1 00:00:01,597 --> 00:00:05,132 چرا دارن چهار تا آواتار ديگه ميسازن؟ 2 00:00:05,134 --> 00:00:07,535 اوليش همچين مالي هم نبود 3 00:00:07,537 --> 00:00:09,904 چي داري ميگي! تو عاشق اون فيلم بودي 4 00:00:09,906 --> 00:00:11,906 حتي واسه هالووين هم مثل يه آواتار لباس پوشيدي 5 00:00:11,908 --> 00:00:16,043 يادمه، خيلي لباس هم لازم نداشت 6 00:00:16,045 --> 00:00:18,045 سلام بچه ها 7 00:00:18,047 --> 00:00:19,380 هي - هي - 8 00:00:19,382 --> 00:00:22,416 ام، امروز روز خاصيه 9 00:00:22,418 --> 00:00:26,086 يه چيزي بخريد، تا کاميک فروشيتونو از ورشکستگي نجات بديد 10 00:00:26,088 --> 00:00:28,055 خب! خيلي زشت شد 11 00:00:28,057 --> 00:00:29,890 راستش امروز ميخواستم اينو پس بيارم 12 00:00:29,892 --> 00:00:31,592 مشکلش چيه؟ 13 00:00:31,594 --> 00:00:33,460 تمومش کردم 14 00:00:34,397 --> 00:00:37,865 از موضوعاتي که براي من جالبه صحبت کنيم 15 00:00:37,867 --> 00:00:40,768 کسي مقاله اي که راجع به بيت کوين رو فرستادم خوند؟ 16 00:00:40,770 --> 00:00:42,670 آره، باورم نميشه يه دونه بيت کوين 17 00:00:42,672 --> 00:00:45,072 پنج هزار تا مي ارزه 18 00:00:45,074 --> 00:00:48,776 صب کن بينم، چند سال پيش يه سري (بيت کوين) جمع نکرديم؟ 19 00:00:48,778 --> 00:00:50,911 هفت سال پيش بود 20 00:00:51,111 --> 00:00:52,111 اوه، آره يادمه 21 00:00:53,349 --> 00:00:55,316 واقعا؟ تنها چيزي که من از هفت سال پيش يادمه اينه 22 00:00:55,318 --> 00:00:59,053 که آهنگ تيک تاک کِشا رو نمي تونستم از ذهنم پاک کنم 23 00:00:59,055 --> 00:01:02,756 â™ھ Tik Tok, on the clock... â™ھ وو خوش اومدي/برگشتي کشا 24 00:01:04,193 --> 00:01:05,693 نه، مطمئنم که ما يه سري جمع کرديم 25 00:01:05,695 --> 00:01:08,329 يادمه که تو اتاق تو نشسته بوديم و برنامه رو مي نوشتيم 26 00:01:08,331 --> 00:01:10,497 يادمه که آخرش يه مقداري گيرمون اومد 27 00:01:10,499 --> 00:01:13,834 واي، هر کدومش پنج هزار تا مي ارزه 28 00:01:13,836 --> 00:01:17,304 خيلي پول ميشه و قبول کرديم که درآمدشو سهم کنيم 29 00:01:17,306 --> 00:01:20,874 چون من اونجا بودم کاملا يادم مي آد 30 00:01:21,944 --> 00:01:24,144 باورم نميشه که يادمون رفته بود 31 00:01:24,146 --> 00:01:25,212 خيلي عجيب هم نيست 32 00:01:25,214 --> 00:01:27,047 اون موقع که به دستشون آورديم رسما بي ارزش بودن 33 00:01:27,049 --> 00:01:29,316 کاش مي دونستم چقدر داريم 34 00:01:29,318 --> 00:01:30,918 شلدون تو بايد يادت باشه 35 00:01:30,920 --> 00:01:32,386 البته که يادمه 36 00:01:32,388 --> 00:01:34,755 اوه، آره من و اون کاملا يادمونه 37 00:01:35,558 --> 00:01:38,058 بهشون بگو شلدون 38 00:01:39,295 --> 00:01:42,429 (هفت سال پيش) باورم نميشه هنوز آواتار رو نديدي 39 00:01:42,431 --> 00:01:43,764 مشکلت چيه تو؟ 40 00:01:43,766 --> 00:01:45,299 پني و من تازه با هم دوست شديم 41 00:01:45,301 --> 00:01:47,201 و ميدوني از شلوغي خيلي خوشم نمياد 42 00:01:47,203 --> 00:01:49,436 چون مي ترسي پني کس ديگه اي رو پيدا کنه و ولت کنه؟ 43 00:01:49,438 --> 00:01:50,971 وحشت زده ام 44 00:01:52,074 --> 00:01:53,474 آره به جاي بيرون رفتن 45 00:01:53,476 --> 00:01:55,976 خونه مي موني و همش دخول مي کني 46 00:01:55,978 --> 00:02:00,748 خب، نمي خواستم بگم ولي شنديدنشو دوست دارم 47 00:02:01,584 --> 00:02:05,319 آره مامان واسه شام برمي گردم 48 00:02:05,321 --> 00:02:09,156 نه من با شکلات اشتهامو کور نمي کنم 49 00:02:10,026 --> 00:02:11,925 اوه، بريسکت درست کردي؟ 50 00:02:11,927 --> 00:02:13,460 شش ميام خونه 51 00:02:15,598 --> 00:02:16,864 چطوره يه برنامه دسته جمعي بچينيم؟ 52 00:02:16,866 --> 00:02:19,099 من پني رو ميارم تو هم مامانتو بيار 53 00:02:20,136 --> 00:02:21,302 اوه، شوخياتو بکن 54 00:02:21,304 --> 00:02:23,037 ولي قرار من واسم حساب پس انداز درست کرده 55 00:02:23,039 --> 00:02:24,238 واسه تو چي؟ 56 00:02:25,975 --> 00:02:27,474 هي بچه ها هي 57 00:02:27,476 --> 00:02:28,842 اوه، استوارت به اين فکر مي کردم 58 00:02:28,844 --> 00:02:30,678 تو بيت کوين هم قبول مي کني؟ 59 00:02:30,680 --> 00:02:33,881 خب، نمي دونم چي هستش ولي توش کوين هست coin: سکه 60 00:02:33,883 --> 00:02:38,952 و تو دستگاه پول شمار من نيست پس آره 61 00:02:39,689 --> 00:02:41,188 صبر کن، بيت کوين چيه؟ 62 00:02:41,190 --> 00:02:43,824 يه واحد پول آنلاينه که ساخته شده 63 00:02:43,826 --> 00:02:45,759 اه، درست مثل پول مي مونه 64 00:02:45,761 --> 00:02:49,229 تنها فرقشون اينه که نميتوني ببينيش، نگهش داري، يا خرجش کني 65 00:02:49,231 --> 00:02:52,599 شبيه پولاييِ که من دارم 66 00:02:54,670 --> 00:02:56,437 اگه محسوس نيست اگه فردا غيبش بزنه 67 00:02:56,439 --> 00:02:58,539 چطور متوجه ميشيم؟ 68 00:02:58,541 --> 00:03:00,607 واقعا تو با پني دوستي و راجع به چيزي که قراره فردا 69 00:03:00,609 --> 00:03:02,309 غيبش بزنه سوال ميپرسي؟ 70 00:03:03,312 --> 00:03:04,812 من بيت کوين ميخرم 71 00:03:04,814 --> 00:03:06,714 بابام پول تو جيبيم رو 72 00:03:06,716 --> 00:03:08,649 زياد کرده واسه همين يه مقداري پول دارم 73 00:03:08,651 --> 00:03:11,819 مجبور نيستي بيت کوين بخري 74 00:03:11,821 --> 00:03:13,153 ميتوني استخراج کني (معني جمع کردن ميده) 75 00:03:13,155 --> 00:03:15,923 استخراج؟ مثل استخراج طلا؟ 76 00:03:15,925 --> 00:03:17,591 يه جورايي يه مقدار محدودي هست 77 00:03:17,593 --> 00:03:20,194 که مي تونيم استخراج کنيم البته نه از طريق کندن تونل تو زمين 78 00:03:20,196 --> 00:03:23,597 بلکه با حل کردن مشکلات رياضيات کامپيوتري 79 00:03:23,599 --> 00:03:24,732 خب بذار ببينم درست متوجه شدم يا نه 80 00:03:24,734 --> 00:03:26,533 ما بايد يه برنامه پيچيده رو بسازيم 81 00:03:26,535 --> 00:03:30,304 تا يه جور سکه فيک به دست بياريم که نمي تونيم خرجش کنيم؟ 82 00:03:30,306 --> 00:03:32,973 آره سرگرم کننده به نظر ميرسه 83 00:03:32,975 --> 00:03:34,041 آره من هستم 84 00:03:34,043 --> 00:03:35,109 تا دير وقت بيدار موندن 85 00:03:35,111 --> 00:03:37,678 کد نويسي مثل پارتي ميمونه 86 00:03:37,680 --> 00:03:39,113 هي، استوارت 87 00:03:39,115 --> 00:03:40,614 ميخواي با هم يه سري بيت کوين جمع کنيم؟ 88 00:03:40,616 --> 00:03:42,015 ما برنامه رو مي نويسيم تو خوار و بار بيار 89 00:03:42,017 --> 00:03:44,651 تفريح پولدارا به من نيومده 90 00:03:44,653 --> 00:03:47,454 خيلي خب، پس خودمون چهار نفريم 91 00:03:47,456 --> 00:03:48,689 قبل اينکه شروع کنيم 92 00:03:48,691 --> 00:03:52,559 اين کار به خاطر ثبت نشدنش تو ماليات ممکنه عواقبي داشته باشه 93 00:03:52,561 --> 00:03:54,395 در واقع، بهتره زودتر شروع کنيم چون ممکنه مجبور بشيم 94 00:03:54,397 --> 00:03:56,230 چند ساعت با مامور اي ار اس تلفني جر و بحث کنيم 95 00:03:56,232 --> 00:03:58,832 کس ديگه اي موهاي تنش سيخ شد؟ 96 00:03:59,502 --> 00:04:01,769 عاليه، پس فقط خودمون سه نفر 97 00:04:03,139 --> 00:04:05,539 (زمان حال) اوه، آره بدون تو انجامش داديم 98 00:04:05,541 --> 00:04:08,041 و يادتونه بعدش چه اتفاقي افتاد؟ 99 00:04:08,043 --> 00:04:11,278 مامانت به مامان من زنگ زد و گفت که داريم بد جنس بازي در مياريم؟ 100 00:04:11,280 --> 00:04:13,881 و بعدش؟ 101 00:04:14,850 --> 00:04:17,684 تو گفتي که يه روزي از اين کارمون پشيمون ميشيم 102 00:04:17,686 --> 00:04:19,219 و ميدوني 103 00:04:19,221 --> 00:04:20,587 امروز چه روزيه؟ 104 00:04:20,589 --> 00:04:23,724 روزي که فهمديم ما پولدار شديم و هيچيش به تو نميرسه؟ 105 00:04:25,795 --> 00:04:29,930 آره درسته بزن قدش 106 00:04:30,130 --> 00:04:35,130 تيم ترجمه The One Sub با افتخار تقديم مي کند 107 00:04:35,330 --> 00:04:41,330 ناظر و سرپرست: کارن هاشمي Instagram: Dr.Strange.96 108 00:04:54,332 --> 00:04:56,644 (زمان حال) اوکي، اين لپ تاپي بود 109 00:04:56,645 --> 00:04:58,278 که تو 2010 استفاده کرديم 110 00:04:58,280 --> 00:05:00,146 بين کوين بايد داخل همين باشه 111 00:05:00,148 --> 00:05:02,849 خب، تو با سهم پولت چيکار ميکني؟ 112 00:05:02,851 --> 00:05:04,350 اه، خب به عنوان يه شخص مسئوليت پذير 113 00:05:04,352 --> 00:05:06,986 اون پول رو ميذارم تو حساب سپرده و صبر ميکنم تا زياد شه 114 00:05:06,988 --> 00:05:09,389 و بعدش يه ببر مي خرم 115 00:05:15,464 --> 00:05:16,663 تو چي؟ 116 00:05:16,665 --> 00:05:17,831 اوه، خب به اين بستگي 117 00:05:17,833 --> 00:05:20,733 داره که به برنادت بگم يا نه 118 00:05:20,735 --> 00:05:22,135 هاوارد صداتو ميشنوم 119 00:05:22,137 --> 00:05:23,937 مانيتور بچه روشنه 120 00:05:25,340 --> 00:05:27,507 ميدونم. شوخي ميکردم 121 00:05:27,509 --> 00:05:28,608 ميذارمش 122 00:05:28,610 --> 00:05:30,143 رو بودجه کالج بچه ها 123 00:05:34,950 --> 00:05:36,950 خيلي خب، روشن شد 124 00:05:36,952 --> 00:05:38,885 وو، ميدونم اون موقع مجرد بودي 125 00:05:38,887 --> 00:05:40,520 ولي پسر ...خيلي فيلم سوپر رو 126 00:05:40,522 --> 00:05:42,956 علم خيلي علم 127 00:05:42,958 --> 00:05:46,893 عجب، خيلي تو نخ علم آسيايي بودي 128 00:05:49,030 --> 00:05:50,763 بين کوينا رو نمي بينم اينجا 129 00:05:50,765 --> 00:05:52,465 هي شايد تو اون پوشه است که اسمش 130 00:05:52,467 --> 00:05:53,800 خصوصي و محرمانه است 131 00:05:53,802 --> 00:05:55,368 نه اونجا نيست 132 00:05:57,372 --> 00:06:00,073 (هفت سال پيش) اوکي؛ برنامه تقريبا آماده ي اجراست 133 00:06:00,075 --> 00:06:02,976 استخراج بيت کوين خيلي مردونه به نظر ميرسه 134 00:06:02,978 --> 00:06:05,979 اووه بايد يه آهنگ استخراج بخونيم 135 00:06:05,981 --> 00:06:07,647 آهنگ استخراجي بلدي؟ 136 00:06:07,649 --> 00:06:08,715 نميدونم 137 00:06:08,717 --> 00:06:10,583 تيک تاک کشا حساب ميشه؟ 138 00:06:10,585 --> 00:06:13,720 چون يک راست تونل زده تو قلبم 139 00:06:14,923 --> 00:06:16,723 هاوارد چه خبره؟ 140 00:06:16,725 --> 00:06:18,525 داريد شوخي خرکي مي کنيد؟ 141 00:06:18,527 --> 00:06:20,827 نه شوخي خرکي نمي کنيم 142 00:06:20,829 --> 00:06:24,564 ما دانشمنديم دانشمندا شوخي خرکي نمي کنن 143 00:06:24,566 --> 00:06:28,067 ببخش ما رو آقاي بالغ 144 00:06:29,638 --> 00:06:30,970 آو پسر چي شد؟ 145 00:06:30,972 --> 00:06:32,238 هنگ کرد 146 00:06:32,240 --> 00:06:33,840 اخيرا اينطوري شده 147 00:06:33,842 --> 00:06:36,476 فکر کنم از همه ي اون 148 00:06:36,478 --> 00:06:39,178 آهنگايي که دانلود کردم ويروس گرفته 149 00:06:39,180 --> 00:06:40,680 چه جور آهنگي؟ 150 00:06:40,682 --> 00:06:43,383 بيشتر آسيايي 151 00:06:45,787 --> 00:06:47,487 ميلف بيشتر 152 00:06:47,489 --> 00:06:50,857 خب، مي تونيم از لپ تاپ من استفاده کنيم 153 00:06:50,859 --> 00:06:53,026 هاوارد واسه خودت و 154 00:06:53,028 --> 00:06:55,361 دوستاي کوچولوت کلوچه درست کردم 155 00:06:55,363 --> 00:06:58,331 دوستام کوچيک نيستن و ما هم کلوچه نمي خوايم 156 00:06:58,333 --> 00:06:59,365 راستش يه مقدار هوس کلوچه کردم 157 00:06:59,367 --> 00:07:00,633 خيلي خب کلوچه مي خوريم 158 00:07:00,635 --> 00:07:02,235 خيلي ممنون 159 00:07:03,305 --> 00:07:05,371 درسته تو لپ تاپ قديمي منه 160 00:07:05,373 --> 00:07:06,639 خب، بزن بريم 161 00:07:06,641 --> 00:07:08,541 هي برني اشکالي نداره برم خونه لئونارد 162 00:07:08,543 --> 00:07:09,943 واسه يه لپ تاپ پرِ پول؟ 163 00:07:09,945 --> 00:07:13,046 چرا هنوز اينجايي؟ برو برو برو 164 00:07:15,383 --> 00:07:17,050 خب، برنامه عروسي چطور پيش ميره؟ 165 00:07:17,052 --> 00:07:18,518 عاليه 166 00:07:18,520 --> 00:07:21,054 گرچه واسه انتخاب مکان عروسي يه مقدار مشکل داريم 167 00:07:21,056 --> 00:07:22,889 فکر کردم مي خواستيد عروسي رو يه صخره لب ساحل باشه 168 00:07:22,891 --> 00:07:25,858 مي خواستيم ولي شلدون هيچکدومشونو دوست نداشت 169 00:07:27,462 --> 00:07:32,131 بعضياشون خيلي ساحلي بودن بعضياشون خيلي صخره اي 170 00:07:32,133 --> 00:07:35,635 و همشون خيلي بيروني بودن 171 00:07:36,705 --> 00:07:38,271 خب، عروسي راجع به مکانش نيست 172 00:07:38,273 --> 00:07:40,506 عروسي راجع به ايستادن مقابل دوستات و خانوادتِ 173 00:07:40,508 --> 00:07:43,710 و راجع به اينه که بهشون قول بدي شلدون ديگه هيچوقت برنگرده اينجا 174 00:07:45,180 --> 00:07:47,614 هي هي 175 00:07:47,616 --> 00:07:48,715 داريد چيکار مي کنيد شماها؟ 176 00:07:48,717 --> 00:07:50,917 اه، ما يه سري بيت کوين رو لپ تاپ کهنه من داريم 177 00:07:50,919 --> 00:07:52,885 و امکانش هست که يه عالمه پول توش باشه 178 00:07:52,887 --> 00:07:53,920 چي؟ شوخي مي کني 179 00:07:53,922 --> 00:07:56,422 نه نه اگه شانسمون بگيره امکانش هست رو گنج نشسته باشيم 180 00:07:56,424 --> 00:07:58,625 اوکي همه ميدونيد که من واسه پول با تو ازدواج نکردم 181 00:07:58,627 --> 00:08:00,994 ولي يه دفعه اي خيلي جذاب شدي 182 00:08:00,996 --> 00:08:03,997 لعنتي اينجا نيست 183 00:08:03,999 --> 00:08:07,400 کاش فقط يه نفر اينجا بود که حافظه تصويري داشت 184 00:08:09,070 --> 00:08:11,571 مطمئنم اون مي دونست که چه اتفاقي واسش افتاده 185 00:08:11,573 --> 00:08:13,339 اگه ميدوني فقط بهمون بگو 186 00:08:13,341 --> 00:08:15,541 ببخشيد، ولي اگه ماجراي هفت سال پيش يادم باشه 187 00:08:15,543 --> 00:08:17,910 نمي خواستيد که من بخشي از اين کار باشم 188 00:08:18,880 --> 00:08:20,446 شلدون بيخيال نمي توني هنوز عصباني باشي 189 00:08:20,448 --> 00:08:21,547 اوه، بيخيال 190 00:08:21,549 --> 00:08:23,583 من از دوران پيش دبستاني هم کينه دارم 191 00:08:24,986 --> 00:08:27,487 يه روزي من يه الين دواير رشد کرده پيدا مي کنم 192 00:08:27,489 --> 00:08:31,124 و مداد رنگي مورد علاقه اش رو جلوي چشاش ميخورم 193 00:08:31,126 --> 00:08:34,661 به خاطر همينه يه الين دواير تو ليست مهمونامون هست؟ 194 00:08:34,663 --> 00:08:36,095 آره 195 00:08:36,097 --> 00:08:38,231 اون شب رو با رقصيدن شروع 196 00:08:38,233 --> 00:08:41,200 و با خنديدن تموم مي کنم 197 00:08:41,202 --> 00:08:43,269 شلدون، بيخيال 198 00:08:43,271 --> 00:08:45,505 من مرد بزرگتر باشم؟ 199 00:08:45,507 --> 00:08:46,873 فک کنم اينطوري بهتره 200 00:08:46,875 --> 00:08:48,841 اه، چرا اصلا از تو مي پرسم 201 00:08:51,646 --> 00:08:54,313 (هفت سال پيش) هي خوشگل خانم 202 00:08:54,315 --> 00:08:56,816 من ميزاي تو رو سرو نمي کنم 203 00:08:56,818 --> 00:09:00,186 بيخيال اين يکي خيلي اعصاب خورد کنه 204 00:09:00,188 --> 00:09:02,055 ببخشيد، پيشخدمت؟ 205 00:09:02,057 --> 00:09:04,590 برا سفارش آماده ايد؟ 206 00:09:04,592 --> 00:09:06,526 ميشه ازمون عکس بگيريد؟ 207 00:09:06,528 --> 00:09:07,927 اوه، البته 208 00:09:07,929 --> 00:09:09,128 لبخند 209 00:09:13,268 --> 00:09:14,967 عاليه 210 00:09:14,969 --> 00:09:16,969 ممنون ميتوني بري 211 00:09:16,971 --> 00:09:18,137 از ديدنت خوشحال شدم 212 00:09:18,139 --> 00:09:21,708 و اينو از ته قلبم نميگم از روي با ادبي ميگم 213 00:09:22,744 --> 00:09:24,043 ماجراي اين چي بود؟ 214 00:09:24,045 --> 00:09:26,446 بايد برا مادرم مدرک ببرم که بدونه قرار داشتم 215 00:09:26,448 --> 00:09:27,814 اگه فکر کنه که دروغ گفتم 216 00:09:27,816 --> 00:09:29,649 تو رو به عنوان شاهد لازم دارم اسمت چيه؟ 217 00:09:29,651 --> 00:09:32,318 برنادت 218 00:09:32,320 --> 00:09:34,320 هي، عزيزم 219 00:09:34,322 --> 00:09:35,254 هي همه چي خوبه؟ 220 00:09:35,256 --> 00:09:36,989 آره - - خوبه البته - 221 00:09:39,027 --> 00:09:42,161 مجبور نيستي در گوشي بگي مي توني سرتو تکون بدي 222 00:09:44,132 --> 00:09:46,499 يا صحبت کني 223 00:09:48,336 --> 00:09:49,769 روز خوبي داشتي؟ 224 00:09:49,771 --> 00:09:51,204 نه يه تست (بازيگري) رو از دست دادم 225 00:09:51,206 --> 00:09:53,072 به خاطر لپ تاپ به درد نخورم ايميل رو نگرفتم 226 00:09:53,074 --> 00:09:55,074 واسه من نقش خيلي خوبي بود 227 00:09:55,076 --> 00:09:56,876 نقش پيشخدمتي که به مشتري هاش نميرسه رو ندارن؟ 228 00:09:56,878 --> 00:09:59,212 چون تو اصلا واسه اين نقش زاده شدي 229 00:09:59,214 --> 00:10:01,881 خفه شو و همبرگرتو بخور 230 00:10:01,883 --> 00:10:04,117 راستش ساندويچ ترکيه 231 00:10:04,119 --> 00:10:05,118 تو همبرگر سفارش ندادي؟ 232 00:10:05,120 --> 00:10:07,386 دادم ولي همينه که هست ديگه 233 00:10:07,388 --> 00:10:10,223 ميدوني اگه کامپيوتر لازم داري 234 00:10:10,225 --> 00:10:11,891 مي توني از لپ تاپ من استفاده کني 235 00:10:11,893 --> 00:10:14,093 اوه لطفتو مي رسونه ولي من نمي تونم لپ تاپِتو ازت بگيرم 236 00:10:14,095 --> 00:10:15,728 اوه، اشکالي نداره به هر حال يه دونه جديدشو ميخوام بخرم 237 00:10:15,730 --> 00:10:17,363 مطمئني؟ ديوونه نشو 238 00:10:17,365 --> 00:10:19,198 اون به سختي تلاش مي کنه که بهت نزديک تر بشه 239 00:10:19,200 --> 00:10:21,033 هي چي بخواي مي توني ازش بِکني 240 00:10:21,035 --> 00:10:22,502 ماشينش ساعتش 241 00:10:22,504 --> 00:10:24,637 شايد کليه اش تخماش رو که از چنگش در آوردي 242 00:10:24,639 --> 00:10:26,706 مي توني يه کالکشن واسه خودت راه بندازي 243 00:10:28,276 --> 00:10:30,810 (زمان حال) خداي من لپ تاپتو دادي بهم 244 00:10:30,812 --> 00:10:32,044 خيلي ناز بود 245 00:10:32,046 --> 00:10:33,579 پس مي دوني کجاست؟ البته 246 00:10:33,581 --> 00:10:34,914 خيلي خب، - عاليه - 247 00:10:34,916 --> 00:10:36,182 دادمش به دوست پسر سابقم زک 248 00:10:36,184 --> 00:10:38,417 بيخيال، چرا؟ - نه - 249 00:10:41,519 --> 00:10:43,085 (زمان حال) خيلي خب زک خيلي ممنونم 250 00:10:43,087 --> 00:10:44,119 الاني ميايم اونجا 251 00:10:44,121 --> 00:10:45,754 هنوز دارتش 252 00:10:45,756 --> 00:10:48,624 باورم نميشه کادوي من رو 253 00:10:48,626 --> 00:10:50,159 برداشتي دادي به يه مرد ديگه 254 00:10:50,161 --> 00:10:51,694 واقعا؟ 255 00:10:51,696 --> 00:10:53,762 از بين تمام چيزهايي که به مرداي ديگه داده 256 00:10:53,764 --> 00:10:55,264 اين چيزيه که ذهنتو مشغول کرده؟ 257 00:10:57,235 --> 00:10:59,668 خواهش مي کنم اين رو به يه ماجراي بزرگ تبديل نکن 258 00:10:59,670 --> 00:11:02,238 حرف خيلي وقت پيشه ما بهم زده بوديم 259 00:11:02,240 --> 00:11:03,405 کدوم بهم زدنمون بود؟ 260 00:11:03,407 --> 00:11:05,774 بهم زدن کشتار روز سينت ولنتاين بود؟ 261 00:11:06,477 --> 00:11:07,843 نه نه 262 00:11:07,845 --> 00:11:10,312 فکر کنم اين يکي واسه موقع بهم زدن کاميک کان باشه 263 00:11:11,215 --> 00:11:12,648 واسه بهم زدنامون اسم گذاشتيد؟ 264 00:11:12,650 --> 00:11:15,417 خب نمي ذاشتيم قاطيشون ميکرديم واقعا 265 00:11:16,554 --> 00:11:18,287 بهم زدن کاميک کان راحت تو حافظه ميمونه 266 00:11:18,289 --> 00:11:21,957 چون لئونارد توش غمزده ترين پيکاچو بود 267 00:11:21,959 --> 00:11:24,360 آره بعدش دماغشو با شنل تو پاک کرد 268 00:11:24,362 --> 00:11:26,762 و تو هم غمزده ترين دارث ويدر شدي 269 00:11:28,666 --> 00:11:31,900 مي دوني، پني و من تنها کسايي نيستيم که بهم زديم 270 00:11:31,902 --> 00:11:33,435 هاوارد و برنادت هم بهم زدن 271 00:11:33,437 --> 00:11:37,873 اه، نميخوام به رخ کسي بکشم ولي تمام بهم زدناي من ابدي بودن 272 00:11:39,410 --> 00:11:41,744 (هفت سال پيش) متاسفم راجع به تو و هاوارد 273 00:11:41,746 --> 00:11:43,979 مرسي، فقط فکر نمي کردم از 274 00:11:43,981 --> 00:11:46,649 اون دسته آدما باشه که آنلاين کاراي عجيب غريب انجام بده 275 00:11:46,651 --> 00:11:50,052 واقعا؟ من فکر ميکردم که تابلوئه ولي باشه 276 00:11:51,289 --> 00:11:53,489 ببين مي دونم سخته ولي به نظرم بهترين کاري که بعد 277 00:11:53,491 --> 00:11:55,624 بهم زدن مي توني انجام بدي اينه 278 00:11:55,626 --> 00:11:56,659 که يه مدت با خودت خلوت کني 279 00:11:56,661 --> 00:11:59,061 آره سالم به نظر ميرسه 280 00:11:59,063 --> 00:12:00,229 سلام، عزيزم آماده اي بريم؟ 281 00:12:00,231 --> 00:12:02,298 حرفامو بپا به کارام توجه نکن 282 00:12:06,003 --> 00:12:08,671 (زمان حال) باورم نميشه که عصبانيي 283 00:12:08,673 --> 00:12:09,772 عصباني نيستم 284 00:12:09,774 --> 00:12:12,074 اوه واقعا؟ يه نگاه به ابروهات بنداز 285 00:12:12,076 --> 00:12:15,911 يه سکه مي تونم بينشون جا کنم 286 00:12:15,913 --> 00:12:18,714 و همونجام ميمونه 287 00:12:18,716 --> 00:12:20,883 باشه، عصبانيم 288 00:12:20,885 --> 00:12:23,485 فکر کنم فقط من بيشتر راجع به بهم زدنمون ناراحت بودم تا تو 289 00:12:23,487 --> 00:12:25,587 اين درست نيست منم ناراحت بودم 290 00:12:25,589 --> 00:12:26,755 اينطوري به نظر نمي رسيد 291 00:12:26,757 --> 00:12:28,157 به محض اينکه يه پسر قد بلند 292 00:12:28,159 --> 00:12:30,359 خوشتيپ و خوش رو ديدي باهاش دوست شدي 293 00:12:30,361 --> 00:12:31,660 ببخشيد 294 00:12:31,662 --> 00:12:36,665 تو از اين عصباني که من با زک دوست شدم يا اينکه تو باهاش دوست نشدي؟ 295 00:12:41,472 --> 00:12:43,372 هي - هي زک - 296 00:12:43,374 --> 00:12:45,741 خيلي خوشحالم که شما رو مي بينم 297 00:12:45,743 --> 00:12:48,644 پسر بايد اينو بيشتر انجام بديم 298 00:12:48,646 --> 00:12:51,046 چي؟ بيايم پيشت لپ تاپمونو پس بگيريم؟ 299 00:12:51,048 --> 00:12:52,414 کاملا 300 00:12:52,416 --> 00:12:55,084 خب، لپ تاپ رو داري؟ 301 00:12:55,086 --> 00:12:57,186 البته که دارم پني اون رو کادو بهم داد 302 00:12:57,188 --> 00:12:59,021 آدم اينجور چيزي رو که دور نمي اندازه 303 00:13:02,293 --> 00:13:04,626 هاه 304 00:13:04,628 --> 00:13:06,862 خيلي خب ببخشيد که از شر لپ تاپ احمقانه ات خلاص شدم 305 00:13:06,864 --> 00:13:09,732 بايد باشي ما کلا پنج دقيقه با هم بهم زديم 306 00:13:09,734 --> 00:13:10,699 شما دعوا مي کنيد؟ 307 00:13:10,701 --> 00:13:11,867 آره نه 308 00:13:11,869 --> 00:13:13,035 داريد راجع به اينکه داريد 309 00:13:13,037 --> 00:13:14,303 دعوا مي کنيد يا نه دعوا مي کنيد؟ 310 00:13:14,305 --> 00:13:15,604 چن من قبلا راجع به اين موضوع دعوا کردم 311 00:13:15,606 --> 00:13:18,240 و مشخص شد که دعوا مي کرديم و من باختم 312 00:13:18,242 --> 00:13:20,376 لئونارد فکر ميکنه که وقتي با هم بهم زديم اصلا ناراحت نشدم 313 00:13:20,378 --> 00:13:21,744 اين درست نيست 314 00:13:21,746 --> 00:13:24,380 وقتي با هم بوديم همش راجع به تو صحبت مي کرد 315 00:13:24,382 --> 00:13:26,215 در واقع فکر ميکنم فقط به خاطر اين با من دوست شد 316 00:13:26,217 --> 00:13:29,485 که من باعث ميشدم ياد تو بيوفته 317 00:13:32,256 --> 00:13:35,057 البته 318 00:13:35,059 --> 00:13:37,092 چون هر دوي ما 319 00:13:37,094 --> 00:13:39,128 آدميم؟ 320 00:13:39,130 --> 00:13:41,096 سر کونت شرط ببند که هستيم 321 00:13:43,100 --> 00:13:45,434 اوه، بعلاوه اون ويديويي که توش ميگفت که چقدر دلش برات تنگ شده 322 00:13:45,436 --> 00:13:48,103 کدوم ويديو؟ ويديوي رو لپ تاپ 323 00:13:48,105 --> 00:13:52,174 نمي خواستم که تو حريم خصوصيت سرک بکشم، ولي من يه ابر فضولم 324 00:13:52,176 --> 00:13:54,109 از همسايه مون بپرس بهت ميگه 325 00:13:54,111 --> 00:13:56,345 ولي الان نه داره دوش ميگيره 326 00:13:59,545 --> 00:14:01,545 (هفت سال پيش) 327 00:14:04,855 --> 00:14:06,989 سلام لئونارد 328 00:14:06,991 --> 00:14:10,492 مي خواستم ايميل برات بنويسم ولي يه ذره مستم 329 00:14:10,494 --> 00:14:14,763 و هجي کردن يه آدم هوشيار لازم داره 330 00:14:16,967 --> 00:14:20,102 حس مي کنم که يه توريح بهت بدهکارم 331 00:14:20,104 --> 00:14:22,771 ببخشيد 332 00:14:22,773 --> 00:14:24,873 يه توريح 333 00:14:26,177 --> 00:14:28,210 پني پني 334 00:14:28,212 --> 00:14:29,344 پني 335 00:14:29,346 --> 00:14:31,413 شلدون گم شو دارم فيلم ميگيرم 336 00:14:31,415 --> 00:14:32,581 اوه، ببخشيد 337 00:14:32,583 --> 00:14:34,583 وقتي تنها شدي برميگردم 338 00:14:34,585 --> 00:14:37,286 نه نه نه من تنهام 339 00:14:37,288 --> 00:14:39,788 فقط دارم به لئونارد ميگم که چرا باهاش بهم زدم 340 00:14:39,790 --> 00:14:41,356 اوه، ميدونه 341 00:14:41,358 --> 00:14:42,791 ويديويي که من ميخوام ببينم 342 00:14:42,793 --> 00:14:45,260 اينه که چرا از همون اول باهاش دوست شدي؟ 343 00:14:45,262 --> 00:14:48,330 باهاش دوست شدم چون اون عاليه 344 00:14:48,332 --> 00:14:50,399 و اگه باهاش بهم نميزدم 345 00:14:50,401 --> 00:14:51,867 ممکن بود باهاش ازدواج کنم 346 00:14:51,869 --> 00:14:53,569 و اين يه ذره ترسناکه 347 00:14:53,571 --> 00:14:55,604 چون فکر نميکنم واسه اش آماده باشم 348 00:14:55,606 --> 00:15:00,609 ميدوني بعلاوه اينکه بايد ياد بگيرم چطور هافستدر رو هجي کنم 349 00:15:00,611 --> 00:15:02,077 مي دونم يه دي توش هست 350 00:15:02,079 --> 00:15:06,515 ولي هر بار مينويسمش هي ميره اين ور اون ور 351 00:15:06,517 --> 00:15:08,884 شلدون چيکار کنم؟ 352 00:15:08,886 --> 00:15:12,654 سعي کن دمر بخوابي که از حال نري بيوفتي رو استفراغت 353 00:15:13,557 --> 00:15:16,925 قرار نيست از حال برم 354 00:15:16,927 --> 00:15:20,062 ولي به هر حال ممنونم 355 00:15:24,668 --> 00:15:26,902 وو ميدونم 356 00:15:26,904 --> 00:15:29,905 دقيق دو ساعت همينطوري اونجاست 357 00:15:32,476 --> 00:15:35,777 اه، تو خيلي دوسم داري 358 00:15:35,779 --> 00:15:38,046 باهات ازدواج کردم ديوونه 359 00:15:38,048 --> 00:15:40,315 ميدونم، و از روي ترحم نبوده 360 00:15:40,317 --> 00:15:43,519 همه توي سخنراني عروسيمون گفتن ولي اينطور نبوده 361 00:15:43,521 --> 00:15:45,454 اون تيکه رو که از رو صندلي ميوفته ميخواي ببيني؟ 362 00:15:45,456 --> 00:15:47,155 نه حتما 363 00:15:58,736 --> 00:16:01,803 زن خودمه 364 00:16:01,805 --> 00:16:04,406 بايد بازم ببينمش 365 00:16:05,543 --> 00:16:09,044 لپ تاپو آوردم ردش کن بياد 366 00:16:09,046 --> 00:16:10,946 اوه، اين خيلي هيجان انگيزه 367 00:16:10,948 --> 00:16:13,482 هي وقتي بيت کوين هامون رو نقد کرديم نميخواي تمام پولايي رو که 368 00:16:13,484 --> 00:16:15,284 در طول اين سال ها از بابات گرفتي پس بدي؟ 369 00:16:15,286 --> 00:16:18,620 اصلا به ذهنم خطور نکرده 370 00:16:18,622 --> 00:16:21,023 خيلي خب، اين پوشه ي بيت کويناست 371 00:16:21,025 --> 00:16:22,724 آره، چند تا داريم؟ 372 00:16:24,028 --> 00:16:25,994 خاليه 373 00:16:25,996 --> 00:16:27,496 چي؟ غير ممکنه 374 00:16:27,498 --> 00:16:30,365 فکر ميکنه زک دزديتشون؟ 375 00:16:30,367 --> 00:16:32,634 نه اون نميدونه چطوري بيت کوين بدزده 376 00:16:32,636 --> 00:16:34,836 يعني، اون واسه ماشين سنگينا دست تکون ميده 377 00:16:37,474 --> 00:16:40,609 همم يعني کار کيه 378 00:16:42,179 --> 00:16:44,680 شلدون چيکار کردي؟ 379 00:16:44,682 --> 00:16:46,248 انتقامم رو طراحي کردم 380 00:16:46,250 --> 00:16:50,218 If you get a dish, I'll serve you some cold. 381 00:16:50,220 --> 00:16:53,021 چي؟ بيت کوينامونو دزديدي؟ 382 00:16:53,023 --> 00:16:54,056 اوه، بيخيال 383 00:16:54,058 --> 00:16:56,024 تنها کاري که کردم اين بود که يواشکي رفتم سراغ 384 00:16:56,026 --> 00:16:58,794 کامپيوترت بيت کوين ها رو دانلود کردم رو يه فلش 385 00:16:58,796 --> 00:17:00,228 چي؟ 386 00:17:00,230 --> 00:17:01,196 من نگهشون نداشتم 387 00:17:01,198 --> 00:17:03,265 فقط مي خواستم عرق ريختنتو ببينم 388 00:17:03,267 --> 00:17:04,800 اگه ميخواي عرق ريختنشو ببيني 389 00:17:04,802 --> 00:17:07,336 از پله هاي ساختمون ببرش بالا و بيارش پايين 390 00:17:09,139 --> 00:17:13,342 من هفت سال طولاني صبر کردم ولي بالاخره اتفاق افتاد 391 00:17:13,344 --> 00:17:14,710 پولمون کجاست؟ 392 00:17:14,712 --> 00:17:16,144 اين بهترين قسمتشه 393 00:17:16,146 --> 00:17:19,915 تو فلش بتمنته اوني که رو دسته کليدته 394 00:17:19,917 --> 00:17:22,117 تمام اين مدت تو جيبت بوده 395 00:17:25,255 --> 00:17:27,756 شلدون 396 00:17:27,758 --> 00:17:30,659 من چند سال پيش اون دسته کليد رو گم کردم 397 00:17:34,231 --> 00:17:37,099 واقعا؟ 398 00:17:37,101 --> 00:17:40,669 زير چيزا رو گشتي؟ 399 00:17:42,973 --> 00:17:46,174 خب، مايه تاسفه 400 00:17:46,176 --> 00:17:48,810 حدس ميزنم امروز هممون يه درسي ياد گرفتيم 401 00:17:50,714 --> 00:17:52,180 درس چي بود؟ 402 00:17:52,182 --> 00:17:53,515 نمي دونم 403 00:17:56,715 --> 00:17:59,715 (چهار سال پيش) 404 00:18:01,517 --> 00:18:04,851 ها اين چيه؟ 405 00:18:05,243 --> 00:18:09,913 اوه فلشِ بتمن 406 00:18:09,915 --> 00:18:12,715 چه باحال 407 00:18:12,717 --> 00:18:14,617 ها اگه محتوياتشو حذف کنم 408 00:18:14,619 --> 00:18:18,688 ميتونم 10 دلار بفروشمش 409 00:18:18,690 --> 00:18:20,723 بالاخره شانس به ما هم رو آورد 410 00:18:20,725 --> 00:18:27,625 ناظر و سرپرست: کارن هاشمي Instagram: Dr.Strange.96