1 00:00:02,080 --> 00:00:03,110 Leonard, when are you leaving 2 00:00:03,152 --> 00:00:04,667 to pick your mother up from the airport? 3 00:00:04,754 --> 00:00:07,421 Uh, well, let's see, her plane gets in at 3:00, 4 00:00:07,509 --> 00:00:08,930 figure half hour to get her luggage, 5 00:00:09,018 --> 00:00:10,585 so... never. 6 00:00:12,154 --> 00:00:13,178 Never? 7 00:00:13,266 --> 00:00:15,563 Isn't that usually when you go to the gym? 8 00:00:16,763 --> 00:00:18,447 Are you really not gonna pick up your mother? 9 00:00:18,534 --> 00:00:21,452 No-- it's fine, she likes to take a cab or a shuttle. 10 00:00:21,540 --> 00:00:22,821 That way she can meet people. 11 00:00:22,909 --> 00:00:24,016 Well, that's kind of nice. 12 00:00:24,104 --> 00:00:26,311 Yeah, she always says that a stranger is just 13 00:00:26,399 --> 00:00:28,053 a person whose emotional weak point 14 00:00:28,141 --> 00:00:29,793 you haven't found yet. 15 00:00:30,714 --> 00:00:32,807 Your mom is the best. 16 00:00:33,400 --> 00:00:34,985 Oh, maybe I should pick her up. 17 00:00:35,182 --> 00:00:36,212 You don't drive. 18 00:00:36,300 --> 00:00:37,875 That's what makes you and me a great team. 19 00:00:37,962 --> 00:00:39,305 Go get your keys. 20 00:00:40,084 --> 00:00:41,313 You can't pick her up. 21 00:00:41,401 --> 00:00:42,766 It'll make me look like a bad son. 22 00:00:42,854 --> 00:00:44,209 I imagine that's one of the things 23 00:00:44,297 --> 00:00:45,805 we'll talk about on the ride. 24 00:00:46,054 --> 00:00:48,368 That and Amy's recent reluctance 25 00:00:48,456 --> 00:00:49,969 to use turn signals. 26 00:00:50,141 --> 00:00:52,462 We were in a parking garage. 27 00:00:53,097 --> 00:00:54,713 Come on, she gave birth to you. 28 00:00:54,801 --> 00:00:55,993 Fine, I'll pick her up. 29 00:00:56,081 --> 00:00:57,835 - Good, I'll go with you. - I call back seat. 30 00:00:57,922 --> 00:01:00,077 Oh, I don't want to be the only one who doesn't go. 31 00:01:00,165 --> 00:01:02,330 I'll just sit here afraid that you're all talking about me. 32 00:01:02,417 --> 00:01:03,486 We're not gonna talk about you. 33 00:01:03,573 --> 00:01:05,602 Well, that's my other fear. 34 00:01:06,219 --> 00:01:08,844 This is crazy. I can pick her up by myself. 35 00:01:12,999 --> 00:01:14,616 So it's just you? 36 00:01:15,524 --> 00:01:19,235 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 37 00:01:19,323 --> 00:01:23,024 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 38 00:01:23,133 --> 00:01:24,446 ♪ The Earth began to cool ♪ 39 00:01:24,534 --> 00:01:27,334 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 40 00:01:27,422 --> 00:01:29,283 - ♪ We built the Wall ♪ - ♪ We built the pyramids ♪ 41 00:01:29,370 --> 00:01:32,243 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 42 00:01:32,331 --> 00:01:34,188 ♪ That all started with a big bang ♪ 43 00:01:34,276 --> 00:01:35,930 ♪ Bang!*THE BIG BANG THEORY* 44 00:01:36,018 --> 00:01:38,346 Season 12 Episode 22 Episode Title: "The Maternal Conclusion". 45 00:01:43,038 --> 00:01:44,437 How was your flight? 46 00:01:44,828 --> 00:01:46,532 There were some parents with a baby. 47 00:01:46,680 --> 00:01:47,901 A lot of crying. 48 00:01:48,008 --> 00:01:49,610 Well, babies do that. 49 00:01:49,763 --> 00:01:51,602 No, it was the parents. 50 00:01:52,957 --> 00:01:56,079 It seems they couldn't handle some constructive criticism. 51 00:01:58,134 --> 00:02:00,784 Hey, on a completely unrelated note, um, 52 00:02:00,926 --> 00:02:02,665 you know, if you'd rather stay at a hotel, 53 00:02:02,753 --> 00:02:04,462 we wouldn't be offended. 