1 00:00:05,631 --> 00:00:08,175 Y a pas à dire. Le pire pudding au tapioca 2 00:00:08,426 --> 00:00:11,804 surpasse le meilleur pudding à tout autre parfum. 3 00:00:13,347 --> 00:00:16,809 Primo, c'est faux. Rien ne vaut le pudding au chocolat. 4 00:00:17,643 --> 00:00:18,644 Secundo, 5 00:00:18,894 --> 00:00:22,398 la structure organique du tapioca en fait une bombe à retardement. 6 00:00:22,648 --> 00:00:23,899 Il est extrait du... 7 00:00:24,150 --> 00:00:26,944 Je me laisserais bien pousser la moustache. 8 00:00:28,404 --> 00:00:31,115 Sérieux ? Touffue, guidon ou fine ? 9 00:00:31,282 --> 00:00:34,827 - Il est extrait du... - J'hésite. Clooney en a une. 10 00:00:34,910 --> 00:00:35,911 Vraiment ? 11 00:00:36,162 --> 00:00:38,873 Je l'ai vu à l'hyper, au rayon tequila. 12 00:00:39,707 --> 00:00:43,169 J'aurais pas cru qu'il achetait lui-même sa gnôle. 13 00:00:48,215 --> 00:00:51,469 C'est cruel. Laissons-le finir ou il va exploser. 14 00:00:51,927 --> 00:00:53,679 Dis-nous pourquoi le tapioca... 15 00:00:53,846 --> 00:00:56,182 Il est extrait du manioc amer 16 00:00:56,348 --> 00:00:58,851 qui, à l'état brut, contient du cyanure 17 00:00:59,018 --> 00:01:01,187 et peut être mortel si mal prétraité. 18 00:01:04,106 --> 00:01:05,107 Ça va mieux ? 19 00:01:05,983 --> 00:01:09,570 Il vient du Brésil, comme le cacao dont on fait le meilleur pudding. 20 00:01:09,737 --> 00:01:11,405 T'avais promis d'arrêter ! 21 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 Hofstadter ! 22 00:01:15,534 --> 00:01:16,535 Kripke. 23 00:01:16,786 --> 00:01:19,705 Toujours sur la désintégration protonique ? 24 00:01:19,872 --> 00:01:23,250 20 000 calculs et aucun résultat probant. Chapeau ! 25 00:01:26,629 --> 00:01:27,671 Quel connard ! 26 00:01:27,922 --> 00:01:31,133 T'en fais pas. Un résultat négatif reste un résultat. 27 00:01:31,509 --> 00:01:34,178 - Même 20 000 résultats négatifs. - Stop ! 28 00:01:35,679 --> 00:01:37,389 Arrêtez de me réconforter. 29 00:01:37,640 --> 00:01:39,850 On se tape de ce que dit Kripke ! 30 00:01:40,100 --> 00:01:42,520 C'est qu'une grosse tête de nœud. 31 00:01:42,937 --> 00:01:46,816 D'ailleurs, il mange seul et pas ici, à la table des cools. 32 00:01:47,608 --> 00:01:49,109 Clair, mon frère. 33 00:01:52,655 --> 00:01:56,575 Certes, Kripke n'a pas notre sociabilité naturelle. 34 00:01:57,993 --> 00:02:00,579 Mais c'est lui qui gère le réseau informatique 35 00:02:00,746 --> 00:02:04,166 indispensable à mes simulations sur la structure du cosmos. 36 00:02:04,500 --> 00:02:08,045 T'es pas près d'y accéder. Il le réserve à ses amis. 37 00:02:08,462 --> 00:02:10,548 Alors la solution va de soi. 38 00:02:10,714 --> 00:02:12,466 Je sympathiserai avec lui. 39 00:02:12,716 --> 00:02:13,717 Kripke ! 40 00:02:16,762 --> 00:02:19,723 Que dirais-tu de devenir mon ami ? 41 00:02:20,099 --> 00:02:23,769 Je dirais que je n'ai aucun intérêt à devenir ton ami. 42 00:02:25,312 --> 00:02:28,065 Vraiment ? Quel manque de perspicacité 43 00:02:28,232 --> 00:02:31,318 de la part d'un individu réputé pour son antipathie. 