1
00:00:02,251 --> 00:00:05,087
No niin. Oletko
Tähtien sodan universumista?
2
00:00:05,254 --> 00:00:06,297
Olen.
3
00:00:06,464 --> 00:00:08,549
- Olitko alkuperäisessä trilogiassa?
- Olin.
4
00:00:09,008 --> 00:00:12,803
Onko lompakossani kuva
sinusta metallibikineissä?
5
00:00:14,347 --> 00:00:15,723
Toivottavasti ei.
6
00:00:16,599 --> 00:00:20,269
- En ole prinsessa Leia.
- Minun vuoroni.
7
00:00:20,436 --> 00:00:22,605
Oletko kaikissa kuudessa leffassa?
8
00:00:22,772 --> 00:00:24,232
- Olen.
- Kiintoisaa.
9
00:00:24,398 --> 00:00:26,651
- Oletko droidi?
- Olen.
10
00:00:26,817 --> 00:00:29,570
Muistutatko kiiltävää Sheldonia?
11
00:00:31,155 --> 00:00:32,740
Kyllä vaan.
12
00:00:33,241 --> 00:00:35,743
- C-3PO!
- Oikein!
13
00:00:36,577 --> 00:00:40,248
Naurettavaa.
En muistuta lainkaan C-3PO: ta.
14
00:00:40,414 --> 00:00:43,751
Olen toki imarreltu,
mutta en näe yhdennäköisyyttä.
15
00:00:48,965 --> 00:00:50,716
Leslie Winkle.
16
00:00:50,883 --> 00:00:53,719
Soitit Intiimeihin ystäviin.
17
00:00:54,262 --> 00:00:57,765
Jos kaipaat hoitoa, paina ykköstä.
18
00:00:59,725 --> 00:01:03,104
Mitä tuo
"intiimit ystävät" tarkoittaa?
19
00:01:03,271 --> 00:01:06,107
Saako Leslie häneltä kuukautissuojia?
20
00:01:06,941 --> 00:01:10,403
Ei. Kuvittele, että harrastaisit
seksiä ystäväsi kanssa-
21
00:01:10,570 --> 00:01:15,199
- mutta olisitte vapaita
tapailemaan muitakin.
22
00:01:16,200 --> 00:01:18,703
Valitan, en osaa kuvitella moista.
23
00:01:19,954 --> 00:01:21,581
Palataan peliin.
24
00:01:21,747 --> 00:01:25,334
Taitaa olla minun vuoroni.
Alkakaa kysellä, kun olette valmiita.
25
00:01:25,501 --> 00:01:27,295
Oletko Spock?
26
00:01:31,299 --> 00:01:33,467
En tykkää tästä pelistä.
27
00:01:34,677 --> 00:01:36,470
Mihin jäimmekään?
28
00:01:36,637 --> 00:01:39,807
- Eikö hoito odota?
- Hänellä oli muuta asiaa.
29
00:01:39,974 --> 00:01:44,145
Miksi mietit ensimmäisenä seksiä?
Kenen vuoro on?
30
00:01:44,312 --> 00:01:45,479
- Sinun.
- Kiva.
31
00:01:45,646 --> 00:01:50,651
- Aloita vain.
- Selvä. Oletko TV-sarjasta?
32
00:01:50,818 --> 00:01:52,236
Hän jätti minut!
33
00:01:55,489 --> 00:01:58,993
Hän on varmaan joku Babylon 5:stä.
Emme ikinä arvaa sitä.
34
00:02:17,637 --> 00:02:18,971
RILLIT HUURUSSA
35
00:02:24,268 --> 00:02:26,479
Mitä tapahtui?
Miksi Leslie jätti sinut?
36
00:02:26,938 --> 00:02:28,689
Hän vain sanoi: "Howard."
37
00:02:29,023 --> 00:02:31,400
"Tämä mimmi on vierivä kivi."
38
00:02:33,152 --> 00:02:36,572
Sitten tuli koputuspuhelu
ja hän lopetti.
39
00:02:38,241 --> 00:02:39,575
En ymmärrä.
