1 00:00:02,796 --> 00:00:04,882 Hello. I'm Dr. Sheldon Cooper. 2 00:00:04,976 --> 00:00:07,030 And I'm Dr. Amy Farrah Fowler. 3 00:00:07,124 --> 00:00:08,605 And this is: Dr. Sheldon Cooper 4 00:00:08,649 --> 00:00:10,773 and Dr. Amy Farrah Fowler present... 5 00:00:10,905 --> 00:00:13,945 - Dr. Sheldon Cooper's Fun with Flags. - Dr. Sheldon Cooper's Fun with Flags. 6 00:00:15,155 --> 00:00:16,702 I'd like to start this episode 7 00:00:16,834 --> 00:00:18,206 by apologizing on behalf of. 8 00:00:18,284 --> 00:00:20,550 Dr. Fowler, who made the wild claim last week 9 00:00:20,659 --> 00:00:22,620 that there was no national tricolored flag 10 00:00:22,698 --> 00:00:24,487 with a purple stripe, when, in fact, 11 00:00:24,565 --> 00:00:26,823 the Estonian governorate inside the Russian Empire 12 00:00:26,901 --> 00:00:31,362 had a purple stripe on their flag from 1721 to 1917. 13 00:00:33,386 --> 00:00:36,651 See? Right there in the middle. 14 00:00:38,215 --> 00:00:40,941 And I'd like to apologize on behalf of Dr. Cooper 15 00:00:41,137 --> 00:00:42,997 for having his zipper down for the entire segment 16 00:00:43,074 --> 00:00:45,105 on the flags of East Africa. 17 00:00:46,871 --> 00:00:49,449 Sorry, Tanzania, you deserve better. 18 00:00:50,493 --> 00:00:52,395 All right, on today's episode, 19 00:00:52,473 --> 00:00:54,496 we're gonna start with some viewer e-mails. 20 00:00:54,574 --> 00:00:56,387 Oh, take off your glasses so people can't see 21 00:00:56,465 --> 00:00:57,777 your password in the reflection. 22 00:00:57,907 --> 00:00:59,918 Oh, s-sure. 23 00:01:00,965 --> 00:01:04,402 Okay, our first e-mail is... mm... from... 24 00:01:04,574 --> 00:01:07,371 uh, Brad or Brian? 25 00:01:07,449 --> 00:01:09,929 - I don't know, maybe it's Seth. - All right, put them back on. 26 00:01:11,023 --> 00:01:13,761 Oh. Uh... oh, my gosh, 27 00:01:13,839 --> 00:01:16,074 it's from Fermilab in Chicago. 28 00:01:16,168 --> 00:01:18,652 Ah. Not surprising, the Windy City. 29 00:01:18,886 --> 00:01:20,644 Great flag town. 30 00:01:21,191 --> 00:01:23,363 No, no, it's about our paper. 31 00:01:23,441 --> 00:01:27,183 A team of physicists confirmed super-asymmetry. 32 00:01:27,261 --> 00:01:29,417 Our paper was right. 33 00:01:29,495 --> 00:01:30,777 We did it. 34 00:01:31,661 --> 00:01:32,949 We did it? 35 00:01:33,370 --> 00:01:35,075 We did it. 36 00:01:35,753 --> 00:01:37,050 We did it. 37 00:01:37,527 --> 00:01:39,128 - We did it! - We did it! 38 00:01:39,800 --> 00:01:42,753 - We did it! We did it! - We did it! We did it! 39 00:01:44,878 --> 00:01:48,324 Aw, remember when they only did it on her birthday? 40 00:01:49,818 --> 00:01:53,355 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 41 00:01:53,433 --> 00:01:57,308 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 42 00:01:57,386 --> 00:01:58,574 ♪ The Earth began to cool 43 00:01:58,652 --> 00:02:01,589 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 44 00:02:01,667 --> 00:02:03,418 ♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪ 45 00:02:03,495 --> 00:02:06,402 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 46 00:02:06,497 --> 00:02:08,488 ♪ That all started with a big bang ♪ 47 00:02:08,566 --> 00:02:10,022 ♪ Bang! ♪ *THE BIG BANG THEORY* Season 12 Episode 13 48 00:02:10,099 --> 00:02:12,433 Episode Title : "The Confirmation Polarization" 49 00:02:17,212 --> 00:02:21,085 So, my incredible wife has some exciting news. 50 00:02:21,175 --> 00:02:23,079 Howie, stop. I don't want to brag. 51 00:02:23,182 --> 00:02:25,269 Oh, okay, sorry. 52 00:02:32,831 --> 00:02:34,839 Really? No one's gonna ask? 53 00:02:36,402 --> 00:02:37,746 Sorry. What's your news? 54 00:02:37,933 --> 00:02:39,965 The drug I've been working on for the past five years 55 00:02:40,042 --> 00:02:41,628 just got approved by the FDA. 56 00:02:41,753 --> 00:02:43,230 - Wow. - Oh, congratulations. 57 00:02:43,308 --> 00:02:45,120 Was that the decongestant you developed? 