54 00:02:04,594 --> 00:02:07,344 Actually, I've been looking forward to staying with you. 55 00:02:07,432 --> 00:02:11,266 Really? It's just, normally, you stay at a hotel. 56 00:02:11,954 --> 00:02:13,600 Would you like me to stay at a hotel? 57 00:02:13,688 --> 00:02:14,899 - No, no, no. - I... 58 00:02:15,016 --> 00:02:16,977 I invited you to stay with us. 59 00:02:17,094 --> 00:02:18,532 And I accepted, 60 00:02:18,774 --> 00:02:20,485 so everyone is happy. 61 00:02:20,805 --> 00:02:22,071 Yep. 62 00:02:22,696 --> 00:02:25,438 I'm happy, you're happy... 63 00:02:26,329 --> 00:02:29,055 ...everyone's happy. 64 00:02:31,688 --> 00:02:33,290 How come we never eat in the dining room? 65 00:02:33,378 --> 00:02:35,032 Oh, that's for company. 66 00:02:38,641 --> 00:02:39,766 What am I? 67 00:02:39,877 --> 00:02:42,462 Apparently, a guy who wants to have his feelings hurt. 68 00:02:43,954 --> 00:02:45,836 When does Anu come back from London? 69 00:02:45,985 --> 00:02:47,999 Next week. But it's been good, you know? 70 00:02:48,087 --> 00:02:50,766 Really given me a chance to focus on myself. 71 00:02:50,895 --> 00:02:52,176 How's that going? 72 00:02:52,342 --> 00:02:55,383 I didn't like what I saw, got in my car, drove over here. 73 00:02:56,539 --> 00:02:57,914 - Hey, guys. - Hey. - Hey. 74 00:02:58,002 --> 00:02:59,492 I'm sorry, I didn't know you had company. 75 00:02:59,579 --> 00:03:01,649 It's all right, neither did they. 76 00:03:02,258 --> 00:03:03,327 Is Stuart home? 77 00:03:03,415 --> 00:03:04,663 No, he's at work. 78 00:03:04,867 --> 00:03:07,313 The last juice. I'm gonna add it to the list. 79 00:03:15,581 --> 00:03:17,883 That's whose handwriting that is. 80 00:03:18,887 --> 00:03:20,899 I've noticed she's been over here a lot lately. 81 00:03:20,987 --> 00:03:22,196 You know how you noticed that? 82 00:03:22,284 --> 00:03:24,212 Because you're over here a lot lately. 83 00:03:24,955 --> 00:03:27,270 She has slept over every night this week. 84 00:03:27,358 --> 00:03:28,923 Uh, no, no, she wasn't here Wednesday night. 85 00:03:29,010 --> 00:03:30,831 Yes, she was. You didn't notice because you were in the hot tub 86 00:03:30,918 --> 00:03:32,833 in the backyard eating Oreos. 87 00:03:33,360 --> 00:03:35,904 That reminds me. 88 00:03:37,890 --> 00:03:39,446 Oreos. 89 00:03:41,535 --> 00:03:42,758 Really? 90 00:03:42,846 --> 00:03:44,993 A photon entanglement team. 91 00:03:45,081 --> 00:03:46,969 Yeah, I-I'm actually the colead. 92 00:03:47,057 --> 00:03:49,514 Yeah, if you like photons and how they get entangled, 93 00:03:49,602 --> 00:03:51,805 he's your co-guy. 94 00:03:52,398 --> 00:03:54,135 I would enjoy seeing your lab. 95 00:03:54,913 --> 00:03:57,241 Oh. Yeah, sure. 96 00:03:57,329 --> 00:03:59,157 Uh, if you want, you can come tomorrow. 97 00:03:59,383 --> 00:04:00,696 I look forward to it. 98 00:04:00,876 --> 00:04:02,491 Well, I think I'm going to turn in. 99 00:04:02,579 --> 00:04:03,608 Good night, Penny. 100 00:04:03,696 --> 00:04:04,882 Good night, dear. 101 00:04:04,969 --> 00:04:06,751 - Good night. - Night, Beverly. 102 00:04:07,945 --> 00:04:10,006 Wow, she's being really nice. 103 00:04:10,094 --> 00:04:12,477 Yeah, clearly, one of us is dying. 104 00:04:13,833 --> 00:04:15,430 Come on, her. 105 00:04:16,305 --> 00:04:18,600 Or you accomplished something great, 106 00:04:18,688 --> 00:04:20,045 and she's genuinely proud. 107 00:04:20,133 --> 00:04:22,079 Yeah, all right, you've had enough. 108 00:04:25,476 --> 00:04:26,672 Hi. 109 00:04:26,760 --> 00:04:28,657 - Hey. - Oh, it's so good 110 00:04:28,745 --> 00:04:29,954 to see your face. 111 00:04:30,042 --> 00:04:32,061 H-How's the concierge conference? 112 00:04:32,149 --> 00:04:33,610 You guys just get theater tickets 113 00:04:33,697 --> 00:04:34,878 for each other all day long? 114 00:04:36,441 --> 00:04:37,680 It's going great, 115 00:04:37,768 --> 00:04:40,227 and the company put me in a nice place in Notting Hill. 116 00:04:40,337 --> 00:04:42,753 Notting Hill? Like the movie? 117 00:04:42,840 --> 00:04:46,368 Uh, "I'm just a boy standing in front of a girl saying..." 118 00:04:46,456 --> 00:04:49,063 you better bring me home a T-shirt. 119 00:04:50,249 --> 00:04:51,837 I can't wait for you to come home. 120 00:04:52,485 --> 00:04:55,242 Actually, that's one of the reasons I called. 121 00:04:56,031 --> 00:04:58,266 They offered me a management position. 122 00:04:58,448 --> 00:05:01,000 That's amazing. T-That's your dream. 123 00:05:01,274 --> 00:05:03,047 It's here in London. 124 00:05:03,812 --> 00:05:05,149 Oh. 125 00:05:05,602 --> 00:05:08,445 And they want me to start right away. 126 00:05:09,413 --> 00:05:11,086 What does that mean for us? 127 00:05:11,243 --> 00:05:14,860 Well, how committed are you to staying in California? 128 00:05:15,516 --> 00:05:18,722 This is where my work is, this is where my friends are. 129 00:05:18,875 --> 00:05:20,086 But are you happy? 130 00:05:20,174 --> 00:05:22,328 Not for years. What's your point? 131 00:05:25,805 --> 00:05:28,125 All right, I got to head out to my drawing class. 132 00:05:28,459 --> 00:05:30,500 Fruit or naked dudes? 133 00:05:31,256 --> 00:05:33,711 Actually, it doesn't matter, I'm jealous of both. 134 00:05:35,380 --> 00:05:37,203 - I'll see you tonight? - Yeah. 135 00:05:39,763 --> 00:05:41,345 So she's coming over again, huh? 136 00:05:41,485 --> 00:05:43,555 Yeah, we're gonna do a movie night. 137 00:05:44,235 --> 00:05:47,584 It's my house. Don't you... think you should ask me? 138 00:05:47,828 --> 00:05:49,539 You're right, I'm sorry. 139 00:05:49,867 --> 00:05:52,797 Howard, would you like to come to movie night? 140 00:05:54,788 --> 00:05:56,342 Doesn't she have her own place? 141 00:05:56,430 --> 00:05:57,794 Why don't you guys hang out there? 142 00:05:57,881 --> 00:05:59,607 Oh, she has a roommate, 143 00:05:59,695 --> 00:06:01,832 and he's kind of creepy. 144 00:06:01,992 --> 00:06:04,656 A-And that's coming from me. 145 00:06:05,789 --> 00:06:09,100 It just feels like Denise is basically living with us. 146 00:06:09,188 --> 00:06:11,789 You know, maybe you can spend half the time at her place. 147 00:06:11,877 --> 00:06:14,537 Hey, when I moved in, you and Bernadette said it was okay 148 00:06:14,625 --> 00:06:15,805 if I brought girls over. 149 00:06:15,893 --> 00:06:18,827 Oh. We were making fun of you. 150 00:06:22,898 --> 00:06:26,352 And this is a high-pulse laser with a BBO crystal. 151 00:06:26,664 --> 00:06:27,890 It's pretty cool. 152 00:06:27,978 --> 00:06:30,625 It emits photons in discrete bursts. 153 00:06:30,828 --> 00:06:33,117 Huh. Very impressive. 154 00:06:33,913 --> 00:06:35,805 But...? 155 00:06:37,454 --> 00:06:38,802 But what, dear? 156 00:06:39,133 --> 00:06:40,195 Oh, I don't know. 157 00:06:40,283 --> 00:06:42,732 It's just, usually there's a "but" 158 00:06:42,820 --> 00:06:45,875 followed by something that makes me feel bad. 159 00:06:46,296 --> 00:06:48,063 Ah, Beverly, there you are. 160 00:06:48,151 --> 00:06:50,333 Sheldon, how nice to see you. 161 00:06:50,421 --> 00:06:52,508 Leonard was just showing me his new lab. 162 00:06:52,596 --> 00:06:54,967 Oh, yes, experimental physics, 163 00:06:55,055 --> 00:06:57,703 the carpentry of the science world. Well... 164 00:06:58,727 --> 00:07:01,281 I'm here to rescue you from the boredom. 165 00:07:01,477 --> 00:07:04,094 Not necessary. This is really quite interesting. 166 00:07:04,836 --> 00:07:06,313 But...? 167 00:07:07,499 --> 00:07:08,798 But nothing. 168 00:07:09,141 --> 00:07:12,342 Oh. Well, if you want to see something really interesting, 169 00:07:12,430 --> 00:07:13,470 I could show you my work, 170 00:07:13,557 --> 00:07:15,570 which is being talked about for a Nobel Prize. 171 00:07:15,658 --> 00:07:17,367 Oh, well, I'd love to see it later, 172 00:07:17,461 --> 00:07:19,476 but right now, I'm spending time with my son. 173 00:07:19,563 --> 00:07:22,230 Ha! I knew there was a "but"... wait, what? 174 00:07:24,820 --> 00:07:26,004 Ready? 175 00:07:26,092 --> 00:07:28,289 You sure I didn't need to see Paddington 1? 176 00:07:28,485 --> 00:07:30,414 He's a bear, he talks, no one knows why. 177 00:07:30,502 --> 00:07:31,716 You're all caught up. 178 00:07:32,953 --> 00:07:33,991 Push play. 179 00:07:34,117 --> 00:07:36,586 May I join you? 180 00:07:38,662 --> 00:07:41,867 Oh. Hey, Mitch, I didn't see you there. 181 00:07:42,007 --> 00:07:46,042 Really? I've been standing here the whole time. 182 00:07:47,280 --> 00:07:49,914 Well, sure. Yeah, join us. 183 00:08:00,278 --> 00:08:01,526 Movie's up there. 184 00:08:01,614 --> 00:08:03,203 I've seen it. 185 00:08:05,945 --> 00:08:07,805 It's wonderful. 186 00:08:12,334 --> 00:08:14,024 So she's staying in London? 187 00:08:14,112 --> 00:08:15,992 What does that mean for your relationship? 188 00:08:16,080 --> 00:08:17,361 It's great. 189 00:08:17,449 --> 00:08:19,969 I can see why she would say that, but why do you? 190 00:08:20,445 --> 00:08:22,572 Well, we got into this because we both wanted 191 00:08:22,659 --> 00:08:25,175 to get married, and honestly, we've been dragging our feet, 192 00:08:25,262 --> 00:08:27,844 and I think this is the push that we need. 193 00:08:27,965 --> 00:08:30,713 Wait, so you're gonna ask her to marry you? 194 00:08:30,801 --> 00:08:32,182 Why not? 195 00:08:32,269 --> 00:08:33,594 We like each other, plus, 196 00:08:33,682 --> 00:08:35,305 we both want to start a family. 197 00:08:35,439 --> 00:08:37,030 Hey, I can work from anywhere, I'm an astronomer. 198 00:08:37,117 --> 00:08:38,088 They have stars in London, 199 00:08:38,175 --> 00:08:40,774 and I'm not just talking about Dame Judi Dench. 200 00:08:41,538 --> 00:08:42,766 No one thought you were. 201 00:08:42,880 --> 00:08:44,246 I thought he was. 202 00:08:45,493 --> 00:08:48,586 So you're really gonna move halfway across the world? 203 00:08:49,952 --> 00:08:51,617 If she says yes, 204 00:08:51,872 --> 00:08:55,856 and if that's what she wants to do, then yeah. 205 00:08:56,570 --> 00:08:57,573 Wow. 206 00:08:57,661 --> 00:08:59,406 Yeah, I know. I'm flying out tomorrow. 207 00:08:59,494 --> 00:09:01,047 I'm gonna surprise her with a ring. 208 00:09:01,135 --> 00:09:02,089 You already have a ring? 209 00:09:02,177 --> 00:09:04,235 Well, it's the same one as before. 210 00:09:05,099 --> 00:09:07,314 I thought you gave it to her the first time you got engaged? 211 00:09:07,401 --> 00:09:09,094 I did, but I took it back. 212 00:09:10,548 --> 00:09:14,625 So, you're an Indian giver? 213 00:09:17,461 --> 00:09:18,502 Howie. 214 00:09:18,590 --> 00:09:19,696 What? If he's gonna move to England, 215 00:09:19,783 --> 00:09:21,672 I need to get all these out now. 216 00:09:24,317 --> 00:09:26,727 Here you go. Light cream, no sugar. 