1 00:00:04,839 --> 00:00:07,717 Je vais te dire le problème de la téléportation... 2 00:00:10,678 --> 00:00:12,304 Vas-y, balance. 3 00:00:12,805 --> 00:00:14,515 S'il existait un appareil capable 4 00:00:14,682 --> 00:00:18,227 de définir l'état quantique de la matière d'un individu en A 5 00:00:18,477 --> 00:00:21,480 et de le reproduire en un point B distant, 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,649 l'individu ne serait pas téléporté, 7 00:00:23,899 --> 00:00:28,237 mais détruit en A et recréé en B. 8 00:00:30,197 --> 00:00:31,824 Tu m'en diras tant ! 9 00:00:33,033 --> 00:00:34,827 Très peu pour moi. 10 00:00:34,994 --> 00:00:36,787 Le Sheldon original 11 00:00:37,037 --> 00:00:39,790 serait désintégré au profit d'un nouveau Sheldon. 12 00:00:40,958 --> 00:00:44,879 Le nouveau Sheldon serait-il une version améliorée de l'ancien ? 13 00:00:45,963 --> 00:00:48,090 Non, ce serait sa copie conforme. 14 00:00:48,424 --> 00:00:50,134 C'est problématique ! 15 00:00:50,676 --> 00:00:52,428 On est bien d'accord. 16 00:00:53,179 --> 00:00:54,638 MM. Hofstadter et Cooper. 17 00:00:54,889 --> 00:00:56,015 M. Gablehauser. 18 00:00:56,348 --> 00:00:58,559 Je vous présente M. Dennis Kim, 19 00:00:58,893 --> 00:01:00,978 un futur docteur très convoité 20 00:01:01,228 --> 00:01:03,856 que nous aimerions voir faire sa thèse ici. 21 00:01:04,106 --> 00:01:05,483 Une thèse ? Chapeau ! 22 00:01:05,733 --> 00:01:07,860 Il n'a que 15 ans. 23 00:01:08,110 --> 00:01:11,322 Pas mal ! J'avais 14 ans quand j'ai commencé la mienne. 24 00:01:11,572 --> 00:01:14,992 J'ai perdu une année quand on a fui la Corée du Nord. 25 00:01:17,536 --> 00:01:19,955 Avantage : Kim. 26 00:01:21,749 --> 00:01:24,126 Messieurs, faites-lui les honneurs 27 00:01:24,376 --> 00:01:26,504 du meilleur centre de recherche physique. 28 00:01:26,670 --> 00:01:28,964 Vous n'êtes pas les meilleurs. 29 00:01:29,215 --> 00:01:31,217 Il vous manque un laser à électrons libres 30 00:01:31,383 --> 00:01:34,178 et vous piétinez sur la théorie des cordes. 31 00:01:34,428 --> 00:01:38,098 Il s'agit de mes recherches et je suis loin de piétiner. 32 00:01:38,349 --> 00:01:40,851 Tu finiras par comprendre que c'est une impasse. 33 00:01:44,063 --> 00:01:47,775 Je vous le répète, nous modernisons nos équipements, 34 00:01:48,025 --> 00:01:50,110 vos conseils sont les bienvenus 35 00:01:50,361 --> 00:01:54,240 et vous pourrez utiliser 20 % des subventions que vous susciterez 36 00:01:54,406 --> 00:01:56,367 pour faire sortir votre papi de Pyongyang. 37 00:01:58,327 --> 00:02:01,413 Nous voulons ce garçon. Ne me décevez pas. 38 00:02:02,122 --> 00:02:04,041 Vous pouvez compter sur nous. 39 00:02:04,208 --> 00:02:06,293 Comment ça, une impasse ? 40 00:02:06,836 --> 00:02:09,797 L'entropie des trous noirs dans la théorie des cordes 41 00:02:09,964 --> 00:02:13,175 peut s'élever à 10 puissance 500. De plus... 42 00:02:13,717 --> 00:02:14,885 Du lait chocolaté ! 