1
00:00:02,796 --> 00:00:04,882
Hello. I'm Dr. Sheldon Cooper.
2
00:00:04,976 --> 00:00:07,030
And I'm Dr. Amy Farrah Fowler.
3
00:00:07,124 --> 00:00:08,605
And this is:
Dr. Sheldon Cooper
4
00:00:08,649 --> 00:00:10,773
and Dr. Amy Farrah
Fowler present...
5
00:00:10,905 --> 00:00:13,945
- Dr. Sheldon Cooper's Fun with Flags.
- Dr. Sheldon Cooper's Fun with Flags.
6
00:00:15,155 --> 00:00:16,702
I'd like to start
this episode
7
00:00:16,834 --> 00:00:18,206
by apologizing
on behalf of.
8
00:00:18,284 --> 00:00:20,550
Dr. Fowler, who made
the wild claim last week
9
00:00:20,659 --> 00:00:22,620
that there was no national
tricolored flag
10
00:00:22,698 --> 00:00:24,487
with a purple stripe,
when, in fact,
11
00:00:24,565 --> 00:00:26,823
the Estonian governorate
inside the Russian Empire
12
00:00:26,901 --> 00:00:31,362
had a purple stripe on their
flag from 1721 to 1917.
13
00:00:33,386 --> 00:00:36,651
See?
Right there in the middle.
14
00:00:38,215 --> 00:00:40,941
And I'd like to apologize
on behalf of Dr. Cooper
15
00:00:41,137 --> 00:00:42,997
for having his zipper down
for the entire segment
16
00:00:43,074 --> 00:00:45,105
on the flags of East Africa.
17
00:00:46,871 --> 00:00:49,449
Sorry, Tanzania,
you deserve better.
18
00:00:50,493 --> 00:00:52,395
All right,
on today's episode,
19
00:00:52,473 --> 00:00:54,496
we're gonna start
with some viewer e-mails.
20
00:00:54,574 --> 00:00:56,387
Oh, take off your glasses
so people can't see
21
00:00:56,465 --> 00:00:57,777
your password in
the reflection.
22
00:00:57,907 --> 00:00:59,918
Oh, s-sure.
23
00:01:00,965 --> 00:01:04,402
Okay, our first e-mail
is... mm... from...
24
00:01:04,574 --> 00:01:07,371
uh, Brad or Brian?
25
00:01:07,449 --> 00:01:09,929
- I don't know, maybe it's Seth.
- All right, put them back on.
26
00:01:11,023 --> 00:01:13,761
Oh. Uh...
oh, my gosh,
27
00:01:13,839 --> 00:01:16,074
it's from
Fermilab in Chicago.
28
00:01:16,168 --> 00:01:18,652
Ah. Not surprising,
the Windy City.
29
00:01:18,886 --> 00:01:20,644
Great flag town.
30
00:01:21,191 --> 00:01:23,363
No, no,
it's about our paper.
31
00:01:23,441 --> 00:01:27,183
A team of physicists
confirmed super-asymmetry.
32
00:01:27,261 --> 00:01:29,417
Our paper was right.
33
00:01:29,495 --> 00:01:30,777
We did it.
34
00:01:31,661 --> 00:01:32,949
We did it?
35
00:01:33,370 --> 00:01:35,075
We did it.
36
00:01:35,753 --> 00:01:37,050
We did it.
37
00:01:37,527 --> 00:01:39,128
- We did it!
- We did it!
38
00:01:39,800 --> 00:01:42,753
- We did it! We did it!
- We did it! We did it!
39
00:01:44,878 --> 00:01:48,324
Aw, remember when they only
did it on her birthday?
40
00:01:49,818 --> 00:01:53,355
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
41
00:01:53,433 --> 00:01:57,308
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
42
00:01:57,386 --> 00:01:58,574
♪ The Earth began to cool
43
00:01:58,652 --> 00:02:01,589
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
44
00:02:01,667 --> 00:02:03,418
♪ We built the Wall ♪
We built the pyramids ♪
45
00:02:03,495 --> 00:02:06,402
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
46
00:02:06,497 --> 00:02:08,488
♪ That all started
with a big bang ♪
47
00:02:08,566 --> 00:02:10,022
♪ Bang! ♪
*THE BIG BANG THEORY*
Season 12 Episode 13
48
00:02:10,099 --> 00:02:12,433
Episode Title :
"The Confirmation Polarization"
49
00:02:17,212 --> 00:02:21,085
So, my incredible wife
has some exciting news.
50
00:02:21,175 --> 00:02:23,079
Howie, stop.
I don't want to brag.
51
00:02:23,182 --> 00:02:25,269
Oh, okay, sorry.
52
00:02:32,831 --> 00:02:34,839
Really? No one's gonna ask?
53
00:02:36,402 --> 00:02:37,746
Sorry. What's your news?
54
00:02:37,933 --> 00:02:39,965
The drug I've been working on
for the past five years
55
00:02:40,042 --> 00:02:41,628
just got approved by
the FDA.
56
00:02:41,753 --> 00:02:43,230
- Wow.
- Oh, congratulations.
