1
00:00:02,080 --> 00:00:03,110
Leonard, when are you leaving
2
00:00:03,152 --> 00:00:04,667
to pick your mother up
from the airport?
3
00:00:04,754 --> 00:00:07,421
Uh, well, let's see,
her plane gets in at 3:00,
4
00:00:07,509 --> 00:00:08,930
figure half hour to get
her luggage,
5
00:00:09,018 --> 00:00:10,585
so... never.
6
00:00:12,154 --> 00:00:13,178
Never?
7
00:00:13,266 --> 00:00:15,563
Isn't that usually
when you go to the gym?
8
00:00:16,763 --> 00:00:18,447
Are you really not gonna
pick up your mother?
9
00:00:18,534 --> 00:00:21,452
No-- it's fine, she likes
to take a cab or a shuttle.
10
00:00:21,540 --> 00:00:22,821
That way
she can meet people.
11
00:00:22,909 --> 00:00:24,016
Well, that's kind of nice.
12
00:00:24,104 --> 00:00:26,311
Yeah, she always says
that a stranger is just
13
00:00:26,399 --> 00:00:28,053
a person
whose emotional weak point
14
00:00:28,141 --> 00:00:29,793
you haven't found yet.
15
00:00:30,714 --> 00:00:32,807
Your mom is the best.
16
00:00:33,400 --> 00:00:34,985
Oh, maybe
I should pick her up.
17
00:00:35,182 --> 00:00:36,212
You don't drive.
18
00:00:36,300 --> 00:00:37,875
That's what makes you
and me a great team.
19
00:00:37,962 --> 00:00:39,305
Go get your keys.
20
00:00:40,084 --> 00:00:41,313
You can't pick her up.
21
00:00:41,401 --> 00:00:42,766
It'll make me
look like a bad son.
22
00:00:42,854 --> 00:00:44,209
I imagine that's
one of the things
23
00:00:44,297 --> 00:00:45,805
we'll talk about
on the ride.
24
00:00:46,054 --> 00:00:48,368
That and Amy's
recent reluctance
25
00:00:48,456 --> 00:00:49,969
to use turn signals.
26
00:00:50,141 --> 00:00:52,462
We were in a parking garage.
27
00:00:53,097 --> 00:00:54,713
Come on,
she gave birth to you.
28
00:00:54,801 --> 00:00:55,993
Fine, I'll pick her up.
29
00:00:56,081 --> 00:00:57,835
- Good, I'll go with you.
- I call back seat.
30
00:00:57,922 --> 00:01:00,077
Oh, I don't want to be
the only one who doesn't go.
31
00:01:00,165 --> 00:01:02,330
I'll just sit here afraid that
you're all talking about me.
32
00:01:02,417 --> 00:01:03,486
We're not gonna
talk about you.
33
00:01:03,573 --> 00:01:05,602
Well, that's my other fear.
34
00:01:06,219 --> 00:01:08,844
This is crazy.
I can pick her up by myself.
35
00:01:12,999 --> 00:01:14,616
So it's just you?
36
00:01:15,524 --> 00:01:19,235
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
37
00:01:19,323 --> 00:01:23,024
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
38
00:01:23,133 --> 00:01:24,446
♪ The Earth began to cool ♪
39
00:01:24,534 --> 00:01:27,334
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
40
00:01:27,422 --> 00:01:29,283
- ♪ We built the Wall ♪
- ♪ We built the pyramids ♪
41
00:01:29,370 --> 00:01:32,243
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
42
00:01:32,331 --> 00:01:34,188
♪ That all started
with a big bang ♪
43
00:01:34,276 --> 00:01:35,930
♪ Bang! ♪
*THE BIG BANG THEORY*
44
00:01:36,018 --> 00:01:38,346
Season 12 Episode 22
Episode Title: "The Maternal Conclusion".
45
00:01:43,038 --> 00:01:44,437
How was your flight?
46
00:01:44,828 --> 00:01:46,532
There were some parents
with a baby.
47
00:01:46,680 --> 00:01:47,901
A lot of crying.
48
00:01:48,008 --> 00:01:49,610
Well, babies do that.
49
00:01:49,763 --> 00:01:51,602
No, it was the parents.
50
00:01:52,957 --> 00:01:56,079
It seems they couldn't handle
some constructive criticism.
51
00:01:58,134 --> 00:02:00,784
Hey, on a completely
unrelated note, um,
52
00:02:00,926 --> 00:02:02,665
you know, if you'd
rather stay at a hotel,
53
00:02:02,753 --> 00:02:04,462
we wouldn't be offended.