40
00:02:39,742 --> 00:02:42,203
Jos olitte suhteessa
ilman tunnesiteitä-
41
00:02:42,370 --> 00:02:46,207
- miksi näytät
reagoivan tunteellisesti?
42
00:02:46,374 --> 00:02:49,043
Sheldon, hänellä oli selvästi
tunteita Leslietä kohtaan.
43
00:02:49,210 --> 00:02:54,215
Totta kai oli. Näin hänet alasti!
44
00:02:54,674 --> 00:02:56,926
Vie ajatuksesi toisaalle.
45
00:02:57,093 --> 00:02:59,887
Mennäänkö sarjakuvakauppaan
tai elokuviin?
46
00:03:00,054 --> 00:03:02,098
En halua mennä minnekään.
47
00:03:02,265 --> 00:03:07,270
Kuulkaa, olen ymmärtänyt,
että Nevadassa on kokonainen kaupunki-
48
00:03:07,436 --> 00:03:12,233
- joka on suunniteltu auttamaan
ihmisiä unohtamaan ongelmansa.
49
00:03:13,276 --> 00:03:15,987
Ne voi korvata
uusilla ongelmilla-
50
00:03:16,153 --> 00:03:19,574
- kuten alkoholismi, peliriippuvuus
ja sukupuolitaudit.
51
00:03:21,617 --> 00:03:26,581
Kuvittelenko, vai sanoiko Sheldon
juuri: "Vegas, beibi!"
52
00:03:28,124 --> 00:03:30,209
- En ole käynyt. Entä sinä?
- En.
53
00:03:30,376 --> 00:03:34,172
Vince Vaughn sanoi "Vegas, beibi"
Swingers- leffassa.
54
00:03:35,298 --> 00:03:39,802
Se voisi olla hauskaa.
Viikonloppuni on vapaa nyt kun...
55
00:03:42,847 --> 00:03:46,976
- Selvä, mennään Las Vegasiin!
- Nytkö heti paikalla?
56
00:03:47,143 --> 00:03:49,437
lhmiset tekevät asioita heti
koko ajan.
57
00:03:49,604 --> 00:03:51,480
Voimme olla heti paikalla -väkeä.
58
00:03:51,647 --> 00:03:54,609
Menkää pakkaamaan,
niin olemme heti paikalla -väkeä.
59
00:03:54,775 --> 00:03:59,989
Käyn apteekissa uusimassa reseptin,
mutta sitten lähdemme heti paikalla!
60
00:04:00,615 --> 00:04:05,328
- Mitä sanot, Howard?
- Sanon: "Vegas, beibi!"
61
00:04:05,745 --> 00:04:09,165
- Mitä sanot äidillesi?
- Sea World, beibi!
62
00:04:13,336 --> 00:04:14,879
Sheldon, tuletko sinä?
63
00:04:15,046 --> 00:04:20,384
Mieluummin antaisin lihakärpäsen
munia kuulokanavaani.
64
00:04:22,512 --> 00:04:24,472
Selvä, tuomme sinulle T-paidan.
65
00:04:28,351 --> 00:04:29,477
Kiitos.
66
00:04:30,686 --> 00:04:32,480
Iltaa, naapuri.
67
00:04:32,647 --> 00:04:36,817
- Iltaa, Sheldon.
- Miten voit tänä kauniina iltana?
68
00:04:36,984 --> 00:04:39,987
- Hienosti.
- Sepä hyvä.
69
00:04:40,154 --> 00:04:42,657
Oletko sinä kännissä?
70
00:04:42,823 --> 00:04:44,325
Olen vain hyvällä tuulella.
71
00:04:44,492 --> 00:04:46,786
Kun kumppanini ovat Las Vegasissa-
72
00:04:46,953 --> 00:04:51,499
- nautin rauhaisasta illasta
omassa Yksinäisyyden linnakkeessani.
73
00:04:51,666 --> 00:04:54,877
Sehän oli Teräsmiehen iso jäähökötys?
