1 00:00:01,944 --> 00:00:03,510 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,671 I was offered a summer research fellowship at Princeton. 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,740 A fine institution. 4 00:00:09,742 --> 00:00:11,842 The place where Albert Einstein taught, 5 00:00:11,844 --> 00:00:13,945 and where Leonard got his PhD, 6 00:00:13,947 --> 00:00:16,414 so it may have gone downhill. 7 00:00:16,416 --> 00:00:18,983 Gentlemen, you may remember Dr. Nowitzki. 8 00:00:18,985 --> 00:00:21,385 She's back at Caltech for her postdoc. 9 00:00:21,387 --> 00:00:22,687 - Hello. GUYS: Hi. 10 00:00:22,689 --> 00:00:24,155 Question: 11 00:00:24,157 --> 00:00:27,725 are you seeking a romantic relationship with me? 12 00:00:27,727 --> 00:00:29,327 What if I were? 13 00:00:29,329 --> 00:00:32,797 Well, that would raise a number of problems. 14 00:00:32,799 --> 00:00:35,533 We're colleagues, I'm currently in a relation... 15 00:00:40,106 --> 00:00:42,273 (knocking) SHELDON: Amy? Amy. 16 00:00:42,275 --> 00:00:44,141 (knocking continues) Amy? 17 00:00:57,357 --> 00:00:58,556 Will you marry me? 18 00:00:59,892 --> 00:01:01,892 (ringtone playing) 19 00:01:01,894 --> 00:01:04,528 One moment, please. 20 00:01:04,530 --> 00:01:06,931 Really, you're going to answer that right now? 21 00:01:06,933 --> 00:01:08,132 It's Leonard. 22 00:01:08,134 --> 00:01:10,668 I don't want to be rude. 23 00:01:10,670 --> 00:01:11,435 Hello? 24 00:01:11,437 --> 00:01:12,470 Oh, hey, where you been? 25 00:01:12,472 --> 00:01:13,804 We've been calling you for hours. 26 00:01:13,806 --> 00:01:16,741 Oh, I'm sorry, my phone was on "airplane" mode. 27 00:01:16,743 --> 00:01:17,708 Why? 28 00:01:17,710 --> 00:01:21,712 Because I was on an airplane. 29 00:01:21,714 --> 00:01:23,180 Hey, put him on speaker. 30 00:01:23,182 --> 00:01:24,949 - Yeah. - Hey, where are you? 31 00:01:24,951 --> 00:01:27,551 I came to Princeton to see Amy. 32 00:01:27,553 --> 00:01:29,153 It's a funny story, actually. 33 00:01:29,155 --> 00:01:31,789 I was having lunch with Dr. Nowitzki, 34 00:01:31,791 --> 00:01:33,157 and she kissed me. 35 00:01:33,159 --> 00:01:34,258 - Excuse me? - What? 36 00:01:34,260 --> 00:01:35,459 I'm sorry? 37 00:01:35,461 --> 00:01:38,596 And in that moment, I realized 38 00:01:38,598 --> 00:01:41,966 that Amy was the only woman I ever wanted to kiss 39 00:01:41,968 --> 00:01:43,768 for the rest of my life. 40 00:01:43,770 --> 00:01:47,238 So I came to New Jersey to ask her to marry me. 41 00:01:47,240 --> 00:01:49,040 Oh, that's so sweet. (chuckling) 42 00:01:49,042 --> 00:01:51,342 - Sheldon... - Yeah, although 43 00:01:51,344 --> 00:01:54,545 there was one man whose blessing I needed first. 44 00:01:54,547 --> 00:01:58,416 I've thought about it, and I really want to spend 45 00:01:58,418 --> 00:02:00,918 the rest of my life with Amy. 46 00:02:00,920 --> 00:02:03,654 Do I have your blessing? 47 00:02:03,656 --> 00:02:05,923 Well, Sheldon... 48 00:02:07,193 --> 00:02:10,161 ...I think you should make her finger like Saturn 49 00:02:10,163 --> 00:02:13,097 and put a ring on it. 50 00:02:14,100 --> 00:02:17,101 You asked Stephen Hawking and not her father? 51 00:02:17,103 --> 00:02:18,569 SHELDON: Stephen Hawking's a genius. 52 00:02:18,571 --> 00:02:22,807 If he said no, I wasn't gonna waste my time on her father. 53 00:02:23,643 --> 00:02:25,710 But you did ask my father? 54 00:02:25,712 --> 00:02:28,446 I did. He said yes. 55 00:02:28,448 --> 00:02:31,215 Although, not in a robot voice, so it wasn't nearly as cool. 56 00:02:31,217 --> 00:02:33,551 Okay. Oh, my God, I can't believe you guys are engaged. 57 00:02:33,553 --> 00:02:35,052 We're not engaged, yet. 58 00:02:35,054 --> 00:02:36,654 She's taking forever to answer. 59 00:02:36,656 --> 00:02:38,856 Because you're on the phone! 60 00:02:40,827 --> 00:02:42,626 We'll call you back. 61 00:02:44,163 --> 00:02:47,698 (ringtone chiming) 62 00:02:47,700 --> 00:02:48,733 SHELDON: She said yes. 63 00:02:48,735 --> 00:02:50,601 Yay! Congratulations! 64 00:02:53,222 --> 00:02:56,713 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 65 00:02:56,714 --> 00:03:00,048 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 66 00:03:00,050 --> 00:03:01,683 ♪ The Earth began to cool ♪ 67 00:03:01,685 --> 00:03:04,219 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 68 00:03:04,221 --> 00:03:06,888 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 69 00:03:06,890 --> 00:03:09,558 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 70 00:03:09,560 --> 00:03:11,460 ♪ That all started with a big bang ♪ 71 00:03:11,462 --> 00:03:12,451 ♪ Bang! ♪ 72 00:03:12,452 --> 00:03:16,452 ♪ The Big Bang Theory 11x01 ♪ The Proposal Proposal 73 00:03:16,453 --> 00:03:22,353 @elder_man 74 00:03:17,893 --> 00:03:19,926 Mother, I have some good news to share. 75 00:03:19,928 --> 00:03:21,795 We're engaged. 76 00:03:23,198 --> 00:03:26,266 I am so happy for you two, but I'm not surprised. 77 00:03:26,268 --> 00:03:27,667 I've been praying for this. 78 00:03:27,669 --> 00:03:29,702 Well, God had nothing to do with it. 79 00:03:29,704 --> 00:03:32,305 It happened because I was kissing another woman, 80 00:03:32,307 --> 00:03:35,742 and it made me realize I wanted to be with Amy. 81 00:03:35,744 --> 00:03:37,777 More than one woman was interested in you? 82 00:03:37,779 --> 00:03:40,513 I might have prayed a little too hard. 83 00:03:40,515 --> 00:03:42,148 Wait, oh, and I just... 84 00:03:42,150 --> 00:03:43,416 I want to let you know right now 85 00:03:43,418 --> 00:03:45,585 that we are not getting married in a church. 86 00:03:45,587 --> 00:03:46,519 That's all right, Sheldon. 87 00:03:46,521 --> 00:03:49,355 Anywhere Jesus is is a church. 88 00:03:49,357 --> 00:03:50,924 Well, he won't be at our wedding. 89 00:03:50,926 --> 00:03:52,892 He's in my heart, so if I'm there, 90 00:03:52,894 --> 00:03:54,794 he'll be there. 91 00:03:54,796 --> 00:03:56,329 Okay, well, then, he's your plus-one. 92 00:03:56,331 --> 00:03:57,897 You don't get to bring anyone else. 93 00:03:57,899 --> 00:03:59,933 That's fine. Love you. 94 00:03:59,935 --> 00:04:01,601 Love you, too. Bye. 95 00:04:03,038 --> 00:04:05,238 Lord, thank you. 96 00:04:05,240 --> 00:04:06,973 Even though you can do anything, 97 00:04:06,975 --> 00:04:10,677 that was mighty impressive. 98 00:04:11,313 --> 00:04:12,946 We're engaged. 99 00:04:12,948 --> 00:04:14,848 Oh, my God, that's amazing! 100 00:04:14,850 --> 00:04:16,516 Wait, uh, tell me everything. 101 00:04:16,518 --> 00:04:19,185 Well, Dr. Nowitzki was kissing me... 102 00:04:19,187 --> 00:04:21,721 Okay, you can stop leading with that part of the story. 103 00:04:22,724 --> 00:04:24,324 Well, congratulations. 104 00:04:24,326 --> 00:04:25,825 I'm so happy for you two. 105 00:04:25,827 --> 00:04:27,627 Hold on, I have to tell Bernadette. 106 00:04:27,629 --> 00:04:28,795 Hey, Bernie, guess what? 107 00:04:28,797 --> 00:04:31,564 Sheldon and Amy got engaged. Can you believe it? 108 00:04:31,566 --> 00:04:36,269 Oh, my God. I cannot believe it. 109 00:04:37,772 --> 00:04:40,707 She's so happy... I think she's crying. 110 00:04:43,778 --> 00:04:45,178 Do you think Sheldon's gonna want 111 00:04:45,180 --> 00:04:48,281 some weird Star Trek wedding? 112 00:04:48,283 --> 00:04:50,483 I don't know. 113 00:04:50,485 --> 00:04:52,719 Well, Leonard could barely finish the words 114 00:04:52,721 --> 00:04:53,887 "Doctor Who wedding cake" 115 00:04:53,889 --> 00:04:56,990 before I shut that down hard. 116 00:04:56,992 --> 00:04:58,525 Mm-hmm. 117 00:04:58,527 --> 00:05:00,793 Are you listening to me? 118 00:05:00,795 --> 00:05:03,530 Yeah, you're mean to Leonard. I heard you. 119 00:05:03,532 --> 00:05:05,932 Is everything okay? 120 00:05:05,934 --> 00:05:09,235 Look, I'm gonna tell you something, 121 00:05:09,237 --> 00:05:10,203 but you can't freak out, 122 00:05:10,205 --> 00:05:11,171 because I'm already freaking out. 123 00:05:11,173 --> 00:05:13,406 Oh, my God, what is it? 124 00:05:13,408 --> 00:05:15,542 I'm pregnant again. 125 00:05:15,544 --> 00:05:17,777 Wha... 126 00:05:23,552 --> 00:05:26,519 Interesting. 127 00:05:28,156 --> 00:05:29,856 Howard's gonna lose his mind. 128 00:05:29,858 --> 00:05:31,257 Wait, you haven't told him yet? 129 00:05:31,259 --> 00:05:32,192 No. 130 00:05:32,194 --> 00:05:35,728 You told me first? Oh, Bernie! 131 00:05:36,898 --> 00:05:39,365 This wasn't supposed to happen-- we were careful. 132 00:05:39,367 --> 00:05:40,333 Yeah, I didn't even think you could get pregnant 133 00:05:40,335 --> 00:05:41,367 while you were breastfeeding. 134 00:05:41,369 --> 00:05:44,003 Well, guess what? You can. 135 00:05:44,005 --> 00:05:46,606 Okay, look, look, this is a good thing. 136 00:05:46,608 --> 00:05:48,074 Halley's gonna have a little brother 137 00:05:48,076 --> 00:05:49,475 or sister to play with. 138 00:05:49,477 --> 00:05:52,045 I guess that would be pretty cute. 139 00:05:52,047 --> 00:05:53,813 And, you, know, I was a surprise to my parents, 140 00:05:53,815 --> 00:05:55,248 and my dad said it was the best thing 141 00:05:55,250 --> 00:05:56,749 that ever happened to them. 142 00:05:56,751 --> 00:06:00,420 Okay. Maybe this baby actually is a blessing. 143 00:06:00,422 --> 00:06:02,288 Oh, my God, honey, of course it is. 144 00:06:02,290 --> 00:06:04,457 (exhales) 145 00:06:04,459 --> 00:06:05,825 How am I pregnant again? 146 00:06:05,827 --> 00:06:08,228 Yeah, what were you thinking? 147 00:06:11,233 --> 00:06:14,400 All right, I'm all checked in to my flight. 148 00:06:14,402 --> 00:06:16,102 Well, I'm sad you're leaving. 149 00:06:16,104 --> 00:06:18,171 Why'd you only book a flight for one day? 150 00:06:18,173 --> 00:06:20,873 I came here to propose. 151 00:06:20,875 --> 00:06:22,809 If you'd said no, I wouldn't want to stick around 152 00:06:22,811 --> 00:06:25,078 looking at your stupid face. 153 00:06:26,414 --> 00:06:28,648 Now, mind you, your face is only stupid 154 00:06:28,650 --> 00:06:30,650 in the "no" version of the story. 155 00:06:30,652 --> 00:06:34,854 But I said yes, so I get a lifetime of this. 156 00:06:34,856 --> 00:06:37,457 Yes, you do, smart face. 157 00:06:37,459 --> 00:06:40,426 Why don't you stay a few extra days? 158 00:06:40,428 --> 00:06:42,795 Well, I don't have any other clothes. 159 00:06:42,797 --> 00:06:43,930 We'll get you some. 160 00:06:43,932 --> 00:06:45,765 Oh, I don't know, I'm pretty particular. 161 00:06:45,767 --> 00:06:48,768 Well, there's a comic book store less than a mile from here. 162 00:06:48,770 --> 00:06:51,571 Perfect, let's go shopping. 163 00:06:51,573 --> 00:06:54,507 Oh, um, and I'm having dinner with some colleagues tonight. 164 00:06:54,509 --> 00:06:56,175 I'm sure they'd love to meet you. 165 00:06:56,177 --> 00:06:57,343 (groans) 166 00:06:57,345 --> 00:06:59,112 Come on, what do you say? 167 00:06:59,114 --> 00:07:02,949 Aw, you're nagging me. 168 00:07:02,951 --> 00:07:05,051 It's like we're already married. 169 00:07:05,053 --> 00:07:06,286 Is that a yes or a no? 170 00:07:06,288 --> 00:07:09,489 Geez, save some for the honeymoon. 171 00:07:12,160 --> 00:07:14,027 Look at Nowitzki over there. 172 00:07:14,029 --> 00:07:15,228 LEONARD: I can't believe she tried to steal 173 00:07:15,230 --> 00:07:16,996 Sheldon from Amy. 174 00:07:16,998 --> 00:07:18,631 You know what? 175 00:07:18,633 --> 00:07:20,533 I'm gonna go there and tell her that they're engaged now 176 00:07:20,535 --> 00:07:22,635 and that her little plan didn't work. 177 00:07:22,637 --> 00:07:23,836 Because you're sticking up for Sheldon, 178 00:07:23,838 --> 00:07:25,838 or because you're still mad she rejected you? 179 00:07:25,840 --> 00:07:27,607 Too far away, can't hear you. 180 00:07:28,843 --> 00:07:29,876 Hello, Ramona. 181 00:07:29,878 --> 00:07:31,544 Mm. Hello. 182 00:07:31,546 --> 00:07:34,647 Why are you sitting by yourself? 183 00:07:34,649 --> 00:07:35,982 Oh, that's right, 184 00:07:35,984 --> 00:07:39,152 Sheldon's in New Jersey being engaged to Amy. 185 00:07:40,155 --> 00:07:41,721 I heard. 186 00:07:41,723 --> 00:07:43,356 Now that Sheldon's out of the picture, 187 00:07:43,358 --> 00:07:47,160 I could give you one more chance to go out with me. 188 00:07:47,162 --> 00:07:49,362 Nope, I'm good. 189 00:07:51,566 --> 00:07:54,133 You sure? 190 00:07:54,135 --> 00:07:56,569 I will not ask again. 191 00:07:56,571 --> 00:07:59,138 I sincerely hope not. 192 00:07:59,974 --> 00:08:01,908 Very well. 193 00:08:01,910 --> 00:08:04,477 I'm going to leave before this gets awkward. 194 00:08:07,782 --> 00:08:09,749 Hey. 195 00:08:09,751 --> 00:08:10,983 Want me to make dinner? 196 00:08:10,985 --> 00:08:13,152 Uh, sure, but first, why don't you have a seat? 197 00:08:13,154 --> 00:08:14,887 There's something I need to show you. 198 00:08:14,889 --> 00:08:18,658 Ooh, if it's how to make dinner, that'd be great. 199 00:08:20,895 --> 00:08:22,462 (sighs) 200 00:08:26,501 --> 00:08:29,602 Is this a... pregnancy test? 201 00:08:29,604 --> 00:08:31,704 Yes. 202 00:08:35,009 --> 00:08:38,978 That means... positive? 203 00:08:38,980 --> 00:08:41,247 Yes. 204 00:08:42,183 --> 00:08:44,050 No. 205 00:08:47,188 --> 00:08:48,154 Yes. 206 00:08:48,156 --> 00:08:51,257 (giggling nervously): N-- No. 207 00:08:52,127 --> 00:08:54,327 Yes. 208 00:08:55,663 --> 00:08:57,964 (high-pitched): No! 209 00:09:01,636 --> 00:09:03,403 How could this even happen? 210 00:09:03,405 --> 00:09:05,505 Uh, w-- we were careful. 211 00:09:05,507 --> 00:09:06,973 - Well, it did. - No! 212 00:09:06,975 --> 00:09:08,341 - Yes! Yes! - No! No! 213 00:09:08,343 --> 00:09:09,642 - No! No! - Yes! Yes! Yes! 214 00:09:09,644 --> 00:09:10,810 Okay! Okay! Okay! 215 00:09:10,812 --> 00:09:12,412 Well, w-what are we gonna do? 216 00:09:12,414 --> 00:09:13,880 What do you mean what are we gonna do? 217 00:09:13,882 --> 00:09:14,947 We're gonna have another baby. 218 00:09:14,949 --> 00:09:16,449 - No! No! - Stop that! 219 00:09:16,451 --> 00:09:18,251 - Yes! - I'm trying! 220 00:09:20,789 --> 00:09:23,389 Look, I know it's scary, but... 221 00:09:23,391 --> 00:09:26,859 we're both responsible adults, we can do this. 222 00:09:26,861 --> 00:09:28,461 You really think so? 223 00:09:29,230 --> 00:09:31,898 (crying): No! 224 00:09:35,770 --> 00:09:37,770 Hey, Stuart. Oh, hey, Raj. 225 00:09:37,772 --> 00:09:38,838 What can I help you with? 226 00:09:38,840 --> 00:09:40,973 I need to buy an engagement gift. 227 00:09:40,975 --> 00:09:43,910 Well, you came to the wrong place. 228 00:09:43,912 --> 00:09:45,945 It's for Sheldon and Amy. 229 00:09:45,947 --> 00:09:48,247 No way! They're engaged? Yeah. 230 00:09:48,249 --> 00:09:50,416 Well, that's exciting news. (chuckles) 231 00:09:50,418 --> 00:09:52,185 Who would've thought Sheldon and Amy would be the next two 232 00:09:52,187 --> 00:09:53,186 to tie the knot? 233 00:09:53,188 --> 00:09:54,821 Tell me about it. I'm the one 234 00:09:54,823 --> 00:09:57,890 who caught the bouquet at Leonard and Penny's wedding. 235 00:09:57,892 --> 00:09:59,225 Okay. 236 00:09:59,227 --> 00:10:00,793 Uh... you know, 237 00:10:00,795 --> 00:10:03,262 they might like this. 238 00:10:04,966 --> 00:10:07,200 Superman and Wonder Woman, it's kind of romantic. 239 00:10:07,202 --> 00:10:08,935 Hmm. 240 00:10:08,937 --> 00:10:10,269 You know what? 241 00:10:10,271 --> 00:10:12,104 Why am I buying them a gift? 242 00:10:12,106 --> 00:10:13,039 They have love. 243 00:10:13,041 --> 00:10:14,540 Screw them and their happiness. 244 00:10:14,542 --> 00:10:16,876 What do you have for someone who's bitter and alone? 245 00:10:18,580 --> 00:10:22,114 Literally everything. 246 00:10:23,284 --> 00:10:25,551 Sheldon, these are the heads of my research team. 247 00:10:25,553 --> 00:10:26,686 Oh, hello. 248 00:10:26,688 --> 00:10:28,020 AMY: Dr. Zane, Dr. Harris, 249 00:10:28,022 --> 00:10:29,755 this is my fiancé, Dr. Sheldon Cooper. 250 00:10:29,757 --> 00:10:31,123 That's the first time I've said that 251 00:10:31,125 --> 00:10:32,992 and it kind of gave me the goose bumps. 252 00:10:32,994 --> 00:10:35,161 (chuckles) Dr. Cooper, 253 00:10:35,163 --> 00:10:37,396 we are so excited to meet you. SHELDON: Oh. 254 00:10:37,398 --> 00:10:39,298 Well, that's very kind of you. 255 00:10:39,300 --> 00:10:42,802 If you'd like, I could autograph your menus after dinner, yeah? 256 00:10:42,804 --> 00:10:44,971 But I better not see those on eBay. 257 00:10:44,973 --> 00:10:46,239 (laughs) 258 00:10:46,241 --> 00:10:48,074 No, no, no, we're just excited to meet the man 259 00:10:48,076 --> 00:10:49,909 who landed this brilliant woman here. 260 00:10:49,911 --> 00:10:50,977 (chuckles softly) SHELDON: Oh! 261 00:10:50,979 --> 00:10:52,044 That wasn't hard, 262 00:10:52,046 --> 00:10:53,880 she threw herself at me. 263 00:10:55,884 --> 00:10:58,284 Now, getting the universe to show me its naughty bits, 264 00:10:58,286 --> 00:11:00,953 that-that took some doing. 265 00:11:00,955 --> 00:11:03,189 Sheldon's a physicist. 266 00:11:03,191 --> 00:11:06,092 Oh. Oh, that's nice. 267 00:11:09,264 --> 00:11:10,863 Amy, I recently read your paper on lesions 268 00:11:10,865 --> 00:11:13,065 in the olfactory receptors in the brain. 269 00:11:13,067 --> 00:11:14,800 It was inspired. 270 00:11:14,802 --> 00:11:17,136 Oh, well, I guess it didn't stink. 271 00:11:17,138 --> 00:11:19,405 But if it did, that rat wouldn't have known it. 272 00:11:19,407 --> 00:11:21,674 (laughter) I'm sorry, 273 00:11:21,676 --> 00:11:22,808 I'm sure you don't want to sit here 274 00:11:22,810 --> 00:11:24,510 and listen to a bunch of work talk. 275 00:11:24,512 --> 00:11:25,811 Oh, no, I love it. 276 00:11:25,813 --> 00:11:26,879 No, but let's talk about work. 277 00:11:26,881 --> 00:11:28,581 Amy's work, my work. 278 00:11:28,583 --> 00:11:30,249 Yeah, why don't we start with my work? 279 00:11:31,719 --> 00:11:33,152 Actually, I do have a question for Dr. Cooper. 280 00:11:33,154 --> 00:11:35,154 When Amy first told you about 281 00:11:35,156 --> 00:11:37,189 her approach to synaptic tracing, 282 00:11:37,191 --> 00:11:39,692 did you think it was gonna revolutionize the field? 283 00:11:39,694 --> 00:11:41,661 (stammers) Really? 284 00:11:41,663 --> 00:11:43,596 That's your question? 285 00:11:43,598 --> 00:11:45,631 What are you, Entertainment Tonight? 286 00:11:45,633 --> 00:11:47,567 You know what? 287 00:11:47,569 --> 00:11:49,201 Let me give you a better question. Here, 288 00:11:49,203 --> 00:11:50,670 um, "Dr. Cooper, 289 00:11:50,672 --> 00:11:53,039 "I heard you were working on a top-secret project 290 00:11:53,041 --> 00:11:54,373 "for the U.S. military. 291 00:11:54,375 --> 00:11:55,508 Why don't you tell us about that?" 292 00:11:55,510 --> 00:11:57,777 See, that's a great question. 293 00:11:57,779 --> 00:12:00,713 Okay, what was that like? 294 00:12:00,715 --> 00:12:04,150 Oh, I can't tell you that, it's top-secret. 295 00:12:10,028 --> 00:12:13,029 Boy, that was exhausting. 296 00:12:13,031 --> 00:12:15,498 You know, no offense, but your colleagues were pretty rude. 297 00:12:17,268 --> 00:12:19,035 Really, they were rude? 298 00:12:19,037 --> 00:12:20,036 Yes. 299 00:12:20,038 --> 00:12:21,404 They just kept talking about you 300 00:12:21,406 --> 00:12:23,106 and how great you are, 301 00:12:23,108 --> 00:12:25,708 no matter how many times I brought me up. 302 00:12:25,710 --> 00:12:27,510 You know, these are my colleagues 303 00:12:27,512 --> 00:12:29,045 and they want to talk about my work. 304 00:12:29,047 --> 00:12:30,913 Why does that bother you so much? 305 00:12:30,915 --> 00:12:33,149 Because I was there. 306 00:12:33,151 --> 00:12:35,184 It's like having Optimus Prime over to dinner 307 00:12:35,186 --> 00:12:37,353 and not asking him to turn into a truck. 308 00:12:38,189 --> 00:12:40,189 You know what, Sheldon? 309 00:12:40,191 --> 00:12:42,959 You're not always the smartest person in every room. 310 00:12:42,961 --> 00:12:45,528 You may not even be the smartest person in this room. 311 00:12:45,530 --> 00:12:47,296 Oh, I am sorry. 312 00:12:47,298 --> 00:12:50,633 What, is Neil deGrasse Tyson hiding behind the couch? 313 00:12:50,635 --> 00:12:51,834 'Cause if he is, he's not that smart, 314 00:12:51,836 --> 00:12:53,936 it's pretty dusty back there. 315 00:12:57,275 --> 00:12:58,241 Hey, where are you going? 316 00:12:58,243 --> 00:13:00,109 I'm storming off to my room. 317 00:13:00,111 --> 00:13:02,345 Well, then where am I supposed to storm off to? 318 00:13:02,347 --> 00:13:04,514 Well, you're so smart, why don't you figure it out? 319 00:13:04,516 --> 00:13:06,315 (door closes) 320 00:13:08,920 --> 00:13:10,653 Is there another bedroom? 321 00:13:11,956 --> 00:13:14,090 Perhaps a-a den? 322 00:13:16,995 --> 00:13:20,463 So, how are you guys doing with all the new 323 00:13:20,465 --> 00:13:23,733 events in your womb? 324 00:13:25,537 --> 00:13:27,704 Good, you know? 325 00:13:27,706 --> 00:13:29,806 Obviously, it was a surprise. 326 00:13:29,808 --> 00:13:31,874 There was some crying 327 00:13:31,876 --> 00:13:33,176 and some yelling. Some suggestion 328 00:13:33,178 --> 00:13:34,877 of make-up sex that did not go over well, 329 00:13:34,879 --> 00:13:36,879 even though it's not like we can get more pregnant. 330 00:13:39,951 --> 00:13:43,052 But then we realized that it's a gift, in the sense 331 00:13:43,054 --> 00:13:44,787 that we didn't ask for it, 332 00:13:44,789 --> 00:13:46,189 and we may not have chosen it... 333 00:13:46,191 --> 00:13:50,159 And we already have one. 334 00:13:50,161 --> 00:13:52,361 You know, whenever I find a top I like, 335 00:13:52,363 --> 00:13:56,265 I always go back and get a second one in a different color. 336 00:13:58,837 --> 00:14:03,239 Which I hope is not the case with your baby. 337 00:14:04,776 --> 00:14:08,144 I know you guys are freaked out, but you're great parents, 338 00:14:08,146 --> 00:14:10,947 and if you ever need help, we are here for you. 339 00:14:10,949 --> 00:14:12,715 Yeah, anything at all, just ask. 340 00:14:13,752 --> 00:14:15,485 Ooh, you know what you could do? 341 00:14:15,487 --> 00:14:18,287 You could have a baby, too. 342 00:14:20,992 --> 00:14:23,659 I'm sorry, what? 343 00:14:23,661 --> 00:14:26,662 No, that's a great idea, we could go through it together. 344 00:14:26,664 --> 00:14:28,064 Wouldn't that be fun? 345 00:14:28,066 --> 00:14:29,265 (chuckles) 346 00:14:29,267 --> 00:14:30,466 You guys were just saying 347 00:14:30,468 --> 00:14:32,869 how freaked out and miserable you are. 348 00:14:32,871 --> 00:14:35,004 I say lots of crazy things. 349 00:14:35,006 --> 00:14:37,907 I'm pregnant and hormonal. 350 00:14:37,909 --> 00:14:40,276 Do it! Have a baby, do it! 351 00:14:41,646 --> 00:14:44,147 Come on, it'd be so cute, our kids playing together? 352 00:14:44,149 --> 00:14:45,982 What do you say, why don't you two hit the old mattress 353 00:14:45,984 --> 00:14:47,884 and whip up a family? 354 00:14:47,886 --> 00:14:49,385 Okay, we're not gonna have a baby 355 00:14:49,387 --> 00:14:51,154 just to make you guys feel better. 356 00:14:51,156 --> 00:14:54,056 Yeah, if we're gonna have a baby it's gonna be when we are ready, 357 00:14:54,058 --> 00:14:55,792 or when I'm certain Penny is gonna leave me. 358 00:14:55,794 --> 00:14:58,294 Exactly. 359 00:15:00,999 --> 00:15:03,699 They're my friends, and I should be happy for them. 360 00:15:03,701 --> 00:15:05,234 A-And I'm trying, 361 00:15:05,236 --> 00:15:09,505 but all I feel is this gnawing, empty sensation in my gut. 362 00:15:09,507 --> 00:15:11,474 I had that once. 363 00:15:11,476 --> 00:15:14,243 Turned out it was a tapeworm. 364 00:15:16,748 --> 00:15:18,481 Cool. Uh... 365 00:15:19,551 --> 00:15:20,783 It's just... 366 00:15:20,785 --> 00:15:22,952 it's hard talking to my other friends about this, 367 00:15:22,954 --> 00:15:24,220 but I knew you would understand. 368 00:15:24,222 --> 00:15:25,454 Why is that? 369 00:15:25,456 --> 00:15:27,089 Because you and I are both alone, 370 00:15:27,091 --> 00:15:29,091 which is actually kind of comforting, 371 00:15:29,093 --> 00:15:31,227 because at least we can be alone together. 372 00:15:31,229 --> 00:15:33,596 Mm. This is-this is awkward. 373 00:15:33,598 --> 00:15:36,699 I, um, I was actually gonna close up a little early tonight 374 00:15:36,701 --> 00:15:38,401 'cause I have a date. 375 00:15:38,403 --> 00:15:40,169 Really? 376 00:15:40,171 --> 00:15:41,971 Yeah. 377 00:15:41,973 --> 00:15:43,272 (clears throat) 378 00:15:43,274 --> 00:15:46,876 Forgive me if I'm having trouble being happy for you. 379 00:15:46,878 --> 00:15:51,447 Don't be silly, I'm loving your pain. 380 00:15:54,352 --> 00:15:56,619 Is this how our marriage is going to be? 381 00:15:56,621 --> 00:15:58,221 Sometimes people will be more interested 382 00:15:58,223 --> 00:16:00,389 in talking to her than to me? 383 00:16:00,391 --> 00:16:03,359 Are you sitting in a bathroom? 384 00:16:03,361 --> 00:16:05,428 Yes. 385 00:16:05,430 --> 00:16:07,029 I needed a place to storm off to 386 00:16:07,031 --> 00:16:09,498 and it was all that was available. 387 00:16:09,500 --> 00:16:10,766 Fine. 388 00:16:10,768 --> 00:16:15,071 But if I hear a flush, this conversation is over. 389 00:16:15,073 --> 00:16:18,441 Those people were in the presence of a world-class mind, 390 00:16:18,443 --> 00:16:22,111 and all they wanted to talk about was their own nonsense. 391 00:16:22,113 --> 00:16:25,848 Can you see the irony in that statement? 392 00:16:27,685 --> 00:16:29,886 How about now? 393 00:16:31,823 --> 00:16:34,023 How about now? 394 00:16:37,061 --> 00:16:38,427 I'll wait. 395 00:16:40,632 --> 00:16:41,898 LEONARD: Uh... 396 00:16:41,900 --> 00:16:43,266 Surprise. 397 00:16:43,268 --> 00:16:46,002 Oh, crap, is it our anniversary? 398 00:16:46,004 --> 00:16:47,336 No. 399 00:16:47,338 --> 00:16:49,538 Wait. 400 00:16:51,676 --> 00:16:52,842 No. 401 00:16:52,844 --> 00:16:54,110 No. 402 00:16:54,112 --> 00:16:55,912 All right, so what are we celebrating? 403 00:16:55,914 --> 00:16:58,481 Well, you know, Bernadette and Howard are pregnant again, 404 00:16:58,483 --> 00:17:00,249 and Amy and Sheldon are getting married. 405 00:17:00,251 --> 00:17:01,918 I didn't want you to feel left out. 406 00:17:01,920 --> 00:17:03,786 Ah. Left out? 407 00:17:03,788 --> 00:17:05,821 Well, Bernadette has to grow a baby inside of her, 408 00:17:05,823 --> 00:17:07,123 and Amy has to marry one. 409 00:17:07,125 --> 00:17:09,058 My life is great. 410 00:17:10,628 --> 00:17:12,194 So do you not want the cake? 411 00:17:12,196 --> 00:17:15,031 Try and take it away, see what happens. 412 00:17:17,001 --> 00:17:20,569 Oh, crap, it is our anniversary. 413 00:17:20,571 --> 00:17:23,539 Happy anniversary! 414 00:17:25,843 --> 00:17:27,576 Amy. 415 00:17:27,578 --> 00:17:31,981 There's something I need to say to you. 416 00:17:31,983 --> 00:17:33,149 I'm listening. 417 00:17:34,352 --> 00:17:37,586 I've been thinking about the Avengers. 418 00:17:39,190 --> 00:17:41,557 I believe that. 419 00:17:41,559 --> 00:17:42,959 But I don't think that's something 420 00:17:42,961 --> 00:17:44,293 you needed to say to me. 421 00:17:44,295 --> 00:17:49,165 I realized that Iron Man is great. 422 00:17:49,167 --> 00:17:50,366 And also, 423 00:17:50,368 --> 00:17:52,268 that Captain America is great. 424 00:17:52,270 --> 00:17:56,138 And sometimes, Iron Man is in a Captain America movie, 425 00:17:56,140 --> 00:17:58,874 and he's not mad it's not an Iron Man movie. 426 00:17:58,876 --> 00:18:01,811 You know, he can fly in, give the audience a thrill, 427 00:18:01,813 --> 00:18:03,145 and then fly away. 428 00:18:03,147 --> 00:18:06,983 And that should've been me tonight. 429 00:18:06,985 --> 00:18:11,153 I should've been the delightful cameo in your movie. 430 00:18:11,155 --> 00:18:13,456 Thank you, Sheldon. 431 00:18:13,458 --> 00:18:15,758 Instead, I was like the Hulk, and I... 432 00:18:15,760 --> 00:18:18,294 Okay, please stop talking about the Avengers. 433 00:18:19,497 --> 00:18:21,397 Anyway. 434 00:18:21,399 --> 00:18:23,299 I'm proud of you. 435 00:18:23,301 --> 00:18:25,034 And I'm going to try to do a better job 436 00:18:25,036 --> 00:18:29,505 of sharing the spotlight because we're a team. 437 00:18:29,507 --> 00:18:34,944 You know? Much like t-the Dodgers. 438 00:18:36,814 --> 00:18:41,450 If they had superpowers, and fought crime. 439 00:18:41,452 --> 00:18:45,454 And Thor was in them. 440 00:18:45,456 --> 00:18:47,356 Sheldon, I know this isn't easy, 441 00:18:47,358 --> 00:18:51,427 but you'll have a whole lifetime to practice. 442 00:18:51,429 --> 00:18:55,731 I-It could take that long, I'm really bad at it. 443 00:18:58,069 --> 00:19:00,169 You know, maybe, um, 444 00:19:00,171 --> 00:19:03,806 I should start right now, and go back to Pasadena 445 00:19:03,808 --> 00:19:06,509 and let you have this experience to yourself. 446 00:19:06,511 --> 00:19:08,377 You just want to go back 447 00:19:08,379 --> 00:19:10,646 'cause that's where everybody makes a fuss over you. 448 00:19:10,648 --> 00:19:13,983 You know, your colleagues are right, you are brilliant. 449 00:19:20,306 --> 00:19:21,839 Hello. 450 00:19:21,841 --> 00:19:23,133 - Hey. - Hey. - Amy, welcome back. 451 00:19:23,134 --> 00:19:25,309 Oh, l-let me see the ring. 452 00:19:25,311 --> 00:19:27,811 Ooh, nice. 453 00:19:27,813 --> 00:19:30,114 H-Hey, her eyes are up there. 454 00:19:32,351 --> 00:19:35,019 I-Is that the woman who kissed Sheldon? 455 00:19:35,021 --> 00:19:36,820 Uh... Could be. 456 00:19:36,822 --> 00:19:39,323 Hard to say. Tell us about Princeton. 457 00:19:39,325 --> 00:19:41,091 Excuse me for a minute. 458 00:19:41,093 --> 00:19:42,960 Not-- well, we'll catch up later. 459 00:19:42,962 --> 00:19:45,429 This is going to be the biggest smackdown 460 00:19:45,431 --> 00:19:47,431 since my Aunt Noopur showed up at the family reunion 461 00:19:47,433 --> 00:19:50,200 wearing the same sari as my cousin Sruti. 462 00:19:51,470 --> 00:19:54,438 Dr. Nowitzki? 463 00:19:54,440 --> 00:19:56,206 Oh. 464 00:19:56,208 --> 00:20:00,077 Dr. Fowler. Um, hello. 465 00:20:00,913 --> 00:20:02,646 Thank you. Thank you so much. 466 00:20:06,813 --> 00:20:13,713 == sync, corrected by elderman == @elder_man