1 00:00:03,000 --> 00:00:09,100 KAKO IZURITI SVOJEGA ZMAJA 2 00:00:35,100 --> 00:00:37,300 To je Berk. 3 00:00:37,300 --> 00:00:41,800 Oddaljen je 12 dni severno od brezupnega in južno nekaj stopinj tam kjer lahko umreš od mraza. 4 00:00:41,800 --> 00:00:45,600 Trdno stoji na popoldnevniku žalosti. 5 00:00:46,700 --> 00:00:48,200 Moja vas. 6 00:00:48,300 --> 00:00:50,300 Z eno besedo: umirjeno. 7 00:00:50,300 --> 00:00:55,000 Tukaj živi sedma generacija, vendar hiše so vse kot nove. 8 00:00:55,000 --> 00:00:59,700 Tukaj lovimo, ribarimo, ter gledamo prečudovite sončne zahode. 9 00:00:59,800 --> 00:01:02,700 Obstaja samo ena težava, ter strah. 10 00:01:02,700 --> 00:01:06,900 Poglejte, večina krajev ima miši ali komarje. 11 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Pri nas imamo... 12 00:01:11,900 --> 00:01:13,900 zmaje! 13 00:01:14,000 --> 00:01:16,300 Večina prebivalcev, bi novembra že odšla. 14 00:01:16,300 --> 00:01:18,500 Mi ostajamo. Zato ker smo Vikingi. 15 00:01:18,500 --> 00:01:21,500 Vsi smo zelo trmasti. 16 00:01:23,000 --> 00:01:24,800 Ime mi je Kolcač. 17 00:01:24,900 --> 00:01:27,900 Kot, da ta šarmantna Vikingška tradicija, 18 00:01:28,000 --> 00:01:31,600 Starši verjamejo, da čudno ime odžene trole. 19 00:01:31,600 --> 00:01:35,000 Kot, da ta šarmantna Vikingška tradicija, ne bo nikoli dosegla svojega vrhunca. 20 00:01:35,000 --> 00:01:36,900 'Jutro! 21 00:01:38,200 --> 00:01:42,900 Kaj delaš tukaj?! - Takoj se vrni noter! 22 00:01:45,500 --> 00:01:50,100 - Kaj delaš zunaj!? - Vrni se vrni nazaj ! 23 00:01:50,200 --> 00:01:52,700 On je Veliki Stoick . 24 00:01:52,700 --> 00:01:58,800 On je plemenski poglavar. Pravijo, da ko je bil še otrok, odtrgal glavo zmaju. 25 00:01:58,800 --> 00:02:01,300 Lahko temu verjamem? Da, jaz verjamem. 26 00:02:01,300 --> 00:02:06,700 In kaj je trenutno tukaj? Odprte rane, Ojstrice, Hitre Hrbte in črede Pošastnih Mor. 27 00:02:07,700 --> 00:02:11,000 So tu tudi Nočne More? - Zaenkrat še ne. - V redu. 28 00:02:11,000 --> 00:02:13,300 Prižgite bakle! 29 00:02:18,800 --> 00:02:22,800 Prav lepo je, da si prišel na zabavo! Prepričan sem bil, da so te že odnesli. 30 00:02:22,800 --> 00:02:27,400 Misliš mene? Pretiravaš. Preveč sem žilav za njihov okus. 31 00:02:27,400 --> 00:02:30,500 Ne vedo kaj bi lahko delali z mano. 32 00:02:30,600 --> 00:02:33,300 Tudi oni bi potrebovali zobotrebce, kajne? 33 00:02:33,300 --> 00:02:36,900 Nevljudna grdoba z zamenljivo roko je Gobber. 34 00:02:37,000 --> 00:02:39,700 Že od malih nog sem njegov vajenec. 35 00:02:39,700 --> 00:02:41,600 No "malo manjši" 36 00:02:41,600 --> 00:02:45,900 Premaknili se bomo, na nižji obrambni položaj. Napadli jih bomo s katapulti. 37 00:02:48,100 --> 00:02:51,800 Vidite? Stara vas, veliko, veliko novih hiš. 38 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Streljaj! 39 00:02:54,100 --> 00:02:57,200 To pa je Ribjenogi Smrkavec. 40 00:02:57,200 --> 00:02:59,400 Dvojčka, Ruffnut in Tuffnut. 41 00:02:59,400 --> 00:03:01,300 In... 42 00:03:02,500 --> 00:03:05,100 Astrid. 43 00:03:14,200 --> 00:03:16,900 Njihovo delo je precej boljše. 44 00:03:16,900 --> 00:03:20,900 Daj, spusti me ven, prosim! Moram pustiti svojo sled! 45 00:03:21,000 --> 00:03:25,200 Pustil si vse polno sledi. Poleg vsega, vse na napačnih mestih. -Prosim, samo za dve minuti. 46 00:03:25,300 --> 00:03:28,300 Ubil bi zmaja,in življenje bi se mi, zelo spremenilo, 47 00:03:28,300 --> 00:03:32,200 potem bi tudi lažje našel dekle. Še kladiva ne moreš vzdigniti, kako bi potem zamahnil s sekiro, 48 00:03:32,200 --> 00:03:34,300 še manj imaš možnosti, da bi jo lahko vrgel! 49 00:03:36,300 --> 00:03:39,900 Prav imaš, ampak ta naprava, jo bo vrgla namesto mene. 50 00:03:40,800 --> 00:03:45,100 oglej, to je tisto, o čemur ti ves čas govorim. -Samo majhna prilagoditev... 51 00:03:45,200 --> 00:03:51,100 Kolač če sploh kdaj želiš oditi tja, da se spopadeš z zmaji, moraš prenehati z vsemi 52 00:03:51,700 --> 00:03:56,300 Bedarijami! -Ampak vse spet leti na mene. -Da, to je res! 53 00:03:56,400 --> 00:03:58,800 Prenehaj biti tak čudak. -Oh. 54 00:03:58,900 --> 00:04:03,200 O, Seveda. -Vi, gospod, pa igrate zelo nevarno igro. 55 00:04:03,200 --> 00:04:07,900 V sebi imate prikrite veliko vikingške trme. 56 00:04:07,900 --> 00:04:10,400 Zaradi tega bodo nastale posledice! -Tvegal bom. 57 00:04:10,500 --> 00:04:12,900 Meč! Oster! Takoj! 58 00:04:14,300 --> 00:04:16,800 Nekega dne bom odšel tja. 59 00:04:16,900 --> 00:04:20,800 Zato, ker ubijanje zmajev pomeni popolnost. 60 00:04:22,000 --> 00:04:25,500 Glavo Ojstrice bom ubil in s tem pritegnil pozornost. 61 00:04:25,600 --> 00:04:30,200 Glavorani so čvrsti.Če bom onesposobil enega, bom brez težav našel dekle. 62 00:04:31,200 --> 00:04:33,100 Hitri Hrbet... 63 00:04:34,000 --> 00:04:36,800 Eksotičen, dve glavi, dvojno telo. 64 00:04:36,800 --> 00:04:41,000 Našli smo ovce! -Usmerite ogenj proti nižjemu delu obale! 65 00:04:41,000 --> 00:04:43,300 Streljaj! 66 00:04:43,300 --> 00:04:46,100 Tu je tudi Čudežna Mora. 67 00:04:46,100 --> 00:04:48,900 Samo najboljši Vikingi jo napadejo. 68 00:04:48,900 --> 00:04:52,400 Ima pa grdo navado, da se sama zažge. 69 00:04:54,500 --> 00:04:57,500 Ponovno napolni! Jaz bom pa poskrbel za tega. 70 00:04:58,400 --> 00:05:02,800 Največja nagrada pa je zmaj, ki ga še nihče ni videl. 71 00:05:02,900 --> 00:05:06,200 Ime mu je: -Nočna Mora! -Spodaj! 72 00:05:09,400 --> 00:05:11,400 Skoči! 73 00:05:12,100 --> 00:05:16,100 On nikoli ne krade hrane. Nikdar se ne pokaže in... 74 00:05:17,100 --> 00:05:18,900 ...nikoli ne zgreši. 75 00:05:19,000 --> 00:05:21,500 Nihče doslej ni ubil Nočne More. 76 00:05:21,600 --> 00:05:23,900 Zato bom jaz prvi. 77 00:05:23,900 --> 00:05:27,500 Pazi na kovačijo, Kolač. Tam zunaj me potrebujejo. 78 00:05:28,300 --> 00:05:29,600 Ostani... 79 00:05:29,600 --> 00:05:32,100 Počakaj tukaj. Tu. 80 00:05:32,100 --> 00:05:34,100 Veš kaj mislim. 81 00:05:35,900 --> 00:05:40,000 Kolcač, kaj spet delaš? Vrnil se sem. -Vem. Hitro se bom vrnil. 82 00:05:45,200 --> 00:05:47,500 Zagrabimo ga! 83 00:05:47,500 --> 00:05:49,000 Pazite se! 84 00:05:49,000 --> 00:05:51,800 Hudič ima v sebi še vedno ogenj. 85 00:06:01,400 --> 00:06:05,200 Hitro. Daj mi nekaj, da bom lahko streljal. 86 00:06:26,900 --> 00:06:29,900 Pogodio sam ga. Zadel sem ga. To, zadel sem ga! 87 00:06:30,000 --> 00:06:32,500 Je mogoče kdo to videl?! 88 00:06:33,500 --> 00:06:35,500 Razen tebe. 89 00:06:40,400 --> 00:06:43,900 Ne sme pobegniti! -V redu. 90 00:07:01,500 --> 00:07:03,400 Zmanjkalo ti je. 91 00:07:08,800 --> 00:07:12,200 O, je še ena stvar, na katero morate biti pozorni. 92 00:07:22,400 --> 00:07:24,800 Oprosti oče. 93 00:07:33,600 --> 00:07:36,000 Dobro, ampak zadel sem Nočno Moro. 94 00:07:36,000 --> 00:07:40,400 Ni tako, kot nekajkrat prej, oče! Res sem jo zadel. 95 00:07:40,500 --> 00:07:43,200 Vi ste bili zakriti, jaz pa sem imel čisto tarčo. 96 00:07:43,300 --> 00:07:47,900 Padel je blizu Vranjega hriba. Pošljimo tja izvidnike.-Prenehaj! 97 00:07:47,900 --> 00:07:50,000 Samo... prenehaj. 98 00:07:50,100 --> 00:07:53,400 Vsakič, ko greš ven, te spremlja nesreča. 99 00:07:53,500 --> 00:07:58,800 Vsaj videl bi lahko, da imam večje težave? Kmalu bo nastopila zima, jaz pa moram nahraniti vso vas! 100 00:08:00,100 --> 00:08:04,400 Med nama povedano, vasi bi prišlo prav nekaj več obrokov hrane, kaj ne? 101 00:08:04,400 --> 00:08:06,900 Veš, s tem ni šale, Kolcač! 102 00:08:07,100 --> 00:08:11,400 Zakaj, ne ubogaš preprostega ukaza ? -Ker, se ne morem zaustaviti. 103 00:08:11,400 --> 00:08:14,100 Veš, kadar vidim zmaja, 104 00:08:14,100 --> 00:08:17,700 ga moram ubiti? Takšen pač sem oče. 105 00:08:17,700 --> 00:08:19,900 V tebi je veliko neznank Kolcač. 106 00:08:20,000 --> 00:08:22,800 Ampak ubijalec zmajev ni ena od njih. 107 00:08:22,800 --> 00:08:24,700 Vrni se v hišo. 108 00:08:24,700 --> 00:08:27,200 Poskrbi, da pride do tam. 109 00:08:27,300 --> 00:08:30,300 Moram počistiti njegov nered. 110 00:08:30,300 --> 00:08:35,600 Odlično narejeno.-Še nikoli nisem videl, da bi nekdo vse tako zmešal. To pa je bila pomoč! -Hvala. 111 00:08:35,600 --> 00:08:37,200 Hvala, trudil sem se zaradi vseh nas. 112 00:08:41,100 --> 00:08:45,300 Res sem zadel enega. Seveda, Kolcač. -On nikoli ne uboga. -To je v družini. 113 00:08:45,400 --> 00:08:48,700 Kadar pa uboga, gleda vedno z svojim razočaranim in jeznim pogledom, 114 00:08:48,700 --> 00:08:51,000 kot, da mu je nekdo stopil na kurje oko. 115 00:08:51,100 --> 00:08:55,100 "Oprostite, štorklja! Bojim se, da ste prinesli napačnega naslednika! 116 00:08:55,100 --> 00:08:57,900 Naročil sem ekstra velikega fanta z močnimi mišicami. 117 00:08:57,900 --> 00:09:02,800 Z malo več poguma in dodane slave, kot prilogo. Tole tukaj! Tole tukaj je govoreča Ribja kost. 118 00:09:02,900 --> 00:09:05,200 Napačno razmišljaš o vsem skupaj. 119 00:09:05,300 --> 00:09:10,500 Ni toliko pomembno kako izgledaš, temveč kakšen si v duši, in kaj nosiš v sebi. 120 00:09:10,600 --> 00:09:13,600 Hvala, ker si mi to vse pojasnil. -Bistvo je da... 121 00:09:13,600 --> 00:09:19,200 prenehaj se delati tisto, kar nikoli nisi bil.. Samo želim, da bi bil eden od vas. 122 00:09:29,100 --> 00:09:32,700 Ali jih bomo mi iztrebili ali pa bodo oni uničili nas! 123 00:09:32,700 --> 00:09:35,100 To je edina možnost, da bomo imeli mir! 124 00:09:35,200 --> 00:09:38,700 Moramo poiskati njihovo gnezdo in ga uničiti, potem bodo pa zmaji odšli. 125 00:09:38,700 --> 00:09:40,800 Potem si bodo poiskali drug dom. 126 00:09:40,800 --> 00:09:43,600 Še eno iskanje, preden bo vse zamrznilo. 127 00:09:43,700 --> 00:09:48,500 Te ladje se še nikoli niso vrnile. Mi smo Vikingi, to je del našega življenja. 128 00:09:48,500 --> 00:09:50,600 Kdo bo šel z menoj? 129 00:09:50,600 --> 00:09:54,200 Zame danes ni primeren dan. -Ne morem. -Dobro. 130 00:09:54,200 --> 00:09:57,100 Tisti, ki ostane danes doma, bo pazil Štucka. 131 00:09:58,400 --> 00:10:03,900 Tako, spakiral bom svoje spodnje hlačke. -Ne, ti boš ostal in treniral nove borce. 132 00:10:04,000 --> 00:10:06,800 Medtem, ko bom jaz zaseden. 133 00:10:06,900 --> 00:10:11,800 Kolcač naj pazi na peč. Kaliti jeklo, brusiti meče in imeti čas za sebe, 134 00:10:11,800 --> 00:10:14,400 le kaj bi lahko šlo narobe? 135 00:10:14,500 --> 00:10:16,700 Kaj naj delam z njim, Gobber? 136 00:10:17,700 --> 00:10:21,100 Pošlji ga na trening z ostalimi. -Resno mislim. -Jaz tudi. 137 00:10:21,200 --> 00:10:25,200 Ubili bi ga, preden bi iz kletke spustil prvega zmaja. -Tega ne veš. 138 00:10:25,300 --> 00:10:29,500 -Vem. -Ne veš. Pravzaprav, vem. -Ne veš! -Poslušaj, 139 00:10:29,500 --> 00:10:32,900 veš kakšen je. Od kar se je moral plaziti, je postal... 140 00:10:33,500 --> 00:10:35,400 ...drugačen. 141 00:10:35,500 --> 00:10:39,700 Ne posluša, njegovi možgani so kot pri vrabčku. 142 00:10:39,700 --> 00:10:42,300 Šla sva na ribarjenje, on pa začne loviti... 143 00:10:42,300 --> 00:10:46,100 trole! -Troli so resnični! Ukradejo ti nogavice. 144 00:10:46,100 --> 00:10:50,500 Ampak vedno samo leve.Kaj ni to čudno, kajne? Ko sem bil še otrok.-Pa spet tam. 145 00:10:50,500 --> 00:10:54,100 Očka mi je naročil, da v kamen tolčem z glavo, jaz pa sam to storil. 146 00:10:54,100 --> 00:10:56,900 Razmišljal sem, da sem nor, vendar sem moral to storiti. 147 00:10:56,900 --> 00:11:01,600 Veš kaj se je zgodilo? Te je zabolela glava? -Ne... kamen je razpadel. 148 00:11:01,700 --> 00:11:06,100 Naučil me je, česa je Viking sposoben, Gobber. Lahko podira gore, 149 00:11:06,300 --> 00:11:09,500 izseka gozdove, izsuši morje! 150 00:11:09,600 --> 00:11:14,000 Že kot fantič, sem vedel kaj sem, ter kaj bom postal. 151 00:11:14,100 --> 00:11:16,800 Kolcač, on ni ta fantič. 152 00:11:16,800 --> 00:11:21,400 Ne moreš ga ustaviti, Stoick. Lahko ga edino naučiš. 153 00:11:21,400 --> 00:11:25,800 Vem da se zdi, da je brezupno, vendar iskreno ti povem, da ne boš vedno tu, da ga zaščitiš. 154 00:11:25,800 --> 00:11:30,100 Zopet bo odšel tja. Verjetno je tudi sedaj tam. 155 00:11:48,100 --> 00:11:50,600 Bogovi me sovražijo. 156 00:11:50,700 --> 00:11:56,700 Mnogi moški izgubijo nož v blatu. Jaz pa, uspem izgubiti celega zmaja! 157 00:12:45,900 --> 00:12:48,600 O, vov. Uspel sem. 158 00:12:48,600 --> 00:12:51,700 Uspel sem. To bo rešilo vse! 159 00:12:51,700 --> 00:12:55,500 To! Jaz sem podrl to močno zver! 160 00:13:23,600 --> 00:13:25,700 Ubil te bom, zmaj. 161 00:13:25,700 --> 00:13:27,200 Jaz ga bom. 162 00:13:27,200 --> 00:13:30,300 Iztrgal ti bom srce in ga odnesel svojemu očetu. 163 00:13:30,400 --> 00:13:32,300 Ja sam Viking. 164 00:13:32,300 --> 00:13:34,600 Jaz sem Viking! 165 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Jaz sem to naredil. 166 00:15:23,900 --> 00:15:26,400 Kolcač? -Očka? 167 00:15:27,200 --> 00:15:31,900 Morava se pogovoriti, očka. -Tudi jaz se moram pogovoriti s teboj, sinko. 168 00:15:33,200 --> 00:15:37,300 Moja odločitev je, da se lahko boriš z zmaji. -Odločil sem se, da se ne bom boril z zmaji. -Kaj? 169 00:15:37,500 --> 00:15:41,300 Ti povej prvi.-Ne, ti povej prvi. -Dobro. 170 00:15:41,400 --> 00:15:44,200 Želja se ti bo izpolnila. Lahko treniraš zmaje. 171 00:15:44,200 --> 00:15:47,600 Zjutraj pričneš. -O, ljudje, jaz bi moral iti prvi! 172 00:15:47,600 --> 00:15:51,500 Ker, sem razmišljal. Veš imamo preveč 173 00:15:51,500 --> 00:15:54,900 Vikingov za boj z zmaji, premalo pa je... 174 00:15:54,900 --> 00:15:59,300 Vikingov pekov? Ali majhnih mojstrov Vikingov? -Tole boš potreboval. 175 00:15:59,300 --> 00:16:01,600 Nočem se boriti z zmaji. 176 00:16:01,600 --> 00:16:07,000 Kaj, želiš!-Naj povem drugače: očka, jaz ne morem pobijati zmajev. 177 00:16:07,100 --> 00:16:11,800 Ampak, pobijal boš zmaje. -Ne, res sem popolnoma prepričan, da jih ne bom. 178 00:16:11,800 --> 00:16:16,100 Prišel je čas, Kolcač. Ali me sploh poslušaš?! -Vse skupaj je zelo resno, sin. 179 00:16:16,700 --> 00:16:18,900 Kadar nosiš to sekiro, 180 00:16:18,900 --> 00:16:21,700 s seboj nosiš nas vse. 181 00:16:21,800 --> 00:16:25,300 Kar pomeni, da hodiš in govoriš kot mi, 182 00:16:25,300 --> 00:16:27,600 tvoje misli so iste kot naše. 183 00:16:27,700 --> 00:16:29,200 Nič več ne bo tako... 184 00:16:29,300 --> 00:16:32,300 Pravkar si povedal kakšen človek sem. 185 00:16:32,300 --> 00:16:36,800 Sva se dogovorila? -Ta dogovor je enostranski -Dogovorjeno? 186 00:16:38,400 --> 00:16:40,500 Dogovorjeno. 187 00:16:41,400 --> 00:16:43,200 Dobro. 188 00:16:43,800 --> 00:16:45,700 Še naprej treniraj. 189 00:16:45,700 --> 00:16:48,300 Vrnil se bom. Verjetno. 190 00:16:48,700 --> 00:16:51,000 Jaz ostanem tukaj. 191 00:16:51,000 --> 00:16:53,100 Mogoče. 192 00:16:54,400 --> 00:16:57,000 Dobrodošli na urjenju zmajev! 193 00:16:57,000 --> 00:16:59,600 Tu ni poti nazaj. 194 00:17:16,100 --> 00:17:19,500 Upam, da bom dobil nevarne opekline. -Jaz upam na pohabljenje. 195 00:17:19,600 --> 00:17:24,300 Na ramenih ali hrbtu. -Res je enkratno, če imaš brazgotino. 196 00:17:24,300 --> 00:17:26,200 Da, če res to drži, kaj ne? 197 00:17:26,200 --> 00:17:28,800 Obožujem bolečino ! -Odlično! 198 00:17:28,800 --> 00:17:33,100 Kdo pa je njega spustil sem? -Pričnimo. Tisti, ki bo najboljši, bo dobil čast, 199 00:17:33,200 --> 00:17:39,400 da bo pred celo vasjo ubil zmaja. -Kolcač je že ubil Nočno Moro, 200 00:17:39,400 --> 00:17:42,100 ali ga to mogoče izloči? 201 00:17:42,100 --> 00:17:46,700 Ali lahko treniram z najboljšimi Vikingi? -Ne skrbi. Majhen in droben si. 202 00:17:46,700 --> 00:17:50,700 Zato boš postal nezaželen cilj. Videli te bodo kot bolnega in norega, 203 00:17:50,900 --> 00:17:54,300 napadali bodo tiste z izgledom na Vikinške kralje. 204 00:17:54,300 --> 00:17:59,100 Za temi vrati je le nekaj od različnih številnih vrst s katerimi se boste naučili bojevati. 205 00:17:59,200 --> 00:18:01,500 Smrtonosni Ostrivec. -Hitrost 8. Oklep 16. 206 00:18:01,600 --> 00:18:06,800 Gnusni Hitri Hrbet.-Po 11 skrivanj, krat 2. Čarobna Mora. -Moč plamena 15. 207 00:18:06,800 --> 00:18:10,900 Strašna groza. -Napad 8. Strup 12. -Najživahnejši!... In 208 00:18:12,300 --> 00:18:14,300 ...Hitra Glava. 209 00:18:14,300 --> 00:18:16,400 Moč čeljusti 8. 210 00:18:16,500 --> 00:18:21,600 Počakaj, kaj nas boš najprej naučil? Jaz verjamem, da se najbolj naučiš praktično. 211 00:18:23,200 --> 00:18:26,500 Danes je zelo pomembno. Če vas zadenejo, 212 00:18:26,600 --> 00:18:28,400 ste mrtvi. 213 00:18:28,400 --> 00:18:34,400 Hitro, kaj je pomembno najprej?! Zdravnik. -Še pet. -Ščit! -Ščit! Pojdite naprej! 214 00:18:34,400 --> 00:18:38,200 Najvažnejši del vaše opreme je vaš ščit. 215 00:18:38,300 --> 00:18:42,000 Kadar je potrebno izbrati med mečem ali ščitom, izberite ščit. 216 00:18:42,100 --> 00:18:44,300 Roke dol z mojega ščita! -Obstaja milijon ščitov! 217 00:18:44,400 --> 00:18:47,200 Vzemi tega. Na njemu je cvet. Dekleta imajo rade cvetje. 218 00:18:47,200 --> 00:18:49,700 Sedaj imam enega, ki je krvav. 219 00:18:50,500 --> 00:18:54,800 Tuffnut, Ruffnut, odpadla sta.-Zakaj? -Ti ščiti so uporabni še za nekaj. 220 00:18:54,800 --> 00:18:59,300 Hrup. Delajte veliko hrupa! Zmotite zmajev napad. 221 00:19:00,400 --> 00:19:02,900 Vsi zmaji imajo omejeno, uporabo svojih sposobnosti. 222 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Koliko jih ima Hitra Glava? 223 00:19:05,000 --> 00:19:08,300 Pet? -Ne, šest! -Odlično! Šest. Eno na vsakega 224 00:19:09,200 --> 00:19:11,600 Ribonogi, izločen si 225 00:19:11,600 --> 00:19:14,200 Kolcač, hitro pojdi noter! 226 00:19:16,000 --> 00:19:20,100 No veš, selim se v klet svojih staršev. Lahko bi kdaj prišel na trening. 227 00:19:20,200 --> 00:19:22,100 Ampak, tak si kot bi treniral. 228 00:19:22,100 --> 00:19:25,400 Smrkavec, konec je s teboj. Kot je videti, sva ostala samo še midva, kaj? 229 00:19:25,500 --> 00:19:27,600 Ne, samo ti. 230 00:19:27,700 --> 00:19:30,500 Ostal je samo en strel. 231 00:19:31,100 --> 00:19:33,500 Kolcač! 232 00:19:40,600 --> 00:19:42,700 In to je šest. 233 00:19:42,800 --> 00:19:47,100 Vrni se v kletko, ti ogromna klobasa! 234 00:19:47,100 --> 00:19:50,500 Dobili boste še druge priložnosti, ne skrbite. 235 00:19:50,500 --> 00:19:53,500 Zapomnite si, zmaj vas bo vedno... 236 00:19:53,600 --> 00:19:55,500 vedno... 237 00:19:55,500 --> 00:19:57,900 poskusil ubiti. 238 00:20:04,300 --> 00:20:07,200 Zakaj pa nisi ti? 239 00:20:33,800 --> 00:20:36,100 Tole je bilo pa zelo neumno. 240 00:21:18,800 --> 00:21:21,900 Zakaj preprosto... ne odletiš? 241 00:21:58,000 --> 00:22:02,500 V redu, povej kje je Astrid na treningu naredila napako? -Napako je naredila z obratom. 242 00:22:02,500 --> 00:22:05,400 Bila je neodločna. Ni uspel obrat naprej. 243 00:22:05,400 --> 00:22:09,300 To smo opazili. -Ne, ne, bila si odlična. Tako Astridska.-Prav ima. 244 00:22:09,400 --> 00:22:11,500 Popolni morate biti. 245 00:22:11,500 --> 00:22:13,400 Kje pa je Kolcač storil napako? 246 00:22:13,500 --> 00:22:17,400 Pokazal se je. -Niso ga pojedli. Nikoli se ne nahaja tam, kjer bi mislil, da bo. 247 00:22:17,400 --> 00:22:19,600 Hvala, Astrid. 248 00:22:19,800 --> 00:22:23,000 Živeti in dihati morate za to. 249 00:22:23,000 --> 00:22:25,100 Katalog zmajev. 250 00:22:25,100 --> 00:22:28,700 Vse, kar nam je znanega o zmaju, ki smo ga spoznali. 251 00:22:31,100 --> 00:22:34,200 Nocoj ne bo nihče napadel. Učite se. -Počakaj! 252 00:22:34,300 --> 00:22:37,500 Misliš? -Dokler smo še živi? -Zakaj bi čitali besede. 253 00:22:37,600 --> 00:22:42,500 Kdaj lahko ubiješ to, o čemur ti čitaš. -Sedemkrat sem ga že prebral. 254 00:22:42,500 --> 00:22:45,700 Obstaja en vodni zmaj. ki brizga vrelo vodo po obrazu, 255 00:22:45,700 --> 00:22:48,800 je pa tudi drugi zmaj, zmaj ki se zakoplje. -Ja, to pa je zanimivo. 256 00:22:48,900 --> 00:22:52,000 Obstaja možnost, da to preberem. -Ampak sedaj... 257 00:22:52,000 --> 00:22:56,600 kar vi prečitajte, jaz pa odhajam, da nekaj ubijem. -Obstaja še en... 258 00:22:56,600 --> 00:22:59,700 Si bova potem razdelila? -Prečitala. 259 00:22:59,700 --> 00:23:02,900 Samo mojo. Potem. V redu. 260 00:23:02,900 --> 00:23:05,800 Jutri se spet vidiva. 261 00:23:16,400 --> 00:23:18,300 "Razvrstitev zmajev. " 262 00:23:18,300 --> 00:23:22,200 Napadalni razred, razred strahu, skrivnostni razred. 263 00:23:22,200 --> 00:23:24,200 "Gromki Glas". 264 00:23:24,300 --> 00:23:27,600 Ta skriti zmaj živi v morskih votlinah in temnih jezerih. 265 00:23:27,600 --> 00:23:32,600 Ko je preplašen, se Gromki Glas oglaša z oglušujočim zvokom, s katerim lahko ubije človeka, ki je v bližini. 266 00:23:32,700 --> 00:23:35,700 Ob srečanju je izredno nevaren, potrebno ga je takoj ubiti. 267 00:23:35,800 --> 00:23:41,600 "Drevesni Lom". To ogromno bitje ima zelo ostra krila, s katerimi lahko preseka velika drevesa. 268 00:23:41,600 --> 00:23:44,600 Izjemno je nevaren, ob srečanju ga je potrebno takoj ubiti. 269 00:23:44,700 --> 00:23:50,000 "Vroča Para". Pljuva vrelo vodo na svoje žrtve. Izjemno nevaren. 270 00:23:55,900 --> 00:24:00,400 "Krilo Mor". Tudi na novo izleženi zmaj... lahko pljuva kislino. Ob srečanju, potrebno ga je takoj ubiti. 271 00:24:00,500 --> 00:24:02,600 "Hitra Glava", "Hitri Hrbet"... 272 00:24:02,600 --> 00:24:05,400 "Skakač", "Kostni Zlom"... 273 00:24:05,500 --> 00:24:08,300 "Šepetajoča Smrt." 274 00:24:08,900 --> 00:24:12,100 Sežiga žrtve. Zakoplje žrtve. Zaduši žrtve. 