74
00:04:55,044 --> 00:04:58,631
Olen niin hyvällä tuulella,
että hutera äidinkielentaitosi-
75
00:04:58,798 --> 00:05:02,260
- on minusta vain
viehättävän kansanomaista.
76
00:05:04,053 --> 00:05:05,388
Mikä tuoksuu hyvältä?
77
00:05:05,555 --> 00:05:09,684
Se on kadhai paneerin huumaava aromi.
78
00:05:09,851 --> 00:05:13,020
Se on edustaa kulinaarisesti
illan lupaamaa vapautta.
79
00:05:13,187 --> 00:05:16,107
Se on intialaista ruokaa,
jota Koothrappali inhoaa-
80
00:05:16,274 --> 00:05:18,401
- ja siinä on rutkasti pähkinöitä-
81
00:05:18,568 --> 00:05:22,655
- jotka muuttaisivat Wolowitzin
hinkuvaksi jättirakkulaksi.
82
00:05:24,073 --> 00:05:26,742
Sen pääainesosa on
maalaisjuusto paneer-
83
00:05:26,909 --> 00:05:32,999
- jonka voimasta Leonard tekisi
huoneen asuinkelvottomaksi.
84
00:05:37,920 --> 00:05:40,715
- Nauti illastasi.
- Penny?
85
00:05:41,340 --> 00:05:43,509
Sinäkin näytät olevan yksin tänään.
86
00:05:43,676 --> 00:05:46,470
Jos jossain vaiheessa
kaipaat tekemistä-
87
00:05:46,637 --> 00:05:48,723
- ethän häiritse minua.
88
00:05:50,057 --> 00:05:53,644
- Pidä hauskaa, Sheldon.
- Sen teen.
89
00:06:04,071 --> 00:06:07,074
Ei!
90
00:06:08,326 --> 00:06:11,913
Mitä nyt, Teräsmies?
Jäivätkö avaimet jäähökötykseen?
91
00:06:20,713 --> 00:06:25,259
Katsos mokomaa. Suuvesi,
kosteusvoide, shampoo ja hoitoaine-
92
00:06:25,426 --> 00:06:28,429
- yhdessä pikku pullossa.
93
00:06:28,596 --> 00:06:30,431
Rakastan Las Vegasia.
94
00:06:31,265 --> 00:06:33,809
Howard, saanko lainata partavettä?
95
00:06:33,976 --> 00:06:35,603
Musta laukku, ylin lokero.
96
00:06:41,651 --> 00:06:42,985
Onpa paljon partavettä.
97
00:06:43,152 --> 00:06:45,112
Ensimmäisellä rivillä ovat myskit.
98
00:06:45,279 --> 00:06:47,823
Toisella ovat puu-, nahka-
ja kasviperäiset tuoksut-
99
00:06:47,990 --> 00:06:52,036
- ja kolmannella eri feromonit.
Kokeilkaa varoen.
100
00:06:58,209 --> 00:07:00,878
Niin sitä pitää, Howard.
101
00:07:01,337 --> 00:07:03,965
Kyllä, me pystymme siihen!
102
00:07:06,467 --> 00:07:07,510
Mennään!
103
00:07:07,677 --> 00:07:10,721
Menkää te edeltä.
Kirjoitan meilin loppuun.
104
00:07:11,013 --> 00:07:14,267
Tuo on Leslien Facebook-sivu.
105
00:07:14,433 --> 00:07:17,854
Hyvä on, katson Leslien Facebookia.
Katsokaa hänen statustaan.
106
00:07:18,020 --> 00:07:20,940
Hän muka jätti minut.
Oikaisen, että minä jätin hänet.
107
00:07:21,941 --> 00:07:23,359
Mutta hän jätti sinut.
108
00:07:24,485 --> 00:07:28,322
Herätys, Raj. Totuudelle ei ole
sijaa Internetissä.
109
00:07:30,658 --> 00:07:35,121
- Menkää nyt. Tulen perästä.
- Hyvä on.
110
00:07:35,288 --> 00:07:37,748
Laaditaan suunnitelma,
jos vaikka lykästäisi.
