1
00:00:00,349 --> 00:00:01,974
آنچه گذشت
2
00:00:02,565 --> 00:00:04,265
بريم ناهار بخوريم؟
3
00:00:04,267 --> 00:00:06,367
ميدوني چيه؟ فکر نمي کنم
4
00:00:06,369 --> 00:00:08,369
اوه، بذار حدس بزنم
تو ناهار نمي خوري
5
00:00:08,371 --> 00:00:12,140
چون دختراي بدجنس خپل بودنتو مسخره کردن
6
00:00:12,142 --> 00:00:14,575
نه اون، به خاطر همون کار
7
00:00:14,577 --> 00:00:16,711
به همين دليل
تو هميشه منو مسخره مي کني
8
00:00:16,713 --> 00:00:18,479
شوخي مي کنم باهات
9
00:00:18,481 --> 00:00:21,382
اين راه من براي
گفتن اينه که ما دوستيم
10
00:00:21,384 --> 00:00:25,253
حالا اگه چند کيلو
هم کم کني اتفاقي نميوفته
11
00:00:25,255 --> 00:00:28,022
15 سالِ که داري مسخرم ميکني
12
00:00:28,024 --> 00:00:30,992
من فکر مي کنم که دوستي ما سمي شده
13
00:00:30,994 --> 00:00:33,027
منظورت چيه؟
14
00:00:33,029 --> 00:00:37,198
فکر مي کنم من و تو
بايد يه مدت با همديگه نگرديم
15
00:00:39,536 --> 00:00:41,002
ببين، من
16
00:00:41,004 --> 00:00:43,204
ميبينم که ناراحتي ولي
17
00:00:43,206 --> 00:00:46,507
بايد يه سري شرط و شروط بذاريم
18
00:00:46,509 --> 00:00:50,111
وقتي که با هم نيستيم، مي تونم
مرداي هندي ديگه رو ببينم؟
19
00:00:50,113 --> 00:00:51,346
برو بيرون
20
00:00:54,150 --> 00:00:56,851
اوه استوارت دو تا سوال
21
00:00:56,853 --> 00:00:58,920
آکوامن جديد رو داري؟
22
00:00:58,922 --> 00:01:03,891
و اشکال نداره که تو
اتاق پشتيت گوشتمو دود کنم؟
23
00:01:03,893 --> 00:01:06,561
خب، از اونجايي که پرسيدي
24
00:01:06,563 --> 00:01:10,031
حدس مي زنم که
سوالت غير مستقيم نيست
25
00:01:10,867 --> 00:01:12,333
چرا داري گوشت دود مي کني؟
26
00:01:12,335 --> 00:01:15,169
و چرا داري آکوامن مي خوني؟
27
00:01:15,171 --> 00:01:18,906
مي خوام واسه ايمي سريال
خانه کوچک در چمنزار رو واسه
28
00:01:18,908 --> 00:01:22,343
تولدش درست کنم و مي خوام از
لحاظ تاريخي درست باشه
29
00:01:22,345 --> 00:01:25,813
و مي خوام بگم که قبل
اين که باحال بوده خوندمش
30
00:01:25,815 --> 00:01:28,282
وو، اين واقعا کار خوبيه
31
00:01:28,284 --> 00:01:30,918
ماجراي شام رو ميگه
آکوامن احمقانه است
32
00:01:30,920 --> 00:01:32,320
...اه
33
00:01:32,322 --> 00:01:35,189
تولد هالي و ايمي تو يه روز نيست؟
34
00:01:35,191 --> 00:01:37,525
آره ولي ما کار خاصي نمي کنيم
چون اون يه سالشه
35
00:01:37,527 --> 00:01:41,829
برنادت هم رو تخت داره استراحت مي کنه
و من تنبلم
36
00:01:41,831 --> 00:01:43,731
هي بچه ها
37
00:01:43,733 --> 00:01:45,933
هي
هي
38
00:01:45,935 --> 00:01:47,301
هاوارد
39
00:01:47,303 --> 00:01:48,770
راج
40
00:01:48,772 --> 00:01:51,072
ببخشيد
41
00:01:51,074 --> 00:01:53,441
واقعا؟ هنوز هم بيخيال نشديد؟
42
00:01:53,443 --> 00:01:56,644
من مي خوام که درستش کنم
ولي يه نفر بچه بازي در مياره
43
00:01:56,646 --> 00:01:59,280
اووه! معما دوست دارم
اوه، بذار ببينم
44
00:02:00,517 --> 00:02:02,016
اولين حدسم هاليِ
45
00:02:02,018 --> 00:02:04,285
ولي عجيبه که اون رو
متهم به بچه بودن بکنيد
46
00:02:04,287 --> 00:02:05,853
چون اون واقعا يه بچس
47
00:02:05,855 --> 00:02:07,255
فکر مي کنم منظورت استوارت بود
48
00:02:07,257 --> 00:02:10,425
سرش يه بوي شير خاصي رو ميده
49
00:02:12,562 --> 00:02:14,662
البته
50
00:02:14,664 --> 00:02:18,065
منو ميگه شلدون
به من ميگه بچه
51
00:02:18,067 --> 00:02:21,602
نه نميدونم، امروز ديدم لئونارد
کليداشو گذاشته تو دهنش
52
00:02:21,604 --> 00:02:24,739
تو يه مرد گنده اي
درست رفتار کن
53
00:02:24,741 --> 00:02:28,543
به عنوان کسي که کاميک آرچي گرفتي
دستت گنده تر از دهنت حرف مي زني
54
00:02:28,545 --> 00:02:31,746
هي گرگينه جاگهد
جاگهد بابات که نيست
55
00:02:31,748 --> 00:02:35,082
بيخيال بچه ها چند
ساله که دوستيد با هم، دعوا نکنيد
56
00:02:35,084 --> 00:02:36,117
من يه بليت اضافه
57
00:02:36,119 --> 00:02:37,919
واسه افتتاحيه ي آخرين جداي دارم
58
00:02:37,921 --> 00:02:40,288
مي خواستم بدمش به هاوارد
ولي واسه تو
59
00:02:40,290 --> 00:02:42,423
شما دو نفر دوران خوبي داشيد
60
00:02:42,623 --> 00:02:47,623
تيم ترجمه
The One Sub
با افتخار تقديم مي کند
61
00:02:48,623 --> 00:02:53,623
ناظر و سرپرست: کارن هاشمي
Instagram: Dr.Strange.96
62
00:03:02,490 --> 00:03:06,490
â™ھ The Big Bang Theory 11x11 â™ھ
The Celebration Reverberation
Original Air Date on December 14, 2017
63
00:03:08,492 --> 00:03:11,226
کي مي خواد آخرين جداي
رو بازم امشب ببينه؟
64
00:03:11,228 --> 00:03:13,128
پايه ام -
منم همينطور -
65
00:03:13,130 --> 00:03:16,031
خيلي خوب مي شد اون تيکه
هاييش رو که پلک زدم رو بتونم بببينم
66
00:03:16,934 --> 00:03:18,734
هي بچه ها برنامه ها عوض شده
67
00:03:18,736 --> 00:03:21,236
تولد هالي رو جشن مي گيرم
68
00:03:21,238 --> 00:03:25,440
مثل اينکه برنادت و هر کسي
که يه هيولاي بي قلب نيست
69
00:03:25,442 --> 00:03:27,643
فکر مي کنه که اين کارِ درسته
70
00:03:27,843 --> 00:03:29,843
من بچه ها رو دوست ندارم
ولي کيک تولد رو دوست دارم
71
00:03:30,781 --> 00:03:33,482
اوه، صبر کن از اون گلاي
شکري روش هست؟
72
00:03:33,484 --> 00:03:34,650
نمي دونم
73
00:03:34,652 --> 00:03:37,019
به ريسکش مي ارزه
74
00:03:37,021 --> 00:03:40,355
ولي اگه يهويي اعصابم خورد شد
و مجبور شدم يه هويي برم مي دوني واسه چيه
75
00:03:41,992 --> 00:03:44,526
بفرما
بفرما
76
00:03:45,296 --> 00:03:47,563
دوتاتون رو اونجا مي بينم
77
00:03:47,565 --> 00:03:49,164
شوخي ميکني؟
78
00:03:49,166 --> 00:03:50,933
منو به تولد هالي دعوت نمي کني؟
79
00:03:50,935 --> 00:03:53,602
من پدرخونده شم
اين يه معني مي ده
80
00:03:53,604 --> 00:03:56,939
يا اينو گوش کن
معني نميده
81
00:03:57,708 --> 00:03:59,041
خيلي خب، ديگه کافيه
82
00:03:59,043 --> 00:04:02,778
اين دعوا يا بايد تموم شه
يا بايد خيلي سرگرم کننده تر بشه
83
00:04:02,780 --> 00:04:06,682
بابتش نگران نباش چون
من ديگه حوصله جر و بحث ندارم
84
00:04:11,789 --> 00:04:14,256
مي دونم سرت خيلي شلوغه
85
00:04:14,258 --> 00:04:17,392
ولي کي مي توني بابت اون
گلاي رو کيک يه جواب مطمئن بهمون بدي؟
86
00:04:19,763 --> 00:04:21,096
هي
87
00:04:21,098 --> 00:04:22,664
هي، چي مي خوني؟
88
00:04:22,666 --> 00:04:24,099
اوه، نامه کريسمس برادرته
89
00:04:24,101 --> 00:04:25,334
اه
90
00:04:25,336 --> 00:04:28,003
اگه يه عکس فرستاده که
توش زنش و بچه هاشو
91
00:04:28,005 --> 00:04:30,939
سگش و اسباش همه
پيژامه هاشونو ست کردن
92
00:04:30,941 --> 00:04:33,141
خواهش مي کنم که بسوزونش
93
00:04:33,143 --> 00:04:36,011
اه، پيژامه هاي مردم يه ذره
اسب روشون هست
94
00:04:36,013 --> 00:04:39,047
و اسب هام يه ذره
مردم روشون هست
95
00:04:39,049 --> 00:04:42,117
فقط دنبال يه بهونه است تا
راجع به اينکه زندگيش چقدر عاليه شر و ور بگه
96
00:04:42,119 --> 00:04:43,185
اوه بيخيال، خوبه که
97
00:04:43,187 --> 00:04:44,720
اون سازمان غير انتفاعي که
باهاشون کار مي کنه رو يادته؟
98
00:04:44,722 --> 00:04:46,989
تو رواندا دارن يه بيمارستان مي سازن
99
00:04:46,991 --> 00:04:50,425
منو ببينيد
دارم تو رواندا يه بيمارستان مي سازم
100
00:04:50,427 --> 00:04:53,662
نکته ي خوبي بود
اينطوري راجع بهش فکر نکرده بودم
101
00:04:53,664 --> 00:04:56,265
سلام -
هي -
102
00:04:56,267 --> 00:04:59,334
خب اين واسه تولد ايميِ
مي تونم بذارمش اينجا؟
103
00:04:59,336 --> 00:05:00,569
البته، چي هست؟
104
00:05:00,571 --> 00:05:02,371
يه کره گير
105
00:05:02,373 --> 00:05:04,506
اه، من اينو واسش گرفته بودم
106
00:05:04,508 --> 00:05:09,144
واسه سوپرايز شام تولدشه
که به سبک فرانتير ها مي خوام درستش کنم
(frontier)
107
00:05:09,146 --> 00:05:10,545
مي خوام واسش
108
00:05:10,547 --> 00:05:13,215
نون هاردتک
گوشت آب پز شده نمکي
109
00:05:13,217 --> 00:05:17,619
و به خاطر اين که يه روز خاصه
يه مقدار شيره درخت که بشه جويدش
110
00:05:17,621 --> 00:05:20,122
خوبه؟
111
00:05:20,124 --> 00:05:22,224
با غذاهاي ديگه مقايسه کني نه
112
00:05:22,226 --> 00:05:25,894
با قسمتاي ديگه ي درخت
مقايسه کني؟ اوهوم
113
00:05:26,997 --> 00:05:30,666
و بعد از شام
به خاطر تولدش بهش دخول مي کنم
114
00:05:30,668 --> 00:05:34,503
به نظرتون اين هم از
لحاظ تاريخي درسته؟
115
00:05:34,505 --> 00:05:36,938
فرض مي کنم که مثل
بقيه چيزهاي فرانتير ها
116
00:05:36,940 --> 00:05:39,107
خسته کننده و کوتاه باشه
117
00:05:40,144 --> 00:05:41,710
تو خسته کننده و کوتاهي
118
00:05:46,984 --> 00:05:51,720
هي استوارت تو
مياي تولد هالي ديگه؟
119
00:05:51,722 --> 00:05:52,688
حتما
120
00:05:52,690 --> 00:05:55,090
به علاوه اينکه من اونجا
زندگي مي کنم و دعوت شدم
121
00:05:55,092 --> 00:05:57,859
پس همين الانش هم از دهمين
جشن تولدم بهتره
122
00:05:57,861 --> 00:06:00,662
عاليه، مي توني چند تا چيز بياري؟
123
00:06:00,664 --> 00:06:01,596
البته چي لازم داري؟
124
00:06:01,598 --> 00:06:02,964
بادکنک
نوار
125
00:06:02,966 --> 00:06:04,433
يخ، اسنک، خونه بادي
صورت رنگ کن
126
00:06:04,435 --> 00:06:07,002
و چند تا بچه که حاضرن
دروغ بگن
127
00:06:07,004 --> 00:06:09,971
و بگن که منو از کلاس پدر و مني
که هيچوقت نرفتم مي شناسن
128
00:06:09,973 --> 00:06:12,374
تو و هالي هر هفته کجا مي ريد؟
129
00:06:12,376 --> 00:06:14,476
مسئله مهم اينه که با هم هستيم
130
00:06:14,478 --> 00:06:18,347
و وقتي فيلم خيلي
خشن بشه من جلوي چشماشو مي گيرم
131
00:06:18,349 --> 00:06:21,383
خيلي نگران اين جشن نشو
132
00:06:21,385 --> 00:06:22,684
اوه يه سالشه
يادش نمي مونه
133
00:06:22,686 --> 00:06:25,620
چند روز پيش شصت پاشو
نشونش دادم تعجب کرده بود
134
00:06:27,791 --> 00:06:29,925
واسه بچه نيست
واسه برنادتِ
135
00:06:29,927 --> 00:06:31,159
احساس گناه مي کنه
136
00:06:31,161 --> 00:06:33,762
بابت تمام چيزهاي که
داره از هالي از دست ميده
137
00:06:33,764 --> 00:06:35,097
خيلي خب
138
00:06:35,099 --> 00:06:37,032
عمو استوارت هواتو داره
139
00:06:37,034 --> 00:06:39,234
هيچ پارتي
مثل پارتي استوارت نميشه
140
00:06:39,236 --> 00:06:42,971
چون استوارت هيچوقت به
پارتي دعوت نميشه
141
00:06:47,277 --> 00:06:50,178
برق رفته؟
142
00:06:50,180 --> 00:06:52,414
نمي دونم منظورتون از برق چيه خانم
143
00:06:52,416 --> 00:06:56,885
من فقط يه پسر کشاورزم
که تو يه خونه کوچيک در چمنزار زندگي مي کنم
144
00:07:01,325 --> 00:07:03,592
خوشحالم که خوشت اومده
145
00:07:03,594 --> 00:07:05,994
مي خواستم واسه تولدت
يه کار خاصي بکنم
146
00:07:05,996 --> 00:07:10,198
اوه، کردي، کردي
عاليه
147
00:07:10,200 --> 00:07:11,867
مي دوني که تولدم فرداست درسته؟
148
00:07:11,869 --> 00:07:15,337
اين فقط مرحله اول
تولد آخر هفته ايته
149
00:07:15,339 --> 00:07:19,508
حالا، افتخار اين رو بهم ميدين که
به يه شام به سبک فرانتير
150
00:07:19,510 --> 00:07:21,309
که تماما صحيحِ ملحق شين؟
151
00:07:21,311 --> 00:07:24,146
باور نمي کنم اين
کارو کردي اين عاليه
152
00:07:24,148 --> 00:07:26,047
اوه، چيز خاصي نيست
153
00:07:26,049 --> 00:07:28,950
محض اطلاع بگم
چيز خاصي بود
154
00:07:29,987 --> 00:07:32,554
شکست نفسي مي کردم
متوجه شدي درسته؟
155
00:07:32,556 --> 00:07:33,822
مثل روز روشن
156
00:07:33,824 --> 00:07:35,023
خب، اميدوارم گرسنه باشي
157
00:07:35,025 --> 00:07:36,224
اوه دارم ضعف مي کنم
158
00:07:36,226 --> 00:07:39,428
اوه، خوبه، گرسنگي
با اون دوران کاملا مطاقبت داره
159
00:07:41,098 --> 00:07:42,831
اگه مالاريا داري و
160
00:07:42,833 --> 00:07:44,666
و به آمريکايي هاي بومي
ذره اي اعتماد هم نداري
161
00:07:44,668 --> 00:07:46,334
بايد بگم که داريم مي ترکونيم
162
00:07:47,638 --> 00:07:48,937
اون کره است؟
163
00:07:48,939 --> 00:07:50,005
بله
164
00:07:50,007 --> 00:07:51,573
ولي همشو با يه بيسکويت تموم نکن
165
00:07:51,575 --> 00:07:53,141
نه ساعت طول کشيد تا درستش کردم
166
00:07:54,311 --> 00:07:56,711
آرنجم مثل اين کره ساز ها شده
167
00:07:56,713 --> 00:07:59,481
مي دونم که فقط تو روز تولدم
سکس مي کنيم
168
00:07:59,483 --> 00:08:02,184
ولي نمي دونم که تا نيمه شب
بتونم طاقت بيارم
169
00:08:02,186 --> 00:08:05,187
اوه، خب خوشحال ميشي
اگه طاقت بياري
170
00:08:05,189 --> 00:08:06,888
همه مي دونن که بهترين فورپلي
(foreplay)
171
00:08:06,890 --> 00:08:09,524
پايبندي و سفت و سخت
به يه برنامه مشخصه
172
00:08:13,497 --> 00:08:15,397
هي داري چيکار مي کني؟
173
00:08:15,399 --> 00:08:17,732
مي خوام منم يه نامه کريسمس بنويسم
174
00:08:17,734 --> 00:08:19,000
پس مي خوام از تمام کارهاي
175
00:08:19,002 --> 00:08:20,936
باحالي که اين سال انجام داديم يه ليست بسازم
176
00:08:20,938 --> 00:08:22,971
اوه، جالبه
مي تونم کمک کنم؟
177
00:08:22,973 --> 00:08:26,975
آره مي توني يه
کار باحالي که امسال انجام داديم بهم بگي؟
178
00:08:26,977 --> 00:08:30,545
خب کاراي هر دوتامون داره خوب پيش ميره
179
00:08:30,547 --> 00:08:34,115
البته پروژه منو نيرو
هوايي که برداشت برد
180
00:08:34,117 --> 00:08:37,619
تو هم فروش داروهات
همچين ديوونه کننده نيست
181
00:08:37,621 --> 00:08:41,690
مي نويسيم
هنوز هم مشغول به کاريم
182
00:08:41,692 --> 00:08:44,326
اوه، دومين سالگرد
ازدواجمون بود
183
00:08:44,328 --> 00:08:45,594
آره
184
00:08:45,596 --> 00:08:47,529
ولي يه جورايي يادمون رفت
185
00:08:47,531 --> 00:08:50,565
بنويس
هنوز هم متاهليم
186
00:08:51,768 --> 00:08:54,903
عاليه، اوکي
187
00:08:54,905 --> 00:08:55,971
خيلي خب، يه شروعه
188
00:08:55,973 --> 00:08:58,874
ديگه چي؟
189
00:09:01,311 --> 00:09:05,447
مي دوني
شايد همين کافيه
190
00:09:07,351 --> 00:09:10,252
بيا عکسامونو نگاه کنيم
شايد چيزي يادمون بياد
191
00:09:11,788 --> 00:09:13,421
اون عکس چيه؟
192
00:09:13,423 --> 00:09:16,024
اوه، يه خال رو پشتمه
193
00:09:17,794 --> 00:09:20,195
مي خواستم مطمئن شم که رشد نمي کنه
194
00:09:20,197 --> 00:09:22,797
چطوري از پشتت عکس گرفتي؟
195
00:09:22,799 --> 00:09:26,101
شلدون گرفت
ما يه جورايي رفيق خالي همديگه ايم
196
00:09:27,804 --> 00:09:29,170
هي، اون عکس بامزه ايه
197
00:09:29,172 --> 00:09:31,306
اين عکس همون روزي نيست
که ما تقريبا رفتيم ساحل؟
198
00:09:31,308 --> 00:09:32,507
روز يادبود؟
199
00:09:32,509 --> 00:09:34,709
نه اين واسه اون روزيه که
تقريبا رفتيم کوه
200
00:09:34,711 --> 00:09:35,944
اوه
201
00:09:35,946 --> 00:09:37,045
کاليفرنيا همينش عاليه
202
00:09:37,047 --> 00:09:38,380
آدم مي تونه تقريبا بره کوه
203
00:09:38,382 --> 00:09:40,448
و روزاي بعدي تقريبا بره ساحل
204
00:09:40,450 --> 00:09:41,917
آره
205
00:09:48,859 --> 00:09:50,592
ببين، متاسفم که تو رو
206
00:09:50,594 --> 00:09:52,727
به تولد هالي دعوت نکردم
کار خوبي نبود
207
00:09:52,729 --> 00:09:55,096
و البته که دوست دارم
که تو اونجا باشي
208
00:09:55,098 --> 00:09:57,632
ممنون
209
00:09:57,634 --> 00:09:59,200
منم دوست دارم که اونجا باشم
210
00:09:59,202 --> 00:10:02,837
عاليه، چون فردا وقشته
و ميخوام که تو برنامه ريزيش رو انجام بدي
211
00:10:04,675 --> 00:10:05,874
چي؟
212
00:10:05,876 --> 00:10:07,208
استوارت مي خواست کمک کنه
213
00:10:07,210 --> 00:10:09,844
ولي کلينيک رايگانه يه
جاي خالي واسه کونولوسکوپي داشت
214
00:10:09,846 --> 00:10:11,780
و اونم خودشو چپوند اونجا
215
00:10:11,782 --> 00:10:16,217
پس پس تو فقط به خاطر
اين معذرت خواهي مي کني چون يه چيزي لازم داري؟
216
00:10:16,219 --> 00:10:20,121
آره و فکر مي کنم که
اعتراف به اين موضوع نشون ميده که آدم بالغيم
217
00:10:20,123 --> 00:10:22,357
خب، اين بي احتراميه
218
00:10:22,359 --> 00:10:25,160
درسته
کمک مي کني يا نه؟
219
00:10:25,162 --> 00:10:27,228
نه، بهت کمک نمي کنم
220
00:10:29,066 --> 00:10:32,000
ولي به هالي کمک مي کنم
221
00:10:32,002 --> 00:10:34,669
اون دختر خونده منه
و من دوسش دارم
222
00:10:34,671 --> 00:10:36,538
و يه عالمه لطف از
223
00:10:36,540 --> 00:10:40,475
پارتي سينمون مونده که بايد جبران کنم پس
224
00:10:40,477 --> 00:10:43,645
اميدوارم از چيزايي که وقتي مي جويشون
صدا ميدن خوشش بياد
225
00:10:43,647 --> 00:10:46,848
اون آدمه
حيوون نيست
226
00:10:46,850 --> 00:10:49,784
ولي اگه جواب
بده خوب ميشه
227
00:10:52,155 --> 00:10:54,155
چيز ديگه ي لازم نداري؟
228
00:10:54,157 --> 00:10:56,024
نه مرسي
229
00:10:56,026 --> 00:10:57,659
فکر مي کنم کافي باشه
230
00:10:57,661 --> 00:11:00,228
مطمئني هنوز يه عالمه
چربي گوشت خوک مونده
231
00:11:00,230 --> 00:11:01,930
البته اگه نخوريمش
232
00:11:01,932 --> 00:11:04,799
فکر مي کنم بتونم به صابون تبديلش کنيم
233
00:11:04,801 --> 00:11:07,302
ممکنه مزش هم بهتر باشه
234
00:11:09,840 --> 00:11:12,841
فکر مي کنم بهتره من
برم و رو اين مبل بشينم
235
00:11:12,843 --> 00:11:13,975
اوه عاليه
236
00:11:13,977 --> 00:11:16,478
پس بهتره که به
مرحله دو بريم
237
00:11:16,480 --> 00:11:18,847
لاس زدن
238
00:11:19,683 --> 00:11:21,549
اووه
239
00:11:23,320 --> 00:11:27,722
دوست داري يه مقدار
از شعر هاي قرن 19 برات بخونم؟
240
00:11:27,724 --> 00:11:29,858
اوکي
241
00:11:29,860 --> 00:11:30,925
اوه، اينه
242
00:11:30,927 --> 00:11:33,361
روزي روزگاري در
شهر ترا هوت يک کشيش
243
00:11:33,363 --> 00:11:37,198
بود که يه گوسفند و
يک بزغاله خريد
244
00:11:37,200 --> 00:11:39,267
صبر کن يه لحظه
245
00:11:39,269 --> 00:11:41,069
يه مقدار گرم نشده هوا؟
246
00:11:41,071 --> 00:11:44,072
خب هنوز اصلا به جاهاي
شيطونيش نرسيدم
247
00:11:44,074 --> 00:11:46,541
نه جدي ميگم
248
00:11:46,543 --> 00:11:49,310
فکر نمي کني غذا مشکل داشت؟
249
00:11:49,312 --> 00:11:53,114
اسکالوپ فرانتير؟
فکر نمي کنم
250
00:11:53,116 --> 00:11:55,884
شکمم يه مقدار
عجيب غريب شده
251
00:11:55,886 --> 00:11:58,219
آره
منم همينطور
252
00:11:58,221 --> 00:12:02,123
فکر مي کنم که اولين
نشانه هاي حشري شدنه
253
00:12:09,099 --> 00:12:11,566
نه اين حس خوبي نيست
254
00:12:11,568 --> 00:12:14,769
هي اين حرفاي سکسي رو نگه دار واسه تو اتاق
255
00:12:16,006 --> 00:12:18,373
مي دوني اگه منو ببخشي
256
00:12:18,375 --> 00:12:21,976
من برم دستشويي
257
00:12:26,483 --> 00:12:27,916
شلدون؟
258
00:12:27,918 --> 00:12:29,117
يه دقيقه ديگه ميام بيرون
259
00:12:29,119 --> 00:12:31,286
يه دقيقه وقت ندارم
260
00:12:36,661 --> 00:12:39,996
باور نمي کنم همه اين چيزا رو
تو يه روز آماده کردي
261
00:12:39,998 --> 00:12:43,065
اگه بيشتر وقت داشتم
مي تونستم گروه مرد آبي رو هم رديف کنم
262
00:12:43,835 --> 00:12:45,768
يکيشون ميره
همون لباس شويي که من ميرم
263
00:12:45,770 --> 00:12:47,570
که ازش متنفره
264
00:12:47,572 --> 00:12:50,740
واقعا نجاتم دادي
265
00:12:50,742 --> 00:12:52,642
واسه تو نيست
واسه هاليِ
266
00:12:52,644 --> 00:12:54,176
و مطمئنم اگه
267
00:12:54,178 --> 00:12:58,314
مي دونست چه خبره يا مي شناختت
ازت تشکر مي کرد
268
00:13:05,857 --> 00:13:07,390
صبح بخير
269
00:13:07,392 --> 00:13:09,125
تولدت مبارک
270
00:13:09,127 --> 00:13:11,627
آره، البته
271
00:13:13,431 --> 00:13:15,765
اصلا تونستي بخوابي؟
272
00:13:15,767 --> 00:13:18,901
نه، تو؟
273
00:13:18,903 --> 00:13:21,671
تو توالت از هوش رفتم
274
00:13:21,673 --> 00:13:24,573
نمي دونم اگه اون حساب ميشه يا نه
275
00:13:24,575 --> 00:13:26,275
حالت بهتر شده؟؟
276
00:13:26,277 --> 00:13:28,477
حالم داغونه
277
00:13:30,181 --> 00:13:32,682
خب
278
00:13:32,684 --> 00:13:35,751
الان عشق بازي کنيم؟
279
00:13:35,753 --> 00:13:39,221
چطور مي توني به سکس فکر کني؟
280
00:13:39,223 --> 00:13:42,725
هي من يه مردم مثل
بقيه نياز هاي ساليانه دارم
281
00:13:42,727 --> 00:13:45,027
و به علاوه ي اين
282
00:13:45,029 --> 00:13:47,396
سنت تولدمونه
283
00:13:49,267 --> 00:13:51,167
فکر مي کني مي توني در حالي که
284
00:13:51,169 --> 00:13:54,370
من بدون تکون خوردن دراز بکشم
و بدون دست زدن بهم کارتو بکني؟
285
00:13:56,174 --> 00:13:58,374
تلاشمو مي کنم
286
00:14:04,248 --> 00:14:06,649
بازم مي خواي؟
287
00:14:08,853 --> 00:14:10,319
صبح بخير
288
00:14:10,321 --> 00:14:12,488
صبح بخير
289
00:14:12,490 --> 00:14:15,057
فرن رو زنده نگه داشتيم؟
فرن کيه؟
290
00:14:16,928 --> 00:14:19,829
نه the فرن
اوني که تو دستشوييِ
291
00:14:19,831 --> 00:14:23,466
واقعا اون چيز قهوه اي رو
بهش ميگي زنده؟ باشه
292
00:14:23,468 --> 00:14:26,635
خب، چند ساعته مشغول اين کاري؟
293
00:14:26,637 --> 00:14:28,237
اوه، چند ساعتي ميشه
294
00:14:28,239 --> 00:14:31,807
يه وقت استراحتي گرفتم تا
رکوردمو تو ماريو کارت بشکنم
295
00:14:31,809 --> 00:14:33,275
خب، تونستي؟
296
00:14:33,277 --> 00:14:35,878
رو تخته مي بينيش؟
297
00:14:35,880 --> 00:14:37,380
خيلي خب، اين احمقانه است
298
00:14:37,382 --> 00:14:39,081
زندگي ما عاليه
299
00:14:39,083 --> 00:14:40,316
منم همين فکر رو مي کنم
300
00:14:40,318 --> 00:14:42,418
پس اين چرا
انقدر اذيتت ميکنه؟
301
00:14:42,420 --> 00:14:45,988
فکر مي کنم همه دارن
رو به جلو حرکت مي کنن
302
00:14:45,990 --> 00:14:47,356
ولي ما گير کرديم
303
00:14:47,358 --> 00:14:48,824
منظورت چيه؟
304
00:14:48,826 --> 00:14:50,960
خب، ما دو ساله ازدواج کرديم
305
00:14:50,962 --> 00:14:52,561
نبايد راجع به حرکت
بعديمون يه فکري بکنيم؟
306
00:14:52,563 --> 00:14:55,331
مثل خريدن يه خونه
يا بچه دار شدن؟
307
00:14:55,333 --> 00:14:57,033
ببين، من مي خوام همه ي اون
کارا رو يه روزي انجام بدم
308
00:14:57,035 --> 00:14:59,201
ولي يه سري کار هست
که بايد قبلش انجام بديم
309
00:14:59,203 --> 00:15:00,336
اوکي، مثل چي؟
310
00:15:00,338 --> 00:15:03,939
نمي دونم، لاغر
بمونيم و پول داشته باشيم
311
00:15:03,941 --> 00:15:06,042
نه نه
جدي مي گم
312
00:15:06,044 --> 00:15:08,644
اگه چيزي هست که مي خوايم
بهتره شروع کنيم
313
00:15:08,646 --> 00:15:12,048
خب، ما هيچوقت با هم
به يه سفر بزرگ نرفتيم
314
00:15:12,050 --> 00:15:13,783
خوشحال ميشم اينکارو بکنيم
315
00:15:13,785 --> 00:15:14,984
خيلي خب، اين يه چيزيه
واسه نامه ات
316
00:15:14,986 --> 00:15:17,753
سفر رفتن رو در نظر گرفتيم
317
00:15:18,623 --> 00:15:20,322
يه سفر يه روزه است
318
00:15:20,324 --> 00:15:23,159
ولي مي تونيم با قايق
به کاتالينا ببريم
319
00:15:23,161 --> 00:15:24,827
عاليه، بزن بريم
320
00:15:24,829 --> 00:15:27,730
ايمي تو دستشوييِ
و من بايد
321
00:15:33,404 --> 00:15:35,938
صداي اقيانوس رو همين الان هم مي شنوم
322
00:15:38,509 --> 00:15:41,477
اوکي، ممنون که خبر دادي
323
00:15:41,479 --> 00:15:43,112
هي چه خبر شده؟
324
00:15:43,114 --> 00:15:45,948
بچه هاي خواهر برنادت مريضن و نميان
325
00:15:45,950 --> 00:15:49,819
ولي تنها دليلي که کيک فنجوني ها
مخصوص گياه خواراست اونان
326
00:15:50,855 --> 00:15:53,255
پارتي چطور پيش ميره
خوب
327
00:15:53,257 --> 00:15:56,025
عاليه، هر لحظه ممکنه
دوستامون برسن
328
00:15:56,027 --> 00:15:59,195
اونا تنها کسايين که دعوت کردي؟
329
00:15:59,197 --> 00:16:01,831
بچه هاي کلاس پدر و من چي؟
330
00:16:01,833 --> 00:16:03,132
ااوه، بزرگ شو
331
00:16:06,471 --> 00:16:07,903
اوه
332
00:16:07,905 --> 00:16:09,205
چيه؟
333
00:16:09,207 --> 00:16:11,307
غذا رو نذاشتم تو يخچال
334
00:16:11,309 --> 00:16:14,143
مي ترسي که خوب شه؟
335
00:16:17,348 --> 00:16:19,615
حالت چطوره؟
336
00:16:19,617 --> 00:16:23,652
شکمم درد ميکنه
سردمه
337
00:16:23,654 --> 00:16:25,988
دهنم مزه ي عجيبي ميده
338
00:16:25,990 --> 00:16:27,456
قورت دادن درد مي کنه
339
00:16:27,458 --> 00:16:29,625
و چشامم يه کمي دو تا مي بينه
340
00:16:29,627 --> 00:16:31,260
آره
341
00:16:31,262 --> 00:16:32,995
منم بهترم
342
00:16:40,938 --> 00:16:43,272
خب اين پارتي يه فاجعه است
343
00:16:43,274 --> 00:16:44,306
تقصير رو گردن پارتي ننداز
344
00:16:44,308 --> 00:16:46,575
مي دوني چند تا لطف
رو واسه ياروي
345
00:16:46,577 --> 00:16:49,678
خونه بادي پيش کشيدم تا
واندر وومن رو بهم بده
346
00:16:50,281 --> 00:16:52,982
اون واندر وومنِ؟
347
00:16:54,318 --> 00:16:56,085
از لحاظ فني
نسخه چينيشه که اسمش
348
00:16:56,087 --> 00:16:59,054
خانم شاد و قوي در لباس شناست
349
00:16:59,056 --> 00:17:01,757
پس حرفمو پس ميگيرم
پارتي فوق العاده اي
350
00:17:01,759 --> 00:17:04,293
خب تو مي توني اينجا بشيني و اخم کني
351
00:17:04,295 --> 00:17:06,295
من ميرم اولين تولد هالي رو جشن ميگريم
352
00:17:06,297 --> 00:17:09,131
که خودم برنامه شو ريختم
بدون کمک تو
353
00:17:09,133 --> 00:17:10,633
چيکار مي کني؟
354
00:17:10,635 --> 00:17:13,502
خونه باديِ
ميرم روش بپرم
355
00:17:14,605 --> 00:17:16,338
بايد کفشاتو در بياري
356
00:17:16,340 --> 00:17:17,873
قبل اينکه بري داخل
357
00:17:20,311 --> 00:17:21,844
مي دوني چيه؟
358
00:17:21,846 --> 00:17:24,980
من نگران پارتي دخترمم
359
00:17:24,982 --> 00:17:27,183
نيازي به اين رفتار تو ندارم
360
00:17:27,185 --> 00:17:28,751
خب من واسه اين خيلي کار کردم
361
00:17:28,753 --> 00:17:30,819
و تو حتي بهم نگفتي ممنون
362
00:17:30,821 --> 00:17:31,954
اوه، ببخشيد ممنون
363
00:17:31,956 --> 00:17:33,155
ممنون که بخاطر تمامي مشکلات
364
00:17:33,157 --> 00:17:34,657
تو زندگيت منو مقصر مي دوني
365
00:17:34,659 --> 00:17:37,426
ممنون به خاطر به هم زدن رفاقتمون
366
00:17:37,428 --> 00:17:38,761
خواهش مي کنم
367
00:17:38,763 --> 00:17:41,797
و ممنون که تو هم اين همه سال منو مسخره کردي
368
00:17:41,799 --> 00:17:45,034
ممنون که برام راحت ترش کردي
369
00:17:45,036 --> 00:17:47,570
چرا انقدر ديوسي؟
370
00:17:47,572 --> 00:17:51,740
چون تو بهترين دوستمي و
داري ناراحتم مي کني
371
00:17:51,742 --> 00:17:54,543
خب تو هم بهترين دوست مني و داري
ناراحتم مي کني
372
00:17:56,681 --> 00:17:58,847
باور نمي کنم که هولم دادي
373
00:18:01,319 --> 00:18:03,052
باور نمي کنم تو منو هول دادي
374
00:18:03,054 --> 00:18:04,853
ولي حال داد نه؟
375
00:18:04,855 --> 00:18:07,223
آره بازم؟ حتما
376
00:18:08,759 --> 00:18:11,093
اوکي، حالا با هم
377
00:18:12,830 --> 00:18:14,129
اوه عالي بود
378
00:18:14,131 --> 00:18:17,333
آره اوکي اين بار اول
زانو بعد پا
379
00:18:17,335 --> 00:18:19,602
يک دو سه
380
00:18:20,371 --> 00:18:23,272
بازم بازم
381
00:18:25,775 --> 00:18:26,808
سلام
382
00:18:26,810 --> 00:18:28,158
هي -
اومديد -
383
00:18:28,160 --> 00:18:29,826
حالتون چطوره؟
384
00:18:29,828 --> 00:18:30,760
بهتريم
385
00:18:30,762 --> 00:18:32,028
بايد اسم اون کتابا رو ميذاشتن
386
00:18:32,030 --> 00:18:34,064
خانه اي بيرون از چمن زار
387
00:18:35,601 --> 00:18:37,167
هالي بيداره و آماده پارتيه
388
00:18:37,169 --> 00:18:38,168
الان ميام
389
00:18:38,170 --> 00:18:39,870
اوه، من مي خوام دختر
جشنمونو ببينم
390
00:18:39,872 --> 00:18:41,104
منم همينطور
391
00:18:41,106 --> 00:18:43,707
اگه مي خواي پوشک دختر جشنوتو عوض کني
392
00:18:43,709 --> 00:18:45,842
شانس آوردي
393
00:18:46,912 --> 00:18:49,646
مي دوني
394
00:18:49,648 --> 00:18:51,481
هنوز تولدته
395
00:18:51,483 --> 00:18:52,716
آره
396
00:18:52,718 --> 00:18:54,150
و
397
00:18:54,152 --> 00:18:57,554
حال هر دوتامون بهتره
398
00:18:58,557 --> 00:19:00,891
درسته
399
00:19:00,893 --> 00:19:02,826
و هيچکي تو اون خونه بادي نيست
400
00:19:02,828 --> 00:19:04,427
نه
401
00:19:04,429 --> 00:19:07,364
عاليه
402
00:19:07,366 --> 00:19:08,565
بريم يه ذره بپر بپر کنيم
403
00:19:08,567 --> 00:19:10,867
و بعد يه اتاق پيدا
کنيم بهت دخول کنم
404
00:19:13,933 --> 00:19:20,833
ناظر و سرپرست: کارن هاشمي
Instagram: Dr.Strange.96