58 00:02:45,198 --> 00:02:48,120 No, we had to rebrand that as a solvent for mining equipment. 59 00:02:50,408 --> 00:02:53,128 Is it that anti-itch cream you were testing on grad students? 60 00:02:53,284 --> 00:02:55,300 It's not, but that's a really funny story 61 00:02:55,378 --> 00:02:57,573 which I'm legally prevented from telling you. 62 00:02:58,810 --> 00:03:00,440 It's her anti-inflammatory drug. 63 00:03:00,518 --> 00:03:02,417 - Oh. - Yep, three years of testing 64 00:03:02,495 --> 00:03:03,730 and no reported side effects. 65 00:03:03,808 --> 00:03:05,026 Ah, so it works. 66 00:03:05,113 --> 00:03:06,158 Eh. 67 00:03:08,134 --> 00:03:10,722 Well, congratulations. I'm so happy for you. 68 00:03:10,800 --> 00:03:12,063 Yeah, well, I'm happy for you, 69 00:03:12,141 --> 00:03:13,861 because I want you to head up my sales team. 70 00:03:14,097 --> 00:03:15,237 Really? Me? 71 00:03:15,315 --> 00:03:17,081 Don't you want someone with more experience? 72 00:03:17,159 --> 00:03:18,464 Nope. The job's all yours. 73 00:03:18,542 --> 00:03:19,940 Okay, well, thank you. 74 00:03:20,018 --> 00:03:21,573 Why don't we just chat about this at work? 75 00:03:21,650 --> 00:03:24,261 We can chat about it all you want, but you're doing it. 76 00:03:24,672 --> 00:03:27,026 We'll see. 77 00:03:27,823 --> 00:03:29,472 That's a yes. 78 00:03:30,659 --> 00:03:32,628 You guys will never believe what just happened. 79 00:03:32,706 --> 00:03:34,909 - Yeah, we heard. - You did it. 80 00:03:36,058 --> 00:03:38,058 We did do it. 81 00:03:38,808 --> 00:03:41,245 And we didn't even know we did it! 82 00:03:43,268 --> 00:03:44,589 Wait, what? 83 00:03:45,354 --> 00:03:48,362 Two physicists in Chicago had to tell us. 84 00:03:50,628 --> 00:03:52,339 Wait, what? 85 00:03:52,547 --> 00:03:55,456 Their experiment on kaon decay supported our predictions 86 00:03:55,534 --> 00:03:58,503 on the higher order corrections pertaining to super-asymmetry. 87 00:03:58,761 --> 00:04:00,479 Wait, what? 88 00:04:03,393 --> 00:04:05,007 I am so proud of you. 89 00:04:05,085 --> 00:04:06,839 Well, I know how to do the dishes. 90 00:04:06,940 --> 00:04:09,058 Just, sometimes I'm tired. 91 00:04:11,280 --> 00:04:14,892 No, I-I mean, I'm proud of how well you're doing at work. 92 00:04:15,727 --> 00:04:16,979 Are you even using soap? 93 00:04:17,057 --> 00:04:19,097 - Do you want to do this? - Yeah, I really do. 94 00:04:20,284 --> 00:04:22,206 You know, it was nice of Bernadette to offer, 95 00:04:22,284 --> 00:04:24,151 but I'm not sure it's the right move for me. 96 00:04:24,237 --> 00:04:25,737 Well, what are you talking about? 97 00:04:25,815 --> 00:04:27,019 If you were in charge of her project, 98 00:04:27,096 --> 00:04:28,393 wouldn't that be a promotion? 99 00:04:28,471 --> 00:04:30,303 Well, yeah, but it's not the most important thing. 100 00:04:30,380 --> 00:04:31,918 Aren't you always saying it's about the work, 101 00:04:31,995 --> 00:04:34,058 not more money or a better title? 102 00:04:34,628 --> 00:04:37,479 All the smart things I say, and you remember the dumb one. 103 00:04:38,862 --> 00:04:40,362 Plus, I'd be working for Bernadette. 104 00:04:40,440 --> 00:04:41,769 I don't know if that's a good idea. 105 00:04:41,846 --> 00:04:44,112 Look, I-I know she can be difficult, 106 00:04:44,190 --> 00:04:45,651 but she's no match for you. 107 00:04:45,729 --> 00:04:48,620 Whatever she dishes out, you can give it right back double. 108 00:04:48,712 --> 00:04:50,062 What the hell is that supposed to mean? 109 00:04:50,139 --> 00:04:51,675 There you go. 110 00:04:55,425 --> 00:04:56,378 President Siebert, 111 00:04:56,456 --> 00:04:58,745 I have Dr. Cooper and Dr. Fowler for you. 112 00:04:58,874 --> 00:05:00,143 Great. 113 00:05:01,393 --> 00:05:03,065 You two. 114 00:05:03,602 --> 00:05:05,597 Bring it in. 115 00:05:05,675 --> 00:05:07,776 What are we bringing in? 116 00:05:07,964 --> 00:05:09,550 - A hug. - Oh. 117 00:05:09,698 --> 00:05:11,425 No, I don't want to. 118 00:05:11,799 --> 00:05:14,604 Well, what you don't want, you don't get. 119 00:05:14,831 --> 00:05:16,370 Come on. Sit. 120 00:05:17,340 --> 00:05:19,821 I hope you know, with these new data supporting your theory, 121 00:05:19,901 --> 00:05:22,519 we could be looking at a Nobel-winning achievement. 122 00:05:22,722 --> 00:05:24,198 And by "we," 123 00:05:24,276 --> 00:05:25,712 you mean "we," 124 00:05:25,790 --> 00:05:27,495 not "we." 125 00:05:27,881 --> 00:05:30,275 "We," "we," whatever. 126 00:05:30,388 --> 00:05:31,737 Whee! 127 00:05:32,948 --> 00:05:34,065 Just a heads-up. 128 00:05:34,143 --> 00:05:36,325 Doctors Pemberton and Campbell from Fermilab 129 00:05:36,403 --> 00:05:39,003 are flying to Los Angeles, and they are eager to meet you. 130 00:05:39,339 --> 00:05:41,643 Confirming my theory, eager to meet me. 131 00:05:41,721 --> 00:05:43,433 They are checking all my boxes. 132 00:05:43,600 --> 00:05:46,433 You know, Caltech has 38 Nobel laureates. 133 00:05:46,511 --> 00:05:49,745 If you win, you and Amy will be 39 and 40. 134 00:05:49,917 --> 00:05:52,026 Ooh! Dibs on 39. 135 00:05:53,089 --> 00:05:54,347 What's the difference? 136 00:05:54,425 --> 00:05:57,167 Wha... You are right, there is no difference at all. 137 00:06:00,992 --> 00:06:03,425 Thank you. It is exciting. 138 00:06:03,948 --> 00:06:05,213 Oh, that's very sweet. 139 00:06:05,291 --> 00:06:06,760 I'm gonna remember you said that. 140 00:06:06,986 --> 00:06:09,302 Just like I remember how you tried to take my office 141 00:06:09,392 --> 00:06:10,915 when I was on maternity leave. 142 00:06:12,649 --> 00:06:14,399 Of course I'm not angry. 143 00:06:14,919 --> 00:06:16,540 Bye-bye. 144 00:06:16,929 --> 00:06:19,165 How can I be angry at a dead man? 145 00:06:20,993 --> 00:06:22,204 Hey, you got a sec? 146 00:06:22,282 --> 00:06:23,239 Sure. What's up? 147 00:06:23,317 --> 00:06:25,232 Uh, bad news. 148 00:06:25,329 --> 00:06:26,407 I spoke to my supervisor 149 00:06:26,485 --> 00:06:28,239 about heading up your sales team, and she said 150 00:06:28,316 --> 00:06:29,795 she just can't lose me right now. 151 00:06:30,152 --> 00:06:33,068 Do you want me to call her? I could rip her a new one. 152 00:06:33,147 --> 00:06:34,901 No, no. No ripping. 153 00:06:34,983 --> 00:06:37,202 Um, anyway, I-I don't want to leave her shorthanded, 154 00:06:37,284 --> 00:06:38,378 so I'm sorry. 155 00:06:38,527 --> 00:06:39,949 I respect that. 156 00:06:40,027 --> 00:06:41,466 That's what makes you a good employee. 157 00:06:41,543 --> 00:06:42,762 Oh, thank you. 158 00:06:42,840 --> 00:06:43,980 It's just such a bummer. 159 00:06:44,058 --> 00:06:46,855 I know. Just, uggh! 160 00:06:48,132 --> 00:06:49,567 You sure you don't want me to call her? 161 00:06:49,644 --> 00:06:51,604 Oh, no, I'm sure, definitely sure. Don't call her. 162 00:06:51,785 --> 00:06:54,393 But, you know, just, ugh, why? 163 00:06:58,402 --> 00:07:00,887 The last time we were in this room, we were getting married. 164 00:07:00,965 --> 00:07:02,058 I remember. 165 00:07:02,140 --> 00:07:05,402 It's a lot less impressive without Mark Hamill in it. 166 00:07:06,493 --> 00:07:08,129 That's what you said about our honeymoon. 167 00:07:08,207 --> 00:07:09,949 And I stand by it. 168 00:07:10,408 --> 00:07:11,719 Doctors Cooper and Fowler, 169 00:07:11,797 --> 00:07:13,582 these are Doctors Pemberton and Campbell, 170 00:07:13,667 --> 00:07:15,207 whose experiment confirmed your work. 171 00:07:15,316 --> 00:07:17,627 - Hello. Nice to meet you. - Nice to meet you. Hi. 172 00:07:21,421 --> 00:07:23,543 Okay, I'll leave you all to it. 173 00:07:23,832 --> 00:07:25,574 Remember about the hugging. 174 00:07:28,036 --> 00:07:30,488 It is such a pleasure to meet you. 175 00:07:30,566 --> 00:07:32,394 Oh, it's really nice to meet you, too. 176 00:07:32,583 --> 00:07:34,371 I mean, we thought we'd have to wait decades 177 00:07:34,449 --> 00:07:35,928 to get confirmation for our theory. 178 00:07:36,006 --> 00:07:38,035 Yes, thanks to you, I'll get to eat my Nobel dinner 179 00:07:38,113 --> 00:07:39,690 with my original teeth. 180 00:07:40,222 --> 00:07:43,143 Well, this certainly is a thrill for us. Lunch with you two, 181 00:07:43,225 --> 00:07:45,706 and, uh, tomorrow, we're gonna see a taping of Ellen. 182 00:07:46,600 --> 00:07:48,298 She's having John Stamos on. 183 00:07:48,376 --> 00:07:50,065 Uncle Jesse! 184 00:07:51,338 --> 00:07:52,437 Sounds fun. 185 00:07:52,515 --> 00:07:56,132 So, um, listen, we just published a few months ago. 186 00:07:56,210 --> 00:07:58,558 How did you have time to design an experiment? 187 00:07:58,636 --> 00:08:02,964 We didn't. This whole thing is actually a gigantic accident. 188 00:08:03,042 --> 00:08:04,480 Yeah, we've been working with kaons, 189 00:08:04,557 --> 00:08:06,605 and our data made absolutely no sense. 190 00:08:06,683 --> 00:08:08,675 A few weeks ago, someone told us about your paper, 191 00:08:08,753 --> 00:08:11,245 and we realized that our failed experiment 192 00:08:11,362 --> 00:08:12,583 confirmed your theory. 193 00:08:12,689 --> 00:08:14,136 And now, instead of losing our jobs, 194 00:08:14,214 --> 00:08:17,073 Fermilab flew us to L.A. Economy Plus. 195 00:08:18,939 --> 00:08:20,854 Free headphones. 196 00:08:22,120 --> 00:08:24,788 Looks like my wife left me a month too soon. 197 00:08:28,151 --> 00:08:31,573 So you weren't even thinking about super-asymmetry? 198 00:08:31,722 --> 00:08:33,050 Thinking about it? 199 00:08:33,479 --> 00:08:35,058 We don't even understand it. 200 00:08:36,674 --> 00:08:38,051 And now look at the four of us, 201 00:08:38,128 --> 00:08:39,675 changing the face of physics! 202 00:08:39,842 --> 00:08:41,847 Ooh, I got to do it. 203 00:08:51,886 --> 00:08:53,597 Oh, man, that last episode of. 204 00:08:53,675 --> 00:08:55,362 Star Trek: Discovery was crazy. 205 00:08:55,440 --> 00:08:57,269 Whoa, whoa, whoa, I-I'm actually one behind. 206 00:08:57,347 --> 00:08:59,073 I haven't started the new season yet. 207 00:09:00,139 --> 00:09:02,605 Ooh, uh, how about this week's Walking Dead? 208 00:09:02,683 --> 00:09:04,774 - Two behind. - Three behind. 209 00:09:06,284 --> 00:09:07,299 Black Mirror? 210 00:09:07,377 --> 00:09:08,910 - No. - No. 211 00:09:09,526 --> 00:09:11,746 Come on, there must be something we've all seen. 212 00:09:11,953 --> 00:09:13,831 Oh, how about that video of my dog I sent you, 213 00:09:13,909 --> 00:09:16,261 where she's growling at a pinecone? 214 00:09:17,534 --> 00:09:18,917 I actually hadn't watched it yet, 215 00:09:18,995 --> 00:09:20,948 but thanks for ruining the ending. 216 00:09:21,909 --> 00:09:23,253 Uh, can you believe this? 217 00:09:23,331 --> 00:09:25,854 Doctors Pemberton and Campbell have been doing a press tour 218 00:09:25,936 --> 00:09:27,784 trying to take credit for super-asymmetry. 219 00:09:27,917 --> 00:09:29,745 They didn't even know what they were finding. 220 00:09:30,042 --> 00:09:32,112 So what? I mean, no one's gonna give them credit 221 00:09:32,190 --> 00:09:33,948 for accidentally discovering something. 222 00:09:34,030 --> 00:09:35,238 Yeah, who remembers the guy 223 00:09:35,315 --> 00:09:38,026 who was trying to find India and discovered America instead? 224 00:09:38,104 --> 00:09:39,752 What was his name again? 225 00:09:40,729 --> 00:09:42,697 But this is different. 226 00:09:42,753 --> 00:09:44,987 Sheldon, super-asymmetry is your paper. 227 00:09:45,065 --> 00:09:46,609 Everyone knows you were there first. 228 00:09:46,691 --> 00:09:50,612 Mm, actually, the Nobel Committee has sometimes favored 229 00:09:50,690 --> 00:09:53,519 experimentalists like them over theoreticians like you. 230 00:09:53,698 --> 00:09:56,167 No, that's just a scary campfire story 231 00:09:56,245 --> 00:09:57,987 like the guy with the hook. 232 00:09:59,407 --> 00:10:01,191 No, I-it's true. 233 00:10:01,269 --> 00:10:03,378 The scientists that proved the big bang, 234 00:10:03,456 --> 00:10:05,332 they thought their sensors needed cleaning 235 00:10:05,410 --> 00:10:07,433 until someone pointed out that they were picking up 236 00:10:07,511 --> 00:10:10,127 cosmic background radiation from the singularity. 237 00:10:10,378 --> 00:10:11,651 They won the Nobel. 238 00:10:11,729 --> 00:10:13,818 Not the scientists that came up with the theory. 239 00:10:14,433 --> 00:10:16,847 So you're saying they could steal our Nobel Prize? 240 00:10:16,925 --> 00:10:19,120 - Yes. - That's terrible. 241 00:10:20,558 --> 00:10:21,651 Good news, though: 242 00:10:21,734 --> 00:10:23,987 Now we have something we can talk about. 243 00:10:27,478 --> 00:10:29,026 Hey, you wanted to see me? 244 00:10:29,104 --> 00:10:30,581 Yeah, come on in. Okay. 245 00:10:31,127 --> 00:10:32,464 Close the door. 246 00:10:33,541 --> 00:10:34,894 Okay. 247 00:10:37,196 --> 00:10:38,328 Have a seat. 248 00:10:39,308 --> 00:10:40,339 Do I have to? 249 00:10:40,417 --> 00:10:42,071 You really do. 250 00:10:44,928 --> 00:10:47,565 So, I talked to your supervisor, 251 00:10:47,643 --> 00:10:49,706 and she said that she never stopped you 252 00:10:49,784 --> 00:10:52,519 from working on my team, because you never asked her. 253 00:10:52,813 --> 00:10:54,097 Really? 254 00:10:54,175 --> 00:10:55,715 Oh, you know, you should know, 255 00:10:55,793 --> 00:10:57,621 she's been taking our new antidepressant, 256 00:10:57,719 --> 00:11:00,573 and lying is one of the main side effects. 257 00:11:01,511 --> 00:11:03,331 Why don't you want to work with me? 258 00:11:03,409 --> 00:11:05,542 I know I can be tough, but that's just 'cause 259 00:11:05,627 --> 00:11:07,761 I'm surrounded by useless idiots. 260 00:11:08,237 --> 00:11:10,084 No, it's not that. 261 00:11:10,331 --> 00:11:11,394 Then why? 262 00:11:11,784 --> 00:11:13,956 Honestly, I don't know if I'm up to it. 263 00:11:14,034 --> 00:11:15,729 You know, the last project I managed 264 00:11:15,807 --> 00:11:17,901 - was my high school yearbook. - And? 265 00:11:17,979 --> 00:11:20,628 And that was the year we didn't have one. 266 00:11:21,308 --> 00:11:22,817 Apparently, the printers won't make them 267 00:11:22,894 --> 00:11:24,456 without getting paid. 268 00:11:24,706 --> 00:11:25,948 What happened to the money? 269 00:11:26,026 --> 00:11:28,784 Uh, if I didn't know then, I'm not gonna magically know now. 270 00:11:29,839 --> 00:11:31,316 Plus, you know, I didn't go to college. 271 00:11:31,393 --> 00:11:33,355 I'd be in charge of people that are far more educated 272 00:11:33,432 --> 00:11:35,570 with more experience; what if they don't listen to me? 273 00:11:35,722 --> 00:11:37,237 Then you be really mean to them. 274 00:11:37,315 --> 00:11:38,917 Have I taught you nothing? 275 00:11:40,244 --> 00:11:42,253 Penny, everybody feels like you do. 276 00:11:42,331 --> 00:11:43,526 Like they're not good enough, 277 00:11:43,604 --> 00:11:45,550 - not smart enough. - What, even you? 278 00:11:45,628 --> 00:11:47,630 - Of course. - Dr. Rostenkowski, you wanted me... 279 00:11:47,708 --> 00:11:50,784 Hey, did they not teach knocking at Stanford? Get out! 280 00:11:53,592 --> 00:11:55,104 I love that kid. 281 00:11:59,394 --> 00:12:00,612 There you are. 282 00:12:00,745 --> 00:12:02,003 Dr. Cooper, hello. 283 00:12:02,081 --> 00:12:04,722 - Hello to you, too. - Now stop trying to steal our Nobel Prize. 284 00:12:04,800 --> 00:12:06,417 You come up with your own idea. 285 00:12:06,526 --> 00:12:08,503 Yeah, that's not gonna happen. 286 00:12:09,690 --> 00:12:11,573 Wouldn't that be something, though? 287 00:12:12,659 --> 00:12:13,847 Well, too bad. 288 00:12:13,925 --> 00:12:16,112 This discovery belongs to Amy and me. 289 00:12:16,221 --> 00:12:17,319 Look, Dr. Cooper, 290 00:12:17,397 --> 00:12:18,722 we all want a Nobel Prize. 291 00:12:18,800 --> 00:12:21,276 Super-asymmetry could be the breakthrough that gets us there. 292 00:12:21,354 --> 00:12:24,003 But we can't fight over credit; we have to work together. 293 00:12:24,507 --> 00:12:25,870 So... 294 00:12:26,456 --> 00:12:28,249 you're saying that the four of us 295 00:12:28,331 --> 00:12:30,792 should just agree to share this discovery? 296 00:12:31,301 --> 00:12:33,234 Well, no, unfortunately, 297 00:12:33,312 --> 00:12:35,245 only three people can share a Nobel. 298 00:12:35,381 --> 00:12:37,128 Oh, that's right. 299 00:12:38,894 --> 00:12:40,651 So he's out? 300 00:12:41,712 --> 00:12:43,698 No, I'm not out. 301 00:12:45,053 --> 00:12:46,940 So he's out? 302 00:12:47,416 --> 00:12:48,823 Neither of us is out. 303 00:12:48,901 --> 00:12:51,066 We think that the three physicists 304 00:12:51,144 --> 00:12:53,808 should be the ones to win the Nobel Prize for physics. 305 00:12:54,769 --> 00:12:56,581 Wait, so you want to cut Amy out? 306 00:12:56,663 --> 00:12:58,269 No, of course not. 307 00:12:58,401 --> 00:13:00,659 We don't want to, but we're going to. 308 00:13:01,586 --> 00:13:03,071 But she's my wife. 309 00:13:03,167 --> 00:13:04,856 Yes, exactly, she's your wife. 310 00:13:04,938 --> 00:13:06,330 And she's a neuroscientist. 311 00:13:06,412 --> 00:13:09,401 It's like, what's she even doing on this paper? 312 00:13:10,523 --> 00:13:12,776 It just raises questions. 313 00:13:13,903 --> 00:13:15,706 Look, Fermilab is going to recommend 314 00:13:15,784 --> 00:13:17,240 the three of us to the Nobel Committee. 315 00:13:17,317 --> 00:13:20,331 The best chance we have is if your university does the same. 316 00:13:22,684 --> 00:13:24,089 I see. 317 00:13:25,701 --> 00:13:27,518 So you really think that I'm the kind of man 318 00:13:27,596 --> 00:13:29,160 who would sell out his partner for the chance 319 00:13:29,237 --> 00:13:30,659 of winning a Nobel Prize? 320 00:13:30,875 --> 00:13:32,143 Are you? 321 00:13:33,215 --> 00:13:34,937 Boy, I hope not. 322 00:13:37,991 --> 00:13:39,258 I can't believe Penny doesn't want 323 00:13:39,335 --> 00:13:41,515 to head up my sales team. That's too bad. 324 00:13:41,593 --> 00:13:43,774 But it's her decision, not yours. 325 00:13:44,038 --> 00:13:46,272 Do you hear how dumb you sound? 326 00:13:47,722 --> 00:13:49,593 Why does this matter to you so much? 327 00:13:49,671 --> 00:13:51,991 Because I believe in her, and I make people better. 328 00:13:52,069 --> 00:13:53,069 It's what I do. 329 00:13:53,147 --> 00:13:54,340 Against their will? 330 00:13:54,422 --> 00:13:55,655 It's no fun if they want to. 331 00:13:55,733 --> 00:13:57,530 That's just called watching. 332 00:13:59,108 --> 00:14:00,128 Look at Howard. 333 00:14:00,210 --> 00:14:01,779 He was a disaster when I met him. 334 00:14:01,864 --> 00:14:04,701 Now he's a foxy astronaut with a hot wife. 335 00:14:05,498 --> 00:14:07,522 Wait, he always wanted to be an astronaut. 336 00:14:07,795 --> 00:14:08,912 He thinks that, too. 337 00:14:08,990 --> 00:14:10,780 That's how good I am. 338 00:14:12,080 --> 00:14:13,405 Wait, so what are you gonna do? 339 00:14:13,483 --> 00:14:15,209 Just badger her until she says yes? 340 00:14:15,308 --> 00:14:18,701 Mm, that may have worked on you, but she's too smart for that. 341 00:14:19,788 --> 00:14:22,108 Well, if you like fixing people, I could use some help. 342 00:14:22,521 --> 00:14:23,540 Raj. 343 00:14:23,622 --> 00:14:25,973 Why do you think you stopped wearing Crocs and socks? 344 00:14:26,141 --> 00:14:29,932 Uh, well, one day I just woke up and realized they looked silly. 345 00:14:30,061 --> 00:14:32,819 Yes, you did. All on your own. 346 00:14:34,027 --> 00:14:36,014 That's how good I am. 347 00:14:42,029 --> 00:14:43,302 What's wrong? 348 00:14:43,623 --> 00:14:45,576 Why do you assume something's wrong? 