111
00:07:40,710 --> 00:07:42,044
Selvä.
112
00:07:42,211 --> 00:07:45,756
Jos minua onnistaa, vien tytön
kartanooni Gotham Cityn liepeillä-
113
00:07:45,923 --> 00:07:50,720
- ja jos sinua onnistaa,
minä nukun Kuussa.
114
00:07:51,512 --> 00:07:53,347
Kelpo suunnitelma.
115
00:07:55,183 --> 00:07:58,186
Vara-avain on täällä jossain.
116
00:07:58,352 --> 00:08:00,605
Meillä on kulho.
117
00:08:00,813 --> 00:08:05,610
Avaimemme laitetaan kulhoon.
Hankkisit kulhon.
118
00:08:06,068 --> 00:08:10,072
Kuinka Sheldon Cooperin kaunis mieli
unohti avaimensa kotiin?
119
00:08:11,073 --> 00:08:13,367
Jätin ne kulhoon.
120
00:08:14,660 --> 00:08:16,537
Muistin juuri,
missä vara-avain on.
121
00:08:16,704 --> 00:08:18,706
- Missä?
- Teillä.
122
00:08:18,873 --> 00:08:20,333
Miksi se on meillä?
123
00:08:20,500 --> 00:08:23,920
Unohdin sen,
kun kävin siellä pari viikkoa sitten.
124
00:08:24,086 --> 00:08:27,632
Kävitkö minun... Miksi...
Mitä sinä puhut?
125
00:08:27,798 --> 00:08:32,929
- Keitin kahvia ja maito loppui.
- Sinä olet se maitovaras!
126
00:08:34,764 --> 00:08:38,684
Leonard väitti minua hulluksi,
mutta tölkki oli kevyempi.
127
00:08:39,143 --> 00:08:45,107
Rauhoitu nyt. Soitan talonmiehelle.
Voit syödä odottaessa.
128
00:08:45,274 --> 00:08:48,611
Söisinkö illalliseni
sinun asunnossasi?
129
00:08:48,778 --> 00:08:51,614
- Miksi ei?
- No miksipä ei?
130
00:08:51,781 --> 00:08:54,450
Auringon laskettua voimme
ahtautua lava-autooni-
131
00:08:54,617 --> 00:08:56,911
- ja lähteä naku-uinnille purolle.
132
00:08:58,412 --> 00:09:01,415
Koska tänään
kaikesta meni tolkku pois!
133
00:09:05,920 --> 00:09:07,922
- Kiitti.
- Kuule, Leonard.
134
00:09:08,089 --> 00:09:12,385
Hedelmäpelejä, rintavan neidon
tarjoamia ilmaisia drinkkejä-
135
00:09:12,552 --> 00:09:14,679
- ja rapubuffetti
hintaan 3,95 dollaria?
136
00:09:16,347 --> 00:09:19,100
Disneyland haistakoon huilun.
137
00:09:21,519 --> 00:09:24,689
Tämä on oikeasti
maailman onnellisin paikka.
138
00:09:27,650 --> 00:09:30,945
Katso! Kuukauden pyykkikolikot.
139
00:09:33,281 --> 00:09:34,907
Hei.
140
00:09:41,164 --> 00:09:42,748
Iltaa.
141
00:09:43,833 --> 00:09:48,129
- Mikä sinun nimesi on?
- Rajesh Ramayan Koothrappali.
142
00:09:48,546 --> 00:09:52,758
No hei, Rajesh Ram...
Hei, Rajesh.
143
00:09:53,426 --> 00:09:55,428
- Minä olen Mikayla.
- Hei, Mikayla.
144
00:09:55,928 --> 00:09:57,972
Kiinnostaisiko juhliminen?
145
00:09:58,472 --> 00:10:02,059
Kyllä vaan, rakastan juhlimista!
146
00:10:02,226 --> 00:10:06,814
"Juhlija" on toinen nimeni.
Tai olisi, jos se ei olisi Ramayan.
147
00:10:08,566 --> 00:10:13,237
- Raj, voidaanko jutella?
- Ei nyt, Mikayla kutsuu juhliin.
148
00:10:13,988 --> 00:10:16,991
Soita Kuuhun ja varmista,
että siellä on tilaa.
149
00:10:19,785 --> 00:10:22,163
Meidän on kyllä pakko jutella.
150
00:10:22,580 --> 00:10:25,541
Anteeksi, palaan pian.
Älä mene minnekään. Älä liiku.
151
00:10:25,708 --> 00:10:29,837
Pysy tuollaisena kauniin
tahraamattomana kukkasena.
152
00:10:31,339 --> 00:10:34,800
Mikä sinua vaivaa?
Muija on ihan täpinöissä!
153
00:10:35,259 --> 00:10:40,056
lkävä kertoa tätä sinulle
ja mikä "täpinäsi" lieneekään-
154
00:10:40,223 --> 00:10:42,642
- mutta olen aika varma,
että hän on ilotyttö.
155
00:10:42,808 --> 00:10:44,185
Mitä?
156
00:10:44,852 --> 00:10:48,397
- Eikä.
- Muotoillaan asia näin.
157
00:10:48,564 --> 00:10:52,193
Koko elämässäsi, kuinka moni
kaunotar on tullut luoksesi baarissa-
158
00:10:52,360 --> 00:10:54,946
- ja kysynyt, haluatko juhlia?
159
00:10:57,615 --> 00:10:59,867
Ehkä minä voin pelastaa hänet.
160
00:11:01,911 --> 00:11:06,457
Yrittäminen taitaa maksaa
viitisensataa tunnilta.
161
00:11:11,003 --> 00:11:15,258
Oli ihana tavata.
Onnea tuleville pyrkimyksillesi.
162
00:11:16,717 --> 00:11:18,553
lhan sama.
163
00:11:19,512 --> 00:11:22,056
Kaipaan häntä jo nyt.
164
00:11:25,810 --> 00:11:29,730
Howard sekoaa.
Katso hänen Twitter-päivityksiään.
165
00:11:29,897 --> 00:11:33,526
"Olen mustan aukon pohjalla
ja tuijotan syvyyteen."
166
00:11:33,693 --> 00:11:37,154
"Elämäni on merkityksetöntä.
Tulevaisuuteni on vailla toivoa."
167
00:11:37,321 --> 00:11:39,991
Viedään hänet katsomaan
Blue Man Groupia.
168
00:11:40,908 --> 00:11:41,993
Auttaisiko se?
169
00:11:42,159 --> 00:11:45,913
Lehden mukaan he ovat
"ylenpalttista hupia koko perheelle."
170
00:11:46,372 --> 00:11:49,750
Howard ei oikein ole
perhehupi-tyyppiä.
171
00:11:50,835 --> 00:11:55,047
Vahinko, ettei hän nähnyt huoraa.
Nainen on ihan Howardin tyyppiä.
172
00:11:55,214 --> 00:11:56,883
Huora.
173
00:11:57,800 --> 00:12:01,262
Jos palkkaisimme naisen,
hän voisi piristää Howardia.
174
00:12:01,429 --> 00:12:04,640
Emme hanki Wolowitzille huoraa.
175
00:12:08,269 --> 00:12:10,271
"Olen niin yksinäinen
ja puutteessa" -
176
00:12:10,438 --> 00:12:14,942
- "että voin päättää kaiken
tällä 20 taalan pähkinäpurkilla."
177
00:12:19,488 --> 00:12:22,408
Hinta-arvion pyytämisestä
ei voi olla haittaakaan.
178
00:12:27,205 --> 00:12:29,373
Miten päiväsi sujui?
179
00:12:30,750 --> 00:12:35,713
Yritätkö sinä rupatella?
Ei sinun ole pakko.
180
00:12:35,880 --> 00:12:39,050
Se on yleisesti hyväksytty tapa.
181
00:12:41,302 --> 00:12:43,221
Miten päiväsi sujui?
