1
00:00:00,810 --> 00:00:03,270
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
2
00:00:00,810 --> 00:00:03,270
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
3
00:00:03,810 --> 00:00:06,900
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
4
00:00:03,810 --> 00:00:06,900
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
5
00:00:18,740 --> 00:00:18,780
{\an8}Benri benri banzai
6
00:00:18,740 --> 00:00:19,370
Hurray, you're so useful!
7
00:00:18,780 --> 00:00:18,830
{\an8}Benri benri banzai
8
00:00:18,830 --> 00:00:18,870
{\an8}Benri benri banzai
9
00:00:18,870 --> 00:00:18,910
{\an8}Benri benri banzai
10
00:00:18,910 --> 00:00:18,950
{\an8}Benri benri banzai
11
00:00:18,950 --> 00:00:18,990
{\an8}Benri benri banzai
12
00:00:18,990 --> 00:00:19,040
{\an8}Benri benri banzai
13
00:00:19,040 --> 00:00:19,080
{\an8}Benri benri banzai
14
00:00:19,080 --> 00:00:19,120
{\an8}Benri benri banzai
15
00:00:19,120 --> 00:00:19,160
{\an8}Benri benri banzai
16
00:00:19,160 --> 00:00:19,200
{\an8}Benri benri banzai
17
00:00:19,200 --> 00:00:19,240
{\an8}Benri benri banzai
18
00:00:19,240 --> 00:00:19,290
{\an8}Benri benri banzai
19
00:00:19,290 --> 00:00:19,330
{\an8}Benri benri banzai
20
00:00:19,330 --> 00:00:19,370
{\an8}Benri benri banzai
21
00:00:19,370 --> 00:00:19,370
{\an8}Benri benri banzai
22
00:00:19,370 --> 00:00:19,410
{\an8}Benri benri banzai
23
00:00:19,370 --> 00:00:20,120
Hurray, you're so useful!
24
00:00:19,410 --> 00:00:19,450
{\an8}Benri benri banzai
25
00:00:19,450 --> 00:00:19,490
{\an8}Benri benri banzai
26
00:00:19,490 --> 00:00:19,540
{\an8}Benri benri banzai
27
00:00:19,540 --> 00:00:19,580
{\an8}Benri benri banzai
28
00:00:19,580 --> 00:00:19,620
{\an8}Benri benri banzai
29
00:00:19,620 --> 00:00:19,660
{\an8}Benri benri banzai
30
00:00:19,660 --> 00:00:19,700
{\an8}Benri benri banzai
31
00:00:19,700 --> 00:00:19,740
{\an8}Benri benri banzai
32
00:00:19,740 --> 00:00:19,790
{\an8}Benri benri banzai
33
00:00:19,790 --> 00:00:19,830
{\an8}Benri benri banzai
34
00:00:19,830 --> 00:00:19,870
{\an8}Benri benri banzai
35
00:00:19,870 --> 00:00:19,910
{\an8}Benri benri banzai
36
00:00:19,910 --> 00:00:19,950
{\an8}Benri benri banzai
37
00:00:19,950 --> 00:00:19,990
{\an8}Benri benri banzai
38
00:00:19,990 --> 00:00:20,040
{\an8}Benri benri banzai
39
00:00:20,040 --> 00:00:20,080
{\an8}Benri benri banzai
40
00:00:20,080 --> 00:00:20,120
{\an8}Benri benri banzai
41
00:00:20,120 --> 00:00:20,120
{\an8}Benri benri banzai
42
00:00:20,120 --> 00:00:20,160
{\an8}Benri benri banzai
43
00:00:20,120 --> 00:00:20,910
Hurray, you're so useful!
44
00:00:20,160 --> 00:00:20,200
{\an8}Benri benri banzai
45
00:00:20,200 --> 00:00:20,240
{\an8}Benri benri banzai
46
00:00:20,240 --> 00:00:20,290
{\an8}Benri benri banzai
47
00:00:20,290 --> 00:00:20,330
{\an8}Benri benri banzai
48
00:00:20,330 --> 00:00:20,370
{\an8}Benri benri banzai
49
00:00:20,370 --> 00:00:20,410
{\an8}Benri benri banzai
50
00:00:20,410 --> 00:00:20,450
{\an8}Benri benri banzai
51
00:00:20,450 --> 00:00:20,490
{\an8}Benri benri banzai
52
00:00:20,490 --> 00:00:20,540
{\an8}Benri benri banzai
53
00:00:20,540 --> 00:00:20,580
{\an8}Benri benri banzai
54
00:00:20,580 --> 00:00:20,620
{\an8}Benri benri banzai
55
00:00:20,620 --> 00:00:20,660
{\an8}Benri benri banzai
56
00:00:20,660 --> 00:00:20,700
{\an8}Benri benri banzai
57
00:00:20,700 --> 00:00:20,750
{\an8}Benri benri banzai
58
00:00:20,750 --> 00:00:20,790
{\an8}Benri benri banzai
59
00:00:20,790 --> 00:00:20,830
{\an8}Benri benri banzai
60
00:00:20,830 --> 00:00:20,870
{\an8}Benri benri banzai
61
00:00:20,870 --> 00:00:20,910
{\an8}Benri benri banzai
62
00:00:20,910 --> 00:00:20,950
{\an8}Ningen
63
00:00:20,910 --> 00:00:21,660
Humans!
64
00:00:20,950 --> 00:00:21,000
{\an8}Ningen
65
00:00:21,000 --> 00:00:21,040
{\an8}Ningen
66
00:00:21,040 --> 00:00:21,080
{\an8}Ningen
67
00:00:21,080 --> 00:00:21,120
{\an8}Ningen
68
00:00:21,120 --> 00:00:21,160
{\an8}Ningen
69
00:00:21,160 --> 00:00:21,200
{\an8}Ningen
70
00:00:21,200 --> 00:00:21,250
{\an8}Ningen
71
00:00:21,250 --> 00:00:21,290
{\an8}Ningen
72
00:00:21,290 --> 00:00:21,330
{\an8}Ningen
73
00:00:21,330 --> 00:00:21,370
{\an8}Ningen
74
00:00:21,370 --> 00:00:21,410
{\an8}Ningen
75
00:00:21,410 --> 00:00:21,450
{\an8}Ningen
76
00:00:21,450 --> 00:00:21,500
{\an8}Ningen
77
00:00:21,500 --> 00:00:21,540
{\an8}Ningen
78
00:00:21,540 --> 00:00:21,580
{\an8}Ningen
79
00:00:21,580 --> 00:00:21,620
{\an8}Ningen
80
00:00:21,620 --> 00:00:21,660
{\an8}Ningen
81
00:00:21,660 --> 00:00:21,700
{\an8}Benri benri banzai
82
00:00:21,660 --> 00:00:22,500
Hurray, you're so useful!
