1 00:00:01,757 --> 00:00:05,473 بدترين،فستيوال،رنسانس؛تا کنون 2 00:00:06,702 --> 00:00:08,769 بي خيال شو شلدون 3 00:00:08,780 --> 00:00:11,827 اين فستيوال پر از دروغ هاي تاريخي بود 4 00:00:11,847 --> 00:00:14,923 مثلا دختري که ساقي شده بود و جام کمر باريک دستش بود و "مي" سرو ميکرد 5 00:00:14,934 --> 00:00:16,991 لباسهاي ژرمن پوشيده بود 6 00:00:17,012 --> 00:00:21,317 اما در سال 1487 قوانين نجابت "در "باواريا" يا همون"رينهگسبوت 7 00:00:21,327 --> 00:00:24,054 خيلي قاطعانه "ميگساري" رو ممنوع کرده بود 8 00:00:24,085 --> 00:00:26,322 حداکثر مردم حق داشتند يه نوع نوشيدني معطر بخورند 9 00:00:26,332 --> 00:00:27,360 خيلي به جزئيات گير دادي 10 00:00:27,371 --> 00:00:28,919 اوه؛جدي؟ 11 00:00:28,930 --> 00:00:34,035 پس اين هم يه چيز بي اهميت ديگه: جام مي هرگز از جنس پلي پروپيلن ساخته نمي شد 12 00:00:34,045 --> 00:00:37,151 موضوع فستيوال رنسانس در مورد واقعيات تاريخي نيست 13 00:00:37,162 --> 00:00:39,969 بلکه موضوع دختراي گوشتالو اي است که تو "کينکو" کار ميکنند 14 00:00:39,989 --> 00:00:44,504 و اونقدر کرست هاشون رو سفت بستند که سر پستوناشون زده بيرون و به آدم سلام ميکنه 15 00:00:45,644 --> 00:00:48,371 در قرن 15 پستونها سلام نميکنند 16 00:00:48,381 --> 00:00:51,118 اگه چيزي هم بگند ميگند"مرحبا"0 17 00:00:51,128 --> 00:00:53,146 براي من مهم نيست پستونا چي مي گند شلدون 18 00:00:53,176 --> 00:00:56,163 من فقط ميخوام با من حرف بزنند 19 00:00:56,723 --> 00:00:57,951 . سلام،بچه ها 20 00:00:57,962 --> 00:01:00,209 انگار توي فستيوال رونسانس ... بوديد 21 00:01:00,219 --> 00:01:02,536 اميدوارم 22 00:01:02,547 --> 00:01:03,556 فستيوال رنسانس؟ 23 00:01:03,566 --> 00:01:08,940 بيشتر مخلوطي از قرون وسطي+دوره روشن فکري و بهانه اي براي پوشيدن لباسهاي قديمي بدون شرت 24 00:01:09,670 --> 00:01:10,858 خيلي خب،حالا هر چي 25 00:01:10,869 --> 00:01:12,507 بچه ها اين دوست من اريک 26 00:01:12,517 --> 00:01:14,754 سلام 27 00:01:17,842 --> 00:01:20,749 خب،آره خوشبختم از ديدنت 28 00:01:20,759 --> 00:01:23,186 بله؛منم همينطور 29 00:01:24,496 --> 00:01:27,523 ما ديگه بايد بريم خدانگهدار بچه ها 30 00:01:27,533 --> 00:01:29,730 کلاتو عشق است 31 00:01:30,460 --> 00:01:32,777 مرسي،مامانم درسش کرده 32 00:01:34,836 --> 00:01:38,342 پني با يه آدم جديد!چقدر بي شرمانه 33 00:01:38,862 --> 00:01:41,589 بي شرمانه نيست 34 00:01:42,218 --> 00:01:44,405 خوشايند نيست 35 00:01:44,416 --> 00:01:45,594 وانگهي،مگه چي شده؟ 36 00:01:45,605 --> 00:01:49,151 ما يه قراري گذاشتيم بعد ديگه قرار نذاشتيم و هر کدوم رفتيم دنبال دل خودمون 37 00:01:49,172 --> 00:01:51,629 منظورت از دنبال دل خودش اينه که او با يه مرد ديگه بره بيرون 38 00:01:51,659 --> 00:01:55,784 و تو بعدازظهرت رو تو خونه بشيني و با والويتز صابون قرن 15درست کني؟ 39 00:01:56,514 --> 00:01:58,412 اون صابون قرن 15نبود 40 00:01:58,422 --> 00:02:01,439 واي خداي من؛بايد بهت ياد بدند که نميتوني همينطوري يه پيشوند قديمي 41 00:02:01,450 --> 00:02:04,367 به هر کلمه اي که خواستي اضافه کني و خيالت راحت باشه که قديمي شده 42 00:02:04,377 --> 00:02:05,415 ميشه لطفا بريم تو؟ 43 00:02:05,426 --> 00:02:08,253 زنجير زره گير کرده تو خشتکم 44 00:02:09,771 --> 00:02:12,388 تو شرت مدرن پوشيدي؟ 45 00:02:12,399 --> 00:02:14,476 نسبتا مدرن 46 00:02:15,416 --> 00:02:16,664 مگه چيه؟خودت چي پوشيدي؟ 47 00:02:16,675 --> 00:02:20,341 من يک لباس زير کتاني بر اساس مدل تاريخي پوشيدم 48 00:02:21,130 --> 00:02:22,348 تو رفتي تو بازار و کتان خريدي؟ 49 00:02:22,369 --> 00:02:25,725 احمق نباش من يکي از روکشهاي متکاي تو رو قرض کردم 50 00:02:28,223 --> 00:02:29,981 قرض کردي؟ 51 00:02:30,541 --> 00:02:38,203 free-offline. com 52 00:02:40,531 --> 00:02:48,193 ترجمه وتنظيم:محسن m_vaezi78@yahoo.com 53 00:02:48,783 --> 00:02:52,769 The Big Bang Theory Season 2 - Episode 2 "The Codpiece Topology" 54 00:02:53,239 --> 00:02:57,394 ميدوني من خوشحالم که پني رفته دنبال دلش اينطوري منم آزادم که براي خودم باشم 55 00:02:57,405 --> 00:03:00,412 ميخواي بگي قبلا جلوت رو گرفته بودند؟ 56 00:03:01,491 --> 00:03:04,108 البته،با بي احترامي 57 00:03:04,118 --> 00:03:08,084 خب،پس ده سال قبل از پني رو چي ميگي؟ 58 00:03:09,004 --> 00:03:11,241 تو با کي مشغول بودي؟ 59 00:03:11,781 --> 00:03:14,118 اوه؛من با کلي زن دوست بودم 60 00:03:14,129 --> 00:03:17,855 ... تونا "جويس کيم"... . لزلي وينکل 61 00:03:19,993 --> 00:03:22,610 يه خبري به نويسنده ديکشنري آکسفورد بده 62 00:03:22,620 --> 00:03:26,016 که لغت "کلي"به مفهوم جديد "2تا"تغيير کرده 63 00:03:27,615 --> 00:03:29,962 پارسال اون دختره تو "کميک-کن"چي؟ 64 00:03:29,983 --> 00:03:30,782 اون حساب نيست 65 00:03:30,812 --> 00:03:31,601 چرا؟ 66 00:03:31,611 --> 00:03:35,477 هر اتفاقي اونجا افتاده بايد همونجا چال بشه 67 00:03:36,117 --> 00:03:38,145 تو اينو فقط به خاطر اتفاقي که براي خودت افتاد ميگي 68 00:03:38,165 --> 00:03:39,144 چه اتفاقي برات افتاد؟ 69 00:03:39,164 --> 00:03:41,251 هيچي نشد 70 00:03:41,272 --> 00:03:42,570 تقصير تو نبود راج 71 00:03:42,581 --> 00:03:46,167 اون پسر لباس دخترانه برده هاي سياره "اوريون"رو پوشيده بود 72 00:03:46,926 --> 00:03:48,114 چرا اومديد سراغ من؟ 73 00:03:48,125 --> 00:03:49,943 ما داشتيم لئونارد رو به خاطر عدم پيشرفتش مچل مي کرديم 74 00:03:49,973 --> 00:03:52,520 پسر؛تو هيچ پيشرفت عشقي نداشتي 75 00:03:52,531 --> 00:03:53,490 . چرا, داشتم 76 00:03:53,500 --> 00:03:56,886 مهم اينه که آدم با يه نفر قرار عاشقانه واقعي بذاره 77 00:03:56,897 --> 00:03:58,135 مثلا کي؟ 78 00:03:58,145 --> 00:04:00,642 خوب... مثلا جويس کيم 79 00:04:00,653 --> 00:04:07,606 ولي خوب ديپورت شد به کره شمالي وخب يه کم از نظر جغرافيايي مشکل پيش اومد 80 00:04:07,616 --> 00:04:09,184 لزلي وينکل چي؟ 81 00:04:09,195 --> 00:04:11,153 اوه،نه 82 00:04:11,163 --> 00:04:11,892 چرا؟ 83 00:04:11,902 --> 00:04:16,477 روش تحقيق او بسيار شلخته است و در مورد نظريه کوانتوم حلقه اي جاذبه زمين غرور بسيار بيجايي دارد 84 00:04:16,488 --> 00:04:19,744 و براي اين که اوضاع رو بدتر کنه هميشه نسبت به من بدجنسي داره 85 00:04:20,793 --> 00:04:21,812 فکر کنم خيلي حشري شده 86 00:04:21,832 --> 00:04:23,840 خودم مي زنمش زمين 87 00:04:23,850 --> 00:04:27,496 تو ميخواي ذراتي ريز از خاک معلق در آمولسيون رو زمين بزني 88 00:04:28,965 --> 00:04:30,613 لجن 89 00:04:31,893 --> 00:04:37,497 ببينيد،من از لزلي خوشم مياد اما اون تازماني که مردها رو ابزاري براي تخليه استرس فرض ميکنه به درد دوستي نميخوره 90 00:04:37,507 --> 00:04:40,284 خب خره،تو يه ابزار باش 91 00:04:40,924 --> 00:04:44,300 برو بذار براي اينکه دلت خنک بشه باعث کاهش استرس مردم باشي 92 00:04:44,320 --> 00:04:48,356 از نظر فني فقط در صورتي دلش خنک ميشد که ميتونست پني رو بزنه زمين 93 00:04:48,386 --> 00:04:51,363 مثلا مثل تو و آقا ريچارد"همون دختر کنيز"؟ 94 00:04:52,532 --> 00:04:54,629 من براش شام خريدم و يه بار هم ازش لب گرفتم 95 00:04:54,640 --> 00:04:56,438 همش همين 96 00:04:56,918 --> 00:04:59,425 تازه به من گفته بود که اسمش "کيمبرلي"است 97 00:05:04,011 --> 00:05:07,038 ميدوني من از کجا مطمئن ميشم که توي ماتريکس نيستيم؟ 98 00:05:10,904 --> 00:05:12,702 از کجا؟ 99 00:05:12,713 --> 00:05:15,909 . اگه بوديم ،غذا ها بهتر بودند 100 00:05:17,128 --> 00:05:18,156 سلام لئونارد 101 00:05:18,177 --> 00:05:20,444 سلام لزلي سلام کودن 102 00:05:21,524 --> 00:05:22,662 ... سلام به تو 103 00:05:22,693 --> 00:05:25,630 اي آدم کم باهوش 104 00:05:25,980 --> 00:05:28,677 بابا دست ما رو هم بگير،ببر گرممون کن 105 00:05:31,454 --> 00:05:33,641 لئونارد يه لحظه وقت داري؟ مي خوام يه چيزي ازت بپرسم 106 00:05:33,652 --> 00:05:34,401 البته 107 00:05:34,421 --> 00:05:40,025 اگه اجازه بديد من برم سر کارم که البته ارزشمند است 108 00:05:40,036 --> 00:05:42,203 ... برعکس کاري که شما ميکنيد 109 00:05:42,214 --> 00:05:44,391 . که فقط وقت کشي است 110 00:05:45,131 --> 00:05:47,149 آره،درست شنيدي 111 00:06:01,255 --> 00:06:04,242 شنديم که رابطه تو وپني بدجور به زمين خورده 112 00:06:04,252 --> 00:06:07,458 مثل نشتي توالت هواپيما که در اثر سرما يخ ميزنه و مي افته 113 00:06:08,248 --> 00:06:09,326 از کجا شنيدي؟ 114 00:06:09,347 --> 00:06:12,553 در اصل خوندم،والوويتز به من پيام داد 115 00:06:13,263 --> 00:06:16,599 مثل نشتي توالت هواپيما که در اثر سرما يخ ميزنه و مي افته؛آره 116 00:06:16,610 --> 00:06:19,117 فکر کردم تشبيه خيلي جالبيه و کلي بهش خنديدم 117 00:06:20,736 --> 00:06:22,404 به هر حال،من رو به فکر انداخت 118 00:06:22,415 --> 00:06:26,491 حالا که تو به جايي وصل نيستي شايد بشه دوباره مثل قبل به هم وصل بشيم 119 00:06:26,501 --> 00:06:29,757 دوباره داري پيشنهاد يک جلسه کاهش استرس ميدي؟ 120 00:06:29,767 --> 00:06:31,525 نه من ديگه از سکس اتفاقي خسته شدم 121 00:06:31,556 --> 00:06:34,922 از حالا به بعد،ديگه فقط به نظريه ارتباط سنتي زناشويي فکر ميکنم 122 00:06:34,942 --> 00:06:36,280 جدي؟چي عوض شده؟ 123 00:06:36,291 --> 00:06:37,160 گفتنش سخته 124 00:06:37,180 --> 00:06:38,838 به نظرم براي هر زني تو زندگي يه زماني پيش مياد که 125 00:06:38,848 --> 00:06:42,943 ديگه از اينکه روي يه کاناپه ناشناس چشماشو باز کنه در حالي که يه دسته آدم غريبه اطرافش هستند خسته ميشه 126 00:06:44,163 --> 00:06:47,200 آره،درک ميکنم که چطور... يه دسته آدم؟ 127 00:06:47,720 --> 00:06:49,977 به هرحال،من فهميدم الان وقتشه که سرعت رو کم کنم 128 00:06:49,988 --> 00:06:53,104 و براي کم کردن سرعت کي بهتر از تو؟ 129 00:06:54,283 --> 00:06:56,171 گوشام دراز شد 130 00:06:57,480 --> 00:07:00,297 خب حالا ميگي چطور بايد شروع کنيم؟ 131 00:07:00,307 --> 00:07:02,884 خونه شما،غذاي چيني سفارش ميديم يه فيلم کرايه ميکنيم-هنري البته قابل دسترس 132 00:07:02,895 --> 00:07:06,231 بعد لاس خشکه اما توش نميکنيم 133 00:07:07,411 --> 00:07:09,458 جالب به نظر مياد 134 00:07:09,469 --> 00:07:10,577 جزئيات رو ميذارم به عهده خودت 135 00:07:10,607 --> 00:07:13,354 فکر کنم بهتره تو نقش جنس نر رو به طور کامل داشته باشي 136 00:07:15,363 --> 00:07:17,850 . مرسي،خيلي عاقلانه است 137 00:07:17,860 --> 00:07:21,366 عاليه بهم زنگ بزن 138 00:07:27,431 --> 00:07:28,290 خبر خوش 139 00:07:28,310 --> 00:07:31,716 مامانم بازي "نينتندو 34" که قديم داشتم برام فرستاده 140 00:07:33,725 --> 00:07:34,524 عاليه 141 00:07:34,534 --> 00:07:35,632 ميدوني معنيش چيه،مگه نه؟ 142 00:07:35,653 --> 00:07:39,709 يه رد بول بزن تو رگ،و با "ماريو" کشتي بگير همون مدرسه قديم 143 00:07:41,607 --> 00:07:43,275 من امشب يه جورايي کار دارم 144 00:07:43,285 --> 00:07:44,194 ولي امروز که جمعه است 145 00:07:44,205 --> 00:07:45,793 جمعه ها هميشه موعد بازيه 146 00:07:45,803 --> 00:07:48,030 ببين؛مادرم مموري کارت رو هم گذاشته 147 00:07:48,051 --> 00:07:52,276 ميتونيم دقيقا از همونجا که تا قبل از بيمار شدم در1999 ذخيره کردم ادامه بديم 148 00:07:53,166 --> 00:07:54,714 آخه؛موضوع اينه که يک نفر قراره بياد اينجا 149 00:07:54,734 --> 00:07:58,020 باشه،اشکالي نداره من يه کنترل اضافه هم دارم،هرچه بيشتر بهتر 150 00:07:58,601 --> 00:08:01,028 شلدون،اين يه قرار عاشقانه است دوست دخترم داره مياد 151 00:08:01,038 --> 00:08:05,693 تو نمي توني منو سرزنش کني که از کلمه "يک نفر"نتيجه نگرفتم "دوست دختر"تو 152 00:08:07,881 --> 00:08:10,538 چرا مگه خيلي غير عاديه که من دختر بيارم تو خونه؟ 153 00:08:10,549 --> 00:08:13,196 ... خوب از نظر علم آمار باشه،باشه 154 00:08:13,586 --> 00:08:18,421 خب حالا هرچي؛من يه نفر دارم و انتظار دارم که تو... خودت رو يه جورايي"کمياب" کني 155 00:08:18,431 --> 00:08:21,527 لئونارد من يک تئورسين شناخته شده فيزيک هستم که دوتا دکترا دارم 156 00:08:21,548 --> 00:08:24,145 و ضريب هوشي دارم که توشط آزمايشهاي معمول قابل اندازه گيري نيست 157 00:08:24,166 --> 00:08:26,523 ديگه بيش از اين چقدر کمياب؟ 158 00:08:27,612 --> 00:08:28,720 ميدوني منظورم چيه؟ 159 00:08:28,731 --> 00:08:31,048 ممکنه يه کم ما رو تنها بذاري؟ 160 00:08:31,059 --> 00:08:32,517 تو از من ميخواي که آپارتمان رو ترک کنم؟ 161 00:08:32,527 --> 00:08:33,685 بله 162 00:08:33,696 --> 00:08:36,103 يعني ميگي برم يه ... جاي ديگه 163 00:08:36,114 --> 00:08:37,882 و... يه جاي ديگه باشم 164 00:08:38,162 --> 00:08:38,981 بله 165 00:08:38,991 --> 00:08:41,188 خب چرا من بايد برم اينجا خونه منم هست 166 00:08:41,199 --> 00:08:44,815 قبول دارم،اما اگه تا الان يک موجود ديگه از گونه خودت پيدا شده بود 167 00:08:44,835 --> 00:08:48,621 و شما دو تا ميخواستيد تنها باشيد من هرگز سر راهتون قرار نميگرفتم 168 00:08:50,819 --> 00:08:53,416 آهان؛خوب پس باشه 169 00:08:56,784 --> 00:08:59,501 شلدون،داري چيکار ميکني؟ 170 00:08:59,511 --> 00:09:04,695 دارم سوپر ماريو بازي ميکنم که روي يک شبيه ساز 64 خيلي ضعيف کد بندي شده 171 00:09:05,615 --> 00:09:07,533 البته،ولي حالا چرا رو پله ها 172 00:09:07,543 --> 00:09:11,279 من نوع مدرن ناپلئون هستم که در سلسله جبال پلکان تبعيد شده ام 173 00:09:11,289 --> 00:09:14,216 چون لئونارد،که اين کار رو کرده،يه دوست آورده 174 00:09:14,786 --> 00:09:18,202 آوه؛خوب ؛خوش به حالش 175 00:09:18,652 --> 00:09:19,820 آره،ولي حالا چرا تو اينجا نشستي؟ 176 00:09:19,831 --> 00:09:22,068 چرا نميري سينمايي يا يه جاي ديگه 177 00:09:22,439 --> 00:09:24,536 تنهايي؟ 178 00:09:24,557 --> 00:09:25,615 آره چرا که نه؟ 179 00:09:25,625 --> 00:09:27,063 اگه چوس فيل پريد به گلوم چي؟ 180 00:09:27,074 --> 00:09:29,391 کي ميخواد اونو از گلوم در بياره 181 00:09:30,001 --> 00:09:31,409 خوب،چس فيل نخر 182 00:09:31,420 --> 00:09:34,337 ... فيلم بدون چس فيل چي داري ميگي؟ 183 00:09:35,386 --> 00:09:36,904 چرا نميري کافي شاپ؟ 184 00:09:36,914 --> 00:09:37,903 من قهوه نميخورم 185 00:09:37,913 --> 00:09:40,260 چيزاي ديگه هم تو کافي شاپ دارند 186 00:09:40,271 --> 00:09:41,949 چي دارند؟ 187 00:09:41,960 --> 00:09:43,808 نمي دونم ... . کلوچه؛کيک؛ 188 00:09:43,818 --> 00:09:46,125 کيک مثل "پنجه خرسي"؟ 189 00:09:46,135 --> 00:09:48,682 آره من پنجه خرسي دوست ندارم 190 00:09:50,241 --> 00:09:52,848 سلام پني، کودن خان 191 00:09:54,907 --> 00:09:56,655 لزلي وينکل 192 00:09:56,665 --> 00:09:59,861 از بين اين همه فيزيک دان معتبر در اين همه آزمايشگاه در جهان 193 00:09:59,872 --> 00:10:02,379 چرا بايد لزلي وينکل بياد اينجا؟ 194 00:10:03,089 --> 00:10:04,967 خوب اونا نقاط مشترک زيادي دارند 195 00:10:04,997 --> 00:10:06,255 هر دو دانشمند هستند 196 00:10:06,266 --> 00:10:07,454 اوه, لطفا 197 00:10:07,475 --> 00:10:12,000 تنها کمکي که اونا ميتونند به علم بکنند زماني است که دوباره شانپانزه ها رو به فضا بفرستند 198 00:10:13,659 --> 00:10:17,265 خب, باشه منم يه قرار دارم؛ مي بينمت 199 00:10:18,913 --> 00:10:21,280 همه قرار عشقولانه دارند 200 00:10:21,291 --> 00:10:25,386 حتي تو ماريو که دنبال پرنسس پيچ راه افتادي 201 00:10:26,146 --> 00:10:29,362 ومن چيکار مي کنم؟ تو را قادر به اين کار مي کنم 202 00:10:32,350 --> 00:10:33,928 چه "اورنج چيکن" خوشمزه اي 203 00:10:33,959 --> 00:10:35,257 آره از رستوران چانگ گرفتم 204 00:10:35,277 --> 00:10:36,485 از چاو نيست نه از چِنگ 205 00:10:36,496 --> 00:10:38,853 پس چاو چي شد اسمش عوض شد 206 00:10:41,731 --> 00:10:45,357 خب, فکر ميکني چند تا بچه بايد داشته باشيم؟ 207 00:10:46,636 --> 00:10:47,964 ببخشيد 208 00:10:47,975 --> 00:10:49,903 يه کم غيرر منتظرانه بود 209 00:10:49,913 --> 00:10:51,551 يه کم؟ 210 00:10:51,561 --> 00:10:54,428 يعني؛ قبل از توليد مثل کلي چيز ديگه هست که بايد در موردش حرف بزنيم 211 00:10:54,449 --> 00:10:56,636 اميدوارم 212 00:10:57,775 --> 00:11:01,281 غير از کوتوله بودن،چه مرض هاي ژنتيکي ديگه در فاميل شما هست؟ 213 00:11:02,351 --> 00:11:06,117 ببخشيد مزاحم شدم شارژ تموم کردم. ادامه بديد 214 00:11:07,146 --> 00:11:08,504 اوه؛عيوب ژنتيکي, درسته 215 00:11:08,515 --> 00:11:10,932 خوب حساسيت به لاکتوز 216 00:11:10,943 --> 00:11:13,970 سابقه کچلي در مردان رو هم فراموش نکن 217 00:11:14,419 --> 00:11:18,425 وقتي عموهاش دور يه ميز بشينند انگار از بالا داري به يه کارتون تخم مرغ نگاه ميکني 218 00:11:38,436 --> 00:11:40,014 باشه؛آره عموهام کچلند 219 00:11:40,034 --> 00:11:43,690 اما عمه ادنا يکي از پرمو ترين زنهايست که تا حالا ديدي 220 00:11:44,530 --> 00:11:45,828 چه خانم شيريني 221 00:11:45,838 --> 00:11:48,545 هر وقت منو بغل ميکنه غلغلکم مي ده 222 00:11:52,971 --> 00:11:53,890 ديگه چيه؟ 223 00:11:53,931 --> 00:11:56,198 بايد "پي-پي" کنم 224 00:12:01,763 --> 00:12:04,050 گوش کن،من به خاطر مزاحمتهاي شلدون متاسفم 225 00:12:04,061 --> 00:12:06,128 يه کم عجيب و غريبه 226 00:12:06,149 --> 00:12:10,764 اگه منظورت از عجيب و غريب گه خوري کردن يه آدم بز دله, قبول دارم 227 00:12:12,303 --> 00:12:14,011 فکر کنم امشب شروع خوبي بود 228 00:12:14,031 --> 00:12:15,409 منم همينطور 229 00:12:15,420 --> 00:12:20,525 مطمئني اگه "کردن" رو تا زمان مشخص شدن پايداري رابطه به تعويق بندازيم اذيت نميشي؟ 230 00:12:21,214 --> 00:12:24,670 مشکلي نيست, من در به تعويق انداختن اين کار خيلي ماهر شدم 231 00:12:26,009 --> 00:12:28,566 فکر کنم بهت زنگ بزنم و يه قرار ديگه بذاريم 232 00:12:28,597 --> 00:12:31,963 بله،پروتوکل ميگه که بايد تو حداقل 18 ساعت صبر کني 233 00:12:31,973 --> 00:12:35,489 و بعد به من زنگ بزني تا به خاطر سير شدن ميل اشتياقت ؛ منو پس نزني 234 00:12:35,850 --> 00:12:36,399 البته 235 00:12:36,429 --> 00:12:38,826 دوباره ميگم؛تصميم با شما مرد تويي 236 00:12:39,166 --> 00:12:40,384 اون گربه من نبود 237 00:12:40,405 --> 00:12:43,911 اين يه آزمايش بود که توسط اين آقاي "شرودينگر" طراحي شد 238 00:12:45,760 --> 00:12:48,876 همون که تو کارتن "چارلي بران" است؟ 239 00:12:49,316 --> 00:12:52,402 نه اون يه جورايي دانشمند بود بذار دوباره بگم 240 00:12:52,853 --> 00:12:54,561 اوه, سلام لئونارد سلام 241 00:12:54,571 --> 00:12:56,229 لزلي 242 00:13:00,466 --> 00:13:03,413 خب, شب به خير 243 00:13:05,780 --> 00:13:08,067 شب به خير 244 00:13:09,607 --> 00:13:11,884 اين لب تو رو به منظورت نميرسونه 245 00:13:24,122 --> 00:13:26,130 بسه 246 00:13:28,198 --> 00:13:30,305 بهم زنگ بزن 247 00:13:31,365 --> 00:13:33,043 باشه 248 00:13:34,472 --> 00:13:36,410 خب ديگه شب به خير چي؟ 249 00:13:40,756 --> 00:13:44,322 شرمنده من ديگه به فستيوال رنسانس نميرم 250 00:13:44,562 --> 00:13:45,590 بي خيل شلدون 251 00:13:45,601 --> 00:13:49,547 همچين جاهايي که بتونم لباس دلغکم رو بپوشم خيلي کم گير مياد 252 00:13:50,726 --> 00:13:51,635 به من چه؟ 253 00:13:51,646 --> 00:13:54,693 اونقدر نا همانگي هاي تاريخي هست که من آروم نميگيرم 254 00:13:54,713 --> 00:13:56,161 باشه،نظرت در باره اين چيه؟ 255 00:13:56,191 --> 00:14:02,125 تو ميتوني لباس يک افسر دانشمند از "استار ترک " رو بپوشي که در قرن 15 زمين رو کشف کردند 256 00:14:03,574 --> 00:14:05,721 يعني مثل"اسپوک"؟ 257 00:14:05,742 --> 00:14:07,180 البته 258 00:14:07,200 --> 00:14:09,577 !!!!چقدر فريبنده 259 00:14:11,126 --> 00:14:13,523 ... . سلام، آقايون دانشمند 260 00:14:13,534 --> 00:14:15,482 شلدون 261 00:14:16,581 --> 00:14:19,088 چطره همه بريم رو اون ميز تا لزلي هم بتونه بشينه؟ 262 00:14:19,099 --> 00:14:21,306 باشه قبوله 263 00:14:26,022 --> 00:14:30,058 اگه نميتوني تصميم بگيري کجا بشيني ميشه پيشنهاد دو تا سيب زميني به جاي يکي کنم؟ 264 00:14:30,068 --> 00:14:34,024 يا به قول خودم همون روش تحقيق اين لزلي 265 00:14:36,791 --> 00:14:38,319 کار رو سختش نکن 266 00:14:38,330 --> 00:14:39,928 سخت نيست،خيلي هم ساده است 267 00:14:39,938 --> 00:14:42,855 تو يا با من که دوست،هم دانشگاهي و هم اتاقي هستم ميشيني 268 00:14:42,865 --> 00:14:46,781 يا با يک دانشمند که فکر ميکني خيلي معتبره و شايد بتوني بکنيش 269 00:14:48,090 --> 00:14:50,517 راست ميگي؛ خيلي ساده بود 270 00:14:55,503 --> 00:14:56,611 سلام شلدون 271 00:14:56,622 --> 00:14:57,631 پني 272 00:14:57,641 --> 00:15:00,538 ... امشب تو طبقه سوم مثل خواجه ها؟ 273 00:15:04,155 --> 00:15:07,411 من هنوز نفهميدم تو چرا نمي ري !يه جايي شامي چيزي بخوري؟ 274 00:15:07,431 --> 00:15:12,326 باشه،فرض کنيم من تنهايي برم به رستوران و وسط غذا برم دستشويي 275 00:15:12,347 --> 00:15:15,653 از کجا بدونم که کسي به غذام دست نميزنه؟ 276 00:15:18,870 --> 00:15:21,027 شب به خير شلدون 277 00:15:21,038 --> 00:15:23,365 پني،صبر کن 278 00:15:23,875 --> 00:15:26,302 تو مطمئني کار تو و لئونارد به جايي نميرسه؟ 279 00:15:26,313 --> 00:15:27,332 ببخشيد؟ 280 00:15:27,362 --> 00:15:31,248 داشتم فکر ميکردم آيا نميخواي دانشگاه قديم رو ادامه بدي؟ 281 00:15:32,357 --> 00:15:35,533 يا در مورد تو دانشکده جامعه شناسي رو 282 00:15:37,262 --> 00:15:40,149 اين حرفا رو از کجا در آوردي؟ 283 00:15:40,159 --> 00:15:43,655 الان لئونارد اون بالا با دشمن خوني من نشسته 284 00:15:43,676 --> 00:15:44,864 دشمن خونين؟ 285 00:15:44,885 --> 00:15:48,261 بله, خانم دکتر "آينه دق" براي من خارق العاده 286 00:15:48,272 --> 00:15:51,658 دکتر اقتاپوس براي من "مرد انکبوتي"0 دکتر"سيوانا" براي من "کاپين مارول"0 287 00:15:51,668 --> 00:15:53,326 فهميدم؛فهميدم ؛فهميدم 288 00:15:53,347 --> 00:15:57,373 ميدوني برام جالبه که بدونم چند نفر آدم يه اين پستي؛ به اين درجات علمي رسيده اند 289 00:15:58,482 --> 00:16:01,948 مدرسه ها بايد بيشتر در رد کردن اين افراد دقت کنند 290 00:16:01,958 --> 00:16:03,856 شلدون، برگرد منوفراموش کردي 291 00:16:03,866 --> 00:16:05,824 . !اون لزلي وينکله ؛پني 292 00:16:05,844 --> 00:16:07,752 او تحقيقات من را تحقير مي کند 293 00:16:07,772 --> 00:16:10,119 اوه،عزيزم؛متاسفم 294 00:16:10,130 --> 00:16:13,077 "اون به من ميگه "کودن 295 00:16:13,087 --> 00:16:14,755 مي دونم،خودم شنيدم 296 00:16:14,766 --> 00:16:18,782 با اين اوصاف،من چاره اي ندارم جز اين که از مخالفتهاي قبلي ام 297 00:16:18,812 --> 00:16:22,498 با رابطه به ظاهر مريض تو و لئونارد عقب نشيني کنم 298 00:16:22,508 --> 00:16:25,634 اوه؛خدا؛خب مرسي 299 00:16:25,645 --> 00:16:29,001 اما فکر ميکنم از اين به بعد من و لئونارد فقط دوست بمونيم 300 00:16:29,042 --> 00:16:32,278 نه؛اين جواب براي من قابل قبول نيست 301 00:16:33,288 --> 00:16:35,096 شلدون،تو آدم باهوشي هستي 302 00:16:35,116 --> 00:16:36,614 ... حتما خودت ميدوني من باهوشم؟؟؟؟ 303 00:16:36,624 --> 00:16:40,410 از ضريب هوشي من بايد 60 تا کم کني تا فقط باهوش باشم 304 00:16:41,120 --> 00:16:43,307 ميذاري زر بزنم؟ . ببخشيد 305 00:16:44,067 --> 00:16:49,012 بايد بدوني که اگه لئونارد و لزلي بخوان با هم باشند تو هيچ کاري نميتوني بکني 306 00:16:49,362 --> 00:16:52,878 هنوز هم داري توانايي هاي من رو دست کم ميگيري مادام 307 00:16:54,027 --> 00:16:55,475 باشه؛بذار اين طور بگم 308 00:16:55,486 --> 00:17:00,081 اگه تو دوست واقعي لئونارد باشي ازش حمايت ميکني حالا با هر کي که ميخواد باشه 309 00:17:00,091 --> 00:17:01,259 يک دقيقه صبر کن 310 00:17:01,270 --> 00:17:04,197 چرا همش من بايد کوتاه بيام؟ 311 00:17:04,207 --> 00:17:09,401 اگه لئونارد دوست واقعي منه چرا او از من و تنفرم نسبت به لزلي حمايت نمي کنه؟ 312 00:17:10,941 --> 00:17:14,457 چون عشق فراتر از تنفره 313 00:17:14,467 --> 00:17:16,904 اه،تو فقط داري اوضاع رو پيچيده تر ميکني 314 00:17:17,524 --> 00:17:19,811 خب ديگه؛شب به خير شلدون 315 00:17:21,411 --> 00:17:27,015 آه اي ماريو! اي کاش فقط ميشد اون طور که تو را کنترل ميکنم بقيه را هم کنترل مکردم 316 00:17:28,943 --> 00:17:32,000 بپر،لوله کش کوچولو،بپر بپر بپر بپر 317 00:17:36,466 --> 00:17:40,791 هر وقت به يک نقطه پايان طبيعي رسيديد ميخوام يه کلمه حرف بزنم 318 00:17:41,141 --> 00:17:44,587 اگه کلمه "پي-پي" است. بيا برو برين 319 00:17:49,083 --> 00:17:54,397 لئونارد تو دوست مني و دوستان يکديگر را ... حمايت مي کنند... . ظاهرا 320 00:17:54,788 --> 00:17:59,613 بنابراين من اعتراضم در وجود رابطه بين تو ولزلي را پس ميگيرم 321 00:18:00,133 --> 00:18:00,902 ممنونم 322 00:18:00,922 --> 00:18:05,407 من لطف ميکنم واز اين که او يک دانشمند متکبر و پيش پا افتاده است چشم پوشي ميکنم 323 00:18:05,418 --> 00:18:08,924 کسي که در واقع اعتقاد داره که کوانتوم حلقه اي بهتر ميتونه مکانيک کوانتوم را يکپارچه کنه 324 00:18:08,954 --> 00:18:12,210 نسبت به چيزي که که تئوري استرينگ انجام ميده 325 00:18:12,960 --> 00:18:15,177 بچه ها خوش باشيد 326 00:18:15,188 --> 00:18:17,006 يه لحظه صبر کن 327 00:18:17,016 --> 00:18:21,161 واضحه که گرانش کوانتوم حلقه اي نسبت به تئوري استرينگ پيشگويي هاي قابل آزمايش تري رو ارائه ميده 328 00:18:21,202 --> 00:18:23,789 !!!دارم گوش ميدم،منو هيجان زده کن 329 00:18:24,479 --> 00:18:28,115 خب؛اول اينکه ما انتظار داريم که رابطه کوانتمي زمان-مکان خودش رو به صورت تفاوتهاي خيلي کم 330 00:18:28,135 --> 00:18:30,852 در سرعت نور براي رنگهاي مختلف نشون بده 331 00:18:30,863 --> 00:18:34,939 چرت نگو؛واضحه که مواد از استرينگ هاي خيلي ريز تشکيل شده اند 332 00:18:36,547 --> 00:18:39,124 تو اجازه ميدي اين طوري با من حرف بزنه؟ 333 00:18:43,830 --> 00:18:46,377 خيلي خب هر دو تئوري مزاياي خاص خودشون رو دارند 334 00:18:46,387 --> 00:18:47,186 نه اين طور نيست 335 00:18:47,197 --> 00:18:51,033 فقط با گرانش حلقه اي ميشه انتروپي سياه چاله ها رو حساب کرد 336 00:18:53,670 --> 00:18:55,508 شلدون،اين صدا رو از خودت در نيار 337 00:18:55,529 --> 00:18:56,817 توهين آميزه 338 00:18:56,827 --> 00:18:59,714 من هم همين رو ميخوام اين خُرخُرِ استهزاست 339 00:19:00,444 --> 00:19:01,612 تو با من موافقي مگه نه؟ 340 00:19:01,623 --> 00:19:04,899 گرانش کوانتوم حلقه اي آينده فيزيکه 341 00:19:04,909 --> 00:19:09,024 شرمنده لزلي من همون تئوري استرينگ خودمو به کوانتوم حلقه اي ترجيه ميدم 342 00:19:09,505 --> 00:19:13,181 خوشحالم که واقعيت وجود تو رو فهميدم قبل از اينکه پيشتر بريم 343 00:19:13,471 --> 00:19:14,799 واقعيت؟ کدوم واقعيت؟ 344 00:19:14,810 --> 00:19:18,116 ما در مورد تئوري هاي آزمايش نشده صحبت ميکنيم چيزي نشده که!!!0 345 00:19:18,126 --> 00:19:19,294 چيزي نشده؟ جدي؟؟؟؟ 346 00:19:19,305 --> 00:19:22,421 بگو لئونارد بچه هامونو چطور بزرگ کنيم؟ 347 00:19:24,081 --> 00:19:25,070 من... .0 348 00:19:25,080 --> 00:19:29,575 فکر کنم بذاريم به اندازه کافي بزرگ بشند و خودشون تئوري خودشون رو انتخاب کنند 349 00:19:29,585 --> 00:19:32,691 نميشه بذاريم انتخاب کنند لئونارد اونا بچه اند 350 00:19:33,871 --> 00:19:35,639 صبر کن. کجا داري مي ري؟ 351 00:19:36,918 --> 00:19:38,046 شرمنده!0 352 00:19:38,067 --> 00:19:40,704 من ميتونم قبول کنم که بچه هامون از نظر ژنتيکي 353 00:19:40,714 --> 00:19:44,340 نتونند بستني بخورند ويا خوشتيپ باشند 354 00:19:45,310 --> 00:19:46,658 اما اين؟؟؟ 355 00:19:46,669 --> 00:19:49,266 اين ديگه قرار رو به هم ميزنه 356 00:20:00,375 --> 00:20:02,862 نيمه پر ليوانو ببين 357 00:20:04,731 --> 00:20:06,289 نيمه پر چيه؟ 358 00:20:06,309 --> 00:20:09,206 فقط نه ماه ديگه تا کميک-کن 359 00:20:10,525 --> 00:20:12,423 اوه؛آره 360 00:20:22,563 --> 00:20:25,939 کاپيتان ؛من سيگنالهاي غير طبيعي ميگيرم 361 00:20:26,799 --> 00:20:27,368 باشه؛عايه 362 00:20:27,379 --> 00:20:29,676 بچه ها شما هات داگ با نون ذرت ميخوريد؟ بله 363 00:20:30,366 --> 00:20:32,783 اين يک بي نظمي در زمان است 364 00:20:32,794 --> 00:20:37,159 آخه تا قبل از نيمه اول قرن بيستم هات داگ کجا بود؟