44 00:02:33,153 --> 00:02:34,947 Je te propose de réfléchir. 45 00:02:35,281 --> 00:02:36,907 T'as raison ! 46 00:02:39,410 --> 00:02:41,120 Voilà qui est très prometteur. 47 00:03:07,313 --> 00:03:11,692 Voilà. Tous les e-mails de Wolowitz iront directement dans la corbeille. 48 00:03:12,693 --> 00:03:16,989 Merci. C'est surtout ses photos en slip de bain qui me gênent. 49 00:03:18,240 --> 00:03:19,825 Je les ai reçues aussi. 50 00:03:20,242 --> 00:03:23,704 C'est pas son slip de bain, c'est la marque du bronzage. 51 00:03:28,626 --> 00:03:31,003 Bonjour. Sheldon Cooper à l'appareil. 52 00:03:31,253 --> 00:03:34,506 Ceci est un message pour Barry Kripke. 53 00:03:34,924 --> 00:03:39,011 Barry, j'ai été ravi de te voir aujourd'hui à la cafétéria. 54 00:03:39,428 --> 00:03:42,556 J'ai vu que tu avais pris la salade du chef. 55 00:03:42,806 --> 00:03:46,018 Tu ignores sans doute que c'est une ruse culinaire 56 00:03:46,185 --> 00:03:48,145 pour liquider les restes de viande. 57 00:03:50,356 --> 00:03:52,524 Néanmoins, j'espère que tu t'es régalé. 58 00:03:52,691 --> 00:03:54,944 Concernant notre amitié latente, 59 00:03:55,110 --> 00:03:58,697 j'attends impatiemment que tu donnes suite. 60 00:04:00,032 --> 00:04:01,533 Sheldon Cooper. 61 00:04:04,203 --> 00:04:06,121 Ichabod a perdu la tête ? 62 00:04:07,247 --> 00:04:10,709 - Il tente de se faire un ami. - Ah oui ? Super ! 63 00:04:10,960 --> 00:04:14,964 A moins de s'en faire un en bois comme Geppetto, il est mal barré. 64 00:04:16,757 --> 00:04:18,425 Comment vous avez sympathisé ? 65 00:04:18,717 --> 00:04:21,804 Il avait affiché un mot au tableau de la fac. 66 00:04:21,971 --> 00:04:25,265 "Cherche colocataire. Siffleurs s'abstenir." 67 00:04:26,100 --> 00:04:27,768 Et ça t'a pas rebuté ? 68 00:04:28,018 --> 00:04:29,269 J'ai cru à une blague. 69 00:04:29,436 --> 00:04:33,607 On dirait pas, mais les physiciens peuvent être très fantasques. 70 00:04:34,149 --> 00:04:36,819 Et comment il s'est lié avec Howard et Raj ? 71 00:04:36,986 --> 00:04:39,822 Mystère. Comme les atomes de carbone du benzène. 72 00:04:40,072 --> 00:04:42,241 Question de proximité et d'électrons de valence. 73 00:04:43,826 --> 00:04:46,286 Bien sûr, vu sous cet angle... 74 00:04:47,162 --> 00:04:48,914 En tout cas, ça colle. 75 00:04:49,248 --> 00:04:50,249 On peut dire ça. 76 00:04:50,749 --> 00:04:52,459 Même si je peux plus siffler. 77 00:04:52,918 --> 00:04:53,919 T'es sérieux ? 78 00:04:55,379 --> 00:04:56,964 Premier avertissement. 79 00:05:05,681 --> 00:05:06,974 Pour toi. 80 00:05:07,808 --> 00:05:08,892 Bonjour, Sheldon. 81 00:05:09,601 --> 00:05:10,644 Salut. 82 00:05:13,605 --> 00:05:14,606 C'est quoi ? 83 00:05:14,857 --> 00:05:16,358 Un questionnaire. 84 00:05:16,525 --> 00:05:19,236 J'ai du mal à sympathiser avec un collègue, 85 00:05:19,403 --> 00:05:23,407 alors je cherche à savoir pourquoi mes amis m'aiment. 86 00:05:25,034 --> 00:05:27,828 C'est une très bonne question... 