1 00:00:00,810 --> 00:00:03,270 {\an8}We've always been this to free all this pain 2 00:00:00,810 --> 00:00:03,270 {\an8}We've always been this to free all this pain 3 00:00:03,810 --> 00:00:06,900 {\an8}We've always been this to free all this pain 4 00:00:03,810 --> 00:00:06,900 {\an8}We've always been this to free all this pain 5 00:00:18,740 --> 00:00:18,780 {\an8}Benri benri banzai 6 00:00:18,740 --> 00:00:19,370 Hurray, you're so useful! 7 00:00:18,780 --> 00:00:18,830 {\an8}Benri benri banzai 8 00:00:18,830 --> 00:00:18,870 {\an8}Benri benri banzai 9 00:00:18,870 --> 00:00:18,910 {\an8}Benri benri banzai 10 00:00:18,910 --> 00:00:18,950 {\an8}Benri benri banzai 11 00:00:18,950 --> 00:00:18,990 {\an8}Benri benri banzai 12 00:00:18,990 --> 00:00:19,040 {\an8}Benri benri banzai 13 00:00:19,040 --> 00:00:19,080 {\an8}Benri benri banzai 14 00:00:19,080 --> 00:00:19,120 {\an8}Benri benri banzai 15 00:00:19,120 --> 00:00:19,160 {\an8}Benri benri banzai 16 00:00:19,160 --> 00:00:19,200 {\an8}Benri benri banzai 17 00:00:19,200 --> 00:00:19,240 {\an8}Benri benri banzai 18 00:00:19,240 --> 00:00:19,290 {\an8}Benri benri banzai 19 00:00:19,290 --> 00:00:19,330 {\an8}Benri benri banzai 20 00:00:19,330 --> 00:00:19,370 {\an8}Benri benri banzai 21 00:00:19,370 --> 00:00:19,370 {\an8}Benri benri banzai 22 00:00:19,370 --> 00:00:19,410 {\an8}Benri benri banzai 23 00:00:19,370 --> 00:00:20,120 Hurray, you're so useful! 24 00:00:19,410 --> 00:00:19,450 {\an8}Benri benri banzai 25 00:00:19,450 --> 00:00:19,490 {\an8}Benri benri banzai 26 00:00:19,490 --> 00:00:19,540 {\an8}Benri benri banzai 27 00:00:19,540 --> 00:00:19,580 {\an8}Benri benri banzai 28 00:00:19,580 --> 00:00:19,620 {\an8}Benri benri banzai 29 00:00:19,620 --> 00:00:19,660 {\an8}Benri benri banzai 30 00:00:19,660 --> 00:00:19,700 {\an8}Benri benri banzai 31 00:00:19,700 --> 00:00:19,740 {\an8}Benri benri banzai 32 00:00:19,740 --> 00:00:19,790 {\an8}Benri benri banzai 33 00:00:19,790 --> 00:00:19,830 {\an8}Benri benri banzai 34 00:00:19,830 --> 00:00:19,870 {\an8}Benri benri banzai 35 00:00:19,870 --> 00:00:19,910 {\an8}Benri benri banzai 36 00:00:19,910 --> 00:00:19,950 {\an8}Benri benri banzai 37 00:00:19,950 --> 00:00:19,990 {\an8}Benri benri banzai 38 00:00:19,990 --> 00:00:20,040 {\an8}Benri benri banzai 39 00:00:20,040 --> 00:00:20,080 {\an8}Benri benri banzai 40 00:00:20,080 --> 00:00:20,120 {\an8}Benri benri banzai 41 00:00:20,120 --> 00:00:20,120 {\an8}Benri benri banzai 42 00:00:20,120 --> 00:00:20,160 {\an8}Benri benri banzai 43 00:00:20,120 --> 00:00:20,910 Hurray, you're so useful! 44 00:00:20,160 --> 00:00:20,200 {\an8}Benri benri banzai 45 00:00:20,200 --> 00:00:20,240 {\an8}Benri benri banzai 46 00:00:20,240 --> 00:00:20,290 {\an8}Benri benri banzai 47 00:00:20,290 --> 00:00:20,330 {\an8}Benri benri banzai 48 00:00:20,330 --> 00:00:20,370 {\an8}Benri benri banzai 49 00:00:20,370 --> 00:00:20,410 {\an8}Benri benri banzai 50 00:00:20,410 --> 00:00:20,450 {\an8}Benri benri banzai 51 00:00:20,450 --> 00:00:20,490 {\an8}Benri benri banzai 52 00:00:20,490 --> 00:00:20,540 {\an8}Benri benri banzai 53 00:00:20,540 --> 00:00:20,580 {\an8}Benri benri banzai 54 00:00:20,580 --> 00:00:20,620 {\an8}Benri benri banzai 55 00:00:20,620 --> 00:00:20,660 {\an8}Benri benri banzai 56 00:00:20,660 --> 00:00:20,700 {\an8}Benri benri banzai 57 00:00:20,700 --> 00:00:20,750 {\an8}Benri benri banzai 58 00:00:20,750 --> 00:00:20,790 {\an8}Benri benri banzai 59 00:00:20,790 --> 00:00:20,830 {\an8}Benri benri banzai 60 00:00:20,830 --> 00:00:20,870 {\an8}Benri benri banzai 61 00:00:20,870 --> 00:00:20,910 {\an8}Benri benri banzai 62 00:00:20,910 --> 00:00:20,950 {\an8}Ningen 63 00:00:20,910 --> 00:00:21,660 Humans! 64 00:00:20,950 --> 00:00:21,000 {\an8}Ningen 65 00:00:21,000 --> 00:00:21,040 {\an8}Ningen 66 00:00:21,040 --> 00:00:21,080 {\an8}Ningen 67 00:00:21,080 --> 00:00:21,120 {\an8}Ningen 68 00:00:21,120 --> 00:00:21,160 {\an8}Ningen 69 00:00:21,160 --> 00:00:21,200 {\an8}Ningen 70 00:00:21,200 --> 00:00:21,250 {\an8}Ningen 71 00:00:21,250 --> 00:00:21,290 {\an8}Ningen 72 00:00:21,290 --> 00:00:21,330 {\an8}Ningen 73 00:00:21,330 --> 00:00:21,370 {\an8}Ningen 74 00:00:21,370 --> 00:00:21,410 {\an8}Ningen 75 00:00:21,410 --> 00:00:21,450 {\an8}Ningen 76 00:00:21,450 --> 00:00:21,500 {\an8}Ningen 77 00:00:21,500 --> 00:00:21,540 {\an8}Ningen 78 00:00:21,540 --> 00:00:21,580 {\an8}Ningen 79 00:00:21,580 --> 00:00:21,620 {\an8}Ningen 80 00:00:21,620 --> 00:00:21,660 {\an8}Ningen 81 00:00:21,660 --> 00:00:21,700 {\an8}Benri benri banzai 82 00:00:21,660 --> 00:00:22,500 Hurray, you're so useful! 83 00:00:21,700 --> 00:00:21,750 {\an8}Benri benri banzai 84 00:00:21,750 --> 00:00:21,790 {\an8}Benri benri banzai 85 00:00:21,790 --> 00:00:21,830 {\an8}Benri benri banzai 86 00:00:21,830 --> 00:00:21,870 {\an8}Benri benri banzai 87 00:00:21,870 --> 00:00:21,910 {\an8}Benri benri banzai 88 00:00:21,910 --> 00:00:21,950 {\an8}Benri benri banzai 89 00:00:21,950 --> 00:00:22,000 {\an8}Benri benri banzai 90 00:00:22,000 --> 00:00:22,040 {\an8}Benri benri banzai 91 00:00:22,040 --> 00:00:22,080 {\an8}Benri benri banzai 92 00:00:22,080 --> 00:00:22,120 {\an8}Benri benri banzai 93 00:00:22,120 --> 00:00:22,160 {\an8}Benri benri banzai 94 00:00:22,160 --> 00:00:22,200 {\an8}Benri benri banzai 95 00:00:22,200 --> 00:00:22,250 {\an8}Benri benri banzai 96 00:00:22,250 --> 00:00:22,290 {\an8}Benri benri banzai 97 00:00:22,290 --> 00:00:22,330 {\an8}Benri benri banzai 98 00:00:22,330 --> 00:00:22,370 {\an8}Benri benri banzai 99 00:00:22,370 --> 00:00:22,410 {\an8}Benri benri banzai 100 00:00:22,410 --> 00:00:22,460 {\an8}Benri benri banzai 101 00:00:22,460 --> 00:00:22,500 {\an8}Benri benri banzai 102 00:00:22,500 --> 00:00:22,540 {\an8}Benri benri banzai 103 00:00:22,500 --> 00:00:23,250 Hurray, you're so useful! 104 00:00:22,540 --> 00:00:22,580 {\an8}Benri benri banzai 105 00:00:22,580 --> 00:00:22,620 {\an8}Benri benri banzai 106 00:00:22,620 --> 00:00:22,660 {\an8}Benri benri banzai 107 00:00:22,660 --> 00:00:22,710 {\an8}Benri benri banzai 108 00:00:22,710 --> 00:00:22,750 {\an8}Benri benri banzai 109 00:00:22,750 --> 00:00:22,790 {\an8}Benri benri banzai 110 00:00:22,790 --> 00:00:22,830 {\an8}Benri benri banzai 111 00:00:22,830 --> 00:00:22,870 {\an8}Benri benri banzai 112 00:00:22,870 --> 00:00:22,910 {\an8}Benri benri banzai 113 00:00:22,910 --> 00:00:22,960 {\an8}Benri benri banzai 114 00:00:22,960 --> 00:00:23,000 {\an8}Benri benri banzai 115 00:00:23,000 --> 00:00:23,040 {\an8}Benri benri banzai 116 00:00:23,040 --> 00:00:23,080 {\an8}Benri benri banzai 117 00:00:23,080 --> 00:00:23,120 {\an8}Benri benri banzai 118 00:00:23,120 --> 00:00:23,160 {\an8}Benri benri banzai 119 00:00:23,160 --> 00:00:23,210 {\an8}Benri benri banzai 120 00:00:23,210 --> 00:00:23,250 {\an8}Benri benri banzai 121 00:00:23,250 --> 00:00:23,250 {\an8}Benri benri banzai 122 00:00:23,250 --> 00:00:23,290 {\an8}Benri benri banzai 123 00:00:23,250 --> 00:00:24,040 Hurray, you're so useful! 124 00:00:23,290 --> 00:00:23,330 {\an8}Benri benri banzai 125 00:00:23,330 --> 00:00:23,370 {\an8}Benri benri banzai 126 00:00:23,370 --> 00:00:23,410 {\an8}Benri benri banzai 127 00:00:23,410 --> 00:00:23,460 {\an8}Benri benri banzai 128 00:00:23,460 --> 00:00:23,500 {\an8}Benri benri banzai 129 00:00:23,500 --> 00:00:23,540 {\an8}Benri benri banzai 130 00:00:23,540 --> 00:00:23,580 {\an8}Benri benri banzai 131 00:00:23,580 --> 00:00:23,620 {\an8}Benri benri banzai 132 00:00:23,620 --> 00:00:23,660 {\an8}Benri benri banzai 133 00:00:23,660 --> 00:00:23,710 {\an8}Benri benri banzai 134 00:00:23,710 --> 00:00:23,750 {\an8}Benri benri banzai 135 00:00:23,750 --> 00:00:23,790 {\an8}Benri benri banzai 136 00:00:23,790 --> 00:00:23,830 {\an8}Benri benri banzai 137 00:00:23,830 --> 00:00:23,870 {\an8}Benri benri banzai 138 00:00:23,870 --> 00:00:23,910 {\an8}Benri benri banzai 139 00:00:23,910 --> 00:00:23,960 {\an8}Benri benri banzai 140 00:00:23,960 --> 00:00:24,000 {\an8}Benri benri banzai 141 00:00:24,000 --> 00:00:24,040 {\an8}Benri benri banzai 142 00:00:24,040 --> 00:00:24,040 {\an8}Benri benri banzai 143 00:00:24,040 --> 00:00:24,080 {\an8}Ningen 144 00:00:24,040 --> 00:00:24,620 Humans! 145 00:00:24,080 --> 00:00:24,120 {\an8}Ningen 146 00:00:24,120 --> 00:00:24,170 {\an8}Ningen 147 00:00:24,170 --> 00:00:24,210 {\an8}Ningen 148 00:00:24,210 --> 00:00:24,250 {\an8}Ningen 149 00:00:24,250 --> 00:00:24,290 {\an8}Ningen 150 00:00:24,290 --> 00:00:24,330 {\an8}Ningen 151 00:00:24,330 --> 00:00:24,370 {\an8}Ningen 152 00:00:24,370 --> 00:00:24,420 {\an8}Ningen 153 00:00:24,420 --> 00:00:24,460 {\an8}Ningen 154 00:00:24,460 --> 00:00:24,500 {\an8}Ningen 155 00:00:24,500 --> 00:00:24,540 {\an8}Ningen 156 00:00:24,540 --> 00:00:24,580 {\an8}Ningen 157 00:00:24,580 --> 00:00:24,620 {\an8}Ningen 158 00:00:24,620 --> 00:00:25,290 {\an8}Hora biribiri ikarasu ka? 159 00:00:24,620 --> 00:00:25,290 Hey! You gonna piss me off? 160 00:00:25,290 --> 00:00:25,920 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 161 00:00:25,290 --> 00:00:26,880 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 162 00:00:25,920 --> 00:00:26,880 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 163 00:00:26,880 --> 00:00:27,750 {\an8}Ningen 164 00:00:26,880 --> 00:00:27,750 Humans! 165 00:00:27,750 --> 00:00:28,460 {\an8}Hora biribiri ikarasu ka? 166 00:00:27,750 --> 00:00:28,460 Hey! You gonna piss me off? 167 00:00:28,460 --> 00:00:29,670 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 168 00:00:28,460 --> 00:00:29,670 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 169 00:00:29,670 --> 00:00:29,710 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 170 00:00:29,670 --> 00:00:29,710 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 171 00:00:29,710 --> 00:00:29,750 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 172 00:00:29,710 --> 00:00:29,750 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 173 00:00:29,750 --> 00:00:29,800 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 174 00:00:29,750 --> 00:00:29,800 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 175 00:00:29,800 --> 00:00:29,840 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 176 00:00:29,800 --> 00:00:29,840 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 177 00:00:29,840 --> 00:00:29,880 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 178 00:00:29,840 --> 00:00:29,880 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 179 00:00:29,880 --> 00:00:29,920 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 180 00:00:29,880 --> 00:00:30,460 {\an8}Ningen 181 00:00:29,880 --> 00:00:29,920 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 182 00:00:29,880 --> 00:00:30,800 Humans! 183 00:00:29,920 --> 00:00:29,960 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 184 00:00:29,920 --> 00:00:29,960 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 185 00:00:29,960 --> 00:00:30,000 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 186 00:00:29,960 --> 00:00:30,000 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 187 00:00:30,000 --> 00:00:30,050 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 188 00:00:30,000 --> 00:00:30,050 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 189 00:00:30,460 --> 00:00:30,800 {\an8}Ningen 190 00:00:30,800 --> 00:00:31,420 {\an8}What's up? 191 00:00:30,800 --> 00:00:31,420 What's up? 192 00:00:31,420 --> 00:00:32,380 {\an8}Fuanzai ippai 193 00:00:31,420 --> 00:00:32,380 So much ground for concern! 