43 00:02:18,097 --> 00:02:20,474 Je sens une perturbation dans la Force. 44 00:02:21,183 --> 00:02:24,186 Un mauvais pressentiment j'ai. 45 00:02:49,044 --> 00:02:51,672 - Tu es dans le pays depuis quand ? - 1 an et demi. 46 00:02:51,839 --> 00:02:54,842 - Tu maîtrises bien la langue. - Toi aussi. 47 00:02:56,135 --> 00:02:59,763 Mis à part ta manie de finir tes phrases par des adverbes. 48 00:03:00,848 --> 00:03:02,683 Tu parles de quoi, là ? 49 00:03:04,268 --> 00:03:05,769 De ça. 50 00:03:06,562 --> 00:03:07,688 Il a pas tort. 51 00:03:08,814 --> 00:03:10,983 Et là, c'est mon bureau. 52 00:03:11,233 --> 00:03:13,569 - Je peux aussi le visiter ? - Non. Salut ! 53 00:03:14,820 --> 00:03:16,697 Allez, on lui a rien montré. 54 00:03:16,947 --> 00:03:18,282 D'accord. 55 00:03:18,449 --> 00:03:21,410 Voici mon bureau, mes livres et ma porte. 56 00:03:21,911 --> 00:03:23,454 Fermez en sortant. Ciao ! 57 00:03:25,748 --> 00:03:28,042 Corrections quantiques à une boucle... 58 00:03:28,167 --> 00:03:29,168 Finement observé. 59 00:03:29,418 --> 00:03:30,502 A plus ! 60 00:03:31,128 --> 00:03:32,630 Tu as repéré ton erreur ? 61 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Vire-le. 62 00:03:39,720 --> 00:03:41,847 Je vais te montrer la salle de sport. 63 00:03:42,264 --> 00:03:43,807 J'ai une tête de culturiste ? 64 00:03:45,184 --> 00:03:47,061 En petite forme... 65 00:03:48,187 --> 00:03:51,398 Pourquoi t'as pas envisagé l'invariance de Lorenzt ? 66 00:03:52,524 --> 00:03:56,195 Tu crois que je l'ai pas envisagée ? Sérieusement ? 67 00:03:56,403 --> 00:03:57,404 Tu l'as envisagée ? 68 00:03:59,156 --> 00:04:00,157 Vire-le. 69 00:04:00,532 --> 00:04:03,285 Dennis, viens voir le laboratoire. 70 00:04:04,495 --> 00:04:06,622 Tu as gagné le prix Stevenson ? 71 00:04:07,164 --> 00:04:10,876 Je suis le plus jeune physicien à l'avoir remporté. 72 00:04:11,418 --> 00:04:13,379 Pas possible ! A quel âge ? 73 00:04:13,629 --> 00:04:14,880 14 ans et demi. 74 00:04:15,673 --> 00:04:17,174 Je t'ai détrôné. 75 00:04:21,136 --> 00:04:23,472 C'est déplaisant de rencontrer son sosie ? 76 00:04:28,852 --> 00:04:30,604 C'est délicieux, hein ? 77 00:04:34,775 --> 00:04:37,277 Tu peux pas me parler si t'es sobre ? 78 00:04:39,196 --> 00:04:42,616 Mon pauvre chou. T'es dans un triste état. 79 00:04:44,076 --> 00:04:45,786 Moi aussi. 80 00:04:46,954 --> 00:04:49,123 Pas de câlin pour Howie ? 81 00:04:49,665 --> 00:04:51,875 Raj, fais un câlin à Howard. 82 00:04:56,880 --> 00:04:58,215 Besoin de te confier ? 83 00:04:59,508 --> 00:05:01,635 Raconte-nous tes malheurs. 84 00:05:02,386 --> 00:05:03,470 15 ans ! 85 00:05:03,971 --> 00:05:07,474 Dennis Kim a 15 ans et il corrige déjà mon travail. 86 00:05:07,725 --> 00:05:11,061 Je viens de passer de Wolfgang Amadeus Mozart à... 87 00:05:11,895 --> 00:05:13,105 je sais plus son nom. 88 00:05:13,355 --> 00:05:14,398 Antonio Salieri ? 