1 00:00:00,349 --> 00:00:01,974 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:02,565 --> 00:00:04,265 Want to grab some lunch? 3 00:00:04,267 --> 00:00:06,367 You know what? I don't think so. 4 00:00:06,369 --> 00:00:08,369 Oh, let me guess, you're not eating 5 00:00:08,371 --> 00:00:12,140 because the mean girls circled your chubby bits in marker? 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,575 No. That, that right there. 7 00:00:14,577 --> 00:00:16,711 That's the reason. You're always making fun of me. 8 00:00:16,713 --> 00:00:18,479 Those are just jokes. 9 00:00:18,481 --> 00:00:21,382 It's my way of saying that we're friends, 10 00:00:21,384 --> 00:00:25,253 and it wouldn't hurt you to drop a few. 11 00:00:25,255 --> 00:00:28,022 15 years of constant ridicule. 12 00:00:28,024 --> 00:00:30,992 I-I think our relationship has become toxic. 13 00:00:30,994 --> 00:00:33,027 What are you saying? 14 00:00:33,029 --> 00:00:37,198 I think you and I need to spend some time away from each other. 15 00:00:39,536 --> 00:00:41,002 Look, I... 16 00:00:41,004 --> 00:00:43,204 I can see you're upset, but... 17 00:00:43,206 --> 00:00:46,507 I'm gonna need some ground rules. 18 00:00:46,509 --> 00:00:50,111 While we're apart, can I see other needy Indian men? 19 00:00:50,113 --> 00:00:51,346 Get out! 20 00:00:54,150 --> 00:00:56,851 Oh, Stuart, two questions: 21 00:00:56,853 --> 00:00:58,920 Do you have the new Aquaman, 22 00:00:58,922 --> 00:01:03,891 and do you mind if I use your back room to smoke some meat? 23 00:01:03,893 --> 00:01:06,561 Well, since it's you asking, 24 00:01:06,563 --> 00:01:10,031 I'm gonna guess that's not a euphemism. 25 00:01:10,867 --> 00:01:12,333 Why are you smoking meat? 26 00:01:12,335 --> 00:01:15,169 And why are you reading Aquaman? 27 00:01:15,171 --> 00:01:18,906 I am trying to make Amy a historically accurate 28 00:01:18,908 --> 00:01:22,343 Little House on the Prairie dinner for her birthday, and... 29 00:01:22,345 --> 00:01:25,813 I want to be able to say I was reading it before it was cool. 30 00:01:25,815 --> 00:01:28,282 Wow, well, that's actually really sweet. 31 00:01:28,284 --> 00:01:30,918 The dinner thing. The Aquaman thing's dumb. 32 00:01:30,920 --> 00:01:32,320 Eh... 33 00:01:32,322 --> 00:01:35,189 Isn't Halley's birthday the same as Amy's? 34 00:01:35,191 --> 00:01:37,525 Yeah, but we're not doing anything big 'cause she's one, 35 00:01:37,527 --> 00:01:41,829 Bernadette's on bed rest, and I'm lazy. 36 00:01:41,831 --> 00:01:43,731 Hey, guys. 37 00:01:43,733 --> 00:01:45,933 Hello. Hey. 38 00:01:45,935 --> 00:01:47,301 Howard. 39 00:01:47,303 --> 00:01:48,770 Raj. 40 00:01:48,772 --> 00:01:51,072 Excuse me. 41 00:01:51,074 --> 00:01:53,441 Really? Is this still happening? 42 00:01:53,443 --> 00:01:56,644 I'm willing to make up, but someone's being a baby. 43 00:01:56,646 --> 00:01:59,280 Ooh! I do love a riddle. Oh, let me see. 44 00:02:00,517 --> 00:02:02,016 See, my first guess would be Halley, 45 00:02:02,018 --> 00:02:04,285 but that'd be strange to accuse her of being a baby 46 00:02:04,287 --> 00:02:05,853 'cause she is a baby. Um... 47 00:02:05,855 --> 00:02:07,255 I suppose it could be Stuart; 48 00:02:07,257 --> 00:02:10,425 his head does have a certain milky scent. 49 00:02:12,562 --> 00:02:14,662 Although... 50 00:02:14,664 --> 00:02:18,065 I-It's me, Sheldon. He-He's calling me a baby. 51 00:02:18,067 --> 00:02:21,602 No, I don't know. I saw Leonard put his keys in his mouth today. 