1 00:00:02,583 --> 00:00:05,138 Space is the mirror of the soul. 2 00:00:05,247 --> 00:00:09,450 Are we looking beyond, or are we looking within? 3 00:00:10,168 --> 00:00:11,358 I'm looking at my shoes. 4 00:00:11,426 --> 00:00:13,474 This is making me a little motion sick. 5 00:00:14,927 --> 00:00:17,630 When we gaze out at the immensities of space, 6 00:00:17,698 --> 00:00:20,000 we understand them because there are immensities 7 00:00:20,068 --> 00:00:22,083 within us as well. 8 00:00:22,193 --> 00:00:23,523 I'm Dr. Rajesh Koothrappali, 9 00:00:23,591 --> 00:00:26,904 and thank you for taking a walk with me... 10 00:00:28,002 --> 00:00:29,668 through the stars. 11 00:00:32,786 --> 00:00:35,109 That pause gets longer every show. 12 00:00:35,185 --> 00:00:36,802 I believe... 13 00:00:37,255 --> 00:00:38,779 you're right. 14 00:00:39,169 --> 00:00:40,198 Hey. 15 00:00:40,284 --> 00:00:41,483 Can I get a picture with you? 16 00:00:41,551 --> 00:00:42,794 Absolutely. 17 00:00:43,083 --> 00:00:44,755 And if you post it on social media, 18 00:00:44,823 --> 00:00:46,423 I suggest the hashtag "Koothra-poet." 19 00:00:47,991 --> 00:00:49,390 Thank you. The show was great. 20 00:00:49,458 --> 00:00:50,751 Well, I can't take all the credit. 21 00:00:50,818 --> 00:00:52,615 I have pretty good co-stars. 22 00:00:52,872 --> 00:00:54,927 The stars. 23 00:00:57,395 --> 00:00:58,824 Do you say that to everyone? 24 00:00:58,864 --> 00:01:00,214 Only to beautiful women. 25 00:01:00,282 --> 00:01:02,216 And okay women. 26 00:01:02,683 --> 00:01:03,808 Okay. 27 00:01:03,888 --> 00:01:06,456 Uh, just to clarify: you're the first kind. 28 00:01:06,524 --> 00:01:08,136 Okay. 29 00:01:09,961 --> 00:01:11,160 Thanks for coming. 30 00:01:11,228 --> 00:01:13,253 What did you handsome gentlemen think of the show? 31 00:01:13,331 --> 00:01:14,897 Uh, you can turn it off now. 32 00:01:15,110 --> 00:01:19,001 It's sweet of you to say, but I don't think I can. 33 00:01:20,444 --> 00:01:24,013 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 34 00:01:24,081 --> 00:01:27,926 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 35 00:01:28,029 --> 00:01:29,313 ♪ The Earth began to cool ♪ 36 00:01:29,381 --> 00:01:32,147 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 37 00:01:32,215 --> 00:01:34,078 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 38 00:01:34,146 --> 00:01:36,746 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 39 00:01:36,814 --> 00:01:38,855 ♪ That all started with a big bang ♪ 40 00:01:38,930 --> 00:01:42,172 ♪ Bang!*THE BIG BANG THEORY* Season 11 Episode 14 Title: "The Separation Triangulation" 41 00:01:48,781 --> 00:01:51,171 Look at this cute picture of Halley in the bath. 42 00:01:51,249 --> 00:01:52,734 Oh, ho, ho! That's great. 43 00:01:52,802 --> 00:01:53,882 Want me to send it to you? 44 00:01:53,950 --> 00:01:57,070 No, on your phone it's cute, on my phone it's a crime. 45 00:01:58,435 --> 00:02:01,429 I also have a pretty cute picture to share. 46 00:02:02,900 --> 00:02:04,229 What is that? 47 00:02:04,297 --> 00:02:06,227 An equation. 48 00:02:06,698 --> 00:02:07,855 Isn't it perfect? 49 00:02:08,066 --> 00:02:09,436 Sometimes I just stare at it, 50 00:02:09,504 --> 00:02:11,816 and I think "I can't believe that came out of me." 51 00:02:12,481 --> 00:02:14,426 Well, since we're sharing pictures, 52 00:02:14,494 --> 00:02:16,082 I have one to contribute. 53 00:02:16,150 --> 00:02:19,117 Please don't let it be you and your dog in the bathtub. 54 00:02:19,399 --> 00:02:20,550 It's not. 55 00:02:21,078 --> 00:02:22,535 But don't swipe. 56 00:02:25,003 --> 00:02:26,308 What are we looking at here? 57 00:02:26,376 --> 00:02:28,918 Well, that's me and a beautiful woman 58 00:02:28,986 --> 00:02:32,980 and my watch showing the time as 2:30 in the morning. 59 00:02:33,962 --> 00:02:36,332 So, state's exhibit "A"? 60 00:02:37,323 --> 00:02:40,191 No. I met her at the planetarium a few days ago, 61 00:02:40,259 --> 00:02:42,027 and she invited me out for a drink. 62 00:02:42,095 --> 00:02:43,590 Oh, good for you. H-Hey, 63 00:02:43,711 --> 00:02:45,348 w-what's the Hindi word for "dog"? 64 00:02:45,429 --> 00:02:47,324 Kutta. You kutta. 65 00:02:48,332 --> 00:02:49,436 Bow-bow. 66 00:02:50,650 --> 00:02:52,550 That's Hindi for woof-woof. 67 00:02:53,534 --> 00:02:55,644 I am seeing her again tonight. 68 00:02:55,822 --> 00:02:57,934 You know, I also have a date tonight. 69 00:02:58,002 --> 00:02:59,871 But don't worry, it's not another woman. 70 00:02:59,967 --> 00:03:02,160 It's string theory. 71 00:03:02,815 --> 00:03:04,559 Bow-bow. 72 00:03:06,922 --> 00:03:09,105 Sorry, he's a kutta, you're not. 73 00:03:13,980 --> 00:03:15,512 Hi. Hello. 74 00:03:15,788 --> 00:03:16,801 What you doing? 75 00:03:16,869 --> 00:03:19,988 Oh, taking another picture with my baby. 76 00:03:21,108 --> 00:03:22,801 Look how big he got. 77 00:03:24,496 --> 00:03:26,027 It's fun to see you this excited. 78 00:03:26,095 --> 00:03:27,292 Aw, thank you, that's so... 79 00:03:27,367 --> 00:03:29,217 - Don't sit there! - What, what? 80 00:03:29,285 --> 00:03:30,340 I, uh... sorry. 81 00:03:30,408 --> 00:03:32,387 It-It's part of my organization system. 82 00:03:32,455 --> 00:03:34,288 That's-that's where those papers go. 83 00:03:34,439 --> 00:03:37,988 Okay. Um, how about if I just... 84 00:03:38,056 --> 00:03:39,269 slide this notebook... 85 00:03:39,337 --> 00:03:40,957 Eh... 86 00:03:41,646 --> 00:03:43,773 You know what, it's fine. I'll just be in the bedroom. 87 00:03:43,841 --> 00:03:46,464 No, no. Uh, this is your apartment, too. 88 00:03:46,549 --> 00:03:48,035 Uh, look, I'll-I'll stop for the night 89 00:03:48,103 --> 00:03:49,339 and clean this up. 90 00:03:49,766 --> 00:03:51,621 Well, that's very considerate, Sheldon. 91 00:03:51,689 --> 00:03:53,082 I know. 92 00:03:53,519 --> 00:03:54,887 See, I'm trying this new technique 93 00:03:54,955 --> 00:03:57,992 where I imagine how I would feel in someone else's position. 94 00:03:58,753 --> 00:04:00,082 Y-You mean empathy? 95 00:04:00,150 --> 00:04:02,332 Oh, I thought I came up with it. 96 00:04:03,292 --> 00:04:05,746 Well, regardless, I-I appreciate the effort. 97 00:04:05,814 --> 00:04:06,879 Thank you. 98 00:04:06,947 --> 00:04:08,465 It's really hard. 99 00:04:11,560 --> 00:04:12,699 Morning. 100 00:04:12,771 --> 00:04:14,855 Good morning. 101 00:04:15,105 --> 00:04:17,129 Aw, you didn't have to cook me breakfast. 102 00:04:17,228 --> 00:04:19,019 Well, I wasn't sure how I did last night, 103 00:04:19,087 --> 00:04:20,988 and I wanted to finish strong. 104 00:04:22,449 --> 00:04:23,637 You don't need to worry. 105 00:04:23,705 --> 00:04:24,746 Last night was great. 106 00:04:24,814 --> 00:04:27,535 Ah, well, you say that now, 107 00:04:27,675 --> 00:04:32,548 but wait until you taste this. 108 00:04:33,543 --> 00:04:35,465 Oh, my God, this is amazing. 109 00:04:35,762 --> 00:04:38,051 Which is why I keep an omelet pan in the trunk of my car. 110 00:04:40,340 --> 00:04:42,238 Well, thank you, it's delicious. 111 00:04:42,306 --> 00:04:44,355 My husband never cooked for me. 112 00:04:44,918 --> 00:04:47,348 Oh, uh, y-you were married. 113 00:04:47,470 --> 00:04:50,887 Yeah. Well, technically, I guess I still am. 114 00:04:52,098 --> 00:04:53,918 Is that "technically," 115 00:04:53,986 --> 00:04:55,686 like, the paperwork hasn't gone through, 116 00:04:55,754 --> 00:04:58,004 or "technically," 117 00:04:58,079 --> 00:05:00,871 like, he's in the closet watching us right now? 118 00:05:01,910 --> 00:05:04,160 No, no, we're separated. 119 00:05:04,717 --> 00:05:06,450 Do you mind if we talk about something else? 120 00:05:06,517 --> 00:05:07,676 Of course. 121 00:05:07,793 --> 00:05:10,941 Uh, you know, my secret to making great omelets is that 122 00:05:11,009 --> 00:05:13,285 I beat the egg whites separately. 123 00:05:13,430 --> 00:05:15,980 Speaking of which, how long have you been separated? 124 00:05:17,449 --> 00:05:18,827 About two weeks. 125 00:05:19,801 --> 00:05:21,910 That is not a lot of weeks. 126 00:05:22,749 --> 00:05:26,887 In fact, that's the bare minimum to get to the plural "weeks." 127 00:05:28,597 --> 00:05:29,627 Doesn't matter. 128 00:05:29,702 --> 00:05:31,102 He moved out, I moved on. 129 00:05:31,170 --> 00:05:32,473 Oh. Good. 130 00:05:32,554 --> 00:05:34,590 Yeah, do you mind me asking what he does for a living? 131 00:05:34,657 --> 00:05:35,824 He's a firefighter. 132 00:05:35,908 --> 00:05:37,769 - Oh. - Interesting. 133 00:05:38,071 --> 00:05:41,399 A potentially jealous man who's handy with an ax. 134 00:05:41,951 --> 00:05:43,983 It's-It's okay, though. 135 00:05:44,089 --> 00:05:46,994 He's almost had two weeks to cool down. 136 00:05:49,241 --> 00:05:51,832 Okay, the next drug is Romatrol. 137 00:05:51,931 --> 00:05:53,377 Oh, I know this one. We're actually 138 00:05:53,444 --> 00:05:56,057 pushing it really hard. It treats mild dermatitis. 139 00:05:56,131 --> 00:05:58,458 Uh, correct. And who can it be prescribed to? 140 00:05:58,526 --> 00:06:01,572 Adults and children who have absolutely, for sure, 141 00:06:01,640 --> 00:06:03,494 stopped growing. 142 00:06:04,123 --> 00:06:05,273 Right again. 143 00:06:05,340 --> 00:06:06,911 And what are the side effects? 144 00:06:06,979 --> 00:06:08,630 Oh, shoot, shoot. 145 00:06:08,717 --> 00:06:09,962 Mm, remember the mnemonic. 146 00:06:10,030 --> 00:06:12,415 Ah... GRAVY, yes. G-R-A-V-Y. 147 00:06:12,483 --> 00:06:15,846 Okay, gastric distress, redness, anal leakage, 148 00:06:15,914 --> 00:06:19,608 vasculitis and yellow eyes. 149 00:06:19,885 --> 00:06:21,545 Oh, uh, so close. 150 00:06:21,647 --> 00:06:24,272 - It's actually yellow discharge. - Oh, right. 151 00:06:24,850 --> 00:06:27,410 That's why we went with "gravy." 152 00:06:28,911 --> 00:06:30,018 Hello. 153 00:06:30,086 --> 00:06:31,320 - Hey. - Hi. 154 00:06:37,558 --> 00:06:39,893 He knows he doesn't live here anymore, right? 155 00:06:40,092 --> 00:06:43,765 Maybe he's experiencing memory loss because he took... 156 00:06:43,974 --> 00:06:46,011 - Flaxitrite. - Yeah. 157 00:06:46,474 --> 00:06:48,875 - Thank you. - Uh, Sheldon, what are you doing? 158 00:06:48,966 --> 00:06:51,195 Oh, I was just checking in on my old room 159 00:06:51,263 --> 00:06:52,652 to see what you've done with it. 160 00:06:52,970 --> 00:06:54,121 Why? 161 00:06:54,189 --> 00:06:57,173 Well, I could use a place to work in the evenings, and... 162 00:06:57,241 --> 00:06:59,011 No. Well, it's just that 163 00:06:59,079 --> 00:07:00,141 there's not a lot of space in our 164 00:07:00,208 --> 00:07:01,179 - apartment... - No. 165 00:07:01,247 --> 00:07:02,398 Well, and I feel like 166 00:07:02,466 --> 00:07:03,555 - Amy's been having... - No. 167 00:07:03,698 --> 00:07:04,729 And since you're not... 168 00:07:04,797 --> 00:07:06,033 No. 169 00:07:06,779 --> 00:07:08,398 - It's... - No. 170 00:07:10,172 --> 00:07:11,458 No. 171 00:07:12,809 --> 00:07:14,242 That is our room now, 172 00:07:14,309 --> 00:07:15,716 and we're gonna turn it into a gym. 173 00:07:15,784 --> 00:07:17,694 Do you really expect me to believe that? 174 00:07:18,560 --> 00:07:20,300 - No. - No. 175 00:07:22,302 --> 00:07:23,598 So I guess what's bugging me 176 00:07:23,666 --> 00:07:25,499 is that they only broke up 13 days ago, 177 00:07:25,567 --> 00:07:26,760 and now I'm dating her. 178 00:07:26,835 --> 00:07:28,611 So, am I, like, the good guy in my movie, 179 00:07:28,679 --> 00:07:30,113 or the bad guy in their movie? 180 00:07:30,319 --> 00:07:33,077 Pretty sure you're the weird friend in our movie. 181 00:07:34,101 --> 00:07:35,610 I like her, okay? 182 00:07:35,685 --> 00:07:37,222 I just, I-I don't know how I feel about 183 00:07:37,297 --> 00:07:38,908 being the third wheel in a relationship. 184 00:07:38,991 --> 00:07:41,616 Says the guy in my bed with my wife. 185 00:07:42,414 --> 00:07:45,140 Guys, I mean, he's around, okay? 186 00:07:45,208 --> 00:07:47,045 He's apparently not happy about the breakup, 187 00:07:47,113 --> 00:07:49,037 and based on the sweatpants he left at her place, 188 00:07:49,105 --> 00:07:51,246 he's, like, a medium to large man. 189 00:07:52,413 --> 00:07:54,880 Maybe those are his "after the holiday" pants, 190 00:07:54,948 --> 00:07:56,419 like you have. 191 00:07:56,943 --> 00:07:58,611 Oh, no. I mean, do you think 192 00:07:58,679 --> 00:08:00,112 it's too soon for her to be dating? 193 00:08:00,189 --> 00:08:01,545 If you and Bernadette broke up, 194 00:08:01,613 --> 00:08:02,794 like, how long would you wait? 195 00:08:02,861 --> 00:08:05,533 - Oh, well, I don't even want to think... - Eight days. 196 00:08:06,938 --> 00:08:07,972 What? 197 00:08:08,040 --> 00:08:10,711 Two days to cry. Six days to hit the gym. 198 00:08:11,186 --> 00:08:13,523 First of all, you already look amazing. 199 00:08:13,591 --> 00:08:15,074 Aw, that's sweet. 200 00:08:15,363 --> 00:08:17,821 I'm gonna give him an extra day of crying. 201 00:08:20,408 --> 00:08:22,296 The answer is still no. 202 00:08:25,299 --> 00:08:29,088 You can say we wouldn't know you're here, but we'd know. 203 00:08:30,755 --> 00:08:32,663 Because you'd be here! 204 00:08:34,403 --> 00:08:37,018 So, who was that? 205 00:08:38,027 --> 00:08:40,187 I can't believe you hung up on me! 206 00:08:42,017 --> 00:08:43,218 What the hell? 207 00:08:43,286 --> 00:08:45,042 What are you doing here? 208 00:08:45,350 --> 00:08:46,713 I am proving you wrong. 209 00:08:46,781 --> 00:08:48,268 I've been working back there for hours. 210 00:08:48,336 --> 00:08:49,800 You had no idea. 211 00:08:49,919 --> 00:08:51,799 Do something. 212 00:08:51,867 --> 00:08:54,599 What the hell? What are you doing here? 213 00:08:54,881 --> 00:08:57,559 - I-I am trying to respect Amy. - Okay, look, 214 00:08:57,627 --> 00:08:59,641 you have an office at work. Why don't you go there? 215 00:08:59,709 --> 00:09:02,251 I can't go to the office every time I have a brilliant thought. 216 00:09:02,319 --> 00:09:03,532 I'd basically be living there. 217 00:09:03,600 --> 00:09:05,460 Sounds good, do that. Yeah... 218 00:09:05,623 --> 00:09:08,041 No. No, the campus isn't safe at night. 219 00:09:08,109 --> 00:09:10,349 There's raccoons and undergrads just walking around 220 00:09:10,417 --> 00:09:11,910 like they own the place. 221 00:09:12,189 --> 00:09:13,332 Look. 222 00:09:13,400 --> 00:09:15,160 I need somewhere to work in the evenings. 223 00:09:15,228 --> 00:09:16,762 You have a space you aren't using. 224 00:09:16,830 --> 00:09:19,802 Just... take a look at my proposal. 225 00:09:20,968 --> 00:09:22,036 What is this? 226 00:09:22,104 --> 00:09:23,173 A rental agreement. 227 00:09:23,241 --> 00:09:25,019 I will only use the room for work. 228 00:09:25,106 --> 00:09:27,041 I-I won't sleep here, I won't eat your food, 229 00:09:27,108 --> 00:09:28,341 I won't even use your bathroom. 230 00:09:28,408 --> 00:09:31,229 So you can just walk in any time of the day or night? 231 00:09:31,297 --> 00:09:32,469 Well, he does that now. 232 00:09:32,537 --> 00:09:34,562 At least this way we'll get paid. 233 00:09:36,823 --> 00:09:39,075 I am Dr. Rajesh Koothrappali, 234 00:09:39,181 --> 00:09:42,007 and thank you for taking a walk with me... 235 00:09:45,231 --> 00:09:46,930 through the stars. 236 00:09:48,332 --> 00:09:51,207 I-I think that one was too long. 237 00:09:51,444 --> 00:09:53,288 Yeah, you're right. I totally felt it. 238 00:09:53,356 --> 00:09:54,591 Should we, uh, run it again? 239 00:09:54,722 --> 00:09:56,632 Please, God, no. 240 00:09:57,896 --> 00:09:59,429 - Hey. - Hey. 241 00:09:59,497 --> 00:10:00,645 Can I help you? 242 00:10:00,713 --> 00:10:03,148 Which one of you is Rajesh Koothrappali? 243 00:10:03,543 --> 00:10:04,990 Really? You're not sure 244 00:10:05,058 --> 00:10:07,533 which one of us is Rajesh Koothrappali? 245 00:10:08,883 --> 00:10:12,641 I am. I was just trying not to be racist. 246 00:10:15,474 --> 00:10:17,242 I'm Nell's husband. 247 00:10:20,295 --> 00:10:21,629 Oh, uh... 248 00:10:21,915 --> 00:10:23,898 h-here's the thing... I didn't know 249 00:10:23,965 --> 00:10:25,926 that she was married until after... 250 00:10:25,994 --> 00:10:27,295 After what? 251 00:10:30,431 --> 00:10:31,805 I'm... 252 00:10:31,873 --> 00:10:33,735 I'm really sorry. 253 00:10:33,846 --> 00:10:35,679 Well, that doesn't make me feel better. 254 00:10:35,842 --> 00:10:37,318 Wh-What would make you feel better? 255 00:10:37,386 --> 00:10:38,876 I want you to stop seeing my wife. 256 00:10:38,944 --> 00:10:40,846 Done. Nice to meet you. Bye. 257 00:10:42,387 --> 00:10:44,887 What am I gonna do? 258 00:10:50,954 --> 00:10:54,661 Hey, buddy, do-do you want to talk? 259 00:10:55,530 --> 00:10:58,967 I thought we were gonna start a family. 260 00:10:59,539 --> 00:11:01,652 Next thing I know, it's over. 261 00:11:03,816 --> 00:11:05,484 It's gonna be okay. 262 00:11:05,654 --> 00:11:06,961 How is it gonna be okay? 263 00:11:07,029 --> 00:11:09,360 You're sleeping with my wife. 264 00:11:10,717 --> 00:11:12,975 I mean, besides that. 265 00:11:23,495 --> 00:11:25,051 Can I get you anything? 266 00:11:25,145 --> 00:11:26,613 A glass of water? 267 00:11:26,918 --> 00:11:28,492 A laser show? 268 00:11:29,429 --> 00:11:30,709 - No, thank you. - Oh, good. 269 00:11:30,777 --> 00:11:33,179 'Cause I don't, I don't even know how to turn it on. 270 00:11:34,035 --> 00:11:35,170 I'm sorry. 271 00:11:35,262 --> 00:11:37,104 I shouldn't have come here. 272 00:11:37,497 --> 00:11:40,807 I guess I just wanted to see who she replaced me with. 273 00:11:41,144 --> 00:11:42,813 Don't say that. 274 00:11:42,881 --> 00:11:44,514 What you two had was special. 275 00:11:44,582 --> 00:11:46,271 No one can replace you. 276 00:11:46,390 --> 00:11:47,458 Did she say that? 277 00:11:47,526 --> 00:11:48,927 No. 278 00:11:51,049 --> 00:11:52,397 I should go, right? 279 00:11:52,465 --> 00:11:54,503 - Stay. - Okay, I'll call you later. 280 00:11:57,046 --> 00:11:58,802 Look, if it makes you feel any better, 281 00:11:58,898 --> 00:12:00,701 I barely know her. 282 00:12:01,066 --> 00:12:03,393 And she had sex with you? 283 00:12:04,347 --> 00:12:05,888 Nell tells me you're a fireman. 284 00:12:05,956 --> 00:12:07,516 What's that like? 285 00:12:11,482 --> 00:12:14,395 ♪♪ 286 00:12:16,236 --> 00:12:18,781 Okay, I-I-I'm really uncomfortable 287 00:12:18,849 --> 00:12:20,148 with him back in that room. 288 00:12:20,303 --> 00:12:22,025 Why? He hasn't made a peep all day. 289 00:12:22,093 --> 00:12:23,926 Y-Y-You don't get it. All the years 290 00:12:23,994 --> 00:12:25,043 that we lived together, 291 00:12:25,111 --> 00:12:26,966 he drove me crazy the whole time. 292 00:12:27,034 --> 00:12:29,170 And now he's not. 293 00:12:30,176 --> 00:12:31,710 Exactly. 294 00:12:32,950 --> 00:12:34,292 D-Don't look at me like that. 295 00:12:34,360 --> 00:12:36,961 It-it-it means he did it on purpose. 296 00:12:37,029 --> 00:12:38,407 It was a choice. 297 00:12:38,488 --> 00:12:41,457 That-That's like finding out Godzilla could've had Arby's 298 00:12:41,533 --> 00:12:43,365 instead of Tokyo. 299 00:12:44,948 --> 00:12:45,963 I don't think they have 300 00:12:46,031 --> 00:12:48,091 - Arby's in Japan. - Not my point. 301 00:12:51,273 --> 00:12:53,275 Sheldon. 302 00:12:53,343 --> 00:12:54,677 Sheldon! 303 00:12:55,750 --> 00:12:58,198 I'm sorry. Am I being too loud? 304 00:12:59,337 --> 00:13:02,131 No, you're being perfect and you know it. 305 00:13:02,199 --> 00:13:05,530 Would you like me to be a less considerate tenant? 306 00:13:05,952 --> 00:13:08,009 No. Yes. What...? 307 00:13:08,137 --> 00:13:10,265 Stop messing with me! 308 00:13:12,703 --> 00:13:14,032 Hey, I was wrong. 309 00:13:14,100 --> 00:13:16,693 There's an Arby's in Okinawa. 310 00:13:21,684 --> 00:13:23,598 He was best friends with her older brother, 311 00:13:23,666 --> 00:13:24,964 but he didn't even notice her. 312 00:13:25,032 --> 00:13:26,180 And then years afterward, 313 00:13:26,208 --> 00:13:28,730 they randomly bumped into each other at the DMV. 314 00:13:28,845 --> 00:13:30,995 Two hours later, they were in love. 315 00:13:31,233 --> 00:13:34,800 You can really see the sparkle in his license photo. 316 00:13:35,896 --> 00:13:37,668 He told you all this at the planetarium? 317 00:13:37,736 --> 00:13:39,106 No, no, we went to House of Pies. 318 00:13:39,174 --> 00:13:40,775 He got banana cream. I got coconut. 319 00:13:40,843 --> 00:13:42,410 We did halfsies. 320 00:13:43,109 --> 00:13:45,994 You did pie halfsies with another man? 321 00:13:46,430 --> 00:13:48,433 You mean other than you? 322 00:13:50,523 --> 00:13:52,048 Yeah. 323 00:13:53,192 --> 00:13:55,164 I feel bad for him, Bernie. 324 00:13:55,232 --> 00:13:56,441 He's a, he's a good guy. 325 00:13:56,509 --> 00:13:57,968 Well, if you're uncomfortable with it, 326 00:13:58,035 --> 00:13:59,303 maybe stop sleeping with his wife. 327 00:13:59,370 --> 00:14:00,758 I don't think the sex is the problem. 328 00:14:00,825 --> 00:14:03,591 I know for a fact I was just okay. 329 00:14:04,607 --> 00:14:05,840 For the record, I'm the one 330 00:14:05,908 --> 00:14:08,183 who introduced you to House of Pies. 331 00:14:11,323 --> 00:14:13,373 - Sheldon? - Oh, Leonard. 332 00:14:14,645 --> 00:14:16,868 Sorry, I just, I had to get out of there. 333 00:14:16,971 --> 00:14:18,107 What did he do now? 334 00:14:18,175 --> 00:14:20,658 Nothing. He's being a dream. 335 00:14:22,042 --> 00:14:23,376 Don't give me that look. 336 00:14:23,444 --> 00:14:25,504 That's how Penny looked at me. I'm not crazy. 337 00:14:25,614 --> 00:14:27,760 Penny and I have the same "You're crazy" look? 338 00:14:27,828 --> 00:14:29,229 That's kind of sweet. 339 00:14:30,399 --> 00:14:32,979 I know how to deal with Sheldon being Sheldon, 340 00:14:33,047 --> 00:14:36,315 but Sheldon being a-a rational, thoughtful person? 341 00:14:36,383 --> 00:14:38,263 I'm clueless. I-It's like 342 00:14:38,331 --> 00:14:40,624 when my mom called last year to sing happy birthday 343 00:14:40,692 --> 00:14:43,294 and I-I just threw up. 344 00:14:44,243 --> 00:14:45,642 Well, if it gets to be too much, 345 00:14:45,710 --> 00:14:47,579 you can always send him back over here. 346 00:14:47,661 --> 00:14:48,897 I made a deal with him, 347 00:14:48,965 --> 00:14:50,605 and besides, that wouldn't be fair to you. 348 00:14:50,790 --> 00:14:52,079 Well, actually, I miss him. 349 00:14:52,147 --> 00:14:53,320 He's been over there a lot. 350 00:14:53,388 --> 00:14:55,997 Well, great. Tell him he can come back. 351 00:14:56,076 --> 00:14:58,387 I can't. He's thinking of me and my feelings 352 00:14:58,482 --> 00:14:59,699 and trying to be respectful. 353 00:14:59,767 --> 00:15:02,694 That's what he's doing to me, too, the jerk! 354 00:15:03,373 --> 00:15:05,084 Stop that. 355 00:15:06,698 --> 00:15:10,425 Hey, your mad look and Sheldon's constipated look are the same. 356 00:15:17,621 --> 00:15:18,887 This is nice. 357 00:15:18,955 --> 00:15:20,055 It is. 358 00:15:22,362 --> 00:15:24,701 She used to kiss me like that. 359 00:15:25,864 --> 00:15:27,430 You okay? 360 00:15:28,324 --> 00:15:31,367 Yeah. Yeah, I'm sorry. 361 00:15:31,859 --> 00:15:33,569 Yeah. 362 00:15:35,092 --> 00:15:37,367 Oh, God, I'm so alone. 363 00:15:37,435 --> 00:15:39,070 Sorry, I can't do this. 364 00:15:39,237 --> 00:15:41,107 What's going on? 365 00:15:41,561 --> 00:15:43,646 I met Oliver the other day. 366 00:15:43,873 --> 00:15:45,915 Wait, you tracked down my husband? 367 00:15:45,983 --> 00:15:47,551 No, that would be weird. 368 00:15:47,693 --> 00:15:50,594 He tracked me down, then we spent the evening together. 369 00:15:51,790 --> 00:15:53,152 I don't believe this. 370 00:15:53,291 --> 00:15:56,362 He-he only did it because he cares about you. 371 00:15:56,477 --> 00:15:59,294 No, he did it because he's possessive and jealous. 372 00:15:59,365 --> 00:16:00,724 Really? I didn't get that at all. 373 00:16:00,791 --> 00:16:02,765 He made me feel very comfortable. 374 00:16:03,616 --> 00:16:05,516 Well, I'm glad you two hit it off. 375 00:16:05,822 --> 00:16:08,963 You know, I don't think that you're being very fair to him. 376 00:16:09,217 --> 00:16:10,877 You're taking his side? 377 00:16:10,970 --> 00:16:13,300 No, but I should point out that he did offer 378 00:16:13,368 --> 00:16:16,351 to go to counseling, so at least one of you is trying. 379 00:16:17,010 --> 00:16:18,782 You're crazier than he is. 380 00:16:18,850 --> 00:16:22,087 I'll tell you what, just give him one more chance 381 00:16:22,155 --> 00:16:23,256 and if it doesn't work out, 382 00:16:23,387 --> 00:16:26,124 I'll be happy to keep sleeping with you. 383 00:16:27,528 --> 00:16:29,348 You would? 384 00:16:30,429 --> 00:16:32,606 Either way, you've got yourself a fella. 385 00:16:32,674 --> 00:16:34,847 Like, how nice is that? 386 00:16:39,375 --> 00:16:40,874 Hey, Sheldon. 387 00:16:43,627 --> 00:16:45,128 - Hello. - Hey. 388 00:16:45,196 --> 00:16:48,560 So, your contract provides for a three-day trial period, 389 00:16:48,629 --> 00:16:50,745 and I don't think this is working out. 390 00:16:50,813 --> 00:16:52,346 So, to put it in legal terms, 391 00:16:52,483 --> 00:16:54,526 the party of the first part would like 392 00:16:54,594 --> 00:16:57,275 the party of the second part to get out. 393 00:16:58,515 --> 00:17:01,256 What time does the trial period end? 394 00:17:01,324 --> 00:17:02,492 12:00, noon. 395 00:17:02,560 --> 00:17:05,236 Yeah... what does it say after that? 396 00:17:08,967 --> 00:17:11,251 Eastern Standard Time. 397 00:17:12,617 --> 00:17:14,492 That was three hours ago. 398 00:17:14,654 --> 00:17:16,387 And, uh, since you didn't exercise 399 00:17:16,455 --> 00:17:20,673 your right to revoke, I exercised my right to extend, 400 00:17:20,741 --> 00:17:25,212 triggering this long-form rental agreement... 401 00:17:26,340 --> 00:17:28,774 of which you're already in violation. 402 00:17:29,254 --> 00:17:31,351 This is just a-a bunch of paper. 403 00:17:31,419 --> 00:17:32,956 You can't enforce this. 404 00:17:33,223 --> 00:17:35,696 Hire a lawyer. Let's find out. 405 00:17:37,057 --> 00:17:38,677 This is not happening. 406 00:17:38,745 --> 00:17:39,766 Be that as it may, 407 00:17:39,834 --> 00:17:41,743 page nine says that you have to provide me 408 00:17:41,811 --> 00:17:45,349 with lemon-flavored sparkling waters, so... chop-chop. 409 00:17:50,127 --> 00:17:51,226 Hey, how'd it go? 410 00:17:51,294 --> 00:17:53,478 Well, apparently he's not leaving 411 00:17:53,567 --> 00:17:56,386 and I have to go get him sparkling water. 412 00:17:57,513 --> 00:17:59,147 Why are you smiling? 413 00:17:59,286 --> 00:18:02,844 I don't know. It just feels right 414 00:18:14,341 --> 00:18:16,141 to the stars. 415 00:18:19,965 --> 00:18:21,166 Hey. 416 00:18:21,234 --> 00:18:23,331 Hey, buddy. 417 00:18:23,399 --> 00:18:24,533 I talked to Nell. 418 00:18:24,614 --> 00:18:26,509 She was pretty upset after you left. 419 00:18:26,655 --> 00:18:29,220 - Yeah, I'm sorry. - No. No, no, no. 420 00:18:29,288 --> 00:18:31,323 She told me that you said something so creepy 421 00:18:31,391 --> 00:18:33,747 that I seemed great in comparison. 422 00:18:34,276 --> 00:18:36,146 I know exactly what it was. 423 00:18:36,214 --> 00:18:37,256 I... no, actually, there was 424 00:18:37,323 --> 00:18:38,462 a couple of things it could've been. 425 00:18:38,529 --> 00:18:41,276 Whichever one it was, it was creepy. 426 00:18:41,421 --> 00:18:43,512 Anyway, uh, I went over to comfort her, 427 00:18:43,580 --> 00:18:47,246 and we talked, and I think we're gonna give it another chance. 428 00:18:47,609 --> 00:18:50,691 - I am so happy for you! - Hey-hey-hey. 429 00:18:50,802 --> 00:18:52,931 Hey, uh, we should celebrate. 430 00:18:52,999 --> 00:18:54,098 House of Pies? 431 00:18:54,166 --> 00:18:55,831 You know it. 432 00:18:58,757 --> 00:19:00,048 Should we invite Nell? 433 00:19:00,195 --> 00:19:02,799 - Do we have to? - Nah. 434 00:19:07,857 --> 00:19:11,672 ♪♪