349 00:14:45,662 --> 00:14:47,373 Because you haven't touched your dinner, 350 00:14:47,451 --> 00:14:50,670 and you're literally ticking like a bomb about to go off. 351 00:14:51,082 --> 00:14:52,803 Oh, Amy. 352 00:14:52,921 --> 00:14:56,011 You see through me like one of Penny's shirts. 353 00:14:57,663 --> 00:14:59,274 Just tell me. 354 00:15:01,378 --> 00:15:03,888 I talked to Doctors Pemberton and Campbell today. 355 00:15:04,114 --> 00:15:07,864 They reminded me that only three people can share a Nobel Prize. 356 00:15:08,056 --> 00:15:09,513 Their university is recommending 357 00:15:09,591 --> 00:15:11,185 the two of them and me. 358 00:15:11,263 --> 00:15:13,521 And they want Caltech to do the same. 359 00:15:16,087 --> 00:15:17,267 Oh. 360 00:15:17,583 --> 00:15:19,388 They say, if we present a united front, 361 00:15:19,466 --> 00:15:21,516 we have a much better shot at winning. 362 00:15:23,903 --> 00:15:25,518 Well, you know, 363 00:15:25,600 --> 00:15:26,778 that makes sense. 364 00:15:26,856 --> 00:15:29,254 Oh, but don't worry. I won't do that to you. 365 00:15:32,710 --> 00:15:34,102 Maybe you should. 366 00:15:35,035 --> 00:15:36,199 What? 367 00:15:37,231 --> 00:15:39,451 This has been your lifelong dream. 368 00:15:39,745 --> 00:15:42,497 And you may not get another chance. 369 00:15:42,704 --> 00:15:45,750 I don't want to be the reason that you don't win a Nobel. 370 00:15:46,246 --> 00:15:49,051 You're the only reason I deserve one. 371 00:15:52,793 --> 00:15:54,587 But if your best shot is with them, 372 00:15:54,665 --> 00:15:56,145 I think you should take it. 373 00:15:57,972 --> 00:16:00,324 Is this really what you want me to do? 374 00:16:01,893 --> 00:16:03,942 I just want you to be happy. 375 00:16:05,644 --> 00:16:06,910 Thank you. 376 00:16:16,859 --> 00:16:19,098 Hey. How long have you been sitting there? 377 00:16:19,219 --> 00:16:20,411 Long enough for two of your neighbors 378 00:16:20,488 --> 00:16:22,988 to ask if I was lost and looking for my mother. 379 00:16:23,723 --> 00:16:25,708 I'm not changing my mind, Bernie. 380 00:16:25,856 --> 00:16:27,481 That's okay. I'm sorry. 381 00:16:27,559 --> 00:16:29,895 It was wrong of me to badger you into doing something 382 00:16:29,973 --> 00:16:31,176 that made you uncomfortable. 383 00:16:31,565 --> 00:16:32,707 Thank you. 384 00:16:32,863 --> 00:16:34,926 Mm, it's probably for the best. 385 00:16:35,004 --> 00:16:36,637 I need someone who's strong and confident 386 00:16:36,715 --> 00:16:39,098 to head up my sales team, so I'm giving it to Karen. 387 00:16:39,176 --> 00:16:41,598 What... Karen? Well, what's the job? 388 00:16:41,714 --> 00:16:44,371 Eating my yogurt and then lying about it? 389 00:16:45,535 --> 00:16:46,599 I'm just saying. 390 00:16:46,677 --> 00:16:48,535 She went to college. She's really smart. 391 00:16:48,613 --> 00:16:50,185 Well, I'm smarter than Karen. 392 00:16:50,271 --> 00:16:53,199 I can read the word "Penny" on a cup of yogurt. 393 00:16:54,471 --> 00:16:55,973 Why are you getting so upset? 394 00:16:56,051 --> 00:16:57,801 I'm agreeing with you. This is a big job, 395 00:16:57,879 --> 00:16:59,160 and I need someone who's up to it. 396 00:16:59,237 --> 00:17:01,731 I am up to it. I'm just nervous about it. 397 00:17:01,809 --> 00:17:03,879 I know. And that's why I don't want to pressure you 398 00:17:03,957 --> 00:17:06,598 into doing something that you clearly don't want to do. 399 00:17:07,082 --> 00:17:08,485 I know what you're up to. 400 00:17:08,574 --> 00:17:10,395 Is it working? 401 00:17:11,231 --> 00:17:12,809 Yes. 402 00:17:14,102 --> 00:17:16,684 - So I'll see you Monday morning? - Yes. 403 00:17:17,892 --> 00:17:20,426 I bet I can make that girl president. 404 00:17:24,588 --> 00:17:26,073 Uh, President Siebert, Dr. Cooper is... 405 00:17:26,150 --> 00:17:27,856 I need to talk to you about the paper 406 00:17:27,934 --> 00:17:29,496 that Dr. Fowler and I published. 