83
00:00:21,700 --> 00:00:21,750
{\an8}Benri benri banzai
84
00:00:21,750 --> 00:00:21,790
{\an8}Benri benri banzai
85
00:00:21,790 --> 00:00:21,830
{\an8}Benri benri banzai
86
00:00:21,830 --> 00:00:21,870
{\an8}Benri benri banzai
87
00:00:21,870 --> 00:00:21,910
{\an8}Benri benri banzai
88
00:00:21,910 --> 00:00:21,950
{\an8}Benri benri banzai
89
00:00:21,950 --> 00:00:22,000
{\an8}Benri benri banzai
90
00:00:22,000 --> 00:00:22,040
{\an8}Benri benri banzai
91
00:00:22,040 --> 00:00:22,080
{\an8}Benri benri banzai
92
00:00:22,080 --> 00:00:22,120
{\an8}Benri benri banzai
93
00:00:22,120 --> 00:00:22,160
{\an8}Benri benri banzai
94
00:00:22,160 --> 00:00:22,200
{\an8}Benri benri banzai
95
00:00:22,200 --> 00:00:22,250
{\an8}Benri benri banzai
96
00:00:22,250 --> 00:00:22,290
{\an8}Benri benri banzai
97
00:00:22,290 --> 00:00:22,330
{\an8}Benri benri banzai
98
00:00:22,330 --> 00:00:22,370
{\an8}Benri benri banzai
99
00:00:22,370 --> 00:00:22,410
{\an8}Benri benri banzai
100
00:00:22,410 --> 00:00:22,460
{\an8}Benri benri banzai
101
00:00:22,460 --> 00:00:22,500
{\an8}Benri benri banzai
102
00:00:22,500 --> 00:00:22,540
{\an8}Benri benri banzai
103
00:00:22,500 --> 00:00:23,250
Hurray, you're so useful!
104
00:00:22,540 --> 00:00:22,580
{\an8}Benri benri banzai
105
00:00:22,580 --> 00:00:22,620
{\an8}Benri benri banzai
106
00:00:22,620 --> 00:00:22,660
{\an8}Benri benri banzai
107
00:00:22,660 --> 00:00:22,710
{\an8}Benri benri banzai
108
00:00:22,710 --> 00:00:22,750
{\an8}Benri benri banzai
109
00:00:22,750 --> 00:00:22,790
{\an8}Benri benri banzai
110
00:00:22,790 --> 00:00:22,830
{\an8}Benri benri banzai
111
00:00:22,830 --> 00:00:22,870
{\an8}Benri benri banzai
112
00:00:22,870 --> 00:00:22,910
{\an8}Benri benri banzai
113
00:00:22,910 --> 00:00:22,960
{\an8}Benri benri banzai
114
00:00:22,960 --> 00:00:23,000
{\an8}Benri benri banzai
115
00:00:23,000 --> 00:00:23,040
{\an8}Benri benri banzai
116
00:00:23,040 --> 00:00:23,080
{\an8}Benri benri banzai
117
00:00:23,080 --> 00:00:23,120
{\an8}Benri benri banzai
118
00:00:23,120 --> 00:00:23,160
{\an8}Benri benri banzai
119
00:00:23,160 --> 00:00:23,210
{\an8}Benri benri banzai
120
00:00:23,210 --> 00:00:23,250
{\an8}Benri benri banzai
121
00:00:23,250 --> 00:00:23,250
{\an8}Benri benri banzai
122
00:00:23,250 --> 00:00:23,290
{\an8}Benri benri banzai
123
00:00:23,250 --> 00:00:24,040
Hurray, you're so useful!
124
00:00:23,290 --> 00:00:23,330
{\an8}Benri benri banzai
125
00:00:23,330 --> 00:00:23,370
{\an8}Benri benri banzai
126
00:00:23,370 --> 00:00:23,410
{\an8}Benri benri banzai
127
00:00:23,410 --> 00:00:23,460
{\an8}Benri benri banzai
128
00:00:23,460 --> 00:00:23,500
{\an8}Benri benri banzai
129
00:00:23,500 --> 00:00:23,540
{\an8}Benri benri banzai
130
00:00:23,540 --> 00:00:23,580
{\an8}Benri benri banzai
131
00:00:23,580 --> 00:00:23,620
{\an8}Benri benri banzai
132
00:00:23,620 --> 00:00:23,660
{\an8}Benri benri banzai
133
00:00:23,660 --> 00:00:23,710
{\an8}Benri benri banzai
134
00:00:23,710 --> 00:00:23,750
{\an8}Benri benri banzai
135
00:00:23,750 --> 00:00:23,790
{\an8}Benri benri banzai
136
00:00:23,790 --> 00:00:23,830
{\an8}Benri benri banzai
137
00:00:23,830 --> 00:00:23,870
{\an8}Benri benri banzai
138
00:00:23,870 --> 00:00:23,910
{\an8}Benri benri banzai
139
00:00:23,910 --> 00:00:23,960
{\an8}Benri benri banzai
140
00:00:23,960 --> 00:00:24,000
{\an8}Benri benri banzai
141
00:00:24,000 --> 00:00:24,040
{\an8}Benri benri banzai
142
00:00:24,040 --> 00:00:24,040
{\an8}Benri benri banzai
143
00:00:24,040 --> 00:00:24,080
{\an8}Ningen
144
00:00:24,040 --> 00:00:24,620
Humans!
145
00:00:24,080 --> 00:00:24,120
{\an8}Ningen
146
00:00:24,120 --> 00:00:24,170
{\an8}Ningen
147
00:00:24,170 --> 00:00:24,210
{\an8}Ningen
148
00:00:24,210 --> 00:00:24,250
{\an8}Ningen
149
00:00:24,250 --> 00:00:24,290
{\an8}Ningen
150
00:00:24,290 --> 00:00:24,330
{\an8}Ningen
151
00:00:24,330 --> 00:00:24,370
{\an8}Ningen
152
00:00:24,370 --> 00:00:24,420
{\an8}Ningen
153
00:00:24,420 --> 00:00:24,460
{\an8}Ningen
154
00:00:24,460 --> 00:00:24,500
{\an8}Ningen
155
00:00:24,500 --> 00:00:24,540
{\an8}Ningen
156
00:00:24,540 --> 00:00:24,580
{\an8}Ningen
157
00:00:24,580 --> 00:00:24,620
{\an8}Ningen
158
00:00:24,620 --> 00:00:25,290
{\an8}Hora biribiri ikarasu ka?
159
00:00:24,620 --> 00:00:25,290
Hey! You gonna piss me off?
160
00:00:25,290 --> 00:00:25,920
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
161
00:00:25,290 --> 00:00:26,880
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
162
00:00:25,920 --> 00:00:26,880
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
163
00:00:26,880 --> 00:00:27,750
{\an8}Ningen
164
00:00:26,880 --> 00:00:27,750
Humans!
165
00:00:27,750 --> 00:00:28,460
{\an8}Hora biribiri ikarasu ka?
166
00:00:27,750 --> 00:00:28,460
Hey! You gonna piss me off?
167
00:00:28,460 --> 00:00:29,670
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
168
00:00:28,460 --> 00:00:29,670
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
169
00:00:29,670 --> 00:00:29,710
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
170
00:00:29,670 --> 00:00:29,710
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
171
00:00:29,710 --> 00:00:29,750
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
172
00:00:29,710 --> 00:00:29,750
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
173
00:00:29,750 --> 00:00:29,800
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
174
00:00:29,750 --> 00:00:29,800
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
175
00:00:29,800 --> 00:00:29,840
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
176
00:00:29,800 --> 00:00:29,840
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
177
00:00:29,840 --> 00:00:29,880
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
178
00:00:29,840 --> 00:00:29,880
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
179
00:00:29,880 --> 00:00:29,920
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
180
00:00:29,880 --> 00:00:30,460
{\an8}Ningen
181
00:00:29,880 --> 00:00:29,920
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
182
00:00:29,880 --> 00:00:30,800
Humans!
183
00:00:29,920 --> 00:00:29,960
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
184
00:00:29,920 --> 00:00:29,960
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
185
00:00:29,960 --> 00:00:30,000
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
186
00:00:29,960 --> 00:00:30,000
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
187
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
188
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
189
00:00:30,460 --> 00:00:30,800
{\an8}Ningen
190
00:00:30,800 --> 00:00:31,420
{\an8}What's up?
191
00:00:30,800 --> 00:00:31,420
What's up?
192
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
{\an8}Fuanzai ippai
193
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
So much ground for concern!
194
00:00:32,380 --> 00:00:33,340
{\an8}Hanzai kienai towa ni
195
00:00:32,380 --> 00:00:33,760
The guilt never fades.
196
00:00:33,340 --> 00:00:33,380
{\an8}Hanzai kienai towa ni
197
00:00:33,380 --> 00:00:33,420
{\an8}Hanzai kienai towa ni
198
00:00:33,420 --> 00:00:33,470
{\an8}Hanzai kienai towa ni
199
00:00:33,470 --> 00:00:33,510
{\an8}Hanzai kienai towa ni
200
00:00:33,510 --> 00:00:33,550
{\an8}Hanzai kienai towa ni
201
00:00:33,550 --> 00:00:33,590
{\an8}Hanzai kienai towa ni
202
00:00:33,590 --> 00:00:33,630
{\an8}Hanzai kienai towa ni
203
00:00:33,630 --> 00:00:33,670
{\an8}Hanzai kienai towa ni
204
00:00:33,670 --> 00:00:33,720
{\an8}Hanzai kienai towa ni
205
00:00:33,720 --> 00:00:33,760
{\an8}Hanzai kienai towa ni
206
00:00:33,760 --> 00:00:35,340
{\an8}What's up? Fuanzai ippai
207
00:00:33,760 --> 00:00:35,340
What's up? So much ground for concern!
208
00:00:35,340 --> 00:00:36,800
{\an8}Urami ni wana dare daun?
209
00:00:35,340 --> 00:00:36,800
Who fell down the trap of resentment?
210
00:00:36,800 --> 00:00:37,340
{\an8}What's up?
211
00:00:36,800 --> 00:00:37,340
What's up?
212
00:00:37,340 --> 00:00:38,260
{\an8}Fuanzai ippai
213
00:00:37,340 --> 00:00:38,260
So much ground for concern!
214
00:00:38,260 --> 00:00:39,760
{\an8}Hanzai kienai towa ni
215
00:00:38,260 --> 00:00:39,760
The guilt never fades.
216
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
{\an8}What's up? Fuanzai ippai
217
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
What's up? So much ground for concern!
218
00:00:42,770 --> 00:00:42,810
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
219
00:00:42,770 --> 00:00:42,810
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
220
00:00:42,810 --> 00:00:42,850
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
221
00:00:42,810 --> 00:00:42,850
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
222
00:00:42,850 --> 00:00:42,890
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
223
00:00:42,850 --> 00:00:42,890
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
224
00:00:42,890 --> 00:00:42,930
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
225
00:00:42,890 --> 00:00:42,930
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
226
00:00:42,930 --> 00:00:44,270
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
227
00:00:42,930 --> 00:00:44,270
{\an3}Hey, hey, human sucker!
228
00:00:44,270 --> 00:00:45,560
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
229
00:00:44,270 --> 00:00:45,560
{\an3}Ah, human, human fucker!
230
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
231
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
{\an1}Hey, hey, human sucker!
232
00:00:47,230 --> 00:00:48,690
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
233
00:00:47,230 --> 00:00:48,690
{\an1}Ah, human, human fucker!
234
00:00:48,690 --> 00:00:50,230
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
235
00:00:48,690 --> 00:00:50,230
{\an3}Hey, hey, human sucker!
236
00:00:50,230 --> 00:00:51,570
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
237
00:00:50,230 --> 00:00:51,570
{\an3}Ah, human, human fucker!
238
00:00:51,570 --> 00:00:53,150
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
239
00:00:51,570 --> 00:00:53,150
Hey, hey, human sucker!
240
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
241
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
Ah, human, human fucker!
242
00:00:54,320 --> 00:00:56,240
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
243
00:00:54,320 --> 00:00:56,240
{\an1}Hey, hey, human sucker!
244
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
245
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
{\an1}Ah, human, human fucker!
246
00:00:57,320 --> 00:00:59,160
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
247
00:00:57,320 --> 00:00:59,160
{\an3}Hey, hey, human sucker!
248
00:00:59,160 --> 00:01:00,240
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
249
00:00:59,160 --> 00:01:00,240
{\an3}Ah, human, human fucker!
250
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
251
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
{\an1}Hey, hey, human sucker!
252
00:01:02,160 --> 00:01:03,290
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
253
00:01:02,160 --> 00:01:03,290
{\an1}Ah, human, human fucker!
254
00:01:03,290 --> 00:01:05,710
{\an8}Hey Hey! Ningen sucker!!
255
00:01:03,290 --> 00:01:05,710
Hey, hey, human sucker!
256
00:01:05,710 --> 00:01:05,750
{\an8}What's up, people?!
257
00:01:05,750 --> 00:01:05,790
{\an8}What's up, people?!
258
00:01:05,790 --> 00:01:05,830
{\an8}What's up, people?!
259
00:01:05,830 --> 00:01:05,870
{\an8}What's up, people?!
260
00:01:05,870 --> 00:01:05,920
{\an8}What's up, people?!
261
00:01:05,920 --> 00:01:05,960
{\an8}What's up, people?!
262
00:01:05,960 --> 00:01:06,000
{\an8}What's up, people?!
263
00:01:06,000 --> 00:01:06,040
{\an8}What's up, people?!
264
00:01:06,040 --> 00:01:06,040
{\an8}What's up, people?!
265
00:01:06,040 --> 00:01:06,080
{\an8}What's up, people?!
266
00:01:06,080 --> 00:01:06,120
{\an8}What's up, people?!
267
00:01:06,120 --> 00:01:06,170
{\an8}What's up, people?!
268
00:01:06,170 --> 00:01:06,210
{\an8}What's up, people?!
269
00:01:06,210 --> 00:01:06,250
{\an8}What's up, people?!
270
00:01:06,250 --> 00:01:06,250
{\an8}What's up, people?!
271
00:01:06,250 --> 00:01:06,290
{\an8}What's up, people?!
272
00:01:06,290 --> 00:01:06,330
{\an8}What's up, people?!
273
00:01:06,330 --> 00:01:06,370
{\an8}What's up, people?!
274
00:01:06,370 --> 00:01:06,420
{\an8}What's up, people?!
275
00:01:06,420 --> 00:01:06,460
{\an8}What's up, people?!
276
00:01:06,460 --> 00:01:06,500
{\an8}What's up, people?!
277
00:01:06,500 --> 00:01:06,500
{\an8}What's up, people?!
278
00:01:07,540 --> 00:01:07,580
{\an8}What's up, people?!
279
00:01:07,580 --> 00:01:07,630
{\an8}What's up, people?!
280
00:01:07,630 --> 00:01:07,670
{\an8}What's up, people?!
281
00:01:07,670 --> 00:01:07,710
{\an8}What's up, people?!
282
00:01:07,710 --> 00:01:07,750
{\an8}What's up, people?!
283
00:01:07,750 --> 00:01:07,790
{\an8}What's up, people?!
284
00:01:07,790 --> 00:01:07,830
{\an8}What's up, people?!
285
00:01:07,830 --> 00:01:07,880
{\an8}What's up, people?!
286
00:01:07,880 --> 00:01:07,920
{\an8}What's up, people?!
287
00:01:07,920 --> 00:01:07,960
{\an8}What's up, people?!
288
00:01:07,960 --> 00:01:08,000
{\an8}What's up, people?!
289
00:01:08,000 --> 00:01:08,040
{\an8}What's up, people?!
290
00:01:08,040 --> 00:01:08,080
{\an8}What's up, people?!
291
00:01:08,080 --> 00:01:08,130
{\an8}What's up, people?!
292
00:01:08,130 --> 00:01:08,170
{\an8}What's up, people?!
293
00:01:08,170 --> 00:01:08,210
{\an8}What's up, people?!
294
00:01:08,210 --> 00:01:08,250
{\an8}What's up, people?!
295
00:01:08,250 --> 00:01:08,250
{\an8}What's up, people?!
296
00:01:08,250 --> 00:01:08,290
{\an8}What's up, people?!
297
00:01:08,290 --> 00:01:08,330
{\an8}What's up, people?!
298
00:01:08,330 --> 00:01:08,380
{\an8}What's up, people?!
299
00:01:08,380 --> 00:01:08,420
{\an8}What's up, people?!
300
00:01:08,420 --> 00:01:08,460
{\an8}What's up, people?!
301
00:01:08,460 --> 00:01:08,500
{\an8}What's up, people?!
302
00:01:08,500 --> 00:01:08,540
{\an8}What's up, people?!
303
00:01:08,540 --> 00:01:08,580
{\an8}What's up, people?!
304
00:01:09,500 --> 00:01:09,540
{\an8}What's up, people?!
305
00:01:09,540 --> 00:01:09,590
{\an8}What's up, people?!
306
00:01:09,590 --> 00:01:09,630
{\an8}What's up, people?!
307
00:01:09,630 --> 00:01:09,670
{\an8}What's up, people?!
308
00:01:09,670 --> 00:01:09,710
{\an8}What's up, people?!
309
00:01:09,710 --> 00:01:09,750
{\an8}What's up, people?!
310
00:01:09,750 --> 00:01:09,790
{\an8}What's up, people?!
311
00:01:09,790 --> 00:01:09,840
{\an8}What's up, people?!
312
00:01:09,840 --> 00:01:09,880
{\an8}What's up, people?!
313
00:01:09,880 --> 00:01:09,920
{\an8}What's up, people?!
314
00:01:09,920 --> 00:01:09,960
{\an8}What's up, people?!
315
00:01:09,960 --> 00:01:10,000
{\an8}What's up, people?!
316
00:01:10,000 --> 00:01:10,040
{\an8}What's up, people?!
317
00:01:10,040 --> 00:01:10,090
{\an8}What's up, people?!
318
00:01:10,090 --> 00:01:10,130
{\an8}What's up, people?!
319
00:01:10,130 --> 00:01:10,170
{\an8}What's up, people?!
320
00:01:10,170 --> 00:01:10,210
{\an8}What's up, people?!
321
00:01:10,210 --> 00:01:10,250
{\an8}What's up, people?!
322
00:01:10,250 --> 00:01:10,290
{\an8}What's up, people?!
323
00:01:11,500 --> 00:01:11,550
{\an8}What's up, people?!
324
00:01:11,550 --> 00:01:11,590
{\an8}What's up, people?!
325
00:01:11,590 --> 00:01:11,630
{\an8}What's up, people?!
326
00:01:11,630 --> 00:01:11,670
{\an8}What's up, people?!
327
00:01:11,670 --> 00:01:11,710
{\an8}What's up, people?!
328
00:01:11,710 --> 00:01:11,750
{\an8}What's up, people?!
329
00:01:11,750 --> 00:01:11,800
{\an8}What's up, people?!
330
00:01:11,800 --> 00:01:11,840
{\an8}What's up, people?!
331
00:01:11,840 --> 00:01:11,880
{\an8}What's up, people?!
332
00:01:11,880 --> 00:01:11,920
{\an8}What's up, people?!
333
00:01:11,920 --> 00:01:11,960
{\an8}What's up, people?!
334
00:01:11,960 --> 00:01:11,960
{\an8}What's up, people?!
335
00:01:11,960 --> 00:01:12,000
{\an8}What's up, people?!
336
00:01:12,000 --> 00:01:12,050
{\an8}What's up, people?!
337
00:01:12,050 --> 00:01:12,090
{\an8}What's up, people?!
338
00:01:12,090 --> 00:01:12,130
{\an8}What's up, people?!
339
00:01:12,130 --> 00:01:12,170
{\an8}What's up, people?!
340
00:01:12,170 --> 00:01:12,210
{\an8}What's up, people?!
341
00:01:12,210 --> 00:01:12,250
{\an8}What's up, people?!
342
00:01:12,250 --> 00:01:12,300
{\an8}What's up, people?!
343
00:01:12,300 --> 00:01:12,340
{\an8}What's up, people?!
344
00:01:36,240 --> 00:01:39,700
How many seconds has it been since you wrote the first name?
345
00:01:42,160 --> 00:01:43,450
Thirty-five...
346
00:01:43,450 --> 00:01:44,990
Thirty-six...
347
00:01:44,990 --> 00:01:46,540
Thirty-seven...
348
00:01:46,540 --> 00:01:48,330
Thirty-eight!
349
00:01:48,330 --> 00:01:49,870
Thirty-nine!
350
00:01:49,870 --> 00:01:52,420
Near, I win.
351
00:01:52,420 --> 00:01:54,000
Forty!
352
00:01:54,000 --> 00:01:57,420
New World
353
00:01:54,000 --> 00:01:57,420
New World
354
00:02:17,780 --> 00:02:19,150
We're not dead...
355
00:02:20,320 --> 00:02:21,740
A minute's passed...
356
00:02:22,070 --> 00:02:22,990
and we're not dead!
357
00:02:25,540 --> 00:02:29,000
I've been telling you that nobody would die.
358
00:02:30,000 --> 00:02:32,170
Wh-Why?
359
00:02:32,710 --> 00:02:33,960
Why won't they die?!
360
00:02:35,380 --> 00:02:36,590
G-God!
361
00:02:36,920 --> 00:02:38,920
I did as you told me!
362
00:02:39,380 --> 00:02:41,010
Rester, Gevanni, apprehend Mikami.
363
00:02:48,310 --> 00:02:50,270
Gevanni, the notebook.
364
00:02:53,480 --> 00:02:56,270
See for yourselves.
365
00:02:56,230 --> 00:03:07,660
{\an1}Mogi Kanzo_-.__Matsuda Touta_____Ide Hideki___Aizawa Shuichi
366
00:02:58,900 --> 00:03:03,820
The first four names are unmistakably the real names of the SPK members.
367
00:03:03,820 --> 00:03:07,660
And the only name not here is...
368
00:03:08,450 --> 00:03:10,160
Yagami Light.
369
00:03:11,920 --> 00:03:14,290
Mikami called you "God,"
370
00:03:14,290 --> 00:03:16,750
and said that he did as you told him to.
371
00:03:18,000 --> 00:03:19,630
This proves it.
372
00:03:23,430 --> 00:03:24,300
It's a trap!
373
00:03:24,640 --> 00:03:26,140
This is a trap!
374
00:03:26,140 --> 00:03:29,140
Near set the whole thing up to frame me!
375
00:03:29,140 --> 00:03:32,890
It's strange that no one's dead even after their names were written in the notebook.
376
00:03:32,890 --> 00:03:34,810
That proves that this is a trap!
377
00:03:39,570 --> 00:03:43,490
But I told you that nobody would die because I tampered with the notebook.
378
00:03:43,490 --> 00:03:45,990
N-No...
379
00:03:45,990 --> 00:03:47,120
No way!
380
00:03:48,080 --> 00:03:48,830
Impossible!
381
00:03:51,660 --> 00:03:54,250
This is a setup. I don't know that man.
382
00:03:59,750 --> 00:04:01,920
Light, it's too late.
383
00:04:01,920 --> 00:04:03,090
Near wins.
384
00:04:03,720 --> 00:04:07,180
A second ago, you said "I win."
385
00:04:07,180 --> 00:04:09,350
That's as good a confession as any.
386
00:04:14,020 --> 00:04:15,560
Light...
387
00:04:16,810 --> 00:04:19,150
Wh-Why?
388
00:04:26,950 --> 00:04:27,910
S-Stop!
389
00:04:38,540 --> 00:04:40,880
Yagami Light...
390
00:04:40,880 --> 00:04:41,920
L...
391
00:04:42,590 --> 00:04:43,590
Kira...
392
00:04:44,970 --> 00:04:46,970
You lose.
393
00:04:49,850 --> 00:04:54,100
You declared your victory a moment ago.
394
00:04:54,100 --> 00:04:56,980
Truthfully, you might have won
395
00:04:56,980 --> 00:04:59,270
and I might have lost.
396
00:05:00,610 --> 00:05:03,780
We tampered with the fake notebook
397
00:05:04,900 --> 00:05:08,110
as you expected us to.
398
00:05:08,990 --> 00:05:12,910
But when I said that I had tampered with it,
399
00:05:12,910 --> 00:05:15,790
I was referring to the real notebook as well.
400
00:05:17,250 --> 00:05:19,830
We only switched a part of the fake notebook.
401
00:05:19,830 --> 00:05:21,090
But as for the real one,
402
00:05:21,090 --> 00:05:23,420
we switched the whole thing.
403
00:05:23,960 --> 00:05:26,090
This is the real notebook.
404
00:05:27,180 --> 00:05:28,890
I-Impossible!
405
00:05:29,430 --> 00:05:32,060
We used the same pen as Mikami,
406
00:05:32,060 --> 00:05:34,560
copied Mikami's handwriting perfectly,
407
00:05:34,560 --> 00:05:37,520
and made the inside and outside look exactly the same.
408
00:05:38,230 --> 00:05:41,900
Gevanni was able to do it in a single night.
409
00:05:44,530 --> 00:05:47,320
Since I had already touched the real notebook,
410
00:05:47,900 --> 00:05:50,530
I could see the Shinigami.
411
00:05:52,580 --> 00:05:56,080
Shinigami, pleased to meet you. I'm Near.
412
00:05:57,580 --> 00:06:00,290
Pleased to meet you. I'm Ryuk.
413
00:06:00,670 --> 00:06:03,420
He can talk to Ryuk.
414
00:06:03,420 --> 00:06:06,170
He can see him, so it must be real.
415
00:06:06,710 --> 00:06:10,510
The edges of this page of the notebook are cut.
416
00:06:10,510 --> 00:06:14,060
Would someone die if their name were written on this clipped portion?
417
00:06:14,060 --> 00:06:16,180
Yeah, he would.
418
00:06:16,180 --> 00:06:17,810
I thought so.
419
00:06:17,810 --> 00:06:20,810
You probably found many ways to use this.
420
00:06:20,810 --> 00:06:25,440
I wonder how many times you've killed
and deceived us with this.
421
00:06:27,440 --> 00:06:29,450
Yagami Light.
422
00:06:29,450 --> 00:06:31,530
You are Kira.
423
00:06:35,740 --> 00:06:38,370
This has to be a trick.
424
00:06:38,370 --> 00:06:40,120
Could Mikami have betrayed me?
425
00:06:40,120 --> 00:06:41,370
You're mistaken.
426
00:06:42,630 --> 00:06:44,090
This is happening thanks to Mello.
427
00:06:45,000 --> 00:06:48,340
I'm sure you'll understand what I mean by that.
428
00:06:48,340 --> 00:06:49,670
Mello?!
429
00:06:50,260 --> 00:06:52,470
Take a good look at this.
430
00:06:54,390 --> 00:06:54,430
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
431
00:06:54,430 --> 00:06:54,470
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
432
00:06:54,470 --> 00:06:54,510
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
433
00:06:54,510 --> 00:06:54,550
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
434
00:06:54,550 --> 00:06:54,600
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
435
00:06:54,600 --> 00:06:54,640
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
436
00:06:54,640 --> 00:06:54,680
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
437
00:06:54,680 --> 00:06:54,720
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
438
00:06:54,720 --> 00:06:54,760
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
439
00:06:54,760 --> 00:06:54,800
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
440
00:06:54,800 --> 00:06:54,850
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
441
00:06:54,850 --> 00:06:54,890
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
442
00:06:54,890 --> 00:06:54,930
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
443
00:06:54,930 --> 00:06:54,970
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
444
00:06:54,970 --> 00:06:55,010
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
445
00:06:55,010 --> 00:06:55,050
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
446
00:06:55,050 --> 00:06:55,100
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
447
00:06:55,100 --> 00:06:55,140
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
448
00:06:55,100 --> 00:06:57,010
Takada's name is in the notebook!
449
00:06:55,140 --> 00:06:55,180
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
450
00:06:55,180 --> 00:06:55,220
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
451
00:06:55,220 --> 00:06:55,260
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
452
00:06:55,260 --> 00:06:55,300
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
453
00:06:55,300 --> 00:06:55,350
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
454
00:06:55,350 --> 00:06:55,390
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
455
00:06:55,390 --> 00:06:55,430
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
456
00:06:55,430 --> 00:06:55,470
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
457
00:06:55,470 --> 00:06:55,510
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
458
00:06:55,510 --> 00:06:55,560
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
459
00:06:55,560 --> 00:06:55,600
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
460
00:06:55,600 --> 00:06:55,640
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
461
00:06:55,640 --> 00:06:55,680
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
462
00:06:55,680 --> 00:06:55,720
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
463
00:06:55,720 --> 00:06:55,760
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
464
00:06:55,760 --> 00:06:55,810
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
465
00:06:55,810 --> 00:06:55,850
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
466
00:06:55,850 --> 00:06:55,890
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
467
00:06:55,890 --> 00:06:55,930
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
468
00:06:55,930 --> 00:06:55,970
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
469
00:06:55,970 --> 00:06:56,010
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
470
00:06:56,010 --> 00:06:56,060
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
471
00:06:56,060 --> 00:06:56,100
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
472
00:06:56,100 --> 00:06:56,140
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
473
00:06:56,140 --> 00:06:56,180
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
474
00:06:56,180 --> 00:06:56,220
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
475
00:06:56,220 --> 00:06:56,260
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
476
00:06:56,260 --> 00:06:56,310
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
477
00:06:56,310 --> 00:06:56,350
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
478
00:06:56,350 --> 00:06:56,390
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
479
00:06:56,390 --> 00:06:56,430
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
480
00:06:56,430 --> 00:06:56,470
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
481
00:06:56,470 --> 00:06:56,510
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
482
00:06:56,510 --> 00:06:56,560
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
483
00:06:56,560 --> 00:06:56,600
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
484
00:06:56,600 --> 00:06:56,640
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
485
00:06:56,640 --> 00:06:56,680
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
486
00:06:56,680 --> 00:06:56,720
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
487
00:06:56,720 --> 00:06:56,760
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
488
00:06:56,760 --> 00:06:56,810
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
489
00:06:56,810 --> 00:06:56,850
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
490
00:06:56,850 --> 00:06:56,890
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
491
00:06:56,890 --> 00:06:56,930
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
492
00:06:56,930 --> 00:06:57,010
{\an1}Takada Kiyomi burns self to death
493
00:06:57,970 --> 00:06:59,560
A plan to kill Takada
494
00:06:59,730 --> 00:07:02,150
a minute after I did!
495
00:06:59,730 --> 00:07:00,560
January 26th
496
00:07:00,560 --> 00:07:02,150
2:33 p.m.
497
00:07:02,690 --> 00:07:05,060
Could it be that Mikami did the same thing at that time?!
498
00:07:05,900 --> 00:07:08,820
G-God, I thought that you were being watched and couldn't take action.
499
00:07:09,610 --> 00:07:14,200
I thought it was my job
to take care of Takada in a situation like that...
500
00:07:14,530 --> 00:07:15,660
You idiot!
501
00:07:15,660 --> 00:07:19,080
I've been giving you orders not to make any unnecessary moves until today!
502
00:07:19,700 --> 00:07:21,960
That's right. On the 26th,
503
00:07:22,330 --> 00:07:24,080
right after Takada's kidnapping was broadcast,
504
00:07:24,750 --> 00:07:27,210
Mikami went to the bank.
505
00:07:27,710 --> 00:07:29,630
According to my findings,
506
00:07:29,630 --> 00:07:33,010
Mikami goes to the bank every month on the 25th.
507
00:07:33,010 --> 00:07:37,390
It is very odd for someone as methodical as Mikami to go there two days in a row.
508
00:07:38,010 --> 00:07:41,480
I followed Mikami to a safe deposit box.
509
00:07:41,980 --> 00:07:44,230
It was only at this time
510
00:07:44,230 --> 00:07:47,400
that he became clearly concerned that someone was following him.
511
00:07:48,440 --> 00:07:50,820
It was easy to open the safe.
512
00:07:50,820 --> 00:07:51,570
Inside it,
513
00:07:52,320 --> 00:07:54,240
the real notebook was there
514
00:07:54,240 --> 00:07:57,280
and Takada's name was written in it.
515
00:07:58,280 --> 00:07:59,830
Yagami Light,
516
00:07:59,830 --> 00:08:04,080
you didn't notice that Mikami took the liberty and made a move
517
00:08:04,540 --> 00:08:08,670
because you had just killed her with a clipping from the notebook.
518
00:08:08,670 --> 00:08:13,670
This is when I noticed the possibility of a fake notebook
519
00:08:13,670 --> 00:08:18,720
thanks to Mello, who had created this situation.
520
00:08:19,680 --> 00:08:23,730
Mello may have known about it.
521
00:08:24,440 --> 00:08:28,230
He said that it's straightforward
if we can get him to write in the notebook?
522
00:08:28,230 --> 00:08:29,070
Yes...
523
00:08:31,480 --> 00:08:34,320
I'm going to have to do it.
524
00:08:35,490 --> 00:08:37,820
Mello knew.
525
00:08:37,820 --> 00:08:44,370
He knew that alone, we aren't able to attain our goal to surpass L.
526
00:08:44,370 --> 00:08:46,250
But together...
527
00:08:47,000 --> 00:08:49,420
Together we can stand with L.
528
00:08:49,420 --> 00:08:51,090
Together we can surpass L!
529
00:08:51,460 --> 00:08:54,510
And right now, we are confronting Kira, who defeated L,
530
00:08:54,800 --> 00:08:57,470
with solid evidence!
531
00:09:00,600 --> 00:09:04,310
Try to talk your way out of this if you can.
532
00:09:39,430 --> 00:09:40,300
That's right.
533
00:09:43,430 --> 00:09:46,140
I'm Kira.
534
00:09:57,400 --> 00:10:00,620
That's right. I'm Kira.
535
00:10:01,910 --> 00:10:03,620
So what are you going to do?
536
00:10:05,580 --> 00:10:06,910
Are you going to kill me here?
537
00:10:10,000 --> 00:10:10,710
Listen...
538
00:10:11,540 --> 00:10:12,960
I'm Kira.
539
00:10:12,960 --> 00:10:14,630
And...
540
00:10:16,340 --> 00:10:18,550
I'm the god of the new world.
541
00:10:20,890 --> 00:10:23,640
Kira is the law of the world right now.
542
00:10:23,640 --> 00:10:26,390
Kira is maintaining order.
543
00:10:26,850 --> 00:10:28,770
I am already justice incarnate.
544
00:10:29,310 --> 00:10:31,520
The human race and the world's only hope.
545
00:10:32,730 --> 00:10:33,690
Are you going to kill me?
546
00:10:35,360 --> 00:10:37,110
Is that really the right thing to do?
547
00:10:39,900 --> 00:10:42,370
Since Kira appeared six years ago,
548
00:10:42,370 --> 00:10:46,490
wars have stopped and global crime rates
have decreased by seventy percent.
549
00:10:47,540 --> 00:10:50,120
But the world is still rotten!
550
00:10:50,870 --> 00:10:53,210
There are still too many rotten people.
551
00:10:56,210 --> 00:10:58,460
Someone has to do it.
552
00:10:59,220 --> 00:11:01,510
When I first laid hands on the notebook,
553
00:11:02,090 --> 00:11:04,010
I knew I had to do it!
554
00:11:04,010 --> 00:11:05,720
No,
555
00:11:05,720 --> 00:11:08,520
I was the only one who could do it!
556
00:11:09,430 --> 00:11:12,140
I know that killing people is a crime.
557
00:11:13,480 --> 00:11:16,190
But this is the only way to fix the world!
558
00:11:16,190 --> 00:11:18,900
This is a duty given to me!
559
00:11:21,150 --> 00:11:23,070
I'm the only one who can do this.
560
00:11:24,780 --> 00:11:26,410
Could anyone else have done it?!
561
00:11:26,740 --> 00:11:27,950
Could they have done this much?!
562
00:11:28,240 --> 00:11:29,450
Could they have continued on?!
563
00:11:32,210 --> 00:11:33,960
That's right.
564
00:11:34,710 --> 00:11:37,500
The only one who can create the new world...
565
00:11:38,710 --> 00:11:40,880
is me.
566
00:11:46,050 --> 00:11:46,970
No.
567
00:11:46,970 --> 00:11:49,390
You're just a murderer.
568
00:11:50,600 --> 00:11:55,350
And this notebook is the worst murder weapon in history.
569
00:11:56,110 --> 00:11:59,190
You've yielded to the power
of the Shinigami and the notebook.
570
00:11:59,820 --> 00:12:05,160
You're no different from a crazy serial killer who has a god complex.
571
00:12:05,160 --> 00:12:07,280
That's all you are.
572
00:12:08,030 --> 00:12:10,910
Nothing more, nothing less.
573
00:12:26,930 --> 00:12:29,760
They're all fools who don't understand.
574
00:12:46,030 --> 00:12:47,030
Near.
575
00:12:48,200 --> 00:12:51,330
The notebook you have right now,
576
00:12:51,330 --> 00:12:55,120
and the notebook that Aizawa brought
from the Japanese Investigative Headquarters...
577
00:12:56,170 --> 00:12:57,750
Are they real?
578
00:12:58,830 --> 00:13:00,750
Is he bluffing now?
579
00:13:01,840 --> 00:13:04,590
Only I know where the real notebook is.
580
00:13:07,380 --> 00:13:09,640
If you're going to defeat Kira,
581
00:13:09,930 --> 00:13:12,470
even if it's just to test the notebook that Aizawa's carrying...
582
00:13:14,810 --> 00:13:19,360
you should write my name or Mikami's in it.
583
00:13:23,110 --> 00:13:24,780
To see if the notebook is real...
584
00:13:27,660 --> 00:13:28,660
or fake!
585
00:13:30,280 --> 00:13:31,410
He's hidden a piece of the notebook!
586
00:13:35,160 --> 00:13:36,910
Matsuda!
587
00:13:41,040 --> 00:13:43,500
You imbecile!
588
00:13:43,500 --> 00:13:46,590
Matsuda! Who do you think you're shooting at?!
589
00:13:46,590 --> 00:13:48,760
Stop fucking around!
590
00:13:50,720 --> 00:13:53,100
What was it all for?
591
00:13:53,100 --> 00:13:56,310
What in the world did your Dad die for?
592
00:13:56,930 --> 00:14:01,310
Dad? Oh, you mean Yagami Soichiro?!
593
00:14:01,810 --> 00:14:03,900
That's right, Matsuda!
594
00:14:03,900 --> 00:14:07,780
Overly earnest people with a strong sense of justice like him are always going to lose.
595
00:14:08,400 --> 00:14:10,610
Are you okay with a world like that?!
596
00:14:10,610 --> 00:14:14,160
Kill the others if you understand!
597
00:14:14,620 --> 00:14:15,660
Shoot!
598
00:14:17,830 --> 00:14:20,830
You let your father die...
599
00:14:20,830 --> 00:14:23,130
How can you act as if it were nothing?!
600
00:14:28,470 --> 00:14:29,340
He's writing with his blood!
601
00:14:36,560 --> 00:14:37,560
I'm going to kill you!
602
00:14:37,560 --> 00:14:40,190
We have to kill him!
603
00:14:40,190 --> 00:14:41,480
Matsuda!
604
00:15:02,630 --> 00:15:03,960
Damn...
605
00:15:04,710 --> 00:15:07,880
What... is this?!
606
00:15:11,130 --> 00:15:14,600
Mikami... What are you doing?!
607
00:15:15,930 --> 00:15:17,350
Write!
608
00:15:17,640 --> 00:15:21,560
You have... to kill them!
609
00:15:25,730 --> 00:15:27,360
Near...
610
00:15:27,360 --> 00:15:29,360
It's finally over, isn't it?
611
00:15:29,360 --> 00:15:30,950
Yes.
612
00:15:34,620 --> 00:15:37,120
What happened to Misa?!
613
00:15:37,120 --> 00:15:39,120
What about Takada?!
614
00:15:44,460 --> 00:15:48,380
S-Someone...
615
00:15:49,380 --> 00:15:52,970
What in the world should I...
616
00:16:07,110 --> 00:16:08,860
M-Mikami's...
617
00:16:12,440 --> 00:16:13,240
Stop the bleeding!
618
00:16:13,240 --> 00:16:14,950
No, but...
619
00:16:15,570 --> 00:16:16,950
We can't do anything anymore...
620
00:16:32,760 --> 00:16:33,550
Light!
621
00:16:36,050 --> 00:16:37,800
Light! Wait!
622
00:16:37,800 --> 00:16:38,930
Mr. Aizawa!
623
00:16:40,180 --> 00:16:42,930
He probably doesn't have any more notebooks hidden.
624
00:16:43,270 --> 00:16:46,520
He can't go very far with those wounds.
625
00:16:46,520 --> 00:16:49,060
He'll stop on his own if we leave him alone.
626
00:16:50,770 --> 00:16:53,570
Near, I'm not taking your orders.
627
00:16:55,860 --> 00:16:59,280
All right. I'll leave it to you.
628
00:18:37,380 --> 00:18:40,260
You lose, Light.
629
00:18:41,590 --> 00:18:44,100
I told you when we first met
630
00:18:44,100 --> 00:18:50,020
that I'd be the one writing your name
in my notebook when you die.
631
00:18:52,270 --> 00:18:56,610
It's the agreement that's made between a Shinigami who brings a notebook to the Human World...
632
00:18:58,190 --> 00:19:03,160
and the first human who picks up the notebook.
633
00:19:04,830 --> 00:19:08,620
I don't know when you die if they'll put you in prison.
634
00:19:09,040 --> 00:19:11,620
And it's too much of a pain to wait around.
635
00:19:13,210 --> 00:19:15,630
It's all over.
636
00:19:18,760 --> 00:19:20,380
You should die right here.
637
00:19:27,810 --> 00:19:33,440
We've eased each other's boredom for quite a while.
638
00:19:37,360 --> 00:19:39,480
It's been quite...
639
00:19:39,480 --> 00:19:41,150
fun.
640
00:19:41,150 --> 00:19:41,200
Yagami Light
641
00:19:41,150 --> 00:19:41,200
Yagami Light
642
00:19:41,150 --> 00:19:41,200
Yagami Light
643
00:19:41,200 --> 00:19:41,240
Yagami Light
644
00:19:41,200 --> 00:19:41,240
Yagami Light
645
00:19:41,200 --> 00:19:41,240
Yagami Light
646
00:19:41,240 --> 00:19:41,280
Yagami Light
647
00:19:41,240 --> 00:19:41,280
Yagami Light
648
00:19:41,240 --> 00:19:41,280
Yagami Light
649
00:19:41,280 --> 00:19:41,320
Yagami Light
650
00:19:41,280 --> 00:19:41,320
Yagami Light
651
00:19:41,280 --> 00:19:41,320
Yagami Light
652
00:19:41,320 --> 00:19:41,360
Yagami Light
653
00:19:41,320 --> 00:19:41,360
Yagami Light
654
00:19:41,320 --> 00:19:41,360
Yagami Light
655
00:19:41,360 --> 00:19:41,400
Yagami Light
656
00:19:41,360 --> 00:19:41,400
Yagami Light
657
00:19:41,360 --> 00:19:41,400
Yagami Light
658
00:19:41,400 --> 00:19:41,450
Yagami Light
659
00:19:41,400 --> 00:19:41,450
Yagami Light
660
00:19:41,400 --> 00:19:41,450
Yagami Light
661
00:19:41,450 --> 00:19:41,490
Yagami Light
662
00:19:41,450 --> 00:19:41,490
Yagami Light
663
00:19:41,450 --> 00:19:41,490
Yagami Light
664
00:19:41,490 --> 00:19:41,530
Yagami Light
665
00:19:41,490 --> 00:19:41,530
Yagami Light
666
00:19:41,490 --> 00:19:41,530
Yagami Light
667
00:19:41,530 --> 00:19:41,570
Yagami Light
668
00:19:41,530 --> 00:19:41,570
Yagami Light
669
00:19:41,530 --> 00:19:41,570
Yagami Light
670
00:19:41,570 --> 00:19:41,610
Yagami Light
671
00:19:41,570 --> 00:19:41,610
Yagami Light
672
00:19:41,570 --> 00:19:41,610
Yagami Light
673
00:19:41,610 --> 00:19:41,650
Yagami Light
674
00:19:41,610 --> 00:19:41,650
Yagami Light
675
00:19:41,610 --> 00:19:41,650
Yagami Light
676
00:19:41,650 --> 00:19:41,700
Yagami Light
677
00:19:41,650 --> 00:19:41,700
Yagami Light
678
00:19:41,650 --> 00:19:41,700
Yagami Light
679
00:19:41,700 --> 00:19:41,740
Yagami Light
680
00:19:41,700 --> 00:19:41,740
Yagami Light
681
00:19:41,700 --> 00:19:41,740
Yagami Light
682
00:19:41,740 --> 00:19:41,780
Yagami Light
683
00:19:41,740 --> 00:19:41,780
Yagami Light
684
00:19:41,740 --> 00:19:41,780
Yagami Light
685
00:19:41,780 --> 00:19:41,820
Yagami Light
686
00:19:41,780 --> 00:19:41,820
Yagami Light
687
00:19:41,780 --> 00:19:41,820
Yagami Light
688
00:19:41,820 --> 00:19:41,860
Yagami Light
689
00:19:41,820 --> 00:19:41,860
Yagami Light
690
00:19:41,820 --> 00:19:41,860
Yagami Light
691
00:19:41,860 --> 00:19:41,900
Yagami Light
692
00:19:41,860 --> 00:19:41,900
Yagami Light
693
00:19:41,860 --> 00:19:41,900
Yagami Light
694
00:19:41,900 --> 00:19:41,950
Yagami Light
695
00:19:41,900 --> 00:19:41,950
Yagami Light
696
00:19:41,900 --> 00:19:41,950
Yagami Light
697
00:19:41,950 --> 00:19:41,990
Yagami Light
698
00:19:41,950 --> 00:19:41,990
Yagami Light
699
00:19:41,950 --> 00:19:41,990
Yagami Light
700
00:19:41,990 --> 00:19:42,030
Yagami Light
701
00:19:41,990 --> 00:19:42,030
Yagami Light
702
00:19:41,990 --> 00:19:42,030
Yagami Light
703
00:19:42,030 --> 00:19:42,070
Yagami Light
704
00:19:42,030 --> 00:19:42,070
Yagami Light
705
00:19:42,030 --> 00:19:42,070
Yagami Light
706
00:19:42,070 --> 00:19:42,110
Yagami Light
707
00:19:42,070 --> 00:19:42,110
Yagami Light
708
00:19:42,070 --> 00:19:42,110
Yagami Light
709
00:19:42,110 --> 00:19:42,150
Yagami Light
710
00:19:42,110 --> 00:19:42,150
Yagami Light
711
00:19:42,110 --> 00:19:42,150
Yagami Light
712
00:19:42,150 --> 00:19:42,200
Yagami Light
713
00:19:42,150 --> 00:19:42,200
Yagami Light
714
00:19:42,150 --> 00:19:42,200
Yagami Light
715
00:19:42,200 --> 00:19:42,240
Yagami Light
716
00:19:42,200 --> 00:19:42,240
Yagami Light
717
00:19:42,200 --> 00:19:42,240
Yagami Light
718
00:19:42,240 --> 00:19:42,280
Yagami Light
719
00:19:42,240 --> 00:19:42,280
Yagami Light
720
00:19:42,240 --> 00:19:42,280
Yagami Light