1 00:00:02,235 --> 00:00:04,136 That's not right. 2 00:00:04,137 --> 00:00:05,771 That's so unreasonable. 3 00:00:05,772 --> 00:00:07,773 Yeah, well, if you're going to be like this, 4 00:00:07,774 --> 00:00:10,109 then I don't want to talk to you right now, either. 5 00:00:10,110 --> 00:00:12,911 Okay. I love you. Bye. 6 00:00:12,912 --> 00:00:15,748 Amazon customer support? 7 00:00:15,749 --> 00:00:17,816 No, my mother. 8 00:00:17,817 --> 00:00:20,986 Guess who she's insisting we invite to our wedding. 9 00:00:20,987 --> 00:00:22,721 Jesus? 10 00:00:22,722 --> 00:00:24,690 If only. 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,492 My brother. 12 00:00:26,493 --> 00:00:28,794 Wait a minute. You didn't invite your brother 13 00:00:28,795 --> 00:00:30,195 to your own wedding? 14 00:00:30,196 --> 00:00:32,564 He tormented me my whole childhood. 15 00:00:32,565 --> 00:00:33,799 I don't think I should reward 16 00:00:33,800 --> 00:00:35,134 that type of behavior 17 00:00:35,135 --> 00:00:36,668 with a slice of wedding cake in the shape 18 00:00:36,669 --> 00:00:38,504 of the Millennium Falcon. 19 00:00:38,505 --> 00:00:40,305 Try again. 20 00:00:40,306 --> 00:00:43,243 A slice of wedding cake in the shape of a cake. 21 00:00:44,577 --> 00:00:47,279 Look, he may have been mean to you when you were kids, 22 00:00:47,280 --> 00:00:49,381 but you're both grown men now. 23 00:00:49,382 --> 00:00:51,116 That's right. I'm a grown-up, 24 00:00:51,117 --> 00:00:53,919 and if I don't want to invite him to my wedding, then I won't. 25 00:00:53,920 --> 00:00:55,454 Okay. 26 00:00:55,455 --> 00:00:58,891 Except I have to 'cause my mommy's making me. 27 00:00:58,892 --> 00:01:02,594 ? Our whole universe was in a hot, dense state ? 28 00:01:02,595 --> 00:01:06,031 ? Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ? 29 00:01:06,032 --> 00:01:07,566 ? The Earth began to cool ? 30 00:01:07,567 --> 00:01:10,135 ? The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ? 31 00:01:10,136 --> 00:01:12,738 ? We built the Wall ? ? We built the pyramids ? 32 00:01:12,739 --> 00:01:15,474 ? Math, Science, History, unraveling the mystery ? 33 00:01:15,475 --> 00:01:17,409 ? That all started with a big bang ? 34 00:01:17,410 --> 00:01:19,312 ? Bang! ? 35 00:01:19,336 --> 00:01:23,836 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 36 00:01:24,017 --> 00:01:27,186 Okay, so each welcome bag gets a schedule of events, 37 00:01:27,187 --> 00:01:29,221 a map, and chocolate from me. 38 00:01:29,222 --> 00:01:33,559 And from Sheldon, a bottle of Purell... 39 00:01:33,560 --> 00:01:36,028 ...the number for Poison Control in case someone 40 00:01:36,029 --> 00:01:37,629 accidentally drinks the Purell, 41 00:01:37,630 --> 00:01:39,498 and a laminated 42 00:01:39,499 --> 00:01:42,134 table of elements because the American school system 43 00:01:42,135 --> 00:01:44,269 is a failure. 44 00:01:44,270 --> 00:01:46,972 How many out-of-town guests are there gonna be? 45 00:01:46,973 --> 00:01:48,207 I'm actually not sure. 46 00:01:48,208 --> 00:01:50,142 Turns out Sheldon didn't invite his brother. 47 00:01:50,143 --> 00:01:52,911 Mm. Now it's starting to sound like a wedding. 48 00:01:52,912 --> 00:01:55,781 And his mom said she won't come if his brother's not there. 49 00:01:55,782 --> 00:01:58,551 Ooh, now it's starting to sound like a good wedding. 50 00:01:59,986 --> 00:02:01,220 WOLOWITZ: Hey, Bernie. Hey. 51 00:02:01,221 --> 00:02:04,022 How do you know if someone has pink eye? 52 00:02:04,023 --> 00:02:07,726 Um, their eye would be red, swollen and probably oozy. 53 00:02:07,727 --> 00:02:09,428 Okay, thanks. 