57
00:02:43,308 --> 00:02:45,120
Was that the decongestant
you developed?
58
00:02:45,198 --> 00:02:48,120
No, we had to rebrand that as
a solvent for mining equipment.
59
00:02:50,408 --> 00:02:53,128
Is it that anti-itch cream you
were testing on grad students?
60
00:02:53,284 --> 00:02:55,300
It's not, but that's
a really funny story
61
00:02:55,378 --> 00:02:57,573
which I'm legally prevented
from telling you.
62
00:02:58,810 --> 00:03:00,440
It's her
anti-inflammatory drug.
63
00:03:00,518 --> 00:03:02,417
- Oh.
- Yep, three years of testing
64
00:03:02,495 --> 00:03:03,730
and no reported side effects.
65
00:03:03,808 --> 00:03:05,026
Ah, so it works.
66
00:03:05,113 --> 00:03:06,158
Eh.
67
00:03:08,134 --> 00:03:10,722
Well, congratulations.
I'm so happy for you.
68
00:03:10,800 --> 00:03:12,063
Yeah, well,
I'm happy for you,
69
00:03:12,141 --> 00:03:13,861
because I want you
to head up my sales team.
70
00:03:14,097 --> 00:03:15,237
Really? Me?
71
00:03:15,315 --> 00:03:17,081
Don't you want
someone with more experience?
72
00:03:17,159 --> 00:03:18,464
Nope.
The job's all yours.
73
00:03:18,542 --> 00:03:19,940
Okay, well, thank you.
74
00:03:20,018 --> 00:03:21,573
Why don't we just chat
about this at work?
75
00:03:21,650 --> 00:03:24,261
We can chat about it all you
want, but you're doing it.
76
00:03:24,672 --> 00:03:27,026
We'll see.
77
00:03:27,823 --> 00:03:29,472
That's a yes.
78
00:03:30,659 --> 00:03:32,628
You guys will never believe
what just happened.
79
00:03:32,706 --> 00:03:34,909
- Yeah, we heard.
- You did it.
80
00:03:36,058 --> 00:03:38,058
We did do it.
81
00:03:38,808 --> 00:03:41,245
And we didn't even
know we did it!
82
00:03:43,268 --> 00:03:44,589
Wait, what?
83
00:03:45,354 --> 00:03:48,362
Two physicists in Chicago
had to tell us.
84
00:03:50,628 --> 00:03:52,339
Wait, what?
85
00:03:52,547 --> 00:03:55,456
Their experiment on kaon decay
supported our predictions
86
00:03:55,534 --> 00:03:58,503
on the higher order corrections
pertaining to super-asymmetry.
87
00:03:58,761 --> 00:04:00,479
Wait, what?
88
00:04:03,393 --> 00:04:05,007
I am so proud of you.
89
00:04:05,085 --> 00:04:06,839
Well, I know how
to do the dishes.
90
00:04:06,940 --> 00:04:09,058
Just, sometimes
I'm tired.
91
00:04:11,280 --> 00:04:14,892
No, I-I mean, I'm proud of
how well you're doing at work.
92
00:04:15,727 --> 00:04:16,979
Are you even using soap?
93
00:04:17,057 --> 00:04:19,097
- Do you want to do this?
- Yeah, I really do.
94
00:04:20,284 --> 00:04:22,206
You know, it was nice
of Bernadette to offer,
95
00:04:22,284 --> 00:04:24,151
but I'm not sure it's
the right move for me.
96
00:04:24,237 --> 00:04:25,737
Well, what are you
talking about?
97
00:04:25,815 --> 00:04:27,019
If you were in charge
of her project,
98
00:04:27,096 --> 00:04:28,393
wouldn't that
be a promotion?
99
00:04:28,471 --> 00:04:30,303
Well, yeah, but it's not
the most important thing.
100
00:04:30,380 --> 00:04:31,918
Aren't you always saying
it's about the work,
101
00:04:31,995 --> 00:04:34,058
not more money
or a better title?
102
00:04:34,628 --> 00:04:37,479
All the smart things I say,
and you remember the dumb one.
103
00:04:38,862 --> 00:04:40,362
Plus, I'd be working
for Bernadette.
104
00:04:40,440 --> 00:04:41,769
I don't know
if that's a good idea.
105
00:04:41,846 --> 00:04:44,112
Look, I-I know
she can be difficult,
106
00:04:44,190 --> 00:04:45,651
but she's no match for you.
107
00:04:45,729 --> 00:04:48,620
Whatever she dishes out,
you can give it right back double.
108
00:04:48,712 --> 00:04:50,062
What the hell
is that supposed to mean?
109
00:04:50,139 --> 00:04:51,675
There you go.
110
00:04:55,425 --> 00:04:56,378
President Siebert,
111
00:04:56,456 --> 00:04:58,745
I have Dr. Cooper
and Dr. Fowler for you.
112
00:04:58,874 --> 00:05:00,143
Great.
113
00:05:01,393 --> 00:05:03,065
You two.
114
00:05:03,602 --> 00:05:05,597
Bring it in.
115
00:05:05,675 --> 00:05:07,776
What are
we bringing in?
116
00:05:07,964 --> 00:05:09,550
- A hug.
- Oh.
117
00:05:09,698 --> 00:05:11,425
No, I don't want to.
118
00:05:11,799 --> 00:05:14,604
Well, what you don't want,
you don't get.
119
00:05:14,831 --> 00:05:16,370
Come on. Sit.
120
00:05:17,340 --> 00:05:19,821
I hope you know, with these
new data supporting your theory,
121
00:05:19,901 --> 00:05:22,519
we could be looking
at a Nobel-winning achievement.
122
00:05:22,722 --> 00:05:24,198
And by "we,"
123
00:05:24,276 --> 00:05:25,712
you mean "we,"
124
00:05:25,790 --> 00:05:27,495
not "we."
125
00:05:27,881 --> 00:05:30,275
"We," "we," whatever.
126
00:05:30,388 --> 00:05:31,737
Whee!
127
00:05:32,948 --> 00:05:34,065
Just a heads-up.
128
00:05:34,143 --> 00:05:36,325
Doctors Pemberton and Campbell
from Fermilab
129
00:05:36,403 --> 00:05:39,003
are flying to Los Angeles,
and they are eager to meet you.
130
00:05:39,339 --> 00:05:41,643
Confirming my theory,
eager to meet me.
131
00:05:41,721 --> 00:05:43,433
They are checking
all my boxes.
132
00:05:43,600 --> 00:05:46,433
You know,
Caltech has 38 Nobel laureates.
133
00:05:46,511 --> 00:05:49,745
If you win, you and Amy
will be 39 and 40.
134
00:05:49,917 --> 00:05:52,026
Ooh! Dibs on 39.
135
00:05:53,089 --> 00:05:54,347
What's the difference?
136
00:05:54,425 --> 00:05:57,167
Wha... You are right,
there is no difference at all.
137
00:06:00,992 --> 00:06:03,425
Thank you. It is exciting.
138
00:06:03,948 --> 00:06:05,213
Oh, that's very sweet.
139
00:06:05,291 --> 00:06:06,760
I'm gonna remember
you said that.
140
00:06:06,986 --> 00:06:09,302
Just like I remember how
you tried to take my office
141
00:06:09,392 --> 00:06:10,915
when I was on maternity leave.
142
00:06:12,649 --> 00:06:14,399
Of course I'm not angry.
143
00:06:14,919 --> 00:06:16,540
Bye-bye.
144
00:06:16,929 --> 00:06:19,165
How can I be angry
at a dead man?
145
00:06:20,993 --> 00:06:22,204
Hey, you got a sec?
146
00:06:22,282 --> 00:06:23,239
Sure. What's up?
147
00:06:23,317 --> 00:06:25,232
Uh, bad news.
148
00:06:25,329 --> 00:06:26,407
I spoke to my supervisor
149
00:06:26,485 --> 00:06:28,239
about heading up
your sales team, and she said
150
00:06:28,316 --> 00:06:29,795
she just can't
lose me right now.
151
00:06:30,152 --> 00:06:33,068
Do you want me to call her?
I could rip her a new one.
152
00:06:33,147 --> 00:06:34,901
No, no. No ripping.
153
00:06:34,983 --> 00:06:37,202
Um, anyway, I-I don't want
to leave her shorthanded,
154
00:06:37,284 --> 00:06:38,378
so I'm sorry.
155
00:06:38,527 --> 00:06:39,949
I respect that.
156
00:06:40,027 --> 00:06:41,466
That's what makes you
a good employee.
157
00:06:41,543 --> 00:06:42,762
Oh, thank you.
158
00:06:42,840 --> 00:06:43,980
It's just such a bummer.
159
00:06:44,058 --> 00:06:46,855
I know.
Just, uggh!
160
00:06:48,132 --> 00:06:49,567
You sure you don't want me
to call her?
161
00:06:49,644 --> 00:06:51,604
Oh, no, I'm sure, definitely sure.
Don't call her.
162
00:06:51,785 --> 00:06:54,393
But, you know,
just, ugh, why?
163
00:06:58,402 --> 00:07:00,887
The last time we were in this
room, we were getting married.
164
00:07:00,965 --> 00:07:02,058
I remember.
165
00:07:02,140 --> 00:07:05,402
It's a lot less impressive
without Mark Hamill in it.
166
00:07:06,493 --> 00:07:08,129
That's what you said
about our honeymoon.
167
00:07:08,207 --> 00:07:09,949
And I stand by it.
168
00:07:10,408 --> 00:07:11,719
Doctors Cooper and Fowler,
169
00:07:11,797 --> 00:07:13,582
these are Doctors Pemberton
and Campbell,
170
00:07:13,667 --> 00:07:15,207
whose experiment
confirmed your work.
171
00:07:15,316 --> 00:07:17,627
- Hello. Nice to meet you.
- Nice to meet you. Hi.
172
00:07:21,421 --> 00:07:23,543
Okay, I'll leave you all to it.
173
00:07:23,832 --> 00:07:25,574
Remember about
the hugging.