182
00:12:44,639 --> 00:12:48,768
Työvuorojani muutettiin ravintolassa,
joten työtuntini ovat...
183
00:12:48,935 --> 00:12:51,896
Valitan, tuo ei kiinnosta minua.
Syö vain.
184
00:13:01,072 --> 00:13:02,657
Iltaa taas.
185
00:13:02,823 --> 00:13:05,952
- Ai, hei.
- Hei. Kuule...
186
00:13:06,118 --> 00:13:09,747
Jos sinulla ei ole kiire,
mietimme, jos voisit...
187
00:13:10,832 --> 00:13:14,335
- Pohdimme tässä...
- Oletko oikeasti ilotyttö.
188
00:13:15,711 --> 00:13:17,255
- Oletteko kyttiä?
- Emme.
189
00:13:17,421 --> 00:13:19,173
Olen minä ilotyttö.
190
00:13:20,007 --> 00:13:22,510
No, kiva.
191
00:13:30,852 --> 00:13:34,522
Meillä on ystävä, joka on alamaissa.
192
00:13:34,689 --> 00:13:39,443
- Ehkä voisit piristää häntä.
- Seksillä.
193
00:13:41,362 --> 00:13:44,907
- Neiti taisi tajuta jo
- Miten tuosta kiertelystä voi tajuta?
194
00:13:45,074 --> 00:13:48,578
Hän on kovilta kaduilta,
joilla rankat tyypit ampuvat lonkalta.
195
00:13:49,662 --> 00:13:52,540
Älkää huoliko, voin pitää
hyvää huolta ystävästänne.
196
00:13:52,707 --> 00:13:55,334
Selvä. Hienoa.
197
00:13:55,710 --> 00:14:01,340
Voiko tämän hoitaa niin,
ettei hän tiedä, että olet...
198
00:14:01,507 --> 00:14:03,968
- Tiedäthän...
- Ilotyttö.
199
00:14:04,802 --> 00:14:06,470
Haluatte tyttöystävä-paketin.
200
00:14:06,888 --> 00:14:09,891
Juuri niin. Tyttöystävä-paketin.
201
00:14:10,057 --> 00:14:11,934
Jos se ei ole liikaa pyydetty-
202
00:14:12,101 --> 00:14:15,521
- saisimmeko
juutalainen tyttöystävä -paketin?
203
00:14:17,398 --> 00:14:20,151
Tuo oli 20. kysymys.
Sinun on pakko arvata.
204
00:14:22,278 --> 00:14:26,699
En minä tiedä, Sheldon.
Oletko sinä Tähtien sota?
205
00:14:27,950 --> 00:14:31,412
Kuinka yksi ihminen voi olla
kokonainen elokuva?
206
00:14:31,871 --> 00:14:36,000
- Luovutan. Tehdäänkö jotain muuta?
- Hyvä on sitten.
207
00:14:36,167 --> 00:14:38,252
Minä olin Spock.
208
00:14:42,757 --> 00:14:45,384
Oletteko sinä ja Leonard
intiimejä ystäviä?
209
00:14:46,093 --> 00:14:47,345
Mitä?
210
00:14:47,512 --> 00:14:49,597
Oletteko sinä ja Leonard
intiimejä ystäviä?
211
00:14:49,764 --> 00:14:51,140
Mistä sait tuon päähäsi?
212
00:14:51,307 --> 00:14:53,434
- Väittikö hän niin?
- Ei hän sanonut mitään.
213
00:14:53,601 --> 00:14:57,772
Kuka tietää, mitä täällä tapahtuu,
kun postisi muka jaetaan väärin.
214
00:14:59,065 --> 00:15:00,942
Hän tuo vain postin, ei muuta.
215
00:15:01,609 --> 00:15:04,737
- Vai niin.
- Miksi kysyit?
216
00:15:04,904 --> 00:15:07,740
Minua kiinnostaa
se koko sosiaalinen käsite.