54
00:02:04,594 --> 00:02:07,344
Actually, I've been looking
forward to staying with you.
55
00:02:07,432 --> 00:02:11,266
Really? It's just, normally,
you stay at a hotel.
56
00:02:11,954 --> 00:02:13,600
Would you like me
to stay at a hotel?
57
00:02:13,688 --> 00:02:14,899
- No, no, no.
- I...
58
00:02:15,016 --> 00:02:16,977
I invited you
to stay with us.
59
00:02:17,094 --> 00:02:18,532
And I accepted,
60
00:02:18,774 --> 00:02:20,485
so everyone is happy.
61
00:02:20,805 --> 00:02:22,071
Yep.
62
00:02:22,696 --> 00:02:25,438
I'm happy, you're happy...
63
00:02:26,329 --> 00:02:29,055
...everyone's happy.
64
00:02:31,688 --> 00:02:33,290
How come we never eat
in the dining room?
65
00:02:33,378 --> 00:02:35,032
Oh, that's for company.
66
00:02:38,641 --> 00:02:39,766
What am I?
67
00:02:39,877 --> 00:02:42,462
Apparently, a guy who wants
to have his feelings hurt.
68
00:02:43,954 --> 00:02:45,836
When does Anu
come back from London?
69
00:02:45,985 --> 00:02:47,999
Next week.
But it's been good, you know?
70
00:02:48,087 --> 00:02:50,766
Really given me a chance
to focus on myself.
71
00:02:50,895 --> 00:02:52,176
How's that going?
72
00:02:52,342 --> 00:02:55,383
I didn't like what I saw,
got in my car, drove over here.
73
00:02:56,539 --> 00:02:57,914
- Hey, guys.
- Hey. - Hey.
74
00:02:58,002 --> 00:02:59,492
I'm sorry,
I didn't know you had company.
75
00:02:59,579 --> 00:03:01,649
It's all right,
neither did they.
76
00:03:02,258 --> 00:03:03,327
Is Stuart home?
77
00:03:03,415 --> 00:03:04,663
No, he's at work.
78
00:03:04,867 --> 00:03:07,313
The last juice.
I'm gonna add it to the list.
79
00:03:15,581 --> 00:03:17,883
That's whose handwriting
that is.
80
00:03:18,887 --> 00:03:20,899
I've noticed she's been
over here a lot lately.
81
00:03:20,987 --> 00:03:22,196
You know
how you noticed that?
82
00:03:22,284 --> 00:03:24,212
Because you're over
here a lot lately.
83
00:03:24,955 --> 00:03:27,270
She has slept over
every night this week.
84
00:03:27,358 --> 00:03:28,923
Uh, no, no,
she wasn't here Wednesday night.
85
00:03:29,010 --> 00:03:30,831
Yes, she was. You didn't notice
because you were in the hot tub
86
00:03:30,918 --> 00:03:32,833
in the backyard eating Oreos.
87
00:03:33,360 --> 00:03:35,904
That reminds me.
88
00:03:37,890 --> 00:03:39,446
Oreos.
89
00:03:41,535 --> 00:03:42,758
Really?
90
00:03:42,846 --> 00:03:44,993
A photon entanglement team.
91
00:03:45,081 --> 00:03:46,969
Yeah, I-I'm actually
the colead.
92
00:03:47,057 --> 00:03:49,514
Yeah, if you like photons
and how they get entangled,
93
00:03:49,602 --> 00:03:51,805
he's your co-guy.
94
00:03:52,398 --> 00:03:54,135
I would enjoy
seeing your lab.
95
00:03:54,913 --> 00:03:57,241
Oh. Yeah, sure.
96
00:03:57,329 --> 00:03:59,157
Uh, if you want,
you can come tomorrow.
97
00:03:59,383 --> 00:04:00,696
I look forward to it.
98
00:04:00,876 --> 00:04:02,491
Well, I think
I'm going to turn in.
99
00:04:02,579 --> 00:04:03,608
Good night, Penny.
100
00:04:03,696 --> 00:04:04,882
Good night, dear.
101
00:04:04,969 --> 00:04:06,751
- Good night.
- Night, Beverly.
102
00:04:07,945 --> 00:04:10,006
Wow, she's being really nice.
103
00:04:10,094 --> 00:04:12,477
Yeah, clearly,
one of us is dying.
104
00:04:13,833 --> 00:04:15,430
Come on, her.
105
00:04:16,305 --> 00:04:18,600
Or you accomplished
something great,
106
00:04:18,688 --> 00:04:20,045
and she's genuinely
proud.
107
00:04:20,133 --> 00:04:22,079
Yeah, all right,
you've had enough.
108
00:04:25,476 --> 00:04:26,672
Hi.
109
00:04:26,760 --> 00:04:28,657
- Hey.
- Oh, it's so good
110
00:04:28,745 --> 00:04:29,954
to see your face.
111
00:04:30,042 --> 00:04:32,061
H-How's the concierge
conference?
112
00:04:32,149 --> 00:04:33,610
You guys just get
theater tickets
113
00:04:33,697 --> 00:04:34,878
for each other all day long?
114
00:04:36,441 --> 00:04:37,680
It's going great,
115
00:04:37,768 --> 00:04:40,227
and the company put me
in a nice place in Notting Hill.
116
00:04:40,337 --> 00:04:42,753
Notting Hill? Like the movie?
117
00:04:42,840 --> 00:04:46,368
Uh, "I'm just a boy standing
in front of a girl saying..."
118
00:04:46,456 --> 00:04:49,063
you better bring me home
a T-shirt.
119
00:04:50,249 --> 00:04:51,837
I can't wait for you
to come home.
120
00:04:52,485 --> 00:04:55,242
Actually, that's one
of the reasons I called.
121
00:04:56,031 --> 00:04:58,266
They offered me
a management position.
122
00:04:58,448 --> 00:05:01,000
That's amazing.
T-That's your dream.
123
00:05:01,274 --> 00:05:03,047
It's here in London.
124
00:05:03,812 --> 00:05:05,149
Oh.
125
00:05:05,602 --> 00:05:08,445
And they want me
to start right away.
126
00:05:09,413 --> 00:05:11,086
What does that mean for us?
127
00:05:11,243 --> 00:05:14,860
Well, how committed are you
to staying in California?
128
00:05:15,516 --> 00:05:18,722
This is where my work is,
this is where my friends are.
129
00:05:18,875 --> 00:05:20,086
But are you happy?
130
00:05:20,174 --> 00:05:22,328
Not for years.
What's your point?
131
00:05:25,805 --> 00:05:28,125
All right, I got to head
out to my drawing class.
132
00:05:28,459 --> 00:05:30,500
Fruit or naked dudes?
133
00:05:31,256 --> 00:05:33,711
Actually, it doesn't matter,
I'm jealous of both.
134
00:05:35,380 --> 00:05:37,203
- I'll see you tonight?
- Yeah.
135
00:05:39,763 --> 00:05:41,345
So she's coming over again, huh?
136
00:05:41,485 --> 00:05:43,555
Yeah, we're gonna
do a movie night.
137
00:05:44,235 --> 00:05:47,584
It's my house.
Don't you... think you should ask me?
138
00:05:47,828 --> 00:05:49,539
You're right, I'm sorry.
139
00:05:49,867 --> 00:05:52,797
Howard, would you like
to come to movie night?
140
00:05:54,788 --> 00:05:56,342
Doesn't she have her own place?
141
00:05:56,430 --> 00:05:57,794
Why don't you guys
hang out there?
142
00:05:57,881 --> 00:05:59,607
Oh, she has
a roommate,
143
00:05:59,695 --> 00:06:01,832
and he's kind of creepy.
144
00:06:01,992 --> 00:06:04,656
A-And that's coming from me.
145
00:06:05,789 --> 00:06:09,100
It just feels like Denise
is basically living with us.
146
00:06:09,188 --> 00:06:11,789
You know, maybe you can spend
half the time at her place.
147
00:06:11,877 --> 00:06:14,537
Hey, when I moved in, you
and Bernadette said it was okay
148
00:06:14,625 --> 00:06:15,805
if I brought girls over.
149
00:06:15,893 --> 00:06:18,827
Oh. We were making fun of you.
150
00:06:22,898 --> 00:06:26,352
And this is a high-pulse laser
with a BBO crystal.
151
00:06:26,664 --> 00:06:27,890
It's pretty cool.
152
00:06:27,978 --> 00:06:30,625
It emits photons
in discrete bursts.
153
00:06:30,828 --> 00:06:33,117
Huh. Very impressive.
154
00:06:33,913 --> 00:06:35,805
But...?
155
00:06:37,454 --> 00:06:38,802
But what, dear?
156
00:06:39,133 --> 00:06:40,195
Oh, I don't know.
157
00:06:40,283 --> 00:06:42,732
It's just,
usually there's a "but"
158
00:06:42,820 --> 00:06:45,875
followed by something
that makes me feel bad.
159
00:06:46,296 --> 00:06:48,063
Ah, Beverly, there you are.
160
00:06:48,151 --> 00:06:50,333
Sheldon, how nice to see you.
161
00:06:50,421 --> 00:06:52,508
Leonard was just
showing me his new lab.
162
00:06:52,596 --> 00:06:54,967
Oh, yes,
experimental physics,
163
00:06:55,055 --> 00:06:57,703
the carpentry
of the science world. Well...
164
00:06:58,727 --> 00:07:01,281
I'm here to rescue you
from the boredom.
165
00:07:01,477 --> 00:07:04,094
Not necessary.
This is really quite interesting.
166
00:07:04,836 --> 00:07:06,313
But...?
167
00:07:07,499 --> 00:07:08,798
But nothing.
168
00:07:09,141 --> 00:07:12,342
Oh. Well, if you want to see
something really interesting,
169
00:07:12,430 --> 00:07:13,470
I could show you my work,
170
00:07:13,557 --> 00:07:15,570
which is being talked about
for a Nobel Prize.
171
00:07:15,658 --> 00:07:17,367
Oh, well,
I'd love to see it later,
172
00:07:17,461 --> 00:07:19,476
but right now,
I'm spending time with my son.
173
00:07:19,563 --> 00:07:22,230
Ha! I knew there was a "but"...
wait, what?
174
00:07:24,820 --> 00:07:26,004
Ready?
175
00:07:26,092 --> 00:07:28,289
You sure I didn't need
to see Paddington 1?
176
00:07:28,485 --> 00:07:30,414
He's a bear, he talks,
no one knows why.
177
00:07:30,502 --> 00:07:31,716
You're all caught up.
178
00:07:32,953 --> 00:07:33,991
Push play.
179
00:07:34,117 --> 00:07:36,586
May I join you?
180
00:07:38,662 --> 00:07:41,867
Oh. Hey, Mitch,
I didn't see you there.
181
00:07:42,007 --> 00:07:46,042
Really? I've been standing here
the whole time.
182
00:07:47,280 --> 00:07:49,914
Well, sure.
Yeah, join us.
183
00:08:00,278 --> 00:08:01,526
Movie's up there.
184
00:08:01,614 --> 00:08:03,203
I've seen it.
185
00:08:05,945 --> 00:08:07,805
It's wonderful.
186
00:08:12,334 --> 00:08:14,024
So she's staying in London?
187
00:08:14,112 --> 00:08:15,992
What does that mean
for your relationship?
188
00:08:16,080 --> 00:08:17,361
It's great.
189
00:08:17,449 --> 00:08:19,969
I can see why she would
say that, but why do you?
190
00:08:20,445 --> 00:08:22,572
Well, we got into this
because we both wanted
191
00:08:22,659 --> 00:08:25,175
to get married, and honestly,
we've been dragging our feet,
192
00:08:25,262 --> 00:08:27,844
and I think this
is the push that we need.
193
00:08:27,965 --> 00:08:30,713
Wait, so you're gonna
ask her to marry you?
194
00:08:30,801 --> 00:08:32,182
Why not?
195
00:08:32,269 --> 00:08:33,594
We like each
other, plus,
196
00:08:33,682 --> 00:08:35,305
we both want to start a family.
197
00:08:35,439 --> 00:08:37,030
Hey, I can work from anywhere,
I'm an astronomer.
198
00:08:37,117 --> 00:08:38,088
They have stars in London,
199
00:08:38,175 --> 00:08:40,774
and I'm not just talking
about Dame Judi Dench.
200
00:08:41,538 --> 00:08:42,766
No one thought you were.
201
00:08:42,880 --> 00:08:44,246
I thought he was.
202
00:08:45,493 --> 00:08:48,586
So you're really gonna move
halfway across the world?
203
00:08:49,952 --> 00:08:51,617
If she says yes,
204
00:08:51,872 --> 00:08:55,856
and if that's what
she wants to do, then yeah.
205
00:08:56,570 --> 00:08:57,573
Wow.
206
00:08:57,661 --> 00:08:59,406
Yeah, I know.
I'm flying out tomorrow.
207
00:08:59,494 --> 00:09:01,047
I'm gonna surprise her
with a ring.
208
00:09:01,135 --> 00:09:02,089
You already have a ring?
209
00:09:02,177 --> 00:09:04,235
Well, it's the
same one as before.
210
00:09:05,099 --> 00:09:07,314
I thought you gave it to her
the first time you got engaged?
211
00:09:07,401 --> 00:09:09,094
I did, but I took it back.
212
00:09:10,548 --> 00:09:14,625
So, you're an Indian giver?
213
00:09:17,461 --> 00:09:18,502
Howie.
214
00:09:18,590 --> 00:09:19,696
What? If he's gonna
move to England,
215
00:09:19,783 --> 00:09:21,672
I need to get all
these out now.
216
00:09:24,317 --> 00:09:26,727
Here you go.
Light cream, no sugar.
217
00:09:26,815 --> 00:09:28,196
That's perfect, thank you.
218
00:09:28,391 --> 00:09:30,201
Beverly, I have to
say, it's so nice
219
00:09:30,289 --> 00:09:31,942
seeing the two of you
get along.
220
00:09:32,102 --> 00:09:34,248
Oh, I've always
gotten along with Leonard.
221
00:09:34,336 --> 00:09:37,516
Of all of my children,
he's the most docile.
222
00:09:38,874 --> 00:09:40,416
She wrote that
in a birthday card once.
223
00:09:40,504 --> 00:09:42,578
I keep it in my nightstand.
224
00:09:43,500 --> 00:09:44,951
Still, it made him so happy
225
00:09:45,039 --> 00:09:47,156
showing you around
his lab yesterday.
226
00:09:47,244 --> 00:09:48,594
Interesting.
227
00:09:49,264 --> 00:09:51,375
Would you say that
that made him, uh,
228
00:09:51,463 --> 00:09:53,203
much happier than usual,
229
00:09:53,291 --> 00:09:57,313
somewhat happier than usual
or as happy as usual?
230
00:09:57,440 --> 00:09:59,670
Hmm, multiple choice.
231
00:09:59,758 --> 00:10:03,977
Um, I'm-a go with D:
"that's a weird question."
232
00:10:04,895 --> 00:10:07,177
It made me
really happy.
233
00:10:07,524 --> 00:10:10,844
We haven't always had
the easiest relationship.
234
00:10:10,932 --> 00:10:12,563
But, well,
looking back,
235
00:10:12,651 --> 00:10:14,610
I guess you were
just trying to push me
236
00:10:14,698 --> 00:10:16,101
to be the best version
of myself.
237
00:10:16,189 --> 00:10:18,688
So you would say that
my parenting strategies,
238
00:10:18,776 --> 00:10:20,424
although difficult at times,
239
00:10:20,572 --> 00:10:23,289
directly contributed
to your current success?
240
00:10:23,377 --> 00:10:25,460
Well, I may have had a little
something to do with it.
241
00:10:25,547 --> 00:10:28,516
I mean, how often do you wear
your superhero underwear now?
242
00:10:30,203 --> 00:10:32,032
- Only Fridays and my birthday.
- Yeah, that was all me.
243
00:10:32,119 --> 00:10:33,133
That was me.
244
00:10:33,221 --> 00:10:34,516
Yeah, that's a fair point.
245
00:10:34,604 --> 00:10:36,904
I hadn't considered
your influence.
246
00:10:36,992 --> 00:10:39,837
Perhaps tomorrow I could observe
the two of you together?
247
00:10:39,985 --> 00:10:41,838
Uh, "observe"?
248
00:10:42,283 --> 00:10:43,658
What is going on?
249
00:10:43,955 --> 00:10:45,727
I'm just visiting with my son
250
00:10:45,815 --> 00:10:48,130
and doing research
for my book on how various
251
00:10:48,270 --> 00:10:52,094
parenting strategies affected
my children as adults.
252
00:10:53,170 --> 00:10:55,078
This has all
been work to you?
253
00:10:57,361 --> 00:11:00,336
Hanging out with me
and coming to my lab, I...
254
00:11:01,438 --> 00:11:03,508
I thought we were enjoying
each other's company,
255
00:11:03,641 --> 00:11:04,828
but it was just research.
256
00:11:04,916 --> 00:11:07,899
I was enjoying it;
you know I love research.
257
00:11:09,711 --> 00:11:11,414
I can't believe this.
258
00:11:12,993 --> 00:11:14,266
What? You seem angry.
259
00:11:14,354 --> 00:11:15,929
Of course I'm angry!
260
00:11:16,266 --> 00:11:19,117
Well, so would you say
that you're somewhat angry,
261
00:11:19,205 --> 00:11:21,943
very angry or extremely angry?
262
00:11:22,031 --> 00:11:23,084
Never mind.
263
00:11:23,172 --> 00:11:24,883
I can see it in your face, dear.
264
00:11:30,709 --> 00:11:32,991
I'm looking over my
text correspondence
265
00:11:33,078 --> 00:11:35,053
with Beverly and
I don't see anything
266
00:11:35,141 --> 00:11:36,298
that would have
given her offense.