407 00:17:30,094 --> 00:17:31,653 Send him in. 408 00:17:32,547 --> 00:17:34,020 Amy and I did this together, 409 00:17:34,106 --> 00:17:35,865 and I will not be part of an award 410 00:17:35,947 --> 00:17:37,794 that does not recognize the value of her contributions. 411 00:17:37,871 --> 00:17:40,739 So you either include both of us in the recommendation letter, 412 00:17:40,817 --> 00:17:42,200 or don't bother writing one. 413 00:17:42,278 --> 00:17:44,347 I hope you know that's going to cause a fight 414 00:17:44,429 --> 00:17:46,137 between us and the Fermilab team. 415 00:17:46,301 --> 00:17:48,528 If it's a fight that doesn't involve any touching, 416 00:17:48,606 --> 00:17:50,787 risk of physical harm or uncomfortable eye contact 417 00:17:50,865 --> 00:17:52,630 'cause it's happening online or through intermediaries, 418 00:17:52,707 --> 00:17:54,231 I say bring it. 419 00:17:54,591 --> 00:17:56,985 All right. I respect your decision. 420 00:17:57,496 --> 00:17:58,582 You do? 421 00:17:59,075 --> 00:18:01,686 Yes. You and Dr. Fowler have my full support. 422 00:18:01,815 --> 00:18:03,707 Oh, okay. 423 00:18:04,188 --> 00:18:06,270 I anticipated a little more pushback. 424 00:18:06,462 --> 00:18:08,773 Sorry, my job here is to serve your needs, 425 00:18:08,851 --> 00:18:10,288 both academic and personal. 426 00:18:10,366 --> 00:18:11,582 Huh. 427 00:18:12,926 --> 00:18:14,818 Well, now I'm filled with all this nervous energy. 428 00:18:14,895 --> 00:18:16,598 I don't know quite what to do with it. 429 00:18:17,184 --> 00:18:19,043 We have a fully equipped gymnasium. 430 00:18:19,121 --> 00:18:20,590 Yeah... Really? 431 00:18:20,885 --> 00:18:22,551 Where's that? 432 00:18:23,059 --> 00:18:24,570 It's part of the new sports complex. 433 00:18:24,648 --> 00:18:25,817 Oh. 434 00:18:26,509 --> 00:18:28,212 And where is that? 435 00:18:28,559 --> 00:18:29,958 Come on, I'll show you. 436 00:18:32,326 --> 00:18:34,285 Are there monkey bars? 437 00:18:40,856 --> 00:18:42,177 All right, now, I'm sure some of you 438 00:18:42,254 --> 00:18:43,832 are wondering, "Who is this woman? 439 00:18:43,916 --> 00:18:46,620 "How did she get to be in charge of the sales team? 440 00:18:46,772 --> 00:18:49,231 Is it because she's friends with Dr. Rostenkowski?" 441 00:18:49,707 --> 00:18:51,434 Because she is. 442 00:18:51,808 --> 00:18:54,250 "Is it because she was Miss Cornhusker 2001 443 00:18:54,328 --> 00:18:56,500 and still fits in those very same jeans?" 444 00:18:56,655 --> 00:18:58,430 'Cause she was, and she does, 445 00:18:58,539 --> 00:19:00,375 and they're actually a little baggy. 446 00:19:01,308 --> 00:19:04,179 Or is it because she's the best damn salesperson here? 447 00:19:04,269 --> 00:19:05,628 Because I am. 448 00:19:05,937 --> 00:19:08,476 Now that we're clear on that, here are the drug specs 449 00:19:08,554 --> 00:19:10,804 and marketing strategy for Inflamminex. 450 00:19:11,168 --> 00:19:14,210 Which, now that I say it out loud, might be a placeholder. 451 00:19:14,643 --> 00:19:17,523 By tomorrow, I want everyone to have this committed to memory. 452 00:19:17,894 --> 00:19:19,476 Do you have it committed to memory? 453 00:19:19,554 --> 00:19:21,125 You want to have a contest, Karen? 454 00:19:21,356 --> 00:19:23,140 Winner gets a yogurt. 455 00:19:25,222 --> 00:19:26,726 No, boss. 456 00:19:26,851 --> 00:19:28,644 All right, now we all know what we need to do. 457 00:19:28,721 --> 00:19:30,070 Let's go do it. 458 00:19:30,845 --> 00:19:33,437 R-Right now. Get out of here. Go. 459 00:19:35,719 --> 00:19:37,596 That was really impressive. 460 00:19:37,678 --> 00:19:38,945 Damn right it was impressive. 461 00:19:39,023 --> 00:19:40,360 Okay, that tone doesn't work with me. 462 00:19:40,437 --> 00:19:41,593 Sorry, boss. 463 00:19:41,707 --> 00:19:43,195 Captioning sponsored by CBS. 464 00:19:43,316 --> 00:19:44,806 WARNER BROS. TELEVISION 465 00:19:45,045 --> 00:19:47,205 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org. 466 00:19:47,585 --> 00:19:49,585 Sync corrections by srjanapala