1
00:00:00,810 --> 00:00:03,270
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
2
00:00:00,810 --> 00:00:03,270
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
3
00:00:03,810 --> 00:00:06,900
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
4
00:00:03,810 --> 00:00:06,900
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
5
00:00:18,740 --> 00:00:18,780
{\an8}Benri benri banzai
6
00:00:18,740 --> 00:00:19,370
Hurray, you're so useful!
7
00:00:18,780 --> 00:00:18,830
{\an8}Benri benri banzai
8
00:00:18,830 --> 00:00:18,870
{\an8}Benri benri banzai
9
00:00:18,870 --> 00:00:18,910
{\an8}Benri benri banzai
10
00:00:18,910 --> 00:00:18,950
{\an8}Benri benri banzai
11
00:00:18,950 --> 00:00:18,990
{\an8}Benri benri banzai
12
00:00:18,990 --> 00:00:19,040
{\an8}Benri benri banzai
13
00:00:19,040 --> 00:00:19,080
{\an8}Benri benri banzai
14
00:00:19,080 --> 00:00:19,120
{\an8}Benri benri banzai
15
00:00:19,120 --> 00:00:19,160
{\an8}Benri benri banzai
16
00:00:19,160 --> 00:00:19,200
{\an8}Benri benri banzai
17
00:00:19,200 --> 00:00:19,240
{\an8}Benri benri banzai
18
00:00:19,240 --> 00:00:19,290
{\an8}Benri benri banzai
19
00:00:19,290 --> 00:00:19,330
{\an8}Benri benri banzai
20
00:00:19,330 --> 00:00:19,370
{\an8}Benri benri banzai
21
00:00:19,370 --> 00:00:19,370
{\an8}Benri benri banzai
22
00:00:19,370 --> 00:00:19,410
{\an8}Benri benri banzai
23
00:00:19,370 --> 00:00:20,120
Hurray, you're so useful!
24
00:00:19,410 --> 00:00:19,450
{\an8}Benri benri banzai
25
00:00:19,450 --> 00:00:19,490
{\an8}Benri benri banzai
26
00:00:19,490 --> 00:00:19,540
{\an8}Benri benri banzai
27
00:00:19,540 --> 00:00:19,580
{\an8}Benri benri banzai
28
00:00:19,580 --> 00:00:19,620
{\an8}Benri benri banzai
29
00:00:19,620 --> 00:00:19,660
{\an8}Benri benri banzai
30
00:00:19,660 --> 00:00:19,700
{\an8}Benri benri banzai
31
00:00:19,700 --> 00:00:19,740
{\an8}Benri benri banzai
32
00:00:19,740 --> 00:00:19,790
{\an8}Benri benri banzai
33
00:00:19,790 --> 00:00:19,830
{\an8}Benri benri banzai
34
00:00:19,830 --> 00:00:19,870
{\an8}Benri benri banzai
35
00:00:19,870 --> 00:00:19,910
{\an8}Benri benri banzai
36
00:00:19,910 --> 00:00:19,950
{\an8}Benri benri banzai
37
00:00:19,950 --> 00:00:19,990
{\an8}Benri benri banzai
38
00:00:19,990 --> 00:00:20,040
{\an8}Benri benri banzai
39
00:00:20,040 --> 00:00:20,080
{\an8}Benri benri banzai
40
00:00:20,080 --> 00:00:20,120
{\an8}Benri benri banzai
41
00:00:20,120 --> 00:00:20,120
{\an8}Benri benri banzai
42
00:00:20,120 --> 00:00:20,160
{\an8}Benri benri banzai
43
00:00:20,120 --> 00:00:20,910
Hurray, you're so useful!
44
00:00:20,160 --> 00:00:20,200
{\an8}Benri benri banzai
45
00:00:20,200 --> 00:00:20,240
{\an8}Benri benri banzai
46
00:00:20,240 --> 00:00:20,290
{\an8}Benri benri banzai
47
00:00:20,290 --> 00:00:20,330
{\an8}Benri benri banzai
48
00:00:20,330 --> 00:00:20,370
{\an8}Benri benri banzai
49
00:00:20,370 --> 00:00:20,410
{\an8}Benri benri banzai
50
00:00:20,410 --> 00:00:20,450
{\an8}Benri benri banzai
51
00:00:20,450 --> 00:00:20,490
{\an8}Benri benri banzai
52
00:00:20,490 --> 00:00:20,540
{\an8}Benri benri banzai
53
00:00:20,540 --> 00:00:20,580
{\an8}Benri benri banzai
54
00:00:20,580 --> 00:00:20,620
{\an8}Benri benri banzai
55
00:00:20,620 --> 00:00:20,660
{\an8}Benri benri banzai
56
00:00:20,660 --> 00:00:20,700
{\an8}Benri benri banzai
57
00:00:20,700 --> 00:00:20,750
{\an8}Benri benri banzai
58
00:00:20,750 --> 00:00:20,790
{\an8}Benri benri banzai
59
00:00:20,790 --> 00:00:20,830
{\an8}Benri benri banzai
60
00:00:20,830 --> 00:00:20,870
{\an8}Benri benri banzai
61
00:00:20,870 --> 00:00:20,910
{\an8}Benri benri banzai
62
00:00:20,910 --> 00:00:20,950
{\an8}Ningen
63
00:00:20,910 --> 00:00:21,660
Humans!
64
00:00:20,950 --> 00:00:21,000
{\an8}Ningen
65
00:00:21,000 --> 00:00:21,040
{\an8}Ningen
66
00:00:21,040 --> 00:00:21,080
{\an8}Ningen
67
00:00:21,080 --> 00:00:21,120
{\an8}Ningen
68
00:00:21,120 --> 00:00:21,160
{\an8}Ningen
69
00:00:21,160 --> 00:00:21,200
{\an8}Ningen
70
00:00:21,200 --> 00:00:21,250
{\an8}Ningen
71
00:00:21,250 --> 00:00:21,290
{\an8}Ningen
72
00:00:21,290 --> 00:00:21,330
{\an8}Ningen
73
00:00:21,330 --> 00:00:21,370
{\an8}Ningen
74
00:00:21,370 --> 00:00:21,410
{\an8}Ningen
75
00:00:21,410 --> 00:00:21,450
{\an8}Ningen
76
00:00:21,450 --> 00:00:21,500
{\an8}Ningen
77
00:00:21,500 --> 00:00:21,540
{\an8}Ningen
78
00:00:21,540 --> 00:00:21,580
{\an8}Ningen
79
00:00:21,580 --> 00:00:21,620
{\an8}Ningen
80
00:00:21,620 --> 00:00:21,660
{\an8}Ningen
81
00:00:21,660 --> 00:00:21,700
{\an8}Benri benri banzai
82
00:00:21,660 --> 00:00:22,500
Hurray, you're so useful!
83
00:00:21,700 --> 00:00:21,750
{\an8}Benri benri banzai
84
00:00:21,750 --> 00:00:21,790
{\an8}Benri benri banzai
85
00:00:21,790 --> 00:00:21,830
{\an8}Benri benri banzai
86
00:00:21,830 --> 00:00:21,870
{\an8}Benri benri banzai
87
00:00:21,870 --> 00:00:21,910
{\an8}Benri benri banzai
88
00:00:21,910 --> 00:00:21,950
{\an8}Benri benri banzai
89
00:00:21,950 --> 00:00:22,000
{\an8}Benri benri banzai
90
00:00:22,000 --> 00:00:22,040
{\an8}Benri benri banzai
91
00:00:22,040 --> 00:00:22,080
{\an8}Benri benri banzai
92
00:00:22,080 --> 00:00:22,120
{\an8}Benri benri banzai
93
00:00:22,120 --> 00:00:22,160
{\an8}Benri benri banzai
94
00:00:22,160 --> 00:00:22,200
{\an8}Benri benri banzai
95
00:00:22,200 --> 00:00:22,250
{\an8}Benri benri banzai
96
00:00:22,250 --> 00:00:22,290
{\an8}Benri benri banzai
97
00:00:22,290 --> 00:00:22,330
{\an8}Benri benri banzai
98
00:00:22,330 --> 00:00:22,370
{\an8}Benri benri banzai
99
00:00:22,370 --> 00:00:22,410
{\an8}Benri benri banzai
100
00:00:22,410 --> 00:00:22,460
{\an8}Benri benri banzai
101
00:00:22,460 --> 00:00:22,500
{\an8}Benri benri banzai
102
00:00:22,500 --> 00:00:22,540
{\an8}Benri benri banzai
103
00:00:22,500 --> 00:00:23,250
Hurray, you're so useful!
104
00:00:22,540 --> 00:00:22,580
{\an8}Benri benri banzai
105
00:00:22,580 --> 00:00:22,620
{\an8}Benri benri banzai
106
00:00:22,620 --> 00:00:22,660
{\an8}Benri benri banzai
107
00:00:22,660 --> 00:00:22,710
{\an8}Benri benri banzai
108
00:00:22,710 --> 00:00:22,750
{\an8}Benri benri banzai
109
00:00:22,750 --> 00:00:22,790
{\an8}Benri benri banzai
110
00:00:22,790 --> 00:00:22,830
{\an8}Benri benri banzai
111
00:00:22,830 --> 00:00:22,870
{\an8}Benri benri banzai
112
00:00:22,870 --> 00:00:22,910
{\an8}Benri benri banzai
113
00:00:22,910 --> 00:00:22,960
{\an8}Benri benri banzai
114
00:00:22,960 --> 00:00:23,000
{\an8}Benri benri banzai
115
00:00:23,000 --> 00:00:23,040
{\an8}Benri benri banzai
116
00:00:23,040 --> 00:00:23,080
{\an8}Benri benri banzai
117
00:00:23,080 --> 00:00:23,120
{\an8}Benri benri banzai
118
00:00:23,120 --> 00:00:23,160
{\an8}Benri benri banzai
119
00:00:23,160 --> 00:00:23,210
{\an8}Benri benri banzai
120
00:00:23,210 --> 00:00:23,250
{\an8}Benri benri banzai
121
00:00:23,250 --> 00:00:23,250
{\an8}Benri benri banzai
122
00:00:23,250 --> 00:00:23,290
{\an8}Benri benri banzai
123
00:00:23,250 --> 00:00:24,040
Hurray, you're so useful!
124
00:00:23,290 --> 00:00:23,330
{\an8}Benri benri banzai
125
00:00:23,330 --> 00:00:23,370
{\an8}Benri benri banzai
126
00:00:23,370 --> 00:00:23,410
{\an8}Benri benri banzai
127
00:00:23,410 --> 00:00:23,460
{\an8}Benri benri banzai
128
00:00:23,460 --> 00:00:23,500
{\an8}Benri benri banzai
129
00:00:23,500 --> 00:00:23,540
{\an8}Benri benri banzai
130
00:00:23,540 --> 00:00:23,580
{\an8}Benri benri banzai
131
00:00:23,580 --> 00:00:23,620
{\an8}Benri benri banzai
132
00:00:23,620 --> 00:00:23,660
{\an8}Benri benri banzai
133
00:00:23,660 --> 00:00:23,710
{\an8}Benri benri banzai
134
00:00:23,710 --> 00:00:23,750
{\an8}Benri benri banzai
135
00:00:23,750 --> 00:00:23,790
{\an8}Benri benri banzai
136
00:00:23,790 --> 00:00:23,830
{\an8}Benri benri banzai
137
00:00:23,830 --> 00:00:23,870
{\an8}Benri benri banzai
138
00:00:23,870 --> 00:00:23,910
{\an8}Benri benri banzai
139
00:00:23,910 --> 00:00:23,960
{\an8}Benri benri banzai
140
00:00:23,960 --> 00:00:24,000
{\an8}Benri benri banzai
141
00:00:24,000 --> 00:00:24,040
{\an8}Benri benri banzai
142
00:00:24,040 --> 00:00:24,040
{\an8}Benri benri banzai
143
00:00:24,040 --> 00:00:24,080
{\an8}Ningen
144
00:00:24,040 --> 00:00:24,620
Humans!
145
00:00:24,080 --> 00:00:24,120
{\an8}Ningen
146
00:00:24,120 --> 00:00:24,170
{\an8}Ningