1 00:00:01,397 --> 00:00:05,749 Oké, als niemand anders iets wil zeggen. Wij kunnen echt niet paintballen. 2 00:00:07,408 --> 00:00:12,000 Dit was zeer vernederend. - Kom op, Sommige win je, andere niet. 3 00:00:12,366 --> 00:00:16,944 Klopt, maar je hoeft niet te verliezen van Kyle Burnsteen Barmistva groep. 4 00:00:18,413 --> 00:00:23,226 We moeten toegeven dat, ze een aardige agressieve groep joden waren. 5 00:00:25,757 --> 00:00:28,188 Niet waar, we zijn afgemaakt door ons eigen falen en doordat sommige 6 00:00:28,370 --> 00:00:32,979 niet deden wat de leiding hen opdroeg. - Sheldon, hou op! 7 00:00:33,160 --> 00:00:36,613 Nee, ik wil het hebben over de reden waarom Wolowitz me in de rug schoot. 8 00:00:38,119 --> 00:00:41,476 Ik had mijn redenen. Je leidde ons naar de ondergang. 9 00:00:42,578 --> 00:00:44,725 Ik was kort en bondig. 10 00:00:45,196 --> 00:00:48,592 Je schreeuwde vanachter een boom, ‘Pak dat kind met het keppeltje!’ 11 00:00:49,535 --> 00:00:50,672 Hé, jongens. 12 00:00:51,607 --> 00:00:52,686 Goedemorgen, mevrouw. 13 00:00:53,785 --> 00:00:55,695 Was het leuk bij paintballen? 14 00:00:56,156 --> 00:00:59,146 Als je het leuk vindt dat je verraden wordt door je eigen mensen. 15 00:01:00,651 --> 00:01:03,706 Hou ruimte vrij in je agenda, er komt een hoorzitting. 16 00:01:05,305 --> 00:01:08,662 Ik heb een feestje zaterdag, als jullie willen, zijn jullie welkom. 17 00:01:08,871 --> 00:01:09,952 Een feestje? - Ja. 18 00:01:10,170 --> 00:01:12,136 Een…’jongens-meisje’ feestje? 19 00:01:14,467 --> 00:01:18,114 Er zullen jongens zijn en er zullen meisjes zijn en het is een feestje. 20 00:01:18,453 --> 00:01:21,367 Er komen een aantal vrienden. We hebben bier, gaan dansen. 21 00:01:21,685 --> 00:01:23,759 Dansen? - Ik weet het niet hoor, Penny... 22 00:01:23,907 --> 00:01:26,582 Weet je, wij zijn niet… - Nee, wij zijn meer van… 23 00:01:28,445 --> 00:01:32,164 Dank je dat je aan ons denkt. - Zeker weten? Kom op, ’t is Halloween. 24 00:01:32,401 --> 00:01:35,205 Een Halloween feestje? - Zoals in…verkleed? 25 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 26 00:01:45,659 --> 00:01:48,732 Is er een thema? - Ja, Halloween. 27 00:01:49,677 --> 00:01:55,291 Mag je zelf kiezen of iets specifieks? - Zoals gewoonlijk, begrijp ik je niet. 28 00:01:55,975 --> 00:01:59,670 Hij bedoelt, mogen we komen als iemand uit de science fiction, fantasy… 29 00:01:59,937 --> 00:02:01,211 Tuurlijk. - Strips? 30 00:02:01,515 --> 00:02:02,443 Is goed. - Tekenfilm? 31 00:02:02,655 --> 00:02:03,809 Zeker. - TV, Film 32 00:02:03,986 --> 00:02:06,418 D-en D, manga, Griekse goden, Romeinse goden, Noorse goden… 33 00:02:06,495 --> 00:02:10,025 Wat je wil! Zo goed? Elk kostuum dat je wilt. 34 00:02:14,701 --> 00:02:16,804 Heren, naar de naaimachines. 35 00:02:18,732 --> 00:02:21,832 Ons hele universum was een hete vochtige atmosfeer 36 00:02:21,833 --> 00:02:25,433 toen vervolgens veertien miljard jaar 't begon te groeien. Wacht! 37 00:02:25,434 --> 00:02:26,734 De aarde begon af te koelen 38 00:02:26,735 --> 00:02:29,735 De autotrophs begonnen te druipen, de Neanderthalers maakte gereedschap. 39 00:02:29,736 --> 00:02:31,636 We bouwden de muur. We bouwden ook piramides. 40 00:02:31,637 --> 00:02:34,737 Wiskunde, wetenschap, historie, 't ontrafelen van mysteries 41 00:02:34,738 --> 00:02:36,738 Dat allemaal begon met de 'Big Bang' 42 00:02:36,739 --> 00:02:38,239 Vertaling & Sync: VakkieE 43 00:02:38,240 --> 00:02:39,440 www.bierdopje.eu 44 00:02:44,762 --> 00:02:45,821 Ik doe wel open. 45 00:03:01,238 --> 00:03:02,452 Nee hé. 46 00:03:06,545 --> 00:03:09,111 Opzij voor de snelste man ter wereld! 47 00:03:11,480 --> 00:03:14,150 Daarom wilde ik een kostuum vergadering. 48 00:03:14,439 --> 00:03:16,649 We hebben allemaal andere kostuums. We kunnen ons omkleden. 49 00:03:17,293 --> 00:03:19,836 Of we kunnen vlak achter elkaar lopen 50 00:03:20,075 --> 00:03:22,390 dan lijkt het of één persoon heel snel loopt. 51 00:03:31,415 --> 00:03:34,379 Het is een Jongens/meisje feest. Deze Flash rent solo. 52 00:03:36,011 --> 00:03:39,634 Hoe vinden jullie dit? Niemand is de Flash. We verkleden ons allemaal. 53 00:03:44,539 --> 00:03:46,887 Ik ben Frodo! - Balen! 54 00:03:57,763 --> 00:04:01,167 Het spijt me dat ik laat ben, mijn hamer zat klem tussen de busdeur. 55 00:04:01,953 --> 00:04:03,033 Je gaat als Thor? 56 00:04:03,235 --> 00:04:06,129 Hoezo, omdat ik Indisch ben, mag ik geen Noorse God zijn? 57 00:04:06,979 --> 00:04:11,088 Nee, Raj moet een Indische God zijn. Dat is racistisch. 58 00:04:11,526 --> 00:04:15,096 Bekijk Wolowitz eens. Hij is niet Engels, maar hij gaat wel als Peter Pan. 59 00:04:16,847 --> 00:04:20,464 Sheldon is noch geluid of licht. Maar hij is duidelijk het Doppler effect. 60 00:04:25,184 --> 00:04:27,769 Ik geen Peter Pan. Ik ben Robin Hood. 61 00:04:28,272 --> 00:04:32,337 Echt? Ik zie duidelijk Peter Pan, er is geen verschil met Cathy Rigby. 62 00:04:33,966 --> 00:04:36,725 Ze was een beetje langer, maar het is in principe dezelfde kleding. 63 00:04:38,737 --> 00:04:41,633 Voordat we gaan, wil ik het ergens over hebben met je. 64 00:04:41,787 --> 00:04:45,472 Het maakt me niet uit of iemand ’t snapt. Ik ga als het Doppler effect. 65 00:04:46,502 --> 00:04:48,991 Daar gaat het niet over. - Als het moet, doe ik het voor. 66 00:04:53,818 --> 00:04:54,818 Fantastisch. 67 00:04:56,774 --> 00:05:02,288 Dit feestje is mijn eerste kans dat Penny mij ziet samen met haar vrienden. 68 00:05:02,674 --> 00:05:08,403 Ik wil niet dat je me 'voor schut' zet. - Wat bedoel je 'voor schut' zetten? 69 00:05:09,471 --> 00:05:14,360 Bijvoorbeeld, niemand hoeft te weten dat mijn tweede naam Leakey is. 70 00:05:14,881 --> 00:05:16,862 Dat is niet iets om je voor te schamen. 71 00:05:17,055 --> 00:05:20,079 Je vader werkte met Louis Leakey, een groot antropoloog. 72 00:05:20,272 --> 00:05:22,140 Het had niets te maken met je bedplassen. 73 00:05:24,461 --> 00:05:30,494 Dit feestje is een perfecte gelegenheid dat Penny mij ziet als deel van haar vrienden, 74 00:05:30,728 --> 00:05:33,807 Een potentiële goede vriend, misschien wel meer. 75 00:05:35,434 --> 00:05:37,312 Ik wil niet overkomen als een nerd. 76 00:05:48,218 --> 00:05:49,430 Houdt moed, heren. 77 00:05:49,585 --> 00:05:52,112 Als iemand gelukt heeft, Ik heb een dozijn condooms in m’n quiver. 78 00:05:55,275 --> 00:05:57,677 Hoi, jongens. - Hoi, Sorry dat we laat zijn. 79 00:05:58,180 --> 00:06:01,866 Laat? Het is 7:05. - Het feest zou toch beginnen om zeven uur. 80 00:06:02,718 --> 00:06:07,014 Ja, maar als je zegt, zeven uur begint het. Dan komt niemand om… zeven uur. 81 00:06:08,804 --> 00:06:09,941 Het is 07:05. 82 00:06:11,558 --> 00:06:15,292 Ja, daar heb je gelijk in. Oké, kom binnen. 83 00:06:23,479 --> 00:06:28,541 Zijn alle vrouwen op het toilet? - Waarschijnlijk wel, in hun eigen huis. 84 00:06:30,379 --> 00:06:32,829 Hoe laat begint de kostuumparade? 85 00:06:33,688 --> 00:06:34,786 Parade? 86 00:06:35,109 --> 00:06:37,984 Ja, zodat de jury prijzen kan uitdelen aan het beste kostuum. 87 00:06:38,153 --> 00:06:40,173 Het meest angstaanjagende, het meest echte, 88 00:06:40,559 --> 00:06:43,308 meest nauwkeurige beeld van een wetenschappelijk principe. 89 00:06:45,520 --> 00:06:50,831 Het spijt me, Sheldon. Er zijn geen parades of jury of prijzen. 90 00:06:52,425 --> 00:06:57,047 Dit feest wordt echt saai. - Nietwaar! Het wordt gezellig, 91 00:06:57,211 --> 00:06:59,179 jullie zien er geweldig uit. Jij bent Thor, 92 00:06:59,447 --> 00:07:02,558 en jij… ...Peter Pan. Zo schattig. 93 00:07:03,445 --> 00:07:06,229 Hij is Robin Hood. - Ik ben Peter Pan. 94 00:07:07,400 --> 00:07:10,313 Ik heb een handvol sterrestof met jouw naam erop. 95 00:07:12,410 --> 00:07:13,410 Wedden van niet? 96 00:07:16,080 --> 00:07:19,829 Wat moet Sheldon voorstellen? - Hij is het Doppler effect. 97 00:07:20,093 --> 00:07:22,691 De schijnbare verandering van golflengte en frequentie 98 00:07:22,841 --> 00:07:26,704 door een snelheidsverschil tussen de zender en de ontvanger 99 00:07:28,648 --> 00:07:31,683 Nu zie ik het, het Doppler effect. 100 00:07:32,317 --> 00:07:35,819 Oké dan, ik ga douchen. Doe alsof je thuis bent. 101 00:07:39,236 --> 00:07:40,856 Zie je wel, mensen snappen ‘t. 102 00:07:55,240 --> 00:07:57,795 Bij Odin’s Baard, dit is lekkere chips. 103 00:07:58,992 --> 00:08:02,985 Nee, dank je. Nootjes. Ik mag niet dik worden in deze broek. 104 00:08:03,614 --> 00:08:07,742 Ik snap het niet. Als er geen parade is, wat doen we dan hier? 105 00:08:08,663 --> 00:08:13,286 We zijn sociaal, nieuwe mensen ontmoeten. - Telepathisch? 106 00:08:14,765 --> 00:08:16,752 Hoe laat was je hier? 107 00:08:18,062 --> 00:08:23,145 Penny heeft ’t slechte Catwoman kostuum ooit. Inclusief Halle Berry’s kostuum. 108 00:08:23,423 --> 00:08:26,214 Zij is niet Catwoman. Ze is een gewone kat. 109 00:08:26,422 --> 00:08:31,189 Dat soort slechte kleding komt omdat er geen regels en wedstrijd zijn. 110 00:08:33,935 --> 00:08:35,523 Kijk eens naar die sexy zuster. 111 00:08:36,469 --> 00:08:40,443 Het is mijn beurt om mijn hoofd te draaien en te hoesten. 112 00:08:42,541 --> 00:08:45,757 Hoe ga je het aanpakken? - Ik gebruik de spiegeltechniek. 113 00:08:46,087 --> 00:08:48,055 Ze gooit d’r haar achterover, Dan doe ik hetzelfde… 114 00:08:48,209 --> 00:08:50,235 Zij haalt haar schouders op, ik ook. In haar onderbewustzijn denk ze, 115 00:08:50,389 --> 00:08:51,952 Wij doen hetzelfde, we horen bij elkaar. 116 00:08:52,760 --> 00:08:54,574 Waar haal je die info vandaan? 117 00:08:55,159 --> 00:09:01,502 Uit psychologie bladen, internet en er is een show over het versieren van meisjes. 118 00:09:04,566 --> 00:09:06,477 Had ik maar zijn zelfverzekerdheid. 119 00:09:06,727 --> 00:09:12,918 Ik vind 't moeilijk om met vrouwen te praten, of in hun bijzijn…of met vrouwelijke mannen. 120 00:09:14,994 --> 00:09:19,297 Is dat een werkende stethoscoop? Wil je misschien m’n overslaande hart horen? 121 00:09:20,352 --> 00:09:21,392 Liever niet. 122 00:09:21,711 --> 00:09:24,741 Nee, echt, het mag. Ik heb een zeer gestoord hartritme. 123 00:09:31,922 --> 00:09:34,476 Ik wil Penny’s vrienden leren kennen. Ik wil… 124 00:09:34,765 --> 00:09:37,196 Ik weet niets te zeggen tegen deze mensen. 125 00:09:37,423 --> 00:09:41,593 Ik kan je misschien van dienst zijn. - Hoe dan? 126 00:09:41,792 --> 00:09:43,914 Zoals Jane Goodall de apen observeerde, 127 00:09:44,290 --> 00:09:47,790 Eerst zag ik hun interacties als Verwarrend en ongestructureerd. 128 00:09:48,151 --> 00:09:52,417 Maar er zijn patronen. Ze hebben een eigen taal. 129 00:09:53,647 --> 00:09:54,687 Ga verder. 130 00:09:55,723 --> 00:10:01,209 Een nieuweling nadert de groep met de zin, ‘hoe ver ben ik heen?’ 131 00:10:01,537 --> 00:10:04,431 Waarop geantwoord wordt met, ‘Gozer’. 132 00:10:06,005 --> 00:10:08,813 En dan? - Verder weet ik het niet. 133 00:10:10,422 --> 00:10:13,768 Wat een onzin. Ik ga kennismaken. - Succes. 134 00:10:14,174 --> 00:10:17,269 Nee, jij gaat met me mee. - Dat dacht ik niet. 135 00:10:17,827 --> 00:10:21,129 Kom mee. - Niet bang dat ik je voor schut zet? 136 00:10:21,283 --> 00:10:23,405 Wel, maar ik heb een copiloot nodig. 137 00:10:23,840 --> 00:10:26,788 Als we dan toch metaforen gaan gebruiken, 138 00:10:26,961 --> 00:10:30,601 Ik ben meer geschikt als vliegtuigongeluk onderzoeker 139 00:10:36,768 --> 00:10:41,378 Wat moet jij voorstellen? - Ik? Ik geef een hint. 140 00:10:45,324 --> 00:10:48,031 Een stoomtrein? - Warm! 141 00:10:51,039 --> 00:10:52,817 Een gestoorde stoomtrein? 142 00:10:55,540 --> 00:10:57,892 Hoe ver ben ik heen? 143 00:11:11,205 --> 00:11:14,195 Ik snap ‘m nog steeds niet. - Ik ben het Doppler effect. 144 00:11:14,665 --> 00:11:18,158 Is dat soms een leerafwijking? Ik vind het erg onrespectvol. 145 00:11:20,717 --> 00:11:22,987 Waarom zeg je niet gewoon dat je een zebra bent? 146 00:11:24,024 --> 00:11:26,913 Waarom zeg jij niet dat je één van de zeven dwergen bent? 147 00:11:27,202 --> 00:11:30,452 Omdat ik Frodo ben. - Nou, ik ben het Doppler effect. 148 00:11:32,482 --> 00:11:34,159 O, nee. - Wat? 149 00:11:34,893 --> 00:11:38,454 Dat is Penny’s ex-vriend. - Wat komt hij doen? 150 00:11:38,742 --> 00:11:41,435 Behalve de lokale zwaartekracht verstoren. 151 00:11:42,952 --> 00:11:45,476 Als hij nog groter was, zouden er manen rondom ‘m heen draaien. 152 00:11:48,808 --> 00:11:52,430 Dan zullen we nu wel weggaan, niet? - Waarom zouden we weggaan? 153 00:11:52,912 --> 00:11:56,399 Misschien is hij wel zomaar gekomen en stuurt Penny hem weg. 154 00:11:58,320 --> 00:12:02,533 Heb je nog een andere verklaring? - Misschien zijn ze gewoon vrienden. 155 00:12:03,286 --> 00:12:06,971 Of zij wil vrienden zijn en wil hij wat anders. 156 00:12:07,356 --> 00:12:11,918 We staan op dezelfde voet. - Klopt, maar die van hem zijn groter. 157 00:12:13,950 --> 00:12:18,188 Als dit 1.500 jaar geleden was, en gezien zijn lengte en kracht, 158 00:12:18,373 --> 00:12:20,726 zou Kurt voorrang hebben een vrouw te kiezen. 159 00:12:20,919 --> 00:12:24,194 En mannen, en dieren en grote primitieve aubergines. 160 00:12:24,348 --> 00:12:26,702 Eigenlijk alles wat hij wil. 161 00:12:27,373 --> 00:12:30,149 Klopt, maar onze samenleving heeft een verandering ondergaan. 162 00:12:30,280 --> 00:12:34,242 In het informatietijdperk, zijn jij en ik de Alpha mannen. 163 00:12:34,680 --> 00:12:36,963 Wij moeten ons niet weg laten sturen. - Da’s waar. 164 00:12:37,334 --> 00:12:39,899 Waarom sms je hem dat niet en kijk je of hij weggaat. 165 00:12:43,800 --> 00:12:46,379 Ik ga hem oog in oog mijn dominantie bewijzen. 166 00:12:47,099 --> 00:12:51,576 Oog in oog? Wacht je tot hij gaat zitten, of ga je op de koffietafel staan? 167 00:12:53,557 --> 00:12:55,061 Hallo, Penny. Hallo, Kurt. 168 00:12:55,414 --> 00:12:59,022 Hé, hebben jullie het naar je zin? - Gezien de reacties op mijn kostuum, 169 00:12:59,177 --> 00:13:02,070 is dit feest een regelrechte aanklacht tegen het onderwijssysteem. 170 00:13:03,524 --> 00:13:04,952 Wat, jij bent een zebra, toch? 171 00:13:06,231 --> 00:13:07,873 Weer een leerachterstand kind. 172 00:13:09,265 --> 00:13:10,828 Wat moet jij voorstellen, een elf? 173 00:13:11,534 --> 00:13:14,166 Nee, ik ben een Hobbit. - Wat is het verschil? 174 00:13:14,589 --> 00:13:17,553 een Hobbit is een sterfelijk halfmens uit midden Aarde. 175 00:13:17,746 --> 00:13:20,636 terwijl een elf een onsterfelijke grote krijger is. 176 00:13:21,152 --> 00:13:26,220 Waarom wil je dan een Hobbit zijn? - Omdat hij noch groot noch onsterfelijk is. 177 00:13:26,374 --> 00:13:28,187 En niemand mocht de Flash zijn. 178 00:13:29,464 --> 00:13:32,246 Lekker belangrijk. Waarom ga je niet weer op zoektocht? 179 00:13:32,420 --> 00:13:35,774 Ik sta te praten met Penny. - Volgens mij praten we allen met Penny. 180 00:13:35,986 --> 00:13:39,968 Ik niet. Niet kwetsend bedoeld. - Oké, misschien begrijp je me niet. 181 00:13:40,174 --> 00:13:42,262 Rot op. - Rustig, Kurt, wees aardig. 182 00:13:42,742 --> 00:13:46,501 Ik ben aardig. Toch, kleine vriend? 183 00:13:49,581 --> 00:13:53,150 Ik snap dat je mij fysiek probeert te intimideren 184 00:13:53,445 --> 00:13:55,938 Ik bedoel, je kunt mij niet op intellectueel niveau verslaan, 185 00:13:56,093 --> 00:13:58,446 dus blaas je jezelf als een kikker op. 186 00:13:58,967 --> 00:14:03,357 Jij noemt mij een opgezwollen kikker? - Natuurlijk bedoelt hij dat niet. 187 00:14:03,530 --> 00:14:04,823 Toch, Leonard? 188 00:14:05,824 --> 00:14:07,889 Nee, ik zei, ‘dierlijke’ 189 00:14:08,377 --> 00:14:13,384 Wij zijn allen dieren, maar sommige staan wat hoger op de evolutieladder. 190 00:14:13,596 --> 00:14:15,506 Als hij dat begreep, zit je in moeilijkheden. 191 00:14:15,899 --> 00:14:19,028 Dus ik ben niet ontwikkeld? - Je zit in moeilijkheden. 192 00:14:20,115 --> 00:14:23,356 Je gebruik veel moeilijke woorden voor zo’n kleine dwerg. 193 00:14:23,559 --> 00:14:27,366 Oké, Kurt, alsjeblieft. - Het is in orde, ik kan het aan. 194 00:14:28,215 --> 00:14:32,559 Ik ben geen dwerg. Ik ben een Hobbit. Een Hobbit. 195 00:14:32,870 --> 00:14:35,282 Falen er soms zenuwcellen in je hippocampus, 196 00:14:35,456 --> 00:14:37,732 die je korte naar lange termijngeheugen aantasten? 197 00:14:40,676 --> 00:14:42,519 Oké, nu begin je me te irriteren. 198 00:14:43,935 --> 00:14:46,812 Een ‘Homo habilis’ die zijn duim ontdekt zegt..? 199 00:14:48,646 --> 00:14:49,646 Wat? 200 00:14:54,520 --> 00:14:55,870 Punt duidelijk gemaakt. 201 00:14:56,144 --> 00:14:59,096 Zal ik eens punt maken van je kleine puntige hoofdje? 202 00:14:59,508 --> 00:15:01,939 Mag ik je herinneren, dat ik je volledig steun. 203 00:15:02,108 --> 00:15:04,984 In een fysieke confrontatie, ben ik minder van steun. 204 00:15:05,266 --> 00:15:10,999 Er komt geen confrontatie. Hij kan dat woord niet eens spellen. 205 00:15:13,631 --> 00:15:15,115 C-O-N... 206 00:15:16,542 --> 00:15:17,738 frontatie! 207 00:15:18,794 --> 00:15:21,805 Kurt, zet hem neer! - Hij begon! 208 00:15:22,005 --> 00:15:26,014 Maakt niet uit. Ik beëindig ‘t. Zet hem neer. - Goed dan. 209 00:15:28,120 --> 00:15:30,035 Je bent 'n kleine mazzel kabouter. 210 00:15:32,070 --> 00:15:35,139 Hij is een Hobbit. Ik dek je. 211 00:15:36,679 --> 00:15:39,101 Ben je in orde? - Ja, het gaat wel. 212 00:15:42,598 --> 00:15:46,169 Het is een leuk feest, bedankt. Het wordt al laat, dus… 213 00:15:48,168 --> 00:15:49,789 Fijn dat jullie er waren. 214 00:15:53,198 --> 00:15:54,277 Happy Halloween. 215 00:15:58,156 --> 00:16:02,517 Voor wat het waard is, Ik vond dat die ‘Homo habilis’ hem echt op z’n nummer zette. 216 00:16:12,103 --> 00:16:14,504 Wat heb je daar? - Thee. 217 00:16:15,439 --> 00:16:19,683 Als mensen van streek zijn, is het normaal om hete drank te schenken. 218 00:16:26,479 --> 00:16:27,479 Het komt goed. 219 00:16:30,805 --> 00:16:32,078 Wil je er over praten? 220 00:16:35,142 --> 00:16:37,193 Na ‘Het komt goed’ wist ik niets meer. 221 00:16:38,854 --> 00:16:41,232 Welterusten, Sheldon. - Welterusten, Leonard. 222 00:16:50,918 --> 00:16:54,005 Ik wilde kijken of alles goed is. - Het gaat wel. 223 00:16:56,078 --> 00:17:00,122 Het spijt me wat er is gebeurd. - Het is niet jouw schuld. 224 00:17:00,381 --> 00:17:01,381 Wel waar. 225 00:17:01,535 --> 00:17:04,646 Daarom heb ik het uitgemaakt met hem. Hij doet altijd dat soort dingen. 226 00:17:06,263 --> 00:17:07,691 Waarom was hij dan op je feest? 227 00:17:11,669 --> 00:17:16,898 Ik kwam hem vorige week tegen, hij had spijt en zei dat hij veranderd was. 228 00:17:17,218 --> 00:17:19,378 Hij bleef maar doorgaan. 229 00:17:19,606 --> 00:17:22,860 Ik geloofde ‘m en ik ben een idioot omdat ik zo goedgelovig ben. 230 00:17:24,320 --> 00:17:26,674 Ik kan niet terug naar m’n feest vanwege hem. 231 00:17:26,908 --> 00:17:30,802 Je wilt dit niet horen, ik ben van streek. Ik ben heel dronken, ik wil gewoon… 232 00:17:40,213 --> 00:17:41,350 Het komt goed. 233 00:17:45,504 --> 00:17:48,946 Wat is er met me aan de hand? - Niets, je bent perfect. 234 00:17:49,360 --> 00:17:51,469 Ik ben niet perfect. - Dat ben je wel. 235 00:17:54,518 --> 00:17:56,315 Vind je dat echt? 236 00:18:14,208 --> 00:18:16,242 Hoeveel heb je op vanavond? 237 00:18:18,975 --> 00:18:20,943 Heel… erg veel. 238 00:18:22,918 --> 00:18:26,939 Denk je niet, dat je dronkenschap en je boosheid op Kurt, 239 00:18:27,194 --> 00:18:29,567 iets te maken heeft met wat er hier gebeurt? 240 00:18:31,229 --> 00:18:32,443 Het zou kunnen. 241 00:18:35,742 --> 00:18:39,317 Tjonge, jij bent echt slim. - Ja, ik ben een ongelofelijk genie. 242 00:18:44,798 --> 00:18:48,664 Leonard, je bent geweldig. Waarom zijn niet alle mannen zo? 243 00:18:49,909 --> 00:18:53,403 Als iedereen zo zou zijn, zou de mensheid niet overleven. 244 00:18:58,189 --> 00:19:00,805 Waarschijnlijk moet ik gaan. - Waarschijlijk. 245 00:19:10,283 --> 00:19:11,286 Dank je. 246 00:19:22,341 --> 00:19:24,411 Je zag het goed. 247 00:19:26,698 --> 00:19:28,627 Zo doen we dat in de Schouw. 248 00:19:37,843 --> 00:19:38,843 Ik kom al. 249 00:19:44,196 --> 00:19:45,974 Hé, heb je Koothrappali gezien? 250 00:19:46,898 --> 00:19:50,751 Hier is hij niet. Wellicht opgeroepen door de Vergelders? 251 00:19:52,409 --> 00:19:55,037 Hij is niet de Marvel Comics Thor, Hij is de originele Noorse God. 252 00:19:55,468 --> 00:19:57,343 Dank je voor de verheldering. 253 00:19:57,964 --> 00:20:00,735 Ik zou hem naar huis brengen. - Hij zal wel in orde zijn. 254 00:20:00,923 --> 00:20:02,349 Hij heeft zijn hamer. 255 00:20:10,387 --> 00:20:13,443 Ik moet zeggen, je bent geweldig. 256 00:20:14,643 --> 00:20:19,351 Je bent teder en passioneel. en mijn God... 257 00:20:19,804 --> 00:20:22,100 ...zo’n goede luisteraar! 258 00:20:27,200 --> 00:20:28,500 Vertaling: VakkieE 259 00:20:29,305 --> 00:20:35,493 ropo64