217 00:09:26,815 --> 00:09:28,196 That's perfect, thank you. 218 00:09:28,391 --> 00:09:30,201 Beverly, I have to say, it's so nice 219 00:09:30,289 --> 00:09:31,942 seeing the two of you get along. 220 00:09:32,102 --> 00:09:34,248 Oh, I've always gotten along with Leonard. 221 00:09:34,336 --> 00:09:37,516 Of all of my children, he's the most docile. 222 00:09:38,874 --> 00:09:40,416 She wrote that in a birthday card once. 223 00:09:40,504 --> 00:09:42,578 I keep it in my nightstand. 224 00:09:43,500 --> 00:09:44,951 Still, it made him so happy 225 00:09:45,039 --> 00:09:47,156 showing you around his lab yesterday. 226 00:09:47,244 --> 00:09:48,594 Interesting. 227 00:09:49,264 --> 00:09:51,375 Would you say that that made him, uh, 228 00:09:51,463 --> 00:09:53,203 much happier than usual, 229 00:09:53,291 --> 00:09:57,313 somewhat happier than usual or as happy as usual? 230 00:09:57,440 --> 00:09:59,670 Hmm, multiple choice. 231 00:09:59,758 --> 00:10:03,977 Um, I'm-a go with D: "that's a weird question." 232 00:10:04,895 --> 00:10:07,177 It made me really happy. 233 00:10:07,524 --> 00:10:10,844 We haven't always had the easiest relationship. 234 00:10:10,932 --> 00:10:12,563 But, well, looking back, 235 00:10:12,651 --> 00:10:14,610 I guess you were just trying to push me 236 00:10:14,698 --> 00:10:16,101 to be the best version of myself. 237 00:10:16,189 --> 00:10:18,688 So you would say that my parenting strategies, 238 00:10:18,776 --> 00:10:20,424 although difficult at times, 239 00:10:20,572 --> 00:10:23,289 directly contributed to your current success? 240 00:10:23,377 --> 00:10:25,460 Well, I may have had a little something to do with it. 241 00:10:25,547 --> 00:10:28,516 I mean, how often do you wear your superhero underwear now? 242 00:10:30,203 --> 00:10:32,032 - Only Fridays and my birthday. - Yeah, that was all me. 243 00:10:32,119 --> 00:10:33,133 That was me. 244 00:10:33,221 --> 00:10:34,516 Yeah, that's a fair point. 245 00:10:34,604 --> 00:10:36,904 I hadn't considered your influence. 246 00:10:36,992 --> 00:10:39,837 Perhaps tomorrow I could observe the two of you together? 247 00:10:39,985 --> 00:10:41,838 Uh, "observe"? 248 00:10:42,283 --> 00:10:43,658 What is going on? 249 00:10:43,955 --> 00:10:45,727 I'm just visiting with my son 250 00:10:45,815 --> 00:10:48,130 and doing research for my book on how various 251 00:10:48,270 --> 00:10:52,094 parenting strategies affected my children as adults. 252 00:10:53,170 --> 00:10:55,078 This has all been work to you? 253 00:10:57,361 --> 00:11:00,336 Hanging out with me and coming to my lab, I... 254 00:11:01,438 --> 00:11:03,508 I thought we were enjoying each other's company, 255 00:11:03,641 --> 00:11:04,828 but it was just research. 256 00:11:04,916 --> 00:11:07,899 I was enjoying it; you know I love research. 257 00:11:09,711 --> 00:11:11,414 I can't believe this. 258 00:11:12,993 --> 00:11:14,266 What? You seem angry. 259 00:11:14,354 --> 00:11:15,929 Of course I'm angry! 260 00:11:16,266 --> 00:11:19,117 Well, so would you say that you're somewhat angry, 261 00:11:19,205 --> 00:11:21,943 very angry or extremely angry? 262 00:11:22,031 --> 00:11:23,084 Never mind. 263 00:11:23,172 --> 00:11:24,883 I can see it in your face, dear. 264 00:11:30,709 --> 00:11:32,991 I'm looking over my text correspondence 265 00:11:33,078 --> 00:11:35,053 with Beverly and I don't see anything 266 00:11:35,141 --> 00:11:36,298 that would have given her offense. 267 00:11:36,385 --> 00:11:37,901 Nothing's ambiguous, 268 00:11:37,989 --> 00:11:39,570 I spell everything out. 269 00:11:39,658 --> 00:11:42,860 Including "laugh out loud" and "what's the fracas?" 270 00:11:43,985 --> 00:11:45,750 I'm sure she's not mad at you. 271 00:11:45,852 --> 00:11:48,781 Well, then why would she rather spend the day with Leonard? 272 00:11:49,900 --> 00:11:52,016 Because he's her son? 273 00:11:53,538 --> 00:11:55,813 Amy, I just feel like we're going in circles. 274 00:11:56,633 --> 00:11:57,670 You... What? 275 00:11:57,758 --> 00:11:59,451 No knock? What's the fracas? 276 00:12:01,173 --> 00:12:02,602 I am so stupid. 277 00:12:02,690 --> 00:12:05,912 I-I actually thought my mom was genuinely proud of me. 278 00:12:06,000 --> 00:12:08,826 It turns out, she's just using me as research for her new book. 279 00:12:08,914 --> 00:12:10,328 Oh, what a relief. 280 00:12:10,415 --> 00:12:13,055 I thought Beverly was mad at me. Thank you, Leonard. 281 00:12:14,603 --> 00:12:17,266 That is a weight off my shoulders. 282 00:12:17,354 --> 00:12:20,029 If you like her so much you can have her, 'cause I-I'm done. 283 00:12:20,117 --> 00:12:21,842 Oh, great. Catch the two of you later. 284 00:12:21,930 --> 00:12:23,399 Sheldon, no. 285 00:12:23,487 --> 00:12:24,498 Why? 286 00:12:24,586 --> 00:12:26,818 Well, it's an emotionally complex issue. 287 00:12:26,906 --> 00:12:28,700 I don't have time to explain it right now. 288 00:12:28,864 --> 00:12:31,309 Okay, but that excuse is running out of steam. 289 00:12:34,222 --> 00:12:36,457 Well, Raj is probably on his way to the airport. 290 00:12:36,808 --> 00:12:38,114 Yeah. 291 00:12:38,300 --> 00:12:39,293 Guess he's finally getting 292 00:12:39,381 --> 00:12:41,731 his... big romantic movie moment. 293 00:12:42,207 --> 00:12:43,783 With a woman who doesn't care about 294 00:12:43,871 --> 00:12:45,063 big romantic movie moments. 295 00:12:45,150 --> 00:12:47,298 Well, he'll have the rest of his life 296 00:12:47,385 --> 00:12:48,825 to explain them to her. 297 00:12:49,644 --> 00:12:52,106 You can't really think this is a good idea. 298 00:12:52,340 --> 00:12:54,606 Of course I don't. What am I supposed to do? 299 00:12:54,694 --> 00:12:55,825 Go stop him. 300 00:12:55,913 --> 00:12:57,832 Get your best friend back. 301 00:12:58,465 --> 00:13:00,292 - You're my best friend. - We don't have time for this! 302 00:13:00,379 --> 00:13:01,611 Go! 303 00:13:04,278 --> 00:13:06,979 You know, Leonard was really upset. 304 00:13:07,067 --> 00:13:08,586 Shouldn't you go talk to him? 305 00:13:08,673 --> 00:13:10,676 And send the message that he can get what he wants 306 00:13:10,764 --> 00:13:13,598 by throwing a tantrum? I don't think so. 307 00:13:15,067 --> 00:13:18,504 Beverly, put down your phone and go apologize to your son. 308 00:13:22,551 --> 00:13:24,653 Oh, so now you're not talking to me? 309 00:13:24,741 --> 00:13:27,364 When you're finished with your tantrum, I'd be glad to. 310 00:13:29,417 --> 00:13:30,763 Just let me know when you're done. 311 00:13:30,851 --> 00:13:32,489 Oh, my God. 312 00:13:33,489 --> 00:13:36,510 When am I gonna stop trying to win her approval? 313 00:13:36,598 --> 00:13:38,252 E-Every time I'm around her, 314 00:13:38,340 --> 00:13:41,676 I-I turn into this needy little eight-year-old boy. 315 00:13:41,848 --> 00:13:44,910 You sound like that now and she's not even here. 316 00:13:46,598 --> 00:13:47,859 If I could respond 317 00:13:47,946 --> 00:13:50,262 more compassionately than Sheldon... 318 00:13:51,371 --> 00:13:54,145 and thank you for making it so easy. 319 00:13:56,098 --> 00:13:57,902 The need for a mother's approval 320 00:13:57,989 --> 00:14:00,098 is baked into our biology. 321 00:14:00,186 --> 00:14:02,067 I know that, it's just... 322 00:14:02,238 --> 00:14:05,021 after all these years, you'd think I would have learned. 323 00:14:05,109 --> 00:14:07,897 Hmm. It's too bad you didn't. 324 00:14:09,436 --> 00:14:10,747 Well, see? 325 00:14:10,835 --> 00:14:12,126 Compassion. 326 00:14:17,209 --> 00:14:18,348 You okay? 327 00:14:18,436 --> 00:14:20,247 Oh, yeah. My neck's a little stiff. 328 00:14:20,335 --> 00:14:22,036 Maybe because my boyfriend made me sleep 329 00:14:22,124 --> 00:14:24,386 in a comic book store last night. 330 00:14:25,044 --> 00:14:28,014 Bet your neck would hurt if you slept in any store. 331 00:14:29,499 --> 00:14:31,866 Except maybe a mattress store. 332 00:14:32,553 --> 00:14:34,952 I-I'm sorry, but I couldn't sleep at your place. 333 00:14:35,040 --> 00:14:36,722 Mitch was really freaking me out. 334 00:14:36,881 --> 00:14:38,130 He was freaking me out, too, 335 00:14:38,218 --> 00:14:39,909 but there has to be a better solution. 336 00:14:39,997 --> 00:14:41,653 Tonight we'll go back to my place. 337 00:14:41,741 --> 00:14:43,015 And tomorrow? 338 00:14:44,107 --> 00:14:45,481 With my health being what it is, 339 00:14:45,569 --> 00:14:47,717 I try to live one day at a time. 340 00:14:48,592 --> 00:14:51,092 I don't want to blame you, but if you'd moved in with me 341 00:14:51,180 --> 00:14:53,710 when I asked you to, we wouldn't be in this situation. 342 00:14:55,030 --> 00:14:56,467 You're right. 343 00:14:57,010 --> 00:14:58,543 It's my fault. 344 00:15:00,216 --> 00:15:02,944 When I had the chance, I was scared and... 345 00:15:03,592 --> 00:15:06,327 now that I want to, you're stuck with Mitch. 346 00:15:06,538 --> 00:15:08,936 So you do want to move in with me? 347 00:15:09,827 --> 00:15:13,046 More than Galactus wants to devour worlds. 348 00:15:14,733 --> 00:15:16,375 Well, that's great 'cause I want to move in with you 349 00:15:16,462 --> 00:15:19,132 more than the Thing wants to clobber. 350 00:15:20,624 --> 00:15:23,163 More than Hulk wants to smash? 351 00:15:23,741 --> 00:15:25,561 More than Batman wants to ignore 352 00:15:25,688 --> 00:15:28,155 the due process of law. 353 00:15:29,648 --> 00:15:31,147 We are so weird. 354 00:15:35,358 --> 00:15:36,968 Raj! Stop! 355 00:15:37,538 --> 00:15:39,137 What? 356 00:15:39,224 --> 00:15:40,788 What are you doing here? 357 00:15:41,144 --> 00:15:42,655 Look... 358 00:15:42,859 --> 00:15:44,725 if you're getting on that plane 359 00:15:44,880 --> 00:15:47,311 because you love Anu and you... 360 00:15:47,402 --> 00:15:49,421 can't stand the thought of spending another day 361 00:15:49,509 --> 00:15:52,257 without her... then go. 362 00:15:53,160 --> 00:15:54,742 If not... 363 00:15:54,884 --> 00:15:56,732 then stay here with... 364 00:15:57,272 --> 00:15:58,823 the people who love you. 365 00:15:59,608 --> 00:16:02,639 But what if this is my last chance at marriage and family? 366 00:16:02,727 --> 00:16:03,874 I promise you it's not. 367 00:16:03,962 --> 00:16:05,844 Believe me, somewhere out there 368 00:16:05,932 --> 00:16:09,507 is a woman who loves cooking shows 369 00:16:09,757 --> 00:16:11,836 and sweater vests and... 370 00:16:12,085 --> 00:16:14,939 all the other dumb things you love. 371 00:16:15,522 --> 00:16:16,741 You really think so? 372 00:16:16,828 --> 00:16:18,296 Yes. 373 00:16:18,437 --> 00:16:20,018 And I don't think she's... 374 00:16:20,231 --> 00:16:22,210 waiting for you in England. 