54 00:02:09,429 --> 00:02:11,463 Both kids have pink eye. 55 00:02:11,464 --> 00:02:12,398 Oh, no. 56 00:02:12,399 --> 00:02:13,932 You stop right there. 57 00:02:13,933 --> 00:02:15,400 I'm getting married in a week; 58 00:02:15,401 --> 00:02:17,136 you are not giving me pink eye. 59 00:02:17,137 --> 00:02:18,604 I don't have pink eye. 60 00:02:18,605 --> 00:02:20,806 Hey! Hey. Hey. 61 00:02:20,807 --> 00:02:22,374 Step away from the bride. 62 00:02:22,375 --> 00:02:25,477 (chuckles): Okay. I'll go back upstairs. 63 00:02:25,478 --> 00:02:27,279 Get in the shower and then take those clothes and burn them. 64 00:02:27,280 --> 00:02:29,716 Yeah, and all the rest of your clothes! 65 00:02:30,884 --> 00:02:33,186 Ah, worth a shot. 66 00:02:35,555 --> 00:02:39,658 So am I gonna be, like, the only single guy at Sheldon's wedding? 67 00:02:39,659 --> 00:02:40,692 No. 68 00:02:40,693 --> 00:02:42,294 There-There'll be a lot of single people there. 69 00:02:42,295 --> 00:02:45,430 Stuart, Amy's great-aunt... 70 00:02:45,431 --> 00:02:48,066 Although, Stuart's already friended her on Facebook, 71 00:02:48,067 --> 00:02:50,736 so, better move quick. 72 00:02:50,737 --> 00:02:52,404 I got to find a date. 73 00:02:52,405 --> 00:02:54,306 I don't want to be that sad single friend 74 00:02:54,307 --> 00:02:55,641 that everyone looks at with pity. 75 00:02:55,642 --> 00:02:59,579 Uh, I'm-I'm afraid that ship may have sailed. 76 00:03:01,181 --> 00:03:02,414 Leonard, 77 00:03:02,415 --> 00:03:04,416 you have a brother, right? 78 00:03:04,417 --> 00:03:05,285 Yes. 79 00:03:05,286 --> 00:03:06,418 Is he the worst? 80 00:03:06,419 --> 00:03:08,053 Is he an unspeakable abomination? 81 00:03:08,054 --> 00:03:11,056 Does the very thought of him make your skin crawl? 82 00:03:11,057 --> 00:03:13,225 Well, he laughs at his own jokes, 83 00:03:13,226 --> 00:03:15,060 but otherwise he's okay. 84 00:03:15,061 --> 00:03:16,662 Sheldon, what's going on? 85 00:03:16,663 --> 00:03:19,464 I'm trying to invite my stupid brother to my wedding 86 00:03:19,465 --> 00:03:20,866 and he's avoiding my calls. 87 00:03:20,867 --> 00:03:23,303 You don't know he's avoiding your calls. 88 00:03:25,672 --> 00:03:27,306 (line ringing) 89 00:03:27,307 --> 00:03:28,941 GEORGE JR.: Hey, you've reached George Cooper. 90 00:03:28,942 --> 00:03:31,009 Please leave a message, unless this is Sheldon again, 91 00:03:31,010 --> 00:03:33,712 in which case, please try me on my other number, 92 00:03:33,713 --> 00:03:36,883 1-800-suck-it. 93 00:03:39,419 --> 00:03:40,353 See? 94 00:03:40,354 --> 00:03:42,187 And I know that's not a real number 95 00:03:42,188 --> 00:03:43,990 because why would it be toll-free? 96 00:03:45,225 --> 00:03:46,692 Sheldon, you tried. 97 00:03:46,693 --> 00:03:47,993 What more could you have done? 98 00:03:47,994 --> 00:03:49,828 Hey, why didn't you invite him in the first place? 99 00:03:49,829 --> 00:03:52,497 You don't know what it was like growing up with him. 100 00:03:52,498 --> 00:03:55,500 I get it; I grew up with lots of brothers. 101 00:03:55,501 --> 00:03:57,469 My brother Adoot was especially mean. 102 00:03:57,470 --> 00:03:59,271 Really? I've never heard you mention Adoot. 103 00:03:59,272 --> 00:04:00,772 Yeah, sure I have. 104 00:04:00,773 --> 00:04:03,108 He's the one who left the door open when we were kids, 105 00:04:03,109 --> 00:04:04,877 and my pet mongoose ran away. 106 00:04:05,979 --> 00:04:08,981 Stupid Adoot. 107 00:04:08,982 --> 00:04:11,817 Look, uh, short of getting on a plane and flying there, 108 00:04:11,818 --> 00:04:13,820 what does your mother expect you to do? 109 00:04:17,223 --> 00:04:18,457 I kept saying no. 110 00:04:18,458 --> 00:04:21,594 H-H-How am I here? 111 00:04:22,862 --> 00:04:23,796 Hey, did I tell you? 112 00:04:23,797 --> 00:04:25,197 I found a date. To the wedding? 113 00:04:25,198 --> 00:04:26,565 Uh, to coffee. 114 00:04:26,566 --> 00:04:29,501 But if things go well, Sheldon and Amy's wedding. 115 00:04:29,502 --> 00:04:31,637 Aren't you worried it's a little intense 116 00:04:31,638 --> 00:04:34,273 to ask someone you just met to go to a wedding? 117 00:04:34,274 --> 00:04:36,675 (sighs) I'm running out of time. 118 00:04:36,676 --> 00:04:38,410 Wh-Wh-Why can't there be a service where you can 119 00:04:38,411 --> 00:04:41,881 just pay someone to be your date for the evening? 120 00:04:44,183 --> 00:04:45,584 Like an escort service? 121 00:04:45,585 --> 00:04:48,287 No, no, no. Y-You wouldn't be paying for sex. 122 00:04:48,288 --> 00:04:49,588 I mean, obviously if things went well, 123 00:04:49,589 --> 00:04:52,424 it could lead to sex, but, but the money is for, 124 00:04:52,425 --> 00:04:54,459 like, you know, her time and companionship. 125 00:04:54,460 --> 00:04:58,530 Oh, I get it... an escort service. 126 00:04:58,531 --> 00:05:00,165 Stop saying that. 127 00:05:00,166 --> 00:05:01,567 Stop meaning it. 128 00:05:03,202 --> 00:05:05,237 WOLOWITZ: Hey, Raj, remember when you borrowed 129 00:05:05,238 --> 00:05:07,139 my VR goggles the other day? 130 00:05:07,140 --> 00:05:08,573 Yeah. 131 00:05:08,574 --> 00:05:11,311 (sighs) Probably shouldn't have done that. 132 00:05:16,883 --> 00:05:20,185 So, wait, y-your brother is Dr. Tire? 133 00:05:20,186 --> 00:05:21,620 Yes, and, apparently, 134 00:05:21,621 --> 00:05:23,755 it only takes half a semester of community college 135 00:05:23,756 --> 00:05:26,458 to get that particular doctorate. 136 00:05:26,459 --> 00:05:28,894 We passed three of these stores on the way here. 137 00:05:28,895 --> 00:05:32,597 Why did you say he's just "some loser who sells tires"? 138 00:05:32,598 --> 00:05:34,266 You're right, that was unfair. 139 00:05:34,267 --> 00:05:36,468 He's a loser who sells more tires 140 00:05:36,469 --> 00:05:38,671 than anyone in Texas. 141 00:05:41,240 --> 00:05:43,208 Oh, excuse me. 142 00:05:43,209 --> 00:05:47,447 One second, I'll check to see if the doctor's in. 143 00:05:48,348 --> 00:05:50,082 He is not a doctor. 144 00:05:50,083 --> 00:05:54,319 (scoffs) There's only one doctor here and it's me. 145 00:05:54,320 --> 00:05:55,754 I'm also a doctor. 146 00:05:55,755 --> 00:05:57,289 Do you want to wait in the car? 147 00:05:57,290 --> 00:06:00,493 I wanted to wait in California. 148 00:06:01,160 --> 00:06:04,296 So, is this Georgie? 149 00:06:04,297 --> 00:06:06,231 Yes. 150 00:06:06,232 --> 00:06:07,666 And what is he even using 151 00:06:07,667 --> 00:06:09,768 that stethoscope to listen to? 152 00:06:09,769 --> 00:06:12,371 I don't know, small leak? 153 00:06:12,372 --> 00:06:15,641 All right, that makes sense. 154 00:06:17,176 --> 00:06:19,878 What the hell are you doing here? 155 00:06:19,879 --> 00:06:20,613 Hello, Georgie. 156 00:06:20,614 --> 00:06:22,381 It's just George now. 157 00:06:22,382 --> 00:06:24,483 Fine, George. 158 00:06:24,484 --> 00:06:26,685 No, I don't like it-- Georgie. 159 00:06:26,686 --> 00:06:28,653 I see you haven't changed one bit. 160 00:06:28,654 --> 00:06:31,090 Thank you, that is a nice thing to say. 161 00:06:32,258 --> 00:06:33,325 Hey, I'm Leonard. 162 00:06:33,326 --> 00:06:36,261 I'm here for-for no reason. 163 00:06:36,262 --> 00:06:38,663 What do you want, Sheldon? 164 00:06:38,664 --> 00:06:40,432 Why aren't you returning my phone calls? 165 00:06:40,433 --> 00:06:42,000 You're supposed to be the smart one; 166 00:06:42,001 --> 00:06:44,336 you figure it out. 167 00:06:44,337 --> 00:06:45,670 He's not that kind of smart. 168 00:06:45,671 --> 00:06:47,607 You might want to give him a hint. 169 00:06:48,541 --> 00:06:50,242 We haven't talked 170 00:06:50,243 --> 00:06:52,511 in over ten years, and now that you need something, 171 00:06:52,512 --> 00:06:54,279 you think you can just show up at my store? 172 00:06:54,280 --> 00:06:55,580 Well, let's just drop everything 173 00:06:55,581 --> 00:06:57,349 to accommodate Sheldon. 174 00:06:57,350 --> 00:06:58,984 Nice try, 175 00:06:58,985 --> 00:07:01,286 but I am not a gullible little boy anymore. 176 00:07:01,287 --> 00:07:04,222 I can recognize sarcasm. 177 00:07:04,223 --> 00:07:05,557 Okay. You're right. 178 00:07:05,558 --> 00:07:07,058 I'm-I'm-I'm sorry. 179 00:07:07,059 --> 00:07:08,193 Tell me what you need. 180 00:07:08,194 --> 00:07:10,095 Your wish is my command. 181 00:07:10,096 --> 00:07:11,531 That's better, thank you. 182 00:07:15,001 --> 00:07:17,003 (Skype ringing) 183 00:07:19,005 --> 00:07:20,473 Oh, my God. 184 00:07:24,243 --> 00:07:28,814 Wow. You really can't keep your hands off Howard, can you? 185 00:07:28,815 --> 00:07:31,750 I know, I have a problem. 186 00:07:31,751 --> 00:07:34,453 I just wanted to make sure you and Amy didn't get it. 187 00:07:34,454 --> 00:07:36,856 (quietly): Well, I didn't get it. 188 00:07:38,090 --> 00:07:41,160 You infected me a week before my wedding. 189 00:07:42,595 --> 00:07:45,197 What am I supposed to do about this? 190 00:07:45,198 --> 00:07:47,799 Wear a veil? 191 00:07:47,800 --> 00:07:49,634 (laughs) 192 00:07:49,635 --> 00:07:51,671 It's not funny. 193 00:07:53,406 --> 00:07:54,773 Look at what you've done to me! 194 00:07:54,774 --> 00:07:56,141 Ah, hey. 195 00:07:56,142 --> 00:07:58,844 Could you just, like, not touch my computer 196 00:07:58,845 --> 00:08:02,013 or... like, anything else. I just, ugh, 197 00:08:02,014 --> 00:08:04,584 I don't want to look like that in your wedding photos. 198 00:08:06,786 --> 00:08:08,453 There aren't gonna be any wedding photos. 199 00:08:08,454 --> 00:08:10,355 My fiancé's a germophobe. 200 00:08:10,356 --> 00:08:11,623 If he finds out I'm contagious, 201 00:08:11,624 --> 00:08:13,658 he'll never come back from Texas. 202 00:08:13,659 --> 00:08:16,695 What if we tell him the theme of the wedding is Walking Dead 203 00:08:16,696 --> 00:08:19,631 and this is our zombie makeup? 204 00:08:19,632 --> 00:08:21,099 That'll probably work. 205 00:08:21,100 --> 00:08:22,535 We'll call that plan B. 206 00:08:24,604 --> 00:08:27,506 Oh, well... (clears throat) 207 00:08:27,507 --> 00:08:29,976 Turns out this is gonna come in handy after all. 208 00:08:32,879 --> 00:08:34,946 Hold up. I-I'm confused. 209 00:08:34,947 --> 00:08:36,848 You didn't want me at your wedding, 210 00:08:36,849 --> 00:08:38,517 but now that Mom won't come, 211 00:08:38,518 --> 00:08:39,651 you want me there. 212 00:08:39,652 --> 00:08:41,920 I know you don't hear this a lot, 213 00:08:41,921 --> 00:08:43,922 but that is exactly right. 214 00:08:43,923 --> 00:08:45,625 Good job. 215 00:08:46,826 --> 00:08:48,460 Not helping, Sheldon. 216 00:08:48,461 --> 00:08:50,295 Listen here, 217 00:08:50,296 --> 00:08:51,930 you want me at your wedding, 218 00:08:51,931 --> 00:08:54,099 all you got to do is ask nicely. 219 00:08:54,100 --> 00:08:56,201 (sighs) 220 00:08:56,202 --> 00:08:58,303 Georgie. George. 221 00:08:58,304 --> 00:09:00,306 (groans) 222 00:09:01,407 --> 00:09:05,210 I would like you at my wedding. 223 00:09:05,211 --> 00:09:06,845 Thank you, Sheldon. 224 00:09:06,846 --> 00:09:09,781 That is so nice to hear. 225 00:09:09,782 --> 00:09:12,150 But I would rather swallow a pregnant wildcat 226 00:09:12,151 --> 00:09:15,288 and crap out a litter of kittens. 227 00:09:17,089 --> 00:09:19,958 It is fitting that you got into tires, 228 00:09:19,959 --> 00:09:22,261 because you are tiresome. 229 00:09:23,296 --> 00:09:25,298 Sheldon, come on. 230 00:09:26,499 --> 00:09:27,566 Was that too mean? 231 00:09:27,567 --> 00:09:30,269 No, not too mean, not too good either. 232 00:09:34,874 --> 00:09:37,208 No, Mother. That's not fair. 233 00:09:37,209 --> 00:09:39,010 But he told... 234 00:09:39,011 --> 00:09:41,112 Yes, ma'am. 235 00:09:41,113 --> 00:09:42,747 But I said... 236 00:09:42,748 --> 00:09:45,016 Yes, ma'am. 237 00:09:45,017 --> 00:09:46,718 Good-bye. 238 00:09:46,719 --> 00:09:48,720 What'd she say? 239 00:09:48,721 --> 00:09:50,855 She's not getting in the middle of it because 240 00:09:50,856 --> 00:09:53,658 we "boys need to work it out ourselves." 241 00:09:53,659 --> 00:09:55,460 Oh, maybe it's fine if 242 00:09:55,461 --> 00:09:57,128 she doesn't come to the wedding. 243 00:09:57,129 --> 00:09:58,330 I've got Amy now, 244 00:09:58,331 --> 00:10:01,967 and she can do everything a mom can do and more. 245 00:10:01,968 --> 00:10:04,269 Say that to her on the wedding night. 246 00:10:04,270 --> 00:10:06,338 Really spice things up. 247 00:10:06,339 --> 00:10:08,907 This is all Georgie's fault. 248 00:10:08,908 --> 00:10:11,343 My whole childhood, he was mean to me. 249 00:10:11,344 --> 00:10:14,245 Sorry. I know what it's like to live with a bully. 250 00:10:14,246 --> 00:10:16,348 Your brother bullied you? 251 00:10:16,349 --> 00:10:19,551 Oh, I was talking about Penny, but sure, yeah. 252 00:10:19,552 --> 00:10:21,119 Once, when I was eight, 253 00:10:21,120 --> 00:10:22,854 I was going to dress as my favorite scientist 254 00:10:22,855 --> 00:10:25,890 for Halloween, and Georgie threw my costume away. 255 00:10:25,891 --> 00:10:27,225 I had to wear a sheet 256 00:10:27,226 --> 00:10:29,027 and go as a ghost. 257 00:10:29,028 --> 00:10:30,963 Scared myself all night long. 258 00:10:32,832 --> 00:10:35,166 Well, look, we don't fly out until the morning. 259 00:10:35,167 --> 00:10:38,303 Why don't I try and talk to him, give it one more shot? 260 00:10:38,304 --> 00:10:41,106 All right. 261 00:10:41,107 --> 00:10:42,907 But if he says, 262 00:10:42,908 --> 00:10:45,744 "Nerd says what," don't answer him. What? 263 00:10:45,745 --> 00:10:47,680 You are a lamb to the slaughter. 264 00:10:50,783 --> 00:10:52,752 So, how was your date? 265 00:10:55,921 --> 00:10:59,425 It was going well until my eye dripped in her latte. 266 00:11:01,427 --> 00:11:04,062 We're so sorry we ruined your date. 267 00:11:04,063 --> 00:11:05,965 Oh, boo-hoo. 268 00:11:07,266 --> 00:11:08,299 His date got ruined. 269 00:11:08,300 --> 00:11:11,202 I'm about to get married, and look at me. 270 00:11:11,203 --> 00:11:13,405 It looks like it's getting better. 271 00:11:13,406 --> 00:11:18,144 Does it look like that with your two clear eyes? 272 00:11:19,945 --> 00:11:22,247 I'm sorry. Are you mad that I don't have pink eye? 273 00:11:22,248 --> 00:11:24,016 What do you think? BOTH: Yes! 274 00:11:26,886 --> 00:11:28,820 Uh-huh. Okay. (knocking) 275 00:11:28,821 --> 00:11:32,057 Okay. Uh, uh, listen, I hear you. 276 00:11:32,058 --> 00:11:35,794 I know they're pricey, but these are the Dallas Cowboys 277 00:11:35,795 --> 00:11:37,696 of tires, okay? 278 00:11:37,697 --> 00:11:39,164 And we're talking the Troy Aikman Cowboys, 279 00:11:39,165 --> 00:11:41,367 not that pretty boy Tony Romo. 280 00:11:42,635 --> 00:11:44,235 All right. Good call. 281 00:11:44,236 --> 00:11:45,837 You won't regret it. 282 00:11:45,838 --> 00:11:48,106 Boom! (laughs) 283 00:11:48,107 --> 00:11:49,741 Wow. That was impressive. Yeah. 284 00:11:49,742 --> 00:11:51,843 Well, it's easy when you love your product 285 00:11:51,844 --> 00:11:54,112 and hate Tony Romo. 286 00:11:54,113 --> 00:11:55,513 (laughs) 287 00:11:55,514 --> 00:11:57,148 Yeah, that guy's the... 288 00:11:57,149 --> 00:12:00,185 Actually, I don't, I don't know who that guy is. 289 00:12:00,186 --> 00:12:03,888 If you are here about Sheldon's wedding, don't bother. 290 00:12:03,889 --> 00:12:06,791 Come on. I-I know you two have your differences. 291 00:12:06,792 --> 00:12:08,793 You mean pretty much everything about us? 292 00:12:08,794 --> 00:12:10,495 Well, not everything. (laughs) 293 00:12:10,496 --> 00:12:14,466 You're both tall, you have the same last name. 294 00:12:14,467 --> 00:12:17,902 Maybe I shouldn't have started this like it was a list. 295 00:12:17,903 --> 00:12:20,872 You have no idea what you are talking about. 296 00:12:20,873 --> 00:12:23,909 Ooh, there-- that-that was very Sheldon. 297 00:12:25,478 --> 00:12:29,114 Look, I-I'm sure he was not the easiest brother to have, 298 00:12:29,115 --> 00:12:30,682 but it wasn't easy for him either, 299 00:12:30,683 --> 00:12:32,617 with you picking on him all the time. 300 00:12:32,618 --> 00:12:34,152 (laughing) 301 00:12:34,153 --> 00:12:37,055 Picking on him? Is that what he told you? 302 00:12:37,056 --> 00:12:38,790 Well, what about the time 303 00:12:38,791 --> 00:12:40,725 you threw away his Halloween costume? 304 00:12:40,726 --> 00:12:45,197 Well, yeah, 'cause he was gonna dress as some girl scientist. 305 00:12:46,499 --> 00:12:48,501 Madame Curie? 306 00:12:49,802 --> 00:12:52,204 Oh, I didn't know she was a madam. 307 00:12:53,706 --> 00:12:56,841 Come on. He was still gonna get beat up for wearing that dress. 308 00:12:56,842 --> 00:12:58,476 Well, didn't you sit on his head 309 00:12:58,477 --> 00:13:00,311 while he tried to watch Star Trek? 310 00:13:00,312 --> 00:13:03,581 Well, yeah, but that was hilarious. 311 00:13:03,582 --> 00:13:06,251 That is pretty hilarious, yeah. 312 00:13:06,252 --> 00:13:07,886 Look, I mean, 313 00:13:07,887 --> 00:13:09,954 I always looked out for him at school. 314 00:13:09,955 --> 00:13:11,456 I drove him everywhere. 315 00:13:11,457 --> 00:13:13,858 I apologized to people when he was rude. 316 00:13:13,859 --> 00:13:15,794 Yeah. I've done all that. 317 00:13:15,795 --> 00:13:17,695 I've also removed all 318 00:13:17,696 --> 00:13:19,497 the red balloons from his Lucky Charms 319 00:13:19,498 --> 00:13:22,100 because they weren't "Irish enough." All right. 320 00:13:22,101 --> 00:13:23,868 So you know what I'm talking about. 321 00:13:23,869 --> 00:13:25,436 And has he ever thanked you? 322 00:13:25,437 --> 00:13:27,872 Not in so many words, 323 00:13:27,873 --> 00:13:30,208 or any words. 324 00:13:30,209 --> 00:13:32,912 Would it kill him to actually say it? 325 00:13:33,746 --> 00:13:37,550 No. No, it wouldn't kill him. 326 00:13:38,818 --> 00:13:40,819 Leonard, 327 00:13:40,820 --> 00:13:43,855 you know how I got the money 328 00:13:43,856 --> 00:13:46,691 to open up my first store? 329 00:13:46,692 --> 00:13:48,526 I busted my ass for it, 330 00:13:48,527 --> 00:13:51,629 'cause all the extra money that we had had to go to Sheldon 331 00:13:51,630 --> 00:13:53,832 so he could go to college and he could go 332 00:13:53,833 --> 00:13:55,834 study in Germany. 333 00:13:55,835 --> 00:13:58,603 And do you know what he's never said to me? 334 00:13:58,604 --> 00:14:02,106 Danke sch?n? 335 00:14:02,107 --> 00:14:04,876 It's, uh, "thank you" in German. 336 00:14:04,877 --> 00:14:07,712 Do you need me to sit on your head? 337 00:14:07,713 --> 00:14:10,114 Nope. 338 00:14:10,115 --> 00:14:12,183 After all my sacrifices, 339 00:14:12,184 --> 00:14:15,421 guess which kid my mom is the most proud of. 340 00:14:17,256 --> 00:14:19,257 If it makes you feel any better, 341 00:14:19,258 --> 00:14:22,461 my mom's most proud of Sheldon, too, so... 342 00:14:23,395 --> 00:14:24,562 Leonard, 343 00:14:24,563 --> 00:14:26,030 you want a beer? 344 00:14:26,031 --> 00:14:28,233 Yeah, I would love a beer. 345 00:14:28,234 --> 00:14:29,667 There you go. 346 00:14:29,668 --> 00:14:32,337 Thanks. Can you open it for me? No, it's a twist-off. 347 00:14:32,338 --> 00:14:34,206 I know. 348 00:14:43,282 --> 00:14:45,083 Hey! 349 00:14:45,084 --> 00:14:48,320 I got all the beads to the other side. 350 00:14:49,688 --> 00:14:51,556 It's not a puzzle, Penny. 351 00:14:51,557 --> 00:14:54,425 Do you really want to be touching that? 352 00:14:54,426 --> 00:14:56,427 Do you know how many sick kids...? 353 00:14:56,428 --> 00:14:59,397 You know, never mind. Knock yourself out. 354 00:14:59,398 --> 00:15:00,465 (phone chimes) 355 00:15:00,466 --> 00:15:03,301 Bernadette says they're checking the kids now. 356 00:15:03,302 --> 00:15:05,436 You know, maybe we didnall need to come. 357 00:15:05,437 --> 00:15:08,640 Hey, whatever kind of pink eye their kids have, I have, 358 00:15:08,641 --> 00:15:10,108 and I need to know. 359 00:15:10,109 --> 00:15:12,510 And if it's viral, I'm screwed. 360 00:15:12,511 --> 00:15:15,914 Maybe not. You know, I know it's not traditional wedding attire, 361 00:15:15,915 --> 00:15:18,549 but how about a welder's mask? 362 00:15:18,550 --> 00:15:22,121 A welder, that could be your "something borrowed." 363 00:15:23,589 --> 00:15:24,689 (door opens) 364 00:15:24,690 --> 00:15:26,658 Great news! It's bacterial! 365 00:15:26,659 --> 00:15:27,792 Yeah! Yeah. Yes! 366 00:15:27,793 --> 00:15:29,127 Yeah. Yes. (whooping) 367 00:15:29,128 --> 00:15:30,795 What are you doing?! Wash your hands! 368 00:15:30,796 --> 00:15:32,965 Oh. Not you. 369 00:15:35,834 --> 00:15:37,535 Hello. Room service? 370 00:15:37,536 --> 00:15:41,005 I'm calling about the club sandwich on your menu. 371 00:15:41,006 --> 00:15:43,374 No, I-I don't want one. 372 00:15:43,375 --> 00:15:45,678 I just want you to spell it correctly. 373 00:15:47,179 --> 00:15:50,348 Unless the "club" is the Poor Typing Club. 374 00:15:50,349 --> 00:15:51,950 Okay. 375 00:15:51,951 --> 00:15:57,289 Now let's discuss this 15% "gratooty"? 376 00:15:58,324 --> 00:16:01,326 Yeah-- well, that was rude. 377 00:16:01,327 --> 00:16:04,295 Someone just lost their gratooty. 378 00:16:04,296 --> 00:16:08,833 Sheldon, you need to apologize to your brother. 379 00:16:08,834 --> 00:16:10,835 I'm sorry? Yes. 380 00:16:10,836 --> 00:16:13,137 Like that, but nicer, and that way. 381 00:16:13,138 --> 00:16:16,074 I have nothing to apologize for. 382 00:16:16,075 --> 00:16:18,076 (scoffs) I told you this was a bad idea. 383 00:16:18,077 --> 00:16:19,911 Sometimes you can't patch a tire. 384 00:16:19,912 --> 00:16:21,879 You just got to buy a new one. 385 00:16:21,880 --> 00:16:23,314 Actually, that's always the case. 386 00:16:23,315 --> 00:16:26,084 Never patch, buy new. 387 00:16:26,085 --> 00:16:29,320 While I appreciate your folksy tire wisdom, 388 00:16:29,321 --> 00:16:31,923 I don't appreciate what you're putting Mom through. 389 00:16:31,924 --> 00:16:33,858 What would you know about what Mom's been through? 390 00:16:33,859 --> 00:16:34,993 You were never home. 391 00:16:34,994 --> 00:16:36,094 Yeah, this is good. 392 00:16:36,095 --> 00:16:38,029 Get it all out. Not now! Shut up! 393 00:16:38,030 --> 00:16:40,665 You went away to college after Dad died. 394 00:16:40,666 --> 00:16:42,400 Who do you think took care of everything? 395 00:16:42,401 --> 00:16:46,270 Mom did. Mom always took care of everything. 396 00:16:46,271 --> 00:16:48,940 Mom was a mess, Missy was a dumb teenager. 397 00:16:48,941 --> 00:16:51,042 I had to look after both of 'em. 398 00:16:51,043 --> 00:16:52,543 I talked to Mom all the time. 399 00:16:52,544 --> 00:16:54,545 If she was upset, she would have told me. 400 00:16:54,546 --> 00:16:57,248 She was protecting you, you idiot, 401 00:16:57,249 --> 00:16:59,050 just like everyone always does. 402 00:16:59,051 --> 00:17:01,052 If things were bad, 403 00:17:01,053 --> 00:17:02,253 then why didn't you tell me? 404 00:17:02,254 --> 00:17:04,722 Because I was protecting you, too. 405 00:17:04,723 --> 00:17:06,358 (sighs) 406 00:17:07,860 --> 00:17:09,527 You're my baby brother, Sheldon. 407 00:17:09,528 --> 00:17:12,430 I know life has been hard for you, 408 00:17:12,431 --> 00:17:16,468 but that don't mean it's been easy for the rest of us. 409 00:17:18,437 --> 00:17:22,340 I suppose I didn't think about how it was for everyone else. 410 00:17:22,341 --> 00:17:24,542 No, that's all right. 411 00:17:24,543 --> 00:17:27,179 I know you didn't. 412 00:17:28,013 --> 00:17:30,315 I'm sorry. 413 00:17:31,150 --> 00:17:33,284 Thank you. 414 00:17:33,285 --> 00:17:36,454 And it would mean a lot to me 415 00:17:36,455 --> 00:17:39,124 to have my big brother at my wedding. 416 00:17:42,761 --> 00:17:44,797 I wouldn't miss it. 417 00:17:50,869 --> 00:17:53,772 (voice breaking): Is it me, or did we just patch a tire? 418 00:17:56,708 --> 00:18:00,145 He said, "Never patch." Do you even listen? 419 00:18:05,984 --> 00:18:08,820 (Skype ringing) 420 00:18:08,821 --> 00:18:13,257 Hey, how's it going? 421 00:18:13,258 --> 00:18:14,959 Really good. 422 00:18:14,960 --> 00:18:17,195 Georgie's going to come to the wedding. 423 00:18:17,196 --> 00:18:18,629 Oh, that's great! 424 00:18:18,630 --> 00:18:20,898 Why aren't you looking at the camera? 425 00:18:20,899 --> 00:18:25,837 Oh, you know, I'm just working on my peripheral vision. 426 00:18:25,838 --> 00:18:27,472 Well, that is nonsense. 427 00:18:27,473 --> 00:18:29,874 Your peripheral vision is fine. 428 00:18:29,875 --> 00:18:32,110 Are those women's magazines making you feel bad 429 00:18:32,111 --> 00:18:34,112 about yourself again? 430 00:18:34,113 --> 00:18:38,683 Yup, that is what's happening. 431 00:18:38,684 --> 00:18:41,819 I have told you before, those women are airbrushed 432 00:18:41,820 --> 00:18:45,389 to make it look like they have good vision. 433 00:18:45,390 --> 00:18:47,725 Hey, I-I was thinking, 434 00:18:47,726 --> 00:18:50,027 now that you and your brother made up, 435 00:18:50,028 --> 00:18:51,896 there's no reason to rush home. 436 00:18:51,897 --> 00:18:53,764 Maybe you and Leonard could, 437 00:18:53,765 --> 00:18:55,700 could stay for, uh... 438 00:18:55,701 --> 00:19:00,304 two to three more fun-filled days there. 439 00:19:00,305 --> 00:19:03,274 That's a great idea! 440 00:19:03,275 --> 00:19:04,976 Hey, Leonard, good news. 441 00:19:04,977 --> 00:19:09,547 We have time to visit the Museum of the American Railroad! 442 00:19:09,548 --> 00:19:12,618 I'd say no, but what's the point? 443 00:19:18,223 --> 00:19:20,758 Ooh. You might not want to get too close. 444 00:19:20,759 --> 00:19:22,793 Pink eye. 445 00:19:22,794 --> 00:19:25,864 Me, too! 446 00:19:26,932 --> 00:19:28,666 Bacterial? Yeah. 447 00:19:28,667 --> 00:19:30,968 Same! (laughs) 448 00:19:30,969 --> 00:19:33,171 I-I know this is gonna sound crazy, but... 449 00:19:33,172 --> 00:19:36,441 would you be interested in going to a wedding with me?