1 00:00:00,349 --> 00:00:01,974 آنچه گذشت 2 00:00:02,565 --> 00:00:04,265 بريم ناهار بخوريم؟ 3 00:00:04,267 --> 00:00:06,367 ميدوني چيه؟ فکر نمي کنم 4 00:00:06,369 --> 00:00:08,369 اوه، بذار حدس بزنم تو ناهار نمي خوري 5 00:00:08,371 --> 00:00:12,140 چون دختراي بدجنس خپل بودنتو مسخره کردن 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,575 نه اون، به خاطر همون کار 7 00:00:14,577 --> 00:00:16,711 به همين دليل تو هميشه منو مسخره مي کني 8 00:00:16,713 --> 00:00:18,479 شوخي مي کنم باهات 9 00:00:18,481 --> 00:00:21,382 اين راه من براي گفتن اينه که ما دوستيم 10 00:00:21,384 --> 00:00:25,253 حالا اگه چند کيلو هم کم کني اتفاقي نميوفته 11 00:00:25,255 --> 00:00:28,022 15 سالِ که داري مسخرم ميکني 12 00:00:28,024 --> 00:00:30,992 من فکر مي کنم که دوستي ما سمي شده 13 00:00:30,994 --> 00:00:33,027 منظورت چيه؟ 14 00:00:33,029 --> 00:00:37,198 فکر مي کنم من و تو بايد يه مدت با همديگه نگرديم 15 00:00:39,536 --> 00:00:41,002 ببين، من 16 00:00:41,004 --> 00:00:43,204 ميبينم که ناراحتي ولي 17 00:00:43,206 --> 00:00:46,507 بايد يه سري شرط و شروط بذاريم 18 00:00:46,509 --> 00:00:50,111 وقتي که با هم نيستيم، مي تونم مرداي هندي ديگه رو ببينم؟ 19 00:00:50,113 --> 00:00:51,346 برو بيرون 20 00:00:54,150 --> 00:00:56,851 اوه استوارت دو تا سوال 21 00:00:56,853 --> 00:00:58,920 آکوامن جديد رو داري؟ 22 00:00:58,922 --> 00:01:03,891 و اشکال نداره که تو اتاق پشتيت گوشتمو دود کنم؟ 23 00:01:03,893 --> 00:01:06,561 خب، از اونجايي که پرسيدي 24 00:01:06,563 --> 00:01:10,031 حدس مي زنم که سوالت غير مستقيم نيست 25 00:01:10,867 --> 00:01:12,333 چرا داري گوشت دود مي کني؟ 26 00:01:12,335 --> 00:01:15,169 و چرا داري آکوامن مي خوني؟ 27 00:01:15,171 --> 00:01:18,906 مي خوام واسه ايمي سريال خانه کوچک در چمنزار رو واسه 28 00:01:18,908 --> 00:01:22,343 تولدش درست کنم و مي خوام از لحاظ تاريخي درست باشه 29 00:01:22,345 --> 00:01:25,813 و مي خوام بگم که قبل اين که باحال بوده خوندمش 30 00:01:25,815 --> 00:01:28,282 وو، اين واقعا کار خوبيه 31 00:01:28,284 --> 00:01:30,918 ماجراي شام رو ميگه آکوامن احمقانه است 32 00:01:30,920 --> 00:01:32,320 ...اه 33 00:01:32,322 --> 00:01:35,189 تولد هالي و ايمي تو يه روز نيست؟ 34 00:01:35,191 --> 00:01:37,525 آره ولي ما کار خاصي نمي کنيم چون اون يه سالشه 35 00:01:37,527 --> 00:01:41,829 برنادت هم رو تخت داره استراحت مي کنه و من تنبلم 36 00:01:41,831 --> 00:01:43,731 هي بچه ها 37 00:01:43,733 --> 00:01:45,933 هي هي 38 00:01:45,935 --> 00:01:47,301 هاوارد 39 00:01:47,303 --> 00:01:48,770 راج 40 00:01:48,772 --> 00:01:51,072 ببخشيد 41 00:01:51,074 --> 00:01:53,441 واقعا؟ هنوز هم بيخيال نشديد؟ 42 00:01:53,443 --> 00:01:56,644 من مي خوام که درستش کنم ولي يه نفر بچه بازي در مياره 43 00:01:56,646 --> 00:01:59,280 اووه! معما دوست دارم اوه، بذار ببينم 44 00:02:00,517 --> 00:02:02,016 اولين حدسم هاليِ 45 00:02:02,018 --> 00:02:04,285 ولي عجيبه که اون رو متهم به بچه بودن بکنيد 46 00:02:04,287 --> 00:02:05,853 چون اون واقعا يه بچس 47 00:02:05,855 --> 00:02:07,255 فکر مي کنم منظورت استوارت بود 48 00:02:07,257 --> 00:02:10,425 سرش يه بوي شير خاصي رو ميده 49 00:02:12,562 --> 00:02:14,662 البته 50 00:02:14,664 --> 00:02:18,065 منو ميگه شلدون به من ميگه بچه 51 00:02:18,067 --> 00:02:21,602 نه نميدونم، امروز ديدم لئونارد کليداشو گذاشته تو دهنش 52 00:02:21,604 --> 00:02:24,739 تو يه مرد گنده اي درست رفتار کن 53 00:02:24,741 --> 00:02:28,543 به عنوان کسي که کاميک آرچي گرفتي دستت گنده تر از دهنت حرف مي زني 54 00:02:28,545 --> 00:02:31,746 هي گرگينه جاگهد جاگهد بابات که نيست 55 00:02:31,748 --> 00:02:35,082 بيخيال بچه ها چند ساله که دوستيد با هم، دعوا نکنيد 56 00:02:35,084 --> 00:02:36,117 من يه بليت اضافه 57 00:02:36,119 --> 00:02:37,919 واسه افتتاحيه ي آخرين جداي دارم 58 00:02:37,921 --> 00:02:40,288 مي خواستم بدمش به هاوارد ولي واسه تو 59 00:02:40,290 --> 00:02:42,423 شما دو نفر دوران خوبي داشيد 60 00:02:42,623 --> 00:02:47,623 تيم ترجمه The One Sub با افتخار تقديم مي کند 61 00:02:48,623 --> 00:02:53,623 ناظر و سرپرست: کارن هاشمي Instagram: Dr.Strange.96 62 00:03:02,490 --> 00:03:06,490 â™ھ The Big Bang Theory 11x11 â™ھ The Celebration Reverberation Original Air Date on December 14, 2017 63 00:03:08,492 --> 00:03:11,226 کي مي خواد آخرين جداي رو بازم امشب ببينه؟ 64 00:03:11,228 --> 00:03:13,128 پايه ام - منم همينطور - 65 00:03:13,130 --> 00:03:16,031 خيلي خوب مي شد اون تيکه هاييش رو که پلک زدم رو بتونم بببينم 66 00:03:16,934 --> 00:03:18,734 هي بچه ها برنامه ها عوض شده 67 00:03:18,736 --> 00:03:21,236 تولد هالي رو جشن مي گيرم 68 00:03:21,238 --> 00:03:25,440 مثل اينکه برنادت و هر کسي که يه هيولاي بي قلب نيست 69 00:03:25,442 --> 00:03:27,643 فکر مي کنه که اين کارِ درسته 70 00:03:27,843 --> 00:03:29,843 من بچه ها رو دوست ندارم ولي کيک تولد رو دوست دارم 71 00:03:30,781 --> 00:03:33,482 اوه، صبر کن از اون گلاي شکري روش هست؟ 72 00:03:33,484 --> 00:03:34,650 نمي دونم 73 00:03:34,652 --> 00:03:37,019 به ريسکش مي ارزه 74 00:03:37,021 --> 00:03:40,355 ولي اگه يهويي اعصابم خورد شد و مجبور شدم يه هويي برم مي دوني واسه چيه 75 00:03:41,992 --> 00:03:44,526 بفرما بفرما 76 00:03:45,296 --> 00:03:47,563 دوتاتون رو اونجا مي بينم 77 00:03:47,565 --> 00:03:49,164 شوخي ميکني؟ 78 00:03:49,166 --> 00:03:50,933 منو به تولد هالي دعوت نمي کني؟ 79 00:03:50,935 --> 00:03:53,602 من پدرخونده شم اين يه معني مي ده 80 00:03:53,604 --> 00:03:56,939 يا اينو گوش کن معني نميده 81 00:03:57,708 --> 00:03:59,041 خيلي خب، ديگه کافيه 82 00:03:59,043 --> 00:04:02,778 اين دعوا يا بايد تموم شه يا بايد خيلي سرگرم کننده تر بشه 83 00:04:02,780 --> 00:04:06,682 بابتش نگران نباش چون من ديگه حوصله جر و بحث ندارم 84 00:04:11,789 --> 00:04:14,256 مي دونم سرت خيلي شلوغه 85 00:04:14,258 --> 00:04:17,392 ولي کي مي توني بابت اون گلاي رو کيک يه جواب مطمئن بهمون بدي؟ 86 00:04:19,763 --> 00:04:21,096 هي 87 00:04:21,098 --> 00:04:22,664 هي، چي مي خوني؟ 88 00:04:22,666 --> 00:04:24,099 اوه، نامه کريسمس برادرته 89 00:04:24,101 --> 00:04:25,334 اه 90 00:04:25,336 --> 00:04:28,003 اگه يه عکس فرستاده که توش زنش و بچه هاشو 91 00:04:28,005 --> 00:04:30,939 سگش و اسباش همه پيژامه هاشونو ست کردن 92 00:04:30,941 --> 00:04:33,141 خواهش مي کنم که بسوزونش 93 00:04:33,143 --> 00:04:36,011 اه، پيژامه هاي مردم يه ذره اسب روشون هست 94 00:04:36,013 --> 00:04:39,047 و اسب هام يه ذره مردم روشون هست 95 00:04:39,049 --> 00:04:42,117 فقط دنبال يه بهونه است تا راجع به اينکه زندگيش چقدر عاليه شر و ور بگه 96 00:04:42,119 --> 00:04:43,185 اوه بيخيال، خوبه که 97 00:04:43,187 --> 00:04:44,720 اون سازمان غير انتفاعي که باهاشون کار مي کنه رو يادته؟ 98 00:04:44,722 --> 00:04:46,989 تو رواندا دارن يه بيمارستان مي سازن 99 00:04:46,991 --> 00:04:50,425 منو ببينيد دارم تو رواندا يه بيمارستان مي سازم 100 00:04:50,427 --> 00:04:53,662 نکته ي خوبي بود اينطوري راجع بهش فکر نکرده بودم 101 00:04:53,664 --> 00:04:56,265 سلام - هي - 102 00:04:56,267 --> 00:04:59,334 خب اين واسه تولد ايميِ مي تونم بذارمش اينجا؟ 103 00:04:59,336 --> 00:05:00,569 البته، چي هست؟ 104 00:05:00,571 --> 00:05:02,371 يه کره گير 105 00:05:02,373 --> 00:05:04,506 اه، من اينو واسش گرفته بودم 106 00:05:04,508 --> 00:05:09,144 واسه سوپرايز شام تولدشه که به سبک فرانتير ها مي خوام درستش کنم (frontier) 107 00:05:09,146 --> 00:05:10,545 مي خوام واسش 108 00:05:10,547 --> 00:05:13,215 نون هاردتک گوشت آب پز شده نمکي 109 00:05:13,217 --> 00:05:17,619 و به خاطر اين که يه روز خاصه يه مقدار شيره درخت که بشه جويدش 110 00:05:17,621 --> 00:05:20,122 خوبه؟ 111 00:05:20,124 --> 00:05:22,224 با غذاهاي ديگه مقايسه کني نه 112 00:05:22,226 --> 00:05:25,894 با قسمتاي ديگه ي درخت مقايسه کني؟ اوهوم 113 00:05:26,997 --> 00:05:30,666 و بعد از شام به خاطر تولدش بهش دخول مي کنم 114 00:05:30,668 --> 00:05:34,503 به نظرتون اين هم از لحاظ تاريخي درسته؟ 115 00:05:34,505 --> 00:05:36,938 فرض مي کنم که مثل بقيه چيزهاي فرانتير ها 116 00:05:36,940 --> 00:05:39,107 خسته کننده و کوتاه باشه 117 00:05:40,144 --> 00:05:41,710 تو خسته کننده و کوتاهي 118 00:05:46,984 --> 00:05:51,720 هي استوارت تو مياي تولد هالي ديگه؟ 119 00:05:51,722 --> 00:05:52,688 حتما 120 00:05:52,690 --> 00:05:55,090 به علاوه اينکه من اونجا زندگي مي کنم و دعوت شدم 121 00:05:55,092 --> 00:05:57,859 پس همين الانش هم از دهمين جشن تولدم بهتره 122 00:05:57,861 --> 00:06:00,662 عاليه، مي توني چند تا چيز بياري؟ 123 00:06:00,664 --> 00:06:01,596 البته چي لازم داري؟ 124 00:06:01,598 --> 00:06:02,964 بادکنک نوار 125 00:06:02,966 --> 00:06:04,433 يخ، اسنک، خونه بادي صورت رنگ کن 126 00:06:04,435 --> 00:06:07,002 و چند تا بچه که حاضرن دروغ بگن 127 00:06:07,004 --> 00:06:09,971 و بگن که منو از کلاس پدر و مني که هيچوقت نرفتم مي شناسن 128 00:06:09,973 --> 00:06:12,374 تو و هالي هر هفته کجا مي ريد؟ 129 00:06:12,376 --> 00:06:14,476 مسئله مهم اينه که با هم هستيم 130 00:06:14,478 --> 00:06:18,347 و وقتي فيلم خيلي خشن بشه من جلوي چشماشو مي گيرم 131 00:06:18,349 --> 00:06:21,383 خيلي نگران اين جشن نشو 132 00:06:21,385 --> 00:06:22,684 اوه يه سالشه يادش نمي مونه 133 00:06:22,686 --> 00:06:25,620 چند روز پيش شصت پاشو نشونش دادم تعجب کرده بود 134 00:06:27,791 --> 00:06:29,925 واسه بچه نيست واسه برنادتِ 135 00:06:29,927 --> 00:06:31,159 احساس گناه مي کنه 136 00:06:31,161 --> 00:06:33,762 بابت تمام چيزهاي که داره از هالي از دست ميده 137 00:06:33,764 --> 00:06:35,097 خيلي خب 138 00:06:35,099 --> 00:06:37,032 عمو استوارت هواتو داره 139 00:06:37,034 --> 00:06:39,234 هيچ پارتي مثل پارتي استوارت نميشه 140 00:06:39,236 --> 00:06:42,971 چون استوارت هيچوقت به پارتي دعوت نميشه 141 00:06:47,277 --> 00:06:50,178 برق رفته؟ 142 00:06:50,180 --> 00:06:52,414 نمي دونم منظورتون از برق چيه خانم 143 00:06:52,416 --> 00:06:56,885 من فقط يه پسر کشاورزم که تو يه خونه کوچيک در چمنزار زندگي مي کنم 144 00:07:01,325 --> 00:07:03,592 خوشحالم که خوشت اومده 145 00:07:03,594 --> 00:07:05,994 مي خواستم واسه تولدت يه کار خاصي بکنم 146 00:07:05,996 --> 00:07:10,198 اوه، کردي، کردي عاليه 147 00:07:10,200 --> 00:07:11,867 مي دوني که تولدم فرداست درسته؟ 148 00:07:11,869 --> 00:07:15,337 اين فقط مرحله اول تولد آخر هفته ايته 149 00:07:15,339 --> 00:07:19,508 حالا، افتخار اين رو بهم ميدين که به يه شام به سبک فرانتير 150 00:07:19,510 --> 00:07:21,309 که تماما صحيحِ ملحق شين؟ 151 00:07:21,311 --> 00:07:24,146 باور نمي کنم اين کارو کردي اين عاليه 152 00:07:24,148 --> 00:07:26,047 اوه، چيز خاصي نيست 153 00:07:26,049 --> 00:07:28,950 محض اطلاع بگم چيز خاصي بود 154 00:07:29,987 --> 00:07:32,554 شکست نفسي مي کردم متوجه شدي درسته؟ 155 00:07:32,556 --> 00:07:33,822 مثل روز روشن 156 00:07:33,824 --> 00:07:35,023 خب، اميدوارم گرسنه باشي 157 00:07:35,025 --> 00:07:36,224 اوه دارم ضعف مي کنم 158 00:07:36,226 --> 00:07:39,428 اوه، خوبه، گرسنگي با اون دوران کاملا مطاقبت داره 159 00:07:41,098 --> 00:07:42,831 اگه مالاريا داري و 160 00:07:42,833 --> 00:07:44,666 و به آمريکايي هاي بومي ذره اي اعتماد هم نداري 161 00:07:44,668 --> 00:07:46,334 بايد بگم که داريم مي ترکونيم 162 00:07:47,638 --> 00:07:48,937 اون کره است؟ 163 00:07:48,939 --> 00:07:50,005 بله 164 00:07:50,007 --> 00:07:51,573 ولي همشو با يه بيسکويت تموم نکن 165 00:07:51,575 --> 00:07:53,141 نه ساعت طول کشيد تا درستش کردم 166 00:07:54,311 --> 00:07:56,711 آرنجم مثل اين کره ساز ها شده 167 00:07:56,713 --> 00:07:59,481 مي دونم که فقط تو روز تولدم سکس مي کنيم 168 00:07:59,483 --> 00:08:02,184 ولي نمي دونم که تا نيمه شب بتونم طاقت بيارم 169 00:08:02,186 --> 00:08:05,187 اوه، خب خوشحال ميشي اگه طاقت بياري 170 00:08:05,189 --> 00:08:06,888 همه مي دونن که بهترين فورپلي (foreplay) 171 00:08:06,890 --> 00:08:09,524 پايبندي و سفت و سخت به يه برنامه مشخصه 172 00:08:13,497 --> 00:08:15,397 هي داري چيکار مي کني؟ 173 00:08:15,399 --> 00:08:17,732 مي خوام منم يه نامه کريسمس بنويسم 174 00:08:17,734 --> 00:08:19,000 پس مي خوام از تمام کارهاي 175 00:08:19,002 --> 00:08:20,936 باحالي که اين سال انجام داديم يه ليست بسازم 176 00:08:20,938 --> 00:08:22,971 اوه، جالبه مي تونم کمک کنم؟ 177 00:08:22,973 --> 00:08:26,975 آره مي توني يه کار باحالي که امسال انجام داديم بهم بگي؟ 178 00:08:26,977 --> 00:08:30,545 خب کاراي هر دوتامون داره خوب پيش ميره 179 00:08:30,547 --> 00:08:34,115 البته پروژه منو نيرو هوايي که برداشت برد 180 00:08:34,117 --> 00:08:37,619 تو هم فروش داروهات همچين ديوونه کننده نيست 181 00:08:37,621 --> 00:08:41,690 مي نويسيم هنوز هم مشغول به کاريم 182 00:08:41,692 --> 00:08:44,326 اوه، دومين سالگرد ازدواجمون بود 183 00:08:44,328 --> 00:08:45,594 آره 184 00:08:45,596 --> 00:08:47,529 ولي يه جورايي يادمون رفت 185 00:08:47,531 --> 00:08:50,565 بنويس هنوز هم متاهليم 186 00:08:51,768 --> 00:08:54,903 عاليه، اوکي 187 00:08:54,905 --> 00:08:55,971 خيلي خب، يه شروعه 188 00:08:55,973 --> 00:08:58,874 ديگه چي؟ 189 00:09:01,311 --> 00:09:05,447 مي دوني شايد همين کافيه 190 00:09:07,351 --> 00:09:10,252 بيا عکسامونو نگاه کنيم شايد چيزي يادمون بياد 191 00:09:11,788 --> 00:09:13,421 اون عکس چيه؟ 192 00:09:13,423 --> 00:09:16,024 اوه، يه خال رو پشتمه 193 00:09:17,794 --> 00:09:20,195 مي خواستم مطمئن شم که رشد نمي کنه 194 00:09:20,197 --> 00:09:22,797 چطوري از پشتت عکس گرفتي؟ 195 00:09:22,799 --> 00:09:26,101 شلدون گرفت ما يه جورايي رفيق خالي همديگه ايم 196 00:09:27,804 --> 00:09:29,170 هي، اون عکس بامزه ايه 197 00:09:29,172 --> 00:09:31,306 اين عکس همون روزي نيست که ما تقريبا رفتيم ساحل؟ 198 00:09:31,308 --> 00:09:32,507 روز يادبود؟ 199 00:09:32,509 --> 00:09:34,709 نه اين واسه اون روزيه که تقريبا رفتيم کوه 200 00:09:34,711 --> 00:09:35,944 اوه 201 00:09:35,946 --> 00:09:37,045 کاليفرنيا همينش عاليه 202 00:09:37,047 --> 00:09:38,380 آدم مي تونه تقريبا بره کوه 203 00:09:38,382 --> 00:09:40,448 و روزاي بعدي تقريبا بره ساحل 204 00:09:40,450 --> 00:09:41,917 آره 205 00:09:48,859 --> 00:09:50,592 ببين، متاسفم که تو رو 206 00:09:50,594 --> 00:09:52,727 به تولد هالي دعوت نکردم کار خوبي نبود 207 00:09:52,729 --> 00:09:55,096 و البته که دوست دارم که تو اونجا باشي 208 00:09:55,098 --> 00:09:57,632 ممنون 209 00:09:57,634 --> 00:09:59,200 منم دوست دارم که اونجا باشم 210 00:09:59,202 --> 00:10:02,837 عاليه، چون فردا وقشته و ميخوام که تو برنامه ريزيش رو انجام بدي 211 00:10:04,675 --> 00:10:05,874 چي؟ 212 00:10:05,876 --> 00:10:07,208 استوارت مي خواست کمک کنه 213 00:10:07,210 --> 00:10:09,844 ولي کلينيک رايگانه يه جاي خالي واسه کونولوسکوپي داشت 214 00:10:09,846 --> 00:10:11,780 و اونم خودشو چپوند اونجا 215 00:10:11,782 --> 00:10:16,217 پس پس تو فقط به خاطر اين معذرت خواهي مي کني چون يه چيزي لازم داري؟ 216 00:10:16,219 --> 00:10:20,121 آره و فکر مي کنم که اعتراف به اين موضوع نشون ميده که آدم بالغيم 217 00:10:20,123 --> 00:10:22,357 خب، اين بي احتراميه 218 00:10:22,359 --> 00:10:25,160 درسته کمک مي کني يا نه؟ 219 00:10:25,162 --> 00:10:27,228 نه، بهت کمک نمي کنم 220 00:10:29,066 --> 00:10:32,000 ولي به هالي کمک مي کنم 221 00:10:32,002 --> 00:10:34,669 اون دختر خونده منه و من دوسش دارم 222 00:10:34,671 --> 00:10:36,538 و يه عالمه لطف از 223 00:10:36,540 --> 00:10:40,475 پارتي سينمون مونده که بايد جبران کنم پس 224 00:10:40,477 --> 00:10:43,645 اميدوارم از چيزايي که وقتي مي جويشون صدا ميدن خوشش بياد 225 00:10:43,647 --> 00:10:46,848 اون آدمه حيوون نيست 226 00:10:46,850 --> 00:10:49,784 ولي اگه جواب بده خوب ميشه 227 00:10:52,155 --> 00:10:54,155 چيز ديگه ي لازم نداري؟ 228 00:10:54,157 --> 00:10:56,024 نه مرسي 229 00:10:56,026 --> 00:10:57,659 فکر مي کنم کافي باشه 230 00:10:57,661 --> 00:11:00,228 مطمئني هنوز يه عالمه چربي گوشت خوک مونده 231 00:11:00,230 --> 00:11:01,930 البته اگه نخوريمش 232 00:11:01,932 --> 00:11:04,799 فکر مي کنم بتونم به صابون تبديلش کنيم 233 00:11:04,801 --> 00:11:07,302 ممکنه مزش هم بهتر باشه 234 00:11:09,840 --> 00:11:12,841 فکر مي کنم بهتره من برم و رو اين مبل بشينم 235 00:11:12,843 --> 00:11:13,975 اوه عاليه 236 00:11:13,977 --> 00:11:16,478 پس بهتره که به مرحله دو بريم 237 00:11:16,480 --> 00:11:18,847 لاس زدن 238 00:11:19,683 --> 00:11:21,549 اووه 239 00:11:23,320 --> 00:11:27,722 دوست داري يه مقدار از شعر هاي قرن 19 برات بخونم؟ 240 00:11:27,724 --> 00:11:29,858 اوکي 241 00:11:29,860 --> 00:11:30,925 اوه، اينه 242 00:11:30,927 --> 00:11:33,361 روزي روزگاري در شهر ترا هوت يک کشيش 243 00:11:33,363 --> 00:11:37,198 بود که يه گوسفند و يک بزغاله خريد 244 00:11:37,200 --> 00:11:39,267 صبر کن يه لحظه 245 00:11:39,269 --> 00:11:41,069 يه مقدار گرم نشده هوا؟ 246 00:11:41,071 --> 00:11:44,072 خب هنوز اصلا به جاهاي شيطونيش نرسيدم 247 00:11:44,074 --> 00:11:46,541 نه جدي ميگم 248 00:11:46,543 --> 00:11:49,310 فکر نمي کني غذا مشکل داشت؟ 249 00:11:49,312 --> 00:11:53,114 اسکالوپ فرانتير؟ فکر نمي کنم 250 00:11:53,116 --> 00:11:55,884 شکمم يه مقدار عجيب غريب شده 251 00:11:55,886 --> 00:11:58,219 آره منم همينطور 252 00:11:58,221 --> 00:12:02,123 فکر مي کنم که اولين نشانه هاي حشري شدنه 253 00:12:09,099 --> 00:12:11,566 نه اين حس خوبي نيست 254 00:12:11,568 --> 00:12:14,769 هي اين حرفاي سکسي رو نگه دار واسه تو اتاق 255 00:12:16,006 --> 00:12:18,373 مي دوني اگه منو ببخشي 256 00:12:18,375 --> 00:12:21,976 من برم دستشويي 257 00:12:26,483 --> 00:12:27,916 شلدون؟ 258 00:12:27,918 --> 00:12:29,117 يه دقيقه ديگه ميام بيرون 259 00:12:29,119 --> 00:12:31,286 يه دقيقه وقت ندارم 260 00:12:36,661 --> 00:12:39,996 باور نمي کنم همه اين چيزا رو تو يه روز آماده کردي 261 00:12:39,998 --> 00:12:43,065 اگه بيشتر وقت داشتم مي تونستم گروه مرد آبي رو هم رديف کنم 262 00:12:43,835 --> 00:12:45,768 يکيشون ميره همون لباس شويي که من ميرم 263 00:12:45,770 --> 00:12:47,570 که ازش متنفره 264 00:12:47,572 --> 00:12:50,740 واقعا نجاتم دادي 265 00:12:50,742 --> 00:12:52,642 واسه تو نيست واسه هاليِ 266 00:12:52,644 --> 00:12:54,176 و مطمئنم اگه 267 00:12:54,178 --> 00:12:58,314 مي دونست چه خبره يا مي شناختت ازت تشکر مي کرد 268 00:13:05,857 --> 00:13:07,390 صبح بخير 269 00:13:07,392 --> 00:13:09,125 تولدت مبارک 270 00:13:09,127 --> 00:13:11,627 آره، البته 271 00:13:13,431 --> 00:13:15,765 اصلا تونستي بخوابي؟ 272 00:13:15,767 --> 00:13:18,901 نه، تو؟ 273 00:13:18,903 --> 00:13:21,671 تو توالت از هوش رفتم 274 00:13:21,673 --> 00:13:24,573 نمي دونم اگه اون حساب ميشه يا نه 275 00:13:24,575 --> 00:13:26,275 حالت بهتر شده؟؟ 276 00:13:26,277 --> 00:13:28,477 حالم داغونه 277 00:13:30,181 --> 00:13:32,682 خب 278 00:13:32,684 --> 00:13:35,751 الان عشق بازي کنيم؟ 279 00:13:35,753 --> 00:13:39,221 چطور مي توني به سکس فکر کني؟ 280 00:13:39,223 --> 00:13:42,725 هي من يه مردم مثل بقيه نياز هاي ساليانه دارم 281 00:13:42,727 --> 00:13:45,027 و به علاوه ي اين 282 00:13:45,029 --> 00:13:47,396 سنت تولدمونه 283 00:13:49,267 --> 00:13:51,167 فکر مي کني مي توني در حالي که 284 00:13:51,169 --> 00:13:54,370 من بدون تکون خوردن دراز بکشم و بدون دست زدن بهم کارتو بکني؟ 285 00:13:56,174 --> 00:13:58,374 تلاشمو مي کنم 286 00:14:04,248 --> 00:14:06,649 بازم مي خواي؟ 287 00:14:08,853 --> 00:14:10,319 صبح بخير 288 00:14:10,321 --> 00:14:12,488 صبح بخير 289 00:14:12,490 --> 00:14:15,057 فرن رو زنده نگه داشتيم؟ فرن کيه؟ 290 00:14:16,928 --> 00:14:19,829 نه the فرن اوني که تو دستشوييِ 291 00:14:19,831 --> 00:14:23,466 واقعا اون چيز قهوه اي رو بهش ميگي زنده؟ باشه 292 00:14:23,468 --> 00:14:26,635 خب، چند ساعته مشغول اين کاري؟ 293 00:14:26,637 --> 00:14:28,237 اوه، چند ساعتي ميشه 294 00:14:28,239 --> 00:14:31,807 يه وقت استراحتي گرفتم تا رکوردمو تو ماريو کارت بشکنم 295 00:14:31,809 --> 00:14:33,275 خب، تونستي؟ 296 00:14:33,277 --> 00:14:35,878 رو تخته مي بينيش؟ 297 00:14:35,880 --> 00:14:37,380 خيلي خب، اين احمقانه است 298 00:14:37,382 --> 00:14:39,081 زندگي ما عاليه 299 00:14:39,083 --> 00:14:40,316 منم همين فکر رو مي کنم 300 00:14:40,318 --> 00:14:42,418 پس اين چرا انقدر اذيتت ميکنه؟ 301 00:14:42,420 --> 00:14:45,988 فکر مي کنم همه دارن رو به جلو حرکت مي کنن 302 00:14:45,990 --> 00:14:47,356 ولي ما گير کرديم 303 00:14:47,358 --> 00:14:48,824 منظورت چيه؟ 304 00:14:48,826 --> 00:14:50,960 خب، ما دو ساله ازدواج کرديم 305 00:14:50,962 --> 00:14:52,561 نبايد راجع به حرکت بعديمون يه فکري بکنيم؟ 306 00:14:52,563 --> 00:14:55,331 مثل خريدن يه خونه يا بچه دار شدن؟ 307 00:14:55,333 --> 00:14:57,033 ببين، من مي خوام همه ي اون کارا رو يه روزي انجام بدم 308 00:14:57,035 --> 00:14:59,201 ولي يه سري کار هست که بايد قبلش انجام بديم 309 00:14:59,203 --> 00:15:00,336 اوکي، مثل چي؟ 310 00:15:00,338 --> 00:15:03,939 نمي دونم، لاغر بمونيم و پول داشته باشيم 311 00:15:03,941 --> 00:15:06,042 نه نه جدي مي گم 312 00:15:06,044 --> 00:15:08,644 اگه چيزي هست که مي خوايم بهتره شروع کنيم 313 00:15:08,646 --> 00:15:12,048 خب، ما هيچوقت با هم به يه سفر بزرگ نرفتيم 314 00:15:12,050 --> 00:15:13,783 خوشحال ميشم اينکارو بکنيم 315 00:15:13,785 --> 00:15:14,984 خيلي خب، اين يه چيزيه واسه نامه ات 316 00:15:14,986 --> 00:15:17,753 سفر رفتن رو در نظر گرفتيم 317 00:15:18,623 --> 00:15:20,322 يه سفر يه روزه است 318 00:15:20,324 --> 00:15:23,159 ولي مي تونيم با قايق به کاتالينا ببريم 319 00:15:23,161 --> 00:15:24,827 عاليه، بزن بريم 320 00:15:24,829 --> 00:15:27,730 ايمي تو دستشوييِ و من بايد 321 00:15:33,404 --> 00:15:35,938 صداي اقيانوس رو همين الان هم مي شنوم 322 00:15:38,509 --> 00:15:41,477 اوکي، ممنون که خبر دادي 323 00:15:41,479 --> 00:15:43,112 هي چه خبر شده؟ 324 00:15:43,114 --> 00:15:45,948 بچه هاي خواهر برنادت مريضن و نميان 325 00:15:45,950 --> 00:15:49,819 ولي تنها دليلي که کيک فنجوني ها مخصوص گياه خواراست اونان 326 00:15:50,855 --> 00:15:53,255 پارتي چطور پيش ميره خوب 327 00:15:53,257 --> 00:15:56,025 عاليه، هر لحظه ممکنه دوستامون برسن 328 00:15:56,027 --> 00:15:59,195 اونا تنها کسايين که دعوت کردي؟ 329 00:15:59,197 --> 00:16:01,831 بچه هاي کلاس پدر و من چي؟ 330 00:16:01,833 --> 00:16:03,132 ااوه، بزرگ شو 331 00:16:06,471 --> 00:16:07,903 اوه 332 00:16:07,905 --> 00:16:09,205 چيه؟ 333 00:16:09,207 --> 00:16:11,307 غذا رو نذاشتم تو يخچال 334 00:16:11,309 --> 00:16:14,143 مي ترسي که خوب شه؟ 335 00:16:17,348 --> 00:16:19,615 حالت چطوره؟ 336 00:16:19,617 --> 00:16:23,652 شکمم درد ميکنه سردمه 337 00:16:23,654 --> 00:16:25,988 دهنم مزه ي عجيبي ميده 338 00:16:25,990 --> 00:16:27,456 قورت دادن درد مي کنه 339 00:16:27,458 --> 00:16:29,625 و چشامم يه کمي دو تا مي بينه 340 00:16:29,627 --> 00:16:31,260 آره 341 00:16:31,262 --> 00:16:32,995 منم بهترم 342 00:16:40,938 --> 00:16:43,272 خب اين پارتي يه فاجعه است 343 00:16:43,274 --> 00:16:44,306 تقصير رو گردن پارتي ننداز 344 00:16:44,308 --> 00:16:46,575 مي دوني چند تا لطف رو واسه ياروي 345 00:16:46,577 --> 00:16:49,678 خونه بادي پيش کشيدم تا واندر وومن رو بهم بده 346 00:16:50,281 --> 00:16:52,982 اون واندر وومنِ؟ 347 00:16:54,318 --> 00:16:56,085 از لحاظ فني نسخه چينيشه که اسمش 348 00:16:56,087 --> 00:16:59,054 خانم شاد و قوي در لباس شناست 349 00:16:59,056 --> 00:17:01,757 پس حرفمو پس ميگيرم پارتي فوق العاده اي 350 00:17:01,759 --> 00:17:04,293 خب تو مي توني اينجا بشيني و اخم کني 351 00:17:04,295 --> 00:17:06,295 من ميرم اولين تولد هالي رو جشن ميگريم 352 00:17:06,297 --> 00:17:09,131 که خودم برنامه شو ريختم بدون کمک تو 353 00:17:09,133 --> 00:17:10,633 چيکار مي کني؟ 354 00:17:10,635 --> 00:17:13,502 خونه باديِ ميرم روش بپرم 355 00:17:14,605 --> 00:17:16,338 بايد کفشاتو در بياري 356 00:17:16,340 --> 00:17:17,873 قبل اينکه بري داخل 357 00:17:20,311 --> 00:17:21,844 مي دوني چيه؟ 358 00:17:21,846 --> 00:17:24,980 من نگران پارتي دخترمم 359 00:17:24,982 --> 00:17:27,183 نيازي به اين رفتار تو ندارم 360 00:17:27,185 --> 00:17:28,751 خب من واسه اين خيلي کار کردم 361 00:17:28,753 --> 00:17:30,819 و تو حتي بهم نگفتي ممنون 362 00:17:30,821 --> 00:17:31,954 اوه، ببخشيد ممنون 363 00:17:31,956 --> 00:17:33,155 ممنون که بخاطر تمامي مشکلات 364 00:17:33,157 --> 00:17:34,657 تو زندگيت منو مقصر مي دوني 365 00:17:34,659 --> 00:17:37,426 ممنون به خاطر به هم زدن رفاقتمون 366 00:17:37,428 --> 00:17:38,761 خواهش مي کنم 367 00:17:38,763 --> 00:17:41,797 و ممنون که تو هم اين همه سال منو مسخره کردي 368 00:17:41,799 --> 00:17:45,034 ممنون که برام راحت ترش کردي 369 00:17:45,036 --> 00:17:47,570 چرا انقدر ديوسي؟ 370 00:17:47,572 --> 00:17:51,740 چون تو بهترين دوستمي و داري ناراحتم مي کني 371 00:17:51,742 --> 00:17:54,543 خب تو هم بهترين دوست مني و داري ناراحتم مي کني 372 00:17:56,681 --> 00:17:58,847 باور نمي کنم که هولم دادي 373 00:18:01,319 --> 00:18:03,052 باور نمي کنم تو منو هول دادي 374 00:18:03,054 --> 00:18:04,853 ولي حال داد نه؟ 375 00:18:04,855 --> 00:18:07,223 آره بازم؟ حتما 376 00:18:08,759 --> 00:18:11,093 اوکي، حالا با هم 377 00:18:12,830 --> 00:18:14,129 اوه عالي بود 378 00:18:14,131 --> 00:18:17,333 آره اوکي اين بار اول زانو بعد پا 379 00:18:17,335 --> 00:18:19,602 يک دو سه 380 00:18:20,371 --> 00:18:23,272 بازم بازم 381 00:18:25,775 --> 00:18:26,808 سلام 382 00:18:26,810 --> 00:18:28,158 هي - اومديد - 383 00:18:28,160 --> 00:18:29,826 حالتون چطوره؟ 384 00:18:29,828 --> 00:18:30,760 بهتريم 385 00:18:30,762 --> 00:18:32,028 بايد اسم اون کتابا رو ميذاشتن 386 00:18:32,030 --> 00:18:34,064 خانه اي بيرون از چمن زار 387 00:18:35,601 --> 00:18:37,167 هالي بيداره و آماده پارتيه 388 00:18:37,169 --> 00:18:38,168 الان ميام 389 00:18:38,170 --> 00:18:39,870 اوه، من مي خوام دختر جشنمونو ببينم 390 00:18:39,872 --> 00:18:41,104 منم همينطور 391 00:18:41,106 --> 00:18:43,707 اگه مي خواي پوشک دختر جشنوتو عوض کني 392 00:18:43,709 --> 00:18:45,842 شانس آوردي 393 00:18:46,912 --> 00:18:49,646 مي دوني 394 00:18:49,648 --> 00:18:51,481 هنوز تولدته 395 00:18:51,483 --> 00:18:52,716 آره 396 00:18:52,718 --> 00:18:54,150 و 397 00:18:54,152 --> 00:18:57,554 حال هر دوتامون بهتره 398 00:18:58,557 --> 00:19:00,891 درسته 399 00:19:00,893 --> 00:19:02,826 و هيچکي تو اون خونه بادي نيست 400 00:19:02,828 --> 00:19:04,427 نه 401 00:19:04,429 --> 00:19:07,364 عاليه 402 00:19:07,366 --> 00:19:08,565 بريم يه ذره بپر بپر کنيم 403 00:19:08,567 --> 00:19:10,867 و بعد يه اتاق پيدا کنيم بهت دخول کنم 404 00:19:13,933 --> 00:19:20,833 ناظر و سرپرست: کارن هاشمي Instagram: Dr.Strange.96