87 00:05:28,203 --> 00:05:30,831 Mais est-ce le meilleur moyen d'y répondre ? 88 00:05:30,914 --> 00:05:31,915 Je sais. 89 00:05:32,166 --> 00:05:34,918 Les sciences humaines, c'est du flan. 90 00:05:35,169 --> 00:05:39,757 Mais à moins de truffer ton cerveau d'électrodes, j'ai pas mieux. 91 00:05:41,633 --> 00:05:42,885 "Question 1. 92 00:05:43,052 --> 00:05:46,847 "Triez ces traits de Sheldon Cooper par ordre de préférence. 93 00:05:47,014 --> 00:05:49,725 "Intelligence, sens inflexible de l'hygiène, 94 00:05:49,892 --> 00:05:52,978 "espièglerie, programmation Java..." 95 00:05:55,147 --> 00:05:57,900 Je sais, j'ai commencé par une question évidente. 96 00:05:58,067 --> 00:06:01,403 Mon trait le plus attachant, c'est l'espièglerie. 97 00:06:02,571 --> 00:06:04,323 Vas-y, note-le en tête. 98 00:06:04,490 --> 00:06:07,826 Je ne t'aide plus. Ça te prendra 3 h tout au plus. 99 00:06:09,244 --> 00:06:10,871 Y a combien de questions ? 100 00:06:11,121 --> 00:06:12,122 Seulement 211. 101 00:06:14,458 --> 00:06:17,961 J'ai pensé à toi, elles sont toutes de niveau bac. 102 00:06:19,838 --> 00:06:20,839 Merci, mon pote. 103 00:06:21,090 --> 00:06:23,092 De rien... ma grande. 104 00:06:24,843 --> 00:06:27,721 Tu n'as jamais pensé à te faire des amis en étant, 105 00:06:27,971 --> 00:06:29,932 voyons voir... sympathique ? 106 00:06:30,849 --> 00:06:33,185 Quelle hypothèse stimulante ! 107 00:06:33,352 --> 00:06:36,772 Je te suggère de la développer dans ta dissertation. 108 00:06:42,486 --> 00:06:45,239 Ton questionnaire est très décevant. 109 00:06:48,700 --> 00:06:50,410 J'ai répondu à tout. 110 00:06:50,661 --> 00:06:53,372 Tu as répondu au QCM de façon systématique. 111 00:06:53,539 --> 00:06:57,417 A-B-B-A-C, A-B-B-A-C. 112 00:07:00,170 --> 00:07:02,256 Mince, tu l'as remarqué. 113 00:07:03,340 --> 00:07:04,508 Evidemment ! 114 00:07:04,675 --> 00:07:07,052 Sérieux, plus de 200 questions ! 115 00:07:07,219 --> 00:07:08,971 Et faut voir les questions. 116 00:07:09,138 --> 00:07:13,684 "Sheldon est à la camaraderie ce que la navette spatiale est à..." 117 00:07:14,017 --> 00:07:15,811 J'acceptais plusieurs réponses, 118 00:07:15,978 --> 00:07:18,313 comme la C, "au transport géocroiseur", 119 00:07:18,480 --> 00:07:21,358 mais pas la B, "au cultivateur d'avocats"! 120 00:07:23,277 --> 00:07:26,113 Et ta dissert sur mes chances d'avoir des amis 121 00:07:26,280 --> 00:07:28,240 sous le règne des Cylons... 122 00:07:29,575 --> 00:07:30,868 Franchement ! 123 00:07:31,368 --> 00:07:33,829 Attends, j'ai vachement planché. 124 00:07:34,121 --> 00:07:37,082 C'est pas pire que Wolowitz. Il a dessiné un raton laveur 125 00:07:37,332 --> 00:07:40,335 avec ce qui semble être un scrotum distendu. 126 00:07:42,546 --> 00:07:43,547 Il est chou. 127 00:07:45,215 --> 00:07:47,092 Moins quand on voit le scrotum. 128 00:07:47,843 --> 00:07:50,179 Comment espérer me faire de nouveaux amis 129 00:07:50,429 --> 00:07:54,808 si ceux que j'ai déjà sont infichus de sacrifier 3 h pour m'aider ? 130 00:07:55,267 --> 00:07:58,437 J'essaie pas d'excuser le raton laveur couillu. 131 00:07:59,271 --> 00:08:01,106 C'est inexcusable. 132 00:08:01,440 --> 00:08:06,278 Tu ne peux pas aborder la question sous l'angle purement intellectuel. 133 00:08:07,654 --> 00:08:09,198 Que veux-tu dire ? 134 00:08:11,074 --> 00:08:15,037 Rappelle-toi la fois où tu as voulu apprendre à nager grâce à Internet. 135 00:08:15,829 --> 00:08:17,664 J'ai appris, que je sache ! 136 00:08:18,332 --> 00:08:20,125 A nager sur le parquet. 137 00:08:20,500 --> 00:08:23,128 La technique est transposable. 138 00:08:23,295 --> 00:08:25,797 L'eau ne m'intéresse pas, c'est tout. 139 00:08:26,048 --> 00:08:27,341 Alors à quoi bon ? 140 00:08:27,591 --> 00:08:31,220 Les calottes glaciaires fondent. Il faut savoir nager. 141 00:08:33,096 --> 00:08:35,057 Mais tu soulèves un point intéressant. 142 00:08:35,224 --> 00:08:38,810 Inutile d'innover. Des recherches doivent exister. 143 00:08:39,603 --> 00:08:43,357 Non, ce que je veux dire, c'est que pour te faire des amis, 144 00:08:43,523 --> 00:08:46,318 va donc au café du coin, au musée. 145 00:08:46,568 --> 00:08:49,488 Parle aux gens, intéresse-toi à leur vie. 146 00:08:50,781 --> 00:08:52,824 Quelle idée insensée ! 147 00:08:54,117 --> 00:08:55,494 - Viens. - On va où ? 148 00:08:55,661 --> 00:08:59,331 A la librairie. Il me faut un recueil des théories actuelles 149 00:08:59,498 --> 00:09:01,333 en matière d'amitié. 150 00:09:03,043 --> 00:09:05,921 Tu préfères pas barboter sur le parquet ? 151 00:09:10,759 --> 00:09:13,303 "Accepter la mort des êtres chers." 152 00:09:14,346 --> 00:09:15,347 Mes condoléances. 153 00:09:18,058 --> 00:09:19,977 - Parent ou ami ? - Parent. 154 00:09:20,143 --> 00:09:21,228 Dommage. 155 00:09:21,561 --> 00:09:24,773 Si vous aviez perdu un ami, j'aurais pu le remplacer. 156 00:09:30,112 --> 00:09:33,365 C'est pas plus mal, elle sentait la naphtaline. 157 00:09:33,699 --> 00:09:36,410 Renifle les gens, je vais manger un bretzel. 158 00:09:38,996 --> 00:09:39,997 Pardon... 159 00:09:40,247 --> 00:09:43,041 Avez-vous des livres sur les liens amicaux ? 160 00:09:43,500 --> 00:09:45,419 Oui, en littérature enfantine. 161 00:09:45,752 --> 00:09:48,463 Les techniques sont sûrement transposables. 162 00:09:49,131 --> 00:09:51,967 Sûrement. Ils sont derrière le petit train. 163 00:09:53,552 --> 00:09:55,304 J'adore les trains ! 164 00:09:57,139 --> 00:09:58,557 Ça ne m'étonne pas. 165 00:10:01,476 --> 00:10:04,021 Fichtre, que c'est collant ! 166 00:10:06,982 --> 00:10:09,776 Alors, voyons... 167 00:10:12,946 --> 00:10:16,199 "Quentin Pinpin a deux papas maintenant." 168 00:10:16,950 --> 00:10:19,202 Ça doit parler de lapins gay. 169 00:10:20,912 --> 00:10:23,915 "Camille la gerbille et les brutes du bus." 170 00:10:24,374 --> 00:10:26,460 Je l'ai lu, ça m'a pas aidé. 171 00:10:28,712 --> 00:10:30,172 Voilà ce qu'il faut. 172 00:10:30,422 --> 00:10:33,508 "Léo le calao est nouveau au zoo." 173 00:10:35,010 --> 00:10:39,306 "L'auteur, Sarah Carpenter, vit à Fort Wayne dans l'Indiana 174 00:10:39,598 --> 00:10:42,351 "avec son mari et meilleur ami, Mark, 175 00:10:42,726 --> 00:10:44,478 "et leur calao, Léo." 176 00:10:45,896 --> 00:10:49,024 Ça n'en fait pas une experte en amitié, n'est-ce pas ? 