174
00:07:28,036 --> 00:07:30,488
It is such a pleasure
to meet you.
175
00:07:30,566 --> 00:07:32,394
Oh, it's really nice
to meet you, too.
176
00:07:32,583 --> 00:07:34,371
I mean, we thought we'd
have to wait decades
177
00:07:34,449 --> 00:07:35,928
to get confirmation
for our theory.
178
00:07:36,006 --> 00:07:38,035
Yes, thanks to you,
I'll get to eat my Nobel dinner
179
00:07:38,113 --> 00:07:39,690
with my original teeth.
180
00:07:40,222 --> 00:07:43,143
Well, this certainly is a thrill
for us. Lunch with you two,
181
00:07:43,225 --> 00:07:45,706
and, uh, tomorrow, we're gonna
see a taping of Ellen.
182
00:07:46,600 --> 00:07:48,298
She's having John Stamos on.
183
00:07:48,376 --> 00:07:50,065
Uncle Jesse!
184
00:07:51,338 --> 00:07:52,437
Sounds fun.
185
00:07:52,515 --> 00:07:56,132
So, um, listen, we just
published a few months ago.
186
00:07:56,210 --> 00:07:58,558
How did you have time to
design an experiment?
187
00:07:58,636 --> 00:08:02,964
We didn't. This whole thing
is actually a gigantic accident.
188
00:08:03,042 --> 00:08:04,480
Yeah, we've been
working with kaons,
189
00:08:04,557 --> 00:08:06,605
and our data made
absolutely no sense.
190
00:08:06,683 --> 00:08:08,675
A few weeks ago, someone
told us about your paper,
191
00:08:08,753 --> 00:08:11,245
and we realized
that our failed experiment
192
00:08:11,362 --> 00:08:12,583
confirmed your theory.
193
00:08:12,689 --> 00:08:14,136
And now,
instead of losing our jobs,
194
00:08:14,214 --> 00:08:17,073
Fermilab flew us to L.A.
Economy Plus.
195
00:08:18,939 --> 00:08:20,854
Free headphones.
196
00:08:22,120 --> 00:08:24,788
Looks like my wife left me
a month too soon.
197
00:08:28,151 --> 00:08:31,573
So you weren't even
thinking about super-asymmetry?
198
00:08:31,722 --> 00:08:33,050
Thinking about it?
199
00:08:33,479 --> 00:08:35,058
We don't even
understand it.
200
00:08:36,674 --> 00:08:38,051
And now look at
the four of us,
201
00:08:38,128 --> 00:08:39,675
changing the face of physics!
202
00:08:39,842 --> 00:08:41,847
Ooh, I got to do it.
203
00:08:51,886 --> 00:08:53,597
Oh, man, that last episode of.
204
00:08:53,675 --> 00:08:55,362
Star Trek: Discovery
was crazy.
205
00:08:55,440 --> 00:08:57,269
Whoa, whoa, whoa,
I-I'm actually one behind.
206
00:08:57,347 --> 00:08:59,073
I haven't started
the new season yet.
207
00:09:00,139 --> 00:09:02,605
Ooh, uh, how about
this week's Walking Dead?
208
00:09:02,683 --> 00:09:04,774
- Two behind.
- Three behind.
209
00:09:06,284 --> 00:09:07,299
Black Mirror?
210
00:09:07,377 --> 00:09:08,910
- No.
- No.
211
00:09:09,526 --> 00:09:11,746
Come on, there must be
something we've all seen.
212
00:09:11,953 --> 00:09:13,831
Oh, how about that video
of my dog I sent you,
213
00:09:13,909 --> 00:09:16,261
where she's growling
at a pinecone?
214
00:09:17,534 --> 00:09:18,917
I actually hadn't
watched it yet,
215
00:09:18,995 --> 00:09:20,948
but thanks
for ruining the ending.
216
00:09:21,909 --> 00:09:23,253
Uh, can you believe this?
217
00:09:23,331 --> 00:09:25,854
Doctors Pemberton and Campbell
have been doing a press tour
218
00:09:25,936 --> 00:09:27,784
trying to take credit
for super-asymmetry.
219
00:09:27,917 --> 00:09:29,745
They didn't even know
what they were finding.
220
00:09:30,042 --> 00:09:32,112
So what? I mean, no one's
gonna give them credit
221
00:09:32,190 --> 00:09:33,948
for accidentally
discovering something.
222
00:09:34,030 --> 00:09:35,238
Yeah, who remembers the guy
223
00:09:35,315 --> 00:09:38,026
who was trying to find India
and discovered America instead?
224
00:09:38,104 --> 00:09:39,752
What was his name again?
225
00:09:40,729 --> 00:09:42,697
But this is different.
226
00:09:42,753 --> 00:09:44,987
Sheldon, super-asymmetry
is your paper.
227
00:09:45,065 --> 00:09:46,609
Everyone knows
you were there first.
228
00:09:46,691 --> 00:09:50,612
Mm, actually, the Nobel
Committee has sometimes favored
229
00:09:50,690 --> 00:09:53,519
experimentalists like them
over theoreticians like you.
230
00:09:53,698 --> 00:09:56,167
No, that's just
a scary campfire story
231
00:09:56,245 --> 00:09:57,987
like the guy with the hook.
232
00:09:59,407 --> 00:10:01,191
No, I-it's true.
233
00:10:01,269 --> 00:10:03,378
The scientists
that proved the big bang,
234
00:10:03,456 --> 00:10:05,332
they thought their sensors
needed cleaning
235
00:10:05,410 --> 00:10:07,433
until someone pointed out
that they were picking up
236
00:10:07,511 --> 00:10:10,127
cosmic background radiation
from the singularity.
237
00:10:10,378 --> 00:10:11,651
They won the Nobel.
238
00:10:11,729 --> 00:10:13,818
Not the scientists
that came up with the theory.
239
00:10:14,433 --> 00:10:16,847
So you're saying they could
steal our Nobel Prize?
240
00:10:16,925 --> 00:10:19,120
- Yes.
- That's terrible.
241
00:10:20,558 --> 00:10:21,651
Good news, though:
242
00:10:21,734 --> 00:10:23,987
Now we have something
we can talk about.
243
00:10:27,478 --> 00:10:29,026
Hey,
you wanted to see me?
244
00:10:29,104 --> 00:10:30,581
Yeah, come on in.
Okay.
245
00:10:31,127 --> 00:10:32,464
Close the door.
246
00:10:33,541 --> 00:10:34,894
Okay.
247
00:10:37,196 --> 00:10:38,328
Have a seat.
248
00:10:39,308 --> 00:10:40,339
Do I have to?
249
00:10:40,417 --> 00:10:42,071
You really do.
250
00:10:44,928 --> 00:10:47,565
So, I talked
to your supervisor,
251
00:10:47,643 --> 00:10:49,706
and she said that
she never stopped you
252
00:10:49,784 --> 00:10:52,519
from working on my team,
because you never asked her.
253
00:10:52,813 --> 00:10:54,097
Really?
254
00:10:54,175 --> 00:10:55,715
Oh, you know,
you should know,
255
00:10:55,793 --> 00:10:57,621
she's been taking
our new antidepressant,
256
00:10:57,719 --> 00:11:00,573
and lying is one
of the main side effects.
257
00:11:01,511 --> 00:11:03,331
Why don't you want
to work with me?
258
00:11:03,409 --> 00:11:05,542
I know I can be tough,
but that's just 'cause
259
00:11:05,627 --> 00:11:07,761
I'm surrounded by
useless idiots.
260
00:11:08,237 --> 00:11:10,084
No, it's not that.
261
00:11:10,331 --> 00:11:11,394
Then why?
262
00:11:11,784 --> 00:11:13,956
Honestly, I don't know
if I'm up to it.
263
00:11:14,034 --> 00:11:15,729
You know,
the last project I managed
264
00:11:15,807 --> 00:11:17,901
- was my high school yearbook.
- And?
265
00:11:17,979 --> 00:11:20,628
And that was the year
we didn't have one.
266
00:11:21,308 --> 00:11:22,817
Apparently, the printers
won't make them
267
00:11:22,894 --> 00:11:24,456
without getting paid.
268
00:11:24,706 --> 00:11:25,948
What happened to the money?
269
00:11:26,026 --> 00:11:28,784
Uh, if I didn't know then,
I'm not gonna magically know now.
270
00:11:29,839 --> 00:11:31,316
Plus, you know,
I didn't go to college.
271
00:11:31,393 --> 00:11:33,355
I'd be in charge of people
that are far more educated
272
00:11:33,432 --> 00:11:35,570
with more experience;
what if they don't listen to me?
273
00:11:35,722 --> 00:11:37,237
Then you be really
mean to them.
274
00:11:37,315 --> 00:11:38,917
Have I taught you nothing?
275
00:11:40,244 --> 00:11:42,253
Penny, everybody
feels like you do.
276
00:11:42,331 --> 00:11:43,526
Like they're not good enough,
277
00:11:43,604 --> 00:11:45,550
- not smart enough.
- What, even you?
278
00:11:45,628 --> 00:11:47,630
- Of course.
- Dr. Rostenkowski, you wanted me...
279
00:11:47,708 --> 00:11:50,784
Hey, did they not teach
knocking at Stanford? Get out!
280
00:11:53,592 --> 00:11:55,104
I love that kid.
281
00:11:59,394 --> 00:12:00,612
There you are.
282
00:12:00,745 --> 00:12:02,003
Dr. Cooper, hello.
283
00:12:02,081 --> 00:12:04,722
- Hello to you, too.
- Now stop trying to steal our Nobel Prize.
284
00:12:04,800 --> 00:12:06,417
You come up with your own idea.
285
00:12:06,526 --> 00:12:08,503
Yeah, that's not gonna happen.
286
00:12:09,690 --> 00:12:11,573
Wouldn't that
be something, though?
287
00:12:12,659 --> 00:12:13,847
Well, too bad.
288
00:12:13,925 --> 00:12:16,112
This discovery belongs to Amy and me.
289
00:12:16,221 --> 00:12:17,319
Look, Dr. Cooper,
290
00:12:17,397 --> 00:12:18,722
we all want a Nobel Prize.
291
00:12:18,800 --> 00:12:21,276
Super-asymmetry could be the
breakthrough that gets us there.
292
00:12:21,354 --> 00:12:24,003
But we can't fight over credit;
we have to work together.
293
00:12:24,507 --> 00:12:25,870
So...
294
00:12:26,456 --> 00:12:28,249
you're saying
that the four of us
295
00:12:28,331 --> 00:12:30,792
should just agree
to share this discovery?
296
00:12:31,301 --> 00:12:33,234
Well, no,
unfortunately,
297
00:12:33,312 --> 00:12:35,245
only three people
can share a Nobel.
298
00:12:35,381 --> 00:12:37,128
Oh, that's right.
299
00:12:38,894 --> 00:12:40,651
So he's out?
300
00:12:41,712 --> 00:12:43,698
No, I'm not out.
301
00:12:45,053 --> 00:12:46,940
So he's out?
302
00:12:47,416 --> 00:12:48,823
Neither of us is out.
303
00:12:48,901 --> 00:12:51,066
We think that
the three physicists
304
00:12:51,144 --> 00:12:53,808
should be the ones to win
the Nobel Prize for physics.
305
00:12:54,769 --> 00:12:56,581
Wait, so you want
to cut Amy out?
306
00:12:56,663 --> 00:12:58,269
No, of course not.
307
00:12:58,401 --> 00:13:00,659
We don't want to,
but we're going to.
308
00:13:01,586 --> 00:13:03,071
But she's my wife.
309
00:13:03,167 --> 00:13:04,856
Yes, exactly,
she's your wife.
310
00:13:04,938 --> 00:13:06,330
And she's a neuroscientist.
311
00:13:06,412 --> 00:13:09,401
It's like, what's she
even doing on this paper?
312
00:13:10,523 --> 00:13:12,776
It just raises questions.
313
00:13:13,903 --> 00:13:15,706
Look, Fermilab
is going to recommend
314
00:13:15,784 --> 00:13:17,240
the three of us
to the Nobel Committee.
315
00:13:17,317 --> 00:13:20,331
The best chance we have is if
your university does the same.
316
00:13:22,684 --> 00:13:24,089
I see.
317
00:13:25,701 --> 00:13:27,518
So you really think that
I'm the kind of man
318
00:13:27,596 --> 00:13:29,160
who would sell out his partner
for the chance
319
00:13:29,237 --> 00:13:30,659
of winning a Nobel Prize?
320
00:13:30,875 --> 00:13:32,143
Are you?
321
00:13:33,215 --> 00:13:34,937
Boy, I hope not.
322
00:13:37,991 --> 00:13:39,258
I can't believe
Penny doesn't want
323
00:13:39,335 --> 00:13:41,515
to head up my sales team.
That's too bad.
324
00:13:41,593 --> 00:13:43,774
But it's her decision,
not yours.
325
00:13:44,038 --> 00:13:46,272
Do you hear how dumb you sound?
326
00:13:47,722 --> 00:13:49,593
Why does this matter
to you so much?
327
00:13:49,671 --> 00:13:51,991
Because I believe in her,
and I make people better.
328
00:13:52,069 --> 00:13:53,069
It's what I do.
329
00:13:53,147 --> 00:13:54,340
Against their will?
330
00:13:54,422 --> 00:13:55,655
It's no fun
if they want to.
331
00:13:55,733 --> 00:13:57,530
That's just called watching.
332
00:13:59,108 --> 00:14:00,128
Look at Howard.
333
00:14:00,210 --> 00:14:01,779
He was a disaster
when I met him.
334
00:14:01,864 --> 00:14:04,701
Now he's a foxy astronaut
with a hot wife.
335
00:14:05,498 --> 00:14:07,522
Wait, he always wanted
to be an astronaut.
336
00:14:07,795 --> 00:14:08,912
He thinks that, too.
337
00:14:08,990 --> 00:14:10,780
That's how good
I am.
338
00:14:12,080 --> 00:14:13,405
Wait, so what
are you gonna do?
339
00:14:13,483 --> 00:14:15,209
Just badger her
until she says yes?
340
00:14:15,308 --> 00:14:18,701
Mm, that may have worked on you,
but she's too smart for that.
341
00:14:19,788 --> 00:14:22,108
Well, if you like fixing people,
I could use some help.
342
00:14:22,521 --> 00:14:23,540
Raj.
343
00:14:23,622 --> 00:14:25,973
Why do you think you stopped
wearing Crocs and socks?
344
00:14:26,141 --> 00:14:29,932
Uh, well, one day I just woke up
and realized they looked silly.
345
00:14:30,061 --> 00:14:32,819
Yes, you did.
All on your own.
346
00:14:34,027 --> 00:14:36,014
That's how good I am.
347
00:14:42,029 --> 00:14:43,302
What's wrong?
348
00:14:43,623 --> 00:14:45,576
Why do you assume
something's wrong?
349
00:14:45,662 --> 00:14:47,373
Because you haven't
touched your dinner,
350
00:14:47,451 --> 00:14:50,670
and you're literally ticking
like a bomb about to go off.
351
00:14:51,082 --> 00:14:52,803
Oh, Amy.
352
00:14:52,921 --> 00:14:56,011
You see through me
like one of Penny's shirts.
353
00:14:57,663 --> 00:14:59,274
Just tell me.
354
00:15:01,378 --> 00:15:03,888
I talked to Doctors Pemberton
and Campbell today.
355
00:15:04,114 --> 00:15:07,864
They reminded me that only three
people can share a Nobel Prize.
356
00:15:08,056 --> 00:15:09,513
Their university
is recommending
357
00:15:09,591 --> 00:15:11,185
the two of them and me.
358
00:15:11,263 --> 00:15:13,521
And they want Caltech
to do the same.
359
00:15:16,087 --> 00:15:17,267
Oh.
360
00:15:17,583 --> 00:15:19,388
They say, if we present
a united front,
361
00:15:19,466 --> 00:15:21,516
we have a much better shot
at winning.
362
00:15:23,903 --> 00:15:25,518
Well, you know,
363
00:15:25,600 --> 00:15:26,778
that makes sense.
364
00:15:26,856 --> 00:15:29,254
Oh, but don't worry.
I won't do that to you.
365
00:15:32,710 --> 00:15:34,102
Maybe you should.
366
00:15:35,035 --> 00:15:36,199
What?
367
00:15:37,231 --> 00:15:39,451
This has been
your lifelong dream.
368
00:15:39,745 --> 00:15:42,497
And you may not get
another chance.
369
00:15:42,704 --> 00:15:45,750
I don't want to be the reason
that you don't win a Nobel.
370
00:15:46,246 --> 00:15:49,051
You're the only
reason I deserve one.
371
00:15:52,793 --> 00:15:54,587
But if your best shot
is with them,
372
00:15:54,665 --> 00:15:56,145
I think you should take it.
373
00:15:57,972 --> 00:16:00,324
Is this really
what you want me to do?
374
00:16:01,893 --> 00:16:03,942
I just want you to be happy.
375
00:16:05,644 --> 00:16:06,910
Thank you.
376
00:16:16,859 --> 00:16:19,098
Hey. How long have you
been sitting there?
377
00:16:19,219 --> 00:16:20,411
Long enough for two
of your neighbors
378
00:16:20,488 --> 00:16:22,988
to ask if I was lost
and looking for my mother.
379
00:16:23,723 --> 00:16:25,708
I'm not changing my mind,
Bernie.
380
00:16:25,856 --> 00:16:27,481
That's okay.
I'm sorry.
381
00:16:27,559 --> 00:16:29,895
It was wrong of me to badger you
into doing something
382
00:16:29,973 --> 00:16:31,176
that made you
uncomfortable.
383
00:16:31,565 --> 00:16:32,707
Thank you.
384
00:16:32,863 --> 00:16:34,926
Mm, it's probably
for the best.
385
00:16:35,004 --> 00:16:36,637
I need someone
who's strong and confident
386
00:16:36,715 --> 00:16:39,098
to head up my sales team,
so I'm giving it to Karen.
387
00:16:39,176 --> 00:16:41,598
What... Karen?
Well, what's the job?
388
00:16:41,714 --> 00:16:44,371
Eating my yogurt and
then lying about it?
389
00:16:45,535 --> 00:16:46,599
I'm just saying.
390
00:16:46,677 --> 00:16:48,535
She went to college.
She's really smart.
391
00:16:48,613 --> 00:16:50,185
Well, I'm smarter than Karen.
392
00:16:50,271 --> 00:16:53,199
I can read the word "Penny"
on a cup of yogurt.
393
00:16:54,471 --> 00:16:55,973
Why are you getting so upset?
394
00:16:56,051 --> 00:16:57,801
I'm agreeing with you.
This is a big job,
395
00:16:57,879 --> 00:16:59,160
and I need someone
who's up to it.
396
00:16:59,237 --> 00:17:01,731
I am up to it.
I'm just nervous about it.
397
00:17:01,809 --> 00:17:03,879
I know. And that's why
I don't want to pressure you
398
00:17:03,957 --> 00:17:06,598
into doing something that you
clearly don't want to do.
399
00:17:07,082 --> 00:17:08,485
I know
what you're up to.
400
00:17:08,574 --> 00:17:10,395
Is it working?
401
00:17:11,231 --> 00:17:12,809
Yes.
402
00:17:14,102 --> 00:17:16,684
- So I'll see you Monday morning?
- Yes.
403
00:17:17,892 --> 00:17:20,426
I bet I can make
that girl president.
404
00:17:24,588 --> 00:17:26,073
Uh, President
Siebert, Dr. Cooper is...
405
00:17:26,150 --> 00:17:27,856
I need to talk to
you about the paper
406
00:17:27,934 --> 00:17:29,496
that Dr. Fowler
and I published.
407
00:17:30,094 --> 00:17:31,653
Send him in.
408
00:17:32,547 --> 00:17:34,020
Amy and I did this together,
409
00:17:34,106 --> 00:17:35,865
and I will not
be part of an award
410
00:17:35,947 --> 00:17:37,794
that does not recognize
the value of her contributions.
411
00:17:37,871 --> 00:17:40,739
So you either include both of us
in the recommendation letter,
412
00:17:40,817 --> 00:17:42,200
or don't bother writing one.
413
00:17:42,278 --> 00:17:44,347
I hope you know
that's going to cause a fight
414
00:17:44,429 --> 00:17:46,137
between us
and the Fermilab team.
415
00:17:46,301 --> 00:17:48,528
If it's a fight that doesn't
involve any touching,
416
00:17:48,606 --> 00:17:50,787
risk of physical harm
or uncomfortable eye contact
417
00:17:50,865 --> 00:17:52,630
'cause it's happening online
or through intermediaries,
418
00:17:52,707 --> 00:17:54,231
I say bring it.
419
00:17:54,591 --> 00:17:56,985
All right.
I respect your decision.
420
00:17:57,496 --> 00:17:58,582
You do?
421
00:17:59,075 --> 00:18:01,686
Yes. You and Dr. Fowler
have my full support.
422
00:18:01,815 --> 00:18:03,707
Oh, okay.
423
00:18:04,188 --> 00:18:06,270
I anticipated
a little more pushback.
424
00:18:06,462 --> 00:18:08,773
Sorry, my job here
is to serve your needs,
425
00:18:08,851 --> 00:18:10,288
both academic and personal.
426
00:18:10,366 --> 00:18:11,582
Huh.
427
00:18:12,926 --> 00:18:14,818
Well, now I'm filled with
all this nervous energy.
428
00:18:14,895 --> 00:18:16,598
I don't know quite
what to do with it.
429
00:18:17,184 --> 00:18:19,043
We have a fully equipped
gymnasium.
430
00:18:19,121 --> 00:18:20,590
Yeah... Really?
431
00:18:20,885 --> 00:18:22,551
Where's that?
432
00:18:23,059 --> 00:18:24,570
It's part of the new
sports complex.
433
00:18:24,648 --> 00:18:25,817
Oh.
434
00:18:26,509 --> 00:18:28,212
And where is that?
435
00:18:28,559 --> 00:18:29,958
Come on, I'll show you.
436
00:18:32,326 --> 00:18:34,285
Are there monkey bars?
437
00:18:40,856 --> 00:18:42,177
All right, now,
I'm sure some of you
438
00:18:42,254 --> 00:18:43,832
are wondering,
"Who is this woman?
439
00:18:43,916 --> 00:18:46,620
"How did she get to be
in charge of the sales team?
440
00:18:46,772 --> 00:18:49,231
Is it because she's friends
with Dr. Rostenkowski?"
441
00:18:49,707 --> 00:18:51,434
Because she is.
442
00:18:51,808 --> 00:18:54,250
"Is it because she was
Miss Cornhusker 2001
443
00:18:54,328 --> 00:18:56,500
and still fits
in those very same jeans?"
444
00:18:56,655 --> 00:18:58,430
'Cause she was, and she does,
445
00:18:58,539 --> 00:19:00,375
and they're actually
a little baggy.
446
00:19:01,308 --> 00:19:04,179
Or is it because she's
the best damn salesperson here?
447
00:19:04,269 --> 00:19:05,628
Because I am.
448
00:19:05,937 --> 00:19:08,476
Now that we're clear on that,
here are the drug specs
449
00:19:08,554 --> 00:19:10,804
and marketing strategy
for Inflamminex.
450
00:19:11,168 --> 00:19:14,210
Which, now that I say it out
loud, might be a placeholder.
451
00:19:14,643 --> 00:19:17,523
By tomorrow, I want everyone to
have this committed to memory.
452
00:19:17,894 --> 00:19:19,476
Do you have it
committed to memory?
453
00:19:19,554 --> 00:19:21,125
You want to have
a contest, Karen?
454
00:19:21,356 --> 00:19:23,140
Winner gets a yogurt.
455
00:19:25,222 --> 00:19:26,726
No, boss.
456
00:19:26,851 --> 00:19:28,644
All right, now we all know
what we need to do.
457
00:19:28,721 --> 00:19:30,070
Let's go do it.
458
00:19:30,845 --> 00:19:33,437
R-Right now.
Get out of here. Go.
459
00:19:35,719 --> 00:19:37,596
That was
really impressive.
460
00:19:37,678 --> 00:19:38,945
Damn right it
was impressive.
461
00:19:39,023 --> 00:19:40,360
Okay, that tone
doesn't work with me.
462
00:19:40,437 --> 00:19:41,593
Sorry, boss.
463
00:19:41,707 --> 00:19:43,195
Captioning sponsored by
CBS.
464
00:19:43,316 --> 00:19:44,806
WARNER BROS. TELEVISION
465
00:19:45,045 --> 00:19:47,205
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org.
466
00:19:47,585 --> 00:19:49,585
Sync corrections by srjanapala