89 00:05:15,441 --> 00:05:17,901 Même toi, tu te mets à être plus intelligent. 90 00:05:19,278 --> 00:05:23,490 Tu devrais éviter d'insulter le peu d'amis que tu as. 91 00:05:24,700 --> 00:05:26,493 Mange, ça te fera du bien. 92 00:05:26,744 --> 00:05:28,120 Ce serait du gâchis. 93 00:05:28,287 --> 00:05:30,664 On nourrit pas une vache qui donne plus de lait, 94 00:05:30,831 --> 00:05:33,834 on lui colle une balle entre les deux yeux. 95 00:05:34,626 --> 00:05:37,921 J'ai raté un épisode. Sheldon ne fait plus de lait ? 96 00:05:39,381 --> 00:05:40,841 Reprends-toi. 97 00:05:41,008 --> 00:05:44,303 Tu savais que tu serais évincé par un physicien plus jeune. 98 00:05:44,928 --> 00:05:47,306 Je suis scié que ça arrive de mon vivant 99 00:05:47,473 --> 00:05:50,809 et que rien n'indique qu'il s'agisse d'un cyborg. 100 00:05:52,853 --> 00:05:55,481 Ça fait pas de mal d'avoir un rival. 101 00:05:55,647 --> 00:05:59,443 On voit bien que tu n'as jamais excellé en rien. 102 00:06:00,944 --> 00:06:04,490 Expliquez-moi comment il s'est fait ses rares amis. 103 00:06:05,491 --> 00:06:07,451 On appréciait Leonard... 104 00:06:09,411 --> 00:06:11,121 Tu vas baisser les bras ? 105 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 Oui. 106 00:06:13,040 --> 00:06:16,376 Comme tout chercheur sensé dont le travail est invalidé 107 00:06:16,627 --> 00:06:19,338 par un prodige asiatique pubescent. 108 00:06:20,130 --> 00:06:24,551 Il met fin à ses efforts stériles, lègue son corps à la science 109 00:06:24,802 --> 00:06:26,678 et attend la mort. 110 00:06:28,430 --> 00:06:29,515 Je suis larguée. 111 00:06:29,681 --> 00:06:33,185 Il attend la mort ou on peut lui coller une balle ? 112 00:06:38,357 --> 00:06:40,943 Tu as raison, ma carrière n'est pas finie. 113 00:06:41,068 --> 00:06:42,069 Super. 114 00:06:42,319 --> 00:06:44,947 Mais puisque mes recherches semblent vaines, 115 00:06:45,114 --> 00:06:47,366 je vais me consacrer à autre chose. 116 00:06:47,699 --> 00:06:48,700 Super ! 117 00:06:48,951 --> 00:06:51,495 J'ai décidé de faire équipe avec toi. 118 00:06:54,873 --> 00:06:56,041 Super... 119 00:06:56,458 --> 00:06:58,210 Tu fais quoi, exactement ? 120 00:07:00,087 --> 00:07:03,298 Tu en parles souvent, mais j'ai jamais vraiment écouté. 121 00:07:04,216 --> 00:07:06,426 Je mets au point une expérience 122 00:07:06,677 --> 00:07:10,139 sur le rayonnement cosmique. J'ai pas besoin d'aide. 123 00:07:10,389 --> 00:07:11,890 Dis pas de bêtises. 124 00:07:13,016 --> 00:07:14,434 C'est quoi, là ? 125 00:07:14,685 --> 00:07:16,311 Un dispositif laser ? 126 00:07:20,649 --> 00:07:23,735 Remplace les lasers argon par des hélium-néon. 127 00:07:24,319 --> 00:07:25,362 Ça exploserait. 128 00:07:25,612 --> 00:07:27,823 - Sûr ? - Y a de bonnes chances. 129 00:07:28,073 --> 00:07:33,203 C'est pas très scientifique, ça. Tu bosses toujours au pif ? 130 00:07:35,581 --> 00:07:38,417 Je sais que tu traverses une crise professionnelle 131 00:07:38,667 --> 00:07:40,669 et que tu cherches un domaine 132 00:07:40,919 --> 00:07:42,671 où tu te sentes utile, 133 00:07:42,838 --> 00:07:45,132 mais écoute bien ce que je vais te dire. 134 00:07:45,215 --> 00:07:46,216 Vas-y. 135 00:07:46,466 --> 00:07:48,594 Du balai ! 136 00:07:51,096 --> 00:07:53,724 On mettra ton nom en 1er aux remises de prix. 137 00:07:53,974 --> 00:07:55,267 Je m'en vais. 138 00:07:59,730 --> 00:08:02,191 Un petit sac en papier marron, maman ! 139 00:08:02,357 --> 00:08:04,359 Je l'ai sous les yeux ! 140 00:08:05,527 --> 00:08:09,114 Je te dis que ma nonnette au choco n'est pas dedans. 141 00:08:12,034 --> 00:08:15,829 C'est pas deux nonnettes demain qui vont me soulager aujourd'hui. 142 00:08:18,999 --> 00:08:20,500 Voilà donc la technique. 143 00:08:21,001 --> 00:08:22,794 Je te rappelle. 144 00:08:23,045 --> 00:08:24,087 La technique, 145 00:08:24,254 --> 00:08:28,759 où de nobles ouvriers semi-qualifiés exécutent le rêve des inventeurs. 146 00:08:30,177 --> 00:08:32,012 Salut, les Oompa Loompas de la science. 147 00:08:34,640 --> 00:08:36,391 Qu'est-ce que tu fais ici ? 148 00:08:36,975 --> 00:08:38,810 Je venais dire bonjour. 149 00:08:39,061 --> 00:08:41,647 C'est la première fois que tu viens en 3 ans. 150 00:08:41,897 --> 00:08:44,316 J'avais toujours mieux à faire. 151 00:08:45,859 --> 00:08:47,569 Qu'est-ce qu'on fabrique ? 152 00:08:47,736 --> 00:08:49,905 Un petit support à charges utiles 153 00:08:50,072 --> 00:08:53,700 qui sera fixé à titre expérimental sur une navette spatiale. 154 00:08:53,867 --> 00:08:55,661 C'est vrai ? Ça marche comment ? 155 00:08:55,827 --> 00:08:58,121 Il sera sur le compartiment à charges utiles 156 00:08:58,288 --> 00:09:00,707 et supportera le dispositif détecteur. 157 00:09:03,835 --> 00:09:05,587 En gros, c'est une étagère. 158 00:09:09,299 --> 00:09:11,385 Tu rigoles ? Pendant l'accélération 159 00:09:11,635 --> 00:09:13,845 il doit rester droit et assurer... 160 00:09:14,012 --> 00:09:15,347 OK, c'est une étagère. 161 00:09:16,223 --> 00:09:20,394 Pourquoi tu utilises du titane et pas des nanotubes de carbone ? 162 00:09:20,560 --> 00:09:23,355 C'est plus léger, moins cher et plus résistant. 163 00:09:24,731 --> 00:09:29,027 Dans mon bureau, il y a un diplôme qui stipule que je suis ingénieur. 164 00:09:29,236 --> 00:09:32,572 Il y a aussi un mot de ta mère : "Bisou, mon loulou." 165 00:09:35,409 --> 00:09:38,704 Ça prouve pas que le titane prévaut sur le carbone. 166 00:09:39,621 --> 00:09:40,706 - Sheldon ? - Oui. 167 00:09:40,956 --> 00:09:42,833 Du balai ! 168 00:09:43,667 --> 00:09:45,210 Leonard te l'a soufflée ? 169 00:09:45,877 --> 00:09:47,546 Non, j'y ai pensé tout seul ! 170 00:09:50,674 --> 00:09:52,592 Ça peut pas être une coïncidence. 171 00:09:52,884 --> 00:09:55,887 Il y a sûrement un lien causal qui m'échappe. 172 00:09:58,682 --> 00:10:00,517 Du balai ! 173 00:10:09,026 --> 00:10:11,361 De plus en plus étrange... 174 00:10:15,407 --> 00:10:18,452 - Il est là ? - S'il était là, je serais ailleurs. 175 00:10:19,202 --> 00:10:21,538 Après m'avoir regardé travailler 10 min, 176 00:10:21,705 --> 00:10:25,250 il s'est mis à concevoir un logiciel pour me remplacer. 177 00:10:27,127 --> 00:10:28,420 C'est faisable ? 178 00:10:28,670 --> 00:10:30,464 Il s'avère que oui. 179 00:10:32,382 --> 00:10:33,967 Il faut faire quelque chose. 180 00:10:34,176 --> 00:10:35,177 Quoi ? 181 00:10:35,344 --> 00:10:37,929 Il n'admettra jamais qu'un môme de 15 ans 182 00:10:38,096 --> 00:10:40,057 puisse le surpasser. 183 00:10:40,974 --> 00:10:44,811 S'il arrivait un pépin à Dennis, Sheldon serait rassuré. 184 00:10:46,563 --> 00:10:48,857 Ça résoudrait tous nos problèmes. 185 00:10:49,316 --> 00:10:52,235 Une seconde. Vous voulez tuer Dennis Kim ? 186 00:10:53,737 --> 00:10:55,405 Je dis pas que je suis contre. 187 00:10:56,406 --> 00:10:58,742 On n'est pas obligés d'en arriver là. 188 00:10:59,451 --> 00:11:03,163 On peut pas le renvoyer en Corée, il sait comment en sortir. 189 00:11:05,707 --> 00:11:09,002 Il suffit de lui faire perdre de vue ses objectifs. 190 00:11:09,252 --> 00:11:12,047 Impossible, il ne s'intéresse qu'à la physique. 191 00:11:12,297 --> 00:11:13,924 - Et la biologie ? - Hein ? 192 00:11:14,174 --> 00:11:16,718 Tu sais, la biologie... 193 00:11:17,344 --> 00:11:20,722 Y a que ça pour faire dérailler le train du génie ! 194 00:11:20,806 --> 00:11:21,807 Il a 15 ans. 195 00:11:22,015 --> 00:11:24,476 J'ai rencontré Denise Palmeri à 15 ans 196 00:11:24,643 --> 00:11:28,230 et ma moyenne est passée de A+ à C-. 197 00:11:28,855 --> 00:11:30,065 Elle couchait avec toi ? 198 00:11:30,690 --> 00:11:35,153 Non, mais je passais mon temps à imaginer comment ça serait. 199 00:11:36,696 --> 00:11:38,698 Tiens, vous tombez bien. 200 00:11:38,865 --> 00:11:42,577 Si vous abandonnez vos projets pour vous associer à moi, 201 00:11:42,744 --> 00:11:46,540 on peut torcher la fusion froide en 10 ans. 12 à tout casser. 202 00:11:49,292 --> 00:11:50,293 Du balai ? 203 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 Serait-ce moi ? 204 00:11:59,803 --> 00:12:00,804 Salut ! 205 00:12:01,054 --> 00:12:04,433 On cherche une asiatique de 15 ans qui aime les intellos. 206 00:12:06,268 --> 00:12:09,938 C'est raciste. N'importe quelle ado fera l'affaire. 207 00:12:16,278 --> 00:12:18,947 Je pense qu'il y a eu un léger malentendu. 208 00:12:25,454 --> 00:12:27,330 M. Cooper, on vous dérange ? 209 00:12:27,456 --> 00:12:28,457 Pas du tout. 210 00:12:28,707 --> 00:12:31,501 Vous allez adorer mon projet, c'est palpitant. 211 00:12:31,751 --> 00:12:33,628 - De quoi s'agit-il ? - Ecoutez ça. 212 00:12:33,795 --> 00:12:36,423 Puisque j'ai renoncé au prix Nobel de physique 213 00:12:36,673 --> 00:12:38,091 - merci beaucoup - 214 00:12:38,425 --> 00:12:43,221 j'ai décidé de concentrer mes efforts sur le prix Nobel de la paix. 215 00:12:44,097 --> 00:12:45,849 Je règle la crise du Proche-Orient 216 00:12:46,099 --> 00:12:50,228 en construisant un Jérusalem bis dans le désert mexicain. 217 00:12:51,521 --> 00:12:52,522 Et ? 218 00:12:52,939 --> 00:12:56,735 Comme dans le film de baseball : "Construis-le et il viendra." 219 00:12:58,069 --> 00:13:00,822 - Qui viendra ? - Le peuple juif ! 220 00:13:01,323 --> 00:13:02,365 Et s'il ne vient pas ? 221 00:13:02,699 --> 00:13:04,367 On fera une grande fiesta. 222 00:13:06,745 --> 00:13:07,746 A propos, 223 00:13:07,996 --> 00:13:11,082 ne ratez pas la fête de bienvenue de M. Kim 224 00:13:11,249 --> 00:13:13,585 qui a fini par choisir notre université. 225 00:13:13,835 --> 00:13:16,213 Pas étonnant. L'oracle avait prédit 226 00:13:16,463 --> 00:13:18,757 que le petit Neo était l'Elu. 227 00:13:20,509 --> 00:13:22,719 Je parie que tu vois la matrice. 228 00:13:23,428 --> 00:13:26,640 Bon, on va vous laisser travailler à votre... 229 00:13:26,806 --> 00:13:28,058 Venez, Dennis. 230 00:13:30,185 --> 00:13:33,396 Excusez-le, il traverse une période... 231 00:13:34,105 --> 00:13:35,732 Il est maboul. 232 00:13:36,650 --> 00:13:41,821 Aye, yii, yii, yiii ! Hava Nagila 233 00:13:42,322 --> 00:13:45,867 Ils viendront, ils resteront Et à moi le prix ! 234 00:13:47,744 --> 00:13:50,288 Qu'est-ce qui vous chiffonne, M. Goldfarb ? 235 00:13:50,539 --> 00:13:54,000 Le désert de Sonora ferait une excellente Terre promise. 236 00:13:55,043 --> 00:13:56,378 Du balai. 237 00:13:57,837 --> 00:14:00,340 On pourrait la baptiser "Nuevo Jérusalem". 238 00:14:01,299 --> 00:14:02,676 Pitié, du balai. 239 00:14:04,010 --> 00:14:05,929 Ainsi parla Pharaon à Moïse. 240 00:14:07,389 --> 00:14:09,182 Que font ces jeunes filles ici ? 241 00:14:09,432 --> 00:14:11,184 C'est la journée "Emmène ta fille au bureau". 242 00:14:11,893 --> 00:14:13,770 Ah bon ? J'étais pas au courant. 243 00:14:14,020 --> 00:14:17,107 Pourtant, un mail officiel a été envoyé aux gens 244 00:14:17,274 --> 00:14:21,528 dont le fichier de sécu indiquait qu'ils avaient une fille de 15 ans. 245 00:14:23,154 --> 00:14:25,115 - Joli... - Merci. 246 00:14:27,284 --> 00:14:28,994 Voici le héros du jour. 247 00:14:30,120 --> 00:14:32,497 Notre génie asocial se trouve en présence 248 00:14:32,747 --> 00:14:36,334 - de jolies filles de son âge. - Attendons qu'il en branche une. 249 00:14:45,427 --> 00:14:48,179 Je suis le seul à voir la faille de notre plan ? 250 00:14:49,306 --> 00:14:51,308 - Il faut un catalyseur. - Une idée ? 251 00:14:51,850 --> 00:14:54,394 On peut pas soûler une ado de 15 ans. 252 00:14:54,853 --> 00:14:56,730 - Pas sûr... - On peut pas ! 253 00:14:57,939 --> 00:15:00,984 Dis pas qu'on "peut" pas, dis qu'on "doit" pas. 254 00:15:01,234 --> 00:15:03,737 Howard, toi qui es juif... 255 00:15:03,903 --> 00:15:07,157 S'il existait une copie parfaite du mur des Lamentations 256 00:15:07,324 --> 00:15:09,909 à deux pas des vendeurs de tacos et de médocs, 257 00:15:10,076 --> 00:15:11,703 tu arriverais à te lamenter ? 258 00:15:13,997 --> 00:15:16,124 Aucun doute, c'est moi. 259 00:15:18,501 --> 00:15:19,628 Il faut agir. 260 00:15:19,878 --> 00:15:23,173 Choisissons une fille et branchons-la avec Dennis. 261 00:15:24,716 --> 00:15:26,384 Celle-là ? 262 00:15:26,718 --> 00:15:29,304 Pom-pom girl, déléguée des étudiants, 263 00:15:29,471 --> 00:15:32,432 ne sort qu'avec les sportifs, ignore les surdoués. 264 00:15:32,682 --> 00:15:34,768 Quand elle finit par sortir avec toi, 265 00:15:34,934 --> 00:15:37,520 tu te retrouves le froc baissé dans la voiture de ta mère 266 00:15:37,687 --> 00:15:39,356 devant l'équipe de football. 267 00:15:43,109 --> 00:15:46,363 - Tu pleures ? - Non, c'est mes allergies. 268 00:15:49,074 --> 00:15:50,450 Et celle-là ? 269 00:15:51,242 --> 00:15:52,243 Ben voyons ! 270 00:15:52,494 --> 00:15:54,537 Tu passes 2 ans à faire ses devoirs 271 00:15:54,704 --> 00:15:57,874 pendant qu'elle se biture au Russe blanc écrémé... 272 00:15:58,041 --> 00:16:00,585 Tu lui tiens la tête pendant qu'elle vomit 273 00:16:00,752 --> 00:16:02,879 en te disant que t'es un mec génial. 274 00:16:03,046 --> 00:16:05,507 Elle décroche Cornell grâce à ton essai 275 00:16:05,674 --> 00:16:09,010 et quand tu vas lui rendre visite, elle te connaît plus. 276 00:16:12,430 --> 00:16:13,890 D'accord, pas elle. 277 00:16:15,141 --> 00:16:16,142 Elle ? 278 00:16:17,143 --> 00:16:21,147 Y a de l'idée. Pas vilaine. Rondelette donc mal dans sa peau. 279 00:16:21,314 --> 00:16:24,150 C'est la bonne. Il faut aller lui parler. 280 00:16:24,401 --> 00:16:25,985 Je peux pas. Vas-y, toi. 281 00:16:26,236 --> 00:16:28,321 Je peux pas aller lui parler comme ça... 282 00:16:28,446 --> 00:16:29,447 Howard, vas-y. 283 00:16:30,490 --> 00:16:33,993 Elle voudra jamais de l'avorton quand elle m'aura vu. 284 00:16:36,287 --> 00:16:37,747 En Inde, c'est facile : 285 00:16:37,997 --> 00:16:41,126 5 min avec son père, 20 chèvres, un PC et basta ! 286 00:16:41,751 --> 00:16:43,002 On n'est pas en Inde ! 287 00:16:43,253 --> 00:16:44,921 Prenons ta méthode, alors. 288 00:16:45,171 --> 00:16:47,716 On s'arrange pour qu'elle devienne sa voisine 289 00:16:47,882 --> 00:16:50,468 et qu'il puisse la désirer pitoyablement des mois durant. 290 00:16:52,595 --> 00:16:55,014 - C'était gratuit. - Tu m'as cherché. 291 00:16:56,474 --> 00:16:58,435 Votre attention, s'il vous plaît. 292 00:17:00,019 --> 00:17:02,647 Je me réjouis de l'occasion qui nous réunit. 293 00:17:02,814 --> 00:17:06,025 Par chance, c'est aussi la journée "Emmène ta fille au bureau". 