1 00:00:34,451 --> 00:00:36,744 یہ سے Berk ہے. 2 00:00:36,912 --> 00:00:41,290 یہ بارہ دن شمال مایوس اور موت کی منجمد کرنے کے چند ڈگری جنوب کے مطابق ہے. 3 00:00:41,458 --> 00:00:45,211 یہ مصائب کی میریڈیئن پر solidly کی واقع ہے. 4 00:00:46,171 --> 00:00:49,799 میرا گاؤں. ایک لفظ میں، مضبوط. 5 00:00:49,967 --> 00:00:54,637 اس کے سات نسلوں کے لئے یہاں دیا گیا ہے، لیکن ہر ایک عمارت نئی ہے. 6 00:00:54,805 --> 00:00:58,850 ہم ماہی گیری، شکار اور غروب آفتاب کا ایک دلکش نقطہ نظر ہے. 7 00:00:59,017 --> 00:01:02,019 صرف مسائل کیڑوں ہیں. 8 00:01:03,021 --> 00:01:06,441 تم سب سے زیادہ جگہوں چوہوں یا مچھروں ہے، دیکھیں. 9 00:01:06,608 --> 00:01:08,776 ہم ہیں ... 10 00:01:11,655 --> 00:01:13,072 ڈریگن. 11 00:01:14,241 --> 00:01:16,659 زیادہ تر لوگوں کو چھوڑ جائے گا. ہم نہیں. 12 00:01:16,827 --> 00:01:20,455 ہم نمائندہ ہیں. ہم ضد مسائل ہیں. 13 00:01:22,624 --> 00:01:23,624 میرا نام ہچکی ہے. 14 00:01:24,543 --> 00:01:27,170 عظیم نام، میں جانتا ہوں. لیکن یہ سب سے بری نہیں ہے. 15 00:01:27,337 --> 00:01:31,007 والدین ایک بینکر نام gnomes اور trolls کو دور ڈرانے گا یقین رکھتے ہیں. 16 00:01:31,175 --> 00:01:33,509 ہمارے دلکش وائکنگ برتاؤ پسند ہے کہ ایسا نہیں کریں گے. 17 00:01:34,678 --> 00:01:35,678 مارننگ! 18 00:01:37,848 --> 00:01:39,682 - تم یہاں کیا کر رہے ہو ؟! - اندر جاؤ! 19 00:01:39,850 --> 00:01:42,643 - آپ کیا کر رہے ہو ؟! - اندر واپس ہو جاؤ! 20 00:01:45,189 --> 00:01:49,734 ہچکی! وہ کیا کر رہا ہے؟ آپ کیا کر رہے ہو ؟! اندر جاؤ! 21 00:01:49,902 --> 00:01:53,529 یہی وجہ ہے کہ Stoick قبیلے کے وسیع، سربراہ کی. 22 00:01:53,697 --> 00:01:58,534 وہ ایک بچہ تھا تو اس نے ایک ڈریگن کے سر اس کے کندھوں کو صاف کھولے. 23 00:01:58,702 --> 00:02:00,787 میں اس پر یقین کرتے ہو؟ جی ہاں، میں کرتا ہوں. 24 00:02:00,954 --> 00:02:01,954 ہم کیا لائے ہو؟ 25 00:02:02,122 --> 00:02:05,917 Gronckles. Nadders. Zipplebacks. Hoark ایک راکشسی ڈراؤنا خواب دیکھا. 26 00:02:07,377 --> 00:02:09,504 - کوئی رات فریس؟ - کوئی بھی نہیں اب تک. 27 00:02:09,671 --> 00:02:10,713 گڈ. 28 00:02:10,881 --> 00:02:12,715 ٹارچز لہرانے! 29 00:02:18,388 --> 00:02:21,557 تم میں سے اچھا پارٹی میں شامل ہونے کے لئے! 'آپ کو کیا گیا تھا سوچا! 30 00:02:21,725 --> 00:02:26,562 کون میں؟ نہیں، میں ان کے ذائقہ کے لئے راستہ بھی پٹھوں ہوں، چلو. 31 00:02:26,730 --> 00:02:29,899 وہ سب کے سب اس کے ساتھ کیا کیا نہیں جانتے. 32 00:02:30,067 --> 00:02:31,901 وہ، toothpicks نہیں ہے کی ضرورت ہے؟ 33 00:02:33,028 --> 00:02:36,280 رویہ اور تبادلہ ہاتھوں سے سے Meathead Gobber ہے. 34 00:02:36,448 --> 00:02:38,667 میں چھوٹا تھا جب سے میں نے اس کی شکشو کیا گیا ہے. 35 00:02:38,680 --> 00:02:40,910 ویسے، چھوٹا. 36 00:02:41,245 --> 00:02:45,081 نچلے دفاع میں منتقل کریں. ہم catapults کے ساتھ جوابی لیں گے. 37 00:02:45,249 --> 00:02:46,374 جلدی کرو! 38 00:02:47,459 --> 00:02:50,753 دیکھو؟ پرانے گاؤں، بہت سے اور نئے گھروں کے بہت سے. 39 00:02:51,213 --> 00:02:52,255 آگ! 40 00:02:52,422 --> 00:02:53,714 ہم چلتے ہیں! 41 00:02:54,341 --> 00:02:58,469 یہی وجہ ہے کہ Fishlegs، Snotlout، جڑواں بچوں ہے: Ruff کے نٹ اور Tuffnut ... 42 00:02:59,012 --> 00:03:00,221 اور ... 43 00:03:01,932 --> 00:03:03,432 Astrid کی. 44 00:03:13,527 --> 00:03:15,820 ان کا کام اتنا ٹھنڈے ہے. 45 00:03:16,947 --> 00:03:20,366 چلو. ، براہ مہربانی مجھے جانے دو. میں اپنے نشان بنانے کے لئے کی ضرورت ہے. 46 00:03:20,534 --> 00:03:23,452 آپ تمام غلط جگہوں میں، نمبروں کی کافی مقدار بنایا ہے. 47 00:03:23,620 --> 00:03:25,454 براہ مہربانی، دو منٹ. میں نے ایک ڈریگن جان سے مار دونگا. 48 00:03:25,622 --> 00:03:28,791 میری زندگی لامتناہی بہتر ہو جائے گا. میں نے بھی ایک تاریخ حاصل ہو سکتا ہے. 49 00:03:28,959 --> 00:03:31,627 آپ کو ایک ہتوڑا اٹھا نہیں سکتا. تم نے ایک کلہاڑی سوئنگ نہیں کر سکتے ہیں. 50 00:03:31,795 --> 00:03:33,337 یہاں تک کہ آپ ان میں سے ایک پھینک نہیں کر سکتے ہیں! 51 00:03:35,674 --> 00:03:38,676 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، لیکن یہ میرے لئے اسے پھینک دیں گے. 52 00:03:40,304 --> 00:03:43,222 دیکھو؟ اب یہاں اس حق کے بارے میں میں بات کر رہا ہوں ہے! 53 00:03:43,390 --> 00:03:45,433 - ہلکے انشانکن مسئلہ ... - ہچکی! 54 00:03:45,601 --> 00:03:48,644 کیا تم نے کبھی ڈریگن لڑنے کے لئے وہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو ... 55 00:03:48,812 --> 00:03:51,814 تم سب اس کو روکنے کے لئے کی ضرورت ہے. 56 00:03:51,982 --> 00:03:54,066 لیکن اگر آپ صرف مجھ میں سے سب کی طرف اشارہ کیا. 57 00:03:54,234 --> 00:03:57,612 جی ہاں، یہ بات ہے! آپ سب کیا جا رہا ہے بند کرو. 58 00:03:58,655 --> 00:03:59,780 جی ہاں، اوہ. 59 00:03:59,948 --> 00:04:02,658 آپ، صاحب، ایک خطرناک کھیل کھیل رہے ہیں. 60 00:04:02,826 --> 00:04:06,829 موجود اتنا خام Vikingness رکھتے ہوئے؟ 61 00:04:06,997 --> 00:04:08,664 نتائج ہو جائے گا! 62 00:04:08,832 --> 00:04:12,293 میں اپنے امکانات کو لے لیں گے. تلوار. تیز. اب. 63 00:04:13,754 --> 00:04:18,007 ایک دن، میں وہاں سے باہر لے آتا ہوں. ایک ڈریگن کو قتل کیونکہ ... 64 00:04:18,175 --> 00:04:20,009 یہاں سب کچھ ہے. 65 00:04:21,261 --> 00:04:24,680 A Nadder سر مجھے کم سے کم محسوس کرنے کے لئے اس بات کا یقین ہے. 66 00:04:24,848 --> 00:04:26,265 Gronckles سخت ہیں. 67 00:04:26,433 --> 00:04:29,685 ان میں سے ایک نیچے لے جا مجھے ضرور ایک گرل فرینڈ ملے گا. 68 00:04:30,479 --> 00:04:31,812 A Zippleback؟ 69 00:04:33,357 --> 00:04:35,775 غیر ملکی. دو سروں، دو بار حیثیت. 70 00:04:35,943 --> 00:04:37,193 وہ بھیڑ مل! 71 00:04:37,361 --> 00:04:39,528 نچلے بینک سے زیادہ آگ توجہ. 72 00:04:39,696 --> 00:04:41,364 - جلدی کرو! - آگ! 73 00:04:42,157 --> 00:04:44,700 اور پھر راکشسی ڈراؤنا خواب نہیں ہے. 74 00:04:44,868 --> 00:04:47,745 صرف بہترین نمائندہ والوں کے پیچھے جانا. 75 00:04:47,913 --> 00:04:51,874 وہ آگ پر خود کو قائم کرنے کی اس گندی عادت ہے. 76 00:04:53,794 --> 00:04:56,212 دوبارہ لوڈ کریں! میں نے اس کا خیال رکھیں گے. 77 00:04:57,631 --> 00:05:01,717 لیکن حتمی انعام کبھی بھی کسی نے دیکھا ہے ڈریگن ہے. 78 00:05:01,885 --> 00:05:03,886 - ہم نے اسے فون ... - رات روش! 79 00:05:04,054 --> 00:05:05,388 نیچے اترو! 80 00:05:08,392 --> 00:05:09,892 چھلانگ! 81 00:05:10,727 --> 00:05:14,438 یہ بات اور خود کو ظاہر کرتا ہے کبھی نہیں، کھانا چرا کبھی نہیں ... 82 00:05:15,899 --> 00:05:17,692 یاد کرتا ہے کبھی نہیں. 83 00:05:17,859 --> 00:05:22,613 کسی نے کبھی ایک رات روش ہلاک کر دیا ہے. یہی تو میں سب سے پہلے ہو کرنے جا رہا ہوں کیوں ہے. 84 00:05:22,781 --> 00:05:25,908 ہچکی، فورٹ آدمی. وہ وہاں مجھے باہر کی ضرورت ہے. 85 00:05:27,536 --> 00:05:30,287 رہو. رکھو. نہیں. 86 00:05:31,748 --> 00:05:33,457 تمہیں پتہ ہے میں میرا کیا مطلب ہے. 87 00:05:34,918 --> 00:05:37,086 - آپ کہاں جا رہے ہیں؟ - جی ہاں، میں جانتا ہوں! 88 00:05:37,254 --> 00:05:38,629 - ہچکی! - حق واپس آ جائے! 89 00:05:44,386 --> 00:05:45,761 چلو اس کو حاصل کرنے دو! 90 00:05:46,304 --> 00:05:47,763 اپنے آپ کو سنبالو! 91 00:05:47,931 --> 00:05:49,932 شیطانوں اب بھی ان میں کچھ رس ہے! 92 00:05:59,985 --> 00:06:03,279 چلو. مجھ پر گولی مار کے لئے کچھ دے. مجھ پر گولی مار کے لئے کچھ دے. 93 00:06:25,969 --> 00:06:28,637 میں نے اسے مارا. جی ہاں، میں نے اسے مارا! 94 00:06:28,847 --> 00:06:30,848 کیا کسی نے یہ دیکھا؟ 95 00:06:32,267 --> 00:06:33,517 آپ کو چھوڑ کر. 96 00:06:39,483 --> 00:06:41,901 - ان سے بچ نہ دو! - صحیح! 97 00:07:00,670 --> 00:07:02,338 تم سب باہر ہیں. 98 00:07:08,220 --> 00:07:11,013 اوہ، اور آپ کو جاننے کی ضرورت ہے ایک اور چیز نہیں ہے. 99 00:07:21,483 --> 00:07:23,484 معذرت، والد. 100 00:07:32,953 --> 00:07:34,703 ٹھیک ہے، لیکن میں نے ایک رات روش مارا. 101 00:07:35,247 --> 00:07:39,291 یہ، والد گزشتہ چند بار کی طرح نہیں ہے! مجھے سچ میں، اصل میں یہ مارا! 102 00:07:39,459 --> 00:07:41,710 تم لوگوں کو مصروف تھے. میں نے ایک بہت ہی واضح شاٹ تھا. 103 00:07:41,878 --> 00:07:45,381 یہ ریوین پوائنٹ آف نیچے چلا گیا. کی ایک کی تلاش کے پارٹی کے حاصل کرتے ہیں ... 104 00:07:45,549 --> 00:07:46,841 بند کرو! 105 00:07:47,300 --> 00:07:49,051 بس روکنے. 106 00:07:49,386 --> 00:07:52,429 آپ باہر قدم ہر بار، کی آفت کے بعد ہوئی. 107 00:07:52,597 --> 00:07:54,640 آپ کو میں نے بڑے مسائل ہیں کہ دیکھ نہیں سکتے؟ 108 00:07:54,808 --> 00:07:58,394 موسم سرما میں تقریبا یہاں ہے اور میں کھلانے کے لئے ایک پورے گاؤں ہے! 109 00:07:59,563 --> 00:08:03,649 تمہارے اور میرے درمیان، گاؤں تھوڑا کم کھانا کھلانے کے ساتھ کر سکتے. 110 00:08:03,817 --> 00:08:05,734 یہ ہچکی، ایک مذاق نہیں ہے! 111 00:08:05,902 --> 00:08:09,071 تم کیوں سادہ ترین احکامات پر عمل نہیں کر سکتے؟ 112 00:08:09,239 --> 00:08:13,868 میں اپنے آپ کو روک نہیں سکتے. میں نے ایک ڈریگن دیکھتے ہیں اور میں نے صرف اسے قتل کرنے کی ہے. 113 00:08:14,035 --> 00:08:16,036 یہ والد، میں کون ہوں ہے. 114 00:08:16,204 --> 00:08:21,417 تم ہچکی، بہت سی چیزیں ہیں. لیکن ایک ڈریگن قاتل ان میں سے ایک نہیں ہے. 115 00:08:21,751 --> 00:08:23,377 واپس گھر حاصل کریں. 116 00:08:23,712 --> 00:08:25,504 یقینی بنائیں کہ وہ وہاں جاتا ہے. 117 00:08:25,922 --> 00:08:28,299 میں صاف کرنے کے لئے ان کی گندگی ہے. 118 00:08:29,342 --> 00:08:30,551 کافی کی کارکردگی. 119 00:08:30,719 --> 00:08:33,512 میں اس بری طرح کسی گندگی کو کبھی نہیں دیکھا. یہی وجہ ہے کہ میں مدد ملی. 120 00:08:33,680 --> 00:08:36,307 ، آپ کا شکریہ آپ کا شکریہ. میں کوشش کر رہا تھا. 121 00:08:39,769 --> 00:08:41,770 - میں واقعی میں ایک مارا تھا. - ہچکی، اس بات کا یقین. 122 00:08:41,980 --> 00:08:44,190 - وہ سنتا ہے کبھی نہیں. - یہ خاندان میں چلتا ہے. 123 00:08:44,357 --> 00:08:47,109 وہ کرتا ہے، تو یہ اس سے مایوس برانبنگ کے ساتھ ہے، 124 00:08:47,277 --> 00:08:49,695 جیسے کسی کو اس سینڈوچ میں گوشت پر skimped. 125 00:08:49,863 --> 00:08:53,908 "، barmaid معاف کیجیے گا. تم نے مجھے غلط اولاد لایا." 126 00:08:54,075 --> 00:08:58,829 میں نے سائیڈ پر beefy اسلحہ، اضافی ہمت اور جلال کے ساتھ ایک اضافی بڑے لڑکے کا حکم دیا. 127 00:08:58,997 --> 00:09:01,749 "یہاں یہ، یہ ایک بات کر مچھلی کی ہڈی ہے." 128 00:09:01,917 --> 00:09:03,959 آپ کو اس غلط کے بارے میں سوچ رہے ہیں. 129 00:09:04,127 --> 00:09:08,589 یہ وہ برداشت نہیں کر سکتا کہ اندر کیا ہے، آپ کا بہت بہت کی طرح نظر کیا نہیں ہے. 130 00:09:09,674 --> 00:09:11,133 کہ میزانی لئے آپ کا شکریہ. 131 00:09:11,468 --> 00:09:15,512 تم نہیں ہو کچھ ہونا تو مشکل کوشش کو روکنے، نقطہ ہے، دیکھو. 132 00:09:15,680 --> 00:09:18,015 میں صرف تم لوگوں میں سے ایک بننا چاہتا ہوں. 133 00:09:28,109 --> 00:09:31,111 یا تو ہم ان کو ختم یا وہ ہمیں ختم کر لیں گے! 134 00:09:31,655 --> 00:09:33,822 یہ ہم نے ان سے چھٹکارا دیا جائے گا ایک ہی راستہ ہے. 135 00:09:33,990 --> 00:09:35,991 ہم گھوںسلا کو تلاش کرنے اور اس کو تباہ کرتے ہیں، 136 00:09:36,159 --> 00:09:39,328 ڈریگن چھوڑ دیں گے. انہوں نے ایک اور گھر تلاش کر لیں گے! 137 00:09:39,496 --> 00:09:41,997 میں برف غروب ہونے سے قبل ایک اور سرچ. 138 00:09:42,165 --> 00:09:44,166 لوگ بحری جہازوں کبھی واپس نہیں آئے. 139 00:09:44,334 --> 00:09:48,796 ہم نمائندہ ہیں. یہ ایک پیشہ ورانہ خطرہ ہے. اب میرے ساتھ کون ہے؟ 140 00:09:48,964 --> 00:09:49,964 مجھے باہر گنو. 141 00:09:50,131 --> 00:09:52,332 - آج کا کوئی اچھا میرے لئے. - میں نے اپنی کلہاڑی ریٹرن کیا کرنا ہے. 142 00:09:52,384 --> 00:09:55,511 ٹھیک ہے. رہنے والوں ہچکی بعد نظر آئے گا. 143 00:09:55,679 --> 00:09:57,263 - بحری جہاز کرنے کے لئے! - میں تمہارے ساتھ ہوں! 144 00:09:57,430 --> 00:09:58,514 یہ ہوئی نہ بات. 145 00:10:00,558 --> 00:10:01,850 میں نے اپنے undies کے پیک کر لیں گے. 146 00:10:02,018 --> 00:10:04,937 نہیں، میں رہنے کے لئے اور کچھ نئے رنگروٹوں کی تربیت کرنے کی آپ کو ضرورت ہے. 147 00:10:05,105 --> 00:10:09,525 کامل. میں مصروف ہوں اور جب،، ہچکی اسٹال احاطہ کر سکتے ہیں. 148 00:10:09,693 --> 00:10:12,861 پگھلا ہوا سٹیل، استرا تیز بلیڈ، خود کو وقت کے بہت سے. 149 00:10:13,029 --> 00:10:15,030 ممکنہ غلط کیا جا سکتا ہے؟ 150 00:10:15,198 --> 00:10:17,324 اگر میں نے اس کے ساتھ کیا کرنا Gobber جا رہا ہوں؟ 151 00:10:17,492 --> 00:10:18,826 تربیت میں ڈال دیا. 152 00:10:18,994 --> 00:10:21,203 - نہیں، میں مذاق نہیں کر رہا. - تو میں حاضر ہوں 153 00:10:21,371 --> 00:10:24,206 پہلے ڈریگن اس کے پنجرے سے باہر ہے اس سے پہلے کہ وہ قتل کیا جائے گا. 154 00:10:24,374 --> 00:10:25,958 - آپ کو یہ پتہ نہیں ہے. - میں نے اصل میں، ایسا. 155 00:10:26,126 --> 00:10:27,584 - نہیں، آپ ایسا نہیں کرتے. - نہیں، میں کوشش کروں. 156 00:10:27,752 --> 00:10:28,961 نہیں، تم نہیں کرتے. 157 00:10:29,129 --> 00:10:30,879 آپ کو وہ طرح ہے، سن لو. 158 00:10:31,047 --> 00:10:35,009 وہ کرال سکتا تھا جب سے، انہوں ... مختلف ہو گیا ہے. 159 00:10:35,802 --> 00:10:39,680 وہ نہیں سنتا. انہوں نے ایک چڑیا کی توجہ کم ہونے کے عوض ہے. 160 00:10:40,307 --> 00:10:43,350 میں نے اس سے ماہی گیری اور وہ trolls کے لئے شکار جاتا ہے لے! 161 00:10:43,518 --> 00:10:46,061 Trolls کی کوئی وجود. انہوں نے اپنے موزے چوری. 162 00:10:46,229 --> 00:10:49,231 لیکن صرف وہی چھوڑ دیا. اس کے ساتھ کیا ہے؟ 163 00:10:49,399 --> 00:10:50,760 میں ایک لڑکا تھا جب ... - - یہاں ہم چلے. 164 00:10:50,817 --> 00:10:53,694 میرے والد نے ایک چٹان کے خلاف میرے سر دھماکے کرنے کے لئے مجھ سے کہا اور میں نے یہ کیا. 165 00:10:53,862 --> 00:10:56,655 مجھے یہ پاگل تھا، لیکن میں نے اس سے سوال نہیں کیا تھا. 166 00:10:56,823 --> 00:10:58,991 - اور تم پتہ ہے کیا ہوا؟ - آپ کے سر میں درد ہو گیا. 167 00:10:59,159 --> 00:11:01,118 اس پتھر دو حصوں میں تقسیم. 168 00:11:01,745 --> 00:11:04,371 یہ ایک وائکنگ، Gobber کیا کر سکتے تھے مجھے سکھایا. 169 00:11:04,539 --> 00:11:08,542 انہوں نے کہا کہ پہاڑوں، سطح جنگلات، وش سمندروں کو کچلنے سکتا ہے! 170 00:11:09,544 --> 00:11:13,756 یہاں تک کہ ایک لڑکے کے طور پر، میں نے بن پڑا کیا، میں نے کیا تھا جانتے تھے. 171 00:11:14,466 --> 00:11:16,425 ہچکی کہ لڑکا نہیں ہے. 172 00:11:16,593 --> 00:11:18,886 تم، Stoick اسے روک نہیں سکتا. 173 00:11:19,054 --> 00:11:21,221 تم صرف اس کے تیار کر سکتے ہیں. 174 00:11:21,389 --> 00:11:25,601 میں نے یہ آشاہین لگتا جانتے، لیکن آپ کو ہمیشہ اس کی حفاظت کرنے کے ارد گرد ہو جائے گا. 175 00:11:25,769 --> 00:11:29,855 وہ پھر وہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہے. اب وہ وہاں سے باہر شاید ہے. 176 00:11:48,124 --> 00:11:50,292 اوہ، دیوتاؤں مجھ سے نفرت. 177 00:11:50,460 --> 00:11:53,629 کچھ لوگوں کو ان کی چھری یا ان کے پیالا کھو دیتے ہیں. مجھے نہیں. 178 00:11:53,797 --> 00:11:56,799 میں نے ایک پورے ڈریگن پاس کھونے کے لئے منظم. 179 00:12:46,015 --> 00:12:48,308 واہ، اوہ. میں نے یہ کیا. 180 00:12:48,768 --> 00:12:52,396 میں نے یہ کیا. یہ سب کچھ ٹھیک کرتا ہے! جی ہاں! 181 00:12:52,564 --> 00:12:54,898 میں نے اس طاقتور جانور کے نیچے لائے ہو! 182 00:13:23,303 --> 00:13:25,304 میں، اژدہا آپ کو قتل کرنے جا رہا ہوں. 183 00:13:25,763 --> 00:13:29,725 پھر میں نے اپنے دل کو کاٹ کر اپنے باپ کے لے لیں گے. 184 00:13:30,059 --> 00:13:33,187 میں نے ایک وائکنگ ہوں. میں نے ایک وائکنگ ہوں! 185 00:14:07,388 --> 00:14:09,306 میں نے ایسا ہی کیا. 186 00:15:23,631 --> 00:15:24,631 ہچکی. 187 00:15:25,133 --> 00:15:26,508 والد صاحب ... 188 00:15:27,135 --> 00:15:29,177 میں نے تجھ سے داد بات کرنی ہے. 189 00:15:29,345 --> 00:15:31,513 میں بھی آپ کے ساتھ بیٹا بات کرنے کی ضرورت. 190 00:15:33,141 --> 00:15:35,392 - میں ڈریگن لڑنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. - یہ آپ ڈریگن لڑنے کے لئے سیکھنے کے لئے وقت ہے. 191 00:15:35,560 --> 00:15:36,560 - کیا؟ - کیا؟ 192 00:15:36,728 --> 00:15:39,438 - آپ کو پہلے جا. - نہیں، آپ سب سے پہلے جانا. 193 00:15:39,606 --> 00:15:40,689 ٹھیک ہے. 194 00:15:41,274 --> 00:15:45,193 تمہیں تمہاری خواہش ہو جاؤ. ڈریگن تربیت ... تم صبح میں شروع. 195 00:15:45,361 --> 00:15:47,362 اوہ، یار، میں نے پہلی چلے جانا چاہیے. 196 00:15:47,530 --> 00:15:49,281 میں، آپ جانتے ہیں، میں سوچ رہا تھا 197 00:15:49,449 --> 00:15:52,451 ہم، ڈریگن بجھانا Vikings کے سرپلس ہے 198 00:15:52,619 --> 00:15:57,205 لیکن ہم نے کافی روٹی سازی نمائندہ یا چھوٹے سے گھر کی مرمت کا نمائندہ ہے؟ 199 00:15:57,373 --> 00:15:58,373 آپ کو اس کی ضرورت پڑے گی. 200 00:15:58,541 --> 00:16:00,751 میں نے ڈریگن لڑنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے. 201 00:16:01,252 --> 00:16:02,336 چلو. جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. 202 00:16:02,503 --> 00:16:06,381 Rephrase. والد صاحب، میں ڈریگن کو قتل نہیں کر سکتے. 203 00:16:06,549 --> 00:16:08,342 لیکن اگر آپ ڈریگن کو قتل کریں گے. 204 00:16:08,509 --> 00:16:11,511 نہیں، میں واقعی میں نہیں کروں گا کہ بہت ماورائے یقین ہے. 205 00:16:11,679 --> 00:16:13,555 - یہ ہچکی، وقت آ گیا ہے. - تم مجھے سن نہیں سکتے؟ 206 00:16:13,723 --> 00:16:15,891 یہ بیٹا، سنجیدہ ہے. 207 00:16:16,559 --> 00:16:21,313 آپ کو اس کلہاڑی لے جب، آپ کو آپ کے ساتھ ہم سب کو لے جانے کے. 208 00:16:21,481 --> 00:16:25,150 آپ چاہتے چلنا اس کا مطلب ہے، آپ نے ہمیں ایسے بات ... 209 00:16:25,318 --> 00:16:27,194 آپ ہمیں ایسا سوچ. 210 00:16:27,445 --> 00:16:29,529 ... اس کا کوئی زیادہ. 211 00:16:29,697 --> 00:16:31,657 تم بس مجھے سب کو اشارہ. 212 00:16:32,075 --> 00:16:35,118 - نمٹنے؟ - یہ بات چیت بہت ہی یکطرفہ ہے. 213 00:16:35,286 --> 00:16:36,578 سودا؟ 214 00:16:38,456 --> 00:16:39,581 نمٹنے کے. 215 00:16:41,209 --> 00:16:42,209 گڈ. 216 00:16:43,586 --> 00:16:45,087 مشکل کی تربیت. 217 00:16:45,463 --> 00:16:47,756 میں ابھی آتی ہوں. شاید. 218 00:16:48,466 --> 00:16:50,467 اور میں یہاں ہو جائے گا. 219 00:16:50,802 --> 00:16:52,260 شاید. 220 00:16:54,138 --> 00:16:55,764 ڈریگن تربیت میں خوش آمدید! 221 00:16:56,683 --> 00:16:58,350 واپس نہ ہٹو. 222 00:17:15,743 --> 00:17:17,619 میں نے کچھ سنگین جل حاصل امید. 223 00:17:17,787 --> 00:17:21,373 میرے کندھے پر یا واپس جیسے میں نے، کچھ کی mauling کے لئے امید کر رہا ہوں. 224 00:17:21,541 --> 00:17:23,792 تم اس سے باہر ایک نشان ملتا ہے تو جی ہاں، یہ صرف مذاق ہے. 225 00:17:23,960 --> 00:17:25,210 جی ہاں، مذاق نہیں، ٹھیک ہے؟ 226 00:17:25,628 --> 00:17:27,379 درد. اس سے محبت. 227 00:17:27,547 --> 00:17:29,256 اوہ، بہت اچھا. کون میں اسے دوں؟ 228 00:17:29,424 --> 00:17:32,134 چلو شروع کرتے ہیں! سب سے بہتر کرتا ہے جو رنگروٹ 229 00:17:32,301 --> 00:17:34,928 ان کی پہلی ڈریگن کے قتل کے اعزاز جیت جائے گا 230 00:17:35,096 --> 00:17:36,805 پورے گاؤں کے سامنے. 231 00:17:36,973 --> 00:17:41,476 ہچکی پہلے ہی ایسا کہ اس سے نااہل قرار دیتا، ایک رات روش مار ڈالا؟ 232 00:17:41,644 --> 00:17:44,146 میں ٹھیک نمائندہ کے ساتھ کلاس میں منتقل کر سکتے ہیں؟ 233 00:17:44,313 --> 00:17:48,316 فکر نہ کرو. تمہیں اس ہدف کی آپ کو کم کر دے گا ... چھوٹے اور کمزور ہو. 234 00:17:48,484 --> 00:17:50,235 وہ بیمار یا پاگل کے طور پر آپ کو نظر آئے گا 235 00:17:50,403 --> 00:17:53,572 اور اس کی بجائے مزید وائکنگ جیسے نوجوانوں کے پیچھے جانا. 236 00:17:53,740 --> 00:17:57,284 ان کے دروازے کئی پرجاتیوں میں سے صرف چند ہیں پیچھے 237 00:17:57,452 --> 00:17:58,452 آپ کو لڑنا سیکھ جائے گی! 238 00:17:58,619 --> 00:18:01,121 - مہلک Nadder! - سپیڈ 8، کوچ 16. 239 00:18:01,289 --> 00:18:02,622 بینکر Zippleback. 240 00:18:02,790 --> 00:18:04,166 پلس 11 چھپ. دور 2. 241 00:18:04,333 --> 00:18:06,334 - راکشسی ڈراؤنا خواب. - گولاباری 15. 242 00:18:06,502 --> 00:18:08,503 - خوفناک دہشت گردی. - حملے میں 8، زہر 12. 243 00:18:08,671 --> 00:18:10,380 تم نے اس کو روکنے کے کر سکتے ہیں ؟! 244 00:18:10,548 --> 00:18:13,425 اور Gronckle. 245 00:18:13,593 --> 00:18:15,677 طاقت 8 جبڑے. 246 00:18:15,845 --> 00:18:17,365 تم سب سے پہلے ہم تعلیم نہیں کر رہے ہیں، انتظار کرو؟ 247 00:18:17,513 --> 00:18:20,015 میں کام پر سیکھنے میں یقین. 248 00:18:21,768 --> 00:18:24,853 آج کی بقا کے بارے میں ہے. آپ تنقید ہو تو ... 249 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 تم مر چکے ہو! 250 00:18:27,315 --> 00:18:28,940 کی آپ کو ضرورت گے پہلی بات کیا ہے؟ 251 00:18:29,108 --> 00:18:30,859 - A ڈاکٹر؟ - پلس 5 رفتار؟ 252 00:18:31,194 --> 00:18:33,236 - ایک ڈھال. - شیلڈز. جاؤ! 253 00:18:33,905 --> 00:18:36,698 سامان کی اپنے سب سے اہم ٹکڑا آپ سپر ہے! 254 00:18:36,866 --> 00:18:40,869 آپ کو ایک تلوار یا ایک ڈھال کے درمیان انتخاب کرنا ہوگا، تو ڈھال لے! 255 00:18:41,245 --> 00:18:43,038 - میری ڈھال کے چلتے ہیں! - ایک ملین ڈھال موجود ہیں نہیں! 256 00:18:43,206 --> 00:18:45,286 کہ ایک لے لو. یہ ایک پھول ... پھولوں جیسی لڑکیوں ہے. 257 00:18:45,958 --> 00:18:47,584 افوہ، اس میں سے ایک اس پر خون ہے. 258 00:18:49,712 --> 00:18:51,671 - Tuffnut، Ruff کے نٹ! تم باہر ہو! - کیا؟ 259 00:18:51,839 --> 00:18:53,507 شیلڈز ایک اور چیز کے لئے اچھے ہیں. 260 00:18:53,674 --> 00:18:57,928 شور! ایک ڈریگن کا مقصد پھینک کرنے کے لئے اس کی بہت سی بنائیں! 261 00:18:59,263 --> 00:19:01,723 تمام ڈریگن شاٹس کی ایک محدود تعداد میں ہیں. 262 00:19:01,891 --> 00:19:04,100 ایک Gronckle کتنے حاصل ہے؟ 263 00:19:04,268 --> 00:19:05,560 - پانچ؟ - نہیں، چھ! 264 00:19:05,728 --> 00:19:07,896 درست، چھ! یہی وجہ ہے کہ تم میں سے ہر ایک کے لئے ایک ہے! 265 00:19:08,481 --> 00:19:10,398 Fishlegs، باہر! 266 00:19:10,566 --> 00:19:12,609 ہچکی، وہاں میں ہو جاؤ! 267 00:19:15,238 --> 00:19:18,907 میں اپنے والدین کی تہ خانے میں منتقل ہو گئے. کچھ دیر کی طرف آ جاؤ اور باہر کام. 268 00:19:19,283 --> 00:19:20,700 تم باہر کام پسند تمہیں دیکھ کر. 269 00:19:20,868 --> 00:19:22,744 Snotlout! تم کیا کر رہے ہیں! 270 00:19:22,912 --> 00:19:24,579 تو یہ ہہ، صرف تم اور میں ہے؟ 271 00:19:24,747 --> 00:19:26,373 نہیں، صرف آپ کو. 272 00:19:27,375 --> 00:19:29,251 ایک شاٹ چھوڑ دیا! 273 00:19:30,545 --> 00:19:31,628 ہچکی! 274 00:19:39,762 --> 00:19:41,638 اور یہ کہ چھ ہے. 275 00:19:41,931 --> 00:19:44,850 overgrown کے ساسیج، بستر میں واپس جاؤ! 276 00:19:46,769 --> 00:19:49,563 آپ کو ایک اور موقع مل جائے گا، آپ فکر نہ کریں. 277 00:19:49,730 --> 00:19:52,732 ایک ڈریگن ہمیشہ کرتے رہیں گے، یاد رکھیں، 278 00:19:52,984 --> 00:19:56,444 ہمیشہ مارنے کے لئے جانا. 279 00:20:03,244 --> 00:20:05,662 تو ... تم کیوں نہیں کیا؟ 280 00:20:32,899 --> 00:20:34,691 یہ پاگل تھا. 281 00:21:17,985 --> 00:21:20,904 تم کیوں اڑ نہیں کرتے؟ 282 00:21:57,066 --> 00:21:59,734 Astrid کی آج رنگ میں غلط کہاں گئے تھے ٹھیک ہے،؟ 283 00:21:59,902 --> 00:22:02,654 میں نے اپنے کلابازی کودو mistimed. یہ میلا تھا. 284 00:22:02,822 --> 00:22:05,407 - یہ میری ریورس گرنے سے دور پھینک دیا. - جی ہاں، ہم نے محسوس کیا. 285 00:22:05,574 --> 00:22:07,575 نہیں، نہیں، تم عظیم تھے. یہ کتنا "Astrid کی." تھا 286 00:22:07,743 --> 00:22:10,286 وہ ٹھیک ہے. تم خود پر سخت ہونا پڑے گا. 287 00:22:10,454 --> 00:22:12,205 کہاں ہچکی غلط چلے گئے؟ 288 00:22:12,373 --> 00:22:14,874 - اس نے دکھایا. - اس نے کھایا ہو نہیں تھا. 289 00:22:15,042 --> 00:22:16,751 وہ کہاں ہونا چاہئے وہ نہیں ہے. 290 00:22:16,919 --> 00:22:18,837 ، Astrid کی آپ کا شکریہ. 291 00:22:19,088 --> 00:22:23,591 آپ رہتے ہیں اور یہ چیزیں سانس لینے کی ضرورت. ڈریگن دستی. 292 00:22:24,427 --> 00:22:27,971 سب کچھ ہم ہم جانتے ہیں کہ ہر ڈریگن کے بارے میں جاننا. 293 00:22:30,599 --> 00:22:32,559 کوئی حملوں آج رات. اپ مطالعہ. 294 00:22:32,727 --> 00:22:34,352 ٹھہرو، تم پڑھ مطلب ہے؟ 295 00:22:34,520 --> 00:22:35,770 ہم اب بھی زندہ ہیں جبکہ؟ 296 00:22:35,938 --> 00:22:37,856 آپ کو صرف چیزیں مار سکتا ہے جب کیوں الفاظ کو پڑھنے 297 00:22:38,024 --> 00:22:39,691 الفاظ آپ کے بارے چیزیں بتاو؟ 298 00:22:39,859 --> 00:22:42,777 میں نے اسے سات بار پڑھا ہے. اس پانی ڈریگن ہے 299 00:22:42,945 --> 00:22:46,239 سپرے آپ کے چہرے پر پانی کے ابلتے کہ. اور یہ ایک دوسرے موجود ہے ... 300 00:22:46,657 --> 00:22:48,074 جی ہاں. یہ بہت اچھا لگتا ہے. 301 00:22:48,242 --> 00:22:51,453 - وہاں ... میں نے یہ پڑھا تھا ایک موقع تھا - لیکن اب ... 302 00:22:51,620 --> 00:22:53,204 تم لوگوں کو میں پڑھا. میں نے سب کو مار ڈالو چلے جائیں گے. 303 00:22:53,622 --> 00:22:56,499 ایک اور ایک درخت کی طرح spines کے ہے. 304 00:22:56,667 --> 00:22:58,835 - تو میں نے ہم اشتراک کریں گے لگتا ہے؟ - یہ پڑھو. 305 00:22:59,128 --> 00:23:03,798 سب میرا ہے، پھر. واہ. تو، ٹھیک ہے، میں آپ دیکھیں گے ... 306 00:23:04,133 --> 00:23:05,592 کل. 307 00:23:15,686 --> 00:23:17,562 ڈریگن کی درجہ بندی. 308 00:23:17,730 --> 00:23:20,982 ہڑتال کی کلاس. خوف کلاس. اسرار کلاس. 309 00:23:21,859 --> 00:23:26,654 Thunderdrum. یہ ایکانتپری ڈریگن سمندر گفاوں اور سیاہ لہر پول رہتی. 310 00:23:26,822 --> 00:23:29,824 چونکا دیا جب، Thunderdrum ایک concussive آواز پیدا 311 00:23:29,992 --> 00:23:31,743 کہ قریب میں ایک آدمی کو قتل کر سکتے ہیں. 312 00:23:31,911 --> 00:23:34,829 انتہائی خطرناک. دیکھتے ہی مار ڈالو. 313 00:23:34,997 --> 00:23:38,833 Timberjack. یہ بہت بڑا جانور ہے استرا تیز پنکھ ہے 314 00:23:39,001 --> 00:23:40,960 کہ مکمل بڑی ہو گئی درختوں کے ذریعے کاٹ کر سکتے ہیں. 315 00:23:41,128 --> 00:23:44,130 انتہائی خطرناک. دیکھتے ہی مار ڈالو. 316 00:23:44,298 --> 00:23:46,705 Scauldron. اس کے شکار پر کھولتا ہوا پانی سپرے. 317 00:23:46,718 --> 00:23:49,135 انتہائی خطرناک. 318 00:23:55,059 --> 00:23:59,229 Changewing. یہاں تک کہ نئے رچی ڈریگن ایسڈ لگاتی کر سکتے ہیں. دیکھتے ہی مار ڈالو. 319 00:23:59,522 --> 00:24:03,066 Gronckle. Zippleback. Skrill کے. 320 00:24:03,526 --> 00:24:06,694 بون Knapper. موت فسفسا. 321 00:24:07,988 --> 00:24:09,864 اس کے متاثرین جلتا ہے. اس کے متاثرین Buries. 322 00:24:10,032 --> 00:24:12,992 اس کے متاثرین chokes کے. باہر کے اندر اپنے شکار کر دیتا ہے. 323 00:24:13,244 --> 00:24:15,995 انتہائی خطرناک. انتہائی خطرناک. 324 00:24:16,247 --> 00:24:19,874 دیکھتے ہی مار ڈالو. دیکھتے ہی مار ڈالو. دیکھتے ہی مار ڈالو. 325 00:24:21,669 --> 00:24:23,044 رات روش. 326 00:24:23,712 --> 00:24:27,257 سپیڈ نامعلوم. سائز نامعلوم. 327 00:24:27,716 --> 00:24:31,886 بجلی اور موت بذات خود اپویتر اولاد. 328 00:24:32,054 --> 00:24:33,847 یہ ڈریگن مشغول کبھی. 329 00:24:34,014 --> 00:24:38,184 آپ کو صرف موقع: چھپائیں اور یہ آپ کو تلاش نہیں ہے دعا کریں. 330 00:24:52,116 --> 00:24:54,075 میں نے تقریبا انہیں سونگھ سکتا. 331 00:24:54,243 --> 00:24:55,869 وہ قریب ہیں. 332 00:24:56,912 --> 00:24:58,329 مستحکم. 333 00:25:09,091 --> 00:25:10,341 میں ہمیں لے. 334 00:25:10,509 --> 00:25:13,261 پورٹ سے ہارڈ. Helheim کے گیٹ کے لئے. 335 00:25:13,596 --> 00:25:15,263 پورٹ سے مشکل ہے! 336 00:25:19,101 --> 00:25:20,768 مستحکم! 337 00:25:33,073 --> 00:25:37,285 ارے، آپ کو معلوم ہے، میں نے صرف کتاب نائٹ فریس پر کچھ نہیں تھا محسوس ہوا. 338 00:25:37,578 --> 00:25:42,123 ایک اور کتاب، یا ایک نتیجہ ہے؟ ہو سکتا ہے کہ ایک رات روش پمفلٹ؟ 339 00:25:43,500 --> 00:25:46,502 فوکس، ہچکی! یہاں تک کہ آپ کی کوشش نہیں کر رہے ہیں! 340 00:25:48,255 --> 00:25:51,382 آج یہ تمام حملے کے بارے میں ہے! 341 00:25:51,842 --> 00:25:54,260 Nadders جلدی کر رہے ہیں اور ان کے پاؤں پر روشنی. 342 00:25:54,428 --> 00:25:57,138 آپ کا کام تیز اور ہلکا ہو جائے کرنے کے لئے ہے! 343 00:25:59,433 --> 00:26:02,143 میں واقعی میں آپ تدریسی طریقوں سے سوال کرنا شروع کر رہا ہوں! 344 00:26:02,311 --> 00:26:04,771 اس اندھے جگہ کے لئے دیکھو! ہر اژدہا ایک ہے. 345 00:26:04,939 --> 00:26:07,857 ، یہ تلاش اس میں چھپانے اور حملہ! 346 00:26:09,401 --> 00:26:10,777 کیا تم نے کبھی غسل کرتے ہیں؟ 347 00:26:10,945 --> 00:26:13,529 آپ کو یہ پسند نہیں ہے تو، پھر صرف آپ کے اپنے اندھے جگہ ملے. 348 00:26:13,697 --> 00:26:15,657 مجھے ایک آپ کو کس طرح دے کے بارے میں؟ 349 00:26:17,326 --> 00:26:20,245 اندھے جگہ، جی ہاں. ڈیف سپاٹ، اتنا نہیں. 350 00:26:21,247 --> 00:26:24,123 ارے، لہذا، کہ کس طرح ایک ایک رات روش پر چپکے گے؟ 351 00:26:24,291 --> 00:26:27,794 کسی نے کبھی ایک کے ملاقات کی اور کہانی بتانے کے لئے رہتا ہے. وہاں میں جاؤ! 352 00:26:27,962 --> 00:26:30,296 - مجھے پتہ ہے، پتہ، لیکن hypothetically ... - ہچکی! 353 00:26:30,464 --> 00:26:31,798 نیچے اترو. 354 00:26:45,938 --> 00:26:47,939 ، بیب دھیان سے. میں نے اس کا خیال رکھیں گے. 355 00:26:49,108 --> 00:26:51,943 سورج، میری آنکھوں میں Astrid تھا. 356 00:26:52,236 --> 00:26:54,070 تم مجھے کیا سورج کو بلاک کرنا چاہتے ہیں؟ 357 00:26:54,238 --> 00:26:56,155 میں وہ کر سکتا ہے لیکن میرے پاس وقت نہیں ہے! 358 00:26:56,323 --> 00:26:58,116 شاید وہ ... 359 00:26:58,284 --> 00:27:02,078 صحیح، دن کے وقت اتار؟ ایک بلی کی طرح. 360 00:27:02,246 --> 00:27:04,372 کبھی کسی نے ایک napping دیکھا ہے؟ 361 00:27:04,873 --> 00:27:08,710 ہچکی! 362 00:27:11,422 --> 00:27:13,715 میدان جنگ میں محبت. 363 00:27:13,882 --> 00:27:14,924 وہ بہتر کر سکتا. 364 00:27:15,092 --> 00:27:16,718 مجھے جانے دو ... تم کیوں نہیں کرتے؟ 365 00:27:26,186 --> 00:27:27,520 ویسے، Astrid کی کیا. 366 00:27:29,523 --> 00:27:32,233 اگر آپ کے ساتھ ایک مذاق کے کچھ قسم کی ہے؟ 367 00:27:32,860 --> 00:27:35,486 اپنے والدین کے جنگی ہمارا بننے کے لئے کے بارے میں ہے. 368 00:27:35,654 --> 00:27:37,864 آپ پر ہو جس کی طرف کے اعداد و شمار. 369 00:28:59,321 --> 00:29:01,155 پر Toothless. 370 00:29:01,323 --> 00:29:03,533 میں نے آپ کو دیکھا گیا حلف اٹھا لیا جا سکتا تھا ... 371 00:29:06,870 --> 00:29:07,870 دانت. 372 00:29:12,084 --> 00:29:13,126 نہیں، نہیں، نہیں. 373 00:29:15,045 --> 00:29:16,504 میں نے کوئی زیادہ نہیں ہے! 374 00:33:13,158 --> 00:33:17,286 اور ایک موڑ کے ساتھ، اس نے میرا ہاتھ لیا اور اسے پوری نگل! 375 00:33:17,454 --> 00:33:20,581 مجھے مزیدار تھا ... اس کے چہرے پر نظر دیکھا. 376 00:33:20,749 --> 00:33:22,041 انہوں نے کہا کہ، لفظ گزر چکے ہیں 377 00:33:22,209 --> 00:33:25,753 یہ ایک ماہ نہیں تھا کیونکہ ان میں سے ایک اور ایک میری ٹانگ سے پہلے. 378 00:33:26,630 --> 00:33:29,590 ایک ڈریگن اندر یہ آپ کے ہاتھ میں سوچنے کے لئے عجیب نہیں ہے کیا گیا تھا؟ 379 00:33:29,758 --> 00:33:31,967 آپ کے دماغ میں اس کے کنٹرول میں اب بھی تھا تو طرح، 380 00:33:32,135 --> 00:33:35,680 آپ نے اس کے دل کرشنگ کی طرف سے اندر سے ڈریگن کو مار ڈالا جا سکتا تھا. 381 00:33:35,847 --> 00:33:40,601 میں قسم کھاتی ہوں، مجھے اتنا غصہ ہوں. مجھے اپنے خوبصورت ہاتھ اور اپنے خوبصورت پاؤں کا بدلہ لینے دیں گے. 382 00:33:40,769 --> 00:33:44,772 میں نے اپنے چہرے کے ساتھ، لڑنے ہر ڈریگن کی ٹانگیں کاٹ دیں گے. 383 00:33:46,274 --> 00:33:48,442 یہ پنکھ اور آپ واقعی چاہتے دم ہے. 384 00:33:48,610 --> 00:33:51,070 یہ اڑ نہیں کر سکتے ہیں، یہ دور نہیں مل سکتا. 385 00:33:51,238 --> 00:33:54,532 A تنڈربولٹ ڈریگن ایک مردہ ڈریگن ہے. 386 00:33:57,661 --> 00:34:00,371 ٹھیک ہے، میں بستر پر جا رہا ہوں. آپ بھی، ہونا چاہئے. 387 00:34:00,539 --> 00:34:03,791 کل ہم آہستہ آہستہ لیکن ضرور، بڑے لڑکوں کے لئے حاصل 388 00:34:03,959 --> 00:34:07,169 راکشسی ڈراؤنا تک ہمارے راستے بنا رہا. 389 00:34:07,337 --> 00:34:09,839 لیکن کون اس کے قتل کا اعزاز جیت جائیں گے؟ 390 00:34:10,006 --> 00:34:13,259 یہ مجھے ہو رہا ہے. یہ میری قسمت ہے. دیکھو؟ 391 00:34:13,427 --> 00:34:15,511 تمہاری ماں تم ایک ٹیٹو حاصل کرنے دیں؟ 392 00:34:15,679 --> 00:34:17,388 یہ ایک پیدائشی نشان ہے، ایک ٹیٹو نہیں ہے. 393 00:34:17,556 --> 00:34:21,308 ٹھیک ہے، میں پیدائش سے ہی آپ کے ساتھ پھنس گیا ہے، اور اس سے پہلے کبھی نہیں ہوئی تھی. 394 00:34:21,476 --> 00:34:24,311 جی ہاں، یہ تھا. آپ کو صرف بائیں جانب سے مجھے کبھی نہیں دیکھا ہے. 395 00:35:04,811 --> 00:35:07,521 ارے، پر Toothless. 396 00:35:07,689 --> 00:35:11,525 میں ناشتا لے کر آئے. میں نے آپ کو بھوک لگی ہو امید ہے کہ ... امید ہے. 397 00:35:12,652 --> 00:35:14,653 ٹھیک ہے، کہ نفرت ہے. 398 00:35:14,905 --> 00:35:18,574 ہم نے کچھ سامن، کچھ اچھا برفستانی COD مل گیا ہے ... 399 00:35:18,742 --> 00:35:20,910 اور مجموعی ئل سموکڈ. 400 00:35:26,291 --> 00:35:29,251 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! نہیں، یہ ٹھیک ہے. 401 00:35:29,795 --> 00:35:32,004 جی ہاں، میں یا تو، زیادہ ئل کی طرح واقعی ایسا نہیں کرتے. 402 00:35:35,634 --> 00:35:36,926 یہی ہے. 403 00:35:37,677 --> 00:35:39,804 یہی ہے. بس اچھی چیزیں کے ساتھ رہنا. 404 00:35:40,263 --> 00:35:43,933 اور تم نے مجھے کوئی اعتراض نہیں ہے. میں نے ابھی ابھی، یہاں آتا ہوں 405 00:35:44,392 --> 00:35:46,936 میرے اپنے کاروبار minding. 406 00:35:59,407 --> 00:36:00,699 یہ ٹھیک ہے. 407 00:36:10,836 --> 00:36:12,044 ٹھیک ہے. 408 00:36:26,434 --> 00:36:27,768 وہ بھی برا نہیں ہے. یہ کام کرتا ہے. 409 00:36:33,316 --> 00:36:35,317 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں! 410 00:36:45,871 --> 00:36:47,872 میرے، اوہ! یہ کام کر رہا ہے! 411 00:36:54,087 --> 00:36:55,963 جی ہاں، جی ہاں! میں نے یہ کیا! 412 00:37:08,226 --> 00:37:09,226 جی ہاں! 413 00:37:09,394 --> 00:37:11,353 آج ٹیم ورک کے بارے میں ہے. 414 00:37:13,940 --> 00:37:17,568 اب، ایک گیلا ڈریگن کے سر پر اس آگ جلانے نہیں کر سکتے ہیں. 415 00:37:17,819 --> 00:37:21,697 بینکر Zippleback اضافی مشکل ہے. 416 00:37:21,990 --> 00:37:25,326 ایک سر گیس سانس، دوسرے کے سر یہ روشنی. 417 00:37:26,494 --> 00:37:29,288 آپ کا کام ہے جس میں ہے جو جاننا ہے. 418 00:37:29,456 --> 00:37:32,625 پہلے سے عمل انہضام کے لئے زہر انجیکشن کہ استرا تیز دانتوں پر serrated. 419 00:37:32,792 --> 00:37:35,127 اس کے متاثرین کی کرشنگ، گھات حملے کو ترجیح دیتا ہے ... 420 00:37:35,295 --> 00:37:36,587 تم نے اس کو روک دیں گے ؟! 421 00:37:40,842 --> 00:37:44,678 کہ ڈریگن ان چہروں کی تو پتہ چلتا ہے، تو میں جا رہا ہوں ... 422 00:37:44,846 --> 00:37:46,055 نہیں! 423 00:37:47,015 --> 00:37:49,558 ارے، یہ، کمینوں ہم ہیں! 424 00:37:49,726 --> 00:37:52,478 آپ دبر بڑے ہو رہے ہیں. ہم آپ کو ایک ڈریگن تھے. 425 00:37:52,687 --> 00:37:56,023 نہیں ایک dragonesque اعداد و شمار کے ساتھ کچھ بھی غلط نہیں ہے کہ. 426 00:37:59,736 --> 00:38:00,736 ٹھہرو. 427 00:38:03,740 --> 00:38:05,991 اوہ، مجھے چوٹ کر رہا ہوں! مجھے بہت چوٹ لگی کر رہا ہوں! 428 00:38:06,159 --> 00:38:09,036 بقا کے امکانات اب ایک ہندسے کو کم ہوتی جا رہی کر رہے ہیں. 429 00:38:16,628 --> 00:38:18,045 غلط سر. 430 00:38:18,672 --> 00:38:19,672 Fishlegs! 431 00:38:22,884 --> 00:38:23,884 اب، ہچکی! 432 00:38:26,888 --> 00:38:28,764 اوہ، چلو. 433 00:38:33,436 --> 00:38:34,770 ہچکی! 434 00:38:36,523 --> 00:38:39,066 پیچھے اگلا، واپس، واپس! 435 00:38:39,693 --> 00:38:43,862 اب، تم نے مجھے پھر سے آپ کو بتا نہیں ہے! جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. 436 00:38:44,030 --> 00:38:47,866 پیچھے اگلا، دوسرا اپنے پنجرے میں. اب تم نے کیا کیا ہے کے بارے میں سوچنا. 437 00:38:57,877 --> 00:39:02,923 ٹھیک ہے، تو ہم کیا کر رہے ہیں؟ میں نے کچھ چیزوں کو ملا ہے راہ 'میں کرنے کی ضرورت ہے ... 438 00:39:03,550 --> 00:39:05,801 جی ہاں، میں تمہیں کل دیکھ لیں گے! 439 00:39:57,937 --> 00:39:59,855 میں نے ایک Gronckle نے ایسا پہلے کبھی نہیں دیکھا. 440 00:40:00,023 --> 00:40:02,451 میں رنگ میں میری کلہاڑی واپس چھوڑ دیا. تم لوگ آگے بڑھو. 441 00:40:02,464 --> 00:40:04,902 میں نے آپ کے ساتھ پکڑ لیں گے. 442 00:40:44,692 --> 00:40:47,069 خوفناک دہشت گردی سے ملو. 443 00:40:49,322 --> 00:40:50,531 یہ میرا کا سائز طرح ہے ... 444 00:40:51,908 --> 00:40:53,075 اس سے دور ہو جاؤ! 445 00:40:53,660 --> 00:40:56,578 اوہ، مجھے چوٹ کر رہا ہوں! مجھے بہت چوٹ لگی کر رہا ہوں! 446 00:40:59,374 --> 00:41:01,667 واہ! انہوں نے کہا کہ کیا تم نے کبھی کے مقابلے میں بہتر ہے. 447 00:41:46,337 --> 00:41:47,921 اوہ، بہت اچھا. 448 00:41:48,965 --> 00:41:50,048 ہچکی. 449 00:42:05,690 --> 00:42:07,524 ہچکی؟ آپ وہاں میں ہیں؟ 450 00:42:09,277 --> 00:42:10,652 Astrid کی. ارے. 451 00:42:10,820 --> 00:42:13,405 ہیلو، Astrid کی. ہیلو، Astrid کی. ہیلو، Astrid کی. 452 00:42:13,573 --> 00:42:16,491 میں عام طور پر لوگ کرتے ہیں اس کی پرواہ نہیں کرتے، لیکن آپ کو عجیب اداکاری کر رہے ہیں. 453 00:42:18,119 --> 00:42:19,369 ویسے، کہ weirder. 454 00:42:48,024 --> 00:42:51,735 - میں آپ کو، کم از کم گھوںسلا پایا پر اعتماد؟ - یہاں تک کہ قریب نہیں. 455 00:42:51,903 --> 00:42:52,903 عمدہ. 456 00:42:53,071 --> 00:42:55,280 میں نے آپ کو مجھ سے زیادہ کامیابی ملی ہے امید ہے. 457 00:42:55,448 --> 00:42:59,785 ویسے، کامیابی کی طرف سے تو، آپ اپنے والدین کی مشکلات ہاں، ختم ہو گئے ہیں اس کا مطلب یہ. 458 00:42:59,994 --> 00:43:03,288 مبارک ہو، Stoick! ہر کوئی اتنا سکون ملتا ہے! 459 00:43:03,456 --> 00:43:05,582 نئے، حق کے ساتھ عمر کے ساتھ باہر اور میں؟ 460 00:43:05,750 --> 00:43:09,127 - کوئی بھی اس پریشانی کی کمی محسوس کریں گے! - ہم منانے کے لئے ایک پارٹی پھینک رہے ہو! 461 00:43:09,671 --> 00:43:10,837 - یہاں آ جاؤ. - جلدی کرو! 462 00:43:11,005 --> 00:43:12,005 وہ چلا گیا ہے؟ 463 00:43:14,175 --> 00:43:18,095 دوپہر میں سے زیادہ تر، لیکن جو اسے دوش کر سکتے ہیں؟ ایک مشہور شخصیت کی کسی نہ کسی طرح کی زندگی. 464 00:43:18,263 --> 00:43:22,015 وہ بمشکل اپنی نئی پرستار کی طرف سے چڑھائی کر دی کیے بغیر گاؤں کے ذریعے چل کر سکتے ہیں. 465 00:43:22,183 --> 00:43:23,183 ہچکی؟ 466 00:43:23,351 --> 00:43:27,479 کون سوچا ہوتا؟ انہوں نے کہا کہ جانداروں کے ساتھ اس طرح ہے. 467 00:43:35,697 --> 00:43:39,324 ٹھیک ہے، بڈ. ہم اس اچھی اور سست لینے والے ہیں. 468 00:43:39,492 --> 00:43:41,243 یہاں ہم چلے. یہاں ہم چلے. پوزیشن ... 469 00:43:41,911 --> 00:43:43,912 تین ... کوئی، چار. 470 00:44:03,182 --> 00:44:05,809 ٹھیک ہے، یہ وقت جانا ہے. یہ وقت جانا ہے. 471 00:44:11,899 --> 00:44:13,817 دوست، چلو! دوست، چلو! 472 00:44:21,826 --> 00:44:23,410 جی ہاں، یہ کام کیا! 473 00:44:28,082 --> 00:44:29,374 معذرت! 474 00:44:31,836 --> 00:44:33,045 یہ میری غلطی تھی. 475 00:44:34,255 --> 00:44:36,381 جی ہاں، ہاں، میں اس پر ہوں. پوزیشن چار. 476 00:44:36,883 --> 00:44:37,883 تین. 477 00:44:41,095 --> 00:44:43,096 جی ہاں! بڑھو، بچے! 478 00:44:43,848 --> 00:44:44,848 جی ہاں! 479 00:44:45,016 --> 00:44:49,186 اوہ، یہ حیرت انگیز ہے! میری ... دھوکے باز شیٹ میں ہوا! 480 00:44:49,354 --> 00:44:50,854 بند کرو! 481 00:44:53,566 --> 00:44:54,858 نہیں! 482 00:44:57,945 --> 00:45:01,323 اوہ، ارے! اوہ، دیوتاؤں! نہیں، نہیں! 483 00:45:01,741 --> 00:45:04,868 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، آپ کا زاویہ اپنے آپ کو چاہیئے قسم ہے. 484 00:45:05,036 --> 00:45:07,829 نہیں، نہیں، نہیں، ٹھیک ہے. میری طرف واپس نیچے آ جاؤ! واپس نیچے آ جاؤ ... 485 00:45:49,664 --> 00:45:51,289 جی ہاں! 486 00:45:53,126 --> 00:45:54,209 چلو. 487 00:46:03,261 --> 00:46:05,178 نہیں، شکریہ. میں اچھا ہوں. 488 00:46:42,216 --> 00:46:45,343 اندر اتنی آگ نہیں، تم کیا ہو؟ 489 00:46:45,511 --> 00:46:46,636 یہاں تم جاؤ. 490 00:47:03,196 --> 00:47:07,324 ہم نے تم لوگوں کے بارے میں پتہ سب کچھ غلط ہے. 491 00:47:17,543 --> 00:47:20,504 والد صاحب! تم واپس آ گئے! Gobber یہاں ایسا نہیں ہے ... 492 00:47:20,671 --> 00:47:21,671 میں جانتا ہوں. 493 00:47:24,258 --> 00:47:27,093 - میں نے آپ کے لئے تلاش کر آیا. - تم نے کیا؟ 494 00:47:27,261 --> 00:47:28,762 آپ کو راز رکھ رہی دیا گیا ہے. 495 00:47:29,096 --> 00:47:30,472 میرے پاس ہے؟ 496 00:47:30,640 --> 00:47:33,266 بس تم کتنی دیر تک آپ اسے چھپا سکتے سوچا؟ 497 00:47:33,434 --> 00:47:36,102 میں تمہیں ہو کیا نہیں جانتے ... 498 00:47:36,270 --> 00:47:40,690 مجھے کچھ بھی نہیں اس کے بارے میں سنے بغیر اس جزیرے پر ہوتا ہے. 499 00:47:41,484 --> 00:47:42,776 تو ... 500 00:47:43,486 --> 00:47:47,447 چلو اس ڈریگن کے بارے میں ...... میں بات کرتے ہیں. 501 00:47:47,615 --> 00:47:51,785 اوہ، دیوتاؤں. والد، مجھے بہت افسوس ہے. میں تم سے کہتا جا رہا تھا. 502 00:47:52,119 --> 00:47:54,371 مجھے کس طرح پتہ نہیں تھا ... 503 00:47:59,168 --> 00:48:01,294 آپ کو پریشان نہیں کر رہے ہیں؟ 504 00:48:01,462 --> 00:48:04,089 کیا ؟! میں نے اس کے لئے امید کر رہا تھا! 505 00:48:04,966 --> 00:48:07,634 - تم تھے؟ - اور میرا یقین کرو، یہ صرف بہتر ہو جاتا ہے! 506 00:48:07,802 --> 00:48:10,554 آپ کو ایک Nadder کی ہمت پہلی بار اگل تک انتظار کرو! 507 00:48:10,721 --> 00:48:13,431 اور ایک بالا پر آپ کی پہلی Gronckle سر ماؤنٹ! 508 00:48:13,599 --> 00:48:17,394 کیا ایک احساس! تم نے واقعی مجھ سے، وہاں بیٹا جا رہا تھا! 509 00:48:17,562 --> 00:48:21,731 بدترین وائکنگ Berk کے تمام ان سالوں نے کبھی دیکھا ہے. 510 00:48:21,899 --> 00:48:25,193 اودان، کسی نہ کسی طرح تھا. میں نے تقریبا آپ پر چھوڑ دی. 511 00:48:25,361 --> 00:48:27,612 اور ہر وقت آپ مجھ پر باہر رکھے تھے! 512 00:48:27,780 --> 00:48:29,656 اوہ، میں Thor تعالی! 513 00:48:31,450 --> 00:48:33,827 آپ کو رنگ میں اتنی اچھی طرح سے کر کے ساتھ ... 514 00:48:35,162 --> 00:48:37,831 ہم آخر میں کے بارے میں بات کرنے کے لئے کچھ ہے. 515 00:48:51,554 --> 00:48:55,181 یہاں، میں تم سے کچھ لے کر آئے، 516 00:48:55,433 --> 00:48:58,143 رنگ میں آپ کو محفوظ رکھنے کے لئے. 517 00:48:58,311 --> 00:49:00,395 واہ. شکریہ. 518 00:49:00,563 --> 00:49:02,991 آپ کی ماں آپ یہ کرنا چاہتے تھے ہوتا. 519 00:49:03,004 --> 00:49:05,442 یہ اس کے سینہ بند کے نصف ہے. 520 00:49:07,028 --> 00:49:10,864 سیٹ ملاپ. یہ آپ کو معلوم ہے، اس کے قریب رکھتا ہے. 521 00:49:11,574 --> 00:49:16,578 فخر کے ساتھ اسے پہن لو. تم اس کے مستحق ہیں. تم نے سودا کے اپنے اختتام تک منعقد کی ہے. 522 00:49:22,209 --> 00:49:26,546 - میں واقعی میں بستر پر حاصل کرنا چاہئے. - جی ہاں، اچھا. ٹھیک ہے، اچھی بات. 523 00:49:26,714 --> 00:49:29,132 - میں گھر میں آپ کو واپس دیکھ لیں گے. عظیم. - ہم نے ایک بار پھر اس کو کیا کرنا چاہئے. 524 00:49:29,300 --> 00:49:30,508 کی طرف سے روکنے کے لئے شکریہ ... 525 00:49:30,676 --> 00:49:33,720 - ... اور چھاتی ٹوپی کے لئے. - میں ٹوپی کی طرح امید. 526 00:49:35,723 --> 00:49:37,599 جی ہاں ... ٹھیک ہے. گڈ نائٹ. 527 00:49:52,573 --> 00:49:55,575 میرے راستے سے دور رہو! میں اس بات جیت رہی ہوں. 528 00:49:55,743 --> 00:49:58,453 براہ مہربانی، تمام اسباب کی طرف. 529 00:50:10,508 --> 00:50:12,592 اس وقت، اس بات کا یقین کے لئے اس وقت! 530 00:50:21,435 --> 00:50:24,187 نہیں! نہیں، ایک نصف troll کے بیٹے، 531 00:50:24,355 --> 00:50:27,357 - چوہا-کھانے، سے Munge-بالٹی! - رکو، رکو. 532 00:50:27,525 --> 00:50:29,359 - تو، بعد میں. - اتنی تیزی سے نہیں. 533 00:50:29,527 --> 00:50:31,486 - میں نے اس قسم کی دیر کے لئے ... ہوں - کیا ؟! 534 00:50:31,654 --> 00:50:34,197 مرحوم کیا ہے کے لئے، بالکل؟ 535 00:50:34,365 --> 00:50:37,200 چپ رہو نیچے! بزرگ کا فیصلہ کیا ہے. 536 00:50:48,629 --> 00:50:52,882 تم ہچکی، یہ کیا ہے! آپ ڈریگن کو قتل کرنے لگ جاؤ! 537 00:50:56,178 --> 00:50:57,345 یہ میرا لڑکا ہے! 538 00:50:57,513 --> 00:51:01,224 جی ہاں. جی ہاں. میں انتظار نہیں کر سکتے. میں نے اب ہوں ... 539 00:51:01,392 --> 00:51:03,309 چھوڑ کر! ہم جا رہے ہیں. 540 00:51:03,477 --> 00:51:07,939 کی پیک کرتے ہیں. تمہارے اور میرے ایک چھوٹی سی کی چھٹی لے رہے ہیں ایسا لگتا ہے. 541 00:51:08,399 --> 00:51:09,649 ہمیشہ کے لیے. 542 00:51:12,403 --> 00:51:13,945 اوہ، آدمی. 543 00:51:15,906 --> 00:51:18,992 کیا ؟! تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 544 00:51:19,827 --> 00:51:22,245 مجھے کیا ہو رہا ہے میں جاننا چاہتا ہوں. 545 00:51:22,413 --> 00:51:26,499 کوئی نہیں صرف آپ کے طور پر کے طور پر اچھا ہو جاتا ہے. خاص طور پر آپ. 546 00:51:26,667 --> 00:51:29,502 میں بات کر شروع کرو! آپ کسی کے ساتھ تربیت کر رہے ہیں؟ 547 00:51:29,670 --> 00:51:30,712 ٹریننگ؟ 548 00:51:30,880 --> 00:51:32,505 یہ بہتر اس کو شامل نہیں. 549 00:51:32,673 --> 00:51:36,301 میں نے یہ بہت برا لگ رہا ہے جانتے ہیں، لیکن آپ کو دیکھ کر ... 550 00:51:38,679 --> 00:51:40,680 تم ٹھیک کہتے ہو. تم ٹھیک کہتے ہو. تم ٹھیک کہتے ہو. 551 00:51:40,848 --> 00:51:45,977 مجھے جھوٹ کے ساتھ کے ذریعے ہوں. مجھے تنظیموں کر رہا ہے. تو تم نے مجھے پکڑ لیا. 552 00:51:46,312 --> 00:51:50,273 یہ وقت ہر شخص جانتا تھا ہے. مجھے واپس کھینچ کر لائیں، آگے جاؤ. یہاں ہم چلے. 553 00:51:50,858 --> 00:51:52,400 تم نے ایسا کیوں ہے کہ؟ 554 00:51:52,568 --> 00:51:56,988 کہ جھوٹ کے لئے ہے. اور یہ کہ باقی سب کے لئے ہے. 555 00:51:57,782 --> 00:51:58,782 اوہ، آدمی. 556 00:52:00,242 --> 00:52:01,242 نیچے اترو! 557 00:52:03,204 --> 00:52:04,579 باگو، باگو! 558 00:52:07,208 --> 00:52:09,000 یہ ٹھیک ہے! یہ ٹھیک ہے. 559 00:52:09,335 --> 00:52:10,710 وہ ایک دوست ہے. 560 00:52:12,880 --> 00:52:14,214 تم صرف اس کے ڈر. 561 00:52:14,381 --> 00:52:15,882 میں نے اس سے ڈر ؟! 562 00:52:16,884 --> 00:52:18,510 "اسے" کون ہے؟ 563 00:52:19,595 --> 00:52:23,598 Astrid کی، پر Toothless. پر Toothless، Astrid کی. 564 00:52:29,730 --> 00:52:30,897 ہم مر چکے ہو. 565 00:52:31,899 --> 00:52:34,025 تم کہاں جا رہے ہو؟ 566 00:52:40,157 --> 00:52:43,034 اوہ، عظیم اودان کی ماضی! یہ بات ہے! 567 00:52:53,921 --> 00:52:56,256 ہچکی، مجھے یہاں سے اتر جاؤ! 568 00:52:56,423 --> 00:52:58,591 تم نے مجھے اس بات کی وضاحت کرنے کا موقع دینے کے لئے ہے. 569 00:52:58,759 --> 00:53:01,427 میں تم سے کہنا ہے کچھ بھی نہیں سن رہا ہوں! 570 00:53:01,595 --> 00:53:05,056 پھر میں بات نہیں کریں گے. بس مجھے تم سے ظاہر. 571 00:53:06,600 --> 00:53:07,976 براہ مہربانی، Astrid کی. 572 00:53:23,951 --> 00:53:25,034 اب مجھے نیچے اترو. 573 00:53:25,202 --> 00:53:27,954 پر Toothless، نیچے. آہستہ سے. 574 00:53:29,748 --> 00:53:32,458 دیکھو؟ کچھ بھی نہیں سے ڈرنے کی. 575 00:53:35,880 --> 00:53:37,338 پر Toothless! 576 00:53:38,340 --> 00:53:41,342 تمہیں کیا ہوا ہے؟ غلط ڈریگن! 577 00:53:42,469 --> 00:53:45,346 انہوں نے کہا کہ عام طور پر اس طرح نہیں ہے. اوہ، نہیں. 578 00:53:50,895 --> 00:53:54,022 پر Toothless، آپ کیا کر رہے ہیں؟ ہم چاہتے ہیں کہ ہم کو اس کی ضرورت ہے! 579 00:53:57,026 --> 00:53:59,027 اور اب کتائی. 580 00:53:59,904 --> 00:54:03,072 آپ بیکار سانپ، کچھ نہیں کے لئے آپ کا شکریہ. 581 00:54:03,824 --> 00:54:06,826 ٹھیک ہے، میں معافی چاہتا ہوں! میں معافی چاہتا ہوں. 582 00:54:07,119 --> 00:54:08,828 بس اس چیز سے دور مجھ سے ملے. 583 00:55:55,519 --> 00:55:59,230 ٹھیک ہے، میں مانتا ہوں. یہ بہت اچھی بات ہے. 584 00:55:59,565 --> 00:56:02,108 یہ حیرت انگیز ہے. 585 00:56:02,443 --> 00:56:03,985 وہ حیرت انگیز ہے. 586 00:56:06,655 --> 00:56:08,781 تو اب کیا ہوا؟ 587 00:56:08,949 --> 00:56:11,784 ہچکی، اپنے حتمی امتحان کل ہے. 588 00:56:12,077 --> 00:56:14,078 تم نے آپ کو قتل کرنا پڑے گا جانتے ہیں ... 589 00:56:14,663 --> 00:56:15,788 ایک ڈریگن کو مار. 590 00:56:15,956 --> 00:56:17,665 مجھے یاد مت چھوڑیں. 591 00:56:18,792 --> 00:56:20,209 پر Toothless، کیا ہو رہا ہے؟ 592 00:56:22,671 --> 00:56:24,088 یہ کیا ہے؟ 593 00:56:26,884 --> 00:56:27,967 نیچے اترو! 594 00:56:45,235 --> 00:56:46,986 - کیا ہو رہا ہے؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. 595 00:56:47,154 --> 00:56:50,156 پر Toothless، تمہیں بڈ، ہمیں یہاں سے باہر حاصل کرنے کے. 596 00:56:52,701 --> 00:56:55,119 وہ ان کو مارنے میں hauling بنا رہے ہیں ایسا لگتا ہے. 597 00:56:56,080 --> 00:56:57,830 کیا کہ ہمیں کرتا ہے؟ 598 00:57:40,749 --> 00:57:43,251 میرے والد صاحب نے اس کو تلاش کرنے نہیں دے گی. 599 00:58:00,185 --> 00:58:03,646 اس سے ہماری کھانے کی تمام ایک سوراخ نیچے پھینک دیا جا چکا ہے کہ میں جاننا اچھا ہے. 600 00:58:04,314 --> 00:58:06,649 وہ اس کے کسی بھی نہیں کھا رہے ہیں. 601 00:58:22,124 --> 00:58:23,749 یہ کیا ہے؟ 602 00:58:30,883 --> 00:58:33,885 ٹھیک ہے، بڈ، اب ہم ... یہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے مل گیا! 603 00:58:43,270 --> 00:58:47,064 یہ مکمل طور پر سمجھ میں آتا ہے. یہ ایک بڑا چھتے کی طرح ہے. 604 00:58:47,232 --> 00:58:49,233 انہوں نے کارکنان ہیں اور یہ کہ ان کی رانی ہے. 605 00:58:49,401 --> 00:58:51,944 یہ ان کو کنٹرول کرتا ہے. آئیے آپ کا والد تلاش کرتے ہیں. 606 00:58:52,112 --> 00:58:53,362 نہیں! نمبر 607 00:58:53,697 --> 00:58:57,783 نہیں، ابھی نہیں. وہ پر Toothless جان سے مار دونگا. 608 00:58:57,951 --> 00:59:00,661 ہم احتیاط کے ذریعے اس میں سوچنا ہے. 609 00:59:00,829 --> 00:59:03,748 ہچکی، ہم صرف، ڈریگن گھوںسلا دریافت 610 00:59:03,916 --> 00:59:06,626 ہم Vikings کے سب سے پہلے یہاں سفر کے بعد کے بعد کیا گیا ہے بات یہ ہے کہ، 611 00:59:06,793 --> 00:59:09,086 اور آپ اسے ایک خفیہ رکھنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 612 00:59:09,254 --> 00:59:12,173 آپ کے پالتو جانور ڈریگن حفاظت کے لئے؟ تم سنجیدہ ہو؟ 613 00:59:14,301 --> 00:59:15,509 جی ہاں. 614 00:59:22,976 --> 00:59:25,478 ٹھیک ہے. پھر ہم کیا کریں؟ 615 00:59:25,646 --> 00:59:29,398 بس کل تک مجھے دے. مجھے کچھ پتہ لگا لیں گے. 616 00:59:30,150 --> 00:59:31,317 ٹھیک ہے. 617 00:59:32,861 --> 00:59:34,153 یہی وجہ ہے کہ مجھے اغوا کے مطابق ہے. 618 00:59:41,161 --> 00:59:43,871 باقی سب کے لئے ہے. 619 00:59:53,048 --> 00:59:55,049 کیا دیکھ رہے ہو؟ 620 00:59:55,801 --> 00:59:59,929 ہچکی! ہچکی! ہچکی! ہچکی! 621 01:00:02,766 --> 01:00:06,143 میں نے پھر عوام میں میرا چہرہ دکھا سکتے ہیں! 622 01:00:08,480 --> 01:00:11,565 کسی کو چند مختصر ہفتوں میں مجھے بتایا تھا کہ اگر. 623 01:00:11,733 --> 01:00:16,320 ہچکی ہچکی ہونے، اچھی طرح سے جانا ہو گا 624 01:00:16,488 --> 01:00:20,992 ڈریگن تربیت میں پہلی رکھ سے، اچھی طرح سے، میں نے ایک مستول کے لئے اس سے بندھ گیا ہوتا 625 01:00:21,159 --> 01:00:23,744 اور خوف کے اسے بھیج دیا کہ وہ پاگل ہو گیا تھا! 626 01:00:24,413 --> 01:00:25,746 اور تم یہ جانتے ہو! 627 01:00:28,208 --> 01:00:32,712 لیکن ہم یہاں ہیں. اور کوئی بھی اس سے زیادہ حیران ہے 628 01:00:32,879 --> 01:00:35,881 یا مجھ سے زیادہ فخر. 629 01:00:36,383 --> 01:00:39,802 آج، میرے بچے ایک وائکنگ بن جاتا ہے. 630 01:00:39,970 --> 01:00:43,180 آج، وہ ہم میں سے ایک بن جاتا ہے! 631 01:00:47,185 --> 01:00:49,061 کہ ڈریگن کے ساتھ ہوشیار رہو. 632 01:00:49,229 --> 01:00:52,648 - یہ میں فکر ڈریگن نہیں ہے. - کیا تم کیا کرنے جا رہے ہیں؟ 633 01:00:52,816 --> 01:00:55,901 اس کا خاتمہ. میں نے کوشش کی ہے. 634 01:00:56,611 --> 01:01:00,031 Astrid کی، کچھ غلط ہو جاتا ہے تو، 635 01:01:00,198 --> 01:01:02,241 صرف وہ پر Toothless تلاش نہیں کرتے اس بات کو یقینی بناتے ہیں. 636 01:01:02,909 --> 01:01:06,454 میں کروں گا. بس اسے غلط نہیں جائیں گے مجھ سے وعدہ. 637 01:01:07,205 --> 01:01:10,458 ہچکی، وقت آ گیا ہے. انہیں مردہ دستک. 638 01:01:16,006 --> 01:01:18,466 جی ہاں! یہ ہو چکا ہے کہ کس طرح انہیں دکھائیں. 639 01:01:18,633 --> 01:01:21,886 ہچکی! ہچکی! ہچکی! ہچکی! 640 01:01:34,399 --> 01:01:35,941 مجھے ہتوڑا کے لئے چلے گئے ہوتے. 641 01:01:40,072 --> 01:01:41,280 میں تیار ہوں. 642 01:02:05,305 --> 01:02:07,932 ہچکی، آگے بڑھو. یہ اسے دے دو! 643 01:02:12,354 --> 01:02:13,687 وہ کیا کر رہا ہے؟ 644 01:02:16,483 --> 01:02:19,110 ارے، یہ ٹھیک ہے. یہ ٹھیک ہے. 645 01:02:26,993 --> 01:02:28,160 میں نے ان میں سے نہیں ہوں. 646 01:02:33,333 --> 01:02:34,542 وہ کیا سوچ رہا ہے؟ 647 01:02:35,127 --> 01:02:36,585 - جنگ بند کرو. - نہیں! 648 01:02:37,045 --> 01:02:39,463 آپ کو یہ سب دیکھنے کے لئے مجھے اس کی ضرورت. 649 01:02:40,382 --> 01:02:42,508 وہ ہم وہ کر رہے ہیں میں سوچ بھی نہیں کر رہے ہیں کیا. 650 01:02:43,260 --> 01:02:44,677 ہم نے ان کو قتل کرنے کی ضرورت نہیں ہے. 651 01:02:46,179 --> 01:02:48,389 میں نے جنگ کو روکنے، کہا! 652 01:02:55,939 --> 01:02:57,148 میرے راستے سے ہٹ جاؤ! 653 01:02:57,399 --> 01:02:57,899 ہچکی! 654 01:03:27,262 --> 01:03:28,554 اس طرح! 655 01:03:48,909 --> 01:03:50,159 رات روش! 656 01:04:08,762 --> 01:04:10,554 پر Toothless، جاؤ. یہاں سے نکل جاؤ. 657 01:04:12,766 --> 01:04:13,933 جاؤ، جاؤ! 658 01:04:14,100 --> 01:04:15,100 Stoick، نہیں! 659 01:04:15,268 --> 01:04:16,644 والد، وہ آپ کو چوٹ نہیں کریں گے! 660 01:04:17,646 --> 01:04:20,689 نہیں، نہیں! تم صرف اس سے برا کر رہے ہو! 661 01:04:21,816 --> 01:04:22,816 پر Toothless، کو روکنے کے! 662 01:04:24,611 --> 01:04:26,445 نہیں! نہیں! 663 01:04:30,075 --> 01:04:31,075 اس کے ہو جاؤ! 664 01:04:34,663 --> 01:04:36,664 نہیں، نہیں! بس اسے تکلیف نہ کریں! 665 01:04:37,374 --> 01:04:38,791 اسے چوٹ نہ کریں. 666 01:04:45,757 --> 01:04:47,258 دوسروں کے ساتھ رکھ دیں. 667 01:04:50,053 --> 01:04:52,513 مجھے معلوم ہونا چاہئے. میں نشانیاں دیکھنا چاہئے تھا. 668 01:04:52,681 --> 01:04:54,515 - والد؟ - ہم نے ایک سودا تھا! 669 01:04:54,683 --> 01:04:58,727 میرے خیال میں ہم کیا جانتے ہیں. یہی وجہ ہے کہ یہ سب اتنی گڑبڑ کر رہا ہے ... پہلے تھا. 670 01:04:58,895 --> 01:05:02,314 لہذا انگوٹی، ایک چال میں سب کچھ؟ جھوٹ؟ 671 01:05:02,482 --> 01:05:06,610 میں مصیبت. اب میں اس سے پہلے کہ آپ کو بتانا چاہئے تھا. میں صرف ... 672 01:05:06,778 --> 01:05:10,322 ، مجھ پر اس کے لے لو مجھ سے ناراض ہو جائے، لیکن، صرف پر Toothless چوٹ نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی. 673 01:05:10,490 --> 01:05:13,659 ڈریگن؟ کہ آپ کے بارے میں فکر مند ہو کیا بات ہے؟ 674 01:05:13,827 --> 01:05:15,536 لوگ آپ کو تقریبا ہلاک نہیں؟ 675 01:05:15,704 --> 01:05:18,122 اس نے مجھ کو تحفظ فراہم کیا گیا تھا! وہ خطرناک نہیں ہے. 676 01:05:18,290 --> 01:05:20,291 وہ ہم میں سے سینکڑوں ہلاک ہو گیا ہوں! 677 01:05:20,458 --> 01:05:22,167 اور ہم نے ان میں سے ہزاروں کو ہلاک کر دیا ہے! 678 01:05:22,335 --> 01:05:27,590 انہوں نے خود کا دفاع، کہ تمام ہے! وہ کرنے کی ضرورت ہے کیونکہ وہ امریکی حملے. 679 01:05:27,757 --> 01:05:31,594 وہ کافی کھانا واپس لانے کے نہیں ہے تو، وہ خود کھا رہے ہوں گے. 680 01:05:31,761 --> 01:05:36,056 ان جزائر پر کچھ اور بھی ہے. یہ کی طرح ایک ڈریگن ہے ... 681 01:05:36,224 --> 01:05:38,976 ان کے جزیرے؟ تو کیا تم گھوںسلا کرنے کے لئے کیا گیا ہے؟ 682 01:05:39,144 --> 01:05:40,936 - میں گھوںسلا کہا؟ - آپ کو یہ کیسے پتہ چلا؟ 683 01:05:41,104 --> 01:05:43,647 کیا؟ نہیں، میں نے نہیں کیا. پر Toothless کیا. 684 01:05:43,815 --> 01:05:46,525 صرف ایک ڈریگن جزیرے مل سکتی ہیں. 685 01:05:47,861 --> 01:05:50,988 نہیں، نہیں، نہیں. نہیں، والد. نہیں،، یہ آپ کے خیال میں کیا نہیں ہے براہ مہربانی. 686 01:05:51,156 --> 01:05:54,199 تم نے آپ کے خلاف اٹھ رہے ہیں کیا نہیں جانتے. یہ آپ نے کبھی دیکھا ہے کچھ بھی نہیں جیسا ہے. 687 01:05:54,367 --> 01:05:58,287 والد صاحب، براہ مہربانی. میں نے آپ کو، آپ یہ ایک نہیں جیت سکتے وعدہ کرتا ہوں! 688 01:05:58,455 --> 01:06:00,497 نہیں، والد. نمبر 689 01:06:00,665 --> 01:06:03,626 ایک بار آپ کی زندگی میں کے طور پر، آپ کو صرف میری بات سن سکتی ہیں ؟! 690 01:06:07,380 --> 01:06:11,175 تم ان کے ساتھ میں آپ کی بہت کو پھینک دیا ہے. تم نے ایک وائکنگ نہیں ہیں. 691 01:06:13,428 --> 01:06:15,304 تم میرے بیٹے نہیں ہیں. 692 01:06:18,516 --> 01:06:19,767 بحری جہاز تیار ہیں! 693 01:06:31,780 --> 01:06:32,988 اس طرح. 694 01:07:15,323 --> 01:07:16,865 سیٹ پال! 695 01:07:17,242 --> 01:07:19,618 ہم Helheim گیٹ کے لئے سر. 696 01:07:28,128 --> 01:07:30,462 ، گھر شیطان ہمیں قیادت. 697 01:07:51,359 --> 01:07:52,860 یہ ایک گندگی ہے. 698 01:07:54,195 --> 01:07:57,448 آپ خوفناک محسوس کرنا چاہیے. تم نے سب کچھ کھو دیا ہے: 699 01:07:57,615 --> 01:08:00,492 آپ کے والد، اپنے قبیلے، اپنے بہترین دوست. 700 01:08:00,660 --> 01:08:02,828 کہ میزانی لئے آپ کا شکریہ. 701 01:08:04,664 --> 01:08:08,167 میں نے جنگل میں اس سے مل کر مجھے کیوں کہ ڈریگن کو مار ڈالا نہیں ہو سکتا تھا؟ 702 01:08:08,334 --> 01:08:12,629 - سب کے لئے بہتر ہوتا ہے. - جی ہاں. باقی ہم نے کر لیا کریں گے. 703 01:08:13,506 --> 01:08:15,340 لہذا تم نے نہیں کیا؟ 704 01:08:18,011 --> 01:08:20,804 - تم کیوں نہیں کیا؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. 705 01:08:21,765 --> 01:08:23,682 - میں نہیں کر سکتا. - یہ ایک جواب نہیں ہے. 706 01:08:23,850 --> 01:08:26,143 یہ کیوں اچانک تم سے بہت اہم ہے؟ 707 01:08:26,311 --> 01:08:29,521 مجھے یاد کرنا چاہتے ہیں کی وجہ سے کیا تم اس وقت کیا کہنا. 708 01:08:29,689 --> 01:08:32,200 ... کی محبت کے لئے میں نے ایک ڈرپوک تھا. میں کمزور تھا. 709 01:08:32,213 --> 01:08:34,735 میں نے ایک ڈریگن قتل نہیں کرے گا. 710 01:08:34,903 --> 01:08:36,153 آپ "نہیں کریں گے" کہا. 711 01:08:36,321 --> 01:08:38,489 جو بھی ہو! مجھے نہیں کرے گا! 712 01:08:38,656 --> 01:08:42,534 تین سو سال اور میں نے ایک ڈریگن کو قتل نہیں کریں گے جو پہلے وائکنگ ہوں. 713 01:08:47,040 --> 01:08:48,957 سب سے پہلے میں سے ایک ہے اگرچہ، ایک پر سوار. 714 01:08:51,419 --> 01:08:52,419 لہذا؟ 715 01:08:55,381 --> 01:08:58,759 وہ میں تھا کے طور پر کے طور پر خوفزدہ لگ رہا تھا کیونکہ میں نے اس کو قتل نہیں کرے گا. 716 01:08:59,844 --> 01:09:03,430 میں نے اس کی طرف دیکھا اور میں نے خود دیکھا. 717 01:09:05,266 --> 01:09:09,937 میں اب وہ واقعی خوف زدہ ہے شرط لگا سکتا ہوں. کیا آپ اس کے بارے میں کیا کرنے جا رہے ہیں؟ 718 01:09:11,397 --> 01:09:15,901 - بیوکوف شاید کچھ. - اچھا، لیکن تم نے پہلے سے ہی اس نے کیا ہے. 719 01:09:17,529 --> 01:09:19,530 پھر پاگل کچھ. 720 01:09:20,406 --> 01:09:22,533 یہ ہوئی نہ بات. 721 01:09:31,000 --> 01:09:34,253 آپ کی پوزیشن آواز. earshot کے اندر اندر رہنے کے. 722 01:09:34,420 --> 01:09:36,922 - یہاں! - آپ کی سخت کرنے کی ایک کی حد. 723 01:09:37,340 --> 01:09:42,302 ، Stoick مدد، میں، اچھی طرح سے، ان میں سے بعض مردوں میں سے کچھ سننے اور کیا گیا تھا 724 01:09:42,470 --> 01:09:46,098 یہ ہم یہاں کیا کر رہے ہے کیا سوچ رہے ہیں. نہیں، بالکل. 725 01:09:46,266 --> 01:09:48,767 میں نے آپ کو ہمیشہ کی منصوبہ بندی کے ساتھ آدمی ہو. لیکن بعض، 726 01:09:48,935 --> 01:09:52,437 بالکل حقیقت میں ایک منصوبہ ہے، اگر مجھ سے، سوچ رہے ہیں نہ 727 01:09:52,605 --> 01:09:56,233 - اور یہ کیا ہو سکتا ہے. - گھوںسلا تلاش کریں اور اسے لے لو. 728 01:09:56,401 --> 01:09:58,527 کورس کے. چل رہا ہے انہیں بھیج دیں. 729 01:09:58,695 --> 01:10:01,446 پرانی وائکنگ fallback کے. اچھا اور آسان. 730 01:10:10,373 --> 01:10:12,040 ایک طرف قدم. 731 01:10:25,388 --> 01:10:26,513 پورٹ سے برداشت. 732 01:10:31,477 --> 01:10:35,814 تم نے کھا کرنے کا منصوبہ بنا رہے ہیں، میں ضرور Gronckle کے ساتھ جانا چاہتے ہیں. 733 01:10:36,941 --> 01:10:40,986 تم دنیا کی سب سے مہلک ہتھیار سے مدد طلب کرنے کے لئے وار تھے. 734 01:10:41,154 --> 01:10:42,154 یہ میں ہوں. 735 01:10:42,322 --> 01:10:44,698 - میں اس منصوبے سے محبت کرتا ہوں. - میں نے نہیں کیا ... 736 01:10:44,866 --> 01:10:47,743 تم پاگل ہو. مجھے یہ پسند. 737 01:10:48,202 --> 01:10:50,579 لہذا، کی منصوبہ بندی کیا ہے؟ 738 01:11:00,757 --> 01:11:02,507 یہ واقعی حوصلہ افزا نہیں ہے. 739 01:11:04,886 --> 01:11:06,970 کہ کہاں گئے میں سوچ رہا تھا. 740 01:11:18,942 --> 01:11:22,194 کم اور اپنے ہتھیار تیار رہو. 741 01:11:37,877 --> 01:11:39,169 ہم یہاں ہیں. 742 01:12:12,120 --> 01:12:14,621 - رکو! تم کون ہو؟ - پرسکون ہو جاؤ. 743 01:12:14,789 --> 01:12:16,999 یہ ٹھیک ہے. یہ ٹھیک ہے. 744 01:12:28,678 --> 01:12:29,678 تم کہاں جا رہے ہو؟ 745 01:12:29,846 --> 01:12:32,472 تم تم پر منعقد کرنے میں مدد کرنے کے لئے کچھ کی ضرورت ہو گی. 746 01:12:41,566 --> 01:12:45,736 ہم اس پہاڑ کھلی ٹوٹ جب، تمام جہنم ڈھیلے توڑنے کے لئے کی جا رہی ہے. 747 01:12:45,903 --> 01:12:48,864 میرا undies میں. اچھی بات میں نے مع اضافہ جات لایا. 748 01:12:49,032 --> 01:12:52,284 کوئی بات نہیں ہے یہ ختم ہو جاتا ہے کہ کس طرح، یہ آج ختم ہو جاتی ہے. 749 01:13:47,256 --> 01:13:49,007 یہ گیا ہے؟ 750 01:13:53,679 --> 01:13:55,013 ہم نے کر دیا! 751 01:14:03,898 --> 01:14:08,068 یہ ختم نہیں ہوا ہے! آپ صفوں فارم! ایک دوسرے کے ساتھ پکڑو! 752 01:14:21,207 --> 01:14:22,874 واضح ہو جاؤ! 753 01:14:32,385 --> 01:14:34,928 Thor کے کی داڑھی! یہ کیا ہے ؟! 754 01:14:39,142 --> 01:14:41,017 اودان ہماری مدد کریں. 755 01:14:45,815 --> 01:14:46,898 Catapults کی! 756 01:14:56,576 --> 01:14:58,952 - بحری جہاز پر حاصل کریں! - نہیں! نہیں! 757 01:15:11,841 --> 01:15:13,758 - اسمارٹ، کہ ایک. - میں احمق تھا. 758 01:15:13,926 --> 01:15:16,094 جزیرے کے دور کی طرف سے مردوں کی قیادت! 759 01:15:16,262 --> 01:15:17,429 Gobber، مردوں کے ساتھ جاؤ! 760 01:15:17,597 --> 01:15:20,557 میں نے صورت میں، پاگل کچھ کر کے آپ سوچ رہیں گے لگتا ہے کہ. 761 01:15:20,725 --> 01:15:23,852 میں شکار کرنے کے لئے ہے کہ بات کسی کو دے تو میں نے ان سے چند منٹ کے خرید سکتے ہیں! 762 01:15:24,020 --> 01:15:25,562 پھر میں نے اس وقت دوگنا کر سکتے ہیں. 763 01:15:28,274 --> 01:15:31,610 - یہاں! - اوہ، نہیں! یہاں! 764 01:15:41,746 --> 01:15:44,915 چلو! مجھے لڑو! 765 01:15:45,082 --> 01:15:46,958 نہیں، مجھ سے! 766 01:15:53,549 --> 01:15:55,800 سے Ruff، سے Tuff! پیٹھ دیکھو! 767 01:15:55,968 --> 01:15:58,136 ، Fishlegs جاؤ! 768 01:15:58,304 --> 01:16:02,140 ہمیں دیکھو! ہم ایک ڈریگن پر ہیں. ہم ڈریگن پر ہو! ہم سب! 769 01:16:03,809 --> 01:16:06,102 ممبر! چلو اس کو منتقل کرتے ہیں! 770 01:16:06,604 --> 01:16:11,024 ہر آپ کو کبھی تھے سؤر سر ضد وائکنگ سا! 771 01:16:12,818 --> 01:16:14,444 - Fishlegs، اس کو توڑنے! - ٹھیک ہے. 772 01:16:14,612 --> 01:16:17,405 تنقید اور کرشنگ کے لئے بنایا بھاری بکتر بند کھوپڑی اور پونچھ! 773 01:16:17,573 --> 01:16:19,563 دونوں کی واضح راستے پر لانا. چھوٹے آنکھیں، بڑے نتھنوں! 774 01:16:19,576 --> 01:16:21,576 سماعت اور سونگھنے پر انحصار کرتا ہے! 775 01:16:21,744 --> 01:16:25,121 ٹھیک ہے، سے Lout، ٹانگوں! الجھن اسے رکھنے، شور مچانا، اس اندھے جگہ میں رک جاؤ! 776 01:16:25,289 --> 01:16:29,000 یہ ایک شاٹ کی حد ہے کہ اگر Ruff کے، سے Tuff، جاننے کے! یہ پاگل بنائیں! 777 01:16:29,168 --> 01:16:30,543 یہ میرا خاص بات ہے! 778 01:16:30,711 --> 01:16:34,005 کب سے؟ ہر کوئی مجھے زیادہ پریشان ہوں جانتا ہے! ملاحظہ کریں. 779 01:16:34,173 --> 01:16:37,425 بس میں نے کہا کیا کرنا ہے! میں نے جیسے ہی میں کر سکتا ہوں کے طور پر واپس ہو جائے گا! 780 01:16:37,843 --> 01:16:40,345 - فکر نہ کرو! ہم نے اس کے احاطہ کرتا ہے! - جی ہاں! 781 01:16:49,355 --> 01:16:50,397 - میں Troll! - بٹ یلف! 782 01:16:50,564 --> 01:16:52,107 گرینڈل کے دلہن! 783 01:16:57,905 --> 01:17:00,365 یہ بات ایک اندھے جگہ نہیں ہے! 784 01:17:03,160 --> 01:17:04,160 نہیں! 785 01:17:12,628 --> 01:17:13,795 دوسروں کی مدد جاؤ! 786 01:17:15,673 --> 01:17:17,048 ٹھیک ہے، پر منعقد. رکو. 787 01:17:21,012 --> 01:17:23,471 - یہ کام کر رہا ہے! - جی ہاں، یہ کام کر رہا ہے! 788 01:17:33,107 --> 01:17:36,484 مجھے Gronckle پر طاقت کھو دیا ہے! Snotlout، کچھ کرو! 789 01:17:39,905 --> 01:17:41,448 میں ٹھیک ہوں! 790 01:17:41,907 --> 01:17:43,074 کم OK! 791 01:17:45,745 --> 01:17:49,456 مجھے یاد نہیں کر سکتے ہیں! کیا غلط ہے، دوست؟ آپ کی آنکھ میں کچھ ہے؟ 792 01:17:53,502 --> 01:17:55,337 جی ہاں! تم وائکنگ ہو! 793 01:18:33,084 --> 01:18:34,209 والد؟ 794 01:18:52,978 --> 01:18:54,396 تم، بڈ اسے مل گیا. 795 01:18:57,233 --> 01:18:58,358 ہچکی! 796 01:19:00,861 --> 01:19:04,072 میں نے سب کچھ کے لئے ... معافی چاہتا ہوں. 797 01:19:04,490 --> 01:19:05,573 جی ہاں. مجھے بھی. 798 01:19:05,991 --> 01:19:07,617 تم وہاں تک جانے کی ضرورت نہیں ہے. 799 01:19:08,327 --> 01:19:11,663 ہم نمائندہ ہیں. یہ ایک پیشہ ورانہ خطرہ ہے. 800 01:19:13,040 --> 01:19:16,000 میں اپنے بیٹے تمہیں فون کرنے پر فخر ہے. 801 01:19:17,420 --> 01:19:18,420 شکریہ، والد. 802 01:19:24,510 --> 01:19:25,802 انہوں منحصر ہے! 803 01:19:28,681 --> 01:19:30,223 وہاں سے باہر Snotlout حاصل کریں. 804 01:19:30,391 --> 01:19:31,641 - میں اس پر ہوں! - میں نے سب سے پہلے اس پر ہوں! 805 01:19:31,809 --> 01:19:33,370 - ارے، مجھے گاڑی چلانا کرتے ہیں! - میں آپ کے آگے آگے ہوں. 806 01:19:33,519 --> 01:19:34,978 نہیں، یہ راستہ. 807 01:19:35,146 --> 01:19:37,355 - مجھے دھکا کریں! - میں اپنے دانت باہر لے آئے گا! 808 01:19:41,402 --> 01:19:43,153 میں نے کام کیا کہ یقین نہیں کر سکتے ہیں! 809 01:19:50,369 --> 01:19:51,703 رات روش! 810 01:19:51,871 --> 01:19:53,621 نیچے اترو! 811 01:20:03,507 --> 01:20:04,549 تم نے اس کی مل سکا؟ 812 01:20:15,060 --> 01:20:16,060 جاؤ. 813 01:20:16,228 --> 01:20:20,607 یہی تو بات پنکھ ہے. ٹھیک ہے، یہ ان کا استعمال کر سکتے تو دیکھتے ہیں! 814 01:20:36,582 --> 01:20:38,583 تمہیں اس نے یہ کیا لگتا ہے؟ 815 01:20:43,506 --> 01:20:45,256 ٹھیک ہے، وہ پرواز کر سکتے ہیں. 816 01:21:06,111 --> 01:21:08,821 ٹھیک ہے، پر Toothless، وقت غائب کرنے. 817 01:21:08,989 --> 01:21:10,240 ، بڈ چلو! 818 01:21:16,288 --> 01:21:17,956 یہاں یہ آتا ہے! 819 01:22:10,301 --> 01:22:11,634 دھیان سے! 820 01:22:13,804 --> 01:22:16,139 ٹھیک ہے، وقت ختم! یہ کام کرتا ہے چلو دیکھتے ہیں اگر. 821 01:22:18,934 --> 01:22:20,935 چلو! آپ کر سکتے ہیں کہ سب ہے ؟! 822 01:22:38,829 --> 01:22:41,205 ، میرے ساتھ رہو یار. اب صرف تھوڑا سا. 823 01:22:45,878 --> 01:22:47,503 ، پر Toothless پکڑو. 824 01:22:48,297 --> 01:22:49,422 اب! 825 01:23:13,530 --> 01:23:14,530 نمبر 826 01:23:15,032 --> 01:23:16,407 نہیں! 827 01:23:32,132 --> 01:23:32,632 ہچکی! 828 01:23:37,554 --> 01:23:38,805 بیٹا! 829 01:23:41,850 --> 01:23:42,934 ہچکی. 830 01:24:04,707 --> 01:24:06,374 اوہ، بیٹا. 831 01:24:07,960 --> 01:24:09,419 میں نے ایسا ہی کیا. 832 01:24:39,199 --> 01:24:42,493 اوہ، بیٹا، مجھے بہت افسوس ہے. 833 01:24:49,168 --> 01:24:50,168 ہچکی! 834 01:24:56,967 --> 01:24:59,969 وہ زندہ ہے. تم نے اسے زندہ واپس لایا. 835 01:25:16,987 --> 01:25:19,906 میرے بیٹے کو بچانے کے لئے شکریہ. 836 01:25:20,699 --> 01:25:23,701 ویسے، آپ کو معلوم ہے ... اس کے سب سے زیادہ. 837 01:25:42,012 --> 01:25:43,596 ارے، پر Toothless. 838 01:25:44,473 --> 01:25:46,724 میں بھی، آپ کو دیکھ کر خوش ہوں. 839 01:25:49,895 --> 01:25:52,480 میں اپنے گھر میں ہوں. 840 01:25:53,607 --> 01:25:55,483 تم میرے گھر میں ہیں. 841 01:25:55,734 --> 01:25:57,401 میرے والد تم یہاں ہو جانتا ہے؟ 842 01:25:57,569 --> 01:25:59,737 کیا؟ ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 843 01:26:00,239 --> 01:26:02,323 پر Toothless، کوئی. نہیں، پر Toothless. 844 01:26:02,491 --> 01:26:04,617 پر Toothless! اوہ، چلو. 845 01:26:43,365 --> 01:26:45,867 ٹھیک ہے. شکریہ، بڈ. 846 01:26:56,545 --> 01:27:00,089 - پر Toothless، یہاں رہنا. -، چلو. تیار ہو جاؤ! 847 01:27:00,257 --> 01:27:01,507 تنگ رکو! یہاں ہم چلے! 848 01:27:04,761 --> 01:27:05,887 کیا؟ 849 01:27:14,146 --> 01:27:16,355 میں یہ سمجھتا تھا. میں مر گیا ہوں. 850 01:27:17,482 --> 01:27:21,485 نہیں، لیکن آپ کو یہ تمہارا سب سے اچھا شاٹ دیا. لہذا، آپ کو کیا لگتا ہے؟ 851 01:27:21,653 --> 01:27:23,321 ارے، یہ ہچکی ہے، دیکھو! 852 01:27:24,740 --> 01:27:25,990 ہچکی ہے! 853 01:27:27,826 --> 01:27:31,662 ہم ضرورت اس سب کا ایک چھوٹا سا زیادہ تھا باہر کر دیتا ہے. 854 01:27:31,830 --> 01:27:33,915 تم بس مجھے سب کو اشارہ. 855 01:27:35,000 --> 01:27:38,127 ٹھیک ہے، تم میں سے زیادہ تر. کہ تھوڑا سا میرا کام ہے. 856 01:27:38,587 --> 01:27:41,797 ایک چھوٹی سی ہچکی روانی میں پھینک دیا کے ساتھ. تم نے یہ کر دونگا لگتا ہے؟ 857 01:27:42,174 --> 01:27:44,258 میں نے چند انداز ہو سکتا ہے. 858 01:27:46,136 --> 01:27:47,970 اس سے مجھے انسان خوفزدہ لئے ہے. 859 01:27:48,138 --> 01:27:50,681 کیا یہ ہمیشہ اس طرح ہونے جا رہا ہے؟ 'کیونکہ ... 860 01:27:53,268 --> 01:27:54,810 مجھے اس کی عادت ہو سکتا ہے. 861 01:27:58,023 --> 01:27:59,857 گھر میں خوش آمدید. 862 01:28:00,025 --> 01:28:02,318 - رات روش! - نیچے جاؤ! 863 01:28:13,455 --> 01:28:14,455 آپ تیار ہیں؟ 864 01:28:16,583 --> 01:28:19,085 یہ سے Berk ہے. 865 01:28:19,544 --> 01:28:23,339 یہ سال کے نو ماہ کے snows اور دیگر تین کا تعلق. 866 01:28:24,800 --> 01:28:28,636 یہاں اگنے والے کوئی کھانا سخت اور بیسواد ہے. 867 01:28:30,180 --> 01:28:33,307 یہاں اگاتے ہیں کہ لوگوں کو زیادہ تو بھی ہیں. 868 01:28:37,187 --> 01:28:39,313 صرف کے upsides پالتو جانور ہیں. 869 01:28:42,234 --> 01:28:45,987 دیگر مقامات کے ponies یا طوطا ہے جبکہ ... 870 01:28:47,322 --> 01:28:48,864 ہم نے ... 871 01:28:49,908 --> 01:28:51,325 ڈریگن.