217
00:15:07,907 --> 00:15:11,869
Näennäisesti ajatus seksuaalisten
tarpeiden tyydyttämisestä-
218
00:15:12,036 --> 00:15:13,871
- mikäli ihmistä moiset vaivaavat-
219
00:15:14,038 --> 00:15:18,417
- ilman tunnesiteitä vaikuttaa
perin käytännölliseltä.
220
00:15:18,584 --> 00:15:24,048
Havaitsin kuitenkin,
että Wolowitz itki kuin pikkutyttö.
221
00:15:25,299 --> 00:15:28,219
Joistakuista ei vain ole
sellaiseen suhteeseen.
222
00:15:29,136 --> 00:15:30,888
Onko sinusta?
223
00:15:32,890 --> 00:15:34,308
Anteeksi mitä?
224
00:15:34,767 --> 00:15:39,146
Kykenetkö harrastamaan seksiä
ilman tunnesiteiden kehittämistä?
225
00:15:39,313 --> 00:15:43,818
En oikeasti halua
puhua tästä kanssasi.
226
00:15:43,985 --> 00:15:48,614
- Saako keskustelu olosi tukalaksi?
- Totta kai saa. Eikö se näy?
227
00:15:48,781 --> 00:15:50,157
En minä osaa sanoa.
228
00:15:50,324 --> 00:15:53,119
En ole kovin hyvä lukemaan
kasvojen ilmeitä ja...
229
00:15:53,286 --> 00:15:55,621
Oloni on tukala, Sheldon!
230
00:15:57,165 --> 00:15:59,458
Kiitos, tuosta oli apua.
231
00:16:02,128 --> 00:16:04,797
Missä ne ihmeelliset
katkaravut sitten ovat?
232
00:16:05,506 --> 00:16:07,008
Kas tässä.
233
00:16:09,093 --> 00:16:12,930
Onko tämä muka
vauvan käsivarren kokoinen?
234
00:16:13,848 --> 00:16:15,766
Pienen vauvan.
235
00:16:16,851 --> 00:16:18,186
Minä palaan
huoneeseen.
236
00:16:18,644 --> 00:16:22,190
Onko kunnon rintapalat
liikaa vaadittu?
237
00:16:33,117 --> 00:16:36,370
Heippa. Howard Wolowitz.
238
00:16:36,537 --> 00:16:38,539
Ester Rosenblatt.
239
00:16:44,795 --> 00:16:48,633
Talonmies ei taida tulla tänään.
Ole hyvä.
240
00:16:48,799 --> 00:16:51,802
Ehdotatko, että nukkuisin sohvalla?
241
00:16:51,969 --> 00:16:56,557
Ei tullut heti ensimmäisenä mieleen,
mutta tämä saa kelvata.
242
00:16:57,225 --> 00:17:00,061
En voi nukkua sohvallasi.
Nukun sängyssä.
243
00:17:00,228 --> 00:17:06,817
Enkä halua esittää lastenkirjan
Cornwallin hujoppi henkilöä.
244
00:17:08,194 --> 00:17:09,737
Mitä?
245
00:17:10,154 --> 00:17:13,783
Eli Cornwallissa hujoppi
Joka oli petiään pitempi
246
00:17:13,950 --> 00:17:18,830
"Se kantaa tuskin ruumiihini
Vaan ei isoa Cornwallin päätäni!"
247
00:17:25,211 --> 00:17:28,714
Saat nukkua sängyssäni
yhdellä ehdolla.
248
00:17:28,881 --> 00:17:32,426
Lupaa pitää läpesi kiinni
seuraavat kahdeksan tuntia.
249
00:17:33,511 --> 00:17:36,681
- Saanko sanoa vielä yhden asian?
- Kunhan se ei rimmaa.
250
00:17:38,766 --> 00:17:40,518
Asia selvä.
251
00:17:44,564 --> 00:17:46,315
Hyviä öitä.
252
00:17:49,402 --> 00:17:54,365
Vai kiinnostuksen kohteet.
Hyvän kirjan lukeminen takan edessä-
253
00:17:54,532 --> 00:17:56,701
- pitkät kävelyt hiekkarannalla-
254
00:17:56,868 --> 00:18:01,038
- ja sapattina irrottelu
pekonijuustohampurilaisen kanssa.