177 00:10:49,274 --> 00:10:51,276 J'aime pas les oiseaux. J'en ai peur. 178 00:10:52,319 --> 00:10:53,695 Moi aussi ! 179 00:10:55,364 --> 00:10:57,657 La plupart des gens ne saisissent pas. 180 00:10:59,993 --> 00:11:02,412 - Que lis-tu ? - "George le petit curieux." 181 00:11:02,788 --> 00:11:04,206 J'adore les singes ! 182 00:11:04,790 --> 00:11:05,791 George en est un. 183 00:11:06,583 --> 00:11:09,586 Quelque peu anthropomorphique, mais oui. 184 00:11:10,796 --> 00:11:11,797 Dis voir ! 185 00:11:12,798 --> 00:11:13,799 Ça te dirait 186 00:11:14,049 --> 00:11:16,343 d'aller voir des singes avec moi ? 187 00:11:18,303 --> 00:11:19,638 Sheldon, tu fais quoi ? 188 00:11:20,472 --> 00:11:22,474 Je sympathise avec cette fillette. 189 00:11:22,641 --> 00:11:24,309 - Tu t'appelles...? - Rebecca. 190 00:11:24,559 --> 00:11:26,812 Enchanté ! Je suis ton nouvel ami, Sheldon. 191 00:11:27,062 --> 00:11:28,522 Mais non, viens. 192 00:11:29,606 --> 00:11:30,816 On s'entendait bien ! 193 00:11:30,982 --> 00:11:32,734 Regarde pas les caméras. 194 00:11:37,364 --> 00:11:40,075 Dans la section "Connaissez-vous bien Sheldon ?", 195 00:11:40,242 --> 00:11:43,120 vous avez mis quoi pour son acide aminé préféré ? 196 00:11:44,162 --> 00:11:45,247 Lysine. 197 00:11:45,872 --> 00:11:47,124 Zut, je l'ai changé. 198 00:11:48,125 --> 00:11:49,960 Super ! Vous tombez bien. 199 00:11:50,127 --> 00:11:53,839 J'ai isolé l'algorithme pour se faire des amis. 200 00:11:54,548 --> 00:11:57,217 Un tel algorithme n'existe pas ! 201 00:11:57,467 --> 00:11:59,428 Si sa découverte tient la route, 202 00:11:59,594 --> 00:12:02,681 on ouvre un stand au festival de BD et on est riches. 203 00:12:03,807 --> 00:12:06,476 Ma 1re approche de Kripke avait les mêmes défauts 204 00:12:06,643 --> 00:12:09,980 que celle de Léo le calao quand il était nouveau au zoo. 205 00:12:11,898 --> 00:12:13,233 Léo le calao ? 206 00:12:13,900 --> 00:12:15,569 Il est nouveau au zoo. 207 00:12:16,236 --> 00:12:18,405 Passionnant. Je m'en suis inspiré 208 00:12:18,572 --> 00:12:21,450 pour faire cet organigramme qui me guidera. 209 00:12:22,534 --> 00:12:26,455 Tu devrais l'enfermer dans une caisse quand tu t'absentes. 210 00:12:28,123 --> 00:12:30,417 Kripke ? Sheldon Cooper à l'appareil. 211 00:12:30,584 --> 00:12:33,170 Je présume que tu ne me rappelles pas 212 00:12:33,336 --> 00:12:36,965 car je ne t'ai fait aucune proposition amicale concrète. 213 00:12:37,132 --> 00:12:39,342 Peut-être devrions-nous 214 00:12:39,676 --> 00:12:41,470 partager un repas. 215 00:12:42,554 --> 00:12:45,849 Je vois. Aurais-tu plus le temps pour 216 00:12:46,266 --> 00:12:47,809 une boisson chaude ? 217 00:12:48,185 --> 00:12:51,354 A choisir entre thé, café et chocolat chaud. 