194 00:00:32,380 --> 00:00:33,340 {\an8}Hanzai kienai towa ni 195 00:00:32,380 --> 00:00:33,760 The guilt never fades. 196 00:00:33,340 --> 00:00:33,380 {\an8}Hanzai kienai towa ni 197 00:00:33,380 --> 00:00:33,420 {\an8}Hanzai kienai towa ni 198 00:00:33,420 --> 00:00:33,470 {\an8}Hanzai kienai towa ni 199 00:00:33,470 --> 00:00:33,510 {\an8}Hanzai kienai towa ni 200 00:00:33,510 --> 00:00:33,550 {\an8}Hanzai kienai towa ni 201 00:00:33,550 --> 00:00:33,590 {\an8}Hanzai kienai towa ni 202 00:00:33,590 --> 00:00:33,630 {\an8}Hanzai kienai towa ni 203 00:00:33,630 --> 00:00:33,670 {\an8}Hanzai kienai towa ni 204 00:00:33,670 --> 00:00:33,720 {\an8}Hanzai kienai towa ni 205 00:00:33,720 --> 00:00:33,760 {\an8}Hanzai kienai towa ni 206 00:00:33,760 --> 00:00:35,340 {\an8}What's up? Fuanzai ippai 207 00:00:33,760 --> 00:00:35,340 What's up? So much ground for concern! 208 00:00:35,340 --> 00:00:36,800 {\an8}Urami ni wana dare daun? 209 00:00:35,340 --> 00:00:36,800 Who fell down the trap of resentment? 210 00:00:36,800 --> 00:00:37,340 {\an8}What's up? 211 00:00:36,800 --> 00:00:37,340 What's up? 212 00:00:37,340 --> 00:00:38,260 {\an8}Fuanzai ippai 213 00:00:37,340 --> 00:00:38,260 So much ground for concern! 214 00:00:38,260 --> 00:00:39,760 {\an8}Hanzai kienai towa ni 215 00:00:38,260 --> 00:00:39,760 The guilt never fades. 216 00:00:39,760 --> 00:00:41,140 {\an8}What's up? Fuanzai ippai 217 00:00:39,760 --> 00:00:41,140 What's up? So much ground for concern! 218 00:00:42,770 --> 00:00:42,810 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 219 00:00:42,770 --> 00:00:42,810 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 220 00:00:42,810 --> 00:00:42,850 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 221 00:00:42,810 --> 00:00:42,850 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 222 00:00:42,850 --> 00:00:42,890 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 223 00:00:42,850 --> 00:00:42,890 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 224 00:00:42,890 --> 00:00:42,930 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 225 00:00:42,890 --> 00:00:42,930 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 226 00:00:42,930 --> 00:00:44,270 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 227 00:00:42,930 --> 00:00:44,270 {\an3}Hey, hey, human sucker! 228 00:00:44,270 --> 00:00:45,560 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 229 00:00:44,270 --> 00:00:45,560 {\an3}Ah, human, human fucker! 230 00:00:45,600 --> 00:00:47,230 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 231 00:00:45,600 --> 00:00:47,230 {\an1}Hey, hey, human sucker! 232 00:00:47,230 --> 00:00:48,690 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 233 00:00:47,230 --> 00:00:48,690 {\an1}Ah, human, human fucker! 234 00:00:48,690 --> 00:00:50,230 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 235 00:00:48,690 --> 00:00:50,230 {\an3}Hey, hey, human sucker! 236 00:00:50,230 --> 00:00:51,570 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 237 00:00:50,230 --> 00:00:51,570 {\an3}Ah, human, human fucker! 238 00:00:51,570 --> 00:00:53,150 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 239 00:00:51,570 --> 00:00:53,150 Hey, hey, human sucker! 240 00:00:53,150 --> 00:00:54,320 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 241 00:00:53,150 --> 00:00:54,320 Ah, human, human fucker! 242 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 243 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 {\an1}Hey, hey, human sucker! 244 00:00:56,240 --> 00:00:57,320 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 245 00:00:56,240 --> 00:00:57,320 {\an1}Ah, human, human fucker! 246 00:00:57,320 --> 00:00:59,160 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 247 00:00:57,320 --> 00:00:59,160 {\an3}Hey, hey, human sucker! 248 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 249 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 {\an3}Ah, human, human fucker! 250 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 251 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 {\an1}Hey, hey, human sucker! 252 00:01:02,160 --> 00:01:03,290 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 253 00:01:02,160 --> 00:01:03,290 {\an1}Ah, human, human fucker! 254 00:01:03,290 --> 00:01:05,710 {\an8}Hey Hey! Ningen sucker!! 255 00:01:03,290 --> 00:01:05,710 Hey, hey, human sucker! 256 00:01:05,710 --> 00:01:05,750 {\an8}What's up, people?! 257 00:01:05,750 --> 00:01:05,790 {\an8}What's up, people?! 258 00:01:05,790 --> 00:01:05,830 {\an8}What's up, people?! 259 00:01:05,830 --> 00:01:05,870 {\an8}What's up, people?! 260 00:01:05,870 --> 00:01:05,920 {\an8}What's up, people?! 261 00:01:05,920 --> 00:01:05,960 {\an8}What's up, people?! 262 00:01:05,960 --> 00:01:06,000 {\an8}What's up, people?! 263 00:01:06,000 --> 00:01:06,040 {\an8}What's up, people?! 264 00:01:06,040 --> 00:01:06,040 {\an8}What's up, people?! 265 00:01:06,040 --> 00:01:06,080 {\an8}What's up, people?! 266 00:01:06,080 --> 00:01:06,120 {\an8}What's up, people?! 267 00:01:06,120 --> 00:01:06,170 {\an8}What's up, people?! 268 00:01:06,170 --> 00:01:06,210 {\an8}What's up, people?! 269 00:01:06,210 --> 00:01:06,250 {\an8}What's up, people?! 270 00:01:06,250 --> 00:01:06,250 {\an8}What's up, people?! 271 00:01:06,250 --> 00:01:06,290 {\an8}What's up, people?! 272 00:01:06,290 --> 00:01:06,330 {\an8}What's up, people?! 273 00:01:06,330 --> 00:01:06,370 {\an8}What's up, people?! 274 00:01:06,370 --> 00:01:06,420 {\an8}What's up, people?! 275 00:01:06,420 --> 00:01:06,460 {\an8}What's up, people?! 276 00:01:06,460 --> 00:01:06,500 {\an8}What's up, people?! 277 00:01:06,500 --> 00:01:06,500 {\an8}What's up, people?! 278 00:01:07,540 --> 00:01:07,580 {\an8}What's up, people?! 279 00:01:07,580 --> 00:01:07,630 {\an8}What's up, people?! 280 00:01:07,630 --> 00:01:07,670 {\an8}What's up, people?! 281 00:01:07,670 --> 00:01:07,710 {\an8}What's up, people?! 282 00:01:07,710 --> 00:01:07,750 {\an8}What's up, people?! 283 00:01:07,750 --> 00:01:07,790 {\an8}What's up, people?! 284 00:01:07,790 --> 00:01:07,830 {\an8}What's up, people?! 285 00:01:07,830 --> 00:01:07,880 {\an8}What's up, people?! 286 00:01:07,880 --> 00:01:07,920 {\an8}What's up, people?! 287 00:01:07,920 --> 00:01:07,960 {\an8}What's up, people?! 288 00:01:07,960 --> 00:01:08,000 {\an8}What's up, people?! 289 00:01:08,000 --> 00:01:08,040 {\an8}What's up, people?! 290 00:01:08,040 --> 00:01:08,080 {\an8}What's up, people?! 291 00:01:08,080 --> 00:01:08,130 {\an8}What's up, people?! 292 00:01:08,130 --> 00:01:08,170 {\an8}What's up, people?! 293 00:01:08,170 --> 00:01:08,210 {\an8}What's up, people?! 294 00:01:08,210 --> 00:01:08,250 {\an8}What's up, people?! 295 00:01:08,250 --> 00:01:08,250 {\an8}What's up, people?! 296 00:01:08,250 --> 00:01:08,290 {\an8}What's up, people?! 297 00:01:08,290 --> 00:01:08,330 {\an8}What's up, people?! 298 00:01:08,330 --> 00:01:08,380 {\an8}What's up, people?! 299 00:01:08,380 --> 00:01:08,420 {\an8}What's up, people?! 300 00:01:08,420 --> 00:01:08,460 {\an8}What's up, people?! 301 00:01:08,460 --> 00:01:08,500 {\an8}What's up, people?! 302 00:01:08,500 --> 00:01:08,540 {\an8}What's up, people?! 303 00:01:08,540 --> 00:01:08,580 {\an8}What's up, people?! 304 00:01:09,500 --> 00:01:09,540 {\an8}What's up, people?! 305 00:01:09,540 --> 00:01:09,590 {\an8}What's up, people?! 306 00:01:09,590 --> 00:01:09,630 {\an8}What's up, people?! 307 00:01:09,630 --> 00:01:09,670 {\an8}What's up, people?! 308 00:01:09,670 --> 00:01:09,710 {\an8}What's up, people?! 309 00:01:09,710 --> 00:01:09,750 {\an8}What's up, people?! 310 00:01:09,750 --> 00:01:09,790 {\an8}What's up, people?! 311 00:01:09,790 --> 00:01:09,840 {\an8}What's up, people?! 312 00:01:09,840 --> 00:01:09,880 {\an8}What's up, people?! 313 00:01:09,880 --> 00:01:09,920 {\an8}What's up, people?! 314 00:01:09,920 --> 00:01:09,960 {\an8}What's up, people?! 315 00:01:09,960 --> 00:01:10,000 {\an8}What's up, people?! 316 00:01:10,000 --> 00:01:10,040 {\an8}What's up, people?! 317 00:01:10,040 --> 00:01:10,090 {\an8}What's up, people?! 318 00:01:10,090 --> 00:01:10,130 {\an8}What's up, people?! 319 00:01:10,130 --> 00:01:10,170 {\an8}What's up, people?! 320 00:01:10,170 --> 00:01:10,210 {\an8}What's up, people?! 321 00:01:10,210 --> 00:01:10,250 {\an8}What's up, people?! 322 00:01:10,250 --> 00:01:10,290 {\an8}What's up, people?! 323 00:01:11,500 --> 00:01:11,550 {\an8}What's up, people?! 324 00:01:11,550 --> 00:01:11,590 {\an8}What's up, people?! 325 00:01:11,590 --> 00:01:11,630 {\an8}What's up, people?! 326 00:01:11,630 --> 00:01:11,670 {\an8}What's up, people?! 327 00:01:11,670 --> 00:01:11,710 {\an8}What's up, people?! 328 00:01:11,710 --> 00:01:11,750 {\an8}What's up, people?! 329 00:01:11,750 --> 00:01:11,800 {\an8}What's up, people?! 330 00:01:11,800 --> 00:01:11,840 {\an8}What's up, people?! 331 00:01:11,840 --> 00:01:11,880 {\an8}What's up, people?! 332 00:01:11,880 --> 00:01:11,920 {\an8}What's up, people?! 333 00:01:11,920 --> 00:01:11,960 {\an8}What's up, people?! 334 00:01:11,960 --> 00:01:11,960 {\an8}What's up, people?! 335 00:01:11,960 --> 00:01:12,000 {\an8}What's up, people?! 336 00:01:12,000 --> 00:01:12,050 {\an8}What's up, people?! 337 00:01:12,050 --> 00:01:12,090 {\an8}What's up, people?! 338 00:01:12,090 --> 00:01:12,130 {\an8}What's up, people?! 339 00:01:12,130 --> 00:01:12,170 {\an8}What's up, people?! 340 00:01:12,170 --> 00:01:12,210 {\an8}What's up, people?! 341 00:01:12,210 --> 00:01:12,250 {\an8}What's up, people?! 342 00:01:12,250 --> 00:01:12,300 {\an8}What's up, people?! 343 00:01:12,300 --> 00:01:12,340 {\an8}What's up, people?! 344 00:01:36,240 --> 00:01:39,700 How many seconds has it been since you wrote the first name? 345 00:01:42,160 --> 00:01:43,450 Thirty-five... 346 00:01:43,450 --> 00:01:44,990 Thirty-six... 347 00:01:44,990 --> 00:01:46,540 Thirty-seven... 348 00:01:46,540 --> 00:01:48,330 Thirty-eight! 349 00:01:48,330 --> 00:01:49,870 Thirty-nine! 350 00:01:49,870 --> 00:01:52,420 Near, I win. 351 00:01:52,420 --> 00:01:54,000 Forty! 352 00:01:54,000 --> 00:01:57,420 New World 353 00:01:54,000 --> 00:01:57,420 New World 354 00:02:17,780 --> 00:02:19,150 We're not dead... 355 00:02:20,320 --> 00:02:21,740 A minute's passed... 356 00:02:22,070 --> 00:02:22,990 and we're not dead! 357 00:02:25,540 --> 00:02:29,000 I've been telling you that nobody would die. 358 00:02:30,000 --> 00:02:32,170 Wh-Why? 359 00:02:32,710 --> 00:02:33,960 Why won't they die?! 360 00:02:35,380 --> 00:02:36,590 G-God! 361 00:02:36,920 --> 00:02:38,920 I did as you told me! 362 00:02:39,380 --> 00:02:41,010 Rester, Gevanni, apprehend Mikami. 363 00:02:48,310 --> 00:02:50,270 Gevanni, the notebook. 364 00:02:53,480 --> 00:02:56,270 See for yourselves. 365 00:02:56,230 --> 00:03:07,660 {\an1}Mogi Kanzo_-.__Matsuda Touta_____Ide Hideki___Aizawa Shuichi 366 00:02:58,900 --> 00:03:03,820 The first four names are unmistakably the real names of the SPK members. 367 00:03:03,820 --> 00:03:07,660 And the only name not here is... 368 00:03:08,450 --> 00:03:10,160 Yagami Light. 369 00:03:11,920 --> 00:03:14,290 Mikami called you "God," 370 00:03:14,290 --> 00:03:16,750 and said that he did as you told him to. 371 00:03:18,000 --> 00:03:19,630 This proves it. 372 00:03:23,430 --> 00:03:24,300 It's a trap! 373 00:03:24,640 --> 00:03:26,140 This is a trap! 374 00:03:26,140 --> 00:03:29,140 Near set the whole thing up to frame me! 375 00:03:29,140 --> 00:03:32,890 It's strange that no one's dead even after their names were written in the notebook. 376 00:03:32,890 --> 00:03:34,810 That proves that this is a trap! 377 00:03:39,570 --> 00:03:43,490 But I told you that nobody would die because I tampered with the notebook. 378 00:03:43,490 --> 00:03:45,990 N-No... 379 00:03:45,990 --> 00:03:47,120 No way! 380 00:03:48,080 --> 00:03:48,830 Impossible! 381 00:03:51,660 --> 00:03:54,250 This is a setup. I don't know that man. 382 00:03:59,750 --> 00:04:01,920 Light, it's too late. 383 00:04:01,920 --> 00:04:03,090 Near wins. 384 00:04:03,720 --> 00:04:07,180 A second ago, you said "I win." 385 00:04:07,180 --> 00:04:09,350 That's as good a confession as any. 386 00:04:14,020 --> 00:04:15,560 Light... 387 00:04:16,810 --> 00:04:19,150 Wh-Why? 388 00:04:26,950 --> 00:04:27,910 S-Stop! 389 00:04:38,540 --> 00:04:40,880 Yagami Light... 390 00:04:40,880 --> 00:04:41,920 L... 391 00:04:42,590 --> 00:04:43,590 Kira... 392 00:04:44,970 --> 00:04:46,970 You lose. 393 00:04:49,850 --> 00:04:54,100 You declared your victory a moment ago. 394 00:04:54,100 --> 00:04:56,980 Truthfully, you might have won 395 00:04:56,980 --> 00:04:59,270 and I might have lost. 396 00:05:00,610 --> 00:05:03,780 We tampered with the fake notebook 397 00:05:04,900 --> 00:05:08,110 as you expected us to. 398 00:05:08,990 --> 00:05:12,910 But when I said that I had tampered with it, 399 00:05:12,910 --> 00:05:15,790 I was referring to the real notebook as well. 400 00:05:17,250 --> 00:05:19,830 We only switched a part of the fake notebook. 401 00:05:19,830 --> 00:05:21,090 But as for the real one, 402 00:05:21,090 --> 00:05:23,420 we switched the whole thing. 403 00:05:23,960 --> 00:05:26,090 This is the real notebook. 404 00:05:27,180 --> 00:05:28,890 I-Impossible! 405 00:05:29,430 --> 00:05:32,060 We used the same pen as Mikami, 406 00:05:32,060 --> 00:05:34,560 copied Mikami's handwriting perfectly, 407 00:05:34,560 --> 00:05:37,520 and made the inside and outside look exactly the same. 408 00:05:38,230 --> 00:05:41,900 Gevanni was able to do it in a single night. 409 00:05:44,530 --> 00:05:47,320 Since I had already touched the real notebook, 410 00:05:47,900 --> 00:05:50,530 I could see the Shinigami. 411 00:05:52,580 --> 00:05:56,080 Shinigami, pleased to meet you. I'm Near. 412 00:05:57,580 --> 00:06:00,290 Pleased to meet you. I'm Ryuk. 413 00:06:00,670 --> 00:06:03,420 He can talk to Ryuk. 414 00:06:03,420 --> 00:06:06,170 He can see him, so it must be real. 415 00:06:06,710 --> 00:06:10,510 The edges of this page of the notebook are cut. 416 00:06:10,510 --> 00:06:14,060 Would someone die if their name were written on this clipped portion? 417 00:06:14,060 --> 00:06:16,180 Yeah, he would. 418 00:06:16,180 --> 00:06:17,810 I thought so. 419 00:06:17,810 --> 00:06:20,810 You probably found many ways to use this. 420 00:06:20,810 --> 00:06:25,440 I wonder how many times you've killed and deceived us with this. 421 00:06:27,440 --> 00:06:29,450 Yagami Light. 422 00:06:29,450 --> 00:06:31,530 You are Kira. 423 00:06:35,740 --> 00:06:38,370 This has to be a trick. 424 00:06:38,370 --> 00:06:40,120 Could Mikami have betrayed me? 425 00:06:40,120 --> 00:06:41,370 You're mistaken. 426 00:06:42,630 --> 00:06:44,090 This is happening thanks to Mello. 427 00:06:45,000 --> 00:06:48,340 I'm sure you'll understand what I mean by that. 428 00:06:48,340 --> 00:06:49,670 Mello?! 429 00:06:50,260 --> 00:06:52,470 Take a good look at this. 430 00:06:54,390 --> 00:06:54,430 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 431 00:06:54,430 --> 00:06:54,470 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 432 00:06:54,470 --> 00:06:54,510 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 433 00:06:54,510 --> 00:06:54,550 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 434 00:06:54,550 --> 00:06:54,600 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 435 00:06:54,600 --> 00:06:54,640 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 436 00:06:54,640 --> 00:06:54,680 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 437 00:06:54,680 --> 00:06:54,720 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 438 00:06:54,720 --> 00:06:54,760 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 439 00:06:54,760 --> 00:06:54,800 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 440 00:06:54,800 --> 00:06:54,850 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 441 00:06:54,850 --> 00:06:54,890 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 442 00:06:54,890 --> 00:06:54,930 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 443 00:06:54,930 --> 00:06:54,970 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 444 00:06:54,970 --> 00:06:55,010 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 445 00:06:55,010 --> 00:06:55,050 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 446 00:06:55,050 --> 00:06:55,100 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 447 00:06:55,100 --> 00:06:55,140 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 448 00:06:55,100 --> 00:06:57,010 Takada's name is in the notebook! 449 00:06:55,140 --> 00:06:55,180 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 450 00:06:55,180 --> 00:06:55,220 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 451 00:06:55,220 --> 00:06:55,260 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 452 00:06:55,260 --> 00:06:55,300 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 453 00:06:55,300 --> 00:06:55,350 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 454 00:06:55,350 --> 00:06:55,390 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 455 00:06:55,390 --> 00:06:55,430 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 456 00:06:55,430 --> 00:06:55,470 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 457 00:06:55,470 --> 00:06:55,510 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 458 00:06:55,510 --> 00:06:55,560 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 459 00:06:55,560 --> 00:06:55,600 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 460 00:06:55,600 --> 00:06:55,640 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 461 00:06:55,640 --> 00:06:55,680 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 462 00:06:55,680 --> 00:06:55,720 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 463 00:06:55,720 --> 00:06:55,760 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 464 00:06:55,760 --> 00:06:55,810 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 465 00:06:55,810 --> 00:06:55,850 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 466 00:06:55,850 --> 00:06:55,890 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 467 00:06:55,890 --> 00:06:55,930 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 468 00:06:55,930 --> 00:06:55,970 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 469 00:06:55,970 --> 00:06:56,010 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 470 00:06:56,010 --> 00:06:56,060 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 471 00:06:56,060 --> 00:06:56,100 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 472 00:06:56,100 --> 00:06:56,140 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 473 00:06:56,140 --> 00:06:56,180 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 474 00:06:56,180 --> 00:06:56,220 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 475 00:06:56,220 --> 00:06:56,260 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 476 00:06:56,260 --> 00:06:56,310 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 477 00:06:56,310 --> 00:06:56,350 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 478 00:06:56,350 --> 00:06:56,390 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 479 00:06:56,390 --> 00:06:56,430 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 480 00:06:56,430 --> 00:06:56,470 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 481 00:06:56,470 --> 00:06:56,510 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 482 00:06:56,510 --> 00:06:56,560 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 483 00:06:56,560 --> 00:06:56,600 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 484 00:06:56,600 --> 00:06:56,640 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 485 00:06:56,640 --> 00:06:56,680 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 486 00:06:56,680 --> 00:06:56,720 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 487 00:06:56,720 --> 00:06:56,760 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 488 00:06:56,760 --> 00:06:56,810 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 489 00:06:56,810 --> 00:06:56,850 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 490 00:06:56,850 --> 00:06:56,890 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 491 00:06:56,890 --> 00:06:56,930 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 492 00:06:56,930 --> 00:06:57,010 {\an1}Takada Kiyomi burns self to death 493 00:06:57,970 --> 00:06:59,560 A plan to kill Takada 494 00:06:59,730 --> 00:07:02,150 a minute after I did! 495 00:06:59,730 --> 00:07:00,560 January 26th 496 00:07:00,560 --> 00:07:02,150 2:33 p.m. 497 00:07:02,690 --> 00:07:05,060 Could it be that Mikami did the same thing at that time?! 498 00:07:05,900 --> 00:07:08,820 G-God, I thought that you were being watched and couldn't take action. 499 00:07:09,610 --> 00:07:14,200 I thought it was my job to take care of Takada in a situation like that... 500 00:07:14,530 --> 00:07:15,660 You idiot! 501 00:07:15,660 --> 00:07:19,080 I've been giving you orders not to make any unnecessary moves until today! 502 00:07:19,700 --> 00:07:21,960 That's right. On the 26th, 503 00:07:22,330 --> 00:07:24,080 right after Takada's kidnapping was broadcast, 504 00:07:24,750 --> 00:07:27,210 Mikami went to the bank. 505 00:07:27,710 --> 00:07:29,630 According to my findings, 506 00:07:29,630 --> 00:07:33,010 Mikami goes to the bank every month on the 25th. 507 00:07:33,010 --> 00:07:37,390 It is very odd for someone as methodical as Mikami to go there two days in a row. 508 00:07:38,010 --> 00:07:41,480 I followed Mikami to a safe deposit box. 509 00:07:41,980 --> 00:07:44,230 It was only at this time 510 00:07:44,230 --> 00:07:47,400 that he became clearly concerned that someone was following him. 511 00:07:48,440 --> 00:07:50,820 It was easy to open the safe. 512 00:07:50,820 --> 00:07:51,570 Inside it, 513 00:07:52,320 --> 00:07:54,240 the real notebook was there 514 00:07:54,240 --> 00:07:57,280 and Takada's name was written in it. 515 00:07:58,280 --> 00:07:59,830 Yagami Light, 516 00:07:59,830 --> 00:08:04,080 you didn't notice that Mikami took the liberty and made a move 517 00:08:04,540 --> 00:08:08,670 because you had just killed her with a clipping from the notebook. 518 00:08:08,670 --> 00:08:13,670 This is when I noticed the possibility of a fake notebook 519 00:08:13,670 --> 00:08:18,720 thanks to Mello, who had created this situation. 520 00:08:19,680 --> 00:08:23,730 Mello may have known about it. 521 00:08:24,440 --> 00:08:28,230 He said that it's straightforward if we can get him to write in the notebook? 522 00:08:28,230 --> 00:08:29,070 Yes... 523 00:08:31,480 --> 00:08:34,320 I'm going to have to do it. 524 00:08:35,490 --> 00:08:37,820 Mello knew. 525 00:08:37,820 --> 00:08:44,370 He knew that alone, we aren't able to attain our goal to surpass L. 526 00:08:44,370 --> 00:08:46,250 But together... 527 00:08:47,000 --> 00:08:49,420 Together we can stand with L. 528 00:08:49,420 --> 00:08:51,090 Together we can surpass L! 529 00:08:51,460 --> 00:08:54,510 And right now, we are confronting Kira, who defeated L, 530 00:08:54,800 --> 00:08:57,470 with solid evidence! 531 00:09:00,600 --> 00:09:04,310 Try to talk your way out of this if you can. 532 00:09:39,430 --> 00:09:40,300 That's right. 533 00:09:43,430 --> 00:09:46,140 I'm Kira. 534 00:09:57,400 --> 00:10:00,620 That's right. I'm Kira. 535 00:10:01,910 --> 00:10:03,620 So what are you going to do? 536 00:10:05,580 --> 00:10:06,910 Are you going to kill me here? 537 00:10:10,000 --> 00:10:10,710 Listen... 538 00:10:11,540 --> 00:10:12,960 I'm Kira. 539 00:10:12,960 --> 00:10:14,630 And... 540 00:10:16,340 --> 00:10:18,550 I'm the god of the new world. 541 00:10:20,890 --> 00:10:23,640 Kira is the law of the world right now. 542 00:10:23,640 --> 00:10:26,390 Kira is maintaining order. 543 00:10:26,850 --> 00:10:28,770 I am already justice incarnate. 544 00:10:29,310 --> 00:10:31,520 The human race and the world's only hope. 545 00:10:32,730 --> 00:10:33,690 Are you going to kill me? 546 00:10:35,360 --> 00:10:37,110 Is that really the right thing to do? 547 00:10:39,900 --> 00:10:42,370 Since Kira appeared six years ago, 548 00:10:42,370 --> 00:10:46,490 wars have stopped and global crime rates have decreased by seventy percent. 549 00:10:47,540 --> 00:10:50,120 But the world is still rotten! 550 00:10:50,870 --> 00:10:53,210 There are still too many rotten people. 551 00:10:56,210 --> 00:10:58,460 Someone has to do it. 552 00:10:59,220 --> 00:11:01,510 When I first laid hands on the notebook, 553 00:11:02,090 --> 00:11:04,010 I knew I had to do it! 554 00:11:04,010 --> 00:11:05,720 No, 555 00:11:05,720 --> 00:11:08,520 I was the only one who could do it! 556 00:11:09,430 --> 00:11:12,140 I know that killing people is a crime. 557 00:11:13,480 --> 00:11:16,190 But this is the only way to fix the world! 558 00:11:16,190 --> 00:11:18,900 This is a duty given to me! 559 00:11:21,150 --> 00:11:23,070 I'm the only one who can do this. 560 00:11:24,780 --> 00:11:26,410 Could anyone else have done it?! 561 00:11:26,740 --> 00:11:27,950 Could they have done this much?! 562 00:11:28,240 --> 00:11:29,450 Could they have continued on?! 563 00:11:32,210 --> 00:11:33,960 That's right. 564 00:11:34,710 --> 00:11:37,500 The only one who can create the new world... 565 00:11:38,710 --> 00:11:40,880 is me. 566 00:11:46,050 --> 00:11:46,970 No. 567 00:11:46,970 --> 00:11:49,390 You're just a murderer. 568 00:11:50,600 --> 00:11:55,350 And this notebook is the worst murder weapon in history. 569 00:11:56,110 --> 00:11:59,190 You've yielded to the power of the Shinigami and the notebook. 570 00:11:59,820 --> 00:12:05,160 You're no different from a crazy serial killer who has a god complex. 571 00:12:05,160 --> 00:12:07,280 That's all you are. 572 00:12:08,030 --> 00:12:10,910 Nothing more, nothing less. 573 00:12:26,930 --> 00:12:29,760 They're all fools who don't understand. 574 00:12:46,030 --> 00:12:47,030 Near. 575 00:12:48,200 --> 00:12:51,330 The notebook you have right now, 576 00:12:51,330 --> 00:12:55,120 and the notebook that Aizawa brought from the Japanese Investigative Headquarters... 577 00:12:56,170 --> 00:12:57,750 Are they real? 578 00:12:58,830 --> 00:13:00,750 Is he bluffing now? 579 00:13:01,840 --> 00:13:04,590 Only I know where the real notebook is. 580 00:13:07,380 --> 00:13:09,640 If you're going to defeat Kira, 581 00:13:09,930 --> 00:13:12,470 even if it's just to test the notebook that Aizawa's carrying... 582 00:13:14,810 --> 00:13:19,360 you should write my name or Mikami's in it. 583 00:13:23,110 --> 00:13:24,780 To see if the notebook is real... 584 00:13:27,660 --> 00:13:28,660 or fake! 585 00:13:30,280 --> 00:13:31,410 He's hidden a piece of the notebook! 586 00:13:35,160 --> 00:13:36,910 Matsuda! 587 00:13:41,040 --> 00:13:43,500 You imbecile! 588 00:13:43,500 --> 00:13:46,590 Matsuda! Who do you think you're shooting at?! 589 00:13:46,590 --> 00:13:48,760 Stop fucking around! 590 00:13:50,720 --> 00:13:53,100 What was it all for? 591 00:13:53,100 --> 00:13:56,310 What in the world did your Dad die for? 592 00:13:56,930 --> 00:14:01,310 Dad? Oh, you mean Yagami Soichiro?! 593 00:14:01,810 --> 00:14:03,900 That's right, Matsuda! 594 00:14:03,900 --> 00:14:07,780 Overly earnest people with a strong sense of justice like him are always going to lose. 595 00:14:08,400 --> 00:14:10,610 Are you okay with a world like that?! 596 00:14:10,610 --> 00:14:14,160 Kill the others if you understand! 597 00:14:14,620 --> 00:14:15,660 Shoot! 598 00:14:17,830 --> 00:14:20,830 You let your father die... 599 00:14:20,830 --> 00:14:23,130 How can you act as if it were nothing?! 600 00:14:28,470 --> 00:14:29,340 He's writing with his blood! 601 00:14:36,560 --> 00:14:37,560 I'm going to kill you! 602 00:14:37,560 --> 00:14:40,190 We have to kill him! 603 00:14:40,190 --> 00:14:41,480 Matsuda! 604 00:15:02,630 --> 00:15:03,960 Damn... 605 00:15:04,710 --> 00:15:07,880 What... is this?! 606 00:15:11,130 --> 00:15:14,600 Mikami... What are you doing?! 607 00:15:15,930 --> 00:15:17,350 Write! 608 00:15:17,640 --> 00:15:21,560 You have... to kill them! 609 00:15:25,730 --> 00:15:27,360 Near... 610 00:15:27,360 --> 00:15:29,360 It's finally over, isn't it? 611 00:15:29,360 --> 00:15:30,950 Yes. 612 00:15:34,620 --> 00:15:37,120 What happened to Misa?! 613 00:15:37,120 --> 00:15:39,120 What about Takada?! 614 00:15:44,460 --> 00:15:48,380 S-Someone... 615 00:15:49,380 --> 00:15:52,970 What in the world should I... 616 00:16:07,110 --> 00:16:08,860 M-Mikami's... 617 00:16:12,440 --> 00:16:13,240 Stop the bleeding! 618 00:16:13,240 --> 00:16:14,950 No, but... 619 00:16:15,570 --> 00:16:16,950 We can't do anything anymore... 620 00:16:32,760 --> 00:16:33,550 Light! 621 00:16:36,050 --> 00:16:37,800 Light! Wait! 622 00:16:37,800 --> 00:16:38,930 Mr. Aizawa! 623 00:16:40,180 --> 00:16:42,930 He probably doesn't have any more notebooks hidden. 624 00:16:43,270 --> 00:16:46,520 He can't go very far with those wounds. 625 00:16:46,520 --> 00:16:49,060 He'll stop on his own if we leave him alone. 626 00:16:50,770 --> 00:16:53,570 Near, I'm not taking your orders. 627 00:16:55,860 --> 00:16:59,280 All right. I'll leave it to you. 628 00:18:37,380 --> 00:18:40,260 You lose, Light. 629 00:18:41,590 --> 00:18:44,100 I told you when we first met 630 00:18:44,100 --> 00:18:50,020 that I'd be the one writing your name in my notebook when you die. 631 00:18:52,270 --> 00:18:56,610 It's the agreement that's made between a Shinigami who brings a notebook to the Human World... 632 00:18:58,190 --> 00:19:03,160 and the first human who picks up the notebook. 633 00:19:04,830 --> 00:19:08,620 I don't know when you die if they'll put you in prison. 634 00:19:09,040 --> 00:19:11,620 And it's too much of a pain to wait around. 635 00:19:13,210 --> 00:19:15,630 It's all over. 636 00:19:18,760 --> 00:19:20,380 You should die right here. 637 00:19:27,810 --> 00:19:33,440 We've eased each other's boredom for quite a while. 638 00:19:37,360 --> 00:19:39,480 It's been quite... 639 00:19:39,480 --> 00:19:41,150 fun. 640 00:19:41,150 --> 00:19:41,200 Yagami Light 641 00:19:41,150 --> 00:19:41,200 Yagami Light 642 00:19:41,150 --> 00:19:41,200 Yagami Light 643 00:19:41,200 --> 00:19:41,240 Yagami Light 644 00:19:41,200 --> 00:19:41,240 Yagami Light 645 00:19:41,200 --> 00:19:41,240 Yagami Light 646 00:19:41,240 --> 00:19:41,280 Yagami Light 647 00:19:41,240 --> 00:19:41,280 Yagami Light 648 00:19:41,240 --> 00:19:41,280 Yagami Light 649 00:19:41,280 --> 00:19:41,320 Yagami Light 650 00:19:41,280 --> 00:19:41,320 Yagami Light 651 00:19:41,280 --> 00:19:41,320 Yagami Light 652 00:19:41,320 --> 00:19:41,360 Yagami Light 653 00:19:41,320 --> 00:19:41,360 Yagami Light 654 00:19:41,320 --> 00:19:41,360 Yagami Light 655 00:19:41,360 --> 00:19:41,400 Yagami Light 656 00:19:41,360 --> 00:19:41,400 Yagami Light 657 00:19:41,360 --> 00:19:41,400 Yagami Light 658 00:19:41,400 --> 00:19:41,450 Yagami Light 659 00:19:41,400 --> 00:19:41,450 Yagami Light 660 00:19:41,400 --> 00:19:41,450 Yagami Light 661 00:19:41,450 --> 00:19:41,490 Yagami Light 662 00:19:41,450 --> 00:19:41,490 Yagami Light 663 00:19:41,450 --> 00:19:41,490 Yagami Light 664 00:19:41,490 --> 00:19:41,530 Yagami Light 665 00:19:41,490 --> 00:19:41,530 Yagami Light 666 00:19:41,490 --> 00:19:41,530 Yagami Light 667 00:19:41,530 --> 00:19:41,570 Yagami Light 668 00:19:41,530 --> 00:19:41,570 Yagami Light 669 00:19:41,530 --> 00:19:41,570 Yagami Light 670 00:19:41,570 --> 00:19:41,610 Yagami Light 671 00:19:41,570 --> 00:19:41,610 Yagami Light 672 00:19:41,570 --> 00:19:41,610 Yagami Light 673 00:19:41,610 --> 00:19:41,650 Yagami Light 674 00:19:41,610 --> 00:19:41,650 Yagami Light 675 00:19:41,610 --> 00:19:41,650 Yagami Light 676 00:19:41,650 --> 00:19:41,700 Yagami Light 677 00:19:41,650 --> 00:19:41,700 Yagami Light 678 00:19:41,650 --> 00:19:41,700 Yagami Light 679 00:19:41,700 --> 00:19:41,740 Yagami Light 680 00:19:41,700 --> 00:19:41,740 Yagami Light 681 00:19:41,700 --> 00:19:41,740 Yagami Light 682 00:19:41,740 --> 00:19:41,780 Yagami Light 683 00:19:41,740 --> 00:19:41,780 Yagami Light 684 00:19:41,740 --> 00:19:41,780 Yagami Light 685 00:19:41,780 --> 00:19:41,820 Yagami Light 686 00:19:41,780 --> 00:19:41,820 Yagami Light 687 00:19:41,780 --> 00:19:41,820 Yagami Light 688 00:19:41,820 --> 00:19:41,860 Yagami Light 689 00:19:41,820 --> 00:19:41,860 Yagami Light 690 00:19:41,820 --> 00:19:41,860 Yagami Light 691 00:19:41,860 --> 00:19:41,900 Yagami Light 692 00:19:41,860 --> 00:19:41,900 Yagami Light 693 00:19:41,860 --> 00:19:41,900 Yagami Light 694 00:19:41,900 --> 00:19:41,950 Yagami Light 695 00:19:41,900 --> 00:19:41,950 Yagami Light 696 00:19:41,900 --> 00:19:41,950 Yagami Light 697 00:19:41,950 --> 00:19:41,990 Yagami Light 698 00:19:41,950 --> 00:19:41,990 Yagami Light 699 00:19:41,950 --> 00:19:41,990 Yagami Light 700 00:19:41,990 --> 00:19:42,030 Yagami Light 701 00:19:41,990 --> 00:19:42,030 Yagami Light 702 00:19:41,990 --> 00:19:42,030 Yagami Light 703 00:19:42,030 --> 00:19:42,070 Yagami Light 704 00:19:42,030 --> 00:19:42,070 Yagami Light 705 00:19:42,030 --> 00:19:42,070 Yagami Light 706 00:19:42,070 --> 00:19:42,110 Yagami Light 707 00:19:42,070 --> 00:19:42,110 Yagami Light 708 00:19:42,070 --> 00:19:42,110 Yagami Light 709 00:19:42,110 --> 00:19:42,150 Yagami Light 710 00:19:42,110 --> 00:19:42,150 Yagami Light 711 00:19:42,110 --> 00:19:42,150 Yagami Light 712 00:19:42,150 --> 00:19:42,200 Yagami Light 713 00:19:42,150 --> 00:19:42,200 Yagami Light 714 00:19:42,150 --> 00:19:42,200 Yagami Light 715 00:19:42,200 --> 00:19:42,240 Yagami Light 716 00:19:42,200 --> 00:19:42,240 Yagami Light 717 00:19:42,200 --> 00:19:42,240 Yagami Light 718 00:19:42,240 --> 00:19:42,280 Yagami Light 719 00:19:42,240 --> 00:19:42,280 Yagami Light 720 00:19:42,240 --> 00:19:42,280 Yagami Light