255
00:18:04,458 --> 00:18:07,211
lhanko totta? Sama täällä.
256
00:18:08,921 --> 00:18:11,465
Oy gevalt, että olet seksikäs.
257
00:18:12,800 --> 00:18:14,510
Juu.
258
00:18:14,969 --> 00:18:16,971
Suo anteeksi hetkinen.
259
00:18:20,808 --> 00:18:24,228
- Miten sujuu?
- Älä yritä. Te järjestitte tämän.
260
00:18:25,605 --> 00:18:27,815
- Niin teimme.
- Eikö hän olekin huora?
261
00:18:28,649 --> 00:18:30,818
llotyttö, kyllä on.
262
00:18:32,153 --> 00:18:34,947
- Annoitteko hänelle jo rahat?
- Annoimme.
263
00:18:35,990 --> 00:18:37,742
Kiitos!
264
00:18:44,790 --> 00:18:46,375
Penny?
265
00:18:48,377 --> 00:18:50,004
Mitä?
266
00:18:50,338 --> 00:18:52,381
En saa unta.
267
00:18:53,090 --> 00:18:56,677
Ehkä syy on siinä,
ettet sulkenut läpeäsi.
268
00:18:58,095 --> 00:18:59,972
Minulla on koti-ikävä.
269
00:19:01,432 --> 00:19:04,185
Kotisi on kuuden metrin päässä!
270
00:19:04,352 --> 00:19:07,396
Kuusi metriä,
kuusi valovuotta, yksi ja sama.
271
00:19:07,897 --> 00:19:10,775
Kaukaisessa galaksissa.
272
00:19:12,068 --> 00:19:13,736
Piru vie.
273
00:19:16,989 --> 00:19:19,200
Mitä minun pitäisi tehdä?
274
00:19:19,909 --> 00:19:22,411
Laula "Pehmyt kisu".
275
00:19:24,205 --> 00:19:26,499
Laulan sitä vain, kun olet kipeä.
276
00:19:28,042 --> 00:19:31,212
Koti-ikäväkin tuntuu kipeältä.
277
00:19:33,965 --> 00:19:36,968
Onko minun ihan pakko?
278
00:19:37,134 --> 00:19:39,303
Voimmehan me valvoa ja jutella.
279
00:19:41,597 --> 00:19:44,058
Pehmyt kisu
280
00:19:44,225 --> 00:19:48,646
Lämmin kisu
Karvapallonen
281
00:19:48,813 --> 00:19:50,815
Iloinen kisu...
282
00:19:53,693 --> 00:19:55,945
- Uninen kisu.
- Uninen kisu...
283
00:19:56,112 --> 00:19:57,572
Ei.
284
00:19:58,823 --> 00:20:00,700
Aloita alusta.
285
00:20:05,079 --> 00:20:11,169
Pehmyt kisu, lämmin kisu
Karvapallonen
286
00:20:11,919 --> 00:20:17,633
Iloinen kisu, uninen kisu
Uinuu kehräten
287
00:20:19,510 --> 00:20:21,762
- Penny?
- Niin?
288
00:20:23,264 --> 00:20:25,349
Kiitos, että annoit
minun yöpyä täällä.
289
00:20:26,475 --> 00:20:28,936
Ei kestä, muruseni.
290
00:20:32,815 --> 00:20:35,276
Nyt nukuttaa. Mene pois.
291
00:20:45,870 --> 00:20:50,625
- Hyvä, olette vihdoin kotona.
- Mitä sinä teit Pennyn luona?
292
00:20:50,791 --> 00:20:55,838
Illastimme, pelasimme pelejä
ja jäin yöksi.
293
00:20:56,297 --> 00:20:59,509
Ilahduttaa kai kuulla,
että ymmärrän nyt paljon paremmin-
294
00:20:59,675 --> 00:21:01,093
- termin "intiimit ystävät".
295
00:21:32,416 --> 00:21:34,502
[FINNISH]