218 00:12:52,063 --> 00:12:54,274 Je vois. Non, ne raccroche pas. 219 00:12:54,983 --> 00:12:59,279 Faisons une activité récréative basée sur un hobby commun. 220 00:12:59,529 --> 00:13:00,864 Quels sont tes hobbys ? 221 00:13:02,699 --> 00:13:04,993 Vraiment ? Sur de vrais chevaux ? 222 00:13:07,537 --> 00:13:09,831 As-tu un autre hobby ? 223 00:13:10,499 --> 00:13:12,626 Désolé, je ne tiens pas à m'immerger 224 00:13:12,792 --> 00:13:14,669 à moins d'y être forcé. 225 00:13:14,836 --> 00:13:16,755 Un autre hobby ? 226 00:13:17,130 --> 00:13:20,550 - Il est dans une boucle infinie. - Je vais le débloquer. 227 00:13:21,676 --> 00:13:23,762 Intéressant, mais la ventriloquie 228 00:13:23,929 --> 00:13:26,306 n'est-elle pas une activité solitaire ? 229 00:13:27,140 --> 00:13:29,267 Qu'est-ce que tu aimes encore ? 230 00:13:31,311 --> 00:13:33,855 A tout hasard, aimes-tu les singes ? 231 00:13:34,564 --> 00:13:38,026 Tu tournes pas rond, tout le monde aime les singes ! 232 00:13:38,902 --> 00:13:39,903 Une seconde. 233 00:13:42,531 --> 00:13:44,074 Un compteur de boucle. 234 00:13:44,241 --> 00:13:46,993 Et une sortie vers l'activité la moins contestable. 235 00:13:47,244 --> 00:13:48,703 Howard, c'est brillant. 236 00:13:49,162 --> 00:13:50,914 Ça m'étonne de toi. 237 00:13:52,666 --> 00:13:55,835 M'enfin ! Pourquoi personne n'aime Sheldon ? 238 00:13:56,336 --> 00:13:57,337 Bon ! 239 00:13:57,587 --> 00:14:00,340 Ton dernier hobby est le moins contestable. 240 00:14:00,507 --> 00:14:03,510 Je te propose donc que nous le pratiquions ensemble. 241 00:14:03,969 --> 00:14:04,970 Demain. 242 00:14:06,221 --> 00:14:07,722 Oui, je paierai. 243 00:14:08,390 --> 00:14:09,558 Au revoir. 244 00:14:10,392 --> 00:14:11,810 Bien ! 245 00:14:12,561 --> 00:14:14,896 Il est temps d'apprendre l'escalade. 246 00:14:22,988 --> 00:14:26,116 Tu sais que je suis un grand fan de ventriloquie. 247 00:14:26,700 --> 00:14:30,078 On va boire une boisson chaude, toi, moi et ta marionnette ? 248 00:14:30,245 --> 00:14:32,706 Elle fera la discussion pendant que tu bois. 249 00:14:33,456 --> 00:14:35,542 Non, j'ai envie de grimper. 250 00:14:40,839 --> 00:14:42,299 Ça paraît bien plus... 251 00:14:43,091 --> 00:14:46,052 monolithique que sur mon ordinateur. 252 00:14:46,886 --> 00:14:50,890 On s'attend à voir des hominidés maniant des armes en os. 253 00:14:51,474 --> 00:14:52,726 Tu as peur du vide ? 254 00:14:52,976 --> 00:14:55,979 Certainement pas. La peur du vide est irrationnelle. 255 00:14:56,438 --> 00:14:59,649 La peur de tomber, elle, est sensée et évolutionniste. 256 00:15:00,442 --> 00:15:03,361 Selon toi, quelle hauteur dois-je atteindre 257 00:15:03,612 --> 00:15:05,113 pour sceller notre amitié ? 258 00:15:05,905 --> 00:15:08,533 Allez, même les mômes escaladent ce mur ! 259 00:15:10,994 --> 00:15:13,371 Les mômes hominidés, peut-être... 260 00:15:17,083 --> 00:15:19,169 Votre boulot se résume à ça ? 261 00:15:19,878 --> 00:15:21,755 Vos parents doivent être fiers. 262 00:15:23,173 --> 00:15:24,215 Allez, Cooper ! 263 00:15:24,466 --> 00:15:25,759 J'arrive, Kripke. 264 00:15:27,510 --> 00:15:29,471 Le baudrier semble bien fixé. 265 00:15:30,805 --> 00:15:34,559 Légère fuite urinaire, mais rien d'anormal selon Internet. 266 00:15:38,813 --> 00:15:40,440 Je m'en sors pas mal. 267 00:15:41,483 --> 00:15:43,777 C'est comme nager à la verticale. 268 00:15:45,111 --> 00:15:46,946 Bravo, t'es presque à la moitié. 269 00:15:47,364 --> 00:15:48,448 Ah bon ? 270 00:15:51,201 --> 00:15:52,327 J'avais tort. 271 00:15:52,619 --> 00:15:54,704 La peur du vide existe. 272 00:15:55,080 --> 00:15:56,081 Ça va ? 273 00:15:56,373 --> 00:15:57,457 Pas vraiment. 274 00:15:57,624 --> 00:16:01,461 Je me sens comme une arctangente qui atteint son asymptote. 275 00:16:01,628 --> 00:16:02,629 T'es bloqué ? 276 00:16:02,879 --> 00:16:06,257 Une arctangente qui atteint son asymptote, c'est pas clair ? 277 00:16:06,841 --> 00:16:10,261 J'ai compris, je suis pas idiot. Continue. 278 00:16:11,471 --> 00:16:12,472 Impossible. 279 00:16:12,764 --> 00:16:14,140 Alors redescends. 280 00:16:15,642 --> 00:16:17,602 Tout aussi improbable. 281 00:16:18,812 --> 00:16:19,854 C'est quoi, ton plan ? 282 00:16:20,522 --> 00:16:24,734 C'est pas vraiment un plan, je crois que je vais m'évanouir. 283 00:16:35,036 --> 00:16:36,996 On la refait une dernière fois ? 284 00:16:38,623 --> 00:16:40,834 Un, deux. Un, deux, trois... 285 00:16:55,390 --> 00:16:57,976 C'est pas grand-chose, mais ça manque ! 286 00:16:59,144 --> 00:17:00,145 Bonjour. 287 00:17:00,311 --> 00:17:03,648 J'ai invité mon nouvel ami, Barry Kripke, à manger. 288 00:17:06,317 --> 00:17:07,694 Bonjour à vous ! 289 00:17:08,403 --> 00:17:09,529 Alors, l'escalade ? 290 00:17:09,779 --> 00:17:11,281 Il s'est évanoui. 291 00:17:11,448 --> 00:17:13,616 Un gros salami au bout d'une ficelle. 292 00:17:15,535 --> 00:17:16,995 Stop, c'est ma place. 293 00:17:17,412 --> 00:17:20,248 Ta place... T'en as d'autres, des lubies ? 294 00:17:21,416 --> 00:17:23,418 Tu as du temps devant toi ? 295 00:17:24,836 --> 00:17:26,254 T'aimes le chinois ? 296 00:17:26,504 --> 00:17:28,590 J'adore. Vous avez du fil dentaire ? 297 00:17:29,257 --> 00:17:30,383 Salle de bains. 298 00:17:30,717 --> 00:17:31,801 Je reviens. 299 00:17:32,093 --> 00:17:35,972 Je vais retirer les restes d'indien avant de manger chinois. 300 00:17:38,099 --> 00:17:39,267 Sheldon, ça va ? 301 00:17:39,517 --> 00:17:42,520 Oui, je m'évanouis tout le temps. En tout cas... 302 00:17:42,979 --> 00:17:46,608 ça n'a fait que renforcer mes liens avec Kripke. 303 00:17:46,775 --> 00:17:49,194 D'ailleurs, je suis dans l'embarras. 304 00:17:49,277 --> 00:17:50,278 Pourquoi ? 305 00:17:50,445 --> 00:17:52,280 Entretenir cinq amitiés 306 00:17:52,530 --> 00:17:55,241 relève des travaux d'Hercule, alors... 307 00:17:56,075 --> 00:17:58,328 Je vais devoir me séparer de l'un de vous. 308 00:18:00,830 --> 00:18:03,124 Moi, moi. Faites que ce soit moi. 309 00:18:05,084 --> 00:18:08,755 Leonard. Tu es mon colocataire, mon moyen de transport 310 00:18:09,005 --> 00:18:12,801 et tu m'aides à plier mes draps à leur sortie du sèche-linge. 