275 00:24:12,100 --> 00:24:14,200 Obrača žrtve znotraj in zunaj. 276 00:24:14,200 --> 00:24:16,800 Zelo je nevaren. Zelo nevaren. 277 00:24:16,800 --> 00:24:20,300 Ubiti pri srečanju. Ubiti pri srečanju. Ubiti pri srečanju. 278 00:24:22,700 --> 00:24:24,500 "Nočna Mora. " 279 00:24:24,500 --> 00:24:26,200 Hitrost: neznana. 280 00:24:26,200 --> 00:24:28,700 Velikost: neznana. 281 00:24:28,700 --> 00:24:32,800 Umazani naslednik strele in same smrti. 282 00:24:32,800 --> 00:24:36,800 Nikoli ne napadajte tega zmaja. Edina možnost je... 283 00:24:36,900 --> 00:24:40,000 ...da se skriješ in moliš, da te ne bo našel. 284 00:24:53,000 --> 00:24:56,200 Lahko že čutim njihov smrad. Niso daleč. 285 00:24:57,700 --> 00:24:59,500 Mirno. 286 00:25:09,800 --> 00:25:11,900 Peljite nas noter. 287 00:25:11,900 --> 00:25:15,000 Hitro na levo. -Vrata hudičevih gora. 288 00:25:15,000 --> 00:25:17,100 Hitro na levo! 289 00:25:20,200 --> 00:25:23,000 Mirno. 290 00:25:34,200 --> 00:25:38,500 Hojla, slučajno sem opazil, da v knjigi ni ničesar od Nočnih Mor. 291 00:25:38,500 --> 00:25:42,600 Ali mogoče obstaja še kakšna knjiga, ali nadaljevanje? Mogoče brošura Nočnih Mor? 292 00:25:43,900 --> 00:25:47,500 Zberi se, Kolcač! Nič se ne potrudiš. 293 00:25:49,000 --> 00:25:52,100 Danes je pomemben samo napad. 294 00:25:52,100 --> 00:25:55,300 Ta Šilkan je hiter in spreten z nogami. 295 00:25:55,300 --> 00:25:58,200 Vaše delo je, da ste hitri in spretni. 296 00:26:00,200 --> 00:26:04,200 Začel sem že dvomiti v vaš način učenja. -Poiskati morate njegov mrtev kot. 297 00:26:04,200 --> 00:26:07,100 Ima ga vsak zmaj. Najdite ga, in se skrijte v njem, 298 00:26:07,300 --> 00:26:09,500 potem pa ga napadete! 299 00:26:10,500 --> 00:26:14,300 Se sploh kdaj skopaš? -Če ti kaj ni všeč, poišči svoj mrtvi kot. 300 00:26:14,300 --> 00:26:16,800 Kaj praviš, ti jaz enega odstopim?! 301 00:26:18,200 --> 00:26:21,500 Mrtvi kot, lahko. Gluhega pa ne rabim. 302 00:26:22,400 --> 00:26:27,500 Kako naj se nekdo priplazi Nočni Jezi? Nihče ga še ni srečal in pri tem ostal živ, da bi to povedal. 303 00:26:27,500 --> 00:26:31,300 Sedaj se vrni nazaj noter! -Vem, vem, ampak samo teoretično. 304 00:26:31,600 --> 00:26:33,800 Dol. 305 00:26:46,700 --> 00:26:48,900 Pazi nase, mala, bom že jaz to uredil. 306 00:26:50,400 --> 00:26:53,100 Sonce mi je svetilo v oči, Astrid. 307 00:26:53,100 --> 00:26:56,900 Povej kaj naj storim? Ugasnem sonce? Ne morem storiti tega. Nimam časa... 308 00:27:03,800 --> 00:27:06,700 Je mogoče kdo kdaj videl katerega, da spi? -Kolcač! 309 00:27:08,600 --> 00:27:10,500 Pazi! 310 00:27:12,400 --> 00:27:16,400 Ljubezen na bojišču. -Lahko storiš tudi bolje. -Pusti... 311 00:27:16,500 --> 00:27:18,400 Pojdi ti... 312 00:27:27,100 --> 00:27:29,200 Bravo, Astrid. 313 00:27:30,400 --> 00:27:33,400 Je to mogoče nekakšna šala? 314 00:27:33,500 --> 00:27:36,600 Vojna naših staršev bo kmalu postala tudi naša. 315 00:27:36,700 --> 00:27:39,500 Enkrat moraš začeti razumeti, s kom si. 316 00:29:00,500 --> 00:29:02,200 Brez zob. 317 00:29:02,300 --> 00:29:04,800 Zaklel bi se, da si imel... 318 00:29:07,900 --> 00:29:09,800 ...zobe. 319 00:29:13,100 --> 00:29:14,900 Ne, ne. Ne. 320 00:29:15,700 --> 00:29:18,100 Nimam jih več. 321 00:33:12,800 --> 00:33:15,100 Z enim potegom, mi je odtrgal roko 322 00:33:15,200 --> 00:33:17,400 in jo pogoltnil! 323 00:33:17,500 --> 00:33:20,400 Videl sem njegov izraz, da sem bil zelo okusen! 324 00:33:20,400 --> 00:33:25,500 Moral je vse razširiti, ker še ni bilo konec meseca, takrat pa mi je, drugi odgriznil nogo. 325 00:33:26,300 --> 00:33:29,500 Kakšen čuden občutek, ko imaš roko v zmaju? 326 00:33:29,500 --> 00:33:33,500 Kot, da jo tvoji možgani še nadzirajo. In bi lahko ubil zmaja od znotraj. 327 00:33:33,500 --> 00:33:37,500 Da bi mu zdrobil srce ali kaj podobnega. -Trenutno sem zelo jezen! 328 00:33:37,700 --> 00:33:40,500 Maščeval bom tvojo prečudovito roko in nogo. 329 00:33:40,500 --> 00:33:43,500 Vsakemu zmaju, s katerim se bom boril, bom vse odsekal. 330 00:33:43,500 --> 00:33:45,800 Z obrazom. -Ne. 331 00:33:45,800 --> 00:33:49,300 Odsekati moraš krila in repe. Ker tako ne more leteti... 332 00:33:49,300 --> 00:33:51,000 še manj pa pobegniti. 333 00:33:51,000 --> 00:33:54,000 Zmaj na tleh, je mrtev zmaj. 334 00:33:57,800 --> 00:34:01,000 V redu, sedaj grem v posteljo. Tudi vam ne bi škodilo. 335 00:34:01,100 --> 00:34:03,200 Jutri bomo šli na velike fante. 336 00:34:03,200 --> 00:34:07,700 Počasi, ampak varno gremo proti Čudežni Mori. 337 00:34:07,700 --> 00:34:12,700 Kdo bo dobil to čast, da ga ubije? To bom jaz. To je moja usoda. 338 00:34:12,700 --> 00:34:16,300 Poglej? -Te je mama peljala na tetoviranje? 339 00:34:16,400 --> 00:34:20,100 To ni tetovaža, temveč mamino znamenje. -To imam od rojstva, 340 00:34:20,100 --> 00:34:25,300 tega nikoli ni bilo tukaj. -Seveda je bilo, samo me prej nikoli nisi videla z leve strani. 341 00:35:06,000 --> 00:35:08,400 Hej, Brezzobi. 342 00:35:08,600 --> 00:35:13,200 Prinesel sem zajtrk. Upam, da si lačen. 343 00:35:13,200 --> 00:35:15,800 V redu, to je neokusno. 344 00:35:15,800 --> 00:35:19,700 Imam lososa, lepo islandsko trsko... 345 00:35:19,700 --> 00:35:22,400 in še celo prekajeno jeguljo. 346 00:35:26,800 --> 00:35:29,600 Ne, ne, ne! V redu. 347 00:35:30,100 --> 00:35:33,300 Tudi, jaz nimam posebno rad jegulje. 348 00:35:36,500 --> 00:35:39,300 Priden si. Priden si. 349 00:35:40,900 --> 00:35:44,800 Ne zmeni se za mene. Tukaj za teboj bom... 350 00:35:44,800 --> 00:35:47,800 In skrbel za svoj izum. 351 00:35:59,900 --> 00:36:02,100 To bo kar dobro. 352 00:36:10,300 --> 00:36:13,000 Dobro, dobro. 353 00:36:25,800 --> 00:36:27,300 OK. 354 00:36:27,300 --> 00:36:29,000 Deluje. 355 00:36:33,700 --> 00:36:35,800 Ne, ne, ne, ne... 356 00:36:46,200 --> 00:36:48,600 O mojbog, deluje! 357 00:36:54,700 --> 00:36:57,500 To! To! Uspel sem! 358 00:37:09,800 --> 00:37:12,900 Danes je pomembno skupinsko delo! 359 00:37:14,900 --> 00:37:18,400 Mokra zmajeva glava ne more pljuvati ognja. 360 00:37:18,500 --> 00:37:22,400 Smrdeči Hitri Hrbet je pa še posebej zvit. 361 00:37:22,500 --> 00:37:27,000 Ena glava piha plin, druga glava pa ga zažge. 362 00:37:27,000 --> 00:37:29,900 Vaše naloga je taka, da morate vedno vedeti, kaj delate. 363 00:37:29,900 --> 00:37:33,600 Ostri zobje za drobljenje. Vbrizg kisline za prebavo hrane. 364 00:37:33,600 --> 00:37:38,100 Najprej napade iz zasede, in zdrobi svoje žrtve... Prosim, bi lahko prenehal s tem!? 365 00:37:41,300 --> 00:37:44,800 Če je to ta zmaj, bi lahko pokazal svoj pravi obraz. 366 00:37:44,800 --> 00:37:46,600 Tam. Jaz ga bom! 367 00:37:47,500 --> 00:37:51,500 Oh, vidva sta oba, idiota! -Zadnjica ti je postala prevroča. 368 00:37:51,600 --> 00:37:56,200 Imela sva te za zmaja. -Ni prava, mislim da ji manjka zmajskih potez... 369 00:38:00,500 --> 00:38:03,000 Počakaj, počakaj. -Na pomoč! 370 00:38:04,900 --> 00:38:10,700 Poškodovan sem. Zelo hudo sem poškodovan. -Možnost preživetja je postala zelo majhna. 371 00:38:17,200 --> 00:38:19,200 Napačna glava. 372 00:38:19,300 --> 00:38:21,200 Ribonogi! 373 00:38:23,800 --> 00:38:25,800 Ne, Kolcač! 374 00:38:27,600 --> 00:38:29,600 Oh, nikar. 375 00:38:34,100 --> 00:38:36,300 Kolcač! 376 00:38:36,300 --> 00:38:39,300 Nazaj! Nazaj! Nazaj! 377 00:38:40,400 --> 00:38:43,100 Ne bom, tega vam ne bom ves čas ponavljal! 378 00:38:43,200 --> 00:38:46,500 Dobro, nazaj v kletko! 379 00:38:46,600 --> 00:38:49,100 Razmislita o tem, kaj sta storila.. 380 00:38:58,600 --> 00:39:03,400 V redu, to sem dokončal? Ker moramo nekatere stvari,... 381 00:39:03,900 --> 00:39:06,900 da, da jih...vidimo se jutri. 382 00:39:17,800 --> 00:39:19,400 Hej! 383 00:39:58,100 --> 00:40:02,900 Neverjetno! -Nikoli še nisem videl kaj takega! -Sekiro sem pustil v areni. 384 00:40:02,900 --> 00:40:06,200 Vi samo nadaljujte. Dohitel vas bom. 385 00:40:45,700 --> 00:40:48,000 Predstavljam vam Strašno grozo! 386 00:40:49,400 --> 00:40:52,100 Ha. Velik je kot moj... 387 00:40:52,200 --> 00:40:54,300 Dol ga dajte! 388 00:40:54,300 --> 00:40:57,600 Poškodovan sem. Hudo sem poškodovan! 389 00:41:00,100 --> 00:41:02,700 Vav, boljši je, kot si bila ti. 390 00:41:46,900 --> 00:41:49,100 O, odlično. 391 00:41:49,100 --> 00:41:50,800 Kolcač. 392 00:42:06,300 --> 00:42:08,800 Kolcač? Si mogoče notri? 393 00:42:10,000 --> 00:42:13,000 Astrid, hej. Živjo, Astrid. 394 00:42:13,100 --> 00:42:16,000 Živijo, Astrid. Živijo, Astrid. -Drugače me ne zanima, kaj ostali delajo, 395 00:42:16,100 --> 00:42:18,300 vendar imaš ti tako čudno obnašanje. 396 00:42:18,400 --> 00:42:20,600 Tako, posebno. 397 00:42:48,000 --> 00:42:52,700 Verjamem, da ste našli vsaj gnezdo. -Ničesar. 398 00:42:52,700 --> 00:42:54,200 Odlično. 399 00:42:54,200 --> 00:42:56,400 Upam, da si imel več uspeha, kot jaz. 400 00:42:56,500 --> 00:43:00,800 Seveda, če misliš kot uspeh,da so se ti starševske skrbi končale, potem mislim da! 401 00:43:00,800 --> 00:43:03,000 Čestitam Stoick! 402 00:43:03,100 --> 00:43:06,600 Vsem je kar odleglo. -Ven z starimi, noter z novimi. 403 00:43:06,600 --> 00:43:10,600 Nikomur ne bo manjkala ta stara pošast. -Vas je pripravila zabavo za praznovanje. 404 00:43:11,900 --> 00:43:13,600 Kaj ni tukaj? 405 00:43:13,700 --> 00:43:17,300 Da večji del popoldneva, vendar kdo bi mu zameril. 406 00:43:17,300 --> 00:43:21,600 Življenje nam znane osebe, je zelo težko, samo, da se sprehodi po vasi, ga že 407 00:43:21,700 --> 00:43:27,600 oblegajo oboževalci. -Kolcač? -Kdo bi pomislil nanj, ha? Da, zna delati z zvermi. 408 00:43:36,700 --> 00:43:40,600 V redu partner. To bova naredila lepo in počasi.. 409 00:43:40,700 --> 00:43:42,700 Pojdiva, pojdiva. Položaj... 410 00:43:42,800 --> 00:43:44,800 tri... ne štiri. 411 00:44:04,200 --> 00:44:07,300 Primeren trenutek za akcijo, trenutek za akcijo. 412 00:44:13,000 --> 00:44:15,300 Pojdiva družabnik. Pojdiva 413 00:44:22,900 --> 00:44:25,100 To, uspelo ti je! 414 00:44:28,900 --> 00:44:30,400 Oprosti! 415 00:44:32,800 --> 00:44:34,700 Moja krivica. 416 00:44:34,800 --> 00:44:38,300 Da, da, delam na tem. Položaj štiri. Tri. 417 00:44:42,300 --> 00:44:44,900 To! Greva! 418 00:44:44,900 --> 00:44:46,500 To! 419 00:44:46,500 --> 00:44:51,100 Vse to je neverjetno. Veter piha v moja navodila... stoj! 420 00:44:54,700 --> 00:44:56,700 Neee! 421 00:44:59,000 --> 00:45:02,000 O, mojbog! Bog! O, ne! 422 00:45:03,100 --> 00:45:06,100 V redu, moraš, moraš se postaviti v pravi položaj! 423 00:45:06,200 --> 00:45:09,800 Ne, ne, ne. Vrni se na začetni položaj. Vrni se... 424 00:45:50,700 --> 00:45:52,700 To! 425 00:45:54,400 --> 00:45:56,400 Nadaljuj... 426 00:46:04,000 --> 00:46:06,300 Ne, hvala, ni potrebe.. 427 00:46:43,500 --> 00:46:46,500 Nisi toliko neobčutljiv na ogenj, kajne? 428 00:46:46,500 --> 00:46:48,400 Izvoli. 429 00:47:04,300 --> 00:47:07,000 Vse kar vem o vas, 430 00:47:07,100 --> 00:47:09,100 ni res. 431 00:47:18,500 --> 00:47:20,400 Oče, vrnil si se! 432 00:47:20,500 --> 00:47:23,200 Gobberja ni tukaj, tako da veš. -Vem. 433 00:47:25,000 --> 00:47:27,400 Prišel sem, ker iščem tebe. 434 00:47:27,400 --> 00:47:30,300 Res? -Tajil si. 435 00:47:30,400 --> 00:47:34,500 -Da. Da. Res?? -Koliko časa si mislil, da boš tajil pred menoj? 436 00:47:34,500 --> 00:47:37,600 Jaz. Jaz. Ne vem o čem ti... 437 00:47:37,600 --> 00:47:42,100 Ničesar se ne dogaja na tem otoku, da jaz tega ne bi vedel. 438 00:47:42,100 --> 00:47:44,100 Zato... 439 00:47:44,200 --> 00:47:46,600 ...se pogovoriva... 440 00:47:46,600 --> 00:47:49,000 ...o tem zmaju. 441 00:47:49,000 --> 00:47:53,500 O, bog pomagaj. Oče zelo mi je žal. Želel sem ti povedati. 442 00:47:53,600 --> 00:47:56,000 Samo nisem vedel, na kakšen način. 443 00:48:00,300 --> 00:48:04,000 Ti. Ti. Ti, nisi jezen? -Zakaj? 444 00:48:04,100 --> 00:48:06,200 Upal sem, da bo tako. 445 00:48:06,300 --> 00:48:09,200 Ali si? -Verjemi mi, sčasoma bo boljše! 446 00:48:09,300 --> 00:48:12,400 Počakaj na to, da Ostrini prvič odpreš njegov želodec 447 00:48:12,400 --> 00:48:16,500 in obesiš prvo Glavoranovo glavo na kopje. Kakšen lep občutek! 448 00:48:16,500 --> 00:48:20,400 Sin, res bi me skoraj prelisičil. Po vseh teh letih, 449 00:48:20,400 --> 00:48:24,200 si eden od najhujših otrok, izmed katerih, jih je Berk videl. 450 00:48:24,200 --> 00:48:27,000 Odin, bilo je zelo grdo. Skoraj sem obupal zaradi njega. 451 00:48:27,000 --> 00:48:31,500 Ti pa si mi ves čas vse to tajil. O, moj vsemogočni Thor! 452 00:48:32,700 --> 00:48:35,500 Sedaj, ko ti gre vse skupaj tako uspešno v areni... 453 00:48:36,500 --> 00:48:39,500 se naposled lahko enkrat pogovarjava. 454 00:48:45,000 --> 00:48:47,100 Kako? 455 00:48:51,600 --> 00:48:54,700 O, da. Seveda. 456 00:48:54,700 --> 00:48:57,000 Nekaj sem ti prinesel. 457 00:48:57,000 --> 00:49:00,000 Da te zaščiti v areni. 458 00:49:01,100 --> 00:49:04,800 Hvala. -Želja tvoje mame je bila, da bi to nosil. 459 00:49:04,800 --> 00:49:07,900 To je polovica njenega prsnega oklepa. 460 00:49:07,900 --> 00:49:10,800 Del kompleta. Vedno ga imej pri sebi. 461 00:49:10,800 --> 00:49:13,100 S ponosom ga nosi. 462 00:49:13,100 --> 00:49:14,900 Nosi ga ponosno. 463 00:49:15,000 --> 00:49:19,000 Zaslužil si si ga. Izpolnil si svoj del obljube. 464 00:49:24,100 --> 00:49:27,500 Dobro bi bilo, če bi šel spat. -Da, že grem. 465 00:49:27,500 --> 00:49:30,900 Čudovit razgovor je bil. -Res, se vidiva jutri doma. Čudovito. 466 00:49:31,000 --> 00:49:35,900 Hvala, ker si prišel... -Upam, da ti je všeč. -Prsni oklep. -Oklep. 467 00:49:37,100 --> 00:49:40,000 Jaz bom... Dobro, lahko noč. 468 00:49:54,000 --> 00:49:57,200 Umakni se mi s poti! Jaz bom zmagala! 469 00:49:57,200 --> 00:49:59,700 Prav. Prosim te strinjam se s tabo. 470 00:50:12,000 --> 00:50:15,300 Tokrat. Tokrat, mora uspeti! 471 00:50:22,200 --> 00:50:23,700 Ne! 472 00:50:23,800 --> 00:50:28,600 Ne, hudičeva mama! -Počakaj! Počakaj! 473 00:50:28,600 --> 00:50:33,000 Kasneje, se vidiva. -Ne tako hitro. -Malo zamujam na.. -Kaj? 474 00:50:33,000 --> 00:50:35,900 Kaj pravzaprav zamujaš? 475 00:50:35,900 --> 00:50:39,500 Dobro, tišina. Starešina je odločil. 476 00:50:50,200 --> 00:50:54,400 Uspelo ti je! Uspelo ti je, Kolcač! Lahko ubiješ zmaja! 477 00:50:57,600 --> 00:51:01,300 To je moj sin! -To! To! Komaj čakam. 478 00:51:01,400 --> 00:51:02,700 Tako sem... 479 00:51:02,700 --> 00:51:06,600 Pripravljen na odhod! Odhajava. Spakirajva se. 480 00:51:06,600 --> 00:51:09,800 Vse kaže, da si bova vzela malo počitnic... 481 00:51:09,800 --> 00:51:12,000 ...za vedno. 482 00:51:14,500 --> 00:51:16,500 O, fant. 483 00:51:17,400 --> 00:51:19,400 Kdo pa je...? 484 00:51:19,400 --> 00:51:21,500 Kaj pa ti delaš tukaj ? 485 00:51:21,600 --> 00:51:23,600 Rada bi vedela, kaj se dogaja. 486 00:51:23,700 --> 00:51:26,300 Nihče ne postane tako na hitro, kot si postal ti. 487 00:51:26,400 --> 00:51:29,600 Posebno ti. Povej mi vse! 488 00:51:29,600 --> 00:51:34,100 Mogoče s kom treniraš? -Treniram? -Boljše, da ne gre zraven. 489 00:51:34,100 --> 00:51:36,900 Vem da vse skupaj videti slabo, vendar... 490 00:51:37,000 --> 00:51:39,400 Poglej, to je... 491 00:51:40,300 --> 00:51:42,300 Prav imaš, prav imaš. 492 00:51:42,300 --> 00:51:46,400 Ne bom več lagal. Sestavljal sem vprašanja. 493 00:51:46,500 --> 00:51:49,400 No, pa si me ujela... Prišel je čas, da to vsi izvedo. 494 00:51:49,400 --> 00:51:52,300 Potegni me nazaj, pojdi. Greva. 495 00:51:52,300 --> 00:51:55,400 Zakaj si mi to storila? -To je za laži. 496 00:51:55,400 --> 00:51:57,300 To pa je... 497 00:51:57,300 --> 00:51:59,400 ...za vse ostalo! 498 00:51:59,500 --> 00:52:01,600 O, fant. 499 00:52:01,700 --> 00:52:03,500 Na tla! 500 00:52:04,700 --> 00:52:07,100 Beži! Beži! 501 00:52:08,000 --> 00:52:10,900 Ne! Ne vse je v redu. V redu je. 502 00:52:11,000 --> 00:52:13,400 Ona je moja prijateljica. 503 00:52:14,300 --> 00:52:17,300 Ustrašila si ga. -Jaz sem njega ustrašila?! 504 00:52:18,400 --> 00:52:21,900 Kdo je to "on"? -Astrid... 505 00:52:22,000 --> 00:52:23,200 ...Brezzobi. 506 00:52:23,300 --> 00:52:25,800 Brezzobi, Astrid. 507 00:52:30,400 --> 00:52:33,100 Končala sva. 508 00:52:34,300 --> 00:52:36,700 Kam boš odšel? 509 00:52:41,600 --> 00:52:44,800 Prosim nikar me ne poškoduj! To je tako... 510 00:52:55,500 --> 00:52:57,000 Kolcač! 511 00:52:57,000 --> 00:53:00,400 Spusti me na tla! -Daj mi priložnost, da ti razložim. 512 00:53:00,400 --> 00:53:04,700 Nočem te poslušati, ničesar mi ne boš povedal. 513 00:53:04,700 --> 00:53:07,600 Dovoli mi, da ti vsaj pokažem. 514 00:53:07,800 --> 00:53:10,000 Prosim, Astrid. 515 00:53:25,900 --> 00:53:28,000 Najprej me spusti na tla! -Brezzobi. 516 00:53:28,100 --> 00:53:30,600 Na tla, nežno. 517 00:53:31,600 --> 00:53:34,600 Sama vidiš, da si ti ni treba ničesar bati. 518 00:53:37,700 --> 00:53:39,400 Brezzobi! 519 00:53:39,400 --> 00:53:42,500 Kaj je s teboj?! Zlobni zmaj! 520 00:53:44,300 --> 00:53:47,300 Ponavadi ni tak. O, ne. 521 00:53:52,100 --> 00:53:55,700 Brezzobi, kaj delaš, Rad bi, da bi ji bil všeč! 522 00:53:58,900 --> 00:54:01,300 Sedaj pa vrtenje. 523 00:54:01,300 --> 00:54:05,000 Hvala za ničesar, nekoristni plazilec.. 524 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 V redu, žal mi je. Žal mi je. 525 00:54:08,900 --> 00:54:11,100 Samo spusti me s tega bitja. 526 00:55:57,000 --> 00:55:59,200 V redu, priznam. 527 00:55:59,200 --> 00:56:01,500 Tole pa je bilo zelo cool. 528 00:56:01,500 --> 00:56:04,300 Neverjetno je. 529 00:56:04,300 --> 00:56:06,400 On je neverjeten. 530 00:56:08,700 --> 00:56:10,800 In kaj sedaj? 531 00:56:10,800 --> 00:56:14,100 Kolcač, tvoj zadnji izpit je jutri! 532 00:56:14,100 --> 00:56:19,000 Sam veš, da moraš ubiti... Ubiti zmaja. -Ne omenjaj mi tega. 533 00:56:21,000 --> 00:56:23,200 Brezzobi, kaj se dogaja? 534 00:56:24,800 --> 00:56:26,900 Kaj je? 535 00:56:28,900 --> 00:56:31,300 Pripogni se. 536 00:56:47,300 --> 00:56:50,100 Kaj se dogaja? -Ne vem. Brezzobi. 537 00:56:50,100 --> 00:56:52,600 Nekako naju moraš izvleči od tod, družabnik. 538 00:56:55,200 --> 00:56:58,300 Kot vse kaže, lovijo svoj plen. 539 00:56:58,300 --> 00:57:00,400 In kaj smo potem mi? 540 00:57:42,800 --> 00:57:46,300 Kaj bi vse dal moj oče, da bi našel kaj takega. 541 00:58:02,000 --> 00:58:06,500 Sedaj vsaj vem, da je vsa naša hrana vržena v brezno. 542 00:58:06,600 --> 00:58:09,100 Oni ne jedo ničesar takega. 543 00:58:24,500 --> 00:58:27,300 Kaj pa je to? 544 00:58:33,300 --> 00:58:35,400 V redu družabnik, potrebno bo oditi od tod. 545 00:58:35,400 --> 00:58:37,600 Takoj! 546 00:58:45,800 --> 00:58:49,300 Ne, ne, to je logično! To je kot gola klavnica. 547 00:58:49,300 --> 00:58:53,200 Tu so delavci, tista tam pa je matica. Nadzira jih. 548 00:58:53,200 --> 00:58:55,400 Poiščiva tvojega očeta. -Ne, ne! 549 00:58:56,200 --> 00:58:59,800 Ne, še ne. Oni bodo ubili Brezzobega. 550 00:58:59,900 --> 00:59:02,800 Astrid, zelo morava razmisliti o vsem skupaj. 551 00:59:02,800 --> 00:59:06,100 Kolcač, pravkar sva odkrila gnezdo zmajev. 552 00:59:06,200 --> 00:59:09,300 To smo iskali, odkar so Vikingi prvič pripluli sem. 553 00:59:09,300 --> 00:59:11,500 Ti pa vse to želiš zamolčati!? 554 00:59:11,600 --> 00:59:15,200 Samo da bi zaščitil svojega ljubljenega zmaja? Si ti sploh priseben? 555 00:59:16,500 --> 00:59:18,800 Da. 556 00:59:25,000 --> 00:59:26,800 V redu. 557 00:59:26,800 --> 00:59:30,400 Kaj bova storila? -Do jutri mi daj čas. 558 00:59:30,500 --> 00:59:33,400 Se bom že česa spomnil. -V redu. 559 00:59:35,200 --> 00:59:37,400 Vse to je zaradi tega, ker si me ugrabil. 560 00:59:43,200 --> 00:59:44,800 To je za... 561 00:59:44,900 --> 00:59:47,100 ...vse ostalo. 562 00:59:55,200 --> 00:59:57,700 Kaj pa ti gledaš? 563 01:00:01,900 --> 01:00:05,300 Sedaj lahko ljudem spet pokažem svoj obraz. 564 01:00:07,600 --> 01:00:10,900 Če bi mi kdo rekel, da bo v nekaj kratkih tednih, 565 01:00:10,900 --> 01:00:13,200 Kolcač postal, od... 566 01:00:13,200 --> 01:00:18,500 ...ničesar, do najboljšega trenerja zmajev, 567 01:00:18,600 --> 01:00:23,500 bi ga privezal na jambor in odposlal z ladjo, ker je nor! 568 01:00:24,500 --> 01:00:26,700 Resnica je takšna! 569 01:00:26,700 --> 01:00:29,400 Poglejte se. 570 01:00:29,400 --> 01:00:32,000 Nihče ni presenečen, 571 01:00:32,000 --> 01:00:35,200 niti ponosnejši od mene. 572 01:00:35,200 --> 01:00:39,100 Danes bo moj sin postal Viking! 573 01:00:39,200 --> 01:00:43,100 Danes... postane eden od nas! 574 01:00:46,700 --> 01:00:50,800 Bodi pazljiv s tem zmajem. -Nimam skrbi zaradi zmaja. 575 01:00:50,900 --> 01:00:53,900 Kaj boš storil? -Ko bo to končano. 576 01:00:54,000 --> 01:00:56,200 Še naprej bom poskušal. 577 01:00:56,200 --> 01:00:59,600 Astrid, če bo šlo kaj narobe... 578 01:00:59,600 --> 01:01:02,500 Poskrbi, da ne najdejo Brezzobega. 579 01:01:02,500 --> 01:01:04,300 Seveda bom. 580 01:01:04,300 --> 01:01:06,800 Obljubi mi, da bo šlo vse po načrtu. 581 01:01:06,800 --> 01:01:10,300 Prišel je čas Kolcač. Pretepi ga do mrtvega. 582 01:01:34,100 --> 01:01:36,400 Jaz bi vzel kladivo. 583 01:01:39,600 --> 01:01:41,900 Pripravljen sem. 584 01:02:05,800 --> 01:02:09,100 Naprej, Kolcač. Razsekaj ga! 585 01:02:11,700 --> 01:02:14,200 Pa kaj to počne? 586 01:02:16,200 --> 01:02:19,300 Vse je v redu. V redu je. 587 01:02:26,600 --> 01:02:30,400 Jaz nisem njihov. 588 01:02:33,400 --> 01:02:35,000 Kaj je mislil s tem? 589 01:02:35,100 --> 01:02:38,700 Prekinite boj! -Ne! -To morate vsi videti. 590 01:02:40,000 --> 01:02:42,800 Oni niso takšni, kot smo imeli mišljenje o njih. 591 01:02:42,900 --> 01:02:45,500 Ni potrebe, da jih pobijamo. 592 01:02:45,500 --> 01:02:48,600 Ukazal sem, prekinite boj! 593 01:02:56,000 --> 01:02:58,500 Umaknite se mi s poti! -Kolcač! 594 01:03:19,200 --> 01:03:21,200 Kolcač! 595 01:03:27,100 --> 01:03:29,300 Tukaj! 596 01:03:48,800 --> 01:03:50,800 Nočna Jeza! 597 01:04:08,500 --> 01:04:10,600 OK, Brezzobi, pojdi, pobegni stran! 598 01:04:12,200 --> 01:04:14,400 Pojdi, pojdi! 599 01:04:14,400 --> 01:04:17,100 Ne, očka. Očka, ničesar ti ne bo storil! 600 01:04:17,100 --> 01:04:19,900 Ne, ne, ne poslabšuj! 601 01:04:21,500 --> 01:04:23,900 Brezzobi, prenehaj! 602 01:04:23,900 --> 01:04:26,100 Ne. Ne!!! 603 01:04:30,100 --> 01:04:32,200 Drž'te ga! 604 01:04:34,500 --> 01:04:37,500 Ne, ne, prosim vas. Ničesar mu ne storite! 605 01:04:37,500 --> 01:04:40,000 Prosim, nikar ga ne poškodujte. 606 01:04:45,400 --> 01:04:48,300 Peljite ga k ostalim. 607 01:04:49,800 --> 01:04:53,600 Moral bi vedeti. Moral sem videti znake. -Očka. 608 01:04:53,600 --> 01:04:56,900 Imela sva dogovor! -Vem, imela sva ga, vendar je bilo to prej... 609 01:04:57,000 --> 01:05:01,200 Vse je tako zmešano. -Pomeni,da je bilo v areni vse prevara? 610 01:05:01,300 --> 01:05:05,200 Laž? -Polomlil sem ga. Prej bi ti moral povedati. 611 01:05:05,300 --> 01:05:09,200 Stori z mano, kar hočeš. Bodi jezen na mene, ampak prosim te, 612 01:05:09,200 --> 01:05:11,900 ničesar ne stori Brezzobemu! -Zmaju? 613 01:05:11,900 --> 01:05:16,800 Za njega te skrbi?! -Ne za ljudi, katere si skoraj ubil?! -Zaščitil me je! 614 01:05:16,800 --> 01:05:22,700 On sploh ni nevaren.-Pobili so stotine naših! -Mi pa smo pobili tisoče njih! 615 01:05:22,700 --> 01:05:25,600 Branijo se, to je čisto normalno! 616 01:05:25,600 --> 01:05:28,000 Prisiljeni so, da nas ropajo. 617 01:05:28,000 --> 01:05:31,900 Če ne prinesejo dovolj hrane, jih pojedo. 618 01:05:31,900 --> 01:05:35,400 Nekaj drugega je na tem njihovem otoku, očka. 619 01:05:35,400 --> 01:05:38,000 Podoben je zmaju. -Njihovem otoku?! 620 01:05:38,000 --> 01:05:41,300 Si bil v gnezdu? -Sem mogoče dejal "gnezdo"? -Kako si ga našel? 621 01:05:41,300 --> 01:05:44,500 Kaj? Ne, ne, nisem. Brezzobi ga je našel. 622 01:05:44,500 --> 01:05:47,400 Samo zmaj lahko najde otok. 623 01:05:47,400 --> 01:05:52,700 Ne, ne, očka, prosim te! Ni to, kar misliš. Ne veš proti čemu se boriš. 624 01:05:52,800 --> 01:05:55,900 Česa takega še nisi videl do sedaj. Očka, prosim te! 625 01:05:55,900 --> 01:05:59,000 Prisegam, da ne moreš doseči svojega. 626 01:05:59,000 --> 01:06:00,800 Očka. Ne. 627 01:06:00,900 --> 01:06:04,600 Vsaj enkrat v življenju te prosim, da me poslušaš? 628 01:06:07,600 --> 01:06:11,800 Ti pripadaš k njim. Ti nisi Viking. 629 01:06:13,000 --> 01:06:16,000 Ti nisi moj sin. 630 01:06:18,700 --> 01:06:21,300 Pripravite ladje! 631 01:07:15,900 --> 01:07:17,500 Odplujmo! 632 01:07:17,600 --> 01:07:20,600 Pojdimo proti Vratom hudičevih vrhov. 633 01:07:28,000 --> 01:07:30,800 Odpelji nas domov, vragec! 634 01:07:51,500 --> 01:07:53,600 Prava zmešnjava je. 635 01:07:54,200 --> 01:07:56,300 Verjetno se počutiš grozno. 636 01:07:56,300 --> 01:07:59,600 Vse si izgubil. Svojega očeta, svoje pleme, 637 01:07:59,700 --> 01:08:03,600 najboljšega prijatelja. -Hvala za tvojo sočustvovanje. 638 01:08:04,900 --> 01:08:08,400 Zakaj nisem mogel ubiti tega zmaja takrat,ko sem ga našel v gozdu? 639 01:08:08,400 --> 01:08:12,800 Bilo bi najboljše za vse. -Da, vsi ostali bi to storili. 640 01:08:13,500 --> 01:08:16,100 Zakaj pa potem nisi ti? 641 01:08:18,100 --> 01:08:21,200 Zakaj nisi? -Ne vem. 642 01:08:21,300 --> 01:08:26,200 Nisem mogel. -To ni odgovor. Zakaj ti je naenkrat to toliko pomembno?! 643 01:08:26,200 --> 01:08:30,800 Ker si želim, da mi poveš resnico. Sedaj. -Mojbog... 644 01:08:30,900 --> 01:08:36,400 Bil sem strahopetec. Bil sem slabič. Nisem želel ubiti zmaja. -Torej praviš, da bi to sedaj storil. 645 01:08:36,500 --> 01:08:38,700 Kakorkoli! Nisem hotel! 646 01:08:38,800 --> 01:08:42,700 Po 300 letih sem bil jaz prvi Viking, ki ni hotel ubiti zmaja. 647 01:08:47,100 --> 01:08:50,100 Res pa je, da si bil prvi, ki je jahal zmaja. 648 01:08:51,500 --> 01:08:54,000 Torej... 649 01:08:55,600 --> 01:08:59,700 Nisem ga hotel ubiti, ker je bil preplašen, kot sem jaz. 650 01:08:59,700 --> 01:09:01,800 Pogledal sem ga... 651 01:09:01,800 --> 01:09:04,400 in videl sem sebe. 652 01:09:05,300 --> 01:09:08,300 Stavim, da je sedaj zelo preplašen. 653 01:09:08,300 --> 01:09:11,000 In kaj boš storil glede tega? 654 01:09:11,900 --> 01:09:16,800 Verjetno kakšno neumnost. -Seveda, vendar to si že storil. 655 01:09:17,600 --> 01:09:19,700 Potem pa kaj norega. 656 01:09:20,500 --> 01:09:22,600 To je že boljše. 657 01:09:31,200 --> 01:09:35,200 Označite svoje cilje. Ostanite v dometu. 658 01:09:37,600 --> 01:09:41,400 Poslušaj Stoick, med ljudmi se govori... 659 01:09:41,500 --> 01:09:46,000 in nekateri se celo sprašujejo, kaj sploh delamo tukaj. Jaz se seveda ne. 660 01:09:46,000 --> 01:09:50,100 Vem, da imaš ti vedno kakšen načrt, vendar se vseeno sprašujejo, 661 01:09:50,200 --> 01:09:53,100 če je to sploh načrt. 662 01:09:53,100 --> 01:09:57,700 s katerim boš karkoli dosegel. Da bi našel gnezdo in ga uničil.-Seveda. 663 01:09:57,800 --> 01:10:01,900 Pregnal jih boš. Staro Vikinško postavljanje. Lepo in tako preprosto. 664 01:10:10,400 --> 01:10:12,500 Pojdi stran. 665 01:10:25,600 --> 01:10:29,300 Zavij na levo. -Na levo! 666 01:10:32,000 --> 01:10:36,200 Če je tvoj načrt, da te poje, potem grem nepreklicno tudi jaz na Hitroglavo. 667 01:10:36,200 --> 01:10:39,000 Zelo pametno, da si prosil za pomoč najbolj ubijalsko... 668 01:10:39,100 --> 01:10:41,200 orožje na svetu. To sem jaz. 669 01:10:41,300 --> 01:10:45,200 Všeč mi je tvoj načrt. -Meni pa ni. -Nor si! 670 01:10:45,200 --> 01:10:47,200 Tole mi je kar všeč. 671 01:10:47,200 --> 01:10:50,000 Torej, povej kakšen je načrt? 672 01:10:59,800 --> 01:11:01,800 Tole pa ni prav vzpodbudno. 673 01:11:03,600 --> 01:11:06,400 Spraševal sem se že, kam je odšel. 674 01:11:18,100 --> 01:11:21,000 Ne odkrivajte se in pripravite orožje. 675 01:11:37,100 --> 01:11:39,200 Na cilju smo. 676 01:12:11,500 --> 01:12:13,500 Počakaj! Kaj pa je zdaj to?! 677 01:12:13,500 --> 01:12:16,300 Vse je v redu. Vse je v redu. 678 01:12:27,900 --> 01:12:32,300 Kam greš? -Rabili bomo nekatere pripomočke. 679 01:12:41,200 --> 01:12:43,300 Ko vstopimo v goro... 680 01:12:43,300 --> 01:12:48,300 se bo odprl vhod v sam pekel. -Tudi v moje spodnje hlače. Dobro, da sem vzel še ene. 681 01:12:48,400 --> 01:12:52,200 Ni pomembno kako se bo to končalo, bo pa končano danes! 682 01:13:46,700 --> 01:13:48,700 In to je vse? 683 01:13:53,000 --> 01:13:55,400 Uspeli smo! 684 01:14:03,400 --> 01:14:07,700 Ni še končano! Postavite se v vrste in bodite skupaj! 685 01:14:20,800 --> 01:14:23,600 Bežite! 686 01:14:32,200 --> 01:14:35,500 Pri Thorovi bradi, kaj je to? 687 01:14:38,800 --> 01:14:41,500 Odin, pomagaj nam. 688 01:14:45,300 --> 01:14:48,100 Katapulti! -Ogenj! 689 01:14:56,200 --> 01:14:59,000 Hitro pojdimo na ladje! -Ne! Ne! 690 01:15:11,400 --> 01:15:16,200 Ta pa je ognjen. -Bil sem budala. Hoark, ljudi odpelji na drug konec otoka. -Razumem. 691 01:15:16,200 --> 01:15:18,000 Gobber, pojdi z ostalimi. -Mislim, da bom ostal. 692 01:15:18,100 --> 01:15:21,800 Za vsak slučaj, da ne bi pomislil storiti kakšne neumnosti. -Lahko vam priskrbim par minut, 693 01:15:21,900 --> 01:15:24,100 če bom tej spaki postal vaba. 694 01:15:24,100 --> 01:15:27,100 Potem lahko jaz podvojim ta čas. 695 01:15:29,000 --> 01:15:30,800 Tukaj... 696 01:15:43,300 --> 01:15:46,700 Mene napadi! -Ne, mene! 697 01:15:53,000 --> 01:15:55,500 Ruff, Tuff, pazita hrbet. 698 01:15:55,600 --> 01:15:57,900 Naprej, Ribonogi! 699 01:15:57,900 --> 01:16:02,300 Poglejte nas, mi smo na zmaju! -Na zmaju smo! Vsi! 700 01:16:06,100 --> 01:16:11,000 To pa je bolj trmast Viking, kot si bil ti nekoč. 701 01:16:12,300 --> 01:16:14,300 Ribonogi, razloži. -Seveda! 702 01:16:14,300 --> 01:16:18,200 Zelo zaščitena glava in rep za napad in drobljenje. 703 01:16:18,200 --> 01:16:21,800 Telo zelo lahko za kontroliranje.Majhne oči, vzdignjene nosnice.Ima zelo oster sluh in vonj. -Seveda. 704 01:16:22,000 --> 01:16:25,600 Ribonogi, bodite v njegovem mrtvem kotu. Vpijte, da ga zmedete. 705 01:16:25,600 --> 01:16:28,800 Ruff, Tuff, odkrijta kakšen je njegov limit strelov. Ujezita ga. 706 01:16:28,900 --> 01:16:33,000 To je moja posebnost. -Od kdaj? Vsi vedo, da sem jaz neprijeten. Si videl? 707 01:16:33,000 --> 01:16:36,900 Storite to, kar sem vam naročil! Vrnil se bom takoj, ko se bom lahko. 708 01:16:36,900 --> 01:16:39,500 Ne skrbi. Midva bova vse postavila na svoje mesto! 709 01:16:48,600 --> 01:16:52,000 Trol! -Rit! -Jokaj Grendel, čas se ti je iztekel. 710 01:16:58,000 --> 01:17:00,700 Ta stvar pa nima mrtvega kota. 711 01:17:02,700 --> 01:17:04,600 Tja! 712 01:17:12,400 --> 01:17:14,400 Pojdi pomagat ostalim! 713 01:17:15,400 --> 01:17:17,900 V redu drži se, drži se. 714 01:17:20,600 --> 01:17:23,700 Uspelo bo! -To bo uspelo! 715 01:17:32,900 --> 01:17:36,700 Izgubil sam oblast nad Glavoranom. -Smrkavec, stori kaj! 716 01:17:39,300 --> 01:17:41,200 V redu sem! 717 01:17:41,200 --> 01:17:43,300 Ne preveč dobro! 718 01:17:45,600 --> 01:17:49,600 Ne morem zgrešiti! Kaj je, družabnik?! Si kaj opazil? 719 01:17:52,800 --> 01:17:55,500 To, ti si Viking! 720 01:18:32,400 --> 01:18:34,000 Očka? 721 01:18:52,700 --> 01:18:54,700 Drži, družabnik. 722 01:18:56,800 --> 01:18:58,500 Kolcač! 723 01:18:59,700 --> 01:19:02,000 Žal mi je... 724 01:19:02,100 --> 01:19:04,100 Zaradi vsega. 725 01:19:04,200 --> 01:19:07,100 Ja, tudi meni. -Ni potrebe,da se vrneš nazaj v boj. 726 01:19:07,900 --> 01:19:11,600 Mi smo Vikingi. Vse to gre v rok službe. 727 01:19:12,500 --> 01:19:15,600 Ponosen sem, da si moj sin. 728 01:19:17,000 --> 01:19:18,700 Hvala, očka. 729 01:19:24,200 --> 01:19:26,500 Tam gor je! 730 01:19:28,600 --> 01:19:32,900 Spravimo Smrkavca odtod. -Grem! -Jaz grem prvi. -Pusti meni, da ga upravljam. 731 01:19:40,600 --> 01:19:43,100 Nikakor ne morem verjeti, da se je tako uspešno zaključilo! 732 01:19:50,400 --> 01:19:52,900 Nočna Jeza! -Dol! 733 01:20:03,400 --> 01:20:05,300 Ali te je ujel? 734 01:20:14,600 --> 01:20:16,300 Pojdi! 735 01:20:16,300 --> 01:20:18,500 Ta stvar ima krila! V redu, 736 01:20:18,500 --> 01:20:21,400 pa poglejva, če jih lahko uporablja. 737 01:20:36,700 --> 01:20:38,500 Misliš, da je bilo dovolj? 738 01:20:43,400 --> 01:20:45,300 On lahko leti. 739 01:21:06,000 --> 01:21:07,300 V redu Brezzobi... 740 01:21:07,300 --> 01:21:10,300 prišel je čas, da izgineva. Pojdiva, družabnik! 741 01:21:16,400 --> 01:21:18,400 Prihaja! 742 01:22:10,100 --> 01:22:11,900 Pazi! 743 01:22:13,400 --> 01:22:16,600 V redu, čas je potekel. Da vidiva, če bo delovalo. 744 01:22:19,200 --> 01:22:21,900 Dajva! To morava storiti! 745 01:22:39,000 --> 01:22:42,100 Ostani z menoj, družabnik, vse bo še dobro. Samo še malo. 746 01:22:45,800 --> 01:22:47,700 Drži se, Brezzobi. 747 01:22:48,500 --> 01:22:50,400 Sedaj! 748 01:23:13,600 --> 01:23:15,000 Ne! 749 01:23:15,000 --> 01:23:16,900 Ne! 750 01:23:32,200 --> 01:23:34,300 Kolcač?! 751 01:23:34,300 --> 01:23:36,400 O, sin.! 752 01:23:37,500 --> 01:23:39,700 Sin?! 753 01:23:41,700 --> 01:23:43,300 kolčac? 754 01:24:04,900 --> 01:24:06,800 O, sin. 755 01:24:08,300 --> 01:24:10,600 Jaz sem to storil. 756 01:24:39,500 --> 01:24:43,100 Sin moj...tako mi je žal. 757 01:24:49,700 --> 01:24:51,800 Kolcač! 758 01:24:57,400 --> 01:25:00,800 Živ je! Živega si pripeljal nazaj! 759 01:25:17,200 --> 01:25:20,800 Hvala, da si rešil mojega sina. 760 01:25:20,900 --> 01:25:24,500 No, skoraj celega. 761 01:25:42,200 --> 01:25:43,900 Hej, Brezzobi. 762 01:25:44,900 --> 01:25:47,300 Tudi jaz sem vesel, da te vidim barabica. 763 01:25:47,300 --> 01:25:49,500 Kaj? 764 01:25:50,600 --> 01:25:53,200 Jaz sem v svoji hiši. 765 01:25:53,200 --> 01:25:55,400 Ti si v moji hiši. 766 01:25:55,500 --> 01:25:58,000 Mogoče moj oče ve, da si pri meni? 767 01:25:58,000 --> 01:26:00,100 Kaj? V redu, v redu. 768 01:26:00,100 --> 01:26:03,800 Brez. Ne, ne, Brezzobi. Brezzobi! O, daj. 769 01:26:43,500 --> 01:26:46,200 Dobro. Hvala barabica. 770 01:26:56,700 --> 01:26:59,000 Brezzobi, počakaj tukaj. 771 01:26:59,100 --> 01:27:02,300 Pridite ljudje, pripravite se. Sprejmite tega zmaja, pojdimo! 772 01:27:05,000 --> 01:27:06,900 Kako? 773 01:27:14,700 --> 01:27:17,200 Vedel sem, mrtev sem. 774 01:27:17,200 --> 01:27:19,800 Nisi, ampak ti si storil vse to. 775 01:27:19,900 --> 01:27:23,400 Potem, kaj misliš? -Hej, poglejte! To je Kolcač! 776 01:27:28,100 --> 01:27:30,500 Kot se zdi, je bilo potrebno samo malo tega... 777 01:27:30,600 --> 01:27:34,300 Spet si pokazal name. 778 01:27:35,300 --> 01:27:38,800 Največji del tebe. Ta del so delo moje roke. 779 01:27:38,800 --> 01:27:42,500 Z malo vstavljenega Kolcačevega ognja. Misliš, da bo to uspelo? 780 01:27:42,500 --> 01:27:45,300 Lahko bi napravil nekaj potez. 781 01:27:46,500 --> 01:27:50,900 To je zato, ker si me prestrašil. Kaj, kako? Ali bo vedno tako ostalo ? Ker... 782 01:27:53,600 --> 01:27:56,100 Bi se lahko privadil na to. 783 01:27:58,300 --> 01:28:00,300 Dobrodošel doma. 784 01:28:00,400 --> 01:28:02,900 Nočna Jeza! -Pridi dol! 785 01:28:13,700 --> 01:28:15,500 Si pripravljen? 786 01:28:17,300 --> 01:28:19,500 To je Berk. 787 01:28:19,500 --> 01:28:24,000 Na leto sneži devet mesecev, zamrznjeno je ostale tri mesece. 788 01:28:25,200 --> 01:28:29,200 sa hrana tukaj je trda in neokusna. 789 01:28:30,600 --> 01:28:34,000 Prebivalci, kateri tu živijo se nikoli niso spremenili. 790 01:28:37,300 --> 01:28:40,500 Dobro pa je to, da imajo svoje ljubljenčke. 791 01:28:42,700 --> 01:28:46,100 Nekateri kraji imajo ponije ali papige, 792 01:28:47,800 --> 01:28:49,600 mi imamo... 793 01:28:50,300 --> 01:28:52,200 ZMAJE!!!!!!!! 794 01:28:52,200 --> 01:28:57,000 prijevod: LEČEK ROK