267
00:11:36,385 --> 00:11:37,901
Nothing's ambiguous,
268
00:11:37,989 --> 00:11:39,570
I spell everything out.
269
00:11:39,658 --> 00:11:42,860
Including "laugh out loud"
and "what's the fracas?"
270
00:11:43,985 --> 00:11:45,750
I'm sure
she's not mad at you.
271
00:11:45,852 --> 00:11:48,781
Well, then why would she rather
spend the day with Leonard?
272
00:11:49,900 --> 00:11:52,016
Because he's her son?
273
00:11:53,538 --> 00:11:55,813
Amy, I just feel like
we're going in circles.
274
00:11:56,633 --> 00:11:57,670
You... What?
275
00:11:57,758 --> 00:11:59,451
No knock?
What's the fracas?
276
00:12:01,173 --> 00:12:02,602
I am so stupid.
277
00:12:02,690 --> 00:12:05,912
I-I actually thought my mom
was genuinely proud of me.
278
00:12:06,000 --> 00:12:08,826
It turns out, she's just using
me as research for her new book.
279
00:12:08,914 --> 00:12:10,328
Oh, what a relief.
280
00:12:10,415 --> 00:12:13,055
I thought Beverly was mad at me.
Thank you, Leonard.
281
00:12:14,603 --> 00:12:17,266
That is a weight
off my shoulders.
282
00:12:17,354 --> 00:12:20,029
If you like her so much you can
have her, 'cause I-I'm done.
283
00:12:20,117 --> 00:12:21,842
Oh, great.
Catch the two of you later.
284
00:12:21,930 --> 00:12:23,399
Sheldon, no.
285
00:12:23,487 --> 00:12:24,498
Why?
286
00:12:24,586 --> 00:12:26,818
Well, it's an
emotionally complex issue.
287
00:12:26,906 --> 00:12:28,700
I don't have time
to explain it right now.
288
00:12:28,864 --> 00:12:31,309
Okay, but that excuse
is running out of steam.
289
00:12:34,222 --> 00:12:36,457
Well, Raj is probably
on his way to the airport.
290
00:12:36,808 --> 00:12:38,114
Yeah.
291
00:12:38,300 --> 00:12:39,293
Guess he's finally getting
292
00:12:39,381 --> 00:12:41,731
his... big romantic
movie moment.
293
00:12:42,207 --> 00:12:43,783
With a woman who
doesn't care about
294
00:12:43,871 --> 00:12:45,063
big romantic
movie moments.
295
00:12:45,150 --> 00:12:47,298
Well, he'll have
the rest of his life
296
00:12:47,385 --> 00:12:48,825
to explain them to her.
297
00:12:49,644 --> 00:12:52,106
You can't really think
this is a good idea.
298
00:12:52,340 --> 00:12:54,606
Of course I don't.
What am I supposed to do?
299
00:12:54,694 --> 00:12:55,825
Go stop him.
300
00:12:55,913 --> 00:12:57,832
Get your best friend back.
301
00:12:58,465 --> 00:13:00,292
- You're my best friend.
- We don't have time for this!
302
00:13:00,379 --> 00:13:01,611
Go!
303
00:13:04,278 --> 00:13:06,979
You know, Leonard
was really upset.
304
00:13:07,067 --> 00:13:08,586
Shouldn't you go talk to him?
305
00:13:08,673 --> 00:13:10,676
And send the message
that he can get what he wants
306
00:13:10,764 --> 00:13:13,598
by throwing a tantrum?
I don't think so.
307
00:13:15,067 --> 00:13:18,504
Beverly, put down your phone
and go apologize to your son.
308
00:13:22,551 --> 00:13:24,653
Oh, so now you're not
talking to me?
309
00:13:24,741 --> 00:13:27,364
When you're finished with
your tantrum, I'd be glad to.
310
00:13:29,417 --> 00:13:30,763
Just let me know
when you're done.
311
00:13:30,851 --> 00:13:32,489
Oh, my God.
312
00:13:33,489 --> 00:13:36,510
When am I gonna stop
trying to win her approval?
313
00:13:36,598 --> 00:13:38,252
E-Every time
I'm around her,
314
00:13:38,340 --> 00:13:41,676
I-I turn into this needy
little eight-year-old boy.
315
00:13:41,848 --> 00:13:44,910
You sound like that now
and she's not even here.
316
00:13:46,598 --> 00:13:47,859
If I could respond
317
00:13:47,946 --> 00:13:50,262
more compassionately
than Sheldon...
318
00:13:51,371 --> 00:13:54,145
and thank you
for making it so easy.