294 00:17:07,652 --> 00:17:11,531 Nous sommes ici pour souhaiter la bienvenue à Dennis Kim. 295 00:17:11,781 --> 00:17:13,783 Bienvenue, Dennis Kim. 296 00:17:15,034 --> 00:17:18,997 Non content d'être major de sa promotion à Stanford, 297 00:17:19,164 --> 00:17:22,167 il est aussi le plus jeune physicien 298 00:17:22,333 --> 00:17:24,252 à avoir reçu le prix Stevenson. 299 00:17:24,502 --> 00:17:26,796 Attendez que les cyborgs arrivent ! 300 00:17:27,839 --> 00:17:31,468 Assez parlé, laissez-moi vous présenter le héros du jour, 301 00:17:32,177 --> 00:17:34,471 M. Dennis Kim. 302 00:17:39,934 --> 00:17:41,227 Quoi ? 303 00:17:42,645 --> 00:17:45,231 Un petit mot sur vos projets de recherche ? 304 00:17:45,523 --> 00:17:47,817 Non, je vais me balader avec Emma. 305 00:17:53,865 --> 00:17:55,950 Il s'est dégotté une nana. 306 00:17:56,826 --> 00:17:58,244 Stupéfiant. 307 00:17:58,703 --> 00:18:01,372 Quelqu'un a vu comment il s'y est pris ? 308 00:18:02,832 --> 00:18:04,209 Laissez-moi faire. 309 00:18:04,793 --> 00:18:06,336 Mesdames, messieurs... 310 00:18:06,795 --> 00:18:08,546 gentes demoiselles... 311 00:18:08,713 --> 00:18:12,008 Si M. Kim, du fait de sa jeunesse et sa naïveté, 312 00:18:12,175 --> 00:18:15,386 n'a su résister à l'appel mystérieux du contact humain, 313 00:18:15,553 --> 00:18:19,307 je vous assure, pour ma part, que je poursuivrai mes recherches 314 00:18:19,474 --> 00:18:23,603 et que les échanges humains continueront à me répugner. 315 00:18:25,188 --> 00:18:26,189 Merci. 316 00:18:29,150 --> 00:18:31,194 - Il rempile. - Mission accomplie. 317 00:18:31,444 --> 00:18:34,614 On s'en fiche. Comment ce nain a réussi son coup ? 318 00:18:35,406 --> 00:18:37,784 Les temps ont changé depuis notre époque. 319 00:18:37,951 --> 00:18:39,828 Les intellos ont la cote. 320 00:18:40,787 --> 00:18:43,581 Alors pourquoi on est toujours célibataires ? 321 00:18:44,207 --> 00:18:47,627 On doit être trop intelligents. Ça décourage. 322 00:18:49,128 --> 00:18:51,005 On n'a qu'à dire ça. 323 00:18:54,300 --> 00:18:55,510 Scandaleux. 324 00:18:55,677 --> 00:18:58,221 Je construis des pièces qui vont dans l'espace 325 00:18:58,388 --> 00:19:00,974 et je me fais aligner pour avoir lancé une fusée miniature. 326 00:19:01,307 --> 00:19:05,103 Elle t'aurait pas verbalisé si tu lui avais pas dit : 327 00:19:05,270 --> 00:19:08,523 "Fouillez-moi, j'ai une autre fusée dans le pantalon." 328 00:19:09,274 --> 00:19:10,441 Regardez ! 329 00:19:12,527 --> 00:19:14,028 C'est Dennis Kim. 330 00:19:15,488 --> 00:19:17,282 Il est méconnaissable. 331 00:19:17,448 --> 00:19:19,284 On a été vaches, quand même. 332 00:19:23,955 --> 00:19:26,416 C'est sûr, on a gâché sa vie. 333 00:19:27,792 --> 00:19:30,003 Rien à battre, c'était un faible. 334 00:19:54,736 --> 00:19:55,737 Adaptation : Delphine Hussonnois 335 00:19:55,820 --> 00:19:56,821 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS