1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:32,157 --> 00:00:35,618 පාපන්දු තරඟයක් (ඇමරිකානු පාපන්දු) ආරම්භ වීමට ප්‍රතම නිහඬතාවයක් ඇතිවන අවස්ථාවක් තිබෙනවා. 3 00:00:35,994 --> 00:00:40,289 ක්‍රීඩකයන් ස්ථානගතව, පෙළ ක්‍රීඩකයන් තැති ගැන්ව සහ ඕනෑම දෙයක් විය හැකි අවස්ථාවක්. 4 00:00:40,457 --> 00:00:43,543 නොවැම්බර් මැද භාගයේදී මෙහි අසාමාන්‍ය ලෙස ගිම්හාන කාලගුණ තත්වයක් ඇතිවී තිබෙනවා. 5 00:00:43,711 --> 00:00:44,919 6 00:00:45,170 --> 00:00:50,091 අනතුරුව, හරියට රිය අනතුරක් ඇති උනාක් මෙන්, කට්ටිය අහඹු ලෙස එකිනෙකා හා ගැටෙන්න පටන් ගන්නවා. 7 00:00:50,259 --> 00:00:53,010 පළමු බෝල පාස් කිරීමේ සිට පළමු බෝල ඩැහැ ගැනීම... 8 00:00:53,178 --> 00:00:55,930 ...තත්පර පහකට වඩා තත්පර හතරකට ආසන්න වෙනවා. 9 00:00:56,098 --> 00:00:58,975 පළමු සහ දසවැනි. රිගින්ස්, නැවතත් තයිස්මන්ට. 10 00:00:59,143 --> 00:01:01,060 තයිස්මන් ලොකු කරදරයක වැටිල ඉන්නෙ. 11 00:01:01,228 --> 00:01:03,271 12 00:01:04,106 --> 00:01:07,358 පළමු තත්පරය. ජෝ තයිස්මන්, "රෙඩ්ස්කින්" පිලේ "ක්වාටර්බැක්" ක්‍රීඩකයා... 13 00:01:07,526 --> 00:01:09,986 ...බෝලය අරගෙන ඔහුගේ පසුපසට දුවන (රනින්ග් බැක්) ක්‍රීඩකයාගේ අතට භාර දෙයි. 14 00:01:10,154 --> 00:01:11,487 පළමු සහ දස වැනි. රිගින්ස්-- 15 00:01:11,655 --> 00:01:13,281 දෙවන තත්පරය. 16 00:01:13,449 --> 00:01:15,616 ඒක උපක්‍රමිකව ක්‍රීඩා කිරීමක්, "ෆ්ලී ෆ්ලිකර්" ක්‍රීඩකයා... 17 00:01:15,784 --> 00:01:18,703 ...සහ "රනින්ග් බැක්" ක්‍රීඩකයා නැවතත් බෝලය "ක්වාටර්බැක්" ක්‍රීඩකයාට වීසි කරයි. 18 00:01:18,871 --> 00:01:21,205 "ෆ්ලී ෆ්ලිකර්" නැවතත් තයිස්මන් වෙතට. 19 00:01:21,665 --> 00:01:22,832 තුන් වෙනි තත්පරය. 20 00:01:23,000 --> 00:01:27,003 දැනට, තරඟය පැහැදිලි කර තිබෙන්නේ "ක්වාටර්බැක්" ක්‍රීඩකයා දකින දෙයෙනුයි. 21 00:01:27,171 --> 00:01:30,590 දැන් පැහැදිලි කරන්න යන්නේ ඔහු නොදකින දෙයයි. 22 00:01:31,341 --> 00:01:32,675 හතරවෙනි තත්පරය. 23 00:01:32,843 --> 00:01:36,512 ලෝරන්ස් ටේලර් ජාතික පාපන්දු ලීග් තරඟයන්හී හොඳම ආරක්ෂක ක්‍රීඩක... 24 00:01:36,680 --> 00:01:40,016 ...ආධුනික ක්‍රීඩකයෙකු ලෙස ඔහු පිටියට පා තැබූ මොහොතේ සිටම. 25 00:01:40,184 --> 00:01:42,018 තයිස්මන් ලොකු කරදරයක. 26 00:01:42,186 --> 00:01:43,686 ඒ ලෝරන්ස් ටේලර් විසිනුයි... 27 00:01:43,854 --> 00:01:48,065 ...42වෙනි අංගන තීරුවේදී තයිස්මන්ව බිමට සමතලා කර දමන්නේ.... 28 00:01:48,233 --> 00:01:51,527 අපි දන්නා පරිදිම ඔහු පාපන්දු තරඟය වෙනස් කරාවි. 29 00:01:51,695 --> 00:01:54,238 අපි තවත් එක් වතාවක් ඒ දර්ශනය බලමු ප්‍රති විරුද්ධ කෝණයෙන්. 30 00:01:54,406 --> 00:01:57,283 ඒ වගේම මම යෝජනා කරනවා ඔබලාගේ බඩ දුර්වල නම් නොබලා සිටින ලෙසට. 31 00:01:57,451 --> 00:01:59,535 පුරාවෘත්තයක් වූ "ක්වාටර්බැක්" ක්‍රීඩක ජෝ තයිස්මන්... 32 00:01:59,703 --> 00:02:02,163 ...නැවත කිසිම දවසක තවත් පාපන්දු තරඟයක් ක්‍රීඩා කලේ නැත. 33 00:02:04,333 --> 00:02:06,667 දැන්, ඔබ සියල්ලෝම සිතාවි, සාමාන්‍යයෙන්... 34 00:02:06,835 --> 00:02:10,129 ...ජාතික පාපන්දු ලීග් කණ්ඩායමේ ඉහලම වැටුප් ලබන ක්‍රීඩකයා "ක්වාටර්බැක්" ක්‍රීඩකයෙක්... 35 00:02:10,297 --> 00:02:11,798 ...ඔබ නිවැරදි විය හැකියි. 36 00:02:11,965 --> 00:02:14,717 නමුත් ඔබ බොහෝවිට නොදන්නා කාරණය තමයි, සාමාන්‍යයෙන්... 37 00:02:14,885 --> 00:02:19,555 ...දෙවනියට වැඩිම වැටුප් ලබන ක්‍රීඩකයා, ලෝරන්ස් ටේලර්ට පිං සිද්ද වෙන්න, "ලෙෆ්ට් ටැක්ල්" කෙනෙක්. 38 00:02:19,723 --> 00:02:23,684 මොකද සෑම ගෘහණියක්ම දන්නා පරිදි, ඔබ ලියන පළමු චෙක් පත උකස බේරා ගැනීම සඳහායි... 39 00:02:23,852 --> 00:02:26,354 ...නමුත් දෙවැන්න රක්ෂණය සඳහායි. 40 00:02:26,522 --> 00:02:31,067 "ලෙෆ්ට් ටැක්ල්" ගේ කාර්‍යය තමයි "ක්වාටර්බැක්ව" ආරක්ෂා කරන එක ඔහුට නොපෙනී ඔහු වෙතට එන දේවල් වලින්. 41 00:02:31,235 --> 00:02:33,027 ඔහුගේ නොපෙනෙන පැත්ත ආරක්ෂා කිරීමට. (ඔහුගේ දෘෂ්ටි කෝණයෙන් පිටත ආරක්ෂා කිරීම) 42 00:02:33,237 --> 00:02:37,031 පරිපූර්ණ "ලෙෆ්ට් ටැක්ල්" ලොකු එක්කෙනෙක්, නමුත් හුඟක් මිනිස්සු ලොකුයි. 43 00:02:37,199 --> 00:02:40,159 ඔහු පළල් පස්ස පැත්තක් වගේම අති විශාල කලවා ප්‍රදේශයක් ඇත්තෙක්. 44 00:02:40,327 --> 00:02:44,413 ඔහුට දිග බාහු තියෙනව, යෝධ අත් දෙකක් වගේම කකුල් ඉක්කාවක් වගේ ඉක්මන්. 45 00:02:46,583 --> 00:02:49,126 මේක දුර්ලභ ඉතා වටිනා සුසංයෝගයක්... 46 00:02:49,294 --> 00:02:54,048 ...සඳුදා රාත්‍රී තරඟයට සහ ලෝරන්ස් ටේලර්ට සලකුණක් විය හැකි අවශ්‍යතාවයක්. 47 00:02:54,216 --> 00:02:58,845 එදාට, ඔහු ජෝ තයිස්මන්ගේ ජීවිතය පමණක් නොවෙයි වෙනස් කලේ... 48 00:02:59,012 --> 00:03:00,429 ...මගේ ජීවිතයත් වෙනස් කලා. 49 00:03:06,937 --> 00:03:08,771 ඕර් මහත්මයා. 50 00:03:08,939 --> 00:03:10,898 ඕර් මහත්මයා. 51 00:03:11,108 --> 00:03:13,943 ඔයාට තේරෙනවද? ඔයා දන්නවද ඇයි මම මෙතන ඉන්නෙ කියල? 52 00:03:15,070 --> 00:03:16,821 විමර්ශනය කරන්න? 53 00:03:16,989 --> 00:03:18,614 ඔව්. විමර්ශනය කරන්න. 54 00:03:20,492 --> 00:03:24,412 මම මෙතනට ආවෙ විමර්ශනය කරන්න ඔයාගෙ අවාසිදායක... අසීරු තත්වය. 55 00:03:24,997 --> 00:03:28,040 ඔයාට තේරෙනවද ඒකෙ අවාසිදායක බව, ඔයාගෙ අසීරු තත්වය? 56 00:03:29,751 --> 00:03:31,460 මයිකල්? 57 00:03:32,087 --> 00:03:33,963 මම දන්නේ නෑ. 58 00:03:35,007 --> 00:03:38,467 - මට පුලුවන්ද--? මට දැන් යන්න පුලුවන්ද? - බැහැ, ඔයාට යන්න බැහැ. 59 00:03:42,091 --> 00:05:30,092 ~ හසන්ත මාලිංග ~ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 60 00:05:33,417 --> 00:05:35,710 පුහුණුකරු කොට්න්ගෙ කාර්‍යාලය කොහේද තියෙන්නෙ? 61 00:05:36,336 --> 00:05:38,087 ස්තූතියි, යාලුවා. 62 00:05:47,931 --> 00:05:49,849 එයාල කිව්වෙ ඔයා තමයි පුහුණුකරු කියල. 63 00:05:50,600 --> 00:05:51,892 බර්ට් කොට්න්. 64 00:05:52,769 --> 00:05:56,230 ටෝනි හැමිල්ටන්, ඒත් හැමෝම මට කතා කරන්නෙ ලොකු ටෝනි කියල. 65 00:06:00,569 --> 00:06:03,112 හේයි, ලොකු මයික්, ඔන්න බලන්න. 66 00:06:05,115 --> 00:06:07,199 අගුලු දාලවත් නෑ නෙ. 67 00:06:08,160 --> 00:06:10,619 සුදු මිනිස්සුන්ට පිස්සු. 68 00:06:12,539 --> 00:06:13,831 69 00:06:14,416 --> 00:06:16,792 මම පොරොන්දු උනා මගේ අම්ම, බූ ට, ඇය මිය යන මොහොතේ... 70 00:06:16,960 --> 00:06:20,629 ...මම මගේ පුතා, ස්ටීවන්ව පොදු පාසැලෙන් ඉවත් කරගෙන ක්‍රිස්තියානි පාසැලකට දානව කියල. 71 00:06:20,797 --> 00:06:25,217 මම අගය කරනව ඒක, ටෝනි, නමුත් මම පාසැලට ඇතුලත් කරගැනීමට මැදිහත් වෙන්නේ නෑ. 72 00:06:25,385 --> 00:06:27,887 මම හිතුව සමහරවිට මට පුලුවන් වෙයි කියල ඔයාට කතා කරල... 73 00:06:28,055 --> 00:06:30,514 ...බලන්න ඔයාට සමහරවිට ක්‍රීඩකයො අවශ්‍ය උනොත් එහෙම කියල. 74 00:06:31,308 --> 00:06:35,895 - මොන වගේ ක්‍රීඩාද එයා සෙල්ලම් කරන්නෙ? - බෝලෙකින් කරන ඕනෙම දෙයක්. කොල්ලත් දක්ෂයි. 75 00:06:36,063 --> 00:06:38,898 තව සතියකින් පන්ති පටන් ගන්නව. ඒක ඊලඟ අධ්‍යයන වාරය සඳහා වෙන්න ඕනෙ. 76 00:06:40,317 --> 00:06:41,942 මම දන්නව ඔයා මොනවද හිතන්නෙ කියල, කෝච්. 77 00:06:42,319 --> 00:06:45,237 නමුත් මෙහෙ බලන්න, මං ගාව සල්ලි තියෙනව, හරි? 78 00:06:45,405 --> 00:06:48,491 මම නගරයේ අනිත් පැත්තෙ තියෙන, "විල්සන්ස් වාහන" කොම්පැනියෙ කාර්මිකයෙක්. 79 00:06:48,825 --> 00:06:53,579 හොඳයි, බලන්න, කවුරුහරි එලියට දැම්මොත් හරි පලාත මාරු උනොත් හරි? එතකොට එයාලට ඇතුලට එන්න පුලුවන්ද? 80 00:06:54,414 --> 00:06:56,791 "එයාල"? ඔයා සඳහන් කලේ එක පුතෙක් ගැන විතරයි. 81 00:06:56,958 --> 00:07:00,086 ඒක හරි, ස්ටීවන්. ඒත් තවත් කොල්ලෙක් ඉන්නව. 82 00:07:00,420 --> 00:07:03,756 - හෙහ්. තවත් කොල්ලෙක්? - ඔව්. 83 00:07:06,802 --> 00:07:10,262 ලොකු මයික්. මගේ පුටුව උඩ තමයි නිදාගන්නෙ සමහර වෙලාවට. 84 00:07:10,430 --> 00:07:13,015 ඒක අමාරු දෙයක්. ඔයා දන්නවනෙ, එයාගෙ අම්ම අර ක්‍රැක් පයිප්ප වලට හුරු වෙලා හිටියෙ. (මත්ද්‍රව්‍ය භාවිතයට යොදාගන්නා පයිප්ප) 85 00:07:13,183 --> 00:07:16,644 එයාට වෙන කවුරුවත් නැහැ. එයාට ඕනෙ උනේ මේ ගමනට සහභාගී වෙන්න විතරයි. 86 00:07:17,020 --> 00:07:18,687 - එයාල මෙහේ ආවද? - ඔව්. 87 00:07:19,689 --> 00:07:23,150 දැන්, පොඩි එක්කෙනා, ඒ ස්ටීවන්... 88 00:07:23,318 --> 00:07:24,902 ...එතකොට ලොකු එක්කෙනා.... 89 00:07:25,070 --> 00:07:26,195 ලොකු මයික්. 90 00:07:35,205 --> 00:07:36,831 ස්විශ්! 91 00:07:39,334 --> 00:07:41,377 ලොකු මයික්! හ-හා. 92 00:07:43,171 --> 00:07:44,588 නියමයි. 93 00:07:51,471 --> 00:07:53,055 දේව මෑණියනි. 94 00:07:54,558 --> 00:07:57,518 ස්ටීවන් හැමිල්ටන්ගේ ලියකියවිලි මට පිලිගත හැකියි වගේ පේනව... 95 00:07:57,686 --> 00:08:00,896 ...ඒ වගේම මම විශ්වාස කරනව එයා හොඳට කරයි කියල. නමුත් මේ අනිත් ලමය.... 96 00:08:01,064 --> 00:08:03,149 - ලොකු මයික්. - මයික් ඕර්... 97 00:08:03,316 --> 00:08:05,734 ...අපිට කිසිම හේතුවක් දෙන්නේ නෑ ඒක විශ්වාස කරන්න... 98 00:08:05,902 --> 00:08:09,280 ...එයාගෙ වාර්තා වලට අනුව, එයා මෙහේදි සාර්ථක වේවි කියල. 99 00:08:09,447 --> 00:08:10,656 හොඳයි, ඒක කොච්චර නරක වෙන්න පුලුවන්ද? 100 00:08:10,824 --> 00:08:14,368 අපිට හරියටම විශ්වාස නෑ එයාට කොච්චර වයසද කියල, එයාගෙ නිසි වාර්තා නොමැති වීම නිසා. 101 00:08:14,536 --> 00:08:17,538 එයාට 80ක මැනපු බුද්ධි මට්ටමක් තියෙනව, ඒ කියන්නෙ සියයට හයක ප්‍රතිශතයක්. 102 00:08:18,081 --> 00:08:22,376 එයාගෙ ශ්‍රේණි ලක්ෂ්‍යය සාමාන්‍යය (GPA) පටන් ගන්නෙ බිංදුවෙන්, 0.6. 103 00:08:22,544 --> 00:08:24,461 දිගින් දිගටම හැමෝම එයාව සමත් කරල. 104 00:08:24,629 --> 00:08:28,090 එයාල ඔහුට ඩී සාමාර්ථයක් දීල එතකොට එයාලට පුලුවන් එයාලගෙ ප්‍රශ්නය වෙනත් පාසැලකට භාරකරන්න. 105 00:08:30,051 --> 00:08:31,385 එයා ධෛර්යවන්ත ලමයෙක්. 106 00:08:34,139 --> 00:08:38,684 මෙහාට එන්න උවමනා උන එකට, ගුණාත්මක අධ්‍යාපනයක් උවමනා උන එකට. 107 00:08:38,852 --> 00:08:43,355 එයා ගිය ගුණාත්මකභාවයෙන් අඩු පාසැල් වල අධ්‍යාපනය විසින් ප්‍රතිකේෂ්ප කලා ඔහුව. 108 00:08:43,523 --> 00:08:47,318 මම කියන්නම් ඔයාලට එයාගෙ පසුබිමේ ඉන්න හුඟක් ලමයි මෙතන ඉඳන් සැතපුම් 200ක් ඇතුලතට පැමිණිලාවත් නැහැ. 109 00:08:47,485 --> 00:08:52,448 කොට්න් පුහුණුකරු තුමනි, අපිට තේරෙනව මේ තරුණ හාදයගෙ මලල ක්‍රීඩා හැකියාවන් පිළිබඳව ඔයාගෙ තියෙන උනන්දුව ගැන. 110 00:08:52,616 --> 00:08:55,618 එයාට ක්‍රීඩා සෙල්ලම් කරන්න හැකි වෙන එකක් නැහැ එයා එයාගෙ ශ්‍රේණිය ඉහල දාගන්නකම්. 111 00:08:55,785 --> 00:08:57,870 ක්‍රීඩාව අමතක කරන්න. 112 00:08:58,079 --> 00:08:59,580 බිත්තිය දිහා බලන්න. 113 00:08:59,748 --> 00:09:03,959 "ක්‍රිස්තියානුවනි." අපි එක්කො ඒක ඇත්තටම කල්පනාවට ගනිමු නැත්නම් ඒක උඩින් පාටක් ගාල දාමු. 114 00:09:04,836 --> 00:09:08,255 ඔයා මයිකල් ඕර්ව පිලිගන්න එපා ක්‍රීඩාව නිසා. 115 00:09:08,423 --> 00:09:11,467 ඔයා එයාව පිලිගන්න මොකද ඒක කල යුතු නිවැරදි දේ නිසා. 116 00:09:14,971 --> 00:09:16,972 117 00:09:56,972 --> 00:09:58,639 පංතිය, මේ ඉන්නෙ මයික් ඕර්... 118 00:09:58,807 --> 00:10:02,434 ...ඒ වගේම එයා මෙහාට අලුත් ඉතිං මම බලාපොරොත්තු වෙනව ඔයාල ඔක්කොම එයාව සාදරයෙන් පිලිගනීවි කියල. 119 00:10:02,602 --> 00:10:04,812 මයික්, ඔයා කැමති හිස් තැනකින් ඉඳගන්න. 120 00:10:08,316 --> 00:10:11,360 මේක පොඩි ප්‍රශ්න පත්‍රයක් ඔයාල ගිය අවුරුද්දෙ ඉගෙන ගත්ත... 121 00:10:11,528 --> 00:10:15,030 ...ඔයාලගෙ විද්‍යාව විෂය නිර්දේශයේ තොරතුරු මත පදනම්ව හැදුව. 122 00:10:15,198 --> 00:10:17,992 බය වෙන්න එපා, ඒක විභාග ලකුණු වලට එකතු වෙන්නේ නෑ. 123 00:10:18,159 --> 00:10:20,869 මට බලාගන්න ඕනෙ අපි තව කොච්චර තොරතුරු ආයෙම ඉගෙන ගන්න ඕනෙද කියල විතරයි. 124 00:10:21,037 --> 00:10:23,372 ඔයාල දන්න විදිහට උත්තර ලියන්න. 125 00:10:45,270 --> 00:10:47,855 126 00:10:48,023 --> 00:10:49,523 127 00:10:49,691 --> 00:10:52,026 128 00:10:55,739 --> 00:10:58,032 ස්තූතියි. 129 00:11:14,591 --> 00:11:18,177 - මට දැන් යන්න පුලුවන්ද? - ඔව්. 130 00:11:22,140 --> 00:11:23,432 ඔයාගෙ පොත අරන් යන්න. 131 00:11:41,868 --> 00:11:43,952 මට එපා වෙලා තියෙන්නෙ හැමවෙලාවෙම අපේ ගෙදර වෙනත් කෙනෙක් ඉන්න එක. 132 00:11:44,120 --> 00:11:45,913 මට එපා වෙලා තියෙන්නෙ එයා සේරම කෑම ටික කන එක. 133 00:11:46,081 --> 00:11:48,499 බලන්න, ඔයා මේ දේ ගැන බලද්දි ක්‍රිස්තියානුවෙක් වගේ වෙන්න ඕනෙ. 134 00:11:48,666 --> 00:11:50,876 වෙනත් කෙනෙක්ට ක්‍රිස්තියානුවෙක් වගේ වෙන්න දෙන්න මේ දේ ගැන. 135 00:11:51,044 --> 00:11:54,254 ඩී, මොනාද, මට එයාට පයින් ගහල පාරට ඇදල දාන්න බෑ හරියට බල්ලෙක්ට වගේ. 136 00:11:54,422 --> 00:11:56,298 වෙන කාට හරි වගකීම ගන්න ඉඩ දෙමු. 137 00:11:56,466 --> 00:11:59,134 මොකක්, ඔයා කියන්නෙ මට බේල් වීදියට ගිහිල්ල එයාව අත හැරල දාල එන්න කියලද? 138 00:11:59,302 --> 00:12:01,303 මට වෙලාවක් ලැබුනහම ඔයත් එක්ක ඉන්න? 139 00:12:01,471 --> 00:12:06,183 හරි, හරි. මොකක් හරි. ඔයා දිනුම්. මම ඒ ගැන බලාගන්නම්. 140 00:12:06,351 --> 00:12:07,393 141 00:12:10,688 --> 00:12:13,148 මට වැඩක් නැහැ පැට්‍රික් රැම්සි අසුන අනුමත කලාද කියන එක. 142 00:12:13,316 --> 00:12:16,735 එයා ජාතික පාපන්දු ලීග් එකේ "ක්වාටර්බැක්" ක්‍රීඩකය, කෙහෙල්මල් මාර්තා ස්ටුවර්ට් නෙවෙයි. 143 00:12:16,945 --> 00:12:21,073 මොකද "බනී විලියම්" සහ "ලේසි බෝයි" අතරෙ වෙනසක් තියෙනව . 144 00:12:21,241 --> 00:12:23,742 නෑ, බලන්න, "MTV Cribs" කට්ටිය එයාගෙ ගෙදරට ආවහම... (MTV Cribs = රූපවාහිනී වැඩ සටහනක්) 145 00:12:23,910 --> 00:12:25,786 ...එයා ආඩම්බර වේවි එයාගෙ "හෝම් තියටර්" එක පෙන්වල. 146 00:12:25,954 --> 00:12:28,497 මට දකින්න වෙන්නෙ දුඹුරු පාට බාකලන්ජර් පුටුවක් විතරයි. 147 00:12:28,665 --> 00:12:31,291 නෑ, මං කියන දේ අහන්න, මමයි නිර්මාණකරු, මගේ නම ඒක මත තියෙන්නෙ. 148 00:12:31,459 --> 00:12:34,670 මම ඇණවුම් කරපු දේ විතරක් යවන්න, හරිද? ස්තූතියි. 149 00:12:34,838 --> 00:12:36,964 150 00:12:43,972 --> 00:12:45,013 යේහ්! 151 00:12:48,393 --> 00:12:51,019 මොනවද මට මග හැරුනෙ? - කොලින්ස් ලකුණක් දැම්ම විතරයි. 152 00:12:51,187 --> 00:12:53,814 ඒක කාන්තා වොලිබෝල්, අම්මෙ. ඔයාට කිසිම දෙයක් මග හැරුනෙ නෑ. 153 00:12:56,693 --> 00:12:57,860 ඕහ්! 154 00:12:58,027 --> 00:13:00,946 - නියමයි, කොලින්ස්, ඔයාගෙ කකුල් දෙක ටිකක් හොලවන්න. - නියම වැඩක්, කොලින්ස්. 155 00:13:01,114 --> 00:13:02,197 යන්න. 156 00:13:06,244 --> 00:13:07,536 අපි එලියෙ ඉන්නම්. 157 00:13:07,704 --> 00:13:10,247 නාන්න වැඩි වෙලා ගන්න එපා, ඔයාට ගෙදරවැඩ තියෙනව කරන්න. 158 00:13:10,415 --> 00:13:11,874 මම කැනොන්ගේ ගෙදර යනව පාඩම් කරන්න. 159 00:13:12,041 --> 00:13:17,546 එස් ජේ! එස් ජේ, ආපහු හෙම ගැහැනු ලමයි ඇඳුම් මාරු කරන කාමරයට යනව නෙවෙයි. මෙහෙ එනව! එස් ජේ, මෙහාට එනව! 160 00:13:30,310 --> 00:13:33,228 අර ලොකු ලමය මෙහේට ඇවිල්ල කොච්චර කල්ද, මාසයක්? 161 00:13:33,646 --> 00:13:35,564 එයා තවමත් මගේ පංතිය නම් කට් කලේ නෑ. 162 00:13:35,732 --> 00:13:39,401 ඇයි ඇතුලත් කිරීමේ මණ්ඩලය මෙහෙම දෙයක් කලේ? මම කිව්වෙ, ඒක සාධාරණ නැහැ අපිටවත් ලමයටවත්. 163 00:13:39,569 --> 00:13:41,236 එයාල ඔහුව නිකම්ම අසමත් වෙන්න අරිනව. 164 00:13:41,404 --> 00:13:43,739 මම හිතන්නෙ නෑ එයාට කිසිම අදහසක් තියෙනව කියල මම උගන්වන දේවල් ගැන. 165 00:13:43,907 --> 00:13:46,408 ඒ වගේම ඔයා කොහොමද දැනගන්නෙ එයාට තේරුනා උනත්? අඩුගානෙ එයා කතා කරන්නෙ වත් නැහැනෙ. 166 00:13:47,410 --> 00:13:48,410 එයා ලියනව. 167 00:13:48,578 --> 00:13:50,496 එයාගෙ නම. යාන්තමට. 168 00:13:51,664 --> 00:13:54,249 එයා මේක වීසි කරල තිබුන කුණු කූඩෙට. 169 00:13:57,921 --> 00:14:00,756 "මම බලනකොට හැමතැනම මට පේන්නෙ සුදුපාට: 170 00:14:00,924 --> 00:14:06,094 සුදු පාට බිත්ති, සුදු පාට පොලොව, ඒ වගේම සුදු මිනිස්සු ගොඩක්. 171 00:14:06,429 --> 00:14:11,725 ගුරුවරු දන්නේ නෑ මට කිසිම අදහසක් නෑ කියල එයාල කතා කරන කිසිම දෙයක් ගැන. 172 00:14:11,893 --> 00:14:14,937 මට කිසි කෙනෙකුට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනෙ නෑ, විශේෂයෙන්ම ගුරුවරුන්ට. 173 00:14:15,104 --> 00:14:20,108 එයාල ගෙදර වැඩ දීල බලාපොරොත්තු වෙනව මෙගෙන්, ඒ ප්‍රශ්න තනියම විසඳන්න. 174 00:14:20,443 --> 00:14:22,861 මම මගේ ජීවිතේ කිසිම දවසක ගෙදරවැඩ කරල නැහැ. 175 00:14:23,655 --> 00:14:28,450 මම නාන කාමරයට ගිහින්, කණ්නාඩිය දිහා බලාගෙන කියනව: 176 00:14:28,743 --> 00:14:30,452 'මේ මයිකල් ඕර් නෙවෙයි."' 177 00:14:35,291 --> 00:14:37,417 එයා නම් කරල තියෙන්නෙ ඒක "සුදු බිත්ති" කියල. 178 00:14:37,669 --> 00:14:39,545 කොහොමද අක්ෂර වින්‍යාසය? 179 00:14:48,471 --> 00:14:51,139 180 00:14:51,474 --> 00:14:52,933 කොහොමද. 181 00:15:00,316 --> 00:15:03,902 හිනාවෙන්න එයාලත් එක්ක. ඒකෙන් කියවෙනව එයාලට ඔයා එයාලගෙ යාලුවෙක් කියල. 182 00:15:08,825 --> 00:15:10,534 ඔයා ලොකු මයික්, නේද? 183 00:15:11,786 --> 00:15:12,953 හොඳයි, මම ෂෝන්. 184 00:15:13,121 --> 00:15:17,916 ඒත් හැමෝම මට කතා කරන්නෙ එස් ජේ කියල. ඒ ෂෝන් ජූනියර්(පොඩි ෂෝන්) කියන එක. මගේ තාත්තගෙ නම ෂෝන්. 185 00:15:18,084 --> 00:15:22,004 ෂෝන් තෝහී? එයා "ඔලේ මිස්" කණ්ඩායමේ බාස්කට් බෝල් තරුවක්, "පොඉන්ට් ගාඩ්". (කණ්ඩායමේ වැරදි නිවැරදි කරන්නා) 186 00:15:22,171 --> 00:15:24,089 දැන් එයාට "ටාකෝ බෙල්" (අවන්හලක්) මිලියනයක් විතර අයිතියි. 187 00:15:24,924 --> 00:15:27,050 188 00:15:28,177 --> 00:15:29,428 ගිහින් එන්නම්. [ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන් කතා කරයි] 189 00:15:34,684 --> 00:15:36,518 කව්ද ඒ, එස් ජේ? ලොකු මයික්. 190 00:15:38,438 --> 00:15:40,522 අයින් කරගන්නව ඔයාගෙ කකුල් දෙක මගේ ඩෑෂ් බෝඩ් එකෙන්. 191 00:15:41,608 --> 00:15:43,025 ස්තූතියි. ඔයාගෙ ආසන පටි දාගන්න. 192 00:15:43,192 --> 00:15:45,319 193 00:15:51,951 --> 00:15:53,660 ලොකු මයික්? 194 00:15:56,539 --> 00:16:00,709 මයික්, මට ඇමතුමක් ආව පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුවේ කෙනෙක්ගෙන්. 195 00:16:04,589 --> 00:16:10,677 ඔයාට මතකද ටික කාලෙකට කලින් පත්තර වල ගිය කතාවක් මිනිහෙක් ගැන... 196 00:16:10,887 --> 00:16:13,305 ...පාලමකින් වැටිච්ච? 197 00:16:13,473 --> 00:16:15,682 කවුරුවත් දැනගෙන හිටියෙ නෑ එයා කව්ද කියල. 198 00:16:15,850 --> 00:16:20,646 එයාල දැනගෙන හිටියෙ නෑ එයා පැන්නද නැත්නම්.... 199 00:16:21,689 --> 00:16:25,901 හොඳයි, කොහොම හරි, එයා-- මිය ගිහින්. 200 00:16:29,238 --> 00:16:31,948 මයික්, ඒ මනුස්සය තමයි ඔයාගෙ තාත්ත. 201 00:16:35,244 --> 00:16:38,121 එයාල හොයනව කාවහරි දැනුම්දෙන්න ඒ ගැන-- එතකොට 202 00:16:38,289 --> 00:16:41,416 එයාලට ඔයාගෙ නම හම්බ වෙලා අපේ ලියාපදිංචි ලේඛනයෙන්. 203 00:16:43,336 --> 00:16:45,921 මට ඇත්තටම කණගාටුයි, පුතා. 204 00:16:51,010 --> 00:16:53,011 ඔයා ඔහුට සමීපව හිටියද? 205 00:16:57,392 --> 00:17:00,060 කවදද ඔයා අන්තිම වතාවට එයාව දැක්කෙ? 206 00:17:05,233 --> 00:17:07,275 මම දන්නේ නෑ. 207 00:18:39,952 --> 00:18:42,704 - එයා දන්නව ඒක! - කව්ද මොනවද දන්නෙ? 208 00:18:42,955 --> 00:18:46,500 අපේ කතා නායක පුද්ගලය. මයිකල් ඕර්. මම එයාට මේ පරීක්ෂණය දුන්න වාචිකව. 209 00:18:46,667 --> 00:18:50,045 - ඒකට අවසර තියෙනවද? - "සී" සාමාර්ථයක්ද? කොච්චර ලොකු වක්‍රයකද? (ලකුණු මට්ටම් අඳින ප්‍රස්ථාරයක) 210 00:18:50,213 --> 00:18:53,089 එයා දිගටම අහගෙන ඉඳල තියෙන්නෙ. පුදුම හිතෙනව එයා ධාරණය කරගත් දේවල් ගැන. 211 00:18:53,257 --> 00:18:57,344 ඒ වගේම, විශ්වාස කරන්න මාව, එයා ඔයාලටත් ඇහුම්කන් දෙනව. දැන්, එයාගෙ කියවීමේ මට්ටම අඩුයි... 212 00:18:57,512 --> 00:19:01,014 ...එතකොට එයාට කිසිම අදහසක් නෑ කොහොමද පංති කාමරයක ඉගෙන ගන්නෙ කියල.... 213 00:19:01,182 --> 00:19:06,061 මම කියන්නෙ නෑ එයා සමත් වෙනව කියල, නමුත් ලොකු මයික් මෝඩයෙක් නෙවෙයි. 214 00:19:06,229 --> 00:19:08,563 හේයි. හොඳ වැඩක්. අම්මා. තාත්ත. 215 00:19:08,731 --> 00:19:09,731 නියම වැඩක්. හේයි... 216 00:19:09,899 --> 00:19:11,399 - ...මට ප්‍රශ්නයක් තියෙනව ඔයාගෙන් අහන්න. ඔව්? 217 00:19:11,567 --> 00:19:15,278 පොඩි ගෑනු ලමයෙක් හිටියෙ පේලි දෙකක් විතර පිටිපස්සෙන්. මොකක්ද ඇගේ නම? 218 00:19:15,446 --> 00:19:17,656 - ඔහ්, ඒක කින්සි. - කින්සි, ඔව්. 219 00:19:17,824 --> 00:19:20,283 මම දැක්ක ඔයාගෙ පුංචි ඉන්දියානු පිහාටු සේරම අව්ල් වෙනව. 220 00:19:20,451 --> 00:19:21,660 ඔව්! එයා නියමයි. 221 00:19:21,828 --> 00:19:23,787 එස් ජේ. මේක ඔයාගෙ ඔලුවට යන්න ඉඩදෙන්න එපා... 222 00:19:23,955 --> 00:19:26,748 ...නමුත් මම හිතුව ඔයා ඔයිට වඩා හොඳට ඇත්ත විදිහටම සුදුසුයි කියල අර භූමිකාව... 223 00:19:26,916 --> 00:19:28,750 - ඉන්දියානු අංක 3? - ඔව්. 224 00:19:28,918 --> 00:19:32,337 මම උත්සාහ කලේ නායකය වෙන්න, ඒත් එයාල ඒක දුන්නෙ ඇන්ඩි සන්ග් ට. 225 00:19:32,505 --> 00:19:36,591 මට සහතික වෙන්න බෑ, ඒත් මම හිතනව තවම බහු සංස්කෘතික නැඹුරුතාව කියන දේ සිද්ද වෙනව කියල. 226 00:19:36,759 --> 00:19:39,427 නැත්නම් සමහරවිට එයාල හිතුවද දන්නේ නෑ එයා වඩා හොඳ නායකයෙක් වෙයි කියල. 227 00:19:39,595 --> 00:19:41,429 තාත්තේ, එයා, හරියට, චීනෙක් වගේ. 228 00:19:41,597 --> 00:19:42,973 ඔව්, එතකොට ඔයා අයර්ලන්ත ජාතිකයෙක්. 229 00:19:43,140 --> 00:19:45,725 ඔයා නායකය නෙවෙයි නම්, ඔයා කොහොමද ඔලුවට දාන සැරසිල්ල ගත්තෙ? 230 00:19:45,893 --> 00:19:49,104 තාත්තෙ, මට තව අර නොමිලේ දෙන ක්වීසිඩෙල්ලා(කෑම වර්ගයක්) ටිකට් කිහිපයක් ඕනෙ වෙනව. 231 00:19:49,981 --> 00:19:51,439 232 00:19:51,607 --> 00:19:53,817 එතකොට කොහේටද ඕක් ගෙඩි වැටෙන්නෙ? 233 00:19:53,985 --> 00:19:56,987 හේයි, හුඟක් හයියෙන් හිනාවෙන්න එපා. ක්වීසිඩෙල්ලා අපේ පස්ස බේරගත්ත. 234 00:19:57,154 --> 00:19:58,780 ඒ අකුරෙන් එන වචනෙ පාවිච්චි කරන්න එපා. (ass) 235 00:20:04,704 --> 00:20:05,954 මොකක්ද එයා ඇඳගෙන ඉන්නෙ? 236 00:20:07,540 --> 00:20:09,416 ගල් ගැහෙන්න තරම් සීතලේ. 237 00:20:09,584 --> 00:20:12,002 - මොකක්ද එයාගෙ නම? - ලොකු මයික්. 238 00:20:12,920 --> 00:20:15,130 කොහේද එයා යන්නෙ? 239 00:20:16,257 --> 00:20:19,384 හේයි, ලොකු මයික්. කොහේටද ඔයා යන්නෙ? 240 00:20:19,552 --> 00:20:20,594 ජිම් එකට. 241 00:20:21,345 --> 00:20:22,387 යන්න. 242 00:20:34,567 --> 00:20:35,650 ආපහු හරවන්න. 243 00:20:43,242 --> 00:20:44,451 ලොකු මයික්! 244 00:20:44,619 --> 00:20:46,494 කාර් එක නවත්වන්න. 245 00:20:50,416 --> 00:20:51,499 ලොකු මයික්. 246 00:20:52,418 --> 00:20:55,003 හේයි. මගේ නම ලේයි ඈන් තෝයි. මගේ ලමයි යන්නෙත් "වින්ගේට්" පාසැලට. 247 00:20:55,171 --> 00:20:56,796 ඔයා කිව්වෙ ඔයා ජිම් එකට යනව කියල නේද? 248 00:20:58,341 --> 00:20:59,841 ඉස්කෝලෙ ජිම් එක වහල. 249 00:21:00,343 --> 00:21:01,927 ඇයි ඔයා ජිම් එකට යන්නෙ? 250 00:21:03,930 --> 00:21:06,348 ලොකු මයික්, ඇයි ඔයා ජිම් එකට යන්නෙ? 251 00:21:07,683 --> 00:21:09,684 මොකද ඒක-- එතන රස්නෙයි. 252 00:21:11,187 --> 00:21:12,979 ඔයාට අද රෑට ඉන්න තැනක් තියෙනවද? 253 00:21:14,857 --> 00:21:16,191 ඔයා මට බොරු එහෙම කියනව නෙවෙයි. 254 00:21:29,121 --> 00:21:33,208 මම ඒ බැල්ම හුඟක් වතාවක් දැකල තියෙනව. ඇය ඇගේ පාරට බහින්නයි හදන්නෙ. 255 00:21:34,168 --> 00:21:39,089 එන්න. 256 00:21:42,301 --> 00:21:44,219 එස් ජේ, ඉඩ දෙන්න. 257 00:21:44,387 --> 00:21:46,054 ඇතුලට යන්න. 258 00:21:47,765 --> 00:21:49,265 නගින්න. 259 00:22:00,736 --> 00:22:03,071 - අපි කොහේටද යන්නෙ? - ගෙදරට. 260 00:22:18,254 --> 00:22:22,841 මම දන්නව, ඒක මගේ කැමතිම කොටස. එයා හරිම හුරතල්. 261 00:22:23,259 --> 00:22:25,385 කොහොමද මෝඩ පැටියගෙ ඉස්කෝලෙ සෙල්ලම? 262 00:22:29,974 --> 00:22:31,266 අම්.... 263 00:22:31,434 --> 00:22:32,600 හරි. 264 00:22:33,060 --> 00:22:36,062 කොලින්ස්, ඔයා දන්නවද ලොකු මයික්ව ඉස්කෝලෙදි? 265 00:22:37,565 --> 00:22:41,276 මම ඔයාට අමුත්තන්ගේ කාමරය දෙනව, ඒත් ඒක සාම්පල පෙට්ටි වලින් පිරිල. 266 00:22:41,444 --> 00:22:44,738 ඒ වගේම පව්ලේ කාමරේ තියෙන සෝෆා එකේ කෑලි දෙකට වෙන් වෙනව ඔයා ඒකෙ නිදාගන්නකොට. 267 00:22:44,905 --> 00:22:47,115 එහෙමයි ෂෝන් කියන්නෙ. 268 00:22:47,283 --> 00:22:49,034 තෝහි මහත්තය පුටුවෙද නිදාගන්නෙ? 269 00:22:49,285 --> 00:22:50,910 එයා නරක වෙලාවට විතරයි. හරි. 270 00:22:51,078 --> 00:22:55,457 නාන කාමරේ තියෙන්නෙ අතන, එතකොට අපි උඩ තට්ටුවෙ ඉන්නව ඔයාට ඕනෙ උනොත්. හරි? 271 00:22:56,125 --> 00:22:59,252 හරි. හොඳට නිදාගන්න, පැටියෝ. 272 00:23:52,515 --> 00:23:54,015 ඒක නරක අදහසක්ද? 273 00:23:54,308 --> 00:23:55,350 මොකක්ද? 274 00:23:55,518 --> 00:23:58,937 බොරුවට අඟවන්න හදන්න එපා ඔයා හිතන්නෙ මම හිතන දේ ගැනම නෙවෙයි හිතන්නෙ කියල. 275 00:23:59,105 --> 00:24:02,607 මට කියන්න මොකක්ද ඔයා හිතන්නෙ කියල එතකොට මම දැනගනීවි මොකක්ද මගේ හිතේ තියෙන්න ඕනෙ කියල. 276 00:24:02,775 --> 00:24:04,901 කොච්චර හොඳට ඔයා ලොකු මයික්ව දන්නවද? 277 00:24:05,069 --> 00:24:07,529 ඔයාගෙ සැලකිල්ලට පත් නොවූ කාරණාව තමයි, එයාට කියන්න එච්චර දෙයක් නැහැ කියන එක. 278 00:24:07,696 --> 00:24:10,281 මොකක්ද ඔච්චර ලොකු ප්‍රශ්නෙ? ඒක එක රැයකට විතරයිනෙ, නේද? 279 00:24:12,201 --> 00:24:14,786 ඒක එක රැයකට විතරයි, නේද, ලේයි ඈන්? 280 00:24:17,373 --> 00:24:19,791 ඔයා හිතන්නෙ නෑ එයා මොකවත් හොරකම් කරයි කියල, එහෙම නේද? 281 00:24:20,918 --> 00:24:23,378 මම හිතන්නෙ අපි ඒක උදේට දැනගනීවි. 282 00:24:35,516 --> 00:24:37,475 283 00:24:37,643 --> 00:24:39,102 284 00:24:39,270 --> 00:24:42,647 හොඳයි, ඔයාට කෑගහනව ඇහුනොත්, රක්ෂණය පිලියෙල කරන කෙනාට කතා කරන්න. 285 00:24:43,232 --> 00:24:44,899 286 00:25:02,084 --> 00:25:03,835 මයික්? 287 00:25:13,179 --> 00:25:15,346 ලොකු මයික්? 288 00:25:15,890 --> 00:25:17,640 මයික්? 289 00:25:30,613 --> 00:25:32,447 ලොකු මයික්! 290 00:25:40,539 --> 00:25:42,290 ඔයා මාව සම්පූර්ණ දුරම ඇවිද්දවන්නද හදන්නෙ? 291 00:25:43,042 --> 00:25:45,043 හරි, එහෙනම්. 292 00:25:45,544 --> 00:25:46,961 කොහේද ඔයා යන්නෙ? 293 00:25:47,838 --> 00:25:48,880 මම දන්නේ නෑ. 294 00:25:49,465 --> 00:25:53,593 හොඳයි, ඔයා ඔයාගෙ පව්ලෙ අයත් එක්ක ස්තූතිය ප්‍රකාශ කරන දවස ගත කරනවද? (thanksgiving:උතුරු ඇමරිකාවේ ජාතික නිවාඩු දිනයක්) 295 00:25:53,886 --> 00:25:56,596 ජනපදයෙන් මෙතනට පැමිණි 40, 50 යන දෙදෙනාට ඔවුන්ව නිහඬ කල හැකියි. 296 00:25:56,764 --> 00:25:59,182 ඔයා සඳහන් කල පරිදිම, මිසිසිපි ජනපදයේ ආරක්ෂක-- 297 00:25:59,350 --> 00:26:01,226 - හැමෝම, ඇවිල්ල කන්න. - යේහ්, බේබි! 298 00:26:01,393 --> 00:26:02,977 අපි කමු! 299 00:26:03,312 --> 00:26:04,646 එන්න! 300 00:26:05,481 --> 00:26:06,522 අර කැරලිකාර තුර්කි කාරයොද. 301 00:26:07,483 --> 00:26:10,318 හැමෝම අම්මට ස්තූති කරන්න කඩේට ගිහින් මේව අරගෙන ආවට. 302 00:26:10,486 --> 00:26:12,153 ස්තූතියි, අම්මා. - ස්තූතියි, අම්මා. 303 00:26:12,321 --> 00:26:15,240 කෑම සහ පාපන්දු. ඔයාට ඕනෙ තරම් කන්න. 304 00:26:15,407 --> 00:26:18,493 එන්න. ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න. අපිට ආපහු අරහෙට යන්න තියෙනව. 305 00:26:18,661 --> 00:26:20,328 යනව, තාත්තේ. 306 00:26:20,788 --> 00:26:22,163 මගේ තැන එහෙම අල්ලගන්න එපා. 307 00:26:22,331 --> 00:26:24,791 - දඟලන්න එපා, එස් ජේ. එස් ජේ, හෙමිහිට. - මේ එනව. 308 00:26:24,959 --> 00:26:28,461 - නෑ. - මේක නම් නියමයි. 309 00:26:29,630 --> 00:26:33,675 ඔහ්, ඔයාල ඔක්කොම, මට අර්තාපල් සලාදෙ අමතක උනා. කොහොමද "ඔලේ මිස්" හොඳට සෙල්ලම් කරනවද? 310 00:26:33,842 --> 00:26:36,344 එයාල පස්ස පැත්තට පයින් ගහනව. 311 00:26:36,971 --> 00:26:39,013 නියමයි, හාහ්? 312 00:26:39,181 --> 00:26:42,267 313 00:26:42,434 --> 00:26:44,477 ෂෝන්, සැලඩ් අරගන්න. 314 00:26:45,604 --> 00:26:47,480 ඒක නියමයි, අම්මේ. හරිම රසයි. ස්තූතියි, අම්මා. 315 00:26:47,648 --> 00:26:48,731 ඔව්, අම්මා. 316 00:26:48,899 --> 00:26:51,985 317 00:26:52,152 --> 00:26:54,529 නියමයි. 318 00:26:54,697 --> 00:26:58,199 319 00:26:58,367 --> 00:27:01,035 320 00:27:01,203 --> 00:27:02,245 නියමයි, ආරක්ෂා කරන්න. 321 00:27:02,413 --> 00:27:05,540 එක මතු වීමක්. වැස්ස හෙමිහිට පතිත වෙනවා, අපි බලමු ඔවුන් පසු කරන්න උත්සාහ ගනිවිද නැද්ද කියල 322 00:27:05,708 --> 00:27:08,126 දැන් ටර්නර් චලනය වෙනස් කිරීමකට සැරසෙනවා පසුපස ප්‍රදේශයට. 323 00:27:08,294 --> 00:27:10,044 ජනරජය ක්ෂණික ප්‍රහාරාත්මක බවක් පෙන්වනවා, විසි කිරීම මැනින්ග් හටයි. 324 00:27:10,212 --> 00:27:13,548 ඔහුගේ දකුණු දෙසට දුවනවා, එය වීසි කරනවා-- 325 00:27:13,716 --> 00:27:15,383 - හේයි. අම්මේ. - මොකද? 326 00:27:15,551 --> 00:27:17,385 නමුත් අද ස්තූති ප්‍රකාශ කිරීමේ දවසනෙ. 327 00:27:19,221 --> 00:27:22,307 - වාව් . - ඇයි අපි මෙතන ඉඳන් කන්නෙ? 328 00:27:29,565 --> 00:27:30,898 අපි ස්තූතිය ප්‍රකාශ කරමුද? 329 00:27:48,584 --> 00:27:53,838 ස්වර්ගීය පියාණනි, අපි ස්තූති කර සිටිනවා ඔබට මේ පවුලට කරන සියලූම ආශීර්වාද වලට. 330 00:27:54,006 --> 00:27:56,674 අපි ස්තූති කරනවා අපිට අලුත් මිතුරෙක් ගෙනැවිත් දුන්නට. 331 00:27:57,343 --> 00:28:00,511 ඒ වගේම අපි ඉල්ලා සිටිනවා ඔබගෙන් අපි ගැන සොයා බලන මෙන් මේ නිවාඩු කාලයේත්... 332 00:28:00,679 --> 00:28:05,558 ...අපිට කිසි දවසක අමතක නොවේවි අපි කොතරම් වාසනාවන්තයිද කියල. ආමේන්. 333 00:28:05,726 --> 00:28:07,226 ආමේන්. 334 00:28:09,229 --> 00:28:12,106 - ලකුණු කීයද කියල බලමුද. - 10කින් ඉහල ගියා. 335 00:28:13,567 --> 00:28:16,361 කොලින්ස්, ඔයාට පුලුවන්ද මට කොල බෝංචි එක දෙන්න, කරුණාකරල? 336 00:28:16,862 --> 00:28:21,115 ඒක ඔයාගෙ අතින් අරගන්න එපා. අරගන්න-- අරගන්න හැන්-- හැන්ද-- 337 00:28:23,744 --> 00:28:26,454 - එස් ජේ, වැලමිට. - සමාවෙන්න. 338 00:28:29,666 --> 00:28:32,794 ඉතිං, ලොකු මයික්. ඔයා කැමතිද සාප්පු සවාරියක් යන්න? 339 00:28:34,713 --> 00:28:37,632 මොකද මම හිතන්නෙ හෙට මට ඔයාට පෙන්වන්න වෙයි ඒක කොහොමද කරන්නෙ කියල. 340 00:28:37,800 --> 00:28:39,384 341 00:28:43,055 --> 00:28:44,931 මට ඇඳුම් තියෙනව. 342 00:28:45,099 --> 00:28:47,141 ඔයාට තියෙනව ඇඳුම්. 343 00:28:47,309 --> 00:28:50,812 ප්ලාස්ටික් කවරෙ වැඩිපුර තියෙන කමිසෙ ඇඳුම් ආයිත්තම් කට්ටලයක් නෙවෙයි. 344 00:28:51,230 --> 00:28:52,772 මට තියෙනව ඇඳුම්. 345 00:28:52,940 --> 00:28:55,942 හොඳයි, අපි ගිහින් අරගනිමු ඒව. මට කියන්න මම කොහේටද යන්න ඕනෙ කියල. 346 00:29:06,161 --> 00:29:07,245 හරි. 347 00:29:08,038 --> 00:29:13,584 මට කියන්න මම ඔයා ගැන දැනගන්න ඕන හැමදෙයක්ම. කව්ද ඔයාව බලාගන්නෙ? අම්ම ද? 348 00:29:13,752 --> 00:29:17,880 ඔයාට අම්මෙක් ඉන්නවද? ආච්චි අම්ම කෙනෙක් සමහරවිට? 349 00:29:22,302 --> 00:29:26,431 මම දෙයක් කියන්නම් ඔයාට, ලොකු මයික්, අපිට මේක කරන්න පුලුවන් ලේසි විදිහටද නැත්නම් අමාරු විදිහටද. 350 00:29:26,598 --> 00:29:28,516 ඔයා ඔයාගෙ තේරීම කරන්න. 351 00:29:31,562 --> 00:29:33,020 හොඳයි. 352 00:29:33,313 --> 00:29:39,026 මට කියන්න එකම එක දෙයක් මම ඔයා ගැන දැනගත යුතු-- එකම එකක්. 353 00:29:41,238 --> 00:29:43,364 මම කැමති නෑ මට ලොකු මයික් කියනවට. 354 00:29:45,033 --> 00:29:46,451 හරි. 355 00:29:46,827 --> 00:29:50,705 මම ඔයාට කියන්නම් දෙයක්, දැන් ඉඳන්, මට, ඔයා මයිකල්. 356 00:29:51,165 --> 00:29:52,707 හරිද? 357 00:29:54,334 --> 00:29:56,502 ඉතිං, මයිකල්... 358 00:29:58,547 --> 00:30:00,173 ...අපි කොහේටද යන්නෙ? 359 00:30:00,340 --> 00:30:04,010 360 00:30:04,178 --> 00:30:08,598 කොටා-- කොටා පොල්ල උඩටම නැගල. ඒක ඒක කලා-- 361 00:30:12,144 --> 00:30:14,103 ඒක නම් පට්ටයි. මචං, බලපංකො. 362 00:30:14,271 --> 00:30:17,273 මොකක්ද ඒ, හතක්ද? ඇත්තටම. 363 00:30:17,441 --> 00:30:19,233 ඔව්. 364 00:30:19,902 --> 00:30:21,194 ඔව්, එතනදිම. 365 00:30:21,361 --> 00:30:24,405 - උඹ දන්නවද උන්ව? - මචං, මට කිසිම අදහසක් නෑ, කොටා. 366 00:30:24,573 --> 00:30:26,908 මෙහේද ඔයාගෙ අම්ම ජීවත් වෙන්නෙ? 367 00:30:27,326 --> 00:30:30,077 - ගිහින් අරගෙන එමු ඒව. - එපා-- එලියට යන්න එපා. 368 00:30:30,245 --> 00:30:32,830 කව්ද ඔයාට උදව් කරන්නෙ ඔයාගෙ රෙදි ටික අරගෙන එන්න, මයිකල්? 369 00:30:36,084 --> 00:30:38,169 කාර් එකෙන් එලියට බහින්න එපා. 370 00:30:44,635 --> 00:30:46,385 හිම කැටේ. 371 00:30:46,970 --> 00:30:49,388 ඔහ්. ඒ ලොකු මයික් නේ, මචං. 372 00:30:50,015 --> 00:30:52,808 ඔහ්, ගේ ඇතුලෙ ඉන්න ලොකු මයික්. 373 00:30:54,436 --> 00:30:56,562 ලොකු මයික්! උඹ කොහේද හිටියෙ, පැටියො? 374 00:30:59,441 --> 00:31:04,111 හේයි, කව්ද අර පට්ට කෑල්ල උඹත් එක්ක පදවගෙන ආවෙ දැන්, හරියට මිස් ඩේසි වගේ? 375 00:31:04,279 --> 00:31:05,613 හේයි, ඩේවිඩ්. 376 00:31:05,781 --> 00:31:09,909 උඹ කතා කරන්න ඕනෙ මාත් එක්ක උන් ගැන, මචං මම උඹව බලාගන්න නේ යන්නෙ. 377 00:31:13,080 --> 00:31:15,873 මමයි පාලනය කරන්නෙ මෙතන හර්ට් ගම, බබෝ විශ්වාස කරපං ඒක. 378 00:31:19,711 --> 00:31:24,006 හේයි, ඩී, බලපං මේක. එයාල හැමවෙලාවෙම කැමතියි ඇස් ගහනවට, බලපං මේක. 379 00:31:24,174 --> 00:31:27,301 ඔන්න හරි. යේහ්, හිම කැටේ. හ-හ-හා. 380 00:31:27,636 --> 00:31:30,388 ඔයා කැමතිද ඒකට. ආහ්. 381 00:32:06,008 --> 00:32:09,885 අර කෙල්ල මං කියන දේ අහන එකක් නෑ. ඒකි කාටවත් ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ. 382 00:32:10,053 --> 00:32:12,930 - හේයි, මයික්. - කොහොමද, ලොකු මයික්. 383 00:32:20,689 --> 00:32:22,106 ඇය ගෙදර නෑ. 384 00:32:25,777 --> 00:32:29,196 හොඳයි, අපිට ආපහු එන්න පුලුවන්. 385 00:32:32,034 --> 00:32:35,077 එයා බොහෝවිට ලස්සන තැනකට යන්න ඇති. 386 00:32:38,290 --> 00:32:40,291 387 00:32:45,797 --> 00:32:50,051 මම මගේ ජීවිත කාලෙම හිටියෙ මෙහේ මෙම්පිස් වල ඒත් මම කවදාවත් මේ හරියට ඇවිල්ල නෑ. 388 00:32:51,678 --> 00:32:55,598 - ඔයා මාව බලාගන්නව, නේද? - මම ඔයාව බලාගන්නම්. 389 00:32:58,810 --> 00:33:01,354 දැන් මගේ පස්සෙන් එන්න, ඔයාල දෙන්න. අහ්-හහ්. 390 00:33:01,521 --> 00:33:03,064 මෙන්න තියෙනව. 391 00:33:03,231 --> 00:33:06,275 ඔහ්, අපි ගාව තව තියෙනව ඇඳුම් කාන්තාවන්ටත්. 392 00:33:06,443 --> 00:33:09,904 ඒත් අපි ගාව මෙයාට ගැලපෙන හැමදේම තියෙන්නෙ මෙන්න මෙතන. 393 00:33:12,574 --> 00:33:13,658 මෙච්චරද? 394 00:33:13,950 --> 00:33:17,244 ඔයාල ගාව තියෙන්නෙ මෙච්චරයි නම්, ඇයි එන තැන බෝඩ් එකේ ගහල තියෙන්නෙ "ලොකු සහ උස" කියල ? 395 00:33:17,412 --> 00:33:20,831 ලොකු සහ උස. ඔයාට ඕනෙ ලොකුම සහ උසම දේවල් නිසා. 396 00:33:22,918 --> 00:33:25,044 - කතා කරන්න මට ඔයාලට ඕනෙ උනොත්. - ස්තූතියි. 397 00:33:25,212 --> 00:33:29,715 - දැක්කද ඔයා කැමති මොනව හරි? - හේයි, මං දන්නව ඔයා හොයන දේ. 398 00:33:29,883 --> 00:33:31,884 සාප්පු සවාරි යන එක ගැන මම දන්න එක දෙයක් තමයි... 399 00:33:32,052 --> 00:33:34,804 ...ඔයා කැමති නැත්නම් ගබඩාවෙ තියෙන ඒවට, ඔයා ඒව අඳින එකක් නෑ. 400 00:33:34,971 --> 00:33:36,931 ඔයා කැමති ගබඩා තමයි හොඳම. 401 00:33:37,099 --> 00:33:40,434 ඉතිං ඔයා යමක් තෝරගන්න කලින්, හිතන්න ඔයා ගැන ඒක ඇඳගෙන ඉන්න විදිහට. 402 00:33:40,602 --> 00:33:43,729 ඔයාටම කියාගන්න, "මේ මමද?" 403 00:33:46,775 --> 00:33:48,567 මොකද කියන්නෙ මේක? 404 00:33:52,948 --> 00:33:56,409 හොඳයි, මේකෙ නම් නපුරු පෙනුමක් නෑ, මේක.... 405 00:33:56,785 --> 00:34:00,621 නෑ? හරි, හොඳයි, ඔයා ඔය පැත්ත බලන්න මම මේ පැත්තෙ බලන්නම්. 406 00:34:03,959 --> 00:34:07,628 ඇයි ඔයාලට මේතරම් ප්ලාස්ටික් වලින් හදපු කෝට් ඕනෙ? 407 00:34:09,881 --> 00:34:14,135 හොඳ දෙවියනේ. මොනවයින්ද මේක හදල තියෙන්නෙ? 408 00:34:18,390 --> 00:34:22,977 ඕකද ඒක? ඕකද ඔයා කැමති එක? 409 00:34:24,896 --> 00:34:26,981 හොඳයි, හරි එහෙනම්. 410 00:34:37,826 --> 00:34:39,160 411 00:34:40,912 --> 00:34:43,497 සුබ දවසාක්! ඉගෙනගන්න මොනව හරි. 412 00:34:50,672 --> 00:34:51,839 413 00:34:52,007 --> 00:34:54,091 ඕහ්, ඔයාගෙ යට කලිසම තෙත් කරගන්න එපා. (කලබල වෙන්න එපා) 414 00:34:54,259 --> 00:34:55,384 415 00:34:55,594 --> 00:34:56,677 416 00:34:56,845 --> 00:34:59,638 පැරීසිය ගැන හොඳම කොටස තමයි කෑම. 417 00:34:59,806 --> 00:35:02,183 එයාල සෝස් පාවිච්චි කරනව හරියට අපි හොදි පාවිච්චි කරනව වගේ. 418 00:35:02,350 --> 00:35:05,644 - මට ජිම් එකකට යන්න උනා මම ආපහු ආවම. - ඕහ්. 419 00:35:07,189 --> 00:35:09,815 ඔයාල නගරයේ අනිත් පැත්තෙ කාලය ගත කරල තියෙනවද? 420 00:35:09,983 --> 00:35:13,277 - ඔයා කොහේ ගැනද හරියටම කතා කරන්නෙ? - ඇලබාමා වීදිය, හර්ට් ගම. 421 00:35:13,445 --> 00:35:15,780 හර්ට් ගම? ඒකෙ සද්දෙ හරියට තර්ජනයක් වගේ. 422 00:35:15,947 --> 00:35:17,364 එච්චර දුර නැහැ. 423 00:35:17,532 --> 00:35:19,825 මම හිතන්නෙ මට අනතුරක් වෙන්න පුලුවන් එහාට යන්න ගිහින්. 424 00:35:19,993 --> 00:35:21,869 ඔයාගෙ කීර්තියට හානියක් වෙන්න පුලුවන් එහාට යන්න ගිහින්. 425 00:35:22,037 --> 00:35:25,539 ඇත්තටම, මම එහේ ඉඳන් ආවෙ නමුත් මහන්සි වෙලා වැඩ කරන එක ගනන් ගත්තේ නෑ, දැන් බලන්න මම ඉන්න තැන. 426 00:35:25,707 --> 00:35:27,374 ඩොලර් 18ක සැලඩ් එකක් කන එකද? 427 00:35:27,542 --> 00:35:28,918 428 00:35:29,085 --> 00:35:30,878 ඒ වගේම ඒක ටිකක් බොර වෙලා, අවංක වෙනව නම්. 429 00:35:31,046 --> 00:35:34,632 මොකක්ද මේ හදිසියෙ හැදුනු උනන්දුව ව්‍යාපෘති ගැන? ඔයාගෙ තවත් "අසරණ සරණ" වැඩ වලින් එකක්ද? 430 00:35:34,800 --> 00:35:38,928 ඉන්න. ව්‍යාපෘති වලට ව්‍යාපෘති. ඌහ්. ඒක ඉතා වැදගත්! 431 00:35:39,095 --> 00:35:40,679 ඔයාල ඔක්කොම, මුදල් එහි අගය ඉහල දමාගනීවි. 432 00:35:40,847 --> 00:35:42,973 හරි. මාවත් එකතු කරගන්න, ලේයි ඈන්. 433 00:35:43,141 --> 00:35:44,183 434 00:35:44,351 --> 00:35:47,061 - විනාශ කරල දාන්න ඔයාලගෙ චෙක් පොත්. - ඔව්. 435 00:35:47,229 --> 00:35:50,773 එස් ජේ, ඔයාට තව මිනිත්තු දෙකයි තියෙන්නෙ ඔය ප්ලේබොක්ස් වැඩේ, හරි? 436 00:35:50,941 --> 00:35:52,983 අනේ, අම්මේ! - මෙන්න ගන්න. 437 00:35:57,447 --> 00:35:59,907 මයිකල්, ඔයාට මෙහේ නවතින්න ඕනෙද? 438 00:36:02,619 --> 00:36:06,997 මම කිව්වෙ, මොකද ඔයාට මෙහේ ඉන්න ඕනෙ නම් තවත් ටික දවසක් වැඩිපුර... 439 00:36:07,165 --> 00:36:12,044 ...මට පුලුවන් වෙලාවක් හොයාගන්න ඔයාට නිදන කාමරයක් ගැන හිතල බලන්න. 440 00:36:13,421 --> 00:36:15,089 මම කිව්වෙ, මොකද බලන්න මේක දිහා. 441 00:36:15,257 --> 00:36:18,592 ඔයා ප්‍රායෝගිකව විනාශ කරන්නෙ ඩොලර් 10,000ක සෝෆා එකක්. 442 00:36:24,349 --> 00:36:26,433 ඔයාට මෙහේ නවතින්න ඕනෙද, මයිකල්? 443 00:36:29,020 --> 00:36:31,522 මට වෙන කොහේවත් තැනකට යන්න ඕනෙ නෑ. 444 00:36:36,903 --> 00:36:38,612 හොඳයි, හරි, එහෙනම්. 445 00:36:41,533 --> 00:36:43,534 එස් ජේ, ඔයා ඔය ප්ලේබොක්ස් එකෙන් අයින් වෙලා හිටියොත් හොඳයි. 446 00:36:43,702 --> 00:36:45,870 තවම මිනිත්තු දෙකක් ගියේ නෑ නෙ. 447 00:36:46,496 --> 00:36:48,789 සුබ රාත්‍රියක්, තෝහී නෝන. 448 00:36:54,504 --> 00:36:57,965 ඇතුලත් වීමේ පත්‍රිකාවෙ කියල තියෙනව මයිකල්ගෙ හදිසි වෛද්‍ය ප්‍රතිකාර අවශ්‍යතාවයකදි අපේ ගෙදර අංකය සම්බන්ධ කරගන්න කියල. 449 00:36:58,133 --> 00:36:59,717 ෂෝන් ලිව්වෙ ඒක ගිය සතියෙ. 450 00:36:59,885 --> 00:37:02,970 අපිට ලැයිස්තුගත ඇමතුම් අංකයක් ඕනෙ උනා සේවා ස්ථානයක නොවන එකක්. 451 00:37:03,680 --> 00:37:05,890 මම ආදරෙයි ඒ මනුස්සයට. 452 00:37:06,975 --> 00:37:08,058 මොකක්ද මේ? 453 00:37:09,227 --> 00:37:13,147 රජය පාසැල් මිනුම් වැඩ පිලිවෙලක් සකස් කරනව අටවෙනි ශ්‍රේණියේ වෘත්තීය දක්ෂතා සඳහා... 454 00:37:13,315 --> 00:37:16,358 - ...මේක ආවෙ එයාගෙ ලිපි ගොනුවත් එක්ක. - මොකක්ද ඒකෙ තියෙන්නෙ මයිකල් ගැන? 455 00:37:16,526 --> 00:37:19,320 අවකාශීය සම්බන්ධතා, ප්‍රතිශතය සියයට තුනයි. 456 00:37:19,487 --> 00:37:22,740 ඉගෙනීමට ඇති හැකියාව, ප්‍රතිශතය සියයට පහයි. 457 00:37:22,908 --> 00:37:27,411 ඒක විහිළු සහගතයි. එයා එක් කාණ්ඩයකදී සියයට 98ක ප්‍රතිශතයක් පරීක්ෂා වෙලා තියෙනව. 458 00:37:27,579 --> 00:37:30,456 - කොයි එකේද? - ආරක්ෂාව පිලිබඳ දක්වන උනන්දුව. (සහජ හැකියාව) 459 00:37:33,001 --> 00:37:37,421 ඉතිං මෙතන ඔයාට තියෙනව මේසයක්, ලාච්චු අල්මාරියක්... 460 00:37:37,589 --> 00:37:40,674 ...ඔයාට තියෙනව ඇඳ ලඟ තියන මේසයක්, විදුලි පහනක්, එලාම් එකක්. 461 00:37:40,842 --> 00:37:44,511 ෂෝන් කියන්නෙ සේරම මළල ක්‍රීඩකයො පාවිච්චි කරන්නෙ ෆූටෝන්ස්ලු (සෝෆාවක් වැනි පුටුවක්) එයාලට ඇති තරම් ලොකු ඇඳක් හොයාගන්න බැරි උනොත්... 462 00:37:44,679 --> 00:37:47,514 ...ඉතිං මමත් ඔයාට එයින් එකක් අරගත්ත. ඇත්ත වශයෙන්ම රාමුව නම් හරිම කැතයි. 463 00:37:47,682 --> 00:37:51,101 මම ඒ වගේ එකක් මගේ ගෙදර තියන්න ඉඩ දෙන්නේ නෑ, ඒත් මම ඔයාට ටිකක් ලස්සන එකක් අරගත්ත. 464 00:37:52,854 --> 00:37:56,023 - ඒක මගේද? - ඔව්, සර්. 465 00:37:57,108 --> 00:37:59,860 - මොකක්ද? - මීට කලින් කවදාවත් එකක් තිබිල නෑ. 466 00:38:00,612 --> 00:38:02,363 මොකක්ද, ඔයාටම කියල කාමරයක්ද? 467 00:38:03,114 --> 00:38:04,782 ඇඳක්. 468 00:38:14,167 --> 00:38:16,794 හොඳයි, ඔයාට දැන් එකක් තියෙනව. 469 00:38:48,493 --> 00:38:51,412 හරි. ආස්‍රැතිය අර්ථ දක්වන්න. 470 00:38:52,080 --> 00:38:54,373 මම හිතන්නෙ මම දන්නව ඒක. 471 00:38:55,083 --> 00:38:58,711 ඒක ඇතිවෙන්නෙ ජලය භාධකයක් හරහා ගමන් කරනකොට. 472 00:38:58,878 --> 00:39:01,380 ඒක මූලික වශයෙන් නිවැරදියි, මයිකල්. බොහොම හොඳයි. 473 00:39:09,139 --> 00:39:13,100 වෝටලූ සටනේ සටන් කරුවන් නම් කරන්න. 474 00:39:13,268 --> 00:39:15,978 මම දන්නව ඒක. අම්.... 475 00:39:16,146 --> 00:39:17,938 - පොඩි හාදය, නැපෝලියන්. - අහ්-හහ්. 476 00:39:18,106 --> 00:39:22,109 එයා හිටියෙ එක පැත්තක එතකොට ඩූක් හිටියෙ අනිත් පැත්තෙ. 477 00:39:22,277 --> 00:39:23,777 විලින්ටන් වල ඩූක්. 478 00:39:23,945 --> 00:39:26,989 ඔව්, විලින්ටන් වල ඩූක්, එයාට රුසියානුවන්ගේ උදව් තිබුන. 479 00:39:27,157 --> 00:39:28,198 ප්‍රසියන්ස්. 480 00:39:42,464 --> 00:39:47,176 රග්බි කමිස ඇන්ද ඇති. ඔයාගෙ පෙනුම හරියට යෝධ බඹර මීමැස්සෙක් වගේ. 481 00:39:49,512 --> 00:39:50,763 අර ටාකෝ බෙල් එක. 482 00:39:50,930 --> 00:39:54,683 කේ.එෆ්.සී කැටී කෝනර් එක. එතකොට දිග ජෝන් සිල්වර් එක ඊලඟ පාරෙ තියෙන. 483 00:39:54,851 --> 00:39:55,893 ඔයාලටද අයිති ඒ ඔක්කොම ටික? 484 00:39:56,061 --> 00:39:58,812 - ඔව්. අපිට තියෙනව සීයක් විතර. - අසූ අටයි. 485 00:39:59,064 --> 00:40:01,273 ඒක නිසාද තෝහි මහත්තයට වැඩට යන්න ඕනෙ නැත්තෙ? 486 00:40:01,483 --> 00:40:05,486 වෝ, වෝ! හේයි! මම වැඩ කරනව මම වැඩ නොකර ඉන්නකොට පවා. 487 00:40:06,196 --> 00:40:09,323 - මොකද? - එතකොට ඔයා ඒ හැම තැනකින්ම නොමිලේද කන්නෙ? 488 00:40:09,491 --> 00:40:11,450 ඔයාට ඕනෙ තරම්. ඒක පට්ටයි. 489 00:40:11,618 --> 00:40:14,536 ඔයාල මොකද කරන්නෙ අවන්හලෙන් ඉවත දාන කෑම වලට? 490 00:40:14,704 --> 00:40:17,081 අපිට උයල ඉතුරු උන කෑම, ඒව අහකට වීසි කරන්න වෙනව 491 00:40:17,248 --> 00:40:20,042 - ඒක බොහොම නරකයි. - ඔව්, මමත් ඒ වෙනුවට ඒව විකුණන්න කැමතියි. 492 00:40:20,210 --> 00:40:22,544 පේන විදිහට ඔයාට ඒව අහකට දීල දාන්න පුලුවන් වගේ. 493 00:40:22,712 --> 00:40:26,507 - ඔයා ඒ ගැන සලකා බලන්න ඕනෙ, තාත්තෙ. - හරි, මම එහෙම කරන්නම්, එස් ජේ. 494 00:40:26,674 --> 00:40:29,510 ඇයි අපි අද රෑ ඔයාගෙ අවන්හල් වලින් එකකින් කන්නේ නැත්තේ? 495 00:40:29,677 --> 00:40:33,138 - හොඳයි, මොකද අද රෑ විශේෂ අවස්ථාවක්. - මොකක්ද? 496 00:40:33,681 --> 00:40:37,142 මම කොට්න් පුහුණුකරු එක්ක කතා කලා. එයා කිව්ව මයිකල්ගෙ ලකුණු ඇති තරම් වැඩි දියුණු වෙලා නිසා... 497 00:40:37,310 --> 00:40:40,145 ...එයාට මාර්තු මාසෙ තියෙන වසන්ත පාපන්දු තරඟයට යන්න පුලුවන් කියල. 498 00:40:40,313 --> 00:40:43,690 - ඒක නියම නැද්ද? - ඔහ්, යාලුව! ඔයා මිනිස්සු ටික දෙනෙක්ව තලල දාන්නයි යන්නෙ! 499 00:40:44,275 --> 00:40:46,026 500 00:40:51,032 --> 00:40:53,826 - හේයි, කට්ටිය, කොහොමද කට්ටියට? - හොඳයි, ස්තූතියි. 501 00:40:54,702 --> 00:40:58,163 නිර්මාණ පොතක් තියෙනව මට අර ගන්න අවශ්‍ය. ඇයි ඔයා අපේ වෙන් කිරීම පරීක්ෂා කරන්නෙ නැත්තේ? 502 00:40:58,331 --> 00:41:00,207 එයාල ඉක්මනටම අපිට ආසන වෙන් කරයි. ඒකට ටිකක් ඉන්න බැරිද අපි රෑ කෑම ගන්නකම්? 503 00:41:00,375 --> 00:41:02,876 එතකොට එයාල වහල තියේවි. එන්න, එස් ජේ! 504 00:41:03,044 --> 00:41:04,545 මට අලුත් සඟරා වගයක් ඕනෙ අරගන්න. 505 00:41:06,923 --> 00:41:08,841 මයිකල්, එන්න. එන්න. 506 00:41:19,978 --> 00:41:23,313 කොලින්ස්? කොලින්ස්? 507 00:41:23,773 --> 00:41:26,316 කොලින්ස්, එන්න, ඔයාලගෙ තාත්තට දැනටමත් තරහ ගිහිල්ල ඇත්තෙ. අපි යමු. 508 00:41:26,484 --> 00:41:27,693 මේ පැත්තේ. 509 00:41:29,279 --> 00:41:31,405 510 00:41:31,573 --> 00:41:33,699 511 00:41:36,077 --> 00:41:40,747 ඔයාට මතකද මේක, අම්මේ? ඔයා ඒක කියවල තියෙනව අපිට දහස් වතාවක් විතර. 512 00:41:41,166 --> 00:41:44,877 "ඔහු දත් මිටි කෑව ඔහුගේ භයානක දත් වලින් වගේම ඔහු කෑගැහුව ඔහුගේ භයානක ගෙරවිල්ලෙන්." 513 00:41:45,920 --> 00:41:47,838 මම මේකටත් කැමතියි. 514 00:41:48,006 --> 00:41:49,381 ම්ම්. ෆර්ඩිනෑන්ඩ්. 515 00:41:49,674 --> 00:41:51,508 මමත්. 516 00:41:51,718 --> 00:41:55,220 මයිකල්, ඔයාගෙ අම්ම කවද හරි ඔය පොත් වලින් එකක් ඔයාට කියවල තියෙනවද? 517 00:41:58,433 --> 00:42:00,017 නැද්ද? 518 00:42:00,727 --> 00:42:02,269 කොච්චර හුරතල්ද! 519 00:42:02,437 --> 00:42:03,937 ඒක හොඳ මාළු කුට්ටියක්, නේහ්? 520 00:42:04,105 --> 00:42:05,105 ස්තූතියි, තාත්තේ. 521 00:42:05,273 --> 00:42:06,857 ආදරණීය රාත්‍රී කෑමට ස්තූතියි, තාත්තා. 522 00:42:07,025 --> 00:42:08,400 ඔන්න අපි ගියා. 523 00:42:23,583 --> 00:42:25,584 524 00:42:43,603 --> 00:42:48,315 මයිකල්. කව්ද අර කොල්ල අවන්හලේදි ඔයා කතා කර කර හිටියේ? 525 00:42:48,483 --> 00:42:50,484 මාකස්. 526 00:42:51,152 --> 00:42:55,239 - මාකස්, එතකොට එයා-- එයා එතනද වැඩ කරන්නෙ? - ඔව්. 527 00:42:56,324 --> 00:42:58,158 කොහොමද ඔයා දන්නෙ එයාව? 528 00:42:59,702 --> 00:43:01,912 එයා මගේ සහෝදරය. 529 00:43:08,461 --> 00:43:11,338 හොඳයි, අපි ඇත්තටම-- අපි ඇත්තටම කැමතියි දවසක එයාව මුණගැහෙන්න. 530 00:43:12,590 --> 00:43:14,883 ඔයාට ඒකට කමක් නැද්ද? 531 00:43:15,343 --> 00:43:17,302 මම දන්නේ නෑ එයා කොහේද ඉන්නෙ කියල. 532 00:43:18,012 --> 00:43:20,514 කවදද ඔයා එයාව අන්තිමට දැක්කෙ? 533 00:43:23,351 --> 00:43:24,893 මම පොඩි කාලෙ, සමහරවිට. 534 00:43:29,524 --> 00:43:33,610 "එකමත් එක කාලෙක ස්පාඤ්ඤයෙ, පොඩි වසු පැටියෙක් හිටිය... 535 00:43:33,778 --> 00:43:36,947 ...එයාගෙ නම ෆර්ඩිනෑන්ඩ්. 536 00:43:37,323 --> 00:43:40,617 එයත් එක්ක ජීවත් උන අනිත් සේරම වසු පැටව් දුවනව පනිනව... 537 00:43:40,785 --> 00:43:43,537 ...වගේම එයාලගෙ ඔලු එකට තියල අං වලින් ඇනගන්නව. 538 00:43:44,163 --> 00:43:46,707 නමුත් ෆර්ඩිනෑන්ඩ් හැර. 539 00:43:47,875 --> 00:43:53,672 එයා කැමති උනේ නිහඬව ඉඳගෙන ඉඳල මල් වල සුවඳ බලන්න. 540 00:43:54,757 --> 00:43:58,552 එයාට එයා කැමතිම තැනක් තිබුන තණ බිමේ කිරල ගහ යට. 541 00:44:00,179 --> 00:44:02,306 ඒක තමයි එයාගෙ කැමතිම ගහ... 542 00:44:02,473 --> 00:44:08,061 ...එයා මුළු දවසෙම ඒකෙ හෙවන යට ඉඳගෙන මල් වල සුවඳ බලනව." 543 00:44:08,229 --> 00:44:10,981 - සුබ රාත්‍රියක්. - සුබ රාත්‍රියක්. 544 00:44:13,359 --> 00:44:15,944 - මොකද? - මොකද? 545 00:44:16,237 --> 00:44:18,363 ඇයි ඔයා හිනා වෙන්නෙ? 546 00:44:18,614 --> 00:44:22,993 මම දන්නේ නෑ, මම සතුටින්. ඇත්තටම සතුටින්. 547 00:44:23,161 --> 00:44:26,121 මේ සතුටට මයිකල් සම්බන්ධයිද? 548 00:44:26,289 --> 00:44:27,914 නෑ. 549 00:44:28,750 --> 00:44:31,626 ඒකට සම්පූර්ණයෙන්ම මයිකල් සම්බන්ධයි. 550 00:44:33,004 --> 00:44:35,505 ම්ම්. ම්ම්. 551 00:44:35,757 --> 00:44:37,716 - සතුට හොඳයි. - ම්ම්. 552 00:44:38,217 --> 00:44:40,344 ඔයා දන්නවද මම හිතන්නෙ අපි මොනවද කරන්න ඕනෙ කියල? 553 00:44:40,511 --> 00:44:43,305 අපි අසරණ සරණ සේවාවක් ආරම්භ කල යුතුයි මයිකල් වගේ දරුවන් වෙනුවෙන්. 554 00:44:43,473 --> 00:44:45,932 - හරි. - සමහරවිට අරමුදල් එකතු කරන වැඩසටහනක් වින්ගේට් එකේ. 555 00:44:46,100 --> 00:44:47,100 සත්තකිනම. 556 00:44:47,268 --> 00:44:49,561 දෙවියො දන්නව ඒ ඉස්කෝලෙට පාට ටිකක් පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් කියල. 557 00:44:49,729 --> 00:44:53,315 හරියට එතන කිරි ගොඩක පියාඹනව වගේ අසරණ මයිකල්ලට. (සුදු අය මැද්දෙ තනියම ඉන්න සිද්දවීම) 558 00:44:53,483 --> 00:44:55,400 ඔයා මං කියන දේ අහගෙනද ඉන්නෙ? 559 00:44:57,236 --> 00:45:01,865 - හ්ම්ම්? - මම උත්සාහ කරන්නෙ අවධානය යොමු කරන්න එක... 560 00:45:02,658 --> 00:45:04,326 ...දෙයක්... 561 00:45:04,786 --> 00:45:06,453 ...ගැන එක වෙලාවකට. 562 00:45:06,621 --> 00:45:08,288 ඔයා දන්නව මම වැඩ කිහිපයක් එකවර කරන්නෙක් කියල... 563 00:45:08,456 --> 00:45:09,831 ...ඔයා මාව කසාද බඳිනකොට, නේද? 564 00:45:09,999 --> 00:45:14,086 - සත්තකින්ම මට මතකයි. - හරි. හරි, නිකම් මතකද කියල බැලුවෙ. 565 00:45:17,882 --> 00:45:22,260 හරි, තෝහී පවුල. ලොකු හිනාවක්, හැමෝම. 566 00:45:23,054 --> 00:45:26,973 එකයි, දෙකයි, තුනයි! 567 00:45:29,394 --> 00:45:30,435 මයිකල්. 568 00:45:30,603 --> 00:45:32,729 මෙහාට ඇවිත් ඊලඟ එකට එකතු වෙන්න. 569 00:45:32,939 --> 00:45:35,941 එන්න. එන්න. පහලට එන්න. 570 00:45:41,280 --> 00:45:44,324 ඔහ්, අයියෝ. මම ඒක නත්තල් කාඩ් එකකට දාන්න යනව වගේ නෙවෙයි. 571 00:45:44,492 --> 00:45:48,829 හරි, තව ටිකක් තද වෙන්න එකතු වෙමු. 572 00:45:48,996 --> 00:45:50,497 එහෙම හොඳයි. 573 00:45:51,290 --> 00:45:52,624 ලොකුම ලොකු හිනාවක්. 574 00:45:52,792 --> 00:45:55,460 හරි, එකයි, දෙකයි, තුනයි. 575 00:45:55,628 --> 00:45:57,421 - කියන්න "රෙබල්ස්!" - රෙබල්ස්! 576 00:46:01,634 --> 00:46:04,177 --කොනේ ප්‍රහාරය වලකාලනවා, ඉක්මන් පාස් කිරීමක් මැදට වන්නට. 577 00:46:04,345 --> 00:46:08,598 උණුසුම් මාර්ගයක් තිබුන එතන. ඒ වගේම ඒ.... මම ගත්ත ඒක. 578 00:46:09,267 --> 00:46:11,601 - කව්ද දිනන්නේ? - ටෙනිසී. 579 00:46:11,769 --> 00:46:14,438 - ආහ්. කාත් එක්කද එයාල සෙල්ලම් කරන්නෙ? - ක්ලෙමසන්. 580 00:46:14,605 --> 00:46:17,274 ඔයාලගෙ අම්ම ටෙනිසී පිලට විරුද්ධව ඉන්නවද අනිත් පැත්තෙ කවුරු ක්‍රීඩා කලත්? 581 00:46:17,442 --> 00:46:19,860 ආහ්-- ඔව්, මම එහෙමයි. ගුස්ටෝ එක්ක. 582 00:46:20,027 --> 00:46:21,945 එයාට ටෙනිසී පැත්ත ගන්නම බැහැ. 583 00:46:22,113 --> 00:46:25,198 කොලී පැටියො, මම හිතුවෙ ඔයා ඔයාගෙ පෙම්වතාව හම්බවෙන්න ගියා කියල. 584 00:46:25,366 --> 00:46:27,200 මම හිතුව ගෙදරට වෙලා ඉන්නව කියල අද දවස. 585 00:46:28,077 --> 00:46:29,536 හ්ම්ම්. 586 00:46:29,745 --> 00:46:31,329 මම කැමතියි ඒකට. 587 00:46:31,497 --> 00:46:34,374 පණිවිඩ කීපයක් තිබුන යන්ත්‍රයට ආව. මම පරීක්ෂා කලේ නෑ ඒව. 588 00:46:34,542 --> 00:46:36,001 හරි. 589 00:46:36,961 --> 00:46:40,380 හේයි, ෂෝන්, හේයි, ලේයි ඈන්, මේ ඔයාගෙ ඥාති සහෝදරයා බොබී. සුබ අලුත් අවුරුද්දක් වේවා. 590 00:46:40,590 --> 00:46:43,467 - අහන්න, මං ගාව සීතල බියර් පහක් විතර තියෙනව... - ඇත්ත වශයෙන්ම ඔයා ගාව තියෙනවනෙ. 591 00:46:43,634 --> 00:46:45,719 ...ඉතිං අහන්නයි යන්නෙ: 592 00:46:46,262 --> 00:46:49,598 ඔයාල දැනන් හිටියද ඔයාලගෙ නත්තල් කාඩ් එකේ පාට කොල්ලෙක් ඉන්නව කියල? 593 00:46:51,184 --> 00:46:52,309 594 00:46:52,643 --> 00:46:54,394 මොකද? 595 00:46:54,979 --> 00:46:57,981 ඔයා හරියට පුංචි කෝට්ටක් වගේ එයා ගාවින් තිබ්බම. 596 00:46:58,149 --> 00:47:00,108 හරි? හරියට ජෙසිකා ලෑන්ග් කිංග් කොං එක්ක ඉන්නව වගේ. 597 00:47:00,276 --> 00:47:01,359 598 00:47:01,527 --> 00:47:04,112 හේයි, මයිකල්ට පවුලේ වට්ටමක් ලැබෙනවද ටාකෝ බෙල් එකේදි? 599 00:47:04,280 --> 00:47:07,824 මොකද එහෙම උනොත්, ෂෝන්ට ගබඩා කීපයක් නැති වෙන්නයි යන්නෙ. 600 00:47:07,992 --> 00:47:09,075 එයා හොඳ ලමයෙක්. 601 00:47:09,243 --> 00:47:12,162 හොඳයි, මම කියන්නෙ ඔයා ඒක නිල වශයෙන් කරන්න එයාව දරු කමට හදාගන්න අරගෙන. 602 00:47:12,330 --> 00:47:13,747 603 00:47:13,915 --> 00:47:18,251 හෙයාට තව මාස කීපයකින් 18 පිරෙනව. නීත්‍යානුකූලව දරු කමට හදාගන්න අරගන්න එක එච්චර තේරුමක් නැති වැඩක්. 604 00:47:21,422 --> 00:47:22,422 ලේයි ඈන්. 605 00:47:22,924 --> 00:47:25,425 මේක මොකක් හරි සුදු පාටට කැමති නැති දෙයක්ද? 606 00:47:25,760 --> 00:47:28,094 ඔයාගෙ තාත්ත මොකක් කියාවිද? 607 00:47:28,763 --> 00:47:32,098 අම්.... එයා එයාගෙ මිනී වලෙන් නැගිටින්න කලින් හරි නැගිට්ටට පස්සෙ හරිද? 608 00:47:32,266 --> 00:47:34,726 තාත්ත නැති වෙලා අවුරුදු පහක් වෙනව, ඉලේන්. 609 00:47:34,894 --> 00:47:38,021 තත්වය තවත් නරක් කරන්න, ඔයා මලගෙදරටත් ආවනෙ. මතකද? 610 00:47:38,189 --> 00:47:40,565 ඔයා චැනල් එකක් ඇඳගෙන(ගවුමක්) අර කැත තොප්පිය දාල හිටියෙ. 611 00:47:40,733 --> 00:47:42,526 බලන්න, මේකයි කාරණාව. 612 00:47:42,693 --> 00:47:45,946 මට ඕනෙ නෑ ඔයාල ඔක්කොම මගේ තෝරා ගැනීම් අනුමත කරන්න, හරිද? 613 00:47:46,113 --> 00:47:50,283 නමුත් මම ඉල්ලනව ඔයාලගෙන් ඒවට ගරු කරන්න කියල. ඔයාලට කිසිම අදහසක් නෑ මේ ලමය මොනවගේ දේවල් වලටද මුහුණ දුන්නෙ කියල. 614 00:47:50,451 --> 00:47:53,119 මේක දිග දෝෂ විවේචනයක් වෙන්න යනව නම්... 615 00:47:53,287 --> 00:47:55,956 ...මට පුලුවන් මීට වඩා මිල වැඩි සැලඩ් එකක් මීට වඩා හුඟක් ගෙදරට ලඟින් හොයාගන්න. 616 00:47:57,959 --> 00:48:01,336 - ලේයි ඈන්, මට සමාවෙන්න. අපි අදහස් කලේ නෑ-- - නෑ, අපි එහෙම හිතුවෙ නෑ, ඇත්තටම. 617 00:48:01,504 --> 00:48:04,756 මම හිතන්නෙ ඔයා කරන දේ හරිම ශ්‍රේෂ්ඨයි කියල. 618 00:48:04,924 --> 00:48:07,676 ඔයාගෙ ගෙදර එයාට විවෘත කරන එක? 619 00:48:08,052 --> 00:48:10,303 වස්තුවේ, ඔයා ඒ කොල්ලගෙ ජීවිතය වෙනස් කරනව. 620 00:48:11,138 --> 00:48:12,764 නෑ. 621 00:48:13,307 --> 00:48:14,891 එයා මගේ එක වෙනස් කරනව. 622 00:48:16,477 --> 00:48:18,812 ඒක ඔයාට හරිම හොඳ දෙයක්, නමුත් මොකද වෙන්නෙ කොලින්ස්ට? 623 00:48:20,648 --> 00:48:22,941 - කොලින්ස්ට මොකද වෙන්නෙ? - ඔයා වද වෙන්නේ නැද්ද? 624 00:48:23,109 --> 00:48:24,818 මම කිව්වෙ, පොඩ්ඩක් වත්? 625 00:48:24,986 --> 00:48:29,406 එයා කොල්ලෙක්, ලොකු, කලු කොල්ලෙක්, එකම වහලෙ යට නිදාගන්න. 626 00:48:32,118 --> 00:48:33,410 ලැජ්ජයි ඔයා ගැන. 627 00:48:38,624 --> 00:48:39,958 මම ගෙවන්නම් මේක. 628 00:48:42,044 --> 00:48:43,837 මාත් එක්ක අවංක වෙන්න, හරිද? 629 00:48:45,756 --> 00:48:49,426 මයිකල් මෙහේ ඉන්න එක ඔයාව අපහසුතාවයකට පත් කරනවද? 630 00:48:50,052 --> 00:48:53,513 එයාල මෝඩ ලමයි. කව්ද ගනන් ගන්නෙ එයාල කියන දේවල්? 631 00:48:53,681 --> 00:48:56,850 - මොන ලමයිද? - ඉස්කෝලෙ. 632 00:48:57,351 --> 00:48:58,685 එයාල ගැටවර වයසෙ අයනෙ. 633 00:48:58,853 --> 00:49:00,854 එතකොට මොනවද මේ ගැටවර වයසෙ ලමයි කියන්නෙ? 634 00:49:01,939 --> 00:49:04,190 ඒක ඇත්තටම ආපහු කියන්න තරම් වටින්නේ නෑ. 635 00:49:05,318 --> 00:49:07,193 ඒ වගේම එස් ජේ ගැන වද වෙන්න එපා. 636 00:49:07,528 --> 00:49:11,698 එයා කැමතියි සියලු දෙනාගෙ අවධානය ලබාගන්න. එයා හඳුන්වල දෙනව මයිකල් එයාගෙ ලොකු සහෝදරය විදිහට. 637 00:49:16,412 --> 00:49:17,787 එතකොට ඔයා ගැන මොකද? 638 00:49:18,205 --> 00:49:20,165 ඒකට කමක් නෑ. 639 00:49:21,959 --> 00:49:25,045 මම කිව්වෙ, ඔයාට එයාව නිකම්ම පාරට විසි කරල දාන්න බෑනෙ. 640 00:49:25,212 --> 00:49:27,380 මට වෙනත් පිලියෙල කිරීමක් කරන්න පුලුවන්. 641 00:49:31,385 --> 00:49:33,970 - කොහොමද, මයික්. - කොහොමද. තල්ලුවක් ඕනෙද? 642 00:49:34,138 --> 00:49:35,764 ඔව්. 643 00:49:40,853 --> 00:49:43,396 - ඕහ්. - හයියෙන්, මයික්, හයියෙන්! 644 00:49:43,564 --> 00:49:46,983 645 00:49:47,193 --> 00:49:49,194 හයියෙන්! 646 00:49:51,405 --> 00:49:52,906 647 00:49:53,407 --> 00:49:55,575 තව හයියෙන්! 648 00:49:56,452 --> 00:49:58,912 649 00:49:59,246 --> 00:50:02,374 පල්ලෙහා බලන්න එපා, පල්ලෙහා බලන්න එපා. ආහ්! 650 00:50:02,541 --> 00:50:03,583 651 00:50:35,616 --> 00:50:38,576 - කොහේද ඔයා යන්නෙ? - කොලින්ස්? 652 00:50:50,172 --> 00:50:52,465 මගේ දිහා ඔය විදිහට බලන එක නතර කරන්න. 653 00:50:52,633 --> 00:50:55,593 මම කිව්වෙ, අපි ගෙදරදි එකටනෙ පාඩම් කරන්නෙ. 654 00:51:12,319 --> 00:51:16,781 ඔයා දන්නවද ඒ දේවල් කොච්චර බරයිද කියල? මේ ලමය අපි සේරමල්ලව ප්‍රසිද්ධ කරන්නයි යන්නෙ. 655 00:51:16,949 --> 00:51:18,324 656 00:51:18,492 --> 00:51:22,704 හෙමිහිට, බර්ට්, යාලුව. තාම වසන්තය ආව විතරයි. එයා අඩුගානෙ එයාගෙ පලවෙනි පුහුණුවීම වත් කලේ නෑ තවම. 657 00:51:22,872 --> 00:51:24,914 නෑ, එයා ක්‍රීඩකයෙක්. 658 00:51:25,332 --> 00:51:26,833 බ්‍රේක්! 659 00:51:27,334 --> 00:51:29,294 ලෑස්තිද. බ්‍රේක්! 660 00:51:29,879 --> 00:51:33,548 පහත් වෙන්න, පුතා. පහත් වෙන්න ඔයා ඉන්න ඉරියව්වෙන්ම. ඔයා ඉන්න ඉරියව්වෙන්ම! 661 00:51:33,841 --> 00:51:34,841 යන්න! 662 00:51:36,051 --> 00:51:39,846 එයාව හිර කරන්න, එයාව හිර කරන්න! ආහ්, අහ්-- 663 00:51:40,890 --> 00:51:44,017 මයික්, පුතා, ඔයා-- ඔයාට අවහිර කරන එක අමතක උනා... 664 00:51:44,185 --> 00:51:46,519 ...නමුත් ඊට පස්සෙ ඔයා අවහිර කරන්නාව තල්ලු කරල දාන්න. 665 00:51:46,687 --> 00:51:49,647 හරිද? තල්ලු කරන්න එයාව. හරි, අපි යමු. 666 00:51:50,441 --> 00:51:52,192 නැවත හැදෙන්න. 667 00:51:52,359 --> 00:51:54,068 පපා. 668 00:51:54,236 --> 00:51:55,278 669 00:51:55,446 --> 00:51:56,863 කොහොමද එයා? 670 00:51:57,031 --> 00:51:58,531 තවම හරියටම වැඩේ වෙන විදිහ තේරුම් ගත්තේ නෑ. 671 00:51:58,699 --> 00:52:02,118 672 00:52:04,038 --> 00:52:05,830 673 00:52:06,707 --> 00:52:07,791 මයික්, පුතා. 674 00:52:07,958 --> 00:52:10,043 තල්ලු කරන්න අවහිර කරන්නාව, එයාව උස්සගෙන යන්න එපා! 675 00:52:10,211 --> 00:52:12,170 හරි, යන්න! 676 00:52:13,547 --> 00:52:17,217 නෑ, නෑ, නෑ! නෑ, නෑ, නෑ! 677 00:52:17,927 --> 00:52:19,511 ලෑස්තිද, යන්න! 678 00:52:28,229 --> 00:52:30,021 බැලූන්! ඒව බැලූන්! 679 00:52:30,648 --> 00:52:33,566 කට්ටිය, බැලුන් දිහා බලන එක නතර කරන්න. හැමෝම! 680 00:52:33,734 --> 00:52:36,611 නරක තත්වයන් වල ඉඳල ආව හුඟක් ලමයින්ට බලාගෙන ඉන්න බෑ ප්‍රචණ්ඩ වෙන්න... 681 00:52:36,779 --> 00:52:38,404 ...ඒක එලියට එන්නෙ පිට්ටනියෙන්. 682 00:52:38,572 --> 00:52:41,741 ඒත් මේ ලමය, එයා සෙල්ලම් කරන්නෙ හරියට එයාට කාටවත් කරදරයක් කරන්න ඕනෙ නෑ වගේ. 683 00:52:41,909 --> 00:52:43,827 එයා ෆර්ඩිනෑන්ඩ් වහු පැටියෙක්. 684 00:52:43,994 --> 00:52:45,745 - මොකක්? - මොකුත් නෑ. 685 00:52:47,248 --> 00:52:51,793 මම හිතුවෙ එයා ක්‍රීඩකයෙක් වෙන්නයි යන්නෙ කියල. මට විශ්වාස කරන්න බෑ මම මගේ සේරම තුරුම්පු පාවිච්චි කලා කියල මෙයාව ඇතුලට ගන්න. 686 00:52:51,961 --> 00:52:54,128 මම හිතුවෙ ඔයා කිව්වෙ ඒක ඔයාගෙ ක්‍රිස්තියානි යුතුකමක් කියල. 687 00:52:55,840 --> 00:52:58,550 බලන්න, බර්ට්, එයා මීට කලින් කවදාවත් ක්‍රීඩා කරල නෑ. 688 00:52:59,593 --> 00:53:02,929 ඔව්, එයා මේකට තේරෙන එකක් නෑ එයා ඊට කලින් හුඟක් දේවල් වැඩි දියුණු කරගත්තේ නැත්නම්. 689 00:53:03,264 --> 00:53:05,098 කව්ද එයාව "බෙයර් බ්‍රයන්ට්" කරන්න දැඟලුවෙ? (ඇමරිකානු පාපන්දු පුහුණුකරුවෙක්) 690 00:53:05,266 --> 00:53:06,641 691 00:53:06,809 --> 00:53:08,184 විශ්වාස කරගන්නත් බෑ. 692 00:53:09,311 --> 00:53:11,437 ඔහ්, දෙවියනේ ආශිර්වාද කරන්න මට. 693 00:53:11,605 --> 00:53:13,273 මේක තමයි ඔයාගෙ ගිම්හාන වැඩ ලැයිස්තුව. 694 00:53:13,440 --> 00:53:15,692 දැන්, මුලින්ම ඒකෙ තියෙන්නෙ උණුසුම් වෙලා ලිහිල් වෙන්න කියල. 695 00:53:16,610 --> 00:53:18,403 හොඳයි, කරන්න, ලිහිල් වෙන්න. 696 00:53:21,282 --> 00:53:22,824 ඔයා ලිහිල් උනාද? 697 00:53:23,200 --> 00:53:26,953 හරි. ඊලඟට, අඩි 100 දිවීම් පහක් ඔයාගෙ කකුල් දෙක ඇදෙන්න. 698 00:53:27,121 --> 00:53:29,414 - අපිට ගෙදර ගිහිල්ල වීඩියෝ ගේම් සෙල්ලම් කරන්න බැරිද? - බලන්න! 699 00:53:29,582 --> 00:53:32,750 වින්ගේට් වල හැම කෙනෙක්ම බලාපොරොත්තු වෙනව ඔයා පාපන්දු තරුවක් වෙන එක. 700 00:53:32,918 --> 00:53:34,544 එයාලට වැටෙන්න ඉඩ දෙන්න ඕනේ නෑ නෙ, නේද? 701 00:53:34,712 --> 00:53:36,629 - මම දන්නේ නෑ. - මොකද කියන්නෙ අම්මයි තාත්තයි ගැන එහෙනම්? 702 00:53:36,797 --> 00:53:39,465 මොකද, ඔයා දැකිනව, අපේ පවුලේ, හැමෝම ක්‍රීඩකයො. 703 00:53:39,633 --> 00:53:43,720 තාත්ත හිටපු බාස්කට් බෝල් තරුවක්. කොලින්ස් වොලිබෝල් සෙල්ලම් කරනව වගේම දුවනව. 704 00:53:43,888 --> 00:53:46,222 එතකොට මම, හොඳයි, ඔයා දන්න විදිහට, මම ඒ ඔක්කොම කරනව. 705 00:53:46,390 --> 00:53:48,892 එතකොට අම්ම-- හොඳයි, අම්ම දිරිගන්වන්නියක්... 706 00:53:49,059 --> 00:53:52,812 ...ඒක ඇත්තටම ගනන් ගැනෙන්නේ නෑ, ඒත් මම එහෙම කිව්ව කියල එයාට කියන්න එපා. හරි? 707 00:53:52,980 --> 00:53:55,148 - හරි. - හරි. 708 00:53:55,316 --> 00:53:56,566 709 00:53:56,734 --> 00:53:59,819 - යේහ්. පනහයි. - ආහ්. 710 00:53:59,987 --> 00:54:01,905 පනස් එකයි. 711 00:54:02,239 --> 00:54:05,575 පනස් දෙකයි. පනස් තුනයි. 712 00:54:05,784 --> 00:54:08,953 එන්න, ඔයාට එයාව අල්ලගන්න පුලුවන්. යන්න, යන්න, යන්න! එන්න! 713 00:54:09,121 --> 00:54:10,622 තරඟයේ තත්පර පහයි ඉතුරු වෙලා තියෙන්නෙ! 714 00:54:12,499 --> 00:54:15,293 මේ පැත්තෙන්! 715 00:54:15,461 --> 00:54:19,881 දනිස් උස්සන්න, දනිස් උස්සන්න, දනිස් උස්සන්න! වේගයෙන් කරන්න, බබෝ! සුලඟ වගේ දුවන්න! 716 00:54:20,049 --> 00:54:21,090 717 00:54:21,258 --> 00:54:22,884 යන්න, මයිකල්, යන්න! 718 00:54:23,093 --> 00:54:24,928 අනූ අටයි. 719 00:54:25,346 --> 00:54:26,346 අනූ නවයයි. 720 00:54:28,182 --> 00:54:29,515 සීයයි. 721 00:54:29,683 --> 00:54:32,352 ඔයාගෙ කකුල් හොල්ලන්න, ඔයාගෙ කකුල් හොල්ලන්න! එන්න, එන්න! යන්න! 722 00:54:32,519 --> 00:54:33,853 - අන්න හරි. - ආආහ්! 723 00:54:34,021 --> 00:54:36,439 ඔයාට ටැකල් එක අරගන්න තියෙනව, එන්න, එන්න, එන්න! 724 00:54:37,191 --> 00:54:38,441 එන්න, මයිකල්. 725 00:54:38,609 --> 00:54:40,610 726 00:55:03,050 --> 00:55:04,092 තෝහී නෝන? 727 00:55:04,259 --> 00:55:07,720 මට ඇහෙනකොට "තෝහී නෝන" කියල, මම මගේ උරිස්ස උඩින් බලන්නෙ මගේ නැන්දම්මද කියල. 728 00:55:07,888 --> 00:55:11,015 මට ලේයි ඈන් කියල හරි හරි අම්ම කියල හරි වෙන මොකක් හරි කියල හරි කතා කරන්න. 729 00:55:14,144 --> 00:55:17,146 - ඔයාට පුලුවන්ද මට දෙයක් අරගන්න උදව් කරන්න? - මොකක්ද? 730 00:55:19,566 --> 00:55:20,817 රියදුරු බලපත්‍රය. 731 00:55:22,736 --> 00:55:26,072 ඇයි ඔයාට රියදුරු බලපත්‍රයක් ඕනෙ ඔයාට අඩු ගානෙ කාර් එකක් වත් නැති කොට? 732 00:55:33,497 --> 00:55:36,040 මයිකල්, ඇයි ඔයාට රියදුරු බලපත්‍රයක් ඕනෙ? 733 00:55:36,750 --> 00:55:39,585 ඒක මගේ නම ගහල අරන් යන්න පුලුවන් දෙයක්. (හැඳුනුම් පතක් වගේ දෙයක්) 734 00:55:45,634 --> 00:55:46,676 735 00:55:46,844 --> 00:55:49,387 පද්ධතියේ මයිකල් ඕර් කියල නම තියෙන කිසි කෙනෙක් නැහැ. 736 00:55:49,555 --> 00:55:51,931 වෙනත් වාසගමක්, සමහරවිට? 737 00:55:54,184 --> 00:55:56,894 බලන්න, මම අත්සන් කරන්නම් මොකක් හරි එයා අපිත් එක්ක ජීවත් වෙන්නෙ කියල. 738 00:55:57,062 --> 00:56:00,106 අපි සේරම රක්ෂණ ඒව මේවත් සේරම ගෙවන්නම්. මොනදේ උනත්. හරි? 739 00:56:01,108 --> 00:56:02,275 මොනවද ඒකට ඕන වෙන්නෙ? 740 00:56:02,443 --> 00:56:05,194 - ඔයාට මොකක් කරන්න ඕනෙ කිව්ව? - ඔයාට මාව ඇහුන නෙ. 741 00:56:05,362 --> 00:56:08,614 - අඩුගානෙ අපි මේ ගැන කතා කරන්නවත් ඕනෙ නැද්ද? - අපි මොකක් කරනව කියලද ඔයා මොකක්ද හිතන්නෙ? 742 00:56:08,782 --> 00:56:10,908 ඒ වගේම මම ඔයාට හොරෙන් වැඩ කරනව වගේ කතා කරන්න එපා. 743 00:56:11,076 --> 00:56:14,620 මම දන්නව ඔයා ඔයා අපේ නම දැම්ම කියල මයිකල්ගෙ ඉස්කෝලෙ හදිසි වෛද්‍ය අවශ්‍යතාවකදී සම්බන්ධ කර ගත යුත්තා ලෙස. 744 00:56:14,788 --> 00:56:17,707 මෙතන ලොකු වෙනසක් තියෙනව කැඩිච්ච අතකට ගෙවන එකයි... 745 00:56:17,875 --> 00:56:21,586 ...කෙනෙක්ගෙ නීත්‍යානුකූල භාරකරු වෙන එකයි අතරෙ. මම කිව්වෙ, අපි යන්තමින් දන්න දරුවෙක්ගෙ. 746 00:56:21,754 --> 00:56:25,048 ඒක වෙනත් දෙයක්. අපි එයාගෙ අතීතය ගැන මීට වඩා හොයාගන්න ඕනේ. 747 00:56:25,215 --> 00:56:29,302 එයා ඒ ගැන කතා කරන්නේ නෑ. එයා හරියට ළූණු ගෙඩියක් වගේ. ඔයාට එයාගෙ පස්සෙන් සූරන්න වෙනව එක වෙලාවකදි එක තට්ටුවක් ගලවගන්න. 748 00:56:29,470 --> 00:56:31,721 ඔයා පිහියක් පාවිච්චි කලොත් එහෙම වෙන එකක් නෑ. 749 00:56:32,431 --> 00:56:35,600 අපි එයාව ළමා මනෝ වෛද්‍යවරයෙක් හරි කවුරුහරි ගාවට එක්කගෙන ගියොත් මොකද? 750 00:56:35,768 --> 00:56:38,436 - ඔයා ඇත්තම බලාපොරොත්තු වෙනවද ලොකු මයික්--? - මයිකල්. 751 00:56:38,604 --> 00:56:40,521 ඔයා බලාපොරොත්තු වෙනවද මයිකල්ගෙන් පුටුවක ඉඳගෙන බොරු කියන්න... 752 00:56:40,689 --> 00:56:43,232 ...එයාගෙ ළමා කාලය ගැන කතා කරන්න හරියට වූඩි ඇලන් වගේ?(විකට නළුවෙක්) 753 00:56:43,400 --> 00:56:46,069 මම කිව්වෙ, මයිකල්ට ලැබිල තියෙන තෑග්ග තමයි අමතක කරන්න තියෙන හැකියාව. 754 00:56:46,236 --> 00:56:50,198 එයා කාත් එක්ක වත් තරහ ගන්නේ නෑ ඒ වගේම එයා ඇත්තටම ගනන් ගන්නේ නෑ අතීතයේ මොනව උනාද කියල. 755 00:56:50,824 --> 00:56:51,991 ඔයා හරි. 756 00:56:52,659 --> 00:56:55,953 සමාවෙන්න මට? "ඔයා හරි"? 757 00:56:56,121 --> 00:56:58,581 කොහොමද ඔය වචන වල රස ඔයාගෙ කටින් පිට උනේ? 758 00:56:58,749 --> 00:57:00,166 හරියට විනාකිරි වගේ. 759 00:57:09,009 --> 00:57:11,761 හොඳයි, අඩු තරමෙ පොරොන්දු වෙන්න මට ඔයා ඒ ගැන හිතල බලනව කියල. 760 00:57:11,929 --> 00:57:13,721 හරි. 761 00:57:14,431 --> 00:57:17,809 "හරි, ඔයා ඒ ගැන හිතල බලනවද," නැත්නම්, "හරි, අපි ඒක කල යුතුයිද"? 762 00:57:17,976 --> 00:57:20,186 ඒකෙ වෙනසක් තියෙනවද? 763 00:57:22,397 --> 00:57:27,693 ජෙරාල්ඩ්ට කියන්න ඔහොම ටිකක් අල්ලගෙන ඉන්න කියල මම එතනට ටික වෙලාවකින් එනව කියල. 764 00:57:28,112 --> 00:57:31,948 ඔයා දන්නවද-- මම ඔයාට පස්සෙ කතා කරන්නම්. බායි. 765 00:57:33,659 --> 00:57:35,660 සමාවෙන්න මට. 766 00:57:36,870 --> 00:57:38,454 මම පේලි පනිනව නෙවෙයි, මම නිකම් අහනව විතරයි. 767 00:57:38,622 --> 00:57:42,291 ඉඩදෙන්න මට දෙයක් කියන්න ඔයාට. අපි මෙතන දැන් පැයකටත් වැඩි කාලයක විතර ඉඳන් ඉඳගෙන ඉන්නෙ... 768 00:57:42,459 --> 00:57:46,712 ...මම වටපිටාව බලනකොට මට පේන්නෙ මිනිස්සු කෝපි බිබී ඊතලෙන් රව්මට විදන එක විතරයි. 769 00:57:46,880 --> 00:57:48,047 කව්ද මේ තැන පාලනය කරන්නෙ? 770 00:57:51,343 --> 00:57:53,886 මම ඒක දවස් දෙකකින් පිලියෙක කරන්නම්, මට ඒක ඔයාට සහතික වෙන්න පුලුවන්. 771 00:57:54,054 --> 00:57:57,140 - මමත් හිතනව ඔයාට පුලුවන් වෙයි කියල. කොහොමද මට උදව් වෙන්න පුලුවන් ඔයාට? - ඔහ්, එයා පළමුවෙනියට ආවෙ. 772 00:57:57,307 --> 00:58:00,601 - නෑ, ඔයා කියන්න. මම හිතන්නෙ මටත් අහන්න ඕනෙ මේක. - මටත්. 773 00:58:00,769 --> 00:58:02,520 මම හැසිරීම ගැන නම් අගය කරන්නේ නෑ. 774 00:58:02,688 --> 00:58:05,481 මහත්මිය, දැන්, ඔයාට පුලුවන් කතා කරන්න මට ඔයාට ඕනෙ විදිහකට. . . 775 00:58:05,649 --> 00:58:07,859 ...නැත්නම් මට පුලුවන් සහතික වෙන්න ඔයාට මෙතන මුළු දවසම ඉන්න සලස්වන්න. 776 00:58:08,026 --> 00:58:09,527 දැන්, කොහොමද මට උදව් වෙන්න පුලුවන් ඔයාට? 777 00:58:09,903 --> 00:58:11,779 මම කැමතියි නීත්‍යානුකූල භාරකාරයෙක් වෙන්න. 778 00:58:12,072 --> 00:58:14,240 දෙවියන්ගෙම පිහිටයි ඒ දරුවට. 779 00:58:17,828 --> 00:58:22,165 බොහොම පොඩි විස්තරයක් තියෙනව මයිකල් ගැන. එයාගෙ හුඟක් ලිපිගොනු නැතිවෙලා. 780 00:58:22,332 --> 00:58:25,334 - හොඳයි, මොනවද ඒකෙ තියෙන්නෙ? - කාරණා දෙක තුනක සටහන්. 781 00:58:25,878 --> 00:58:30,339 මේකෙ විස්තර කරල තියෙනව නිලධාරීන් මයිකල්ව බලහත්කාරයෙන් ඉවත්කරපු සිද්ධිය... 782 00:58:30,507 --> 00:58:33,259 ...ඩෙනීස් ඕර් ගේ රැකවරණයෙන් මයිකල්ට වයස 7දි. 783 00:58:33,427 --> 00:58:36,220 පැහැදිලිවම බොහොම අමාරු සිද්ධියක්. එයාලට දරුවන්ව වෙන් කරන්න සිද්ධ උනා. 784 00:58:36,388 --> 00:58:39,932 - ඊට වඩා නරක සිද්ධි තියෙනව. - කොහේද ඇය? එයාගෙ අම්ම? 785 00:58:40,100 --> 00:58:44,395 මම දන්නේ නෑ. ඔයා ඇයව හොයාගත්තොත්, අපිට පුලුවන් රැස් කරගන්න තවත් ලිපි ගොනු අපිට එකතු කරගන්න පුලුවන්. 786 00:58:45,439 --> 00:58:47,023 හොඳයි, ඇයට දරුවො කී දෙනෙක් ඉන්නවද? 787 00:58:47,191 --> 00:58:50,359 අඩු ගානෙ දුසිමක් විතර වත්, බොහෝවිට. ඊට වැඩි නැත්නම්. 788 00:58:50,527 --> 00:58:54,197 ඇගේ මත්ද්‍රව්‍ය නිසා අත් අඩංගුවට ගත්ත වාර්තාත් එක්ක, මං අනුමාන කරනව, ඇයට මතකවත් නැතිව ඇති කියල. 789 00:58:54,364 --> 00:58:56,073 මට බලන්න පුලුවන්ද ඒක? 790 00:59:00,537 --> 00:59:03,122 ඉතිං අපිට ඇගේ අවසර ඕනෙ වේවි නේද? 791 00:59:03,290 --> 00:59:07,960 නෑ. මයිකල් කියන්නෙ රජයේ වත්කමක්. අයැදුම් කරල විනිශ්චයකාරවරයෙකුගේ අත්සන ඒකට අරගන්න එච්චරයි. 792 00:59:10,714 --> 00:59:14,800 එතකොට ඔයා එයාව අහකට දීල දානව අඩු ගානෙ එයාගෙ අම්මට වත් කියන්නේ නැතිව? 793 00:59:28,982 --> 00:59:31,275 අර බලපංකො අතන ඉන්න කෑල්ල. 794 00:59:31,443 --> 00:59:33,110 - ඔව්. - පට්ට, කෑල්ල. 795 00:59:38,450 --> 00:59:39,450 ඕර් මහත්මිය? 796 00:59:43,247 --> 00:59:46,290 කොහොමද. මහත්මිට-- ඕර් මහත්මියද? 797 00:59:48,001 --> 00:59:51,254 - ඔයා රජයෙන්ද එව්වෙ? - නෑ. 798 00:59:51,463 --> 00:59:54,507 මගේ නම ලේයි ඈන් තෝහි, ඒ අගේම ඔයාගෙ පුතා... 799 00:59:54,841 --> 00:59:57,802 ...මයිකල්, ජීවත් වෙන්නෙ මාත් එක්ක... 800 00:59:58,470 --> 01:00:00,554 ...මගේ පවුලත් එක්ක. 801 01:00:06,937 --> 01:00:09,981 කොහොමද මගේ කොල්ලට? කොහොමද ලොකු මයික්ට? 802 01:00:10,148 --> 01:00:13,234 එයා හොඳින්. එයා බොහෝම හොඳින් ඉන්නව. 803 01:00:13,986 --> 01:00:16,487 අපි ගාව සමහරවිට වයින් ටිකක් ඇති කුස්සියෙ, ඔයා කැමති නම්.... 804 01:00:16,655 --> 01:00:18,656 ඔහ්, එපා, එපා. ස්තූතියි ඒකට. 805 01:00:19,032 --> 01:00:20,866 කවදද ඔයා මයිකල්ව අන්තිමට දැක්කේ? 806 01:00:22,411 --> 01:00:24,370 මම දන්නේ නෑ. 807 01:00:24,538 --> 01:00:28,708 කී දෙනෙක්--? අනාථ දරුවො කී දෙනෙක් ඔයාත් එක්ක ජීවත් වෙනවද? 808 01:00:28,875 --> 01:00:33,004 ඔහ්, මම කැපකරු දෙමව්පියෙක් නෙවෙයි මයිකල්ට. අපි එයාට උදව් කරනව විතරයි. 809 01:00:33,338 --> 01:00:34,880 ඔයාට රජයෙන් මොකවත් ගෙවන්නේ නැද්ද? 810 01:00:35,215 --> 01:00:37,133 නෑ, නෑ. 811 01:00:37,301 --> 01:00:40,720 එතකොට ඔයා එයාට කන්න දීල ඇඳුනුත් අරන් දෙනවද? 812 01:00:40,887 --> 01:00:43,889 හොඳයි, අපිට ඒව එයාගෙ ප්‍රමාණයට ගැලපෙන්න හොයාගන්න පුලුවන් උනහම. 813 01:00:47,060 --> 01:00:49,395 ඔයා බොහෝම හොඳ ක්‍රිස්තියානි කාන්තාවක්. 814 01:00:49,730 --> 01:00:52,064 හොඳයි, මම එහෙම වෙන්න උත්සාහ කරනව. 815 01:00:53,400 --> 01:00:55,776 මේක සේරම හරිම හොඳයි, ඔයා කරන දේ... 816 01:00:55,944 --> 01:00:59,405 ...නමුත් පුදුම වෙන්න එපා දවසක ඔයා අවදි වෙනකොට එයා ගිහින් තිබුනොත් එහෙම. 817 01:01:00,574 --> 01:01:01,866 ඔයා මොකක්ද අදහස් කලේ? 818 01:01:02,034 --> 01:01:06,662 එයා දුවන්නෙක්. එහෙමයි රජය එයාට කිව්වෙ එයාල මගෙන් ඔහුව අරගත්තට පස්සෙ. 819 01:01:09,583 --> 01:01:12,251 හැම අනාථ නිවාසයකටම එයාල ඔහුව යැව්ව... 820 01:01:12,586 --> 01:01:15,796 ...එයා රෑට ජනේලයෙන් රිංගල ගිහින් මාව බලන්න එනව. 821 01:01:15,964 --> 01:01:21,260 මම කොහේ හිටියත්, ඒ කොල්ල මාව හොයාගෙන ඒවි, මාව බලා ගන්න. 822 01:01:23,096 --> 01:01:26,766 මට යම් සෞඛ්‍ය ප්‍රශ්න වගයක් තියෙනව. 823 01:01:27,934 --> 01:01:32,021 ඕර් මහත්මිය, මයිකල් ඉපදුනේ වෙනත් නමකින්ද? 824 01:01:32,856 --> 01:01:36,859 ප්‍රොක්ටර්. ඒක තමයි එයාගෙ තාත්තගෙ අවසාන නම. 825 01:01:37,361 --> 01:01:38,694 කොහේද එයා ඉන්නෙ? 826 01:01:38,862 --> 01:01:42,698 - එයා මාව දාල ගියාට පස්සෙ මම දැක්කෙ නෑ. - ඒ කවදද? 827 01:01:42,866 --> 01:01:44,950 මයික් ඉපදිලා සතියකට පස්සෙ. 828 01:01:45,911 --> 01:01:47,953 ඔයා ගාව එයාගෙ උප්පැන්න සහතිකේ එහෙම තියෙනවද? 829 01:01:56,171 --> 01:01:59,507 ඒකට කමක් නැහැ. මම ඒකට ක්‍රමයක් හොයාගන්නම්. 830 01:02:00,300 --> 01:02:01,717 831 01:02:13,814 --> 01:02:16,816 ඕර් මහත්මිය, ඔයා හැමවෙලාවෙම මයිකල්ගේ අම්ම වේවි. 832 01:02:20,821 --> 01:02:22,279 ඔයා කැමතිද එයාව බලන්න? 833 01:02:22,447 --> 01:02:26,325 නෑ. මේ විදිහට නෙවෙයි. 834 01:02:28,620 --> 01:02:30,871 ඒක විලියම්ස්. 835 01:02:32,374 --> 01:02:35,042 එයාගෙ අන්තිම නම විලියම්ස්. 836 01:02:36,628 --> 01:02:39,922 මට මතකවත් නෑ කොල්ලගෙ තාත්ත කව්ද කියල. 837 01:03:08,243 --> 01:03:12,329 මම අලුත් මැඩන් එක ගැන හොයල බැලුව (ගේම් එකක්). පාට හොඳයි, රූප දීප්තිමත්, ඒක පට්ටයි. 838 01:03:12,497 --> 01:03:15,082 මයිකල්, අපිට තියෙනව යමක් අපි ඔයාගෙන් අහන්න කැමති. 839 01:03:15,750 --> 01:03:20,212 - මොකක්ද? - හොඳයි, ලේයි ඈනුයි මමයි, අපි-- 840 01:03:20,464 --> 01:03:24,675 හොඳයි, අපි කැමතියි ඔයාගෙ නීත්‍යානුකූල භාරකාරයො වෙන්න. 841 01:03:25,051 --> 01:03:26,093 මොකක්ද ඒකෙ තේරුම? 842 01:03:26,553 --> 01:03:29,555 ඒකෙ තේරුම තමයි, අපිට දැනගන්න ඕනේ... 843 01:03:29,723 --> 01:03:33,017 ...ඔයා කැමතිද කියල මේ පවුලේ කොටසක් වෙන්න. 844 01:03:41,818 --> 01:03:43,694 එහෙම තමයි මම දැනටමත් හිතාගෙන ඉන්නෙ. 845 01:03:43,862 --> 01:03:46,071 846 01:03:46,239 --> 01:03:47,823 847 01:03:52,537 --> 01:03:55,122 හොඳයි, හරි, එහෙනම්. 848 01:04:02,797 --> 01:04:04,590 අන්න ඔහොම. 849 01:04:08,637 --> 01:04:11,347 ඔයාට තව අඩි කීපයයි තියෙන්නෙ. ලොකු අඩි තිබ්බොත් වඩා හොඳයි. 850 01:04:11,515 --> 01:04:12,765 තව එකයි. 851 01:04:12,933 --> 01:04:15,226 තව එකයි. ඔන්න හරි. 852 01:04:16,269 --> 01:04:18,687 හරි. ඇස් ආවරණය අයින් කරන්න. 853 01:04:22,859 --> 01:04:27,363 හොඳයි? ඒකක් නේද ඔයාට ඕනෙ උනේ, එහෙම නේද? හාහ්. 854 01:04:27,531 --> 01:04:30,950 මෙන්න. මෙන්න ගන්න, යන්න. රව්මක් පැදල එන්න. යන්න. 855 01:04:31,117 --> 01:04:34,119 - මටත් යන්න පුලුවන්ද? - ඔව්, ඒත්, මයිකල්? පරිස්සම් වෙන්න. 856 01:04:34,287 --> 01:04:36,288 ඉස්සරහ සීට් එක! (shotgun: වාහනයක ඉදිරිපස මගී අසුන) 857 01:04:36,456 --> 01:04:37,915 වූ-හූ! 858 01:04:39,042 --> 01:04:42,628 - එයාට ට්‍රක් එකක් ඕනෙ උනාද? - හොඳයි, මයිකල් හිතන්නෙ එයා සුද්දෙක් කියල. 859 01:04:42,796 --> 01:04:44,755 එන්න, මයිකල්! 860 01:04:45,340 --> 01:04:49,134 හරි. දැක්කද, ඔයා තමයි "කෙට්ච් අප්", මෙතන දුර්වල පැත්තෙ වම් නිරාකරණයේ. 861 01:04:49,302 --> 01:04:52,263 පලවෙනි සෙල්ලම සරලයි. පරතරය. 862 01:04:54,307 --> 01:04:58,310 දැන්, බලන්න, මේකෙන් අදහස් වෙන්නෙ ඔයා අවහිර කරනව ඔයා ඉස්සරහට එක කවුරු උනත්... 863 01:04:58,478 --> 01:05:01,647 ...නැත්නම් ඔයාගෙ ඇතුලත උරහිස පැත්තට එන, ඔයාව ආරක්ෂකයෙක් විසින් ආවරණය කලේ නැත්නම්. 864 01:05:01,815 --> 01:05:05,317 දැන්, මම "රනින්ග් බැක්" වෙන්නම්, එතකොට ඔයා පෙන්වන්න මට ඔයා මොකක්ද කරන්න ඕනෙ කියල. 865 01:05:05,652 --> 01:05:07,069 ලෑස්තිද? එකතු වෙන්න! 866 01:05:07,571 --> 01:05:11,448 ඔයා එයාව අවහිර කරයි. එයා ඔහුට පහරක් එල්ල කරයි. "ක්වාටර්බැක්" එයාව තල්ලු කරල දායි. 867 01:05:11,616 --> 01:05:13,492 එයා බෝලෙ අරගෙන බෝලෙ අරගෙන යයි! 868 01:05:13,660 --> 01:05:16,245 විවෘත පාරක් අවසාන කලාපය දක්වා. එච්චරයි එතන වෙන්න තියෙන්නෙ. 869 01:05:16,413 --> 01:05:17,663 මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ? 870 01:05:18,498 --> 01:05:20,165 මිග්‍ර කුළුබඩු ලකුණක් ලබාගත්ත. 871 01:05:20,333 --> 01:05:23,335 අපි ක්‍රීඩා පොත බල බලා හිටියේ. මයිකල්ට නීති විරෝධී පියවරක් ගත්ත. 872 01:05:23,503 --> 01:05:26,839 ඔයාල ඉවර උනහම, ක්‍රීඩකයන්ව ආපහු කුළුබඩු රාක්කෙන් තියන්න. ස්තූතියි. 873 01:05:27,007 --> 01:05:28,507 ප්‍රශ්නයක් නෑ. 874 01:05:28,842 --> 01:05:32,553 ඇත්තටම, අම්මේ, අපි ඔයා එනකම් හිටියේ. 875 01:05:32,721 --> 01:05:34,680 ඔයා දැක්කද, අලුත් මැඩන් ගේම් එක එලියට දාල... 876 01:05:34,848 --> 01:05:37,141 ...මමයි මයිකලුයි ඒක අරගන්න බලාගෙන හිටියෙ. 877 01:05:37,309 --> 01:05:40,936 - මට බෑ, මට මිනිත්තු 10කින් රැස්වීමක් තියෙනව. - නමුත් එයාට පදින්න පුලුවන්. 878 01:05:41,187 --> 01:05:42,938 එයාට අපිව පදවගෙන යන්න පුලුවන්. 879 01:05:44,024 --> 01:05:45,566 880 01:05:45,734 --> 01:05:47,443 ඔහ්, යේහ්, අන්න ඒක ගැන තමයි මම කතා කර කර හිටියෙ. 881 01:05:47,611 --> 01:05:50,070 - ඔයා මොනවද දන්නේ මේක ගැන? - මම හුඟක් දේවල් දන්නව මේක ගැන. 882 01:05:50,238 --> 01:05:52,364 - මට පෙන්වන්න මොනව හරි එහෙනම්. - මම පෙන්වන්නම් ඔයාට දෙයක්. 883 01:05:52,532 --> 01:05:54,575 - මම පටන් ගන්නම් ඒක. මාව අනුගමනය කරන්න. - හරි. 884 01:05:54,743 --> 01:05:55,868 - ඔයා ලෑස්තිද? - ඔව්. 885 01:05:56,036 --> 01:05:57,077 ඊලඟ දවසෙ උත්සවය 886 01:05:57,245 --> 01:05:58,662 ඉහල පංතියේ දිවා භෝජන සංග්‍රහයක් 887 01:05:58,830 --> 01:06:00,331 - කෑම මේසෙට ඇරල. - ඔයා ගල් ගල් ගැහිල හපනව 888 01:06:00,498 --> 01:06:02,333 - සංගීතය එනව - මිනිසුන් නටන්න පටන් ගන්නවා 889 01:06:02,500 --> 01:06:04,501 - නමුත් ඊට පස්සෙ ඔයා හුඟාක් කනව - ඔයාගෙ කලිසම පැලෙන්න ලඟයි 890 01:06:04,669 --> 01:06:06,503 - කෙල්ලෙක් ඇවිදින්න පටන් ගන්නව - කොල්ල ඈනුම් අරින්න පටන් ගන්නවා 891 01:06:06,671 --> 01:06:08,255 - ඔයාට එහාපැත්තෙන් ඉඳගෙන - කතා කරන්න පටන් ගන්නවා 892 01:06:08,423 --> 01:06:10,716 - කියනව ඇයට නටන්න ඕනෙ කියල - මොකද ඇය කැමතියි ඒ හැසිරීමට 893 01:06:10,884 --> 01:06:13,052 - ඉතිං එන්න, තඩියා - පියවරක් තියන්න 894 01:06:13,219 --> 01:06:17,181 ඔයාට ඕනෙ නම් ඒක ඔයාට ලැබෙනව ඒක 895 01:06:17,349 --> 01:06:21,143 ඔයාට ඕනෙ නම් ඒක බබෝ, ඔයාට ලැබෙනව ඒක 896 01:06:21,311 --> 01:06:25,314 ඔයාට ඕනෙ නම් ඒක ඔයාට ලැබෙනව ඒක 897 01:06:25,482 --> 01:06:29,026 ඔයාට ඕනෙ නම් ඒක බබෝ, ඔයාට ලැබෙනව ඒක 898 01:06:31,696 --> 01:06:32,780 899 01:06:32,989 --> 01:06:34,865 මේක ඩොලර් 40,000ක ඕෂාක් බුමුතුරුණක් නෙවෙයි, ඔමිඩ්. 900 01:06:35,033 --> 01:06:36,075 901 01:06:36,242 --> 01:06:37,326 ඔයාට පිස්සු, ලේයි ඈන්. 902 01:06:37,494 --> 01:06:40,746 දාර වල පළලවල් වෙනස්. ඒව වෙනස් වෙලා (එහා මෙහා වෙලා). 903 01:06:40,914 --> 01:06:44,750 අපි ඔයාට දෙන්නම් 17, උපරිම, හරි? හෙලෝ. 904 01:06:44,918 --> 01:06:46,919 905 01:06:47,087 --> 01:06:48,629 906 01:06:48,797 --> 01:06:50,631 වෝ, වෝ, වෝ. මහත්මිය, ඔයාට යන්න බෑ එතනට. 907 01:06:50,799 --> 01:06:53,217 එයාල මගේ දරුවො. එයාල මගේ දරුවො. 908 01:06:55,679 --> 01:06:57,930 - ඔහ්, මගේ දෙවියනේ. - කරුණාකරල, දෙවියනේ, එයාට අව්ලක් නොවේවා. 909 01:06:58,098 --> 01:07:00,140 - කොහේද එයාල?! - මට සමාවෙන්න! 910 01:07:00,308 --> 01:07:04,436 - මයිකල්, ඔයා හොඳින්ද? - මම හොඳින්, එස් ජේ! යන්න එස් ජේට උදව් කරන්න! 911 01:07:05,105 --> 01:07:07,606 මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න. 912 01:07:08,108 --> 01:07:09,775 කොහොමද එයාගෙ වෛද්‍ය වාර්තා? 913 01:07:09,943 --> 01:07:11,485 - සමාවෙන්න මහත්මිය. - මේ මගේ පුතා. 914 01:07:11,653 --> 01:07:13,946 එස් ජේ. එස් ජේ, පැටියෝ. 915 01:07:14,114 --> 01:07:15,739 - අම්මා? - ඔව්, පැටියො? 916 01:07:15,907 --> 01:07:18,283 ඔයා හිතන්නෙ මගේ කමිසෙන් එලියට ලේ ඒවි කියලද? 917 01:07:19,786 --> 01:07:23,122 ඔව්, මම හිතන්නෙ ඔයාගෙ කමිසෙන් එලියට ලේ ඒවි. 918 01:07:23,289 --> 01:07:25,040 එයා බෑග් ක්‍රියාකාරී වෙලා තියෙන්නෙ පැයට සැතපුම් 200 ක වේගයෙන්. 919 01:07:25,208 --> 01:07:27,334 ඔයාගෙ පුතා ඉස්සරහ සීට් එකේ යන්න පොඩි වැඩියි. 920 01:07:27,502 --> 01:07:29,128 නමුත් එයාට අව්ලක් නෑ, නේද? 921 01:07:29,295 --> 01:07:33,090 පැලුනු තොල්, පැලුනු මූන. සාමාන්‍යයෙන් එයාගෙ ප්‍රමාණයේ කෙනෙක් එයා බෑග් එකක වැදුනහම... 922 01:07:33,258 --> 01:07:35,801 ...ඒකෙන් මූණ පැලෙනව, නහය කැඩෙනව, සමහරවිට ඊටත් වඩා නරකක් වෙන්න පුලුවන්. 923 01:07:35,969 --> 01:07:39,763 ඒක හරියට එයා බෑග් එයාගෙ පැත්තට ඇවිල්ල පැත්ත වෙනස් වෙලා වගේ. 924 01:07:39,931 --> 01:07:42,099 ඒක බොහෝවිට දෝෂ සහිත හරි මොකක් හරි වෙන්න ඇති... 925 01:07:42,267 --> 01:07:44,601 ...නමුත් ඔයාගෙ පුතා, හුඟාක් වාසනාවන්තයි. 926 01:07:44,769 --> 01:07:48,147 නෑ, මම කලා. මම රක්ෂණයට කතා කලා, සේරම හොඳින්. සේරම හොඳින්. 927 01:07:48,314 --> 01:07:50,232 මම ඔයාට පස්සෙ කතා කරන්නම්. මට තියන්න වෙනව. බායි. 928 01:07:51,901 --> 01:07:53,277 929 01:07:54,070 --> 01:07:56,238 එස් ජේ හොඳින්. 930 01:07:57,073 --> 01:08:01,827 එයා. එයා ඇත්තටම එයාට අතනදි ලැබන අවධානය සතුටින් භුක්ති විඳිනව. 931 01:08:03,037 --> 01:08:07,207 හේයි, මයිකල්, ඒක ඕනෙම කෙනෙක්ට වෙන්න පුලුවන්, හරිද? ඒක ඔයාගෙ වරදක් නෙවෙයි. 932 01:08:08,209 --> 01:08:10,169 පැටියෝ, මං දිහා බලන්න. 933 01:08:16,009 --> 01:08:17,926 මයිකල්, ඔයාගෙ අතට මොකද උනේ? 934 01:08:19,554 --> 01:08:21,472 මම නැවැත්තුව ඒක. 935 01:08:27,896 --> 01:08:28,937 936 01:08:29,647 --> 01:08:30,647 - පලල්ව දකුණට! - ලෑස්තිද. 937 01:08:30,815 --> 01:08:34,777 - අපි යමු. - අපි යනව හරි, හරි, හරි! 938 01:08:37,614 --> 01:08:41,366 - තුන රෝල් වෙන්න, තුන රෝල් වෙන්න. - ලෑස්තිද, සූදානම් වෙන්න, යන්න! 939 01:08:41,534 --> 01:08:43,243 940 01:08:45,163 --> 01:08:46,705 941 01:08:46,956 --> 01:08:51,794 ඕර්! ඔයා කොලීස්ට වඩා රාත්තල් 100ක් බරයි ඒත් ඔයාට එයාව අපේ පසුපස පිටියෙන් ඉවත් කරල තියාගන්න බෑ? 942 01:08:51,961 --> 01:08:54,630 ඔයාලගෙ අවහිර කිරීම අල්ලගෙන ඉන්න විසිල් එක ගහනකම්. අල්ලගෙන ඉන්න ඒක! 943 01:08:54,798 --> 01:08:56,632 හරි, අපි යමු! 944 01:08:57,300 --> 01:08:58,967 මොකක්ද කරන්නෙ කැමරාවකුත් එක්ක? 945 01:08:59,135 --> 01:09:02,596 මයිකල් හැමවෙලාවෙම වඩා හොඳට කරනව එයාට මොකක්ද කරන්න ඕනෙ කියල දකිනකොට. 946 01:09:03,556 --> 01:09:05,516 ලෑස්තිවෙන්න, යන්න! 947 01:09:07,602 --> 01:09:08,644 948 01:09:08,812 --> 01:09:12,397 - අල්ලගන්න, වම් නිරාකරණය. - මයිකල්! අයියෝ. 949 01:09:12,649 --> 01:09:14,358 ඕර්. 950 01:09:14,901 --> 01:09:16,360 මෙහාට එන්න, පුතා. 951 01:09:16,736 --> 01:09:21,073 ඔයා එයාව අවහිර කරගෙන ඉන්න නම් හදන්නෙ, එයාව අවහිර කරගන්න මෙතන ඇතුලෙන්, පියයුරු මැදින්, ඔයාට තේරුනාද ඒක? 952 01:09:21,241 --> 01:09:22,699 ඔයා මං දිහා බලාගෙනද ඉන්නෙ, පුතා? 953 01:09:22,867 --> 01:09:26,870 ඔයා එයාව අල්ලගත්තොත් පිට පැත්තෙන් මේ වගේ නැත්නම් අර සම්පූර්ණ කරපටිය වගේ එකෙන් හරියට ඔයා කලා වගේ... 954 01:09:27,038 --> 01:09:29,915 ...ඔයාව ඉවත් වෙලා යයි මාව කරදරේ වැටෙයි, ඔයාට ඇහෙනවද? 955 01:09:30,083 --> 01:09:31,834 හරි, අපි යමු! 956 01:09:32,919 --> 01:09:34,920 බබෝ, මගේ බඩු ටික බලාගන්න, හරි? 957 01:09:35,880 --> 01:09:37,673 හරී. 958 01:09:38,925 --> 01:09:41,677 හොඳයි, අඩු ගානෙ එයාගෙ පෙනුම හොඳට තියේවි බස් එකෙන් වැටෙනකම්. 959 01:09:41,845 --> 01:09:45,430 එයාල බය වේවි එයාල තේරුම් ගන්නකම් මෙයා මාෂ්මෙලෝ එකක් කියල. 960 01:09:47,642 --> 01:09:50,811 පෙනුම ටාසන් වගේ, සෙල්ලම් කරන්නෙ ජේන් වගේ. 961 01:09:52,105 --> 01:09:53,188 මට මිනිත්තුවක් දෙන්න, බර්ට්. 962 01:09:54,566 --> 01:09:58,110 - අපි පුහුණුවක් මැද්දෙ ඉන්නෙ. - ඔයාට පුලුවන් පස්සෙ මට ස්තූති කරන්න. 963 01:09:58,695 --> 01:10:00,195 මෙහාට එන්න. 964 01:10:00,363 --> 01:10:04,408 මයිකල්. මතකයිද අපි මුලින්ම මුණගැහුන වෙලාවෙ අපි නගරයේ අප්‍රසන්න පැත්තකට ගියා... 965 01:10:04,576 --> 01:10:06,285 ...ඔයාට අර බියකරු ඇඳුම් අරගන්න? 966 01:10:06,452 --> 01:10:09,454 මම පොඩ්ඩක් බය උනා. ඔයා කිව්ව මට බය වෙන්න එපා. ඔයා මගේ පිටිපස්සෙන් ඉන්නව කියල. 967 01:10:09,622 --> 01:10:11,123 - ඔයාට මතකද ඒක? - ඔව්, නෝන. 968 01:10:11,291 --> 01:10:15,294 කවුරු හරි මං ගාවට එන්න හැදුව නම්, ඔයා එයාලව නවත්වන්න ඉඩ තිබුන, නේද? 969 01:10:15,461 --> 01:10:20,090 එතකොට ඔයයි එස් ජේයි කාර් අනතුර වෙනකොට, ඔයා මොකක්ද කලේ එයා බෑග් එකට? 970 01:10:20,258 --> 01:10:24,469 - නැවැත්තුව ඒක. - ඔයා නැවැත්තුව ඒක. ඔයා නැවැත්තුව ඒක. 971 01:10:24,637 --> 01:10:29,600 මේ කණ්ඩායම තමයි ඔයාගෙ පවුල, මයිකල්. ඔයාට මේගොල්ලන්ව ආරක්ෂා කරන්න වෙනව අරගොල්ලන්ගෙන්, හරිද? 972 01:10:29,767 --> 01:10:30,767 අහන්න. 973 01:10:32,520 --> 01:10:37,065 හරි. මෙතන ඉන්න ටෝනි තමයි ඔයාගෙ "ක්වාටර්බැක්", හරිද? ඔයා එයාගෙ නොපෙනෙන පැත්ත ආරක්ෂා කරනව. 974 01:10:37,233 --> 01:10:40,152 ඔයා එයා දිහා බැලුවහම, ඔයා හිතන්න මං ගැන, ඔයා කොහොමද මගේ පස්සෙන් ඉන්නෙ... 975 01:10:40,320 --> 01:10:42,613 ...ඒ විදිහටම ඔයා එයාගෙ පස්සෙන් ඉන්නව. හරි? 976 01:10:42,780 --> 01:10:44,781 හරි, ටෝනි, ආපහු යන්න. 977 01:10:46,034 --> 01:10:47,659 හරි. 978 01:10:47,911 --> 01:10:51,246 මෙතන ඉන්න ඌප-ලූප තමයි ඔයාගෙ "ටේල්බැක්" ක්‍රීඩකය. ඔයා එයා දිහා බැලුවහම, හිතන්න එස් ජේ කියල... 979 01:10:51,414 --> 01:10:54,917 ...ඔයා කොහොමද කවදාවත් කිසිම කෙනෙකුට හරි කිසිම දෙයකට හරි එයාට කරදරයක් කරන්න ඉඩ දෙන්නේ නැත්තෙ? 980 01:10:55,335 --> 01:10:57,628 හරි. ආපහු යන්න. 981 01:10:57,837 --> 01:11:00,505 - තේරුණාද? - එතකොට කොලින්සුයි තෝහී මහත්තයයි? 982 01:11:00,673 --> 01:11:04,676 හොඳයි, එයාලත් කණ්ඩායමේ ඉන්න පුලුවන්. ඔයා පවුල ආරක්ෂා කරනවද, මයිකල්? 983 01:11:05,386 --> 01:11:07,471 - ඔව්, මැඩම්. - හොඳ කොල්ල. 984 01:11:07,639 --> 01:11:09,431 දැන් ගිහින් විනෝද වෙන්න. 985 01:11:13,311 --> 01:11:14,603 986 01:11:14,812 --> 01:11:17,981 එයාට කෑගහන එකෙන් වැඩක් වෙන්නෙ නෑ, බර්ට්. එයා මිනිස්සුන්ව විශ්වාස කරන්නේ නෑ. 987 01:11:18,149 --> 01:11:22,152 එයාගෙ අත්දැකීම් වලින්, එයාල ඔයා ගැන සැලකිලිමත් වෙනව වගේ අඟවනව එයාල අතුරුදහන් වෙන තුරු. 988 01:11:28,743 --> 01:11:29,993 සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ නැද්ද? 989 01:11:30,161 --> 01:11:33,080 990 01:11:33,247 --> 01:11:35,290 එස් ජේ, ඔයාට මේක අරගන්න ඕනෙ වේවි. 991 01:11:35,667 --> 01:11:37,459 හරි. 992 01:11:39,003 --> 01:11:40,921 එන්න, මයිකල්. 993 01:11:45,843 --> 01:11:47,511 ලෑස්තිද! 994 01:11:47,679 --> 01:11:48,887 ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 995 01:11:53,017 --> 01:11:54,267 996 01:11:54,477 --> 01:11:57,062 - යේහ්. - හරි, මයිකල්, නියමයි. 997 01:12:01,317 --> 01:12:02,859 ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 998 01:12:06,364 --> 01:12:09,866 - වූ! යෙස්! මයිකල්! - හරි, ඒ විදිහට කරන්න, ඒ විදිහට කරන්න! 999 01:12:12,996 --> 01:12:15,914 ලෑස්තිද! ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1000 01:12:19,252 --> 01:12:20,752 යෙස්! 1001 01:12:24,007 --> 01:12:25,215 අන්න කොල්ල. 1002 01:12:25,383 --> 01:12:28,593 - ඔයා හොඳින්ද? - හේයි, මෙහාට එන්න, අපි යමු. 1003 01:12:34,058 --> 01:12:36,018 එන්න, පුතා! 1004 01:12:36,310 --> 01:12:39,855 හරි. ඔයා මොනවද එයාට කිව්වෙ? 1005 01:12:40,023 --> 01:12:42,149 ඔයා ඔයාගෙ ක්‍රීඩකයො ගැන දැනගත යුතුයි, බර්ට්. 1006 01:12:42,316 --> 01:12:46,236 එයා සියයට 98ක් පරීක්ෂා වෙලා තියෙනව ආරක්ෂාව පිලිබඳ දක්වන උනන්දුව ගැන. 1007 01:12:48,531 --> 01:12:50,449 මම කිව්වනෙ ඔයාට පුලුවන් මට පස්සෙ ස්තූති කරන්න කියල. 1008 01:12:51,784 --> 01:12:53,952 දැන් තමයි ඒ වෙලාව, බර්ට්. 1009 01:12:55,121 --> 01:12:58,331 1010 01:12:58,499 --> 01:13:01,543 මිල්ෆෝඩ්! මිල්ෆෝඩ්! මිල්ෆෝඩ්! 1011 01:13:05,590 --> 01:13:07,966 තමන්ගෙ බිමේ ක්‍රීඩා කිරීමේ වාසිය නම් හොඳටම තියෙනව. 1012 01:13:08,134 --> 01:13:10,635 ඔයා මීට කලින් කවදාවත් එක තැනකදි මේ තරම් රත්තො ටිකක් දැකල නැද්ද? 1013 01:13:10,803 --> 01:13:13,346 "NASCAR" එක ලඟින් වත් ගිහින් නෑ. (කාර් තරඟයක්) 1014 01:13:13,514 --> 01:13:15,557 1015 01:13:15,725 --> 01:13:18,894 යුධ භටයනි! අපායේ ගෙවන මිනිත්තු 48කට ලෑස්ති වෙන්න! 1016 01:13:19,062 --> 01:13:20,562 බලපංකො අර බතලය දිහා. 1017 01:13:20,730 --> 01:13:22,689 1018 01:13:22,857 --> 01:13:24,149 පිට්ටනියෙදි එයාලට ආපස්සට ගෙවමු. 1019 01:13:24,317 --> 01:13:26,443 ඔහොම ඉන්න. අහගන්න! අහගන්න! 1020 01:13:26,611 --> 01:13:30,155 මේ වෙලාවෙ එයාලට ඔයාලගෙ ඔලුව ඇතුලට රිංගන්න දෙන්න එපා. ඔයාලගෙ සංසුන් බව තියාගන්න! ඔයාල ලෑස්තිද? 1021 01:13:30,323 --> 01:13:32,741 - යේහ්! - හරි, අපි යමු, යුධ භටයනි! 1022 01:13:32,909 --> 01:13:34,493 1023 01:13:34,660 --> 01:13:36,828 - යමු, වින්ටේජ්! - අපි යමු, යුධ භටයනි! 1024 01:13:36,996 --> 01:13:38,538 මයිකල්! 1025 01:13:39,499 --> 01:13:42,959 මගුලයි, ඒක සාධාරණ නෑ. එයාලට එයාල වෙනුවෙන් සෙල්ලම් කරන්න තඩි කලු වලහෙක් ඉන්නව. 1026 01:13:43,336 --> 01:13:46,129 - මොකක්ද මේක සර්කස් එකක්ද? - හරි. 1027 01:13:46,422 --> 01:13:50,842 ඇස් ඉස්සරහට ගන්න, එස් ජේ. සංසුන් වෙන්න. සංසුන් වෙන්න. කමෝන්! 1028 01:13:51,010 --> 01:13:52,719 1029 01:14:04,690 --> 01:14:06,149 යන්න! 1030 01:14:10,488 --> 01:14:13,323 - හරි, හරි, හොඳ ආරම්භයක්. - නියමයි. 1031 01:14:15,076 --> 01:14:16,701 ලෑස්තිද. 1032 01:14:18,538 --> 01:14:20,664 - ඔහොම යං, ඕ! ඔහොම යං! - වූ! 1033 01:14:21,207 --> 01:14:24,376 හේයි, කට්ටිය, බලපල්ලකො මේ අපි ඉස්සරහ ඉන්න ලොකු තඩිය දිහා! 1034 01:14:24,710 --> 01:14:27,212 මම උඹගෙ පස්සෙන් එන්නෙ! මම උඹගෙ පස්සෙන් එන්නෙ! 1035 01:14:27,547 --> 01:14:29,798 උඹ සම්පූර්ණයෙන්ම මගේ. සම්පූර්ණයෙන්ම මගේ. 1036 01:14:29,966 --> 01:14:32,717 ලෑස්තිද, ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1037 01:14:37,723 --> 01:14:39,057 යේහ්! 1038 01:14:39,225 --> 01:14:41,601 ඌට කඩාගෙන යන්න දෙන්න එපා, ඕර්! ඔහොම යං, පුතා. 1039 01:14:41,811 --> 01:14:44,020 යේහ්! අන්න හරි, කොල්ලා! 1040 01:14:44,188 --> 01:14:47,107 - මුළු රාත්‍රිය පුරාවටම, තඩියෝ! මුළු රාත්‍රිය පුරාවටම! - හොඳ වැඩක්. 1041 01:14:47,275 --> 01:14:51,736 මම උඹව අල්ල ගත්ත කොල්ල! මුළු රාත්‍රිය පුරාවටම. වූ-හූ-හූ! 1042 01:14:51,904 --> 01:14:53,071 දැන් අන්න මගේ කොල්ල. 1043 01:14:53,531 --> 01:14:54,614 ඒකට කමක් නෑ, මයිකල්. 1044 01:14:54,782 --> 01:14:56,491 - ඒකට කමක් නෑ. ඔහොම යං. - අපි යමු. 1045 01:14:56,659 --> 01:14:58,243 ඕව ගනන් ගන්න එපා. ඔහොම යං. 1046 01:15:01,122 --> 01:15:04,916 ඔන්න අපි යනව. දෙවනි වටය, බබෝ, දෙවනි වටය. 1047 01:15:07,086 --> 01:15:08,628 ලෑස්තිද! 1048 01:15:09,088 --> 01:15:10,589 - ලෑස්ති වෙන්න! - මාරු වෙන්න! මාරු වෙන්න! 1049 01:15:10,756 --> 01:15:13,425 - අහු උනා! අහු උනා! - යන්න! 1050 01:15:17,221 --> 01:15:19,931 වූ! යේහ්! 1051 01:15:20,516 --> 01:15:24,394 ඕර්, එයාට ඔයාල අතර හිඩැසට අතරට එන්න ඉඩදෙන්න එපා. ඔහොම යං. ඔයාගෙ ඔලුව පාවිච්චි කරන්න! 1052 01:15:24,562 --> 01:15:27,939 - බර්ට් මොකක්ද කරන්නෙ? මොකුත් නෑ. - බ්‍රේක්! 1053 01:15:28,441 --> 01:15:30,358 - බ්‍රේක්! - හේයි, තඩිය. 1054 01:15:30,526 --> 01:15:34,279 අපි තවම ඉවර නෑ. මුළු තරඟය පුරාවට, කොල්ලො. මුළු තරඟය පුරාවට! 1055 01:15:34,447 --> 01:15:35,739 1056 01:15:36,199 --> 01:15:38,200 ලෑස්තිද, ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1057 01:15:40,119 --> 01:15:41,870 පාස් කරන්න, පාස් කරන්න, පාස් කරන්න! 1058 01:15:43,247 --> 01:15:44,789 නවත්වන්න ඒක-- ඕහ්! 1059 01:15:44,957 --> 01:15:45,999 වූ-හූ-හූ! 1060 01:15:46,167 --> 01:15:47,709 යේහ්. 1061 01:15:48,461 --> 01:15:50,128 ඇයි තවත් පාස් කිරිල්ලක්, බර්ට්? 1062 01:15:50,296 --> 01:15:52,214 හේයි, කොහේද ඔයා යන්නෙ, තඩි කොල්ලො? 1063 01:15:52,381 --> 01:15:56,760 උඹ මගේ පිට්ටනියෙන් අයින් වෙලා හිටියොත් හොඳයි. උඹව මෙහාට පිලිගන්නේ නෑ! මේක මගේ බිම! 1064 01:15:56,928 --> 01:16:00,972 - හැට හය, ආපහු තමන්ගෙ පැත්තෙ බංකුවට යන්න! - බර්ට්! පොඩ්ඩක් නිශ්ශබ්ද වෙන්න. බර්ට්! 1065 01:16:02,642 --> 01:16:04,643 1066 01:16:10,233 --> 01:16:11,274 හෙලෝ? 1067 01:16:11,442 --> 01:16:15,111 උපක්‍රමික ක්‍රීඩා කිරීම් කලා ඇති, බර්ට්. අරන් යන්න කෙහෙල්මල් බෝලෙ. 1068 01:16:16,822 --> 01:16:19,282 ඔයාට ඇහුනද මාව. අරන් යන්න කෙහෙල්මල් බෝලෙ. අරන් යන්න ඒක! 1069 01:16:21,160 --> 01:16:22,994 ඉන්න, එයා දුරකථනය තිබ්බද? 1070 01:16:23,162 --> 01:16:25,830 - නෑ, මම හිතන්නෙ එයාට සම්බන්ධතාව නැති උනාද කොහෙද. - එයාට සම්බන්ධතාව නැති උනේ නෑ. 1071 01:16:25,998 --> 01:16:28,625 - වූ! - ඔහ්, අන්න මගේ කොල්ල, ජිමී! 1072 01:16:28,793 --> 01:16:32,337 නොම්මර 66! අර නිල්පාට ගම් බෝලෙ පස්ස පැත්තට ගහන්නෙ. 1073 01:16:34,340 --> 01:16:36,675 හේයි. හැකර කටා. 1074 01:16:36,842 --> 01:16:40,512 ඔව්, ඔයා. වහගන්නවද ඒක නැත්නම් මම ඔතනට ඇවිල්ල වහල දෙන්නද. 1075 01:16:43,808 --> 01:16:45,016 සංසුන් වෙන්න? 1076 01:16:45,184 --> 01:16:47,352 ඔයා දන්නවද දෙයක්, එස් ජේ, ඉස්සරහට හැරෙන්න. 1077 01:16:47,520 --> 01:16:51,106 කැමරාව අරගෙන දිගටම පටිගත කරන්න. එන්න. 1078 01:16:51,857 --> 01:16:53,358 තල්ලු කරන්න, තල්ලු කරන්න, තල්ලු කරන්න! 1079 01:16:54,360 --> 01:16:56,027 යන්න! 1080 01:16:59,865 --> 01:17:01,283 මිරිකල දාන්න! 1081 01:17:05,288 --> 01:17:06,371 හහ්. 1082 01:17:06,539 --> 01:17:08,957 ඒකට කමක් නෑ. කමක් නෑ, කමක් නෑ, අපිට පුලුවන් ආපහු ඒකෙන් ගොඩ එන්න. 1083 01:17:09,125 --> 01:17:10,709 1084 01:17:11,043 --> 01:17:13,128 ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1085 01:17:26,225 --> 01:17:27,267 බ්‍රේක්! 1086 01:17:27,435 --> 01:17:29,185 යන්න! 1087 01:17:33,190 --> 01:17:34,482 ඔහොම යං! 1088 01:17:34,650 --> 01:17:36,609 - අල්ලගන්න එයාව! - එයා ගියා. එයා ගියා. 1089 01:17:38,988 --> 01:17:40,739 1090 01:17:42,241 --> 01:17:44,409 - එයාට ඒ හිඩැස වහල දාන්න වෙනව. - නෑ. 1091 01:17:46,704 --> 01:17:51,583 විශ්වාස කරන්නත් බෑ. ක්‍රීඩකයො තුන් දෙනෙක්. ක්‍රීඩකයො තුන් දෙනෙක්. මොකක්ද අපි කරන්නෙ, 4-3? කමෝන්! 1092 01:17:51,751 --> 01:17:53,084 1093 01:17:53,252 --> 01:17:55,086 ලෑස්තිද. බ්‍රේක්! 1094 01:17:55,254 --> 01:17:58,256 66: වූ! අන්න හරි, බිගියි, මමයි ඔයයි. 1095 01:17:58,424 --> 01:18:01,676 මමයි ඔයයි, බිගී, තව එක වතාවක්. ඔන්න අපි යනවා. 1096 01:18:03,262 --> 01:18:04,929 ලෑස්තිද! 1097 01:18:05,973 --> 01:18:07,474 ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1098 01:18:16,442 --> 01:18:20,278 හරි, බොබී, ආපහු හැරෙන්න. පුතා, ඔයාට ආපහු හැරෙන්න වෙනව, ඔයාට ආපහු හැරෙන්න වෙනව. 1099 01:18:20,446 --> 01:18:23,490 - ඔහොම යං. අපි යමු. ආපහු එකතු වෙන්න. - උඹ තඩිය, කලු ජරා ගොඩ. 1100 01:18:23,657 --> 01:18:27,452 හේයි! හේයි! විනිසුරු, ඔයා මේකට මොනව හරි කරන්නෙ නැද්ද? 1101 01:18:27,620 --> 01:18:30,622 එයා මගේ කොල්ලගෙ ඔලුවට පයින් ගහල බැන වැදුන! 1102 01:18:30,790 --> 01:18:32,624 ස්තූතියි. 1103 01:18:32,792 --> 01:18:35,794 ක්‍රීඩකයකුට නොගැලපෙන සදාචාරාත්මක නොවන හැසිරීම, වින්ගේට්. යාර පහලොවක්. 1104 01:18:35,961 --> 01:18:38,129 - මොකක්? - තමුන් කට වහගන්න, තමුන්ට තව 15ක් ලැබෙයි. 1105 01:18:42,301 --> 01:18:45,762 මේ තරුණ ලමය මගේ පිලට ක්‍රීඩා කරන්නෙ. මගේ පිලට! 1106 01:18:45,930 --> 01:18:49,974 ඒ වගේම මම එයාව ආරක්ෂා කරනව හරියට මගේම පුතා වගේ තමුසෙගෙන්... 1107 01:18:50,142 --> 01:18:54,229 ...එහෙම නැත්නම් වෙනත් ඕනෙම රත්තෙක්ගෙන් උඹ බැල්ලිගෙ පුතා! 1108 01:18:54,855 --> 01:18:57,649 ගනන් ගන්න එපා, කෝච්. මම ඔයාගෙ පස්සෙන් ඉන්නව. 1109 01:18:58,275 --> 01:19:00,193 1110 01:19:07,326 --> 01:19:09,035 මෙහාට එන්න, පුතා, මෙහාට එන්න. 1111 01:19:09,870 --> 01:19:11,996 - හිඩසට උත්සාහ කරන්න. - හිඩස? 1112 01:19:12,164 --> 01:19:13,206 හිඩස. 1113 01:19:13,999 --> 01:19:17,627 හරි. කඩාගෙන යන්න, 47 හිඩැස. ලෑස්තිද. 1114 01:19:17,795 --> 01:19:19,337 බ්‍රේක්! 1115 01:19:24,135 --> 01:19:26,970 ඔයාගෙ පුහුණුකරු දැන් නෑ මෙතන ඔයාව බේරගන්න, එයා ඉන්නවද? 1116 01:19:34,019 --> 01:19:36,062 ලෑස්තිද! 1117 01:19:36,897 --> 01:19:38,690 මේ කණ්ඩායම තමයි ඔයාගෙ පවුල, මයිකල්. 1118 01:19:38,858 --> 01:19:40,400 ලෑස්ති වෙන්න 1119 01:19:45,072 --> 01:19:46,114 යන්න! 1120 01:19:46,282 --> 01:19:48,241 1121 01:19:52,204 --> 01:19:54,205 ආපහු හැරෙන්න, ආපහු හැරෙන්න. අවහිර කරන්න එයාව, ඕර්. 1122 01:19:54,623 --> 01:19:56,207 එයා හිඩැස ඇරිය! එයා හිඩැස ඇරිය! 1123 01:20:00,629 --> 01:20:02,505 - අල්ලගන්න ඌව, මයිකල්. - එස් ජේ! 1124 01:20:02,673 --> 01:20:05,133 - අල්ලගන්න ඌව, මයිකල්. ඔහොම යං, යන්න! - දුවන්න, මයිකල්! 1125 01:20:07,636 --> 01:20:09,012 යන්න, යන්න, යන්න! 1126 01:20:09,180 --> 01:20:11,014 - යන්න, මයික්! - යන්න, මයිකල්! 1127 01:20:11,182 --> 01:20:12,557 යේහ්, බිම ස්පර්ශයක්! 1128 01:20:12,725 --> 01:20:14,726 හේයි! හේයි! බිම ස්පර්ශයක්! 1129 01:20:14,894 --> 01:20:16,060 1130 01:20:16,729 --> 01:20:18,146 ඌහ්. 1131 01:20:18,814 --> 01:20:20,565 1132 01:20:22,193 --> 01:20:24,152 ඒයි! වාචාලය! 1133 01:20:24,320 --> 01:20:27,739 ඔයා දැක්කද නොම්මර 74? ඒ මගේ පුතා. 1134 01:20:29,658 --> 01:20:31,159 යන්න නියම පාර, සහෝ! හ-හ-හා. 1135 01:20:31,327 --> 01:20:33,203 හරි, මෙන්න අපිට තියෙන දේවල්. ඩෙඩ් බෝලයක් ෆවුල්. 1136 01:20:33,370 --> 01:20:35,997 - දැන් මොකද? එයා අල්ලගෙන හිටියද? - නෑ. 1137 01:20:36,165 --> 01:20:39,834 - එයා විසිල් එක ගැහුවට පස්සෙ ගැහුවද? - මම එහෙම හිතන්නේ නෑ. 1138 01:20:40,002 --> 01:20:41,961 එහෙනම් කාඩ් එක මොකටද? 1139 01:20:42,129 --> 01:20:45,590 මම දන්නේ නෑ. අක්‍රමික අවහිරය. 1140 01:20:45,925 --> 01:20:46,966 ඔයා මට විහිළු කරනවද. 1141 01:20:47,551 --> 01:20:48,968 1142 01:20:50,888 --> 01:20:53,973 සමාවෙන්න, කෝච්. මම නැවැත්තුව මට විසිල් එක ඇහුන ගමන්ම. 1143 01:20:54,141 --> 01:20:55,642 කොහේටද ඔයා එයාව අරගෙන ගියේ, මයික්? 1144 01:20:55,809 --> 01:20:59,521 බස් එකට. දැන් එයාට ගෙදර යන්න වෙලාව හරි. 1145 01:21:01,524 --> 01:21:03,608 අන්න මගේ කොල්ල, මයිකල් ඕර්. අන්න මගේ කොල්ල! 1146 01:21:03,776 --> 01:21:06,444 යන්න ගිහින් පරද්දන්න උන්ව! යන්න ගිහින් පරද්දන්න උන්ව, යුධ භටයනි! 1147 01:21:08,822 --> 01:21:11,866 ලෑස්තිද, ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1148 01:21:17,039 --> 01:21:18,790 1149 01:21:21,710 --> 01:21:23,628 1150 01:21:23,796 --> 01:21:25,922 ලෑස්තිද, ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1151 01:21:30,469 --> 01:21:31,636 1152 01:21:33,138 --> 01:21:35,223 1153 01:21:35,391 --> 01:21:37,225 - වූ! - වූ! මයිකල්! 1154 01:21:39,562 --> 01:21:41,145 ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1155 01:21:41,522 --> 01:21:43,022 1156 01:21:48,612 --> 01:21:50,154 යේහ්! 1157 01:21:53,742 --> 01:21:57,829 හේයි! හේයි! ඔලුව අතගාන්න, ඔලුව අතගාන්න. හරි, අපි යමු! 1158 01:21:58,330 --> 01:22:00,832 - ඕහ්. - නිරාවරණය, අර පැත්තේ. 1159 01:22:01,625 --> 01:22:03,835 ලෑස්තිද, ලෑස්ති වෙන්න, යන්න! 1160 01:22:04,169 --> 01:22:05,670 1161 01:22:05,838 --> 01:22:07,255 ඔහොම ඉන්න. 1162 01:22:10,676 --> 01:22:12,468 1163 01:22:26,483 --> 01:22:29,527 ලෑස්තිද, 21 ! ලෑස්තිද, 21 ! 1164 01:22:29,862 --> 01:22:31,613 ලෑස්ති වෙන්න! 1165 01:22:31,864 --> 01:22:33,406 තල්ලු කරන්න ඒක! 1166 01:22:44,543 --> 01:22:45,710 1167 01:22:45,878 --> 01:22:48,212 1168 01:22:49,214 --> 01:22:50,632 1169 01:22:52,635 --> 01:22:53,676 1170 01:22:53,886 --> 01:22:58,514 ටොම් ලෙමින්ග් බඳවාගැනීම, කරුණාකරල ටිකක් ඉන්න. 1171 01:22:58,682 --> 01:23:02,060 සබාන් පුහුණුකරුට ඕනෙලු එයාගෙ මාසික බඳවාගැනීමේ අලුත් තොරතුරු. 1172 01:23:02,227 --> 01:23:06,731 එයා ඇත්තටම හිතනවද ඒක එක දවසකට කලින් අරගන්න එකෙන් ලුසියානා රාජ්‍ය විශ්වවිද්‍යාලයට උදව්වක් වෙනව කියල? 1173 01:23:07,107 --> 01:23:09,901 හේයි, ඔයා සියලු-හමුදා තරු තරඟයේ සේරම හිස්තැන් පිරෙව්වද? 1174 01:23:10,069 --> 01:23:11,402 ඔව්, ඇයි? 1175 01:23:11,570 --> 01:23:13,071 ඔයාට සමහරවිට එකක් විවෘත කරල බලන්න ඕනෙ වෙයි. 1176 01:23:19,912 --> 01:23:22,914 1177 01:23:30,089 --> 01:23:31,631 ඕහ්. 1178 01:23:35,552 --> 01:23:36,594 වාව්. 1179 01:23:37,346 --> 01:23:46,437 1180 01:23:51,819 --> 01:23:53,945 මොකක්ද මම කිව්වෙ ඔයාට? 1181 01:24:02,788 --> 01:24:05,206 මට ඕනෙ එයාව. මට ඕනෙ එයාව තදින්ම. 1182 01:24:05,874 --> 01:24:10,628 Y-E-L-L, හැමෝම yell(කෑගහල කියනවා). කියන්න, හැමෝම කෑගහල කියනවා. 1183 01:24:10,796 --> 01:24:14,632 Y-E-L-L, හැමෝම කෑගහල කියනවා. 1184 01:24:14,800 --> 01:24:17,468 හොඳ පා පහරක් මේ වතාවෙ, කොලින්ස්. නියම වැඩක්. 1185 01:24:17,636 --> 01:24:19,512 මොනවද ලෝකයේ තියෙන්නෙ? 1186 01:24:19,805 --> 01:24:23,266 හරි, ඔයාල දිගටම පුහුණු වෙන්න. මතක තියාගන්න, ඔයාලගෙ ඇඟිලි දිහා බලන්න. 1187 01:24:23,434 --> 01:24:28,438 එක, දෙක, තුන, එක! එක, දෙක, තුන, දෙක! එක, දෙක, තුන, තුන! 1188 01:24:28,605 --> 01:24:30,773 ඔයා අද ඔයා ලෑස්ති වෙන්නද යන්නේ, පුතා? 1189 01:24:33,068 --> 01:24:36,446 මගුලයි, මචං, ෆුල්මෙර් මෙහේ ඇවිල්ල. ගෙදර ගියොත් හොඳයි වගේ. 1190 01:24:36,613 --> 01:24:39,741 ඔයාල මොකද කියන්නෙ, මිත්‍රවරුනි? සේරම හොඳින්නේ? හැමදෙනාම දැකීම සතුටක්. 1191 01:24:39,908 --> 01:24:42,160 ක්නොක්ස්විල් වල ඉඳන්ම ආව මමම ඇවිල්ල බලාගන්න. 1192 01:24:42,327 --> 01:24:45,496 එහෙමද, කෝච්, අපි ක්ලෙම්සන් වල ඉඳන් ආව පැය නවයක්ම. 1193 01:24:45,664 --> 01:24:47,248 කෝච් ෆල්මර්. ඒක සැබෑ ගෞරවයක්. 1194 01:24:47,416 --> 01:24:50,334 මගේ සතුට. මම ඔයාගෙ වැඩසටහන බැලුව. ඔයා හොඳට කරල තියෙනව. 1195 01:24:50,502 --> 01:24:53,671 මම හිතන්නෙ නෑ කිසි ප්‍රශ්නයක් තියෙනව කියල ඔයාට ඉක්මනින්ම ඊලඟ මට්ටමට යන්න. 1196 01:24:53,839 --> 01:24:56,674 ඔහ්, හොඳයි, ඔයා දන්නවනෙ, අපි අපිට පුලුවන් තරම් කරන්නෙ අපිට ලැබෙන දෙයින්. 1197 01:24:57,509 --> 01:25:00,136 අර ඉන්නෙ--? අර ඉන්නෙ මයිකල් ද? අරයද ඔහේර්? 1198 01:25:00,304 --> 01:25:04,557 ඒක ඕර්. හරියට බෝට්ටුවක තියෙන හබලක් වගේ. ඕර්. 1199 01:25:08,187 --> 01:25:11,105 ඔයා හිතන්නෙ අපිට යම් අභ්‍යාස ටිකක් බලන්න පුලුවන් වෙයිද, සමහරවිට? 1200 01:25:11,273 --> 01:25:15,359 - මම හිතන්නෙ සේරම පුහුණුකරුවො කැමති වේවි ඒකට. - ඔහ්, ඔව්, සර්. සත්තකින්ම. 1201 01:25:16,361 --> 01:25:17,403 1202 01:25:17,571 --> 01:25:19,447 අහගන්න, කොල්ලනේ! අපි පුවරු අභ්‍යාසයක් කරන්නයි යන්නෙ. 1203 01:25:19,615 --> 01:25:22,116 ලොකු මයික්, ජේ කොලින්ස්, මෙතන ඉන්න හොඳම දෙන්න. 1204 01:25:22,284 --> 01:25:23,993 අපි කරමු, එන්න, එන්න! 1205 01:25:24,161 --> 01:25:26,162 1206 01:25:32,127 --> 01:25:33,211 විසිල් එකට අනුව, දෙන්නම. 1207 01:25:45,724 --> 01:25:47,225 1208 01:25:47,392 --> 01:25:48,684 1209 01:25:48,852 --> 01:25:50,561 1210 01:25:53,690 --> 01:25:54,732 වාව්. 1211 01:25:55,984 --> 01:25:58,986 1212 01:26:01,740 --> 01:26:02,782 කෝච්. ස්තූතියි. 1213 01:26:02,950 --> 01:26:05,868 - ඔයා කොහේද යන්නෙ, කෝච්? - ආපහු දකුණු කැරොලිනා වලට. 1214 01:26:06,036 --> 01:26:10,081 ඔයා කියන්න මයිකල් ඕර්ට, එයාට පුලුවන් නම් සුදුසුකම් ලබන්න ග්‍රේණිවලින්, ක්ලෙමෙන්සන්ට එයාව ඕනෙ වෙයි කියල. 1215 01:26:10,249 --> 01:26:12,500 ඔව්, ඒකට සුබ පැතුම්, බ්‍රැඩ්. 1216 01:26:12,668 --> 01:26:14,752 ඔයා මේ තරුණ හාදය එක්ක නියම වැඩක් කරල තියෙන්නෙ. 1217 01:26:14,920 --> 01:26:17,088 එයා ටිකක් විතර නුපුරුදුයි අපිට මුලින්ම එයාව හම්බවෙනකොට... 1218 01:26:17,256 --> 01:26:19,715 ...ඒත් අපි, ඔයා දන්නවනෙ, එයාව ටිකක් පුහුණු කරල ගත්ත. 1219 01:26:22,803 --> 01:26:24,887 කොහේද ඒක? 1220 01:26:25,055 --> 01:26:28,432 හොඳයි, මට අනුමාන කරන්න දෙන්න. 1221 01:26:30,310 --> 01:26:31,352 හෙලෝ, අම්මා. 1222 01:26:31,520 --> 01:26:34,313 ඔයා දැනගෙන හිටියද කොට්ඨාස 1 ශිශ්‍යත්වයට සුදුසුකම් ලබන්න... 1223 01:26:34,481 --> 01:26:38,609 - ...මයිකල්ට ශ්රේණිගත අවස්ථාවක සාමාන්‍යය 2.5ක් කරගන්න ඕනෙ වෙනව කියල? - ඇත්තට? 1224 01:26:38,777 --> 01:26:43,281 එයාගෙ ඇමරිකානු විද්‍යාල පරීක්ෂණ ලකුණු අඩුයි ඒ වගේම මට හිතෙන්නෙ නෑ එයා ඒව ආපහු ලිව්වත් ඒකෙ කිසිම යහපතක් වේවි කියල. 1225 01:26:43,448 --> 01:26:44,740 හොඳයි, දැන් ශ්රේණිගත අවස්ථාවක සාමාන්‍යය කීයද? 1226 01:26:44,908 --> 01:26:47,451 1.76. 1227 01:26:47,619 --> 01:26:49,871 ඒක එච්චර නරක නැහැ ඔයා සලකා බැලුවොත් එයා පටන් ගත්ත තැන ගැන. 1228 01:26:50,038 --> 01:26:52,415 හොඳයි, එයාට මේ අවුරුද්දෙ සේරම විෂයන් වලට "ඒ" සාමාර්ථ ගන්න වෙනව. 1229 01:26:52,916 --> 01:26:56,502 මම ඇත්තටමයි කියන්නෙ. ඒකත් සමහරවිට ඇතිවෙන එකක් නැහැ. 1230 01:26:56,670 --> 01:26:58,296 මං හිතුවෙ එයා කනිෂ්ඨ විද්‍යාලයට ගියා කියල. 1231 01:26:58,964 --> 01:27:01,883 අහ්-ආ. හුඟක් නගරය තුල ඉන්න කනිෂ්ඨ විද්‍යාලයට යන ලමයි පලවෙනි අවුරුද්දෙන්ම එලියට වැටෙනව. 1232 01:27:02,050 --> 01:27:04,302 එයාට මේ වෘත්තීයට තියෙන අවස්ථාවට එලියට වීසි වෙයා යන්න පුලුවන්. 1233 01:27:04,469 --> 01:27:07,555 වෘත්තීය? අපිට සහතිකේටම කියන්න පුලුවන්ද එයාට ඉස්කෝලෙකින් අවස්ථාවක් ලැබෙයි කියල? 1234 01:27:10,726 --> 01:27:13,227 මයිකල්, නික් සබාන් ලුසියානා රාජ්‍ය විද්‍යාලයෙන්. 1235 01:27:13,395 --> 01:27:15,771 බලාගෙන ඉන්නවා ඔයා ඇවිල්ල දැක බලාගෙන යන්න එනකම්. 1236 01:27:15,939 --> 01:27:18,900 සුබ පැතුම්, මම ලූ හෝල්ට්ස් දකුණු කැරොලීනා වලින්. මම කතා කලේ-- 1237 01:27:19,067 --> 01:27:22,570 අපි බොහෝම කැමැත්තෙන් ඉන්නව මයිකල් ක්නොක්ස්විල් වලට එනවා නම් ඇවිල්ල දැක බලාගෙන යන්න. 1238 01:27:23,822 --> 01:27:25,031 පිල් ෆල්මර්, ටෙනිසී. 1239 01:27:25,198 --> 01:27:29,619 තව 20කට වඩා ඇවිල්ල තියෙනව. එතකොට මේ දේවල් මෙතන තියෙන, 50ක් විතර තියෙනව. 1240 01:27:29,786 --> 01:27:31,245 - ඔලේ මිස් වලින් එකක් වත් නැද්ද? (පාපන්දු වලට ප්‍රසිද්ධ මිසිසිපි විශ්වවිද්‍යාලයක්) - නැහැ. 1241 01:27:31,413 --> 01:27:34,332 එයාල බඳවාගන්න පටන් ගන්නේ නෑ එයාල වෙනත් පුහුණු කරුවෙක් අරගන්නකම්. 1242 01:27:34,499 --> 01:27:38,252 මයිකල් එයාගෙ ලකුණු ඉහල දාගන්නකම් කිසි වෙනසක් වෙන්නෙ නෑ. 1243 01:27:40,047 --> 01:27:41,631 අපි මොනවද කරන්නෙ දැන්? 1244 01:27:42,758 --> 01:27:45,843 මට තේරෙනව ඔයා වින්ගේට් වල ඉගැන්වීමේ ධූරයකට අයැදුම් කරල තියෙනව කියල. 1245 01:27:47,095 --> 01:27:48,888 මම එයාලට ප්‍රමාණවත් තරම් ආගමික භක්තියක් නැහැ. 1246 01:27:49,514 --> 01:27:55,102 මම ආධ්‍යාත්මික පුද්ගලයෙක්, තෝහී මහත්මිය, නමුත් මට තියෙනව යම් යම්, අපි කියමුකෝ, දෙගිඩියාවක් කියල. 1247 01:27:56,188 --> 01:27:58,189 හොඳයි, මම අගය කරනව ඔයාගෙ අවංකත්වය, සූ මහත්මිය. 1248 01:27:58,565 --> 01:28:00,191 මොකක්ද මයිකල්ගෙ තත්වය? 1249 01:28:00,359 --> 01:28:02,818 - එයාට වඩා හොඳ ඉස්කෝලෙකට යන්න අවශ්‍යයි. - සත්තකින්ම. 1250 01:28:02,986 --> 01:28:04,236 නමුත් ඇයි ලොකු තල්ලුවක් ඕනෙ වෙන්නෙ? 1251 01:28:04,404 --> 01:28:08,491 හොඳයි, එයා ඉන්නෙ පාපන්දු ශිෂ්‍යත්වයක් ලැබෙන්න එයා එයාගෙ ලකුණු ඉහල දාගත්තොත්. 1252 01:28:08,659 --> 01:28:11,827 - එයා ඔලේ මිස් එක ගැන සලකා බලනවද? - එහෙම උනොත් වඩා හොඳයි. 1253 01:28:13,205 --> 01:28:14,789 මම කැමතියි එයා එක්ක වැඩ කරන්න. 1254 01:28:14,957 --> 01:28:17,375 හොඳයි, කවදද ඔයා පටන් ගන්න කැමති? 1255 01:28:18,210 --> 01:28:22,088 තෝහී මහත්මිය, අම්, ඔයා මං ගැන දැනගත යුතු දෙයක් තියෙනව. 1256 01:28:22,255 --> 01:28:23,965 මම සාමාන්‍යයෙන් හුඟක් මිනිස්සුන්ට කියන්නේ නෑ... 1257 01:28:24,132 --> 01:28:27,802 ...නමුත් ඒක යම් දෙයක් මට දැනෙන මාව බඳවාගැනීමට ප්‍රතම ඔයා සිහිතබාගත යුතුයි කියල. 1258 01:28:28,470 --> 01:28:30,554 අහ්-- මොකක්ද ඒක? 1259 01:28:31,431 --> 01:28:32,974 මම ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදියෙක්. 1260 01:28:35,102 --> 01:28:36,894 හරි. 1261 01:28:42,150 --> 01:28:44,694 - මට තේරෙන්නේ නෑ ඒක. - තවම. 1262 01:28:44,861 --> 01:28:47,113 ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ ඒක තවම. 1263 01:28:48,907 --> 01:28:50,408 ඔයාගෙ ඔලුව කොච්චර ලොකුයිද, මයිකල්? 1264 01:28:50,659 --> 01:28:51,993 ලොකු. 1265 01:28:52,160 --> 01:28:53,577 එතකොට මොනවද ඒක ඇතුලෙ තියෙන්නෙ? 1266 01:28:53,745 --> 01:28:55,079 - මොලයක්. - මොලයක්. 1267 01:28:55,247 --> 01:28:56,914 ඒක දැනුමමෙන් පිරිල තියෙන්නෙ. 1268 01:28:57,082 --> 01:29:01,752 හරියට සිතියම් තියෙන ලිපි ගොනු කැබිනෙට්ටුවක් වගේ, ඒ වගේම කෙටි මාර්ග තියෙන දේවල් අවබෝධ කරගන්න. 1269 01:29:02,421 --> 01:29:06,257 ඔයා එතනට යාවි, මයිකල් ඕර්, මොකද මම ඉන්නව මෙතන ඔයාට ඒ සිතියම් පාවිච්චි කරන්න උදව් වෙන්න... 1270 01:29:06,425 --> 01:29:10,428 ...ඔයාගෙ ගමනාන්තයට ලඟාවෙන්න, හරියට සැකගාවෙරා ලුවිස්ටයි ක්ලාක්ටයි මග පෙන්නුව වගේ. 1271 01:29:10,595 --> 01:29:11,846 සැකගාවෙරා? (රතු ඉන්දියානු කාන්තාවක්) 1272 01:29:12,014 --> 01:29:15,391 අපි පස්සෙ එතනට එමු. ඉතිහාස පොත් වල ඒක වැරදියට තියෙන්නෙ. 1273 01:29:15,559 --> 01:29:18,769 ඔයා දැනගන්න ඕනෙ මම ඔයාව එතනට එක්කගෙන යනව කියල විතරයි. 1274 01:29:19,563 --> 01:29:21,564 ඔයා මාව විශ්වාස කරනවද? 1275 01:29:24,317 --> 01:29:25,943 ඔයා මාව විශ්වාස කරනවද, මයිකල්? 1276 01:29:28,196 --> 01:29:29,238 ඔව්, සූ මහත්මිය. 1277 01:29:32,075 --> 01:29:33,284 ආපහු උත්සාහ කරන්න. 1278 01:29:34,786 --> 01:29:37,621 මොකක්ද ඊලඟ එක? කියවන්න ඒක මට. හරි, මොකක්ද ඒකෙන් කියන්නෙ? 1279 01:29:37,789 --> 01:29:42,251 මුලින්ම අපිට නියතය හොයාගන්න වෙනව. දැන්, කොහේද නියතය? 1280 01:29:42,836 --> 01:29:45,004 හොඳයි. දැක්කනෙ? 1281 01:29:45,172 --> 01:29:48,382 කව්ද හිතුවෙ අපිට කලු පුතෙක් ලැබෙයි කියල අපි ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය දැනගන්න කලින්? 1282 01:29:48,550 --> 01:29:50,134 1283 01:29:50,552 --> 01:29:53,763 බෙල් එක වදිනව! මම බලන්නම් ඒක, කට්ටිය. 1284 01:29:56,349 --> 01:29:58,434 කෝච්, කොහොමද ඔයාට? එන්න ඇතුලට. ෂෝන් තෝහී. 1285 01:29:58,602 --> 01:30:01,395 - නික් සේබන්, ඔයාව හමුවීම සතුටක්. - හමුවීම සතුටක්. සතුටුයි. 1286 01:30:01,563 --> 01:30:03,814 මම අගය කරනව ඔයාලගෙ ගෙදරට එන්න අවස්ථාව ලැබුන එකට. 1287 01:30:03,982 --> 01:30:06,442 - මේ මගේ දුව, කොලින්ස්. - සතුටුයි ඔයාව හමුවීම. 1288 01:30:06,610 --> 01:30:09,487 - එතකොට ඔයා වෙන්න ඕනෙ ලේයි ඈන්. - ඒ මම තමයි. කෝච් සේබන්. 1289 01:30:09,654 --> 01:30:11,072 - හමුවීම සතුටක්. - ඔයාවත්. 1290 01:30:11,239 --> 01:30:13,741 මට නික් කියල කතා කරන්න. මේක නම් චමත්කාරජනක නිවසක්. 1291 01:30:13,909 --> 01:30:16,160 ජනෙල් තිර රෙදි අල්ලල තියෙන විදිහ ලස්සන වැඩක්. 1292 01:30:16,328 --> 01:30:20,331 හොඳයි, ස්තූතියි. ඔබතුමාව පැහැදිලිවම විශිෂ්ට රසයක් තියෙනව. 1293 01:30:20,499 --> 01:30:22,416 හොඳයි, අපි අගය කරනව ගුණාත්මකබව... 1294 01:30:22,584 --> 01:30:24,460 ...සහ අපි අඳුරගන්නව ඒක අපි ඒක දැක්කහම. 1295 01:30:26,004 --> 01:30:28,422 මයිකල්, ඇයි ඔයා ඇවිල්ල හෙලෝ කියන්නෙ නැත්තේ? 1296 01:30:28,590 --> 01:30:30,925 - නික් සේබන්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්. - ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 1297 01:30:31,093 --> 01:30:33,177 - එතකොට ඔයා වෙන්න ඕනෙ එස් ජේ. - ඒ මම තමයි. 1298 01:30:33,345 --> 01:30:36,764 මයිකල්, ඇයි ඔයා නික් එක්ක සාලෙට ගිහින් කතා කරන්නෙ නැත්තේ? 1299 01:30:37,099 --> 01:30:38,224 එස් ජේටත් එන්න පුලුවන්ද? 1300 01:30:38,391 --> 01:30:41,435 - සත්තකින්ම. අපි ඔය දෙන්නවම බඳවා ගන්නව. - හරි. 1301 01:30:44,439 --> 01:30:46,607 එයා මට පේන්නෙ අතිශයින්ම කඩවසම්. 1302 01:30:46,775 --> 01:30:48,692 ඔව්, මම මෙතන ඉන්නව, ලේයි ඈන්. 1303 01:30:48,860 --> 01:30:50,361 ඔව්, මම දන්නව. 1304 01:30:50,529 --> 01:30:53,531 ඉතිං, මයිකල්, අපි බොහෝම කැමතියි ඔයාව ලුසියානා රාජ්‍ය විශ්වවිද්‍යාලයට ගෙන්න ගන්න සංචාරයකට. 1305 01:30:53,698 --> 01:30:55,699 අපි ගාව හුඟක් හොද දේවල් තියෙනව මේ වෙනකොට. 1306 01:30:55,867 --> 01:30:59,328 ඔයාට අවස්ථාව තියෙනව සාර්ථක වෙන්න පුද්ගලයෙක් වශයෙන්, ශිෂ්‍යයෙක් වශයෙන්... 1307 01:30:59,496 --> 01:31:03,707 ...වගේම අවස්ථාවක් තියෙනව ලුසියානා රාජ්‍ය විශ්වවිද්‍යාලයේ ඊලඟ ජාතික ශූරතා කණ්ඩායමේ කොටසක් වෙන්න. 1308 01:31:03,875 --> 01:31:06,919 ඉතිං, ඔයා මොකද කියන්නෙ? ඔයා කැමතිද සංචාරයක යෙදෙන්න? 1309 01:31:07,087 --> 01:31:08,546 - මට ප්‍රශ්නයක් අහන්න පුලුවන්ද? - සත්තකින්ම. 1310 01:31:08,880 --> 01:31:12,383 මගේ සහෝදරයයි මමයි බොහෝම ලඟින් ඇසුරු කරන්නෙ, ඉතිං... 1311 01:31:12,551 --> 01:31:17,388 ...මට බොහෝම බයයි එයා ඉස්කෝලෙට ගියොත්, මට එයාව දකින්න හම්බවෙන එකක් නෑ කියල. 1312 01:31:17,556 --> 01:31:19,223 - ඉතිං... - කියන්න. 1313 01:31:19,391 --> 01:31:23,227 මම හිතනව, මම කලබල උනේ මට කොච්චර දුරකට එයාව මුණගැහෙන්න පුලුවන් වෙයිද කියල. 1314 01:31:23,395 --> 01:31:25,813 හොඳයි, එස් ජේ, ඔයාට මයිකල්ව මුණගැසීමේ හැකියාව සම්පූර්ණයෙන් තියෙනව. 1315 01:31:25,981 --> 01:31:29,066 නමුත් ඊටත් වඩා හොඳ දේ තමයි, ටයිගර් ක්‍රීඩාංගනයේ එයාගෙ පලවෙනි තරඟයේදි... 1316 01:31:29,234 --> 01:31:32,027 ...අපි කැමතියි ඔයා කණ්ඩායමට මග පෙන්වනව නම් පිටියෙන් පිටත ඉඳන්. 1317 01:31:32,195 --> 01:31:34,572 - ඔයා මොකක්ද හිතන්නෙ ඒ ගැන? - සද්දෙ හොඳයි වගේ. 1318 01:31:37,200 --> 01:31:39,201 1319 01:31:42,164 --> 01:31:44,165 1320 01:31:46,168 --> 01:31:48,085 1321 01:31:49,087 --> 01:31:50,254 ඇතුලට එන්න. 1322 01:31:50,422 --> 01:31:53,632 සුබ පැතුම්. මම ලූ හෝල්ට්ස් දකුණු කැරොලීනා විශ්වවිද්‍යාලයයෙන්. 1323 01:31:53,800 --> 01:31:56,760 ලේයි ඈන් තෝහී. ඔයාව හමුවීම සතුටක්. ඇතුලට එන්න. මයිකල්? 1324 01:31:56,928 --> 01:31:59,096 හෙලෝ. මම ටොමී ටූබවිල්, ඕර්බන් විශ්වවිද්‍යාලයයෙන්. 1325 01:31:59,264 --> 01:32:01,432 ලේයි ඈන් තෝහී. ඔයාව හමුවීම සතුටක්. මයිකල්? 1326 01:32:01,600 --> 01:32:05,102 - හට්සන් නට්, ආකන්සෝ විශ්වවිද්‍යාලයයෙන්. - ලේයි ඈන් තෝහී. ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 1327 01:32:05,270 --> 01:32:07,771 - ඔලේ මිස් කුසලානය, හහ්? - මයිකල්? 1328 01:32:08,773 --> 01:32:09,773 1329 01:32:09,941 --> 01:32:12,234 ඔහ්, අයියෝ. ඔයා දන්නව මේක. 1330 01:32:12,402 --> 01:32:14,111 ඒක තාර්කිකයි. 1331 01:32:25,373 --> 01:32:27,958 මම සහතික වෙනවා, ඔයාට ඔයා දකුණු කැරොලීනා විශ්වවිද්‍යාලයට ආවොත්... 1332 01:32:28,126 --> 01:32:30,628 ...ඒක වේවි ඔයා මෙතුවක් කාලෙකට ගත්ත හොඳම තීරණය කියල. 1333 01:32:30,795 --> 01:32:34,423 අපිට ඔයාව ඕනෙ, අපිට ඔයාව අවශ්‍යයි, නමුත් අනිත් දේ තමයි, මයික්, ඔයාට අපිව අවශ්‍යයි. 1334 01:32:38,136 --> 01:32:39,178 ආව්! 1335 01:32:39,346 --> 01:32:42,306 ක්නොක්ස්විල් කියන්නෙ ආකර්ශනීය තැනක් ජීවත් වෙන්න වගේම-- 1336 01:32:42,474 --> 01:32:45,476 මම දන්නව සිංහයො ඉන්නව, කොටියොත් ඉන්නව, වලස්සුත් ඉන්නව. 1337 01:32:45,644 --> 01:32:47,770 හේයි, එක රේසර්බැග් එකයි තියෙන්නෙ ලෝකෙටම. 1338 01:32:47,938 --> 01:32:51,649 ඒ විතරක් නෙවෙයි, ඔයා ලස්සනට ඉඳීවි ගේම්කොක් රතු පාට ඇන්දහම. 1339 01:32:51,816 --> 01:32:52,858 ඒකෙ මට මොනවද තියෙන්නෙ? 1340 01:32:53,026 --> 01:32:56,737 එස් ජේ, මම ඔයාට හොග් තොප්පියක් දෙන්නම් ඒ වගේම මුළු පව්ලටම හොග් තොප්පි දෙන්නම්. (තරඟ වෙලාවේ පළඳින තොප්පියක්) 1341 01:32:56,905 --> 01:32:59,031 ඔයා කියන්නෙ මට එච්චරයි ඔයාට කරන්න පුලුවන් උපරිමය කියලද? 1342 01:32:59,199 --> 01:33:01,492 එස් ජේ, ඔයා මට මතක් කරනවනව මගේ පොඩි කාලෙ. 1343 01:33:01,660 --> 01:33:04,036 කෝච්, මට උදව් කරන්න ඔයාට උදව් ඕනෙ නම්. 1344 01:33:04,204 --> 01:33:07,748 මට පුලුවන් ඔයාට දෙන්න ගේම් කොක් රතු පාට රතු ඉන්දියානු හිස් පළඳනාවක්, ඇත්තම පිහාටු එක්ක. 1345 01:33:16,508 --> 01:33:19,927 - මට මොනවද තියෙන්නෙ ඔයා ගාව, පිල්? - මම හිත හිතා හිටියේ හුඟක් දේවල් ගැන... 1346 01:33:20,095 --> 01:33:22,680 ...ඒත් මම හිතපු එක දෙයක් විශේෂ වෙයි... 1347 01:33:22,847 --> 01:33:26,850 ...අපි ඔක්කොම එකට අත් අල්ලගෙන නේලන්ඩ් ක්‍රීඩාංගනයේ මැදට ගමන් කරල පළමු බෝල තරඟයේදි... 1348 01:33:27,018 --> 01:33:29,353 ...කාසියේ වාසිය උඩ දාමු එකට. කොහොමද ඒක? 1349 01:33:29,521 --> 01:33:32,022 කෝච් ෆල්මර්, ඔයත් ව්‍යාපාරික කටයුතු කරන්න ලැබීම සතුටක්. 1350 01:33:32,190 --> 01:33:34,984 මගේත් සතුට, සී ජේ. ඔයා කැමති වේවි, යාලුවා. 1351 01:33:35,151 --> 01:33:37,111 1352 01:33:43,535 --> 01:33:44,535 1353 01:33:45,287 --> 01:33:46,829 සුබ පැතුම් රැකියාවට අරගත්තට. 1354 01:33:46,997 --> 01:33:49,748 ස්තූතියි, මහත්මිය. ඔලේ මිස් තමයි මගේ සිහින රැකියාව. 1355 01:33:49,916 --> 01:33:53,043 ඔයා ටිකක් විතර පරක්කුයි සාදයට ඒ වගේම අපිට අමාරුකාර කැරලිකාරයො ටිකක් ඉන්නව... 1356 01:33:53,211 --> 01:33:55,671 ...ඉතිං මම ඔයාට හොඳින් මාර්ග සිතියම පැහැදිලි කරන්නම්. 1357 01:33:55,839 --> 01:33:57,464 - තේරුණා. - ලුසියානා රාජ්‍ය විශ්වවිද්‍යාලය එලියට විසි උනා. 1358 01:33:57,632 --> 01:33:59,633 හැමදෙනාම දන්නව සේබන් ජාතික පාපන්දු ලීග් එකට යනව කියල. 1359 01:33:59,801 --> 01:34:02,594 නම් නම්කරන්න ඕනෙ නෑ, නමුත් මයිකල්ගෙ පළමු චාරිකා දෙකේදි... 1360 01:34:02,762 --> 01:34:05,055 - ...කවුරු හරි එයාව නිරුවත් බාර් එකකට එක්කගෙන ගිහිල්ල. - භයානකයි. 1361 01:34:05,223 --> 01:34:07,391 කියන්න මට ඒ ගැන. එයාට නරක හීන පේනව සති ගානක ඉඳන්. 1362 01:34:07,559 --> 01:34:09,893 ඉතිං එයා ගියහම, මට ඕනෙ එයාට ඉතාලි කෑම වලින් සංග්‍රහ කරන්න. 1363 01:34:10,061 --> 01:34:12,646 එයා කැමතියි ෆැටටීනි ඇල්ෆ්රේඩෝ වලට. ඒ වගේම එයාව චිත්‍රපටි බලන්න එක්කගෙන යන්න. 1364 01:34:12,814 --> 01:34:16,066 චේන්සෝ වලින් මරාගන්න ඒව නෙවෙයි මොකද එයා එයාගෙ ඇස් වහගන්නව එතකොට. 1365 01:34:16,234 --> 01:34:18,610 ඊට පස්සෙ එයාට 10 වෙනකොට ඇඳට දාන්න. තේරුණාද? 1366 01:34:18,778 --> 01:34:19,987 - ඔව්, මහත්මිය. - හරි. 1367 01:34:20,155 --> 01:34:21,989 - ටෙනිසී එකට මොකද වෙන්නෙ? - ම්ම්ම්. 1368 01:34:22,324 --> 01:34:24,158 මගේ හදවත බිඳවනව, නමුත් එයාල තවමත් තරඟයේ ඉන්නව. 1369 01:34:24,326 --> 01:34:26,702 අහ්ම්. ෆල්මර් එස් ජේ එක්ක හොඳ ගනුදෙනුවක් කරල. 1370 01:34:26,870 --> 01:34:29,413 - මට අහන්න ලැබුන ලමයට හොඳට කේවල් කරන්න පුලුවන් කියල. - හ්ම්ම්. 1371 01:34:29,581 --> 01:34:32,333 එයා එයාගෙ තාත්තගෙම පුතානෙ. ඔයා ලෑස්තිද? 1372 01:34:32,500 --> 01:34:34,418 - ඒක කරමු එහෙනම්. - හරි. 1373 01:34:34,586 --> 01:34:37,004 මයික්, ඔයා බාබකියු වලට කැමතිද? මම කියන්නම් දෙයක් ඔයාට, මයිකල්. 1374 01:34:37,172 --> 01:34:40,632 ඔයාට පුලුවන් තෙල් පිරවුම්හලට ගිහිල්ල ඔයා මෙච්චර කාලෙකට කාපු හොඳම බාබකියු ගන්න. 1375 01:34:40,800 --> 01:34:42,259 ඒක බොහොම චමත්කාරජනක තැනක් ජීවත් වෙන්න. 1376 01:34:42,427 --> 01:34:46,597 බැදපු අංකුට්ටො(මාළු වර්ගයක්), අපි කන්න කැමති සේරම හොඳ කෑම වගේම අපිට හොඳ නැති ඒවත්... 1377 01:34:46,765 --> 01:34:49,058 ...ඔයාට එහෙන් ගන්න පුලුවන්, මයික්, මම සහතික වෙනව ඔයාට. 1378 01:34:49,225 --> 01:34:51,518 ඒ වගේම ඔයාට, එස් ජේ, මේකයි මට කරන්න පුලුවන්. 1379 01:34:51,686 --> 01:34:53,771 ඔලේ මිස් වලදි, අපිට තියෙනව ගස් වවල ක්‍රීඩාංගනය වටේට. 1380 01:34:53,938 --> 01:34:57,358 අපි ඒ ගස් යටින් ඇවිදගෙන යනව හැම තරඟයකටම කලින් මිනිස්සු දාස් ගානක් ඉස්සරහ. 1381 01:34:57,525 --> 01:34:59,443 ඒක පූජනීය චාරිත්‍රයක්. ඒ වගේම මම තමයි ඉස්සරහම යන්නෙ. 1382 01:34:59,944 --> 01:35:01,862 ඒක දැකල තියෙනව දහස් වතාවක්. 1383 01:35:02,030 --> 01:35:05,783 කවද හරි දැකල තියෙනවද ඒක පේලියේ ඉස්සරහම ඉඳන්? ඊලඟ අවුරුද්දෙ, ඔයයි මමයි, තමයි කණ්ඩායමේ පෙරමුණ ගන්නේ. 1384 01:35:05,950 --> 01:35:09,912 ටෙනිසී ඉදිරිපත් කලා මට පිට්ටනියට යන්න ඉඩදෙන්න වගේම කාසියේ වාසිය උඩදාන්න. 1385 01:35:12,832 --> 01:35:14,917 මම පැති තීරුවේ බෝල පාස් කිරීමක් දෙන්නම්. 1386 01:35:25,178 --> 01:35:26,637 ඔයා තවම තීරණය කලේ නැද්ද, මයිකල්? 1387 01:35:27,389 --> 01:35:29,306 නෑ, සූ මහත්මිය. 1388 01:35:30,058 --> 01:35:32,434 නමුත් ඔයා කැමතියි ටෙනිසී වලට? 1389 01:35:33,395 --> 01:35:34,728 ඔව්. ඒක හොඳ ඉස්කෝලයක්. 1390 01:35:35,814 --> 01:35:37,815 ඔලේ මිස් වල අධ්‍යයන මට්ටම තරම් හොඳ නැහැ... 1391 01:35:37,982 --> 01:35:40,984 ...නමුත් එයාලට තියෙනව පිටත විද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුවක්. 1392 01:35:41,861 --> 01:35:44,113 ඔයා දන්නවද එයාල ජනප්‍රිය මොකකටද කියල? 1393 01:35:44,531 --> 01:35:46,824 එයාල ෆෙඩරල් විමර්ශන කාර්‍යාංශය එක්ක වැඩ කරනව... 1394 01:35:46,991 --> 01:35:50,953 ...අධ්‍යයනය කරන්න පස් වලට දිරාපත්වන ශරීර කොටස් වලින් වෙන බලපෑම. 1395 01:35:51,121 --> 01:35:52,830 මොකක්ද ඒ කියන්නෙ? 1396 01:35:52,997 --> 01:35:56,458 හොඳයි, එයාල මෘත ශරීරයක් හොයාගත්තහම, පොලීසියට දැනගන්න ඕනෙ ඒක මිය ගිහිල්ල කොච්චර කල්ද කියල. 1397 01:35:56,626 --> 01:35:59,545 ඉතිං ටෙනිසී වල හොඳ ජනතාව එයාලට උදව් කරනව ඒකට. 1398 01:36:00,338 --> 01:36:03,048 ඔහ්, එයාල ගාව හුඟක් ශරීර කොටස් තියෙනව. 1399 01:36:03,258 --> 01:36:07,344 බාහු එතකොට කකුල් තව අත්... 1400 01:36:07,512 --> 01:36:10,013 ...රෝහල් වලින් වගේම වෛද්‍ය විද්‍යයාල වලින්. 1401 01:36:10,598 --> 01:36:11,890 1402 01:36:12,809 --> 01:36:14,685 එතකොට ඔයා දන්නවද එයාල ඒව ගබඩා කරන්නෙ කොහේද කියල? 1403 01:36:18,606 --> 01:36:20,774 හරියටම පාපන්දු පිට්ටනිය යට. 1404 01:36:22,944 --> 01:36:27,489 ඉතිං ඔයාට ප්‍රීති ඝෝෂා කරන්න 100,000 විතර ප්‍රේක්ෂක පිරිසක් ඉන්න එක ඉතාම අනර්ඝ දෙයක් වෙද්දි... 1405 01:36:27,657 --> 01:36:32,286 ...ඔයා වද විය යුතු ශරීර තමයි තණකොල පිට්ටනිය යට තියෙන්නෙ. 1406 01:36:32,454 --> 01:36:35,539 පොලොව හරහා උඩට අත දාල ඔයාව අල්ලගන්න. 1407 01:36:40,378 --> 01:36:43,338 හොඳයි, ඒක ඔයාගෙ තීරණයක් ඔයාට කොහේද ක්‍රීඩා කරන්න ඕනෙ කියන එක. 1408 01:36:43,506 --> 01:36:45,716 මට ඉඩදෙන්න එපා ඔයාට බලපෑම් කරන්න . 1409 01:36:55,477 --> 01:36:56,894 1410 01:37:14,370 --> 01:37:17,623 අනිත් සේරම ගුරුවරු එකට එකතු වෙලා උදව් කරද්දි. මම දන්නේ නෑ ඔයාගෙ ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද කියල. 1411 01:37:17,790 --> 01:37:21,752 මට සමාවෙන්න. මම ශිෂ්‍යයෙකුට සාමාර්ථයක් දෙන්නේ නෑ ඔහු හෝ ඇය ඒක ලබන්න සුදුසු නැත්නම්. 1412 01:37:22,045 --> 01:37:25,380 හොඳයි, මයිකල්ට ඕනෙ "බී" එකක්. 1413 01:37:25,548 --> 01:37:28,217 මොකක්ද එයාට කරන්න වෙන්නෙ ඒක ලබන්න සුදුසු වෙන්න? 1414 01:37:29,886 --> 01:37:32,763 දැනට මයිකල් කරන්නෙ සී මයිනස්(C-), ඩී ප්ලස්(D+) මට්ටමේ වැඩ. 1415 01:37:33,306 --> 01:37:37,100 එයාට ඒක වැඩි කරගන්න තියෙන හොඳම අවස්ථාව තමයි වසර අවසාන ලිඛිත රචනාව. 1416 01:37:37,268 --> 01:37:39,353 ඒක එකතු වෙනව ශ්‍රේණියේ තුන්වන තැනට. 1417 01:37:40,730 --> 01:37:43,398 හොඳයි, එච්චරයි එහෙනම්. අපි හොඳටම ගිලිල. 1418 01:37:43,566 --> 01:37:44,608 1419 01:37:44,776 --> 01:37:47,611 ඇයි ඔයා ලියන්නෙ නැත්තේ මහා අපේක්ෂාවන් ගැන? 1420 01:37:47,779 --> 01:37:49,655 ඔයා හුඟක් දුරට පිප් වගේ. 1421 01:37:49,822 --> 01:37:55,285 මම කිව්වෙ, එයා දුප්පත්. එයත් අනාථ දරුවෙක් එක්තරා කෙනෙක්ට හම්බ උන. 1422 01:37:55,453 --> 01:37:57,371 ඔයාට පුලුවන් වෙන්න ඕනෙ ඒකට සම්බන්ධයක් ඇති කරගන්න වෙන්න. 1423 01:38:01,459 --> 01:38:04,503 හොඳයි. අපි කියවීමේ පාඩම බලාගෙන යමු. 1424 01:38:04,671 --> 01:38:07,381 නමුත් ඔයාට එකක් තෝරගන්න වෙනව, මයිකල්. 1425 01:38:07,799 --> 01:38:08,840 පිග්මේලියන්. 1426 01:38:12,303 --> 01:38:14,137 නගර දෙකක අන්දරය. 1427 01:38:14,305 --> 01:38:16,139 "සැහැල්ලු සේනාංකයේ පහරදීම." 1428 01:38:16,307 --> 01:38:19,768 ලීග් භාගයක්, ලීග් භාගයක් ලීග් භාගයක් ඉදිරියට (ලීග් : පරන දුර මැනීමේ ඒකකයක් සැතපුම් 3=ලීග් 1) 1429 01:38:19,936 --> 01:38:21,478 මම කැමතියි ඒකට. 1430 01:38:21,854 --> 01:38:24,147 එයා කැමතියි ඒකට. 1431 01:38:25,817 --> 01:38:29,278 ඇයි ඔයා කරන්නෙ නැත්තෙ මේක? මම බාස්කට් බෝල් බලන්නම්. 1432 01:38:32,991 --> 01:38:34,408 හරි. 1433 01:38:37,996 --> 01:38:41,665 සේරම හිටියෙ මරණීය නිම්නයේ පාරෙ හය සීයක් සේනාව. 1434 01:38:42,500 --> 01:38:46,461 ඔවුන් ලුසියානා රාජ්‍ය විශ්වවිද්‍යාලයේ ක්‍රීඩාංගනයට මරණීය නිම්නය කියල නම දැම්මෙ මේ කතන්දරය නිසා. 1435 01:38:47,505 --> 01:38:51,091 ඇල්ෆ්රඩ්, අධිපති ටෙනිසන් තමයි ලුසියානා රාජ්‍ය විශ්වවිද්‍යාල-ඔලේ මිස් ගැන ලිව්වෙ. 1436 01:38:51,259 --> 01:38:52,593 - ඔයා විහිලු කරනව. - නෑ. 1437 01:38:52,760 --> 01:38:55,846 - ඒක ශ්‍රේෂ්ඨ කතාවක්. - ඒක කාව්‍යක්! 1438 01:38:56,014 --> 01:38:58,515 "ඉදිරියටම, සැහැල්ලු සේනාංකය!" 1439 01:38:58,683 --> 01:39:00,017 ඒක හරියට වැරැද්දක් වගේ. 1440 01:39:00,184 --> 01:39:02,311 "පහර දෙන්න තුවක්කු වෙනුවෙන්," ඔහු කිව්ව: 1441 01:39:02,478 --> 01:39:03,687 ඒක තමයි අවසාන කලාපය. 1442 01:39:04,188 --> 01:39:06,607 මරණීය කලාපයේ පාර තුලට හයසීයක් සේනාංකය. 1443 01:39:06,774 --> 01:39:10,527 "ඉදිරියටම යන්න, සැහැල්ලු සේනාංකය!" බය ගැන්විලා ඉන්න කවුරුහරි ඉන්නවද? 1444 01:39:11,237 --> 01:39:14,573 සොල්දාදුවා දැනගෙන හිටියේ නැති උනත් යම් කෙනෙක් වරද්දාගෙන තිබුන: 1445 01:39:14,741 --> 01:39:16,283 කවුරු හරි කෙනෙක් අතින් වැරැද්දක් වෙලාද? 1446 01:39:16,868 --> 01:39:19,328 ඔව්. එයාලගෙ නායකය. 1447 01:39:19,621 --> 01:39:20,871 එයාලගෙ පුහුණුකරු. 1448 01:39:22,832 --> 01:39:26,960 නමුත් ඇයි එයාල ඉස්සරහටම ගියේ එයාල දැනගෙන හිටිය නම් අරය වැඩේ අව්ල් කරගෙන කියල? 1449 01:39:29,589 --> 01:39:32,049 පිළිතුරු සපයන්න කවුරුවත් නැහැ (ඔවුන් අණට අවනත උනා දැන දැනත්) 1450 01:39:32,383 --> 01:39:35,052 හේතුව ඇයි කියල අහන්න කවුරුවත් නැහැ (ඔවුන් අණ පිලිපදිනව විතරයි ඇයි කියල අහන්න යන්නේ නෑ) 1451 01:39:35,428 --> 01:39:37,888 නමුත් මිය යන්න අය හිටිය: 1452 01:39:38,598 --> 01:39:41,558 මරණීය නිම්නයේ පාර තුලට හයසීයක සේනාංකය. 1453 01:39:44,395 --> 01:39:46,063 එයාල සේරම මැරෙන්න යන්නෙ, එහෙම නේද? 1454 01:39:48,399 --> 01:39:49,399 ඔව්. 1455 01:39:52,945 --> 01:39:55,656 ඒක බොහෝම කණගාටුදායකයි. 1456 01:39:58,826 --> 01:40:01,662 මම හිතන්නෙ ඔයාට ලියන්න දෙයක් හම්බ උනා, මයිකල්. 1457 01:40:18,054 --> 01:40:20,514 ධෛර්යය කියන්නෙ තේරුම් ගන්න අමාරු දෙයක්. 1458 01:40:20,682 --> 01:40:24,559 ඔබට ධෛර්යය ඇතිවෙන්න පුලුවන් මෝඩ අදහස් හෝ අත් වැරදීම් පදනම් කරගෙන... 1459 01:40:24,727 --> 01:40:27,020 ...නමුත් ඔබ වැඩිහිටියන්ව ප්‍රශ්න නොකල යුතුයි... 1460 01:40:27,188 --> 01:40:31,441 ...නැත්නම් ඔබගේ පුහුණුකරු හෝ ඔබගේ ගුරුවරයාව මොකද ඔවුන් තමයි නීති හදන්නේ. 1461 01:40:32,402 --> 01:40:36,113 සමහරවිට ඔවුන් හොඳින්ම දන්නවා ඇති, නමුත් සමහරවිට ඔවුන් නොදන්නවා වෙන්න පුලුවන්. 1462 01:40:37,156 --> 01:40:41,201 ඒ සියල්ල රඳා පවතින්නේ ඔබ කව්ද කියන එක මත, ඔබ කොහෙන් ආවද කියන එක මත. 1463 01:40:41,369 --> 01:40:46,246 අඩුගානෙ 600ක සේනාංකයක එක්කෙනෙක්වත් අත්හැරල අනිත් පැත්ත සමඟ එකතු වෙන එක ගැන හිතුවද? 1464 01:40:44,414 --> 01:40:46,623 1465 01:40:46,791 --> 01:40:50,627 මම අදහස් කලේ, මරණීය මිටියාවත ගැන, ඒක බොහොම අමිහිරි දෙයක්. 1466 01:40:53,089 --> 01:40:54,881 ඒ නිසා තමයි ධෛර්යය උපදවා ගැනීම දුෂ්කර දෙයක් වෙන්නෙ. 1467 01:40:55,925 --> 01:40:59,302 ඔබ හැමවෙලාවෙම අනිත් අය ඔබට කරන්න කියන දේ ද කරන්නෙ? 1468 01:40:59,929 --> 01:41:03,098 සමහර වෙලාවට ඔබ දන්නේ වත් නැතුව ඇති ඇයි ඔයා යම් දෙයක් කරන්නේ කියල වත්. 1469 01:41:03,266 --> 01:41:05,976 මම කිව්වෙ, ඕනෙම මෝඩයෙකුට ධෛර්යය උපදවා ගත හැකියි. 1470 01:41:06,769 --> 01:41:10,772 නමුත් ගෞරවය, ඒකයි සැබෑ හේතුව ඔබ කුමක් හරි කරන්න හෝ නැතිවෙන්න. 1471 01:41:11,315 --> 01:41:14,276 ඒ තමයි ඔබ, සමහරවිට ඔබට වීමට අවශ්‍ය කෙනා. 1472 01:41:15,653 --> 01:41:17,821 ඔබ මිය ගියොත් යම් වැදගත් දෙයක් කරන්න උත්සාහ කරමින්... 1473 01:41:17,989 --> 01:41:22,492 ...එහෙනම් ඔබට තියෙනව ධෛර්යය සහ ගෞරවය යන දෙකම, සහ ඒක බොහෝම හොඳ දෙයක්. 1474 01:41:23,035 --> 01:41:25,328 මම හිතන්නෙ ඒක තමයි කතුවරයා කියල තියෙන්නෙ. 1475 01:41:25,496 --> 01:41:29,332 ඔබ ධෛර්යය ගැන බලාපොරොත්තු තබාගත යුතුයි වගේම ගෞරවාන්විතව සිටීමට උත්සාහ ගතයුතුයි. 1476 01:41:29,500 --> 01:41:35,088 ඔයාට උපදෙස් දෙන අය ගාවත් ඔබ වෙනුවෙන් යමක් තියෙන්න කියල යාච්ඤා කරන්න. 1477 01:41:39,135 --> 01:41:40,802 කෙවින් ලින්. 1478 01:41:40,970 --> 01:41:42,971 1479 01:41:45,850 --> 01:41:48,727 - හොඳ වැඩක්. - සමාවෙන්න මට. සමාවෙන්න මට. සමාවෙන්න මට. 1480 01:41:50,062 --> 01:41:53,023 මැතිව් නිකොල්ස්. 1481 01:41:53,691 --> 01:41:56,610 - 2.52. - හ්ම්ම්? 1482 01:41:56,819 --> 01:42:01,031 මයිකල්ගෙ අවසාන ශ්රේණිගත අවස්ථාවක සාමාන්‍යය. පෝල්ගෙ පරිඝණකයෙන් ඒක එලියට අරගත්තෙ. 1483 01:42:01,240 --> 01:42:03,325 එයා ඒක කලා, ෂෝන්. එයා ඒක කලා. 1484 01:42:04,035 --> 01:42:06,328 මිනිත්තුවක් ඉන්න. ඔයා විදුහල්පති තුමාගෙ පරිඝණකයට හොරෙන් ඇතුල් උනාද? 1485 01:42:06,496 --> 01:42:07,954 හ්ම්ම්? 1486 01:42:09,040 --> 01:42:10,791 මයිකල් ඕර්. 1487 01:42:10,958 --> 01:42:12,834 1488 01:42:13,002 --> 01:42:14,044 1489 01:42:15,087 --> 01:42:16,922 මයිකල්. 1490 01:42:17,840 --> 01:42:20,550 කොයි ලෝකෙන්ද ඔයා මයිකල්ගෙ පොඩිකාලෙ පින්තූරයක් හොයාගත්තේ? 1491 01:42:20,718 --> 01:42:23,637 අන්තර්ජාලයේ පොඩි දරුවන්ගේ බඩු විකුණන කඩේක වෙළඳ දැන්වීමකින් පිටපත් කරගත්ත. 1492 01:42:30,019 --> 01:42:32,771 - සුබ පැතුම්, මයිකල්. - ස්තූතියි. 1493 01:42:48,329 --> 01:42:49,746 මයිකල්, පහක් දාන්න! 1494 01:42:49,956 --> 01:42:50,997 1495 01:42:53,209 --> 01:42:54,668 නියමයි, සහෝ. 1496 01:42:55,336 --> 01:42:56,753 හරි, ඔය ඇති. 1497 01:42:56,921 --> 01:43:00,423 තරුණ හාදයා, මම හිතන්නෙ මට සැබෑම වැළඳගැනීමක් අවශ්‍යයි. 1498 01:43:05,888 --> 01:43:08,348 ඔයා නවතින්න යන්නෙ ඩීටොන් ශාලාවෙ. කොහේද ඒක තියෙන්නෙ? 1499 01:43:08,516 --> 01:43:09,808 ඒක 1 09. ඒක මෙන්න මෙතන තියෙන්නෙ. 1500 01:43:09,976 --> 01:43:13,562 ඔයාට ආහාර සැලැස්මක් තියෙනව, ඒක නිසා ඔයා ආහාර ගන්නේ මෙතන තියෙන ඉඳන් ජොන්සන් පොදු ස්ථානයේ ඉඳන්. 1501 01:43:13,729 --> 01:43:15,814 ජොන්සන් පොදු ස්ථානය, ඔයාට කන්න පුලුවන් ස්වයං සේවා අයිස් ක්‍රීම් එකක් විතරයි. 1502 01:43:15,982 --> 01:43:17,107 - ම්ම්-හ්ම්. - ඔයාට ඕනෙ තරම්? 1503 01:43:17,275 --> 01:43:18,275 1504 01:43:18,442 --> 01:43:20,610 එහෙමයි අම්ම එයාගෙ 10 වෙනි ආධුනිකයව මුලා කරල තියෙන්නෙ. 1505 01:43:20,778 --> 01:43:21,820 1506 01:43:21,988 --> 01:43:25,407 නවත්තගන්න ඕක. 1507 01:43:26,117 --> 01:43:27,784 හෙලෝ. 1508 01:43:29,370 --> 01:43:30,829 මේ තෝහී මහත්මිය. 1509 01:43:30,997 --> 01:43:35,292 එයාලට ඔයාගෙන් ප්‍රශ්න කිහිපයක් අහන්න ඕනෙ එච්චරයි, මයිකල්. ඔයාට හංගන්න කිසිම දෙයක් නැහැ. 1510 01:43:36,127 --> 01:43:38,753 තෝහි මහත්මිය? ඕර් මහත්මයා? මගේ නම ජොසලින් ග්‍රේන්ජර්. 1511 01:43:38,921 --> 01:43:41,464 මම ජාතික විද්‍යාකයීය මලල ක්‍රීඩා සංගමයේ සහකාර අධ්‍යක්ෂක. 1512 01:43:41,632 --> 01:43:43,049 කරුණාකරල, මට ලේයි ඈන් කියල කතා කරන්න. 1513 01:43:46,596 --> 01:43:48,221 එහෙනම් වැඩේ පටන් ගනිමු, නේද? 1514 01:43:48,389 --> 01:43:51,641 ඔයාට කමක් නැත්නම්, මම කැමතියි මයිකල් එක්ක තනියම කතා කරන්න. 1515 01:43:52,310 --> 01:43:53,977 ඒකට කොච්චර වෙලා යාවිද? 1516 01:43:54,145 --> 01:43:55,312 ටික වෙලාවක්. 1517 01:43:57,690 --> 01:43:59,649 ඒකට කමක් නෑ. ඒකට කමක් නෑ. 1518 01:43:59,817 --> 01:44:01,443 යන්න. 1519 01:44:04,113 --> 01:44:05,155 මයිකල්. 1520 01:44:05,323 --> 01:44:08,909 මයිකල්. මම ඔයා එනකල් ප්‍රවේශ ශාලාවෙ ඉන්නම්, හරිද? 1521 01:44:12,663 --> 01:44:13,830 මම දන්නේ නෑ, ෂෝන්. 1522 01:44:13,998 --> 01:44:16,249 මේක ගැන නම් එච්චර හොඳ හැඟීමක් දැනෙන්නේ නෑ. 1523 01:44:16,417 --> 01:44:19,085 මේ ගෑනි තදයි, තදයි, තදයි, තදයි, තදයි. ඔහොම ඉන්න. 1524 01:44:20,129 --> 01:44:21,671 හේයි. 1525 01:44:22,590 --> 01:44:24,507 සේවාදායකයට මොකක් ඕනෙයි කිව්ව? 1526 01:44:25,426 --> 01:44:28,511 ඔයා දැනගෙන හිටියද පුහුණුකරු කොට්න් ඔලේ මිස් වෙතින් ඉදිරිපත් කරපු රැකියාව භාරගත්ත බව? 1527 01:44:28,679 --> 01:44:29,679 නැහැ. 1528 01:44:29,847 --> 01:44:32,515 එතකොට මේ රැකියා ඉදිරිපත් කිරීම ආවෙ ඔයා ඔවුන් සමඟ අත්සන් කලාට පස්සෙ බව? 1529 01:44:33,768 --> 01:44:36,436 ෂෝන් තෝහි, ඔයාගෙ නීත්‍යානුකූල භාරකාරය, ගියේ ඔලේ මිස් එකට. 1530 01:44:36,604 --> 01:44:37,646 එයා බාස්කට් බෝල් සෙල්ලම් කලා. 1531 01:44:38,230 --> 01:44:40,690 ඒ වගේම තෝහි මහත්මිය ගියෙත් ඔලේ මිස් එකටමයි. 1532 01:44:40,858 --> 01:44:42,192 ඇය හිටපු දිරිගන්වන්නියක්. 1533 01:44:42,360 --> 01:44:44,945 මිස් ඔලේ කියන්නෙ එයාලගෙ කැමතිම විශ්වවිද්‍යාලය කිව්වොත් හරිද? 1534 01:44:45,112 --> 01:44:49,491 එයාල වෙනත් මොනව හරි විශ්වවිද්‍යාල වලට කැමතිද? මොකද කියන්නෙ, ටෙනිසී එක ගැන? 1535 01:44:49,659 --> 01:44:51,159 නැහැ, එයාලට ටෙනිසි එකේ පැත්ත ගන්න බෑ. 1536 01:44:52,870 --> 01:44:53,995 එතකොට ඔයාගෙ අමතර පංති ගුරුවරය. 1537 01:44:54,163 --> 01:44:56,373 - සූ මහත්මිය? - සූ මහත්මිය. 1538 01:44:56,540 --> 01:44:59,501 සූ මහත්මියත් ඔලේ මිස් එකේ උපාධිධාරිනියක්. 1539 01:44:59,961 --> 01:45:02,796 සූ මහත්මිය කවද හරි ඔයාව කැමති කරවගන්න උත්සාහ කලාද ඔලේ මිස් එකට ඇතුලත් වෙන්න? 1540 01:45:08,469 --> 01:45:11,805 ඔයා දැනගෙන හිටියද තෝහිලා ඔලේ මිස් එකට නිර්ලෝභී පරිත්‍යාගශීලීන් කියල? 1541 01:45:11,973 --> 01:45:14,641 සූ මහත්මිය පවා පරිත්‍යාගයන් කරනව කියල? 1542 01:45:14,809 --> 01:45:16,935 තෝහීලට, ඔක්ස්ෆර්ඩ් වල සභාපතීත්වය තියෙනව කිය... 1543 01:45:17,103 --> 01:45:20,063 ...එතකොට එයාලට හැකි තරම් මළල ක්‍රීඩා ඉසව් වලට සහභාගී වෙන්න පුලුවන් කියල. 1544 01:45:20,272 --> 01:45:25,568 මේ කාරණා සැලකුවහම, ෂෝන් සහ ලේයි ඈන් තෝහී යන දෙපලම අපේ අර්ථ දැක්වීමට අනුව ක්‍රියාකාරී ආධාරකරුවන්. 1545 01:45:27,905 --> 01:45:31,825 ඕර් මහත්මයා. 1546 01:45:31,993 --> 01:45:34,911 ඔයාට තේරෙනවද? ඔයා දන්නවද ඇයි මම මෙතන ඉන්නෙ කියල? 1547 01:45:36,205 --> 01:45:37,747 විමර්ශනය කරන්න? 1548 01:45:37,915 --> 01:45:40,917 ඔව්. විමර්ශනය කරන්න. 1549 01:45:41,085 --> 01:45:44,879 මම මෙතනට ආවෙ විමර්ශනය කරන්න ඔයාගෙ අවාසිදායක... අසීරු තත්වය. 1550 01:45:45,798 --> 01:45:49,592 ඔයාට තේරෙනවද ඒක අවාසිදායක බව, ඔයාගෙ අසීරු තත්වය? 1551 01:45:51,387 --> 01:45:53,096 මයිකල්. 1552 01:45:53,681 --> 01:45:55,640 මම දන්නේ නෑ. 1553 01:45:56,642 --> 01:46:00,603 - මට පුලුවන්ද--? මට දැන් යන්න පුලුවන්ද? - බැහැ, ඔයාට යන්න බැහැ. 1554 01:46:01,814 --> 01:46:02,939 ඔයාට මොනවද ඕනෙ, නෝන? 1555 01:46:03,107 --> 01:46:05,650 - මට ඕනෙ තොරතුරු. මට ඕනෙ ඇත්ත. - මම බොරු කිව්වේ නැහැ. 1556 01:46:05,818 --> 01:46:08,778 - මට ඕනෙ දැනගන්න ඔයා මොකක්ද මේ ගැන හිතන්නෙ කියල. - හිතන්නෙ මොකක් ගැනද?! 1557 01:46:18,330 --> 01:46:22,584 ජාතික විද්‍යාකයීය මලල ක්‍රීඩා සංගමය සැක කරනව ඔයාගෙ බඳවාගැනීමත් සමඟ... 1558 01:46:22,752 --> 01:46:24,085 ...සමහරවිට දොරක් විවෘත වෙන්න පුලුවන් කියල... 1559 01:46:24,545 --> 01:46:26,629 ...දකුණේ ඉස්කෝල බොහෝමයක ක්‍රියාකාරී ආධාරකරුවන්ට... 1560 01:46:26,797 --> 01:46:29,799 ...කිසිම හේතුවක් නැතුව තරුණ මළල ක්‍රීඩකයන්ගේ නීත්‍යානුකූල භාරකරුවන් වෙලා... 1561 01:46:29,967 --> 01:46:32,385 ...එම තරුණ ක්‍රීඩකයන්ව ඔවුන්ගේ විශ්වවිද්‍යාලයට එකතු කරන්න. 1562 01:46:32,553 --> 01:46:35,764 මම කියන්නේ නෑ මම විශ්වාස කරනව කියල ඒක. මම ඒක විශ්වාස කරන්නෙ නෑ කියන්නෙත් නෑ. 1563 01:46:35,931 --> 01:46:39,726 නමුත් මේ පිළිබඳ තර්ක ඉදිරිපත් කරන හුඟක් මිනිස්සු මේ කාරණාවට සම්බන්ධ වෙලා තියෙනව තෝහිල... 1564 01:46:39,894 --> 01:46:42,228 -...ඔයාව එයාලගෙ භාරයට අරගෙන, ඔයාට ඇඳුම් අන්දවල... - නෑ. 1565 01:46:42,396 --> 01:46:45,315 ...එයාල ඔයාට කන්න බොන්න දීල, එයාල ඔයාගෙ පෞද්ගලික අධ්‍යාපනයට වියදම් කරල. 1566 01:46:45,483 --> 01:46:48,401 - එයාල ඔයාට කාර් එකක් අරන් දීල, අමතර පංති වලට වියදම් කරල... - නෑ. නෑ. 1567 01:46:48,569 --> 01:46:53,573 ...මේ සේරම සැලැස්මක කොටසක් කියල ඔයා මිසිසිපි විශ්වවිද්‍යාලය වෙනුවෙන් පාපන්දු ක්‍රීඩාකරන එක ගැන සහතික වෙන්න. 1568 01:47:11,175 --> 01:47:14,344 මයිකල්? අපි තවම ඉවර නෑ. 1569 01:47:14,512 --> 01:47:17,055 කැන්වස් රෙදි ඉවරයි, මම ඔයාට මාසෙකට කලින් කිව්ව වගේ. 1570 01:47:17,223 --> 01:47:21,768 ඉති ඇයි ඔයා ටිකිං එක ගැන හිතන්නෙ නැත්තෙ? ඒක ලාභදායී. ඒක බොහෝම ලස්සන-- 1571 01:47:21,936 --> 01:47:25,188 මම ඔයාට පස්සෙ කතා කරන්නම්. බායි. මයිකල්. ඉතිං, මොකද උනේ? 1572 01:47:25,481 --> 01:47:28,024 - ඇයි ඔයාල එහෙම කලේ? - මොකක්ද? 1573 01:47:28,192 --> 01:47:30,693 හැම වෙලාවෙම ඔයාට ඕනෙ උනේ මාව ඔලේ මිස් එකට යවන්න. 1574 01:47:30,861 --> 01:47:32,862 ඔව්, ඇත්තටම මට ඕනෙ උනා. අපි කැමතියි ඔලේ මිස් එකට. 1575 01:47:33,030 --> 01:47:34,531 - ඇයි ඔයාල මේ දේවල් කලේ මං වෙනුවෙන්? - මොකක්? 1576 01:47:34,698 --> 01:47:37,951 හැමදෙයක්ම. ඒව ඔයාල වෙනුවෙන්ද නැත්නම් මං වෙනුවෙන්ද? 1577 01:47:38,119 --> 01:47:41,037 එතකොට මම ඔයාට ඕනෙ ඉස්කෝලෙටද යන්න ඕනෙ? 1578 01:47:41,205 --> 01:47:43,373 එතකොට මම ඔයාට ඕනෙ දේවල්ද කරන්න ඕනෙ? 1579 01:47:43,541 --> 01:47:45,959 - මයිකල්, නෑ, මම-- - එහෙමයි ඇය හිතන්නෙ. 1580 01:47:46,669 --> 01:47:47,877 ඇය හරිද? 1581 01:47:48,420 --> 01:47:50,839 මයිකල්, පැටියො, මං කියන දේ ටිකක් අහන්න. 1582 01:47:51,006 --> 01:47:52,549 මට බොරු කියන්න විතරක් හදන්න එපා. 1583 01:47:56,053 --> 01:47:57,554 මම මෝඩයෙක් නෙවෙයි. 1584 01:47:57,721 --> 01:48:03,226 මයිකල්? මයිකල්, ඇත්ත වශයෙන්ම ඔයා මෝඩ නැහැ, මයිකල්. මයි-- 1585 01:48:06,939 --> 01:48:08,648 මට එයාගෙ පස්සෙන් යන්නයි තිබුනෙ. 1586 01:48:08,816 --> 01:48:10,817 ඔයාට දැනෙන්නෙ වත් නැති විදිහට එයා අතුරුදහන් වෙලා යාවි. 1587 01:48:13,946 --> 01:48:15,905 එයා හරිද? 1588 01:48:16,448 --> 01:48:18,449 එයා අපි ගැන කියපු දේවල්? 1589 01:48:18,617 --> 01:48:20,201 ලේයි ඈන්, හේතු සහගත වෙන්නකො. 1590 01:48:20,369 --> 01:48:24,122 අපි එක කොට කලිසමක් විතරක් තියෙන කොල්ලෙකුට ඇඳුම් දීල ඇඳකුත් දුන්න. 1591 01:48:24,290 --> 01:48:27,584 හෙණගැහිල පලයන් ජාතික විද්‍යාකයීය මලල ක්‍රීඩා සංගමයට. මට පුලුවන් නම් ආපහු හෙටත් ඒකම කරනව. 1592 01:48:27,751 --> 01:48:30,253 එතකොට අනිත්ව? 1593 01:48:30,421 --> 01:48:34,007 එයාට ශිෂ්‍යත්වය හම්බවෙයි කියල හිතල අපි කරපු දේවල්. 1594 01:48:34,633 --> 01:48:36,676 ඔලේ මිස් එකට ශිෂ්‍යත්වයක්. 1595 01:48:37,386 --> 01:48:39,929 එයාට පුලුවන් එයාට ඕනෙ දිහාවකට යන්න. එයා දැනගෙන හිටිය ඒක. 1596 01:48:40,097 --> 01:48:44,851 ඔහ්, දැනගෙන හිටියද? ඔයා ඇහැව්වද එයාගෙන්? මොකද මට සහතිකයි මම නම් ඇහුවෙ නෑ කියල. 1597 01:48:47,730 --> 01:48:51,107 හේයි. මෙහාට එන්න. 1598 01:48:59,200 --> 01:49:01,242 ඔව්. 1599 01:49:01,577 --> 01:49:03,036 1600 01:49:07,625 --> 01:49:10,001 මම හොඳ පුද්ගලයෙක්ද? 1601 01:49:10,169 --> 01:49:12,003 විහිළුවක් නෙවෙයි. 1602 01:49:12,171 --> 01:49:14,380 පුරාජේරු එපා. 1603 01:49:16,050 --> 01:49:19,969 ඔයා තමයි මම දන්න හොඳම කෙනා. 1604 01:49:21,222 --> 01:49:25,058 ඔයා කරන හැම දෙයක්ම, ඔයා කරන්නෙ අනිත් අය වෙනුවෙන්. 1605 01:49:26,518 --> 01:49:29,145 එහෙනම් ඇයි මේ? 1606 01:49:31,273 --> 01:49:33,816 මට නම් කිසිම අදහසක් නැහැ. 1607 01:49:34,652 --> 01:49:39,280 නමුත් පැහැදිලිවම ඔයා එක්තරා ආකාරයක සතුටු විය නොහැකි තෘප්තියක් ලබනව ඒ අතරින්. 1608 01:49:43,994 --> 01:49:46,788 - ෂෝන්. - ඔව්? 1609 01:49:47,039 --> 01:49:49,874 මොකද කරන්නෙ එයා ආයෙ කවදාවත් ආවෙ නැත්නම්? 1610 01:49:50,918 --> 01:49:52,919 1611 01:49:56,215 --> 01:49:59,509 ඔහ්. හෙහ්. වූ! 1612 01:49:59,677 --> 01:50:03,596 ලොකු මයික්. හේයි, මේ පැත්තට ඇවිල්ල යන්න එනව, යාලුව. 1613 01:50:03,764 --> 01:50:06,140 - මම හොයන්නෙ මගේ අම්මව. - උඹගෙ අම්ම? 1614 01:50:06,308 --> 01:50:08,518 ඔව්, ඩී ඩීව මම දැක්ක මේ හරියෙදි. 1615 01:50:08,686 --> 01:50:10,937 ඇත්ත වශයෙන්ම කියනව නම්... 1616 01:50:11,105 --> 01:50:14,524 ඔහ්, ඔව්, ඇය සාමාන්‍යයෙන් මේ වෙලාවට මේ හරියෙ නතර වෙනව පොඩි අඩියක් ගහන්න. 1617 01:50:14,900 --> 01:50:17,694 බලන්න, මම කියන්නම් උඹට, ඇයි උඹ ඇතුලට ඇවිල්ල යන්න එන්නෙ නැත්තෙ? 1618 01:50:17,861 --> 01:50:23,324 මම උඹට 40 එකක් දෙන්නම්, අපි නියම මිනිස්සු වගේ කතා කරමු. ඇය මෙතනට එනකල්. 1619 01:50:25,119 --> 01:50:28,329 එනව, ඉතිං දැන්. කිසි කෙනෙක් උඹව හපන්නෙ නෑ, බබෝ. 1620 01:50:36,714 --> 01:50:37,714 හේයි. 1621 01:50:37,881 --> 01:50:41,050 හේයි, ලොකු මයික්, පහල සාලෙට ගිහින් ඉඳගනින් මචං. 1622 01:50:41,218 --> 01:50:42,885 උද්යෝගිමත් කරපල්ලකො මෙතන, උඹල ඔක්කොම. 1623 01:50:43,053 --> 01:50:45,305 මට 40 දෙක තුනක් ගෙනත් දෙනව ශීතකරණයෙන්. 1624 01:50:45,472 --> 01:50:47,056 - ඉඳගනින් මච. - ලොකු මයික්, කොල්ල. 1625 01:50:47,224 --> 01:50:48,850 මගුලයි, සත්තකින්ම උඹව දැකීම සතුටක්. 1626 01:50:49,059 --> 01:50:52,145 ඔව්, උඹවත් දකින්න ලැබීම සතුටක්. උඹ හොඳ ෆිට් එකේ ඉන්නව වගේ පේන්නෙ. 1627 01:50:52,313 --> 01:50:53,896 මට අහන්න ලැබුන උඹ බෝල සෙල්ලම් කරනව කියල. 1628 01:50:55,065 --> 01:50:59,068 උඹල ඔක්කොම දන්නවනෙ පොදු පාසල් ලීග් එකට මොකවත් ලැබෙන්නෙ නැති අර පරණ සල්ලිකාර ලමයින්ගෙ පාපන්දු. 1629 01:50:59,236 --> 01:51:01,237 කල්ලො උන්ගෙ මේස් අස්සෙ පිහි අහුරනව. 1630 01:51:01,405 --> 01:51:03,031 1631 01:51:03,240 --> 01:51:05,491 හේයි. මමත් ටිකක් සෙල්ලම් කරල තියෙනව. 1632 01:51:05,659 --> 01:51:08,828 - ඉස්සර දවස් වල. උඹ දන්නවනෙ ඒක, නේද? - ඔව්, මම අහල තියෙනව. 1633 01:51:09,038 --> 01:51:13,374 පොඩි ක්වාටර්බැක්. මාටිං ලූතර් කිං පාසල් ක්‍රීඩා වලදි. ඔව්. 1634 01:51:13,792 --> 01:51:14,834 ස්තූතියි, බබෝ. 1635 01:51:15,002 --> 01:51:18,171 ඔයා කොහොමද, ඩේවිඩ්? ඔයා තවමත් ජේ.සී. එකේ සෙල්ලම් කරනවද 1636 01:51:18,339 --> 01:51:21,466 - නෑ, බ්‍රෝ-- - නෑ, මචං. ඩේවිඩ් තවත් එතන නැහැ. 1637 01:51:21,633 --> 01:51:23,176 එයා දැන් ඉන්නෙ මාත් එක්ක. 1638 01:51:23,344 --> 01:51:27,513 ඇත්ත වශයෙන්ම කියනව නම්, බලපන්, මට පුලුවන් උඹටත් තැනක් ඇරල දෙන්න. 1639 01:51:27,681 --> 01:51:31,351 මට පංති වලට යන්න එපා උනා. මිනිස්සු හැමවෙලේම උත්සාහ කරන්න මම මොකක්ද කරන්න ඕනෙ කියල කියන්නයි. 1640 01:51:31,518 --> 01:51:36,064 හොඳයි, අන්න එතනදි, මෙහෙ බලපං, ඕක ටිකක් වැඩි කරපං, පුංචි බලු පැටික්කි! 1641 01:51:36,523 --> 01:51:39,192 - හ-හ-හා. - පුංචි බලු පැටික්කි! 1642 01:51:41,612 --> 01:51:44,614 හේයි, මචං. මම ඩී එක්ක පොඩි විහිලුවක් කලේ, බං. 1643 01:51:45,240 --> 01:51:48,618 ආහ්. මට අහන්න ලැබුන උඹ දැන් නගරෙ අනිත් පැත්තෙ ඉන්නෙ කියල. 1644 01:51:49,453 --> 01:51:54,123 ඔව්, එහෙමයි ඩී ඩී කිව්වෙ. එයා කිව්ව උඹට අලුත් අම්ම කෙනෙක් ලැබුන කියල. ඔව්, බං. 1645 01:51:54,291 --> 01:51:56,209 සිරාවටම, ඔව්. එයා ලස්සනයිත් ලු. 1646 01:51:56,377 --> 01:51:58,669 ඔව්, එයා ලස්සනයි. ම්ම්-ම්ම්. ඌහ්! 1647 01:51:58,962 --> 01:52:01,422 හේයි, එයාට වෙන ලමයි එහෙම ඉන්නවද? 1648 01:52:04,551 --> 01:52:06,260 එයාට දුවෙක් එහෙම ඉන්නවද? 1649 01:52:07,971 --> 01:52:09,931 උඹ ඒකිට කලාද? 1650 01:52:11,266 --> 01:52:12,308 1651 01:52:12,476 --> 01:52:15,269 ඔව්. ඔව්, උඹ ඒකිට කරල, එහෙම නේද? යේහ්. 1652 01:52:15,437 --> 01:52:16,604 ලොකු මයික්! 1653 01:52:16,772 --> 01:52:20,233 ලොකු මයික්ට පොඩි කෑල්ලකට වැඩිපුර කරල, කොල්ලනේ! දැන් ඌට තනියම ඉන්න බෑ. 1654 01:52:20,401 --> 01:52:21,984 හේයි, ලොකු-- 1655 01:52:22,236 --> 01:52:24,487 ඌ කරල-- උගෙ ඔලුව අව්ල් ගිහිල්ල. 1656 01:52:24,655 --> 01:52:25,780 හේයි, කොහේද උඹ යන්නෙ? 1657 01:52:25,948 --> 01:52:28,408 මම අම්ම එනකල් ගෙදරට වෙලා ඉන්නව. 1658 01:52:30,786 --> 01:52:31,828 1659 01:52:32,162 --> 01:52:34,247 හේයි, මචං. ඒක එච්චර ගනන් ගන්න එපා. 1660 01:52:34,415 --> 01:52:39,544 ඉඳ ගනින්. මම උඹගෙ ලස්සන සුදු නංගි ගැන විස්තර ටිකක් දැනගන්න හැදුවෙ. 1661 01:52:39,753 --> 01:52:42,713 මොකද මම කැමතියි ඒ සමහර අම්මල දුවලගෙ වැඩ වලට. 1662 01:52:42,881 --> 01:52:44,924 කට වහගනින්. 1663 01:52:48,846 --> 01:52:50,304 "කට වහගනින්"? 1664 01:52:50,472 --> 01:52:53,474 උඹ කාට කියනව කියලද හිතෙන්නෙ කට වහගනින් කියල? 1665 01:52:56,019 --> 01:52:58,604 මම උඹේ තඩි පස්ස ඇතුලට උණ්ඩයක් බස්සල... 1666 01:52:58,772 --> 01:53:01,858 ...නැගෙනහිරට පොඩි සංචාරයක් දානව උඹේ ලස්සන පස්සක් තියෙන අම්මවයි... 1667 01:53:02,025 --> 01:53:03,317 ...ඒකිගෙ හුරතල් පුංචි දුවවයි බලල එන්න. 1668 01:53:03,485 --> 01:53:04,610 1669 01:53:04,778 --> 01:53:06,487 1670 01:53:07,072 --> 01:53:08,197 ලොකු එකා. 1671 01:53:08,365 --> 01:53:09,532 1672 01:53:10,951 --> 01:53:12,201 1673 01:53:16,039 --> 01:53:18,541 1674 01:53:18,709 --> 01:53:20,543 මගේ බබා! 1675 01:53:20,794 --> 01:53:23,671 උඹ මෘගය! පලයං යන්න! 1676 01:53:24,381 --> 01:53:26,048 1677 01:53:36,185 --> 01:53:37,351 - අම්මා! - අම්මා! 1678 01:53:52,493 --> 01:53:54,494 1679 01:54:00,083 --> 01:54:02,919 එයා යන්න ගියා, හිම කැටේ. 1680 01:54:08,759 --> 01:54:10,259 මයිකල් මෙහේට ආවද? 1681 01:54:10,427 --> 01:54:14,388 ඔව්, ඒත් ඌට කියනව මම ඌ ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්නෙ කියල. ඔහ්, ඌටත් ගේම ලැබෙයි කියල කියනව. 1682 01:54:15,140 --> 01:54:16,724 ඒ කියන්නෙ මයිකල් මෙහේ හිටිය? 1683 01:54:17,100 --> 01:54:19,810 ඊයෙ රෑ. මෙහාට ඇවිල්ල මට ගහල යන්න ගියා. 1684 01:54:20,646 --> 01:54:23,523 ඔව්. කියනව එයාට එක ඇහැක් ඇරගෙන නිදාගන්න කියල. 1685 01:54:24,733 --> 01:54:25,900 උඹට ඇහුනද මාව, බැල්ලි? 1686 01:54:32,449 --> 01:54:34,700 නෑ, උඹ මං කියන එක අහගනින්, බැල්ලි. 1687 01:54:35,452 --> 01:54:39,080 උඹ මගේ පුතාට තර්ජනය කරල, උඹ මටත් තර්ජනය කලා. 1688 01:54:39,248 --> 01:54:42,875 උඹ ඕනෙවට වඩා නගරෙ පැත්තෙ රව්ම් ගහන්න ආවොත්, උඹට දුක් වෙන්න වෙයි. 1689 01:54:43,043 --> 01:54:44,794 මම දිස්ත්‍රික්ක නීතිඥයන් එක්ක යාච්ඤා කණ්ඩායමක ඉන්නෙ... 1690 01:54:44,962 --> 01:54:47,713 ...මම ජාතික රයිෆල් සංගමයේ සාමාජිකයෙක්, වගේම මම හැමවෙලාවෙම උණ්ඩ පුරෝගෙන ඉන්නම්. 1691 01:54:53,095 --> 01:54:56,389 මොනවද ඔයාට තියෙන්නෙ එහේ, 22 ඒවද? නැත්නම් විශේෂ සෙනසුරාදා රාත්‍රී ඒවද? 1692 01:54:56,557 --> 01:54:57,598 1693 01:54:57,766 --> 01:55:01,269 ම්ම්-හ්ම්ම්. ඒකෙන් අනිත් දවස් වලටත් හොඳට වෙඩි වදිනව. 1694 01:55:18,996 --> 01:55:21,747 1695 01:55:26,837 --> 01:55:28,170 - මයිකල්? - අම්මා? 1696 01:55:56,491 --> 01:55:58,701 ඔයා හිතනවද පොලීසිය ඇවිල්ල මාව අරගෙන යාවි කියල? 1697 01:55:59,703 --> 01:56:02,204 මම හිතන්නෙ හර්ට් ගමේ එයාලට ඕනෙ අන්තිම දේ තමයි... 1698 01:56:02,372 --> 01:56:05,166 ...වටපිටාව සෝදිසි කරන පොලිස් භටයන් කණ්ඩායමක්. 1699 01:56:08,128 --> 01:56:13,049 මම දිවුරනව මම මේක ආයෙ කවදාවත් අහන්නෙ නෑ කියල, ඒත් ඔයා කොහොමද එතනින් පැනගත්තෙ, මයිකල්? 1700 01:56:15,802 --> 01:56:19,388 මම පොඩි කාලෙ මොකක් හරි බය හිතෙන දෙයක් වෙනකොට... 1701 01:56:19,556 --> 01:56:21,724 ...මගේ අම්ම මට කියනව මගේ ඇස් වහගන්න කියල. 1702 01:56:22,559 --> 01:56:26,479 එයා උත්සාහ කලේ එයා මත්ද්‍රව්‍ය ගන්න ඒවයි අනිත් කරන නරක දේවලුයි දකින එකෙන් මාව ඈත් කරල තියන්න. 1703 01:56:27,105 --> 01:56:30,066 එයා ඉවර උනහම නැත්නම් නරක දේ ඉවර උනහම... 1704 01:56:30,233 --> 01:56:35,571 ...එයා කියනව, "දැන් මම තුනට ගනන් කලහම ඔයා ඇස් දෙක අරින්න කියල. 1705 01:56:35,739 --> 01:56:41,243 පහුගිය දේවල් ගිහින්, ලෝකය හොඳ තැනක්, වගේම ඒ සේරම හොඳ අතට හැරෙයි." 1706 01:56:44,081 --> 01:56:46,374 ඔයා ඔයාගෙ ඇස් දෙක වහගන්නව. 1707 01:56:48,919 --> 01:56:53,422 ඔයා දන්නවද, මම මුළු නගරය පුරාම ඔයාව හොයාගෙන පදවගෙන එනකොට... 1708 01:56:53,590 --> 01:56:56,300 ...මම දිගටම හිතුවෙ එක දෙයක් ගැනයි. 1709 01:56:57,260 --> 01:56:59,261 ෆර්ඩිනෑන්ඩ් වහු පැටිය. 1710 01:57:02,265 --> 01:57:06,102 මම දන්නව මම මේක ඔයාගෙන් ඇසිය යුතුව තිබුනෙ හුඟ කාලෙකට කලින්, මයිකල්. 1711 01:57:06,770 --> 01:57:08,938 නමුත් ඔයාට අඩුගානෙ පාපන්දු ක්‍රීඩා කරන්න ඕනෙද? 1712 01:57:10,440 --> 01:57:12,942 මම කිව්වෙ, ඔයා අඩුගානෙ කැමතියිද ඒකට? 1713 01:57:13,819 --> 01:57:15,236 මම බොහොම දක්ෂයි ඒකට. 1714 01:57:15,612 --> 01:57:17,488 ඔව්, ඔයා දක්ෂයි. 1715 01:57:20,033 --> 01:57:21,701 ෂෝනුයි මමයි කතා කර කර හිටියෙ... 1716 01:57:22,202 --> 01:57:25,621 ...මයිකල්, ඔයා පාපන්දු ශිශ්‍යත්වය භාරගන්නවා නම්... 1717 01:57:26,456 --> 01:57:29,542 ...අපි හිතුවෙ ඒක ටෙනිසී වෙතට විය යුතුයි කියල. 1718 01:57:31,628 --> 01:57:37,133 ඒ වගේම මම පොරොන්දු වෙනව හැම තරඟයකම මම ඉන්නව කියල, ඔයා වෙනුවෙන් ඔල්වරසන් දෙමින්. 1719 01:57:37,759 --> 01:57:40,344 - හැම තරඟයකම? - හැම තරඟයකම. 1720 01:57:41,763 --> 01:57:45,057 නමුත් මම ඒ දිලිසෙන තැඹිලි පාට නම් අඳින්නේ නෑ. මම අඳින්නේ නෑ. 1721 01:57:45,225 --> 01:57:47,810 ඒක මගේ පාර රෝදෙට ඇතුලත් නැහැ ඒ වගේම මම ඒක අඳින්නෙත් නැහැ. 1722 01:57:50,814 --> 01:57:53,816 එතකොට ඔයාට ඕනෙ මම ටෙනිසි එකට යන්නද? 1723 01:57:54,568 --> 01:57:58,070 මට ඕනෙ ඔයා ඔයාට අවශ්‍ය දෙයක් කරන්න. 1724 01:57:58,238 --> 01:58:01,157 ඒක ඔයාගෙ තීරණය, මයිකල්. ඒක ඔයාගෙ ජීවිතය. 1725 01:58:03,076 --> 01:58:04,994 මට ෆ්ලිප් බර්ගර් කන්න ඕනෙ උනොත් එහෙම? 1726 01:58:08,749 --> 01:58:11,667 ඒක ඔයාගෙ තීරණය. ඒක ඔයාගෙ ජීවිතය. 1727 01:58:14,504 --> 01:58:16,338 හරි. 1728 01:58:17,591 --> 01:58:19,008 හරි, මොකක්ද? 1729 01:58:21,386 --> 01:58:23,179 මට සමාවෙන්න මම ඉස්සෙල්ල දවසෙ ගියාට. 1730 01:58:23,346 --> 01:58:24,805 ඔයා හොඳටම අව්ල් ගිහින් හිටියෙ. 1731 01:58:24,973 --> 01:58:28,517 - ඔයා හුඟක් ප්‍රශ්න ඇහැව්වනෙ. - මම උත්සාහ කලේ මේකෙ පතුලට ගිහින් බලන්න. 1732 01:58:28,685 --> 01:58:30,644 නමුත් ඔයා අහපු සේරම ප්‍රශ්න ඔයා ඇහැව්වෙ... 1733 01:58:30,812 --> 01:58:33,773 ...ඇයි අනිත් හැමදෙනාටම ඕනෙ මම ඔලේ මිස් එකට යන්න කියල. 1734 01:58:33,940 --> 01:58:34,982 හරි. 1735 01:58:35,150 --> 01:58:37,818 එක වතාවක් වත් ඔයා ඇහැව්වෙ නෑ ඇයි මට ඔලේ මිස් එකට යන්න ඕනෙ කියල. 1736 01:58:39,863 --> 01:58:41,030 හරි. 1737 01:58:41,198 --> 01:58:44,825 හොඳයි, මයිකල්. ඇයි ඔයාට ඔලේ මිස් එකට යන්න ඕනෙ? 1738 01:58:44,993 --> 01:58:48,120 මොකද ඒකට තමයි මගේ පවුලේ අය ගියේ. 1739 01:58:48,747 --> 01:58:50,706 ඒකට තමයි එයාල හැමවෙලාවෙම ගිහින් තියෙන්නෙ. 1740 01:58:58,632 --> 01:59:00,841 විශ්වවිද්‍යාලය ඔයාට වෙනස් විදිහෙ අත්දැකීමක් වේවි මයිකල්. 1741 01:59:01,009 --> 01:59:02,009 එස් ජේ, නවත්වනව ඒක. 1742 01:59:02,177 --> 01:59:04,553 - අවධානය වෙනත් පැති වලට යන හුඟක් දේවල් සිද්ද වේවි. - විනෝදෙන් ඉන්න. 1743 01:59:04,721 --> 01:59:10,724 හැමවෙලාවකම මෝඩයො ඉඳීවි මුළු රාත්‍රියම වීඩියෝ ගේම් ගහන අය නැත්නම් අන්තර්ජාලයේම ඉන්න. 1744 01:59:08,892 --> 01:59:10,726 1745 01:59:10,894 --> 01:59:11,977 විනෝදෙන් ඉන්න එච්චරයි. 1746 01:59:12,145 --> 01:59:14,313 ඔයා බොහෝ වෙලා ගත කරාවි පුහුණුවීම් වෙමින්... 1747 01:59:14,481 --> 01:59:18,067 ඒ කියන්නෙ ඔයාට හුඟක් කැප වෙලා වැඩ කරන්න වෙයි ඔයාගෙ අධ්‍යාපන වැඩ කටයුතු ගැන, හරි? 1748 01:59:18,235 --> 01:59:20,402 එස් ජේ, ඔයා ඕක නතර කලේ නැත්නම් මේ දැන්ම-- මෙහාට එනව. 1749 01:59:20,570 --> 01:59:22,112 සංසුන් වෙන්න, අම්මා. 1750 01:59:22,322 --> 01:59:26,325 මම මේ පුස්තකාලයේ ඉඳන් එන ගමන්. මම මුළු වර්ෂාර්ධයටම පෞද්ගලික කුටියක් වෙන් කලා. 1751 01:59:26,493 --> 01:59:29,245 මෙන්න ඔයාගෙ පංති කාලසටහන වගේම ඔයාගෙ අධ්‍යයන ශාලාවන්. 1752 01:59:29,412 --> 01:59:32,748 දැන්, ඔයාට කමක් නැත්නම්, මම මගේ අලුත් ගෙදර පදිංචියට යන්නයි හදන්නෙ. 1753 01:59:32,916 --> 01:59:35,251 - ස්තූතියි, සූ මහත්මිය. - ස්තූතියි, සූ මහත්මිය. 1754 01:59:35,418 --> 01:59:37,878 - ඔව්, ඔව්, ඔව්. - අපි බලමු මොනවද ඔයාට තියෙන්නෙ කියල. 1755 01:59:38,046 --> 01:59:41,632 විද්‍යාල ලිවීම, හොඳයි. මනෝ විද්‍යාව, ගණිතය, ඒකනම් හොඳ වේවි-- 1756 01:59:41,800 --> 01:59:43,759 - කොහොමද. - හොඳයි, ඔයා දන්නවද ඇයි කියල. 1757 01:59:43,927 --> 01:59:45,427 හුඟක් හොඳ පංති වගයක්. 1758 01:59:45,595 --> 01:59:48,389 - ඔයාට සුපිරි විනෝදයක් ලෙබෙන්නයි යන්නෙ. - එස් ජේ! 1759 01:59:51,434 --> 01:59:54,436 මයිකල් ඕර්, ඔයා මං කියන දේ අහගන්න, හරිද? 1760 01:59:54,604 --> 01:59:58,190 මට ඕනෙ ඔයා විනෝද වෙනව දකින්න, නමුත් ඔයා ගැහැණු ලමයෙක්ව ගැබිනියක් කලොත් එහෙම විවාහයකින් තොරව... 1761 01:59:58,358 --> 02:00:02,444 ...මම හිමින් සැරේ හොරෙන්ම කාර් එකේ මෙහේ ඔක්ස්ෆර්ඩ් වලට ඇවිත් මම ඔයාගෙ අහවල් එක කපල දානව. 1762 02:00:02,779 --> 02:00:03,863 ඇය අදහස් කලා ඒක. 1763 02:00:05,240 --> 02:00:07,700 - එහෙමයි, නෝන. - හරි. 1764 02:00:08,952 --> 02:00:10,035 1765 02:00:10,203 --> 02:00:13,622 හොඳයි, 78 වාහන නැවතුම් පොළක් වෙන්නයි යන්නෙ ඒ නිසා අපි දැන්මම ගියොත් හොඳයි. 1766 02:00:13,790 --> 02:00:17,334 හැමෝම තම තමන්ගෙ සමුදීම් කරල එන්න, හරිද? මෙන්න. බායි, බබෝ. 1767 02:00:17,502 --> 02:00:19,169 - ස්තූතියි, අම්මා. - සාදරයෙන් පිලිගන්නව. 1768 02:00:22,966 --> 02:00:24,508 1769 02:00:28,930 --> 02:00:30,973 ඇයි ඇය හැමවෙලාවෙම ඒක කරන්නෙ? 1770 02:00:31,474 --> 02:00:35,644 එයා ළූණු ගෙඩියක්, මයිකල්. ඔයාට ඇගේ එක වතාවකට එක තට්ටුවයි ගලවන්න වෙන්නෙ. 1771 02:00:38,356 --> 02:00:40,065 මම ඉක්මනට එන්නම්. 1772 02:00:51,202 --> 02:00:52,995 මොකද? 1773 02:00:59,169 --> 02:01:00,169 මොකද, මයිකල්? 1774 02:01:00,712 --> 02:01:03,005 මට නියම වැළඳගැනීමක් අවශ්‍යයි. 1775 02:01:26,154 --> 02:01:29,657 වෙනත් දවසක මම පුවත්පත් වාර්තාවක් කියෙව්ව එක ව්‍යාපෘතියක කොල්ලෙක් ගැන. 1776 02:01:30,533 --> 02:01:34,036 තාත්ත නැති, හදාවඩා ගන්න කෙනෙක් නැති. 1777 02:01:34,537 --> 02:01:38,248 එයා මරණයට පත් උනා හර්ට් ගමේ කණ්ඩායම් දෙකක් අතර උන ගැටුමකින්. 1778 02:01:38,667 --> 02:01:43,128 අන්තිම ඡේදයේ, ඔවුන් කතා කරල තිබුන ඔහුගේ අගනා මළල ක්‍රීඩා හැකියාවන්... 1779 02:01:43,296 --> 02:01:45,381 ...වගේම ඔහුගේ ජීවිතය කොතරම් වෙනස් වෙන්න තිබුනද කියල... 1780 02:01:45,548 --> 02:01:48,509 ...ඔහුව පාසලෙන් ඉවතට විසිවී අත හැරදමා නොතිබුනා නම්. 1781 02:01:48,677 --> 02:01:52,262 ඔහු මියයන විට ඔහුගේ වයස අවුරුදු 21 යි. 1782 02:01:52,430 --> 02:01:54,807 ඒ ඔහුගේ උපන්දිනය දවසෙ. 1783 02:02:00,063 --> 02:02:02,106 ඒක ඕනෙම කෙනෙකුට සිද්ද වෙන්න පුලුවන්. 1784 02:02:02,273 --> 02:02:05,109 ඒ මගේ පුතා මයිකල් වෙන්න තිබුන. 1785 02:02:05,735 --> 02:02:07,736 නමුත් ඒක එහෙම උනේ නෑ. 1786 02:02:10,573 --> 02:02:13,826 මම හිතනව මට දෙවියන් ඉන්නව කියල ඒ වෙනුවෙන් ස්තූති කරන්න. 1787 02:02:16,579 --> 02:02:19,832 දෙවියන්ට සහ ලොරන්ස් ටේලර්ට. 1788 02:02:31,011 --> 02:02:32,678 පළමුවෙනි තත්පරය. 1789 02:02:33,529 --> 02:02:36,530 - ඉවර නෑ... තව තියෙනව - 1790 02:03:09,507 --> 02:03:15,054 නව එංගලන්තය පේට්‍රිඔට්ස් ලබාදෙනවා 23වෙනි තේරීම බල්ටිමෝර් රේවන්ස්ට. 1791 02:03:15,221 --> 02:03:18,724 ඒ වගේම 2009යේ ජාතික පාපන්දු ලීග් කෙටුම්පතෙහි 23වෙනි තේරීම... 1792 02:03:18,892 --> 02:03:24,605 ...බල්ටිමෝර් රේවන්ස් තෝරන්නේ මයිකල් ඕර්, මිසිසිපි හී ප්‍රහාර අවහිර කරන්නා. 1793 02:03:48,773 --> 02:03:26,774 ~ හසන්ත මාලිංග ~ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 1794 02:03:32,322 --> 02:05:54,323 1795 02:08:28,743 --> 02:08:30,744