319
00:13:56,098 --> 00:13:57,902
The need for a
mother's approval
320
00:13:57,989 --> 00:14:00,098
is baked into
our biology.
321
00:14:00,186 --> 00:14:02,067
I know that, it's just...
322
00:14:02,238 --> 00:14:05,021
after all these years, you'd
think I would have learned.
323
00:14:05,109 --> 00:14:07,897
Hmm.
It's too bad you didn't.
324
00:14:09,436 --> 00:14:10,747
Well, see?
325
00:14:10,835 --> 00:14:12,126
Compassion.
326
00:14:17,209 --> 00:14:18,348
You okay?
327
00:14:18,436 --> 00:14:20,247
Oh, yeah.
My neck's a little stiff.
328
00:14:20,335 --> 00:14:22,036
Maybe because my boyfriend
made me sleep
329
00:14:22,124 --> 00:14:24,386
in a comic book store
last night.
330
00:14:25,044 --> 00:14:28,014
Bet your neck would hurt
if you slept in any store.
331
00:14:29,499 --> 00:14:31,866
Except maybe a mattress store.
332
00:14:32,553 --> 00:14:34,952
I-I'm sorry, but I couldn't
sleep at your place.
333
00:14:35,040 --> 00:14:36,722
Mitch was really
freaking me out.
334
00:14:36,881 --> 00:14:38,130
He was freaking me out, too,
335
00:14:38,218 --> 00:14:39,909
but there has to be
a better solution.
336
00:14:39,997 --> 00:14:41,653
Tonight we'll go
back to my place.
337
00:14:41,741 --> 00:14:43,015
And tomorrow?
338
00:14:44,107 --> 00:14:45,481
With my health being
what it is,
339
00:14:45,569 --> 00:14:47,717
I try to live
one day at a time.
340
00:14:48,592 --> 00:14:51,092
I don't want to blame you,
but if you'd moved in with me
341
00:14:51,180 --> 00:14:53,710
when I asked you to, we wouldn't
be in this situation.
342
00:14:55,030 --> 00:14:56,467
You're right.
343
00:14:57,010 --> 00:14:58,543
It's my fault.
344
00:15:00,216 --> 00:15:02,944
When I had the chance,
I was scared and...
345
00:15:03,592 --> 00:15:06,327
now that I want to,
you're stuck with Mitch.
346
00:15:06,538 --> 00:15:08,936
So you do want to
move in with me?
347
00:15:09,827 --> 00:15:13,046
More than Galactus
wants to devour worlds.
348
00:15:14,733 --> 00:15:16,375
Well, that's great 'cause
I want to move in with you
349
00:15:16,462 --> 00:15:19,132
more than the Thing
wants to clobber.
350
00:15:20,624 --> 00:15:23,163
More than Hulk
wants to smash?
351
00:15:23,741 --> 00:15:25,561
More than Batman
wants to ignore
352
00:15:25,688 --> 00:15:28,155
the due process of law.
353
00:15:29,648 --> 00:15:31,147
We are so weird.
354
00:15:35,358 --> 00:15:36,968
Raj! Stop!
355
00:15:37,538 --> 00:15:39,137
What?
356
00:15:39,224 --> 00:15:40,788
What are you doing here?
357
00:15:41,144 --> 00:15:42,655
Look...
358
00:15:42,859 --> 00:15:44,725
if you're getting
on that plane
359
00:15:44,880 --> 00:15:47,311
because you love
Anu and you...
360
00:15:47,402 --> 00:15:49,421
can't stand the thought
of spending another day
361
00:15:49,509 --> 00:15:52,257
without her...
then go.
362
00:15:53,160 --> 00:15:54,742
If not...
363
00:15:54,884 --> 00:15:56,732
then stay here with...
364
00:15:57,272 --> 00:15:58,823
the people
who love you.
365
00:15:59,608 --> 00:16:02,639
But what if this is my last
chance at marriage and family?
366
00:16:02,727 --> 00:16:03,874
I promise you it's not.
367
00:16:03,962 --> 00:16:05,844
Believe me,
somewhere out there
368
00:16:05,932 --> 00:16:09,507
is a woman
who loves cooking shows
369
00:16:09,757 --> 00:16:11,836
and sweater
vests and...
370
00:16:12,085 --> 00:16:14,939
all the other dumb
things you love.
371
00:16:15,522 --> 00:16:16,741
You really think so?
372
00:16:16,828 --> 00:16:18,296
Yes.
373
00:16:18,437 --> 00:16:20,018
And I don't
think she's...
374
00:16:20,231 --> 00:16:22,210
waiting for you
in England.
375
00:16:23,352 --> 00:16:25,935
When you propose to
someone in Notting Hill...
