1 00:00:10,100 --> 00:00:11,830 Good morning, Leonard. 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,430 yeah. we're gonna 3 00:00:14,500 --> 00:00:16,400 Have to stop by pottery barn on the way to work. 4 00:00:16,460 --> 00:00:17,930 I bought these star wars sheets, 5 00:00:17,960 --> 00:00:20,660 But they turned out to be much too stimulating 6 00:00:20,730 --> 00:00:23,700 To be compatible with a good night's sleep. 7 00:00:25,300 --> 00:00:28,100 I don't like the way darth vader stares at me. 8 00:00:29,360 --> 00:00:30,900 I'm not going to work. 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,660 Oh,just because your career's been stagnant 10 00:00:32,730 --> 00:00:36,030 For a few years,that's no reason to give up. 11 00:00:36,100 --> 00:00:37,300 Sheldon,i was up all night 12 00:00:37,360 --> 00:00:39,130 Using the new free-electron laser 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,360 For x-ray diffraction experiment. 14 00:00:41,430 --> 00:00:44,360 Did the laser accidentally burn out your retinas? 15 00:00:44,430 --> 00:00:45,500 No. 16 00:00:45,560 --> 00:00:47,000 Then you can drive. let's go. 17 00:00:49,900 --> 00:00:52,060 Didn't I tell you I'd be working nights 18 00:00:52,130 --> 00:00:53,860 And that you'd have to make other arrangements? 19 00:00:53,930 --> 00:00:54,560 You did. 20 00:00:54,630 --> 00:00:55,360 And? 21 00:00:55,430 --> 00:00:56,330 I didn't. 22 00:00:57,800 --> 00:00:59,530 Let's go. 23 00:01:00,600 --> 00:01:01,760 Good night,sheldon. 24 00:01:01,830 --> 00:01:03,460 But how am I going to get to work? 25 00:01:03,530 --> 00:01:04,460 Take the bus. 26 00:01:04,530 --> 00:01:05,930 I can't take the bus anymore. 27 00:01:06,000 --> 00:01:07,960 They don't have seat belts,and they won't let you 28 00:01:08,030 --> 00:01:10,500 Latch yourself to the seat with bungee cords. 29 00:01:10,560 --> 00:01:14,230 You tried to latch yourself to the seat with bungee cords? 30 00:01:14,300 --> 00:01:17,000 I didn't try. I succeeded. 31 00:01:17,060 --> 00:01:19,200 But for some reason,it alarmed the other passengers 32 00:01:19,260 --> 00:01:21,360 And I was asked to de-bus. 33 00:01:21,430 --> 00:01:22,900 Oh,you're a big boy. 34 00:01:22,960 --> 00:01:24,360 You'll figure it out. 35 00:01:24,430 --> 00:01:26,300 Don't talk to me like I'm a child. 36 00:01:26,360 --> 00:01:28,600 Now,take me to return my star wars sheets! 37 00:01:30,930 --> 00:01:32,800 Penny? 38 00:01:32,860 --> 00:01:34,560 Penny? penny? 39 00:01:35,600 --> 00:01:37,960 Sheldon. what is it? 40 00:01:38,030 --> 00:01:40,830 Leonard's asleep. 41 00:01:40,900 --> 00:01:43,530 Thanks for the update. 42 00:01:43,600 --> 00:01:45,730 No. wait. 43 00:01:45,800 --> 00:01:47,400 You have to drive me to work. 44 00:01:47,460 --> 00:01:50,600 Yeah,i really don't think I do. 45 00:01:50,660 --> 00:01:53,530 But I don't drive,and I can't take the bus. 46 00:01:53,600 --> 00:01:55,260 Honey,you'll be fe as long as you don't do 47 00:01:55,330 --> 00:01:56,400 That bungee cord thing,okay? 48 00:01:56,460 --> 00:01:58,230 Penny. 49 00:01:58,300 --> 00:02:01,930 Didn't you recently stated that you and I are friends? 50 00:02:02,000 --> 00:02:06,030 Yes,sheldon. we are friends. 51 00:02:06,100 --> 00:02:08,900 Then I hereby invoke what I'm given to understand 52 00:02:08,960 --> 00:02:12,830 Is an integral part of the implied covenant of friendship. 53 00:02:15,300 --> 00:02:18,260 The favor. 54 00:02:18,330 --> 00:02:20,700 Oh,dear god. 55 00:02:20,760 --> 00:02:22,500 I'm sorry,i didn't realize 56 00:02:22,560 --> 00:02:25,360 I was interrupting your morning prayers. 57 00:02:25,430 --> 00:02:27,600 When you're done,we'll go. 58 00:02:54,730 --> 00:02:57,130 Thank you for driving me to work. 59 00:02:57,200 --> 00:02:58,730 You know this is my day off,sheldon. 60 00:02:58,800 --> 00:03:01,400 Oh,good. I'm not keeping you from anything. 61 00:03:04,460 --> 00:03:06,330 Your "check engine" light is on. 62 00:03:07,500 --> 00:03:09,530 Typically that's an indicator 63 00:03:09,600 --> 00:03:12,200 To,you know,check your engine. 64 00:03:12,260 --> 00:03:15,160 It's fine. it's been on for,like,a month. 65 00:03:15,230 --> 00:03:17,800 Well,actually,that would be all the more reason to... 66 00:03:17,860 --> 00:03:20,300 You know,check your engine. 67 00:03:20,360 --> 00:03:22,130 Sheldon,it's fine. 68 00:03:22,200 --> 00:03:23,200 If it were fine, 69 00:03:23,260 --> 00:03:24,530 The light wouldn't be on. 70 00:03:24,600 --> 00:03:26,600 That's why the manufacturer installed that light, 71 00:03:26,660 --> 00:03:28,630 To let you know it's not fine. 72 00:03:28,700 --> 00:03:30,530 Maybe the light's broken. 73 00:03:30,600 --> 00:03:35,530 Is there a "check the 'check engine light' light"? 74 00:03:37,500 --> 00:03:39,160 What? 75 00:03:39,230 --> 00:03:41,100 Studies have shown that performing tasks 76 00:03:41,160 --> 00:03:42,960 Such as eating,talking on a cell phone 77 00:03:43,030 --> 00:03:44,600 Or drinking coffee while driving 78 00:03:44,660 --> 00:03:46,100 Reduces one's reaction time 79 00:03:46,160 --> 00:03:48,200 By the same factor as an ounce of alcohol. 80 00:03:48,260 --> 00:03:50,060 Do you have any alcohol? 81 00:03:50,130 --> 00:03:50,900 Of course not. 82 00:03:50,960 --> 00:03:52,300 Too bad. 83 00:03:55,660 --> 00:03:56,900 You're going up euclid avenue? 84 00:03:58,760 --> 00:04:00,530 Leonard takes los robles avenu 85 00:04:00,600 --> 00:04:02,730 Well,good for leonard. 86 00:04:02,800 --> 00:04:05,560 Euclid avenue is shorter as the crow flies, 87 00:04:05,630 --> 00:04:07,530 But it has speed bumps,which appreciably increase 88 00:04:07,600 --> 00:04:08,930 Point-to-point drive time, 89 00:04:09,000 --> 00:04:10,260 Making It the less efficient choice. 90 00:04:12,300 --> 00:04:13,700 But you have the conn. 91 00:04:16,800 --> 00:04:18,730 Of course,if you're not going to slow down 92 00:04:18,800 --> 00:04:19,800 For the speed bumps, 93 00:04:19,860 --> 00:04:21,460 I withdraw my previous objection. 94 00:04:23,660 --> 00:04:25,430 Here's a fun question. 95 00:04:25,500 --> 00:04:27,960 Do you know what the most common street name is? 96 00:04:28,030 --> 00:04:28,930 No. 97 00:04:29,000 --> 00:04:31,730 The answer's tricky. 98 00:04:31,800 --> 00:04:33,060 It's second street. 99 00:04:33,130 --> 00:04:35,130 You see,you'd think it would be first street, 100 00:04:35,200 --> 00:04:36,730 But in most towns,first street eventually 101 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 Gets renamed to something else. 102 00:04:37,860 --> 00:04:40,260 You know,like main street, 103 00:04:40,330 --> 00:04:41,930 Broad street. 104 00:04:42,000 --> 00:04:43,930 Michigan avenue. 105 00:04:44,000 --> 00:04:45,960 See,leonard and I often use our commute time 106 00:04:46,030 --> 00:04:48,560 To exercise our minds with brain-teasers like that. 107 00:04:48,630 --> 00:04:50,400 We also play games. 108 00:04:52,400 --> 00:04:53,830 Would you like to play one? 109 00:04:53,900 --> 00:04:55,230 No. 110 00:04:55,300 --> 00:04:56,400 Oh,come on. it's fun. 111 00:04:56,460 --> 00:05:00,730 Ooh! another bump. 112 00:05:00,800 --> 00:05:04,400 Okay. I'll say an element,and,and you say an element 113 00:05:04,460 --> 00:05:05,860 Whose name starts with the last letter 114 00:05:05,930 --> 00:05:07,300 Of the one I said,okay? 115 00:05:09,130 --> 00:05:10,230 I'll start. 116 00:05:11,660 --> 00:05:12,760 Helium. 117 00:05:16,600 --> 00:05:18,960 Now,you could say "mercury." 118 00:05:19,030 --> 00:05:20,730 That would give me a "y." 119 00:05:20,800 --> 00:05:23,460 Ooh. very clever. that's a tough one. 120 00:05:23,530 --> 00:05:26,760 So I go with "ytterbium," which gets you back to "m." 121 00:05:26,830 --> 00:05:30,860 So you go "molybdenum," and I say "magnesium." 122 00:05:30,930 --> 00:05:34,160 You say "manganese." I say "europium," 123 00:05:34,230 --> 00:05:36,230 And,then,you're left with "mendelevium," 124 00:05:36,300 --> 00:05:38,230 And... there are no more m's 125 00:05:38,300 --> 00:05:39,430 Because I believe that meitnerium 126 00:05:39,500 --> 00:05:41,060 Should still be called ekairidium. 127 00:05:41,130 --> 00:05:43,760 So,congratulations. you win. 128 00:05:47,730 --> 00:05:49,960 Do you wanna go again? 129 00:05:50,030 --> 00:05:53,000 Why don't we just have a little quiet time now? 130 00:05:53,060 --> 00:05:54,700 All right. 131 00:05:59,860 --> 00:06:00,930 I'm sorry. 132 00:06:01,000 --> 00:06:02,630 I'm finding your reckless nonchalance 133 00:06:02,700 --> 00:06:05,430 Regarding the check-engine light to be very troubling. 134 00:06:08,960 --> 00:06:11,630 Get out. 135 00:06:11,700 --> 00:06:13,500 Well,i ve to tell you 136 00:06:13,560 --> 00:06:15,700 That while I do have a theoretical understanding 137 00:06:15,760 --> 00:06:17,500 Of the workings of an internal combustion engine, 138 00:06:17,560 --> 00:06:20,360 I'm not sure I'm capable of performing diagnostics. 139 00:06:20,430 --> 00:06:22,360 I said,"get out." 140 00:06:22,430 --> 00:06:24,360 Okay. I'll give it a shot. 141 00:06:39,360 --> 00:06:41,000 Oh,leonard. there you are. 142 00:06:41,060 --> 00:06:42,530 I'm ready to go home. 143 00:06:44,230 --> 00:06:45,500 T1 I just got here. 144 00:06:45,560 --> 00:06:47,700 Good. perfect timing. 145 00:06:47,760 --> 00:06:48,800 Sheldon, 146 00:06:48,830 --> 00:06:50,200 Told you,i only have access 147 00:06:50,260 --> 00:06:51,600 To the free-electron laser at night. 148 00:06:51,660 --> 00:06:53,500 I can't drive you for the next few weeks. 149 00:06:53,560 --> 00:06:55,530 No,you said you couldn't drive me to work. 150 00:06:55,600 --> 00:06:57,160 this is from work. 151 00:06:57,230 --> 00:06:59,500 Howard, help me out here. 152 00:06:59,560 --> 00:07:03,530 No,just for the fun of it,i'm gonna take his side. 153 00:07:03,600 --> 00:07:05,160 Now, 154 00:07:05,230 --> 00:07:06,700 How do you propose I get home? 155 00:07:06,760 --> 00:07:08,930 How did you get here in the first place? 156 00:07:09,000 --> 00:07:10,230 Penny. 157 00:07:10,300 --> 00:07:13,700 But I sense that's no longer an option. 158 00:07:13,760 --> 00:07:15,330 Look,i need to get edto the laser lab. 159 00:07:15,400 --> 00:07:16,560 You're just gonna have 160 00:07:16,630 --> 00:07:18,860 To find someone else to take you home. 161 00:07:25,100 --> 00:07:28,330 Ah,damn,i picked the wrong side. 162 00:07:33,430 --> 00:07:36,300 Oh,god,not euclid avenue! 163 00:07:42,730 --> 00:07:44,130 Why did howard leave you 164 00:07:44,200 --> 00:07:46,560 In the middle of the road anyway? 165 00:07:47,600 --> 00:07:49,460 We had a difference of opinion. 166 00:07:49,530 --> 00:07:50,800 Over what? 167 00:07:50,860 --> 00:07:53,800 Whether or not he was trying to kill me. 168 00:07:53,860 --> 00:07:56,130 For the record,i maintain he was. 169 00:07:57,200 --> 00:07:58,760 Where are you going? 170 00:07:58,830 --> 00:08:00,060 I'm taking you home. 171 00:08:00,130 --> 00:08:01,330 Oh,but I'm not going home. 172 00:08:01,400 --> 00:08:02,430 It's wednesday. 173 00:08:02,500 --> 00:08:03,560 Wednesday's new comic book day. 174 00:08:03,630 --> 00:08:05,260 We have to go to the comic book store. 175 00:08:05,330 --> 00:08:07,200 And then,we have to stop 176 00:08:07,260 --> 00:08:10,400 At soup plantation; it's creamy tomato soup day. 177 00:08:10,460 --> 00:08:11,500 And radio shack. 178 00:08:11,560 --> 00:08:13,900 There's a sale on triple-a batteries. 179 00:08:13,960 --> 00:08:15,530 Plus,we have to go to pottery barn 180 00:08:15,600 --> 00:08:16,930 And return my star wars sheets. 181 00:08:17,000 --> 00:08:19,100 I have a better idea. 182 00:08:20,230 --> 00:08:22,660 You want to go to pottery barn first? 183 00:08:34,060 --> 00:08:36,560 Can you drive me to pottery barn? 184 00:08:42,600 --> 00:08:44,360 Maybe if I turn off the night-light, 185 00:08:44,430 --> 00:08:46,060 I can keep the sheets. 186 00:08:57,630 --> 00:08:59,060 Good morning. 187 00:09:01,060 --> 00:09:02,930 Good morning. 188 00:09:03,000 --> 00:09:04,960 Sheldon,sit down. 189 00:09:05,030 --> 00:09:06,660 She's in my spot. 190 00:09:10,200 --> 00:09:11,360 Don't look at me like that. 191 00:09:11,430 --> 00:09:12,730 Everybody knows that my spot. 192 00:09:17,430 --> 00:09:21,630 Sheldon,you know that we care about you. 193 00:09:21,700 --> 00:09:23,560 And it's because we care about you 194 00:09:23,630 --> 00:09:25,860 That we've decided we have to speak up. 195 00:09:30,700 --> 00:09:32,900 You're hurting the people around you,sweetie. 196 00:09:32,960 --> 00:09:34,260 So we made you an appointment, 197 00:09:34,330 --> 00:09:36,730 And we want you to keep it. 198 00:09:38,530 --> 00:09:41,760 Department of motor vehicles new driver handbook? 199 00:09:45,560 --> 00:09:48,100 But I don't have a problem. 200 00:09:48,160 --> 00:09:51,330 Sheldon,you need to learn how to drive. 201 00:09:51,400 --> 00:09:53,830 This madness has to stop. 202 00:09:55,030 --> 00:09:56,800 Penny's taking you to the dmv. 203 00:09:56,860 --> 00:09:57,630 I'm going to bed. 204 00:09:57,700 --> 00:09:58,800 Why penny? 205 00:09:58,860 --> 00:10:00,660 Because rock breaks scissors. 206 00:10:00,760 --> 00:10:02,300 Good night. 207 00:10:02,360 --> 00:10:04,230 All right,come on,sheldon. 208 00:10:04,300 --> 00:10:05,430 Hold on. 209 00:10:05,500 --> 00:10:06,800 I have one condition. 210 00:10:06,860 --> 00:10:07,860 What? 211 00:10:07,930 --> 00:10:09,800 We have to stop at pottery barn. 212 00:10:09,860 --> 00:10:11,400 Okay. 213 00:10:11,460 --> 00:10:13,800 And radio shack. 214 00:10:13,860 --> 00:10:15,460 Fine. 215 00:10:16,530 --> 00:10:17,560 And the comic book store. 216 00:10:17,630 --> 00:10:19,200 All right! 217 00:10:19,260 --> 00:10:21,530 Ooh,i want to go to the comic book store. 218 00:10:41,000 --> 00:10:42,550 I like comic books. 219 00:10:47,630 --> 00:10:50,530 I just don't see why I need a driver's license. 220 00:10:50,600 --> 00:10:53,800 Albert einstein never had a driver's license. 221 00:10:53,860 --> 00:10:56,760 Yeah,but albert einstein didn't make me wet myself 222 00:10:56,830 --> 00:10:59,260 At 40 miles an hour. 223 00:10:59,330 --> 00:11:02,500 Yeah,and I never wanted to kick albert einstein in the nuts. 224 00:11:06,330 --> 00:11:07,800 You know,i gotta ask,why didn't you just 225 00:11:07,860 --> 00:11:10,130 Get a license at 16 like everybody else? 226 00:11:10,200 --> 00:11:13,030 I was otherwise engaged. 227 00:11:13,100 --> 00:11:14,560 Doing what? 228 00:11:14,630 --> 00:11:17,200 Examining perturbative amplitudes 229 00:11:17,260 --> 00:11:19,100 In n=4 supersymmetric theories 230 00:11:19,160 --> 00:11:21,600 Leading to a re-examination of the ultraviolet properties 231 00:11:21,660 --> 00:11:25,260 Of multi-loop n=8 supergravity using modern twistor theory. 232 00:11:29,000 --> 00:11:32,230 Well,how 'bout when you were 17? 233 00:11:33,430 --> 00:11:34,760 Take this to the testing area, 234 00:11:34,830 --> 00:11:36,330 Put your name at the top,sign the bottom, 235 00:11:36,400 --> 00:11:38,760 Answer the questions,bring it back. next 236 00:11:44,260 --> 00:11:45,200 Application? 237 00:11:45,260 --> 00:11:49,030 I'm actually more of a theorist. 238 00:11:50,430 --> 00:11:52,530 The application in your hand. 239 00:11:52,600 --> 00:11:53,560 Give it to her. 240 00:11:58,300 --> 00:11:59,830 Take this to the testing area, 241 00:11:59,900 --> 00:12:01,160 Put your name at the top,sign the bottom, 242 00:12:01,230 --> 00:12:03,230 Answer the questions,bring it back. next! 243 00:12:03,300 --> 00:12:07,060 Excuse me,but I have some concerns about these questions. 244 00:12:07,130 --> 00:12:09,200 Look at that sign up there. 245 00:12:09,260 --> 00:12:10,830 Yes? 246 00:12:10,900 --> 00:12:14,130 Does it say "i give a damn"? 247 00:12:14,200 --> 00:12:16,360 No. 248 00:12:16,430 --> 00:12:18,330 That's because I don't. 249 00:12:18,400 --> 00:12:19,800 Just look. 250 00:12:19,860 --> 00:12:21,530 See,this first question makes no sense. 251 00:12:21,600 --> 00:12:23,560 "how many car lengths 252 00:12:23,630 --> 00:12:25,460 Should you leave in front of you when driving?" 253 00:12:25,530 --> 00:12:27,700 There's no possible way to answer that. 254 00:12:27,760 --> 00:12:31,430 A "car length" is not a standardized unit of measure. 255 00:12:31,500 --> 00:12:34,100 Look at the sign. 256 00:12:34,160 --> 00:12:36,530 Sheldon,it's "c." just put down "c." 257 00:12:36,600 --> 00:12:37,730 I don't need yourelp,penny. 258 00:12:37,800 --> 00:12:39,060 Listen to that little girl,honey. 259 00:12:39,130 --> 00:12:40,630 Put "c." next! 260 00:12:40,700 --> 00:12:41,930 No,wait! no,hang on. 261 00:12:42,000 --> 00:12:43,100 Look at this next question. 262 00:12:43,160 --> 00:12:46,460 Sheldon,why are you arguing with the dmv? 263 00:12:46,530 --> 00:12:49,400 How else are they going to learn? 264 00:12:50,500 --> 00:12:51,430 Look... 265 00:12:52,930 --> 00:12:55,460 "when are roadways most slippery?" 266 00:12:55,530 --> 00:12:56,800 Now,okay,there are three answers, 267 00:12:56,860 --> 00:12:57,930 None of which are correct. 268 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 The correct answer is "when covered by 269 00:13:00,060 --> 00:13:01,560 "a film of liquid sufficient to reduce 270 00:13:01,630 --> 00:13:03,000 "the coefficient of static friction 271 00:13:03,060 --> 00:13:05,100 "between the tire and the road to essentially zero, 272 00:13:05,160 --> 00:13:08,000 But not so deep as to introduce a new source of friction." 273 00:13:12,730 --> 00:13:15,260 Here's your learner's permit. go away. 274 00:13:15,330 --> 00:13:17,360 But I'm not done. 275 00:13:17,430 --> 00:13:18,900 I have many additial concerns 276 00:13:18,960 --> 00:13:20,300 About these questions. 277 00:13:20,360 --> 00:13:21,400 Don't make me climb over this counter. 278 00:13:21,460 --> 00:13:22,400 Come on. let's go. come on. 279 00:13:25,000 --> 00:13:26,530 Next! 280 00:13:26,600 --> 00:13:28,300 Aced it. 281 00:13:31,060 --> 00:13:33,800 Okay,that's it. 282 00:13:33,860 --> 00:13:35,000 Let's boot it up. 283 00:13:35,060 --> 00:13:36,400 Booting. 284 00:13:36,460 --> 00:13:39,060 This is a state-of-the-art simulator. 285 00:13:39,130 --> 00:13:40,200 I adapted it from something 286 00:13:40,260 --> 00:13:41,800 A friend of mine designed for the army. 287 00:13:41,860 --> 00:13:43,930 Is that why I appear to be in downtown fallujah 288 00:13:44,000 --> 00:13:46,660 Behind the wheel of an up-armored humvee? 289 00:13:46,730 --> 00:13:49,660 I haven't configured it yet. 290 00:13:49,730 --> 00:13:50,930 Let's see... 291 00:13:51,000 --> 00:13:52,560 Bradley tank... 292 00:13:52,630 --> 00:13:54,630 Transport truck... batmobile... 293 00:13:54,700 --> 00:13:57,330 Ooh! no. 294 00:13:57,400 --> 00:13:59,830 Here we go. red 2006 ford taurus 295 00:13:59,900 --> 00:14:01,800 On the streets of pasadena. 296 00:14:03,530 --> 00:14:04,830 What? 297 00:14:04,900 --> 00:14:06,860 Statistically,red cars are stopped by police 298 00:14:06,930 --> 00:14:08,560 Far more often than any other color. 299 00:14:08,630 --> 00:14:11,530 I don't want any hassles with the fuzz. 300 00:14:11,600 --> 00:14:14,400 Fine,what color do you want? 301 00:14:14,460 --> 00:14:18,500 You know the pale blue of luke skywalker's lightsaber? 302 00:14:19,860 --> 00:14:23,060 Before it was digitally remastered? 303 00:14:24,500 --> 00:14:25,930 Black,it is. 304 00:14:27,630 --> 00:14:29,160 Okay,now,what you want to do first 305 00:14:29,230 --> 00:14:30,430 Is turn on the ignition 306 00:14:30,500 --> 00:14:31,830 And shift into drive. 307 00:14:31,900 --> 00:14:34,030 I haven't fastened my seat belt yet. 308 00:14:36,300 --> 00:14:38,200 Okay,fasten your seat belt. 309 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 Click 310 00:14:48,300 --> 00:14:49,930 Now,are there air bags? 311 00:14:50,000 --> 00:14:51,530 You don't need air bags. 312 00:14:51,600 --> 00:14:53,130 What if a simulated van rear-ends me? 313 00:14:53,200 --> 00:14:57,460 I'll hit you in the face with a pillow. 314 00:15:04,300 --> 00:15:06,630 Okay,now shift into drive. 315 00:15:06,700 --> 00:15:08,830 Pull out slowly into traffic. 316 00:15:11,430 --> 00:15:13,460 Watch out,watch,watch out for the pedestrians! 317 00:15:13,530 --> 00:15:14,960 Oh,god. 318 00:15:15,030 --> 00:15:16,560 Wait-- slow-- 319 00:15:16,630 --> 00:15:18,030 Hit the brakes! the brakes! 320 00:15:29,260 --> 00:15:31,760 Thank you. 321 00:15:34,360 --> 00:15:35,900 Sorry. 322 00:15:35,960 --> 00:15:37,560 Excuse me. 323 00:15:39,130 --> 00:15:41,060 My bad. 324 00:15:43,130 --> 00:15:45,430 Student driver. 325 00:15:45,500 --> 00:15:47,430 How did you manage 326 00:15:47,500 --> 00:15:50,400 To get on the second floor of the glendale galleria? 327 00:15:50,460 --> 00:15:52,800 I don't know. 328 00:15:52,860 --> 00:15:55,130 I was on the pasadena freeway. I missed my exit, 329 00:15:55,200 --> 00:15:58,200 Flew off the overpass,and one thing led to another. 330 00:16:00,100 --> 00:16:03,200 Maybe you want to give it a rest and try again tomorrow. 331 00:16:03,260 --> 00:16:05,130 No. I quit. 332 00:16:12,700 --> 00:16:15,730 Aw,the pet store. 333 00:16:17,230 --> 00:16:19,700 Remind me to compliment wolowitz on the software. 334 00:16:19,760 --> 00:16:22,600 It's amazingly detailed. 335 00:16:22,660 --> 00:16:25,360 Th so wait,you're just gonna give up? 336 00:16:25,430 --> 00:16:27,260 No,i'm not giving up. 337 00:16:27,330 --> 00:16:29,300 I never give up. 338 00:16:29,360 --> 00:16:31,630 So,what is it you're doing? 339 00:16:31,700 --> 00:16:33,660 I'm... 340 00:16:33,730 --> 00:16:35,700 Transcending the situation. 341 00:16:39,660 --> 00:16:43,160 I'm clearly too evolved for driving. 342 00:16:45,900 --> 00:16:47,960 What does that mean? 343 00:16:48,030 --> 00:16:51,360 Leonard,have you ever wondered why my little toes 344 00:16:51,430 --> 00:16:54,400 And lateral incisors are significantly smaller 345 00:16:54,460 --> 00:16:57,430 Than the average for someone of my size? 346 00:16:57,500 --> 00:17:00,260 I wonder a lot of things about you,sheldon. 347 00:17:00,330 --> 00:17:02,700 But not-not that. 348 00:17:02,760 --> 00:17:04,700 Well,those are indicators 349 00:17:04,760 --> 00:17:06,830 That I'm farther along the evolutionary scale 350 00:17:06,900 --> 00:17:08,000 Than the average human. 351 00:17:08,060 --> 00:17:09,730 - No kidding. - well,no,no. 352 00:17:09,800 --> 00:17:11,430 I'm not gonna go so far as to say 353 00:17:11,500 --> 00:17:14,160 That I represent a distinct new stage in humankind-- 354 00:17:14,230 --> 00:17:17,200 You know,a homo novus,if you will. 355 00:17:17,800 --> 00:17:19,930 No,that's for anthropologists to decide. 356 00:17:20,000 --> 00:17:22,860 But I am convinced 357 00:17:22,930 --> 00:17:25,900 That the rson I cannot master the plebeian task of driving 358 00:17:25,960 --> 00:17:28,000 Is because I'm not meant to. 359 00:17:28,060 --> 00:17:29,530 Yes,you are. 360 00:17:29,600 --> 00:17:30,830 You're meant to learn how to drive. 361 00:17:30,900 --> 00:17:31,600 Please learn how to drive! 362 00:17:31,660 --> 00:17:33,060 No,no. 363 00:17:33,130 --> 00:17:34,730 Leonard,i'm meant for greater things, 364 00:17:34,800 --> 00:17:37,000 Like unraveling the mysteries of the universe, 365 00:17:37,060 --> 00:17:38,600 Not determining when it's safe 366 00:17:38,660 --> 00:17:41,900 To pass a stopped school bus on a country road. 367 00:17:41,960 --> 00:17:44,500 It's never safe. 368 00:17:44,560 --> 00:17:47,630 Yeah,well,i know that now. 369 00:17:47,700 --> 00:17:49,460 Fine. 370 00:17:49,530 --> 00:17:51,560 Assuming that everything you say is true, 371 00:17:51,630 --> 00:17:53,960 How does the biologically superior homo novus 372 00:17:54,030 --> 00:17:55,400 Get to work tomorrow morning? 373 00:17:56,430 --> 00:17:58,460 Homo novus doesn't know. 374 00:18:00,000 --> 00:18:01,930 Well,hang in there. 375 00:18:02,000 --> 00:18:04,830 Maybe you'll evolve into something with wings. 376 00:18:15,600 --> 00:18:17,530 Good morning,gentlemen. 377 00:18:17,600 --> 00:18:20,300 Hey. good morning. 378 00:18:20,360 --> 00:18:22,760 Is there some new kind of casual friday 379 00:18:22,830 --> 00:18:24,260 I don't know about? 380 00:18:24,330 --> 00:18:26,460 No,he lives here now. 381 00:18:26,530 --> 00:18:28,960 Really? why? 382 00:18:29,030 --> 00:18:31,460 Since he won't take the bus and he's too evolved to drive, 383 00:18:31,530 --> 00:18:33,900 He decided it would be easier to just sleep in his office 384 00:18:33,960 --> 00:18:35,300 And shower in the radiation lab 385 00:18:35,360 --> 00:18:37,200 Until I'm finished with my experiment. 386 00:18:38,400 --> 00:18:40,930 But you finished your experiment a week ago. 387 00:18:40,931 --> 00:18:41,931 Yep 388 00:18:57,500 --> 00:18:59,100 Ay,dios mio. 389 00:18:59,160 --> 00:19:00,760 Tra vez? 390 00:19:00,830 --> 00:19:03,500 Deben ser rata 391 00:19:03,560 --> 00:19:06,300 Las ratas no hacen pan tostado 392 00:19:06,360 --> 00:19:08,500 Y le cortan las orillas. 393 00:19:15,930 --> 00:19:17,300 Ay,dios mio! 394 00:19:17,360 --> 00:19:21,230 You saw nothing!