375 00:16:23,352 --> 00:16:25,935 When you propose to someone in Notting Hill... 376 00:16:26,499 --> 00:16:29,507 it should be to someone who knows what that movie is. 377 00:16:30,678 --> 00:16:32,690 Are you saying... 378 00:16:33,037 --> 00:16:35,194 you're just a boy... 379 00:16:36,077 --> 00:16:38,600 standing in front of another boy... 380 00:16:39,435 --> 00:16:41,702 saying you don't want him to leave? 381 00:16:43,736 --> 00:16:45,788 Sure. 382 00:16:49,608 --> 00:16:51,366 I love you, buddy. 383 00:16:51,803 --> 00:16:53,737 I love you, too. 384 00:16:56,681 --> 00:16:57,960 No. 385 00:16:58,048 --> 00:17:00,118 No, no, that's not what's happening here. 386 00:17:01,227 --> 00:17:02,387 Come on. 387 00:17:02,516 --> 00:17:03,888 How'd you get past security? 388 00:17:03,976 --> 00:17:06,766 I had to buy a ticket. You owe me 1,300 bucks. 389 00:17:09,921 --> 00:17:11,000 Penny, can I have a moment alone 390 00:17:11,087 --> 00:17:12,452 with my...? Yep, bye. 391 00:17:16,321 --> 00:17:17,733 Have you calmed down? 392 00:17:17,821 --> 00:17:19,769 No, I'm not calm. You really hurt me. 393 00:17:20,335 --> 00:17:22,989 - That wasn't my intention. - It doesn't matter 394 00:17:23,077 --> 00:17:24,270 what you intended. 395 00:17:24,358 --> 00:17:26,244 What matters is the way you made me feel. 396 00:17:26,331 --> 00:17:29,132 Actually, the way y-you've always made me feel. 397 00:17:31,217 --> 00:17:32,698 I see, so... 398 00:17:32,894 --> 00:17:34,284 you're here to tell me all the ways 399 00:17:34,372 --> 00:17:36,717 that I failed you as a mother. Yeah. 400 00:17:37,229 --> 00:17:40,831 And get comfortable, 'cause I-it's a long list. 401 00:17:46,007 --> 00:17:48,210 Is it happening soon? 402 00:17:52,023 --> 00:17:53,546 You know what? It doesn't matter. 403 00:17:55,979 --> 00:17:58,147 Doesn't matter, you're never gonna change. 404 00:17:59,454 --> 00:18:02,491 If I want you to accept me for me, 405 00:18:02,780 --> 00:18:05,450 then I guess I'm gonna have to accept you for you. 406 00:18:05,537 --> 00:18:06,803 So... 407 00:18:08,808 --> 00:18:10,116 I forgive you. 408 00:18:11,444 --> 00:18:13,301 - I didn't ask you to forgive me. - Too bad. 409 00:18:13,389 --> 00:18:15,194 I forgive you anyway. 410 00:18:16,421 --> 00:18:19,585 And I forgive myself for taking so long to do it. 411 00:18:20,215 --> 00:18:22,928 Oh, my God, that feels so good. 412 00:18:26,404 --> 00:18:28,546 I must admit, it... 413 00:18:29,236 --> 00:18:31,014 it does feel good. 414 00:18:33,376 --> 00:18:34,775 What does? 415 00:18:36,769 --> 00:18:38,702 You forgiving me. 416 00:18:42,163 --> 00:18:43,928 It means a lot. 417 00:18:45,889 --> 00:18:47,108 Thank you. 418 00:19:22,988 --> 00:19:26,328 Look, I was... scared to move in, 419 00:19:26,571 --> 00:19:29,320 but that was a mistake because she is amazing 420 00:19:29,415 --> 00:19:31,997 and I really want to live with her. 421 00:19:32,404 --> 00:19:33,607 So... 422 00:19:33,803 --> 00:19:35,764 think you'd be willing to find another place? 423 00:19:35,852 --> 00:19:37,167 Do you love her? 424 00:19:37,255 --> 00:19:38,499 Oh, we haven't really said that yet. 425 00:19:38,586 --> 00:19:40,268 Yeah, I do. 426 00:19:40,425 --> 00:19:42,857 Don't say it to me, say it to her. 427 00:19:46,443 --> 00:19:47,876 I love you. 428 00:19:48,459 --> 00:19:49,975 I love you, too. 429 00:19:51,848 --> 00:19:54,301 Now both of you say it to me. 430 00:19:54,837 --> 00:19:57,142 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 431 00:19:57,230 --> 00:19:59,035 Sync corrections by srjanapala