311 00:18:13,259 --> 00:18:14,886 Tu restes. 312 00:18:16,262 --> 00:18:18,473 - Je peux siffler ? - Ne rêve pas. 313 00:18:19,390 --> 00:18:20,433 Howard. 314 00:18:20,600 --> 00:18:22,185 Tu n'as pas de doctorat. 315 00:18:22,852 --> 00:18:25,605 Ton eau de Cologne est un outrage à l'odorat 316 00:18:26,272 --> 00:18:29,442 et tu sèches les jeux vidéo pendant les fêtes juives. 317 00:18:30,860 --> 00:18:33,112 - J'avoue. Je dégage. - Non. 318 00:18:33,655 --> 00:18:35,698 Toi aussi, tu restes. 319 00:18:36,324 --> 00:18:38,868 Sérieux, qu'est-ce que je dois faire ? 320 00:18:39,786 --> 00:18:41,663 Je sais comment ça va finir. 321 00:18:41,830 --> 00:18:44,791 Je fais tache, je suis pas une scientifique... 322 00:18:45,041 --> 00:18:47,961 Tout ceci est vrai, mais permets-moi de continuer. 323 00:18:48,545 --> 00:18:50,296 Raj, tu dois partir. 324 00:18:55,969 --> 00:18:57,262 Bonne question. 325 00:18:58,012 --> 00:19:00,223 Si tu apportes une diversité culturelle 326 00:19:00,473 --> 00:19:01,891 à ce groupe homogène, 327 00:19:02,141 --> 00:19:04,811 tes réponses au questionnaire m'ont dérangé. 328 00:19:05,186 --> 00:19:09,190 Selon toi, mon acide aminé préféré est la glutamine ? 329 00:19:11,317 --> 00:19:13,152 Il a hésité avec lysine. 330 00:19:13,695 --> 00:19:15,655 La première intuition, Raj... 331 00:19:18,658 --> 00:19:20,493 Je fais ça avant de manger, 332 00:19:20,660 --> 00:19:23,329 ça libère mes poches gingivales pour la suite. 333 00:19:31,087 --> 00:19:32,922 Comment j'ai pu te rater ? 334 00:19:33,381 --> 00:19:35,341 - Barry. - Penny. 335 00:19:35,800 --> 00:19:37,343 C'est pas top sexy. 336 00:19:38,970 --> 00:19:40,722 Je t'appellerai Roxanne. 337 00:19:42,432 --> 00:19:43,558 Miam, des raviolis ! 338 00:19:45,351 --> 00:19:47,645 Je suis pas si mal, hein ? 339 00:19:51,149 --> 00:19:52,358 Dis voir, Kripke. 340 00:19:52,525 --> 00:19:55,612 Je me demandais si tu pouvais m'obtenir un créneau 341 00:19:55,778 --> 00:19:58,072 sur le réseau informatique. 342 00:20:00,867 --> 00:20:01,910 On est amis ! 343 00:20:02,785 --> 00:20:06,205 Désolé. Non, mon ami. 344 00:20:07,707 --> 00:20:09,000 Je suis perdu. 345 00:20:09,167 --> 00:20:12,712 Je croyais que tu laissais tes amis se servir des ordinateurs. 346 00:20:13,087 --> 00:20:16,507 C'est faux. Le planning est indépendant de ma volonté. 347 00:20:21,012 --> 00:20:24,599 Il semble que tous mes efforts aient été produits en vain. 348 00:20:26,017 --> 00:20:27,560 Raj, tu reprends ta place. 349 00:20:30,730 --> 00:20:32,106 Il aime les singes, lui. 350 00:20:37,862 --> 00:20:40,657 Il a le mérite de s'accrocher. 351 00:20:41,574 --> 00:20:43,660 Je l'en aurais pas cru capable. 352 00:20:44,243 --> 00:20:46,579 Il a failli arriver en haut, cette fois. 353 00:21:14,983 --> 00:21:15,984 Adaptation : Delphine Hussonnois 354 00:21:16,067 --> 00:21:17,068 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS