1 00:00:00,810 --> 00:00:03,270 {\an8}We've always been this to free all this pain 2 00:00:00,810 --> 00:00:03,270 {\an8}We've always been this to free all this pain 3 00:00:03,810 --> 00:00:06,900 {\an8}We've always been this to free all this pain 4 00:00:03,810 --> 00:00:06,900 {\an8}We've always been this to free all this pain 5 00:00:18,740 --> 00:00:18,780 {\an8}Benri benri banzai 6 00:00:18,740 --> 00:00:19,370 Hurray, you're so useful! 7 00:00:18,780 --> 00:00:18,830 {\an8}Benri benri banzai 8 00:00:18,830 --> 00:00:18,870 {\an8}Benri benri banzai 9 00:00:18,870 --> 00:00:18,910 {\an8}Benri benri banzai 10 00:00:18,910 --> 00:00:18,950 {\an8}Benri benri banzai 11 00:00:18,950 --> 00:00:18,990 {\an8}Benri benri banzai 12 00:00:18,990 --> 00:00:19,040 {\an8}Benri benri banzai 13 00:00:19,040 --> 00:00:19,080 {\an8}Benri benri banzai 14 00:00:19,080 --> 00:00:19,120 {\an8}Benri benri banzai 15 00:00:19,120 --> 00:00:19,160 {\an8}Benri benri banzai 16 00:00:19,160 --> 00:00:19,200 {\an8}Benri benri banzai 17 00:00:19,200 --> 00:00:19,240 {\an8}Benri benri banzai 18 00:00:19,240 --> 00:00:19,290 {\an8}Benri benri banzai 19 00:00:19,290 --> 00:00:19,330 {\an8}Benri benri banzai 20 00:00:19,330 --> 00:00:19,370 {\an8}Benri benri banzai 21 00:00:19,370 --> 00:00:19,370 {\an8}Benri benri banzai 22 00:00:19,370 --> 00:00:19,410 {\an8}Benri benri banzai 23 00:00:19,370 --> 00:00:20,120 Hurray, you're so useful! 24 00:00:19,410 --> 00:00:19,450 {\an8}Benri benri banzai 25 00:00:19,450 --> 00:00:19,490 {\an8}Benri benri banzai 26 00:00:19,490 --> 00:00:19,540 {\an8}Benri benri banzai 27 00:00:19,540 --> 00:00:19,580 {\an8}Benri benri banzai 28 00:00:19,580 --> 00:00:19,620 {\an8}Benri benri banzai 29 00:00:19,620 --> 00:00:19,660 {\an8}Benri benri banzai 30 00:00:19,660 --> 00:00:19,700 {\an8}Benri benri banzai 31 00:00:19,700 --> 00:00:19,740 {\an8}Benri benri banzai 32 00:00:19,740 --> 00:00:19,790 {\an8}Benri benri banzai 33 00:00:19,790 --> 00:00:19,830 {\an8}Benri benri banzai 34 00:00:19,830 --> 00:00:19,870 {\an8}Benri benri banzai 35 00:00:19,870 --> 00:00:19,910 {\an8}Benri benri banzai 36 00:00:19,910 --> 00:00:19,950 {\an8}Benri benri banzai 37 00:00:19,950 --> 00:00:19,990 {\an8}Benri benri banzai 38 00:00:19,990 --> 00:00:20,040 {\an8}Benri benri banzai 39 00:00:20,040 --> 00:00:20,080 {\an8}Benri benri banzai 40 00:00:20,080 --> 00:00:20,120 {\an8}Benri benri banzai 41 00:00:20,120 --> 00:00:20,120 {\an8}Benri benri banzai 42 00:00:20,120 --> 00:00:20,160 {\an8}Benri benri banzai 43 00:00:20,120 --> 00:00:20,910 Hurray, you're so useful! 44 00:00:20,160 --> 00:00:20,200 {\an8}Benri benri banzai 45 00:00:20,200 --> 00:00:20,240 {\an8}Benri benri banzai 46 00:00:20,240 --> 00:00:20,290 {\an8}Benri benri banzai 47 00:00:20,290 --> 00:00:20,330 {\an8}Benri benri banzai 48 00:00:20,330 --> 00:00:20,370 {\an8}Benri benri banzai 49 00:00:20,370 --> 00:00:20,410 {\an8}Benri benri banzai 50 00:00:20,410 --> 00:00:20,450 {\an8}Benri benri banzai 51 00:00:20,450 --> 00:00:20,490 {\an8}Benri benri banzai 52 00:00:20,490 --> 00:00:20,540 {\an8}Benri benri banzai 53 00:00:20,540 --> 00:00:20,580 {\an8}Benri benri banzai 54 00:00:20,580 --> 00:00:20,620 {\an8}Benri benri banzai 55 00:00:20,620 --> 00:00:20,660 {\an8}Benri benri banzai 56 00:00:20,660 --> 00:00:20,700 {\an8}Benri benri banzai 57 00:00:20,700 --> 00:00:20,750 {\an8}Benri benri banzai 58 00:00:20,750 --> 00:00:20,790 {\an8}Benri benri banzai 59 00:00:20,790 --> 00:00:20,830 {\an8}Benri benri banzai 60 00:00:20,830 --> 00:00:20,870 {\an8}Benri benri banzai 61 00:00:20,870 --> 00:00:20,910 {\an8}Benri benri banzai 62 00:00:20,910 --> 00:00:20,950 {\an8}Ningen 63 00:00:20,910 --> 00:00:21,660 Humans! 64 00:00:20,950 --> 00:00:21,000 {\an8}Ningen 65 00:00:21,000 --> 00:00:21,040 {\an8}Ningen 66 00:00:21,040 --> 00:00:21,080 {\an8}Ningen 67 00:00:21,080 --> 00:00:21,120 {\an8}Ningen 68 00:00:21,120 --> 00:00:21,160 {\an8}Ningen 69 00:00:21,160 --> 00:00:21,200 {\an8}Ningen 70 00:00:21,200 --> 00:00:21,250 {\an8}Ningen 71 00:00:21,250 --> 00:00:21,290 {\an8}Ningen 72 00:00:21,290 --> 00:00:21,330 {\an8}Ningen 73 00:00:21,330 --> 00:00:21,370 {\an8}Ningen 74 00:00:21,370 --> 00:00:21,410 {\an8}Ningen 75 00:00:21,410 --> 00:00:21,450 {\an8}Ningen 76 00:00:21,450 --> 00:00:21,500 {\an8}Ningen 77 00:00:21,500 --> 00:00:21,540 {\an8}Ningen 78 00:00:21,540 --> 00:00:21,580 {\an8}Ningen 79 00:00:21,580 --> 00:00:21,620 {\an8}Ningen 80 00:00:21,620 --> 00:00:21,660 {\an8}Ningen 81 00:00:21,660 --> 00:00:21,700 {\an8}Benri benri banzai 82 00:00:21,660 --> 00:00:22,500 Hurray, you're so useful! 83 00:00:21,700 --> 00:00:21,750 {\an8}Benri benri banzai 84 00:00:21,750 --> 00:00:21,790 {\an8}Benri benri banzai 85 00:00:21,790 --> 00:00:21,830 {\an8}Benri benri banzai 86 00:00:21,830 --> 00:00:21,870 {\an8}Benri benri banzai 87 00:00:21,870 --> 00:00:21,910 {\an8}Benri benri banzai 88 00:00:21,910 --> 00:00:21,950 {\an8}Benri benri banzai 89 00:00:21,950 --> 00:00:22,000 {\an8}Benri benri banzai 90 00:00:22,000 --> 00:00:22,040 {\an8}Benri benri banzai 91 00:00:22,040 --> 00:00:22,080 {\an8}Benri benri banzai 92 00:00:22,080 --> 00:00:22,120 {\an8}Benri benri banzai 93 00:00:22,120 --> 00:00:22,160 {\an8}Benri benri banzai 94 00:00:22,160 --> 00:00:22,200 {\an8}Benri benri banzai 95 00:00:22,200 --> 00:00:22,250 {\an8}Benri benri banzai 96 00:00:22,250 --> 00:00:22,290 {\an8}Benri benri banzai 97 00:00:22,290 --> 00:00:22,330 {\an8}Benri benri banzai 98 00:00:22,330 --> 00:00:22,370 {\an8}Benri benri banzai 99 00:00:22,370 --> 00:00:22,410 {\an8}Benri benri banzai 100 00:00:22,410 --> 00:00:22,460 {\an8}Benri benri banzai 101 00:00:22,460 --> 00:00:22,500 {\an8}Benri benri banzai 102 00:00:22,500 --> 00:00:22,540 {\an8}Benri benri banzai 103 00:00:22,500 --> 00:00:23,250 Hurray, you're so useful! 104 00:00:22,540 --> 00:00:22,580 {\an8}Benri benri banzai 105 00:00:22,580 --> 00:00:22,620 {\an8}Benri benri banzai 106 00:00:22,620 --> 00:00:22,660 {\an8}Benri benri banzai 107 00:00:22,660 --> 00:00:22,710 {\an8}Benri benri banzai 108 00:00:22,710 --> 00:00:22,750 {\an8}Benri benri banzai 109 00:00:22,750 --> 00:00:22,790 {\an8}Benri benri banzai 110 00:00:22,790 --> 00:00:22,830 {\an8}Benri benri banzai 111 00:00:22,830 --> 00:00:22,870 {\an8}Benri benri banzai 112 00:00:22,870 --> 00:00:22,910 {\an8}Benri benri banzai 113 00:00:22,910 --> 00:00:22,960 {\an8}Benri benri banzai 114 00:00:22,960 --> 00:00:23,000 {\an8}Benri benri banzai 115 00:00:23,000 --> 00:00:23,040 {\an8}Benri benri banzai 116 00:00:23,040 --> 00:00:23,080 {\an8}Benri benri banzai 117 00:00:23,080 --> 00:00:23,120 {\an8}Benri benri banzai 118 00:00:23,120 --> 00:00:23,160 {\an8}Benri benri banzai 119 00:00:23,160 --> 00:00:23,210 {\an8}Benri benri banzai 120 00:00:23,210 --> 00:00:23,250 {\an8}Benri benri banzai 121 00:00:23,250 --> 00:00:23,250 {\an8}Benri benri banzai 122 00:00:23,250 --> 00:00:23,290 {\an8}Benri benri banzai 123 00:00:23,250 --> 00:00:24,040 Hurray, you're so useful! 124 00:00:23,290 --> 00:00:23,330 {\an8}Benri benri banzai 125 00:00:23,330 --> 00:00:23,370 {\an8}Benri benri banzai 126 00:00:23,370 --> 00:00:23,410 {\an8}Benri benri banzai 127 00:00:23,410 --> 00:00:23,460 {\an8}Benri benri banzai 128 00:00:23,460 --> 00:00:23,500 {\an8}Benri benri banzai 129 00:00:23,500 --> 00:00:23,540 {\an8}Benri benri banzai 130 00:00:23,540 --> 00:00:23,580 {\an8}Benri benri banzai 131 00:00:23,580 --> 00:00:23,620 {\an8}Benri benri banzai 132 00:00:23,620 --> 00:00:23,660 {\an8}Benri benri banzai 133 00:00:23,660 --> 00:00:23,710 {\an8}Benri benri banzai 134 00:00:23,710 --> 00:00:23,750 {\an8}Benri benri banzai 135 00:00:23,750 --> 00:00:23,790 {\an8}Benri benri banzai 136 00:00:23,790 --> 00:00:23,830 {\an8}Benri benri banzai 137 00:00:23,830 --> 00:00:23,870 {\an8}Benri benri banzai 138 00:00:23,870 --> 00:00:23,910 {\an8}Benri benri banzai 139 00:00:23,910 --> 00:00:23,960 {\an8}Benri benri banzai 140 00:00:23,960 --> 00:00:24,000 {\an8}Benri benri banzai 141 00:00:24,000 --> 00:00:24,040 {\an8}Benri benri banzai 142 00:00:24,040 --> 00:00:24,040 {\an8}Benri benri banzai 143 00:00:24,040 --> 00:00:24,080 {\an8}Ningen 144 00:00:24,040 --> 00:00:24,620 Humans! 145 00:00:24,080 --> 00:00:24,120 {\an8}Ningen 146 00:00:24,120 --> 00:00:24,170 {\an8}Ningen 147 00:00:24,170 --> 00:00:24,210 {\an8}Ningen 148 00:00:24,210 --> 00:00:24,250 {\an8}Ningen 149 00:00:24,250 --> 00:00:24,290 {\an8}Ningen 150 00:00:24,290 --> 00:00:24,330 {\an8}Ningen 151 00:00:24,330 --> 00:00:24,370 {\an8}Ningen 152 00:00:24,370 --> 00:00:24,420 {\an8}Ningen 153 00:00:24,420 --> 00:00:24,460 {\an8}Ningen 154 00:00:24,460 --> 00:00:24,500 {\an8}Ningen 155 00:00:24,500 --> 00:00:24,540 {\an8}Ningen 156 00:00:24,540 --> 00:00:24,580 {\an8}Ningen 157 00:00:24,580 --> 00:00:24,620 {\an8}Ningen 158 00:00:24,620 --> 00:00:25,290 {\an8}Hora biribiri ikarasu ka? 159 00:00:24,620 --> 00:00:25,290 Hey! You gonna piss me off? 160 00:00:25,290 --> 00:00:25,920 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 161 00:00:25,290 --> 00:00:26,880 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 162 00:00:25,920 --> 00:00:26,880 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 163 00:00:26,880 --> 00:00:27,750 {\an8}Ningen 164 00:00:26,880 --> 00:00:27,750 Humans! 165 00:00:27,750 --> 00:00:28,460 {\an8}Hora biribiri ikarasu ka? 166 00:00:27,750 --> 00:00:28,460 Hey! You gonna piss me off? 167 00:00:28,460 --> 00:00:29,670 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 168 00:00:28,460 --> 00:00:29,670 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 169 00:00:29,670 --> 00:00:29,710 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 170 00:00:29,670 --> 00:00:29,710 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 171 00:00:29,710 --> 00:00:29,750 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 172 00:00:29,710 --> 00:00:29,750 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 173 00:00:29,750 --> 00:00:29,800 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 174 00:00:29,750 --> 00:00:29,800 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 175 00:00:29,800 --> 00:00:29,840 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 176 00:00:29,800 --> 00:00:29,840 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 177 00:00:29,840 --> 00:00:29,880 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 178 00:00:29,840 --> 00:00:29,880 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 179 00:00:29,880 --> 00:00:29,920 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 180 00:00:29,880 --> 00:00:30,460 {\an8}Ningen 181 00:00:29,880 --> 00:00:29,920 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 182 00:00:29,880 --> 00:00:30,800 Humans! 183 00:00:29,920 --> 00:00:29,960 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 184 00:00:29,920 --> 00:00:29,960 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 185 00:00:29,960 --> 00:00:30,000 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 186 00:00:29,960 --> 00:00:30,000 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 187 00:00:30,000 --> 00:00:30,050 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 188 00:00:30,000 --> 00:00:30,050 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 189 00:00:30,460 --> 00:00:30,800 {\an8}Ningen 190 00:00:30,800 --> 00:00:31,420 {\an8}What's up? 191 00:00:30,800 --> 00:00:31,420 What's up? 192 00:00:31,420 --> 00:00:32,380 {\an8}Fuanzai ippai 193 00:00:31,420 --> 00:00:32,380 So much ground for concern! 194 00:00:32,380 --> 00:00:33,340 {\an8}Hanzai kienai towa ni 195 00:00:32,380 --> 00:00:33,760 The guilt never fades. 196 00:00:33,340 --> 00:00:33,380 {\an8}Hanzai kienai towa ni 197 00:00:33,380 --> 00:00:33,420 {\an8}Hanzai kienai towa ni 198 00:00:33,420 --> 00:00:33,470 {\an8}Hanzai kienai towa ni 199 00:00:33,470 --> 00:00:33,510 {\an8}Hanzai kienai towa ni 200 00:00:33,510 --> 00:00:33,550 {\an8}Hanzai kienai towa ni 201 00:00:33,550 --> 00:00:33,590 {\an8}Hanzai kienai towa ni 202 00:00:33,590 --> 00:00:33,630 {\an8}Hanzai kienai towa ni 203 00:00:33,630 --> 00:00:33,670 {\an8}Hanzai kienai towa ni 204 00:00:33,670 --> 00:00:33,720 {\an8}Hanzai kienai towa ni 205 00:00:33,720 --> 00:00:33,760 {\an8}Hanzai kienai towa ni 206 00:00:33,760 --> 00:00:35,340 {\an8}What's up? Fuanzai ippai 207 00:00:33,760 --> 00:00:35,340 What's up? So much ground for concern! 208 00:00:35,340 --> 00:00:36,800 {\an8}Urami ni wana dare daun? 209 00:00:35,340 --> 00:00:36,800 Who fell down the trap of resentment? 210 00:00:36,800 --> 00:00:37,340 {\an8}What's up? 211 00:00:36,800 --> 00:00:37,340 What's up? 212 00:00:37,340 --> 00:00:38,260 {\an8}Fuanzai ippai 213 00:00:37,340 --> 00:00:38,260 So much ground for concern! 214 00:00:38,260 --> 00:00:39,760 {\an8}Hanzai kienai towa ni 215 00:00:38,260 --> 00:00:39,760 The guilt never fades. 216 00:00:39,760 --> 00:00:41,140 {\an8}What's up? Fuanzai ippai 217 00:00:39,760 --> 00:00:41,140 What's up? So much ground for concern! 218 00:00:42,770 --> 00:00:42,810 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 219 00:00:42,770 --> 00:00:42,810 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 220 00:00:42,810 --> 00:00:42,850 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 221 00:00:42,810 --> 00:00:42,850 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 222 00:00:42,850 --> 00:00:42,890 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 223 00:00:42,850 --> 00:00:42,890 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 224 00:00:42,890 --> 00:00:42,930 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 225 00:00:42,890 --> 00:00:42,930 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 226 00:00:42,930 --> 00:00:44,270 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 227 00:00:42,930 --> 00:00:44,270 {\an3}Hey, hey, human sucker! 228 00:00:44,270 --> 00:00:45,560 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 229 00:00:44,270 --> 00:00:45,560 {\an3}Ah, human, human fucker! 230 00:00:45,600 --> 00:00:47,230 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 231 00:00:45,600 --> 00:00:47,230 {\an1}Hey, hey, human sucker! 232 00:00:47,230 --> 00:00:48,690 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 233 00:00:47,230 --> 00:00:48,690 {\an1}Ah, human, human fucker! 234 00:00:48,690 --> 00:00:50,230 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 235 00:00:48,690 --> 00:00:50,230 {\an3}Hey, hey, human sucker! 236 00:00:50,230 --> 00:00:51,570 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 237 00:00:50,230 --> 00:00:51,570 {\an3}Ah, human, human fucker! 238 00:00:51,570 --> 00:00:53,150 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 239 00:00:51,570 --> 00:00:53,150 Hey, hey, human sucker! 240 00:00:53,150 --> 00:00:54,320 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 241 00:00:53,150 --> 00:00:54,320 Ah, human, human fucker! 242 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 243 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 {\an1}Hey, hey, human sucker! 244 00:00:56,240 --> 00:00:57,320 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 245 00:00:56,240 --> 00:00:57,320 {\an1}Ah, human, human fucker! 246 00:00:57,320 --> 00:00:59,160 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 247 00:00:57,320 --> 00:00:59,160 {\an3}Hey, hey, human sucker! 248 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 249 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 {\an3}Ah, human, human fucker! 250 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 251 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 {\an1}Hey, hey, human sucker! 252 00:01:02,160 --> 00:01:03,290 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 253 00:01:02,160 --> 00:01:03,290 {\an1}Ah, human, human fucker! 254 00:01:03,290 --> 00:01:05,710 {\an8}Hey Hey! Ningen sucker!! 255 00:01:03,290 --> 00:01:05,710 Hey, hey, human sucker! 256 00:01:05,710 --> 00:01:05,750 {\an8}What's up, people?! 257 00:01:05,750 --> 00:01:05,790 {\an8}What's up, people?! 258 00:01:05,790 --> 00:01:05,830 {\an8}What's up, people?! 259 00:01:05,830 --> 00:01:05,870 {\an8}What's up, people?! 260 00:01:05,870 --> 00:01:05,920 {\an8}What's up, people?! 261 00:01:05,920 --> 00:01:05,960 {\an8}What's up, people?! 262 00:01:05,960 --> 00:01:06,000 {\an8}What's up, people?! 263 00:01:06,000 --> 00:01:06,040 {\an8}What's up, people?! 264 00:01:06,040 --> 00:01:06,040 {\an8}What's up, people?! 265 00:01:06,040 --> 00:01:06,080 {\an8}What's up, people?! 266 00:01:06,080 --> 00:01:06,120 {\an8}What's up, people?! 267 00:01:06,120 --> 00:01:06,170 {\an8}What's up, people?! 268 00:01:06,170 --> 00:01:06,210 {\an8}What's up, people?! 269 00:01:06,210 --> 00:01:06,250 {\an8}What's up, people?! 270 00:01:06,250 --> 00:01:06,250 {\an8}What's up, people?! 271 00:01:06,250 --> 00:01:06,290 {\an8}What's up, people?! 272 00:01:06,290 --> 00:01:06,330 {\an8}What's up, people?! 273 00:01:06,330 --> 00:01:06,370 {\an8}What's up, people?! 274 00:01:06,370 --> 00:01:06,420 {\an8}What's up, people?! 275 00:01:06,420 --> 00:01:06,460 {\an8}What's up, people?! 276 00:01:06,460 --> 00:01:06,500 {\an8}What's up, people?! 277 00:01:06,500 --> 00:01:06,500 {\an8}What's up, people?! 278 00:01:07,540 --> 00:01:07,580 {\an8}What's up, people?! 279 00:01:07,580 --> 00:01:07,630 {\an8}What's up, people?! 280 00:01:07,630 --> 00:01:07,670 {\an8}What's up, people?! 281 00:01:07,670 --> 00:01:07,710 {\an8}What's up, people?! 282 00:01:07,710 --> 00:01:07,750 {\an8}What's up, people?! 283 00:01:07,750 --> 00:01:07,790 {\an8}What's up, people?! 284 00:01:07,790 --> 00:01:07,830 {\an8}What's up, people?! 285 00:01:07,830 --> 00:01:07,880 {\an8}What's up, people?! 286 00:01:07,880 --> 00:01:07,920 {\an8}What's up, people?! 287 00:01:07,920 --> 00:01:07,960 {\an8}What's up, people?! 288 00:01:07,960 --> 00:01:08,000 {\an8}What's up, people?! 289 00:01:08,000 --> 00:01:08,040 {\an8}What's up, people?! 290 00:01:08,040 --> 00:01:08,080 {\an8}What's up, people?! 291 00:01:08,080 --> 00:01:08,130 {\an8}What's up, people?! 292 00:01:08,130 --> 00:01:08,170 {\an8}What's up, people?! 293 00:01:08,170 --> 00:01:08,210 {\an8}What's up, people?! 294 00:01:08,210 --> 00:01:08,250 {\an8}What's up, people?! 295 00:01:08,250 --> 00:01:08,250 {\an8}What's up, people?! 296 00:01:08,250 --> 00:01:08,290 {\an8}What's up, people?! 297 00:01:08,290 --> 00:01:08,330 {\an8}What's up, people?! 298 00:01:08,330 --> 00:01:08,380 {\an8}What's up, people?! 299 00:01:08,380 --> 00:01:08,420 {\an8}What's up, people?! 300 00:01:08,420 --> 00:01:08,460 {\an8}What's up, people?! 301 00:01:08,460 --> 00:01:08,500 {\an8}What's up, people?! 302 00:01:08,500 --> 00:01:08,540 {\an8}What's up, people?! 303 00:01:08,540 --> 00:01:08,580 {\an8}What's up, people?! 304 00:01:09,500 --> 00:01:09,540 {\an8}What's up, people?! 305 00:01:09,540 --> 00:01:09,590 {\an8}What's up, people?! 306 00:01:09,590 --> 00:01:09,630 {\an8}What's up, people?! 307 00:01:09,630 --> 00:01:09,670 {\an8}What's up, people?! 308 00:01:09,670 --> 00:01:09,710 {\an8}What's up, people?! 309 00:01:09,710 --> 00:01:09,750 {\an8}What's up, people?! 310 00:01:09,750 --> 00:01:09,790 {\an8}What's up, people?! 311 00:01:09,790 --> 00:01:09,840 {\an8}What's up, people?! 312 00:01:09,840 --> 00:01:09,880 {\an8}What's up, people?! 313 00:01:09,880 --> 00:01:09,920 {\an8}What's up, people?! 314 00:01:09,920 --> 00:01:09,960 {\an8}What's up, people?! 315 00:01:09,960 --> 00:01:10,000 {\an8}What's up, people?! 316 00:01:10,000 --> 00:01:10,040 {\an8}What's up, people?! 317 00:01:10,040 --> 00:01:10,090 {\an8}What's up, people?! 318 00:01:10,090 --> 00:01:10,130 {\an8}What's up, people?! 319 00:01:10,130 --> 00:01:10,170 {\an8}What's up, people?! 320 00:01:10,170 --> 00:01:10,210 {\an8}What's up, people?! 321 00:01:10,210 --> 00:01:10,250 {\an8}What's up, people?! 322 00:01:10,250 --> 00:01:10,290 {\an8}What's up, people?! 323 00:01:11,500 --> 00:01:11,550 {\an8}What's up, people?! 324 00:01:11,550 --> 00:01:11,590 {\an8}What's up, people?! 325 00:01:11,590 --> 00:01:11,630 {\an8}What's up, people?! 326 00:01:11,630 --> 00:01:11,670 {\an8}What's up, people?! 327 00:01:11,670 --> 00:01:11,710 {\an8}What's up, people?! 328 00:01:11,710 --> 00:01:11,750 {\an8}What's up, people?! 329 00:01:11,750 --> 00:01:11,800 {\an8}What's up, people?! 330 00:01:11,800 --> 00:01:11,840 {\an8}What's up, people?! 331 00:01:11,840 --> 00:01:11,880 {\an8}What's up, people?! 332 00:01:11,880 --> 00:01:11,920 {\an8}What's up, people?! 333 00:01:11,920 --> 00:01:11,960 {\an8}What's up, people?! 334 00:01:11,960 --> 00:01:11,960 {\an8}What's up, people?! 335 00:01:11,960 --> 00:01:12,000 {\an8}What's up, people?! 336 00:01:12,000 --> 00:01:12,050 {\an8}What's up, people?! 337 00:01:12,050 --> 00:01:12,090 {\an8}What's up, people?! 338 00:01:12,090 --> 00:01:12,130 {\an8}What's up, people?! 339 00:01:12,130 --> 00:01:12,170 {\an8}What's up, people?! 340 00:01:12,170 --> 00:01:12,210 {\an8}What's up, people?! 341 00:01:12,210 --> 00:01:12,250 {\an8}What's up, people?! 342 00:01:12,250 --> 00:01:12,300 {\an8}What's up, people?! 343 00:01:12,300 --> 00:01:12,340 {\an8}What's up, people?! 344 00:01:21,810 --> 00:01:22,470 L, 345 00:01:22,470 --> 00:01:23,520 I want to meet you. 346 00:01:24,810 --> 00:01:26,060 Daikoku Wharf. 347 00:01:26,060 --> 00:01:28,190 The Yellow Box. 348 00:01:28,190 --> 00:01:31,610 On the 28th. How about 1 p.m.? 349 00:01:31,940 --> 00:01:33,020 That's fine. 350 00:01:33,020 --> 00:01:36,610 Take off everything you're wearing and put it in there. 351 00:01:37,240 --> 00:01:38,860 I'll give you a blanket. 352 00:01:38,860 --> 00:01:40,370 Miss Takada, are you all right?! 353 00:01:40,700 --> 00:01:44,290 Yagami, I did everything you told me to do. 354 00:01:44,290 --> 00:01:48,460 I made survival my first priority and I did it. 355 00:01:48,460 --> 00:01:50,830 Come quickly... Save me! 356 00:01:51,040 --> 00:01:52,460 Takada Kiyomi. 357 00:01:52,460 --> 00:01:55,800 January 26th, 2013, 358 00:01:55,800 --> 00:01:57,590 2:32 p.m. 359 00:01:58,130 --> 00:02:04,260 Burns to death by setting fire to everything around her, including the things she wrote on. 360 00:02:04,600 --> 00:02:10,020 We are sad to announce that the Special Police has confirmed in their autopsy report 361 00:02:10,020 --> 00:02:16,570 that one of the bodies recovered at the crime scene was that of Takada Kiyomi. 362 00:02:17,280 --> 00:02:22,070 A two-ton truck and a motorcycle were found in the burnt-down church. 363 00:02:22,070 --> 00:02:25,990 Officials suspect a gasoline fire. 364 00:02:31,960 --> 00:02:33,080 I'm wondering 365 00:02:33,330 --> 00:02:35,340 who's going to be Kira's next spokesperson? 366 00:02:35,670 --> 00:02:39,760 Kira's voice should continue to be broadcast to the world. 367 00:02:40,050 --> 00:02:43,600 It is very unfortunate that Newscaster Takada passed away, 368 00:02:43,930 --> 00:02:48,850 but I have to say that with that kind of carelessness, she lacked a full appreciation for her position as Kira's representative. 369 00:02:48,850 --> 00:02:51,940 A woman is not suited for this role. 370 00:02:51,940 --> 00:02:54,810 Kira, make me your representative. 371 00:02:54,810 --> 00:02:57,480 Kira's Kingdom 372 00:02:54,810 --> 00:02:57,480 Kira's Kingdom 373 00:02:54,810 --> 00:02:57,480 Kira's Kingdom 374 00:02:55,020 --> 00:02:57,480 No. Give the honor to Sakura TV once again! 375 00:02:58,030 --> 00:02:59,150 This is horrible. 376 00:02:59,150 --> 00:03:00,740 Yeah. 377 00:03:00,740 --> 00:03:03,280 As soon as Takada was announced dead, 378 00:03:03,990 --> 00:03:08,580 every station has been debating over who should be Kira's spokesman. 379 00:03:10,040 --> 00:03:13,080 The killings last night were carried out. 380 00:03:13,080 --> 00:03:17,300 This means that Takada and Mikami had cell phone contact. 381 00:03:17,590 --> 00:03:19,210 There's nothing to worry about. 382 00:03:21,840 --> 00:03:22,470 It's Near! 383 00:03:25,180 --> 00:03:26,100 L. 384 00:03:26,100 --> 00:03:26,800 Yes? 385 00:03:27,310 --> 00:03:29,310 Sorry to interrupt, 386 00:03:29,310 --> 00:03:31,730 but we're going to meet... 387 00:03:35,520 --> 00:03:39,530 on the 28th at 1 p.m. Is that still all right? 388 00:03:40,360 --> 00:03:41,070 Yes. 389 00:03:41,690 --> 00:03:43,740 There's no change, 390 00:03:43,740 --> 00:03:45,820 just as I thought. 391 00:03:45,820 --> 00:03:47,530 There's no mistake. 392 00:03:48,280 --> 00:03:52,040 So the day after tomorrow, the 28th.{Kuro: gg ez viz r1 tl err’z} 393 00:03:53,040 --> 00:03:54,540 Got it. 394 00:03:59,840 --> 00:04:03,800 The day after tomorrow, huh? Isn't it exciting?{Kuro: gg ez viz r1 tl err’z} 395 00:04:03,800 --> 00:04:07,850 Yeah, I don't know what Near wants to show us, but... 396 00:04:08,140 --> 00:04:10,350 Matsuda, Ide, 397 00:04:10,350 --> 00:04:14,770 we all might be killed tomorrow. 398 00:04:14,770 --> 00:04:16,850 Do you understand? 399 00:04:17,650 --> 00:04:18,650 Gevanni. 400 00:04:18,650 --> 00:04:19,400 Yes. 401 00:04:19,400 --> 00:04:21,280 Will you make it in time? 402 00:04:21,280 --> 00:04:23,650 Yes. It's not a problem. 403 00:04:26,030 --> 00:04:30,200 Commander Rester, Lidner, Gevanni, 404 00:04:31,290 --> 00:04:33,040 let's do our best. 405 00:04:46,180 --> 00:04:49,850 January 28th, 2013 406 00:04:46,180 --> 00:04:49,850 January 28th, 2013 407 00:04:59,940 --> 00:05:02,650 Good morning, everyone. 408 00:05:03,320 --> 00:05:05,240 G-Good morning. 409 00:05:07,320 --> 00:05:08,360 First, 410 00:05:08,360 --> 00:05:11,830 we've released Amane. 411 00:05:11,830 --> 00:05:13,490 Call her for confirmation. 412 00:05:17,460 --> 00:05:20,790 I don't know why, but I'm in a deluxe suite at the Teito Hotel. 413 00:05:20,790 --> 00:05:24,760 Probably as some sort of compensation... 414 00:05:24,760 --> 00:05:26,630 It feels great! 415 00:05:26,970 --> 00:05:29,640 I see. All right. 416 00:05:29,640 --> 00:05:32,810 Please stay there for a little longer. 417 00:05:32,810 --> 00:05:34,350 Okay! 418 00:05:36,020 --> 00:05:38,770 Near, please get me Mogi. 419 00:05:38,770 --> 00:05:40,980 In order to bring the notebook we have here, 420 00:05:41,360 --> 00:05:44,230 we need PIN's from each of us. 421 00:05:44,820 --> 00:05:47,780 All right. I'll connect you to him. 422 00:05:50,200 --> 00:05:54,910 This is Mogi. The number is 62-324. 423 00:05:58,290 --> 00:06:00,830 All that's left is my number. 424 00:06:09,510 --> 00:06:11,510 The Killer Notebook. 425 00:06:12,760 --> 00:06:14,560 How to use... 426 00:06:14,560 --> 00:06:18,390 The human whose name is written in this notebook shall die. 427 00:06:18,390 --> 00:06:22,480 This note will not take effect unless the writer has the person's face in their mind when writing his/her name. 428 00:06:22,480 --> 00:06:27,070 Therefore, people sharing the same name will not be affected. 429 00:06:27,360 --> 00:06:30,070 If the cause of death is written 430 00:06:30,070 --> 00:06:32,070 within 40 seconds of writing the person's name, 431 00:06:32,070 --> 00:06:33,320 it will happen. 432 00:06:33,320 --> 00:06:36,910 If the cause of death is not specified, the person will simply die of a heart attack. 433 00:06:36,910 --> 00:06:43,330 After writing the cause of death, details of the death should be written in the next 6 minutes and 40 seconds. 434 00:06:48,380 --> 00:06:53,340 Near, I've got the notebook here. I'll be bringing it with me. 435 00:06:53,340 --> 00:06:57,350 Is it all right if Mr. Aizawa carries it, L? 436 00:06:58,060 --> 00:06:59,230 Near, 437 00:06:59,230 --> 00:07:04,690 my only concern is whether you think that Aizawa is best-suited for this task. 438 00:07:04,690 --> 00:07:06,610 Thank you very much. 439 00:07:07,110 --> 00:07:08,940 We'll see you there. 440 00:07:25,170 --> 00:07:27,090 It's all going to end. 441 00:07:27,090 --> 00:07:31,420 No, today is just the beginning. 442 00:07:32,550 --> 00:07:35,600 Kira's perfect world... 443 00:07:37,470 --> 00:07:40,180 Everyone who knows about the notebook... 444 00:07:41,520 --> 00:07:44,190 shall die. 445 00:07:52,530 --> 00:07:55,740 Near is inside. There's no mistake. 446 00:07:56,530 --> 00:07:58,740 Well then, let's go. 447 00:09:51,020 --> 00:09:54,820 Near, you're far inferior to L. 448 00:09:54,820 --> 00:09:58,320 You have no right to wear a mask of L. 449 00:09:59,030 --> 00:10:02,370 L, those four are the SPK. 450 00:10:02,370 --> 00:10:04,580 Near is the one wearing the mask. 451 00:10:04,580 --> 00:10:07,960 W-Wait, I have a problem with this. 452 00:10:07,960 --> 00:10:10,500 I don't care whom he accuses of being Kira, 453 00:10:10,500 --> 00:10:15,000 but that mask proves that he's trying to protect only himself. 454 00:10:16,340 --> 00:10:17,880 This is just for insurance. 455 00:10:17,880 --> 00:10:24,010 There is a chance that everyone's faces, excluding me, can be seen by Kira. 456 00:10:24,310 --> 00:10:27,730 He may already have written down our names. 457 00:10:27,730 --> 00:10:29,730 So for an hour— 458 00:10:29,730 --> 00:10:35,570 no, for half an hour, I want to see if anyone becomes controlled or dies. 459 00:10:35,860 --> 00:10:39,610 Wh-What's with that? He's waiting to see if we die? 460 00:10:39,610 --> 00:10:42,990 He's right... It's not impossible if Light is Kira. 461 00:10:42,990 --> 00:10:46,580 Especially now... We're expendable. 462 00:11:24,280 --> 00:11:29,120 This is just a front to buy some time, Near. 463 00:11:29,120 --> 00:11:33,120 I never thought it would be so hard to keep myself from laughing. 464 00:11:34,000 --> 00:11:36,540 Near's probably waiting for him to come. 465 00:11:36,540 --> 00:11:38,130 I've already predicted that. 466 00:11:42,630 --> 00:11:43,510 Near! 467 00:11:43,510 --> 00:11:47,140 It's been over thirty minutes. Nothing has happened! 468 00:11:47,140 --> 00:11:50,390 Of course. Kira isn't here. 469 00:11:51,730 --> 00:11:54,400 Fine. Everyone seems safe. 470 00:11:55,150 --> 00:11:57,110 I'll remove my mask. 471 00:12:18,340 --> 00:12:20,590 What's wrong, Near? 472 00:12:21,210 --> 00:12:24,090 Are you still waiting for something? 473 00:12:24,800 --> 00:12:28,140 Waiting... That's right. 474 00:12:28,140 --> 00:12:30,310 I am waiting 475 00:12:30,310 --> 00:12:33,890 for the one person who will solve everything to arrive. 476 00:12:33,890 --> 00:12:36,060 One more person who will solve everything? 477 00:12:36,060 --> 00:12:39,900 He'll come soon. That's what I'm waiting for. 478 00:12:39,900 --> 00:12:41,820 This building is enclosed. 479 00:12:42,360 --> 00:12:45,820 You can't see inside without opening that door. 480 00:12:45,820 --> 00:12:48,700 He'll come through that door, 481 00:12:48,700 --> 00:12:51,120 or peek through it. 482 00:12:51,660 --> 00:12:53,080 Who's going to come? 483 00:12:54,040 --> 00:12:58,580 The one who is currently killing in Kira's place: X-Kira. 484 00:12:58,580 --> 00:13:01,130 He'll come with the notebook 485 00:13:01,130 --> 00:13:04,340 and he'll see me and write my name. 486 00:13:04,340 --> 00:13:10,350 No, he'll probably try to kill everyone here who knows about the notebook. 487 00:13:12,310 --> 00:13:13,430 This... 488 00:13:13,430 --> 00:13:16,350 This makes no sense. What are you talking about?! 489 00:13:16,350 --> 00:13:21,690 Are you saying that some third party is going to come strolling by with the notebook and kill us?! 490 00:13:21,690 --> 00:13:24,030 So we should just be quiet and watch this happen?! 491 00:13:24,530 --> 00:13:27,490 That's right. Please listen. 492 00:13:27,490 --> 00:13:30,370 If someone comes through that door, 493 00:13:30,370 --> 00:13:32,030 just let him in. 494 00:13:32,030 --> 00:13:34,410 If the door opens slightly, 495 00:13:34,410 --> 00:13:36,210 act as if you don't notice. 496 00:13:36,460 --> 00:13:38,920 Th-That's crazy. That wouldn't... 497 00:13:40,710 --> 00:13:42,040 He's already here. 498 00:14:00,270 --> 00:14:01,480 God! 499 00:14:12,070 --> 00:14:12,950 Delete. 500 00:14:14,200 --> 00:14:17,000 Delete. Delete. Delete. Delete. 501 00:14:18,540 --> 00:14:21,830 Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! 502 00:14:22,380 --> 00:14:50,740 {\an7}Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete! Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. 503 00:14:27,380 --> 00:14:28,420 Please do not move. 504 00:14:28,420 --> 00:14:30,510 It's all right. You won't die. 505 00:14:30,510 --> 00:14:33,350 How can you be so sure, Near?! 506 00:14:33,850 --> 00:14:35,430 I've tampered with the notebook. 507 00:14:36,140 --> 00:14:40,060 We took possession of the notebook and replaced its pages. 508 00:14:40,060 --> 00:14:43,060 The person behind the door who is killing for Kira 509 00:14:43,060 --> 00:14:45,820 has been using exactly one page every day. 510 00:14:45,820 --> 00:14:50,740 So I replaced the pages for today and all subsequent days so no one will die. 511 00:14:50,740 --> 00:14:54,740 Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. 512 00:14:54,740 --> 00:14:57,040 Delete! Delete! 513 00:14:57,040 --> 00:15:04,080 Delete! 514 00:15:22,350 --> 00:15:24,440 X-Kira, who's beyond that door, 515 00:15:24,440 --> 00:15:27,360 will eventually look inside to see if we're dead. 516 00:15:27,690 --> 00:15:32,360 We can catch him when he does. 517 00:15:32,910 --> 00:15:36,620 The one whose name isn't written in the notebook is Kira. 518 00:15:38,080 --> 00:15:40,120 Y-You're right... 519 00:15:40,120 --> 00:15:43,330 The one whose name isn't written is Kira. 520 00:15:43,750 --> 00:15:44,920 But... 521 00:15:58,390 --> 00:16:01,230 Exactly as planned! Exactly as planned! Exactly as planned! 522 00:16:07,150 --> 00:16:09,070 Tampering with the notebook... 523 00:16:09,070 --> 00:16:10,690 I knew it all along. 524 00:16:10,690 --> 00:16:13,990 Near, you've been completely defeated! 525 00:16:14,910 --> 00:16:19,200 The notebook you tampered with was the fake that I had Mikami prepare! 526 00:16:19,200 --> 00:16:22,370 And now the one that Mikami is writing names in 527 00:16:22,370 --> 00:16:25,620 is the real notebook that's been hidden! 528 00:16:34,720 --> 00:16:37,550 I had Mikami make a fake notebook 529 00:16:37,550 --> 00:16:41,600 and send Takada clippings from the real one. 530 00:16:41,930 --> 00:16:45,890 In other words, Takada was the one who was really doing the killings. 531 00:16:46,150 --> 00:16:51,480 I had Mikami write names in public numerous times in the fake notebook 532 00:16:51,480 --> 00:16:54,190 so he would be noticed if he was being followed. 533 00:16:54,280 --> 00:16:58,530 But even then, Takada was the one who was doing the killings. 534 00:16:58,870 --> 00:17:00,740 That is how I made them believe 535 00:17:01,120 --> 00:17:04,620 that the notebook that Mikami had was the real one. 536 00:17:05,370 --> 00:17:09,670 Mikami's daily behavior can be called morbidly methodical. 537 00:17:09,670 --> 00:17:14,880 He fills the notebook with names one page a day. 538 00:17:14,880 --> 00:17:17,930 Near, you noticed that, 539 00:17:17,930 --> 00:17:19,930 and thought of tampering with it. 540 00:17:20,680 --> 00:17:25,390 In other words, you arranged it so that on the day of our meeting, the page would be on the right side. 541 00:17:25,390 --> 00:17:29,810 You just had to change the pages for that day on. 542 00:17:29,810 --> 00:17:33,900 If you did, no one would die from having their names written in the notebook. 543 00:17:33,900 --> 00:17:36,110 That was your plan! 544 00:17:36,110 --> 00:17:38,610 That's why the meeting date was unchanged. 545 00:17:39,360 --> 00:17:43,490 But I knew you were going to tamper with the notebook, 546 00:17:43,990 --> 00:17:48,210 so I had Mikami check the notebook every day. 547 00:17:45,200 --> 00:17:45,250 Matsumoto 548 00:17:45,200 --> 00:17:45,250 Matsumoto 549 00:17:45,250 --> 00:17:45,290 Matsumoto 550 00:17:45,250 --> 00:17:45,290 Matsumoto 551 00:17:45,290 --> 00:17:45,330 Matsumoto 552 00:17:45,290 --> 00:17:45,330 Matsumoto 553 00:17:45,330 --> 00:17:45,370 Matsumoto 554 00:17:45,330 --> 00:17:45,370 Matsumoto 555 00:17:45,370 --> 00:17:45,410 Matsumoto 556 00:17:45,370 --> 00:17:45,410 Matsumoto 557 00:17:45,410 --> 00:17:45,450 Matsumoto 558 00:17:45,410 --> 00:17:45,450 Matsumoto 559 00:17:45,450 --> 00:17:45,500 Matsumoto 560 00:17:45,450 --> 00:17:45,500 Matsumoto 561 00:17:45,500 --> 00:17:45,540 Matsumoto 562 00:17:45,500 --> 00:17:45,540 Matsumoto 563 00:17:45,540 --> 00:17:45,580 Matsumoto 564 00:17:45,540 --> 00:17:45,580 Matsumoto 565 00:17:45,580 --> 00:17:45,620 Matsumoto 566 00:17:45,580 --> 00:17:45,620 Matsumoto 567 00:17:45,620 --> 00:17:45,660 Matsumoto 568 00:17:45,620 --> 00:17:45,660 Matsumoto 569 00:17:45,660 --> 00:17:45,700 Matsumoto 570 00:17:45,660 --> 00:17:45,700 Matsumoto 571 00:17:45,700 --> 00:17:45,750 Matsumoto 572 00:17:45,700 --> 00:17:45,750 Matsumoto 573 00:17:45,750 --> 00:17:45,790 Matsumoto 574 00:17:45,750 --> 00:17:45,790 Matsumoto 575 00:17:45,790 --> 00:17:45,830 Matsumoto 576 00:17:45,790 --> 00:17:45,830 Matsumoto 577 00:17:45,830 --> 00:17:45,870 Matsumoto 578 00:17:45,830 --> 00:17:45,870 Matsumoto 579 00:17:45,870 --> 00:17:45,910 Matsumoto 580 00:17:45,870 --> 00:17:45,910 Matsumoto 581 00:17:45,910 --> 00:17:45,950 Matsumoto 582 00:17:45,910 --> 00:17:45,950 Matsumoto 583 00:17:45,950 --> 00:17:46,000 Matsumoto 584 00:17:45,950 --> 00:17:46,000 Matsumoto 585 00:17:46,000 --> 00:17:46,040 Matsumoto 586 00:17:46,000 --> 00:17:46,040 Matsumoto 587 00:17:46,040 --> 00:17:46,080 Matsumoto 588 00:17:46,040 --> 00:17:46,080 Matsumoto 589 00:17:46,080 --> 00:17:46,120 Matsumoto 590 00:17:46,080 --> 00:17:46,120 Matsumoto 591 00:17:46,120 --> 00:17:46,160 Matsumoto 592 00:17:46,120 --> 00:17:46,160 Matsumoto 593 00:17:46,160 --> 00:17:46,210 Matsumoto 594 00:17:46,160 --> 00:17:46,210 Matsumoto 595 00:17:46,210 --> 00:17:46,250 Matsumoto 596 00:17:46,210 --> 00:17:46,250 Matsumoto 597 00:17:46,250 --> 00:17:46,290 Matsumoto 598 00:17:46,250 --> 00:17:46,290 Matsumoto 599 00:17:46,290 --> 00:17:46,330 Matsumoto 600 00:17:46,290 --> 00:17:46,330 Matsumoto 601 00:17:46,330 --> 00:17:46,370 Matsumoto 602 00:17:46,330 --> 00:17:46,370 Matsumoto 603 00:17:46,370 --> 00:17:46,410 Matsumoto 604 00:17:46,370 --> 00:17:46,410 Matsumoto 605 00:17:46,410 --> 00:17:46,460 Matsumoto 606 00:17:46,410 --> 00:17:46,460 Matsumoto 607 00:17:46,460 --> 00:17:46,500 Matsumoto 608 00:17:46,460 --> 00:17:46,500 Matsumoto 609 00:17:46,500 --> 00:17:46,540 Matsumoto 610 00:17:46,500 --> 00:17:46,540 Matsumoto 611 00:17:46,540 --> 00:17:46,580 Matsumoto 612 00:17:46,540 --> 00:17:46,580 Matsumoto 613 00:17:49,080 --> 00:17:50,380 I've confirmed it. 614 00:17:55,090 --> 00:17:55,210 {\an1}I want to see you soon. 615 00:17:55,090 --> 00:17:55,210 {\an1}I want to see you soon. 616 00:17:55,210 --> 00:17:55,260 {\an1}I want to see you soon. 617 00:17:55,210 --> 00:17:55,260 {\an1}I want to see you soon. 618 00:17:55,260 --> 00:17:55,300 {\an1}I want to see you soon. 619 00:17:55,260 --> 00:17:55,300 {\an1}I want to see you soon. 620 00:17:55,300 --> 00:17:55,340 {\an1}I want to see you soon. 621 00:17:55,300 --> 00:17:55,340 {\an1}I want to see you soon. 622 00:17:55,340 --> 00:17:55,380 {\an1}I want to see you soon. 623 00:17:55,340 --> 00:17:55,380 {\an1}I want to see you soon. 624 00:17:55,380 --> 00:17:55,420 {\an1}I want to see you soon. 625 00:17:55,380 --> 00:17:55,420 {\an1}I want to see you soon. 626 00:17:55,420 --> 00:17:55,460 {\an1}I want to see you soon. 627 00:17:55,420 --> 00:17:55,460 {\an1}I want to see you soon. 628 00:17:55,460 --> 00:17:55,510 {\an1}I want to see you soon. 629 00:17:55,460 --> 00:17:55,510 {\an1}I want to see you soon. 630 00:17:55,510 --> 00:17:55,550 {\an1}I want to see you soon. 631 00:17:55,510 --> 00:17:55,550 {\an1}I want to see you soon. 632 00:17:55,550 --> 00:17:55,590 {\an1}I want to see you soon. 633 00:17:55,550 --> 00:17:55,590 {\an1}I want to see you soon. 634 00:17:55,590 --> 00:17:55,630 {\an1}I want to see you soon. 635 00:17:55,590 --> 00:17:55,630 {\an1}I want to see you soon. 636 00:17:55,630 --> 00:17:55,670 {\an1}I want to see you soon. 637 00:17:55,630 --> 00:17:55,670 {\an1}I want to see you soon. 638 00:17:55,670 --> 00:17:55,710 {\an1}I want to see you soon. 639 00:17:55,670 --> 00:17:55,710 {\an1}I want to see you soon. 640 00:17:55,710 --> 00:17:55,760 {\an1}I want to see you soon. 641 00:17:55,710 --> 00:17:55,760 {\an1}I want to see you soon. 642 00:17:55,760 --> 00:17:55,800 {\an1}I want to see you soon. 643 00:17:55,760 --> 00:17:55,800 {\an1}I want to see you soon. 644 00:17:55,800 --> 00:17:55,840 {\an1}I want to see you soon. 645 00:17:55,800 --> 00:17:55,840 {\an1}I want to see you soon. 646 00:17:55,840 --> 00:17:55,880 {\an1}I want to see you soon. 647 00:17:55,840 --> 00:17:55,920 {\an1}I want to see you soon. 648 00:17:55,880 --> 00:17:55,920 {\an1}I want to see you soon. 649 00:17:55,920 --> 00:17:55,960 {\an1}I want to see you soon. 650 00:17:55,920 --> 00:17:55,960 {\an1}I want to see you soon. 651 00:17:55,960 --> 00:17:56,010 {\an1}I want to see you soon. 652 00:17:55,960 --> 00:17:56,010 {\an1}I want to see you soon. 653 00:17:56,010 --> 00:17:56,090 {\an1}I want to see you soon. 654 00:17:56,010 --> 00:17:56,050 {\an1}I want to see you soon. 655 00:17:56,050 --> 00:17:56,090 {\an1}I want to see you soon. 656 00:17:56,090 --> 00:17:56,130 {\an1}I want to see you soon. 657 00:17:56,090 --> 00:17:56,130 {\an1}I want to see you soon. 658 00:17:56,130 --> 00:17:56,170 {\an1}I want to see you soon. 659 00:17:56,130 --> 00:17:56,170 {\an1}I want to see you soon. 660 00:17:56,170 --> 00:17:56,220 {\an1}I want to see you soon. 661 00:17:56,170 --> 00:17:56,220 {\an1}I want to see you soon. 662 00:17:56,220 --> 00:17:56,260 {\an1}I want to see you soon. 663 00:17:56,220 --> 00:17:56,260 {\an1}I want to see you soon. 664 00:17:56,260 --> 00:17:56,300 {\an1}I want to see you soon. 665 00:17:56,260 --> 00:17:56,300 {\an1}I want to see you soon. 666 00:17:56,300 --> 00:17:56,340 {\an1}I want to see you soon. 667 00:17:56,300 --> 00:17:56,340 {\an1}I want to see you soon. 668 00:17:56,340 --> 00:17:56,380 {\an1}I want to see you soon. 669 00:17:56,340 --> 00:17:56,380 {\an1}I want to see you soon. 670 00:17:56,380 --> 00:17:56,420 {\an1}I want to see you soon. 671 00:17:56,380 --> 00:17:56,420 {\an1}I want to see you soon. 672 00:17:56,420 --> 00:17:56,470 {\an1}I want to see you soon. 673 00:17:56,420 --> 00:17:56,470 {\an1}I want to see you soon. 674 00:17:56,470 --> 00:17:56,510 {\an1}I want to see you soon. 675 00:17:56,470 --> 00:17:56,510 {\an1}I want to see you soon. 676 00:17:56,510 --> 00:17:56,550 {\an1}I want to see you soon. 677 00:17:56,510 --> 00:17:56,550 {\an1}I want to see you soon. 678 00:17:56,550 --> 00:17:56,590 {\an1}I want to see you soon. 679 00:17:56,550 --> 00:17:56,590 {\an1}I want to see you soon. 680 00:17:56,590 --> 00:17:56,630 {\an1}I want to see you soon. 681 00:17:56,590 --> 00:17:56,630 {\an1}I want to see you soon. 682 00:17:56,630 --> 00:17:56,670 {\an1}I want to see you soon. 683 00:17:56,630 --> 00:17:56,670 {\an1}I want to see you soon. 684 00:17:56,670 --> 00:17:59,590 This match was settled at that point. 685 00:18:00,260 --> 00:18:03,140 The notebook that Mikami brought today 686 00:18:03,100 --> 00:18:06,930 was the real one I had him hide! 687 00:18:10,770 --> 00:18:12,820 But, Near, 688 00:18:12,820 --> 00:18:15,530 you had a chance. 689 00:18:15,530 --> 00:18:17,320 You're soft. 690 00:18:18,150 --> 00:18:20,160 You're nowhere as good as L was. 691 00:18:21,200 --> 00:18:25,240 L would have noticed there was a possibility that the notebook was fake, 692 00:18:25,240 --> 00:18:27,120 and would have tested it. 693 00:18:27,120 --> 00:18:29,290 You had the opportunity. 694 00:18:29,290 --> 00:18:31,790 I'm completely disappointed in you. 695 00:18:31,790 --> 00:18:34,090 This is no fun. 696 00:18:34,090 --> 00:18:37,090 You tried to win too nobly. 697 00:18:38,050 --> 00:18:42,340 Well, that's fine. It's your fault. Everyone's going to die. 698 00:18:42,800 --> 00:18:45,220 And I... 699 00:18:45,220 --> 00:18:48,350 Kira will have a perfect victory. 700 00:19:04,200 --> 00:19:05,410 To the person outside: 701 00:19:07,370 --> 00:19:09,620 have you written the names down in the notebook? 702 00:19:11,040 --> 00:19:12,370 God! 703 00:19:13,290 --> 00:19:15,290 Yes, I've written them. 704 00:19:19,170 --> 00:19:24,680 No, not yet. Don't laugh yet. Hold it in. 705 00:19:24,890 --> 00:19:28,720 They're all going to die forty seconds after he's written everyone's names. 706 00:19:28,720 --> 00:19:30,680 Thirty-five seconds... 707 00:19:30,680 --> 00:19:33,400 I'll claim my victory after thirty-five seconds! 708 00:19:33,810 --> 00:19:35,190 That's odd. 709 00:19:36,940 --> 00:19:39,570 Why would he answer you calmly 710 00:19:39,570 --> 00:19:42,280 when you asked him if he had written our names? 711 00:19:42,280 --> 00:19:44,780 Who knows? Maybe he's honest? 712 00:19:44,780 --> 00:19:47,530 No, he's confident? 713 00:19:47,530 --> 00:19:50,080 Could it be that he's seen through your plan? 714 00:19:50,080 --> 00:19:52,920 Huh? Then that means we're in big trouble! 715 00:19:53,620 --> 00:19:55,290 Mikami Teru. 716 00:19:55,290 --> 00:19:59,250 Come in if you'd like. 717 00:20:00,920 --> 00:20:05,180 I know that you are doing the killings for Kira. 718 00:20:05,180 --> 00:20:09,060 There shouldn't be anything to be afraid of if you've written our names. 719 00:20:09,060 --> 00:20:10,430 Waltz right in. 720 00:20:13,520 --> 00:20:14,980 Mikami Teru? 721 00:20:14,980 --> 00:20:18,190 That's right. Don't hide. Come in. 722 00:20:19,320 --> 00:20:20,610 God! 723 00:20:41,590 --> 00:20:44,590 Well done, Mikami! 724 00:20:45,300 --> 00:20:48,470 How many seconds has it been since you wrote the first name? 725 00:20:58,860 --> 00:20:59,860 Thirty... 726 00:20:59,860 --> 00:21:02,820 Thirty-one... Thirty-two... 727 00:21:03,110 --> 00:21:05,610 Thirty-three... Thirty-four... 728 00:21:05,900 --> 00:21:08,370 Thirty-five... Thirty-six... 729 00:21:08,370 --> 00:21:09,740 Thirty-seven... 730 00:21:09,740 --> 00:21:11,120 Thirty-eight! 731 00:21:11,330 --> 00:21:12,870 Thirty-nine! 732 00:21:12,870 --> 00:21:15,330 Near, I win! 733 00:21:15,410 --> 00:21:17,170 Forty! 734 00:21:17,170 --> 00:21:21,210 To be continued 735 00:21:17,170 --> 00:21:21,210 To be continued 736 00:21:35,510 --> 00:21:37,930 {\an9}Towa ni utsu kono ichi Page 737 00:21:35,510 --> 00:21:37,930 {\an3}This one page of everlasting depression; 738 00:21:38,140 --> 00:21:40,350 {\an9}Hakanai senpou sono me ni 739 00:21:38,140 --> 00:21:40,350 {\an3}a fleeting tactic in your eyes. 740 00:21:40,850 --> 00:21:44,690 {\an9}Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou e 741 00:21:40,850 --> 00:21:44,690 {\an3}Let's intertwine evil with law, pass no plea and go to jail. 742 00:21:44,690 --> 00:21:44,730 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 743 00:21:44,690 --> 00:21:47,270 {\an3}Deadly poison within the Note harbors fears of carnal desires. 744 00:21:44,730 --> 00:21:44,770 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 745 00:21:44,770 --> 00:21:44,810 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 746 00:21:44,810 --> 00:21:44,850 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 747 00:21:44,850 --> 00:21:44,890 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 748 00:21:44,890 --> 00:21:44,940 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 749 00:21:44,940 --> 00:21:44,980 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 750 00:21:44,980 --> 00:21:45,020 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 751 00:21:45,020 --> 00:21:45,060 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 752 00:21:45,060 --> 00:21:45,100 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 753 00:21:45,100 --> 00:21:45,140 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 754 00:21:45,140 --> 00:21:45,190 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 755 00:21:45,190 --> 00:21:45,230 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 756 00:21:45,230 --> 00:21:45,270 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 757 00:21:45,270 --> 00:21:45,310 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 758 00:21:45,310 --> 00:21:45,350 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 759 00:21:45,350 --> 00:21:45,400 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 760 00:21:45,400 --> 00:21:45,440 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 761 00:21:45,440 --> 00:21:45,480 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 762 00:21:45,480 --> 00:21:45,520 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 763 00:21:45,520 --> 00:21:45,560 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 764 00:21:45,560 --> 00:21:45,600 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 765 00:21:45,600 --> 00:21:45,650 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 766 00:21:45,650 --> 00:21:45,690 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 767 00:21:45,690 --> 00:21:45,730 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 768 00:21:45,730 --> 00:21:45,770 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 769 00:21:45,770 --> 00:21:45,810 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 770 00:21:45,810 --> 00:21:45,850 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 771 00:21:45,850 --> 00:21:45,900 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 772 00:21:45,900 --> 00:21:45,940 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 773 00:21:45,940 --> 00:21:45,980 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 774 00:21:45,980 --> 00:21:46,020 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 775 00:21:46,020 --> 00:21:46,060 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 776 00:21:46,060 --> 00:21:46,100 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 777 00:21:46,100 --> 00:21:46,150 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 778 00:21:46,150 --> 00:21:46,190 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 779 00:21:46,190 --> 00:21:46,230 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 780 00:21:46,230 --> 00:21:46,270 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 781 00:21:46,270 --> 00:21:46,310 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 782 00:21:46,310 --> 00:21:46,350 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 783 00:21:46,350 --> 00:21:46,400 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 784 00:21:46,400 --> 00:21:46,440 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 785 00:21:46,440 --> 00:21:46,480 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 786 00:21:46,480 --> 00:21:46,520 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 787 00:21:46,520 --> 00:21:46,560 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 788 00:21:46,560 --> 00:21:46,600 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 789 00:21:46,600 --> 00:21:46,650 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 790 00:21:46,650 --> 00:21:46,690 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 791 00:21:46,690 --> 00:21:46,730 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 792 00:21:46,730 --> 00:21:46,770 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 793 00:21:46,770 --> 00:21:46,810 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 794 00:21:46,810 --> 00:21:46,850 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 795 00:21:46,850 --> 00:21:46,900 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 796 00:21:46,900 --> 00:21:46,940 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 797 00:21:46,940 --> 00:21:46,980 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 798 00:21:46,980 --> 00:21:47,020 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 799 00:21:47,020 --> 00:21:47,060 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 800 00:21:47,060 --> 00:21:47,110 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 801 00:21:47,110 --> 00:21:47,150 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 802 00:21:47,150 --> 00:21:47,190 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 803 00:21:47,190 --> 00:21:47,230 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 804 00:21:47,230 --> 00:21:47,270 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 805 00:21:47,270 --> 00:21:47,310 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 806 00:21:47,270 --> 00:21:49,940 {\an3}Incessant drool at false fantasies; 807 00:21:47,310 --> 00:21:47,310 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 808 00:21:47,310 --> 00:21:47,360 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 809 00:21:47,360 --> 00:21:47,400 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 810 00:21:47,400 --> 00:21:47,440 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 811 00:21:47,440 --> 00:21:47,520 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 812 00:21:47,520 --> 00:21:47,560 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 813 00:21:47,560 --> 00:21:47,560 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 814 00:21:47,560 --> 00:21:47,610 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 815 00:21:47,610 --> 00:21:47,650 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 816 00:21:47,650 --> 00:21:47,690 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 817 00:21:47,690 --> 00:21:47,770 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 818 00:21:47,770 --> 00:21:47,810 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 819 00:21:47,810 --> 00:21:47,810 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 820 00:21:47,810 --> 00:21:47,860 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 821 00:21:47,860 --> 00:21:47,900 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 822 00:21:47,900 --> 00:21:47,940 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 823 00:21:47,940 --> 00:21:48,020 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 824 00:21:48,020 --> 00:21:48,020 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 825 00:21:48,020 --> 00:21:48,060 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 826 00:21:48,060 --> 00:21:48,110 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 827 00:21:48,110 --> 00:21:48,150 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 828 00:21:48,150 --> 00:21:48,190 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 829 00:21:48,190 --> 00:21:48,270 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 830 00:21:48,270 --> 00:21:48,270 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 831 00:21:48,270 --> 00:21:48,310 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 832 00:21:48,310 --> 00:21:48,360 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 833 00:21:48,360 --> 00:21:48,400 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 834 00:21:48,400 --> 00:21:48,480 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 835 00:21:48,480 --> 00:21:48,520 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 836 00:21:48,520 --> 00:21:48,520 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 837 00:21:48,520 --> 00:21:48,560 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 838 00:21:48,560 --> 00:21:48,610 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 839 00:21:48,610 --> 00:21:48,650 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 840 00:21:48,650 --> 00:21:48,730 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 841 00:21:48,730 --> 00:21:48,770 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 842 00:21:48,770 --> 00:21:48,770 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 843 00:21:48,770 --> 00:21:48,820 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 844 00:21:48,820 --> 00:21:48,860 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 845 00:21:48,860 --> 00:21:48,900 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 846 00:21:48,900 --> 00:21:48,980 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 847 00:21:48,980 --> 00:21:49,020 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 848 00:21:49,020 --> 00:21:49,020 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 849 00:21:49,020 --> 00:21:49,070 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 850 00:21:49,070 --> 00:21:49,110 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 851 00:21:49,110 --> 00:21:49,150 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 852 00:21:49,150 --> 00:21:49,230 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 853 00:21:49,230 --> 00:21:49,270 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 854 00:21:49,270 --> 00:21:49,270 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 855 00:21:49,270 --> 00:21:49,320 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 856 00:21:49,320 --> 00:21:49,360 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 857 00:21:49,360 --> 00:21:49,400 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 858 00:21:49,400 --> 00:21:49,480 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 859 00:21:49,480 --> 00:21:49,520 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 860 00:21:49,520 --> 00:21:49,520 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 861 00:21:49,520 --> 00:21:49,570 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 862 00:21:49,570 --> 00:21:49,610 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 863 00:21:49,610 --> 00:21:49,650 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 864 00:21:49,650 --> 00:21:49,730 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 865 00:21:49,730 --> 00:21:49,730 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 866 00:21:49,730 --> 00:21:49,770 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 867 00:21:49,770 --> 00:21:49,820 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 868 00:21:49,820 --> 00:21:49,860 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 869 00:21:49,860 --> 00:21:49,900 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 870 00:21:49,900 --> 00:21:49,940 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 871 00:21:49,940 --> 00:21:49,980 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 872 00:21:49,940 --> 00:21:52,530 {\an3}judgment; never ending talk of uniting crime. 873 00:21:49,980 --> 00:21:49,980 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 874 00:21:49,980 --> 00:21:50,020 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 875 00:21:50,020 --> 00:21:50,070 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 876 00:21:50,070 --> 00:21:50,110 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 877 00:21:50,110 --> 00:21:50,190 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 878 00:21:50,190 --> 00:21:50,230 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 879 00:21:50,230 --> 00:21:50,230 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 880 00:21:50,230 --> 00:21:50,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 881 00:21:50,280 --> 00:21:50,320 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 882 00:21:50,320 --> 00:21:50,360 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 883 00:21:50,360 --> 00:21:50,440 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 884 00:21:50,440 --> 00:21:50,480 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 885 00:21:50,480 --> 00:21:50,480 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 886 00:21:50,480 --> 00:21:50,530 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 887 00:21:50,530 --> 00:21:50,570 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 888 00:21:50,570 --> 00:21:50,610 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 889 00:21:50,610 --> 00:21:50,690 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 890 00:21:50,690 --> 00:21:50,730 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 891 00:21:50,730 --> 00:21:50,730 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 892 00:21:50,730 --> 00:21:50,780 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 893 00:21:50,780 --> 00:21:50,820 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 894 00:21:50,820 --> 00:21:50,860 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 895 00:21:50,860 --> 00:21:50,940 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 896 00:21:50,940 --> 00:21:50,980 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 897 00:21:50,980 --> 00:21:50,980 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 898 00:21:50,980 --> 00:21:51,030 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 899 00:21:51,030 --> 00:21:51,070 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 900 00:21:51,070 --> 00:21:51,150 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 901 00:21:51,150 --> 00:21:51,190 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 902 00:21:51,190 --> 00:21:51,230 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 903 00:21:51,230 --> 00:21:51,230 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 904 00:21:51,230 --> 00:21:51,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 905 00:21:51,280 --> 00:21:51,320 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 906 00:21:51,320 --> 00:21:51,400 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 907 00:21:51,400 --> 00:21:51,440 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 908 00:21:51,440 --> 00:21:51,440 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 909 00:21:51,440 --> 00:21:51,480 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 910 00:21:51,480 --> 00:21:51,530 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 911 00:21:51,530 --> 00:21:51,570 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 912 00:21:51,570 --> 00:21:51,650 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 913 00:21:51,650 --> 00:21:51,690 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 914 00:21:51,690 --> 00:21:51,690 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 915 00:21:51,690 --> 00:21:51,730 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 916 00:21:51,730 --> 00:21:51,780 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 917 00:21:51,780 --> 00:21:51,820 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 918 00:21:51,820 --> 00:21:51,900 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 919 00:21:51,900 --> 00:21:51,940 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 920 00:21:51,940 --> 00:21:51,940 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 921 00:21:51,940 --> 00:21:51,990 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 922 00:21:51,990 --> 00:21:52,030 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 923 00:21:52,030 --> 00:21:52,070 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 924 00:21:52,070 --> 00:21:52,150 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 925 00:21:52,150 --> 00:21:52,190 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 926 00:21:52,190 --> 00:21:52,190 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 927 00:21:52,190 --> 00:21:52,240 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 928 00:21:52,240 --> 00:21:52,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 929 00:21:52,280 --> 00:21:52,320 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 930 00:21:52,320 --> 00:21:52,400 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 931 00:21:52,400 --> 00:21:52,440 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 932 00:21:52,440 --> 00:21:52,440 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 933 00:21:52,440 --> 00:21:52,490 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 934 00:21:52,490 --> 00:21:52,530 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 935 00:21:52,530 --> 00:21:52,570 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 936 00:21:52,530 --> 00:21:55,030 {\an3}Who would know of a path to salvation? 937 00:21:52,570 --> 00:21:52,610 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 938 00:21:52,610 --> 00:21:52,650 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 939 00:21:52,650 --> 00:21:52,690 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 940 00:21:52,690 --> 00:21:52,740 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 941 00:21:52,740 --> 00:21:52,780 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 942 00:21:52,780 --> 00:21:52,820 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 943 00:21:52,820 --> 00:21:52,860 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 944 00:21:52,860 --> 00:21:52,900 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 945 00:21:52,900 --> 00:21:52,940 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 946 00:21:52,940 --> 00:21:52,990 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 947 00:21:52,990 --> 00:21:53,030 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 948 00:21:53,030 --> 00:21:53,070 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 949 00:21:53,070 --> 00:21:53,110 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 950 00:21:53,110 --> 00:21:53,150 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 951 00:21:53,150 --> 00:21:53,190 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 952 00:21:53,190 --> 00:21:53,240 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 953 00:21:53,240 --> 00:21:53,280 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 954 00:21:53,280 --> 00:21:53,320 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 955 00:21:53,320 --> 00:21:53,360 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 956 00:21:53,360 --> 00:21:53,400 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 957 00:21:53,400 --> 00:21:53,440 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 958 00:21:53,440 --> 00:21:53,490 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 959 00:21:53,490 --> 00:21:53,530 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 960 00:21:53,530 --> 00:21:53,570 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 961 00:21:53,570 --> 00:21:53,610 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 962 00:21:53,610 --> 00:21:53,650 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 963 00:21:53,650 --> 00:21:53,700 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 964 00:21:53,700 --> 00:21:53,740 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 965 00:21:53,740 --> 00:21:53,780 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 966 00:21:53,780 --> 00:21:53,820 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 967 00:21:53,820 --> 00:21:53,860 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 968 00:21:53,860 --> 00:21:53,900 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 969 00:21:53,900 --> 00:21:53,950 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 970 00:21:53,950 --> 00:21:53,990 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 971 00:21:53,990 --> 00:21:54,030 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 972 00:21:54,030 --> 00:21:54,070 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 973 00:21:54,070 --> 00:21:54,110 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 974 00:21:54,110 --> 00:21:54,150 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 975 00:21:54,150 --> 00:21:54,200 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 976 00:21:54,200 --> 00:21:54,240 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 977 00:21:54,240 --> 00:21:54,280 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 978 00:21:54,280 --> 00:21:54,320 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 979 00:21:54,320 --> 00:21:54,360 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 980 00:21:54,360 --> 00:21:54,400 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 981 00:21:54,400 --> 00:21:54,450 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 982 00:21:54,450 --> 00:21:54,490 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 983 00:21:54,490 --> 00:21:54,530 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 984 00:21:54,530 --> 00:21:54,570 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 985 00:21:54,570 --> 00:21:54,610 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 986 00:21:54,610 --> 00:21:54,650 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 987 00:21:54,650 --> 00:21:54,700 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 988 00:21:54,700 --> 00:21:54,740 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 989 00:21:54,740 --> 00:21:54,780 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 990 00:21:54,780 --> 00:21:54,820 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 991 00:21:54,820 --> 00:21:54,860 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 992 00:21:54,860 --> 00:21:54,900 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 993 00:21:54,900 --> 00:21:54,950 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 994 00:21:54,950 --> 00:21:54,990 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 995 00:21:54,990 --> 00:21:55,030 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 996 00:21:55,030 --> 00:21:55,070 {\an9}Menzai no world 997 00:21:55,030 --> 00:21:55,240 {\an3}World of acquittal, 998 00:21:55,070 --> 00:21:55,110 {\an9}Menzai no world 999 00:21:55,110 --> 00:21:55,110 {\an9}Menzai no world 1000 00:21:55,110 --> 00:21:55,150 {\an9}Menzai no world 1001 00:21:55,150 --> 00:21:55,200 {\an9}Menzai no world 1002 00:21:55,200 --> 00:21:55,240 {\an9}Menzai no world 1003 00:21:55,240 --> 00:21:55,280 {\an9}Menzai no world 1004 00:21:55,240 --> 00:21:55,700 {\an3}World of acquittal, 1005 00:21:55,280 --> 00:21:55,320 {\an9}Menzai no world 1006 00:21:55,320 --> 00:21:55,360 {\an9}Menzai no world 1007 00:21:55,360 --> 00:21:55,410 {\an9}Menzai no world 1008 00:21:55,410 --> 00:21:55,450 {\an9}Menzai no world 1009 00:21:55,450 --> 00:21:55,490 {\an9}Menzai no world 1010 00:21:55,490 --> 00:21:55,530 {\an9}Menzai no world 1011 00:21:55,530 --> 00:21:55,570 {\an9}Menzai no world 1012 00:21:55,570 --> 00:21:55,610 {\an9}Menzai no world 1013 00:21:55,610 --> 00:21:55,660 {\an9}Menzai no world 1014 00:21:55,660 --> 00:21:55,700 {\an9}Menzai no world 1015 00:21:55,700 --> 00:21:55,700 {\an9}Menzai no world 1016 00:21:55,700 --> 00:21:55,740 {\an9}Menzai no world 1017 00:21:55,700 --> 00:21:56,200 {\an3}World of acquittal, 1018 00:21:55,740 --> 00:21:55,780 {\an9}Menzai no world 1019 00:21:55,780 --> 00:21:55,820 {\an9}Menzai no world 1020 00:21:55,820 --> 00:21:55,860 {\an9}Menzai no world 1021 00:21:55,860 --> 00:21:55,910 {\an9}Menzai no world 1022 00:21:55,910 --> 00:21:55,950 {\an9}Menzai no world 1023 00:21:55,950 --> 00:21:55,990 {\an9}Menzai no world 1024 00:21:55,990 --> 00:21:56,030 {\an9}Menzai no world 1025 00:21:56,030 --> 00:21:56,070 {\an9}Menzai no world 1026 00:21:56,070 --> 00:21:56,110 {\an9}Menzai no world 1027 00:21:56,110 --> 00:21:56,160 {\an9}Menzai no world 1028 00:21:56,160 --> 00:21:56,200 {\an9}Menzai no world 1029 00:21:56,200 --> 00:21:56,240 {\an9}Menzai no world 1030 00:21:56,200 --> 00:21:56,820 {\an3}World of acquittal, 1031 00:21:56,240 --> 00:21:56,280 {\an9}Menzai no world 1032 00:21:56,280 --> 00:21:56,320 {\an9}Menzai no world 1033 00:21:56,320 --> 00:21:56,360 {\an9}Menzai no world 1034 00:21:56,360 --> 00:21:56,410 {\an9}Menzai no world 1035 00:21:56,410 --> 00:21:56,450 {\an9}Menzai no world 1036 00:21:56,450 --> 00:21:56,490 {\an9}Menzai no world 1037 00:21:56,490 --> 00:21:56,530 {\an9}Menzai no world 1038 00:21:56,530 --> 00:21:56,570 {\an9}Menzai no world 1039 00:21:56,570 --> 00:21:56,610 {\an9}Menzai no world 1040 00:21:56,610 --> 00:21:56,660 {\an9}Menzai no world 1041 00:21:56,660 --> 00:21:56,700 {\an9}Menzai no world 1042 00:21:56,700 --> 00:21:56,740 {\an9}Menzai no world 1043 00:21:56,740 --> 00:21:56,780 {\an9}Menzai no world 1044 00:21:56,780 --> 00:21:56,820 {\an9}Menzai no world 1045 00:21:56,820 --> 00:21:56,860 {\an9}Menzai no world 1046 00:21:56,820 --> 00:21:58,200 {\an3}World of acquittal, 1047 00:21:56,860 --> 00:21:56,910 {\an9}Menzai no world 1048 00:21:56,910 --> 00:21:56,950 {\an9}Menzai no world 1049 00:21:56,950 --> 00:21:56,990 {\an9}Menzai no world 1050 00:21:56,990 --> 00:21:57,030 {\an9}Menzai no world 1051 00:21:57,030 --> 00:21:57,070 {\an9}Menzai no world 1052 00:21:57,070 --> 00:21:57,120 {\an9}Menzai no world 1053 00:21:57,120 --> 00:21:57,160 {\an9}Menzai no world 1054 00:21:57,160 --> 00:21:57,200 {\an9}Menzai no world 1055 00:21:57,200 --> 00:21:57,240 {\an9}Menzai no world 1056 00:21:57,240 --> 00:21:57,280 {\an9}Menzai no world 1057 00:21:57,280 --> 00:21:57,320 {\an9}Menzai no world 1058 00:21:57,320 --> 00:21:57,370 {\an9}Menzai no world 1059 00:21:57,370 --> 00:21:57,410 {\an9}Menzai no world 1060 00:21:57,410 --> 00:21:57,450 {\an9}Menzai no world 1061 00:21:57,450 --> 00:21:57,490 {\an9}Menzai no world 1062 00:21:57,490 --> 00:21:57,530 {\an9}Menzai no world 1063 00:21:57,530 --> 00:21:57,570 {\an9}Menzai no world 1064 00:21:57,570 --> 00:21:57,620 {\an9}Menzai no world 1065 00:21:57,620 --> 00:21:57,660 {\an9}Menzai no world 1066 00:21:57,660 --> 00:21:57,700 {\an9}Menzai no world 1067 00:21:57,700 --> 00:21:57,740 {\an9}Menzai no world 1068 00:21:57,740 --> 00:21:57,780 {\an9}Menzai no world 1069 00:21:57,780 --> 00:21:57,820 {\an9}Menzai no world 1070 00:21:57,820 --> 00:21:57,870 {\an9}Menzai no world 1071 00:21:57,870 --> 00:21:57,910 {\an9}Menzai no world 1072 00:21:57,910 --> 00:21:57,950 {\an9}Menzai no world 1073 00:21:57,950 --> 00:21:57,990 {\an9}Menzai no world 1074 00:21:57,990 --> 00:21:58,030 {\an9}Menzai no world 1075 00:21:58,030 --> 00:21:58,070 {\an9}Menzai no world 1076 00:21:58,070 --> 00:21:58,120 {\an9}Menzai no world 1077 00:21:58,120 --> 00:21:58,160 {\an9}Menzai no world 1078 00:21:58,160 --> 00:21:58,200 {\an9}Menzai no world 1079 00:21:58,200 --> 00:21:58,200 {\an9}Menzai no world 1080 00:21:58,200 --> 00:21:58,240 {\an9}Seisai no word 1081 00:21:58,200 --> 00:21:58,780 {\an3}words of retribution! 1082 00:21:58,240 --> 00:21:58,280 {\an9}Seisai no word 1083 00:21:58,280 --> 00:21:58,320 {\an9}Seisai no word 1084 00:21:58,320 --> 00:21:58,370 {\an9}Seisai no word 1085 00:21:58,370 --> 00:21:58,410 {\an9}Seisai no word 1086 00:21:58,410 --> 00:21:58,450 {\an9}Seisai no word 1087 00:21:58,450 --> 00:21:58,490 {\an9}Seisai no word 1088 00:21:58,490 --> 00:21:58,530 {\an9}Seisai no word 1089 00:21:58,530 --> 00:21:58,570 {\an9}Seisai no word 1090 00:21:58,570 --> 00:21:58,620 {\an9}Seisai no word 1091 00:21:58,620 --> 00:21:58,660 {\an9}Seisai no word 1092 00:21:58,660 --> 00:21:58,700 {\an9}Seisai no word 1093 00:21:58,700 --> 00:21:58,740 {\an9}Seisai no word 1094 00:21:58,740 --> 00:21:58,780 {\an9}Seisai no word 1095 00:21:58,780 --> 00:21:58,780 {\an9}Seisai no word 1096 00:21:58,780 --> 00:21:58,830 {\an9}Seisai no word 1097 00:21:58,780 --> 00:21:59,330 {\an3}words of retribution! 1098 00:21:58,830 --> 00:21:58,870 {\an9}Seisai no word 1099 00:21:58,870 --> 00:21:58,910 {\an9}Seisai no word 1100 00:21:58,910 --> 00:21:58,950 {\an9}Seisai no word 1101 00:21:58,950 --> 00:21:58,990 {\an9}Seisai no word 1102 00:21:58,990 --> 00:21:59,030 {\an9}Seisai no word 1103 00:21:59,030 --> 00:21:59,080 {\an9}Seisai no word 1104 00:21:59,080 --> 00:21:59,120 {\an9}Seisai no word 1105 00:21:59,120 --> 00:21:59,160 {\an9}Seisai no word 1106 00:21:59,160 --> 00:21:59,200 {\an9}Seisai no word 1107 00:21:59,200 --> 00:21:59,240 {\an9}Seisai no word 1108 00:21:59,240 --> 00:21:59,280 {\an9}Seisai no word 1109 00:21:59,280 --> 00:21:59,330 {\an9}Seisai no word 1110 00:21:59,330 --> 00:21:59,370 {\an9}Seisai no word 1111 00:21:59,330 --> 00:21:59,830 {\an3}words of retribution! 1112 00:21:59,370 --> 00:21:59,410 {\an9}Seisai no word 1113 00:21:59,410 --> 00:21:59,450 {\an9}Seisai no word 1114 00:21:59,450 --> 00:21:59,490 {\an9}Seisai no word 1115 00:21:59,490 --> 00:21:59,530 {\an9}Seisai no word 1116 00:21:59,530 --> 00:21:59,580 {\an9}Seisai no word 1117 00:21:59,580 --> 00:21:59,620 {\an9}Seisai no word 1118 00:21:59,620 --> 00:21:59,660 {\an9}Seisai no word 1119 00:21:59,660 --> 00:21:59,700 {\an9}Seisai no word 1120 00:21:59,700 --> 00:21:59,740 {\an9}Seisai no word 1121 00:21:59,740 --> 00:21:59,780 {\an9}Seisai no word 1122 00:21:59,780 --> 00:21:59,830 {\an9}Seisai no word 1123 00:21:59,830 --> 00:21:59,830 {\an9}Seisai no word 1124 00:21:59,830 --> 00:21:59,870 {\an9}Seisai no word 1125 00:21:59,830 --> 00:22:01,240 {\an3}words of retribution! 1126 00:21:59,870 --> 00:21:59,910 {\an9}Seisai no word 1127 00:21:59,910 --> 00:21:59,950 {\an9}Seisai no word 1128 00:21:59,950 --> 00:21:59,990 {\an9}Seisai no word 1129 00:21:59,990 --> 00:22:00,030 {\an9}Seisai no word 1130 00:22:00,030 --> 00:22:00,080 {\an9}Seisai no word 1131 00:22:00,080 --> 00:22:00,120 {\an9}Seisai no word 1132 00:22:00,120 --> 00:22:00,160 {\an9}Seisai no word 1133 00:22:00,160 --> 00:22:00,200 {\an9}Seisai no word 1134 00:22:00,200 --> 00:22:00,240 {\an9}Seisai no word 1135 00:22:00,240 --> 00:22:00,290 {\an9}Seisai no word 1136 00:22:00,290 --> 00:22:00,330 {\an9}Seisai no word 1137 00:22:00,330 --> 00:22:00,370 {\an9}Seisai no word 1138 00:22:00,370 --> 00:22:00,410 {\an9}Seisai no word 1139 00:22:00,410 --> 00:22:00,450 {\an9}Seisai no word 1140 00:22:00,450 --> 00:22:00,490 {\an9}Seisai no word 1141 00:22:00,490 --> 00:22:00,540 {\an9}Seisai no word 1142 00:22:00,540 --> 00:22:00,580 {\an9}Seisai no word 1143 00:22:00,580 --> 00:22:00,620 {\an9}Seisai no word 1144 00:22:00,620 --> 00:22:00,660 {\an9}Seisai no word 1145 00:22:00,660 --> 00:22:00,700 {\an9}Seisai no word 1146 00:22:00,700 --> 00:22:00,740 {\an9}Seisai no word 1147 00:22:00,740 --> 00:22:00,790 {\an9}Seisai no word 1148 00:22:00,790 --> 00:22:00,830 {\an9}Seisai no word 1149 00:22:00,830 --> 00:22:00,870 {\an9}Seisai no word 1150 00:22:00,870 --> 00:22:00,910 {\an9}Seisai no word 1151 00:22:00,910 --> 00:22:00,950 {\an9}Seisai no word 1152 00:22:00,950 --> 00:22:00,990 {\an9}Seisai no word 1153 00:22:00,990 --> 00:22:01,040 {\an9}Seisai no word 1154 00:22:01,040 --> 00:22:01,080 {\an9}Seisai no word 1155 00:22:01,080 --> 00:22:01,120 {\an9}Seisai no word 1156 00:22:01,120 --> 00:22:01,160 {\an9}Seisai no word 1157 00:22:01,160 --> 00:22:01,200 {\an9}Seisai no word 1158 00:22:01,200 --> 00:22:01,240 {\an9}Seisai no word 1159 00:22:01,240 --> 00:22:01,240 {\an9}Seisai no word 1160 00:22:01,240 --> 00:22:04,830 {\an9}Eru netsu masa ni "Death Pirates" 1161 00:22:01,240 --> 00:22:04,830 {\an3}This fire I feel, I'm truly a death pirate! 1162 00:22:04,830 --> 00:22:06,250 {\an9}Aganau houritsu game 1163 00:22:04,830 --> 00:22:06,250 {\an3}Redeem the game of law! 1164 00:22:06,330 --> 00:22:08,420 {\an9}Zetsubou the Billy iza rinri 1165 00:22:06,330 --> 00:22:08,420 {\an3}Despair the Billy, here are the morals! 1166 00:22:08,420 --> 00:22:09,380 {\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain 1167 00:22:08,420 --> 00:22:09,380 {\an3}{}Come, relentless Eraser Rain. 1168 00:22:09,380 --> 00:22:11,210 {\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain 1169 00:22:09,380 --> 00:22:11,210 {\an3}Come, relentless Eraser Rain. 1170 00:22:11,920 --> 00:22:13,590 {\an9}Zetsubou the Billy iza rinri 1171 00:22:11,920 --> 00:22:13,590 {\an3}Despair the Billy, here are the morals! 1172 00:22:13,590 --> 00:22:16,470 {\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain 1173 00:22:13,590 --> 00:22:16,470 {\an3}Come, relentless Eraser Rain. 1174 00:22:16,470 --> 00:22:18,760 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1175 00:22:16,470 --> 00:22:18,760 {\an3}Relentless Eraser Rain! 1176 00:22:18,760 --> 00:22:18,890 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1177 00:22:18,760 --> 00:22:18,890 {\an3}Relentless Eraser Rain! 1178 00:22:18,890 --> 00:22:19,100 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1179 00:22:18,890 --> 00:22:19,100 {\an3}Relentless Eraser Rain! 1180 00:22:19,100 --> 00:22:19,390 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1181 00:22:19,100 --> 00:22:19,390 {\an3}Relentless Eraser Rain!