376
00:16:26,499 --> 00:16:29,507
it should be to someone who
knows what that movie is.
377
00:16:30,678 --> 00:16:32,690
Are you saying...
378
00:16:33,037 --> 00:16:35,194
you're just a boy...
379
00:16:36,077 --> 00:16:38,600
standing in front
of another boy...
380
00:16:39,435 --> 00:16:41,702
saying you don't
want him to leave?
381
00:16:43,736 --> 00:16:45,788
Sure.
382
00:16:49,608 --> 00:16:51,366
I love you, buddy.
383
00:16:51,803 --> 00:16:53,737
I love you, too.
384
00:16:56,681 --> 00:16:57,960
No.
385
00:16:58,048 --> 00:17:00,118
No, no, that's not
what's happening here.
386
00:17:01,227 --> 00:17:02,387
Come on.
387
00:17:02,516 --> 00:17:03,888
How'd you get
past security?
388
00:17:03,976 --> 00:17:06,766
I had to buy a ticket.
You owe me 1,300 bucks.
389
00:17:09,921 --> 00:17:11,000
Penny, can I have a moment alone
390
00:17:11,087 --> 00:17:12,452
with my...?
Yep, bye.
391
00:17:16,321 --> 00:17:17,733
Have you calmed down?
392
00:17:17,821 --> 00:17:19,769
No, I'm not calm.
You really hurt me.
393
00:17:20,335 --> 00:17:22,989
- That wasn't my intention.
- It doesn't matter
394
00:17:23,077 --> 00:17:24,270
what you intended.
395
00:17:24,358 --> 00:17:26,244
What matters is the way
you made me feel.
396
00:17:26,331 --> 00:17:29,132
Actually, the way y-you've
always made me feel.
397
00:17:31,217 --> 00:17:32,698
I see, so...
398
00:17:32,894 --> 00:17:34,284
you're here to tell me
all the ways
399
00:17:34,372 --> 00:17:36,717
that I failed you as a mother.
Yeah.
400
00:17:37,229 --> 00:17:40,831
And get comfortable,
'cause I-it's a long list.
401
00:17:46,007 --> 00:17:48,210
Is it happening soon?
402
00:17:52,023 --> 00:17:53,546
You know what?
It doesn't matter.
403
00:17:55,979 --> 00:17:58,147
Doesn't matter,
you're never gonna change.
404
00:17:59,454 --> 00:18:02,491
If I want you
to accept me for me,
405
00:18:02,780 --> 00:18:05,450
then I guess I'm gonna
have to accept you for you.
406
00:18:05,537 --> 00:18:06,803
So...
407
00:18:08,808 --> 00:18:10,116
I forgive you.
408
00:18:11,444 --> 00:18:13,301
- I didn't ask you to forgive me.
- Too bad.
409
00:18:13,389 --> 00:18:15,194
I forgive you anyway.
410
00:18:16,421 --> 00:18:19,585
And I forgive myself for
taking so long to do it.
411
00:18:20,215 --> 00:18:22,928
Oh, my God, that feels so good.
412
00:18:26,404 --> 00:18:28,546
I must admit, it...
413
00:18:29,236 --> 00:18:31,014
it does feel good.
414
00:18:33,376 --> 00:18:34,775
What does?
415
00:18:36,769 --> 00:18:38,702
You forgiving me.
416
00:18:42,163 --> 00:18:43,928
It means a lot.
417
00:18:45,889 --> 00:18:47,108
Thank you.
418
00:19:22,988 --> 00:19:26,328
Look, I was...
scared to move in,
419
00:19:26,571 --> 00:19:29,320
but that was a mistake
because she is amazing
420
00:19:29,415 --> 00:19:31,997
and I really want
to live with her.
421
00:19:32,404 --> 00:19:33,607
So...
422
00:19:33,803 --> 00:19:35,764
think you'd be willing
to find another place?
423
00:19:35,852 --> 00:19:37,167
Do you love her?
424
00:19:37,255 --> 00:19:38,499
Oh, we haven't
really said that yet.
425
00:19:38,586 --> 00:19:40,268
Yeah, I do.
426
00:19:40,425 --> 00:19:42,857
Don't say it to me,
say it to her.
427
00:19:46,443 --> 00:19:47,876
I love you.
428
00:19:48,459 --> 00:19:49,975
I love you, too.
429
00:19:51,848 --> 00:19:54,301
Now both of you say it
to me.
430
00:19:54,837 --> 00:19:57,142
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
431
00:19:57,230 --> 00:19:59,035
Sync corrections by srjanapala