52 00:02:21,604 --> 00:02:24,739 u're a grown man;Sheldon. act like it.alling me a baby. 53 00:02:24,741 --> 00:02:28,543 Big talk coming from a guy holding an Archie comic book. 54 00:02:28,545 --> 00:02:31,746 Hey, werewolf Jughead is not your dad's Jughead. 55 00:02:31,748 --> 00:02:35,082 Come on, you guys have been friends forever. Quit fighting. 56 00:02:35,084 --> 00:02:36,117 I have an extra ticket 57 00:02:36,119 --> 00:02:37,919 to the opening of The Last Jedi tonight. 58 00:02:37,921 --> 00:02:40,288 It was gonna be Howard's, but you can have it. 59 00:02:40,290 --> 00:02:42,423 You two had a good run. 60 00:02:44,093 --> 00:02:47,694 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 61 00:02:47,696 --> 00:02:51,031 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 62 00:02:51,033 --> 00:02:52,666 ♪ The Earth began to cool ♪ 63 00:02:52,668 --> 00:02:55,202 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 64 00:02:55,204 --> 00:02:57,871 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 65 00:02:57,873 --> 00:03:00,541 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 66 00:03:00,543 --> 00:03:02,443 ♪ That all started with a big bang ♪ 67 00:03:02,445 --> 00:03:02,488 ♪ Bang! ♪ 68 00:03:02,490 --> 00:03:06,490 ♪ The Big Bang Theory 11x11 ♪ The Celebration Reverberation Original Air Date on December 14, 2017 69 00:03:06,491 --> 00:03:08,491 == sync, corrected by elderman == @elder_man 70 00:03:08,492 --> 00:03:11,226 Uh, who wants to go see Last Jedi again tonight? 71 00:03:11,228 --> 00:03:13,128 - Mm, I'm in. - Me, too. 72 00:03:13,130 --> 00:03:16,031 It'll be nice to see the parts I missed while I was blinking. 73 00:03:16,934 --> 00:03:18,734 Hey, guys, there's a change of plans. 74 00:03:18,736 --> 00:03:21,236 We are having a party for Halley's birthday after all. 75 00:03:21,238 --> 00:03:25,440 Turns out Bernadette and "anyone who's not a heartless monster" 76 00:03:25,442 --> 00:03:27,643 thinks that's the right thing to do. 77 00:03:27,645 --> 00:03:30,779 I don't like kids, but I do like birthday cake. 78 00:03:30,781 --> 00:03:33,482 Oh, wait, will there be sugary icing flowers on it? 79 00:03:33,484 --> 00:03:34,650 I don't know. 80 00:03:34,652 --> 00:03:37,019 I'll risk it. 81 00:03:37,021 --> 00:03:40,355 But if I have a tantrum and have to leave early, you'll know why. 82 00:03:41,992 --> 00:03:44,526 Here you go. Here you go. 83 00:03:45,296 --> 00:03:47,563 See you two there. 84 00:03:47,565 --> 00:03:49,164 Are you kidding me? 85 00:03:49,166 --> 00:03:50,933 You're not gonna invite me to Halley's birthday? 86 00:03:50,935 --> 00:03:53,602 I'm her godfather; that means something. 87 00:03:53,604 --> 00:03:56,939 Or-- hear me out on this-- it doesn't. 88 00:03:57,708 --> 00:03:59,041 Okay, that's enough. 89 00:03:59,043 --> 00:04:02,778 This fight either has to end or get way more entertaining. 90 00:04:02,780 --> 00:04:06,682 Don't worry about it 'cause I'm done putting up with him! 91 00:04:11,789 --> 00:04:14,256 I know you have a lot on your mind, 92 00:04:14,258 --> 00:04:17,392 but when do you think we'll have an answer on those cake flowers? 93 00:04:19,763 --> 00:04:21,096 Hey. 94 00:04:21,098 --> 00:04:22,664 Hey. What you reading? 95 00:04:22,666 --> 00:04:24,099 Oh, it's your brother's Christmas letter. 96 00:04:24,101 --> 00:04:25,334 Ugh. 97 00:04:25,336 --> 00:04:28,003 If there's a picture of his wife and his kids 98 00:04:28,005 --> 00:04:30,939 and his dogs and his horses all in matching pajamas, 99 00:04:30,941 --> 00:04:33,141 I beg you to burn it. 100 00:04:33,143 --> 00:04:36,011 Aw, the people's pajamas have little horses on them, 101 00:04:36,013 --> 00:04:39,047 and the horses' have little people. 102 00:04:39,049 --> 00:04:42,117 It's just his chance to brag about how great his life is. 103 00:04:42,119 --> 00:04:43,185 Oh, come on, it's nice. 104 00:04:43,187 --> 00:04:44,720 You know that nonprofit he works with? 105 00:04:44,722 --> 00:04:46,989 They built a hospital in Rwanda. 106 00:04:46,991 --> 00:04:50,425 Look at me. I built a hospital in Rwanda. 107 00:04:50,427 --> 00:04:53,662 That is a good point. I hadn't thought of it that way. 108 00:04:53,664 --> 00:04:56,265 - Hello. - Hey. 109 00:04:56,267 --> 00:04:59,334 So this is for Amy's birthday. Can I leave it here? 110 00:04:59,336 --> 00:05:00,569 Sure. What is it? 111 00:05:00,571 --> 00:05:02,371 A butter churn. 112 00:05:02,373 --> 00:05:04,506 Aw, that's what I got her. 113 00:05:04,508 --> 00:05:09,144 It's for her surprise frontier birthday dinner. 114 00:05:09,146 --> 00:05:10,545 I am making 115 00:05:10,547 --> 00:05:13,215 hardtack, boiled salt pork, 116 00:05:13,217 --> 00:05:17,619 and because it's a special day, a chewable gob of tree sap. 117 00:05:17,621 --> 00:05:20,122 Is that good? 118 00:05:20,124 --> 00:05:22,224 Uh, compared to other foods, no. 119 00:05:22,226 --> 00:05:25,894 Compared to other parts of a tree? Eh. 120 00:05:26,997 --> 00:05:30,666 And then after dinner, we will have birthday coitus. 121 00:05:30,668 --> 00:05:34,503 Do you think that will also be historically accurate? 122 00:05:34,505 --> 00:05:36,938 I assume like the rest of frontier life, 123 00:05:36,940 --> 00:05:39,107 it'll be exhausting and short. 124 00:05:40,144 --> 00:05:41,710 You're exhausting and short. 125 00:05:46,984 --> 00:05:51,720 Hey, Stuart, you're coming to Halley's party, right? 126 00:05:51,722 --> 00:05:52,688 You bet. 127 00:05:52,690 --> 00:05:55,090 Plus, I live there and I was invited, 128 00:05:55,092 --> 00:05:57,859 so it's already better than my tenth birthday party. 129 00:05:57,861 --> 00:06:00,662 Great. Can you bring a few things? 130 00:06:00,664 --> 00:06:01,596 Sure. What do you need? 131 00:06:01,598 --> 00:06:02,964 Balloons, streamers, 132 00:06:02,966 --> 00:06:04,433 ice, snacks, a bounce house, face painter, 133 00:06:04,435 --> 00:06:07,002 and a couple kids whose parents are willing to lie and say 134 00:06:07,004 --> 00:06:09,971 they know me from the Daddy and Me class I've never been to. 135 00:06:09,973 --> 00:06:12,374 Where do you and Halley go every week? 136 00:06:12,376 --> 00:06:14,476 The important thing is we're together, 137 00:06:14,478 --> 00:06:18,347 and if the movie gets too violent, I cover her eyes. 138 00:06:18,349 --> 00:06:21,383 Don't stress about this party. 139 00:06:21,385 --> 00:06:22,684 She's one; she's not gonna remember. 140 00:06:22,686 --> 00:06:25,620 The other day I showed her her toe, and she was shocked. 141 00:06:27,791 --> 00:06:29,925 It's not for the baby; it's for Bernadette. 142 00:06:29,927 --> 00:06:31,159 She's feeling guilty 143 00:06:31,161 --> 00:06:33,762 about all the stuff she's missing with Halley. 144 00:06:33,764 --> 00:06:35,097 All right. 145 00:06:35,099 --> 00:06:37,032 Uncle Stuart's got your back. 146 00:06:37,034 --> 00:06:39,234 Ain't no party like a Stuart party 147 00:06:39,236 --> 00:06:42,971 because Stuart's never invited to parties. 148 00:06:47,277 --> 00:06:50,178 Did the electricity go out? 149 00:06:50,180 --> 00:06:52,414 I don't know what you mean by "electricity," ma'am. 150 00:06:52,416 --> 00:06:56,885 I am just a farmer boy living in a little house on the prairie. 151 00:07:01,325 --> 00:07:03,592 I'm glad you're happy. 152 00:07:03,594 --> 00:07:05,994 I wanted to do something special for your birthday. 153 00:07:05,996 --> 00:07:10,198 Oh, you did, you did! It's perfect! 154 00:07:10,200 --> 00:07:11,867 You do know that my birthday's tomorrow, right? 155 00:07:11,869 --> 00:07:15,337 This is just step one of your birthday weekend. 156 00:07:15,339 --> 00:07:19,508 Now, would you care to join me for an authentic frontier dinner 157 00:07:19,510 --> 00:07:21,309 made entirely from scratch? 158 00:07:21,311 --> 00:07:24,146 I can't believe you did this. It's amazing! 159 00:07:24,148 --> 00:07:26,047 Oh, it's not a big deal. 160 00:07:26,049 --> 00:07:28,950 Just to be clear, it was a big deal. 161 00:07:29,987 --> 00:07:32,554 I was being modest. You got that, right? 162 00:07:32,556 --> 00:07:33,822 Loud and clear. 163 00:07:33,824 --> 00:07:35,023 Well, I hope you're hungry. 164 00:07:35,025 --> 00:07:36,224 Oh, I'm starving. 165 00:07:36,226 --> 00:07:39,428 Oh, good. Starvation is authentic to the time period. 166 00:07:41,098 --> 00:07:42,831 If you also have malaria 167 00:07:42,833 --> 00:07:44,666 and a deep distrust of Native Americans, 168 00:07:44,668 --> 00:07:46,334 we're really cooking with a woodstove. 169 00:07:47,638 --> 00:07:48,937 Is that butter? 170 00:07:48,939 --> 00:07:50,005 Yes. 171 00:07:50,007 --> 00:07:51,573 But don't blow it all on one biscuit. 172 00:07:51,575 --> 00:07:53,141 Took me nine hours to make that. 173 00:07:54,311 --> 00:07:56,711 I think I got churner's elbow. 174 00:07:56,713 --> 00:07:59,481 I know we only have coitus on my birthday, 175 00:07:59,483 --> 00:08:02,184 but I don't know if I can wait until midnight. 176 00:08:02,186 --> 00:08:05,187 Oh, well, you'll be glad you did. 177 00:08:05,189 --> 00:08:06,888 Everyone knows the best foreplay 178 00:08:06,890 --> 00:08:09,524 is rigid adherence to a strict schedule. 179 00:08:13,497 --> 00:08:15,397 Hey. What are you doing? 180 00:08:15,399 --> 00:08:17,732 Oh, I've decided to write my own Christmas letter. 181 00:08:17,734 --> 00:08:19,000 So I'm gonna make a list 182 00:08:19,002 --> 00:08:20,936 of all the cool things we did this year. 183 00:08:20,938 --> 00:08:22,971 Oh, fun. Can I help? 184 00:08:22,973 --> 00:08:26,975 Yes. Can you think of a single cool thing we did this year? 185 00:08:26,977 --> 00:08:30,545 Uh, well, both of our jobs are going great. 186 00:08:30,547 --> 00:08:34,115 Sure. I mean, my Air Force project got taken away, 187 00:08:34,117 --> 00:08:37,619 and you're not crazy about selling pharmaceuticals. 188 00:08:37,621 --> 00:08:41,690 I'll just write down "still employed." 189 00:08:41,692 --> 00:08:44,326 Oh, we had our second anniversary. 190 00:08:44,328 --> 00:08:45,594 Uh, yeah, 191 00:08:45,596 --> 00:08:47,529 but we did kind of forget about it, 192 00:08:47,531 --> 00:08:50,565 so maybe just write "still married." 193 00:08:51,768 --> 00:08:54,903 Great. Okay. 194 00:08:54,905 --> 00:08:55,971 Okay, that's a start. 195 00:08:55,973 --> 00:08:58,874 What else? 196 00:09:01,311 --> 00:09:05,447 You know, maybe this is enough. 197 00:09:07,351 --> 00:09:10,252 Let's look at our pictures; that-that'll jog our memories. 198 00:09:11,788 --> 00:09:13,421 What is that a picture of? 199 00:09:13,423 --> 00:09:16,024 Oh, uh, that's a mole on my back. 200 00:09:17,794 --> 00:09:20,195 I wanted to make sure it wasn't growing. 201 00:09:20,197 --> 00:09:22,797 How'd you get a picture of your own back? 202 00:09:22,799 --> 00:09:26,101 Sheldon took it. We're kind of mole buddies. 203 00:09:27,804 --> 00:09:29,170 Hey, that's a cute picture. 204 00:09:29,172 --> 00:09:31,306 Isn't that the day we almost went to the beach? 205 00:09:31,308 --> 00:09:32,507 Memorial Day? 206 00:09:32,509 --> 00:09:34,709 No, that was the day we almost went to the mountains. 207 00:09:34,711 --> 00:09:35,944 Oh. 208 00:09:35,946 --> 00:09:37,045 That's the great thing about California; 209 00:09:37,047 --> 00:09:38,380 you can almost go to the mountains 210 00:09:38,382 --> 00:09:40,448 and almost go to the beach in the same day. 211 00:09:40,450 --> 00:09:41,917 Yeah. 212 00:09:48,859 --> 00:09:50,592 Look, I'm sorry about not inviting you 213 00:09:50,594 --> 00:09:52,727 to Halley's birthday. That wasn't cool. 214 00:09:52,729 --> 00:09:55,096 And of course we would love to have you. Here. 215 00:09:55,098 --> 00:09:57,632 Thank you. 216 00:09:57,634 --> 00:09:59,200 I'd really like to be there. 217 00:09:59,202 --> 00:10:02,837 Great, 'cause it's tomorrow, and I need you to plan it. 218 00:10:04,675 --> 00:10:05,874 What? 219 00:10:05,876 --> 00:10:07,208 Stuart was gonna help, 220 00:10:07,210 --> 00:10:09,844 but the free clinic had an open spot for a colonoscopy, 221 00:10:09,846 --> 00:10:11,780 and he jumped on it. 222 00:10:11,782 --> 00:10:16,217 So-so-so you're just apologizing because you need something? 223 00:10:16,219 --> 00:10:20,121 Yes, and I think it's pretty mature of me to admit it. 224 00:10:20,123 --> 00:10:22,357 Well, that's very insulting. 225 00:10:22,359 --> 00:10:25,160 Right again. Are you gonna help me or not? 226 00:10:25,162 --> 00:10:27,228 No, I will not help you. 227 00:10:29,066 --> 00:10:32,000 But I will help Halley. 228 00:10:32,002 --> 00:10:34,669 She's my goddaughter, and I love her. 229 00:10:34,671 --> 00:10:36,538 And I have a lot of party favors 230 00:10:36,540 --> 00:10:40,475 left over from Cinnamon's birthday, so... 231 00:10:40,477 --> 00:10:43,645 I hope she likes things that squeak when you chew on them. 232 00:10:43,647 --> 00:10:46,848 Sh-She's a human being, not an animal. 233 00:10:46,850 --> 00:10:49,784 But that actually would be a hit. 234 00:10:52,155 --> 00:10:54,155 Can I get you anything else? 235 00:10:54,157 --> 00:10:56,024 No, thanks. 236 00:10:56,026 --> 00:10:57,659 I think I'm good. 237 00:10:57,661 --> 00:11:00,228 You sure? There's still plenty of pork fat. 238 00:11:00,230 --> 00:11:01,930 Although, if we don't eat it, 239 00:11:01,932 --> 00:11:04,799 I suppose we could turn it into soap. 240 00:11:04,801 --> 00:11:07,302 That might taste better. 241 00:11:09,840 --> 00:11:12,841 I think I'm just gonna go over here and sit on the couch. 242 00:11:12,843 --> 00:11:13,975 Oh, great. 243 00:11:13,977 --> 00:11:16,478 Then we will move on to stage two: 244 00:11:16,480 --> 00:11:18,847 the pitching of woo. 245 00:11:19,683 --> 00:11:21,549 Ooh. 246 00:11:23,320 --> 00:11:27,722 Should I read you some bawdy 19th century limericks? 247 00:11:27,724 --> 00:11:29,858 Okay. 248 00:11:29,860 --> 00:11:30,925 Oh, here. 249 00:11:30,927 --> 00:11:33,361 "There once was a priest from Terre Haute 250 00:11:33,363 --> 00:11:37,198 who purchased a sheep and a goat..." 251 00:11:37,200 --> 00:11:39,267 Hold on a second. 252 00:11:39,269 --> 00:11:41,069 Is it getting hot in here? 253 00:11:41,071 --> 00:11:44,072 Well, I didn't even get to the dirty part yet. 254 00:11:44,074 --> 00:11:46,541 No, I-I'm serious. 255 00:11:46,543 --> 00:11:49,310 Do you think there was something wrong with that food? 256 00:11:49,312 --> 00:11:53,114 Frontier scallops? I shouldn't think so. 257 00:11:53,116 --> 00:11:55,884 My stomach's feeling a little weird. 258 00:11:55,886 --> 00:11:58,219 Yeah. Uh, mine, too. 259 00:11:58,221 --> 00:12:02,123 I'm sure it's just the first sharp cramps of arousal. 260 00:12:09,099 --> 00:12:11,566 No. Th-This doesn't feel right. 261 00:12:11,568 --> 00:12:14,769 Hey, hey, save that sexy talk for the bedroom. 262 00:12:16,006 --> 00:12:18,373 You know, if you'll excuse me, 263 00:12:18,375 --> 00:12:21,976 I am just going to go freshen up. 264 00:12:26,483 --> 00:12:27,916 Sheldon? 265 00:12:27,918 --> 00:12:29,117 I'll be out in a minute. 266 00:12:29,119 --> 00:12:31,286 I don't have a minute! 267 00:12:36,661 --> 00:12:39,996 I can't believe you pulled this all together overnight. 268 00:12:39,998 --> 00:12:43,065 Uh, if I had more time, I could have gotten the Blue Man Group. 269 00:12:43,835 --> 00:12:45,768 One of them goes to my dry cleaner. 270 00:12:45,770 --> 00:12:47,570 Who, by the way, hates him. 271 00:12:47,572 --> 00:12:50,740 You really saved the day. 272 00:12:50,742 --> 00:12:52,642 Well, it's not for you. It's for Halley. 273 00:12:52,644 --> 00:12:54,176 And I'm sure 274 00:12:54,178 --> 00:12:58,314 she'd appreciate it, if she knew what's going on or who you are. 275 00:13:05,857 --> 00:13:07,390 Morning. 276 00:13:07,392 --> 00:13:09,125 Happy birthday. 277 00:13:09,127 --> 00:13:11,627 Yeah, sure. 278 00:13:13,431 --> 00:13:15,765 Did you sleep at all? 279 00:13:15,767 --> 00:13:18,901 No. You? 280 00:13:18,903 --> 00:13:21,671 I passed out on the toilet once. 281 00:13:21,673 --> 00:13:24,573 I don't know if that counts. 282 00:13:24,575 --> 00:13:26,275 Feel any better? 283 00:13:26,277 --> 00:13:28,477 I feel terrible. 284 00:13:30,181 --> 00:13:32,682 Well... 285 00:13:32,684 --> 00:13:35,751 should we make love now? 286 00:13:35,753 --> 00:13:39,221 How can you even think about sex? 287 00:13:39,223 --> 00:13:42,725 Hey, I'm a man; I have annual needs just like anyone. 288 00:13:42,727 --> 00:13:45,027 And besides, 289 00:13:45,029 --> 00:13:47,396 it's our birthday tradition. 290 00:13:49,267 --> 00:13:51,167 You think you can do it 291 00:13:51,169 --> 00:13:54,370 while I lie perfectly still and you don't touch me? 292 00:13:56,174 --> 00:13:58,374 I can try. 293 00:14:04,248 --> 00:14:06,649 Want to do it again? 294 00:14:08,853 --> 00:14:10,319 Morning. 295 00:14:10,321 --> 00:14:12,488 Morning. 296 00:14:12,490 --> 00:14:15,057 "Kept Fern alive"? Who's Fern? 297 00:14:16,928 --> 00:14:19,829 No, the fern. The one in the bathroom. 298 00:14:19,831 --> 00:14:23,466 We're really calling that brown thing alive? Okay. 299 00:14:23,468 --> 00:14:26,635 So, how long have you been working on this? 300 00:14:26,637 --> 00:14:28,237 Oh, couple hours. 301 00:14:28,239 --> 00:14:31,807 I took a break to try to beat my high score on Mario Kart. 302 00:14:31,809 --> 00:14:33,275 Well, did you do it? 303 00:14:33,277 --> 00:14:35,878 Do you see it on the board? 304 00:14:35,880 --> 00:14:37,380 Okay, this is silly. 305 00:14:37,382 --> 00:14:39,081 Our lives are great. 306 00:14:39,083 --> 00:14:40,316 I think so, too. 307 00:14:40,318 --> 00:14:42,418 So then why is this bugging you so much? 308 00:14:42,420 --> 00:14:45,988 I guess it feels like everyone's moving forward 309 00:14:45,990 --> 00:14:47,356 and we're stuck. 310 00:14:47,358 --> 00:14:48,824 What do you mean? 311 00:14:48,826 --> 00:14:50,960 Well, we've been married two years. 312 00:14:50,962 --> 00:14:52,561 Should we think about what's next? 313 00:14:52,563 --> 00:14:55,331 Like buying a house or having a baby? 314 00:14:55,333 --> 00:14:57,033 Look, I want to do all those things someday, 315 00:14:57,035 --> 00:14:59,201 but there's a bunch of stuff I want to do first. 316 00:14:59,203 --> 00:15:00,336 Okay, like what? 317 00:15:00,338 --> 00:15:03,939 I don't know, stay thin and have money. 318 00:15:03,941 --> 00:15:06,042 No, no, I-I'm serious. 319 00:15:06,044 --> 00:15:08,644 If there's things we want to do, let's start doing them. 320 00:15:08,646 --> 00:15:12,048 Okay. Well, we've never been on a big trip together. 321 00:15:12,050 --> 00:15:13,783 I would love that. 322 00:15:13,785 --> 00:15:14,984 Okay, there's something for your letter: 323 00:15:14,986 --> 00:15:17,753 "Considered going on a trip." 324 00:15:18,623 --> 00:15:20,322 It's just a day trip, 325 00:15:20,324 --> 00:15:23,159 but we could take the ferry out to Catalina. 326 00:15:23,161 --> 00:15:24,827 Great, let's do it. 327 00:15:24,829 --> 00:15:27,730 Amy's in the bathroom and I need to...! 328 00:15:33,404 --> 00:15:35,938 It's like I can hear the ocean already. 329 00:15:38,509 --> 00:15:41,477 Okay. Thanks for letting me know. 330 00:15:41,479 --> 00:15:43,112 Hey, what's going on? 331 00:15:43,114 --> 00:15:45,948 Bernadette's sister's kids are sick and they're not coming. 332 00:15:45,950 --> 00:15:49,819 But they're the whole reason the cupcakes are vegan! 333 00:15:50,855 --> 00:15:53,255 How's the party coming? Good! 334 00:15:53,257 --> 00:15:56,025 Great! Our friends should be here any second! 335 00:15:56,027 --> 00:15:59,195 Those are the only other people you invited? 336 00:15:59,197 --> 00:16:01,831 What about the kids from the Daddy and Me class? 337 00:16:01,833 --> 00:16:03,132 Oh, grow up. 338 00:16:06,471 --> 00:16:07,903 Uh-oh. 339 00:16:07,905 --> 00:16:09,205 What? 340 00:16:09,207 --> 00:16:11,307 I left the food out. 341 00:16:11,309 --> 00:16:14,143 You afraid it's gonna go good? 342 00:16:17,348 --> 00:16:19,615 How are you feeling? 343 00:16:19,617 --> 00:16:23,652 Ugh. My stomach aches, I got the chills, 344 00:16:23,654 --> 00:16:25,988 my mouth tastes weird, 345 00:16:25,990 --> 00:16:27,456 it hurts to swallow, 346 00:16:27,458 --> 00:16:29,625 and I've got a little double vision. 347 00:16:29,627 --> 00:16:31,260 Yeah. 348 00:16:31,262 --> 00:16:32,995 I'm feeling better, too. 349 00:16:40,938 --> 00:16:43,272 Well, this party's a disaster. 350 00:16:43,274 --> 00:16:44,306 Don't blame the party! 351 00:16:44,308 --> 00:16:46,575 You know how many favors I had to call in 352 00:16:46,577 --> 00:16:49,678 with my bounce house guy to get Wonder Woman? 353 00:16:50,281 --> 00:16:52,982 Is that Wonder Woman? 354 00:16:54,318 --> 00:16:56,085 Technically, it's a Chinese knockoff called 355 00:16:56,087 --> 00:16:59,054 Happy Strong Swimsuit Lady. 356 00:16:59,056 --> 00:17:01,757 Then I take it back; it's a great party. 357 00:17:01,759 --> 00:17:04,293 Well, you can sit here and sulk if you want. 358 00:17:04,295 --> 00:17:06,295 I'm gonna go celebrate Halley's first birthday. 359 00:17:06,297 --> 00:17:09,131 Which I planned with no help from you. 360 00:17:09,133 --> 00:17:10,633 What are you doing? 361 00:17:10,635 --> 00:17:13,502 It's a bounce house! I'm gonna go bounce in it! 362 00:17:14,605 --> 00:17:16,338 You're supposed to take your shoes off 363 00:17:16,340 --> 00:17:17,873 before you go in there! 364 00:17:20,311 --> 00:17:21,844 You know what? 365 00:17:21,846 --> 00:17:24,980 I'm stressed about my daughter's birthday party. 366 00:17:24,982 --> 00:17:27,183 I don't need your attitude. 367 00:17:27,185 --> 00:17:28,751 Well, I worked really hard on this, 368 00:17:28,753 --> 00:17:30,819 and you haven't even said thank you. 369 00:17:30,821 --> 00:17:31,954 Oh, I'm sorry. Thank you. 370 00:17:31,956 --> 00:17:33,155 Thank you for blaming me 371 00:17:33,157 --> 00:17:34,657 for everything that's wrong in your life! 372 00:17:34,659 --> 00:17:37,426 Thank you for walking out on our friendship! 373 00:17:37,428 --> 00:17:38,761 You are welcome! 374 00:17:38,763 --> 00:17:41,797 And thank you for mocking me for all of these years! 375 00:17:41,799 --> 00:17:45,034 Thank you for making it so easy! 376 00:17:45,036 --> 00:17:47,570 Why are you being such a jerk? 377 00:17:47,572 --> 00:17:51,740 Because you're my best friend and you hurt my feelings! 378 00:17:51,742 --> 00:17:54,543 Well, you're my best friend and you hurt my feelings! 379 00:17:56,681 --> 00:17:58,847 I can't believe you shoved me! 380 00:18:01,319 --> 00:18:03,052 Well, I can't believe you shoved me! 381 00:18:03,054 --> 00:18:04,853 But it was kind of fun, wasn't it?! 382 00:18:04,855 --> 00:18:07,223 It was! Do it again! Gladly! 383 00:18:08,759 --> 00:18:11,093 Okay, now at the same time! 384 00:18:12,830 --> 00:18:14,129 Oh, oh, that was awesome! 385 00:18:14,131 --> 00:18:17,333 Yeah, okay, this time, knees, then feet. 386 00:18:17,335 --> 00:18:19,602 One, two, three. 387 00:18:20,371 --> 00:18:23,272 Again! Again! 388 00:18:25,775 --> 00:18:26,808 Hello. 389 00:18:26,810 --> 00:18:28,158 - Hi. - You made it. 390 00:18:28,160 --> 00:18:29,826 How you two feeling? 391 00:18:29,828 --> 00:18:30,760 Oh, a little better. 392 00:18:30,762 --> 00:18:32,028 Those books should have been called 393 00:18:32,030 --> 00:18:34,064 Little Outhouse on the Prairie. 394 00:18:35,601 --> 00:18:37,167 Halley's awake and ready for her party! 395 00:18:37,169 --> 00:18:38,168 Be right up! 396 00:18:38,170 --> 00:18:39,870 Ooh, I want to see the birthday girl. 397 00:18:39,872 --> 00:18:41,104 I'd love to see her. 398 00:18:41,106 --> 00:18:43,707 If you also want to change the birthday girl, 399 00:18:43,709 --> 00:18:45,842 you're in luck! 400 00:18:46,912 --> 00:18:49,646 You know... 401 00:18:49,648 --> 00:18:51,481 it's still your birthday. 402 00:18:51,483 --> 00:18:52,716 It is. 403 00:18:52,718 --> 00:18:54,150 And... 404 00:18:54,152 --> 00:18:57,554 we are both... feeling better. 405 00:18:58,557 --> 00:19:00,891 We are. 406 00:19:00,893 --> 00:19:02,826 And there's no one in that bounce house. 407 00:19:02,828 --> 00:19:04,427 No. 408 00:19:04,429 --> 00:19:07,364 Great. 409 00:19:07,366 --> 00:19:08,565 Let's go jump for a bit, 410 00:19:08,567 --> 00:19:10,867 and then find a bedroom to have coitus in. 411 00:19:13,933 --> 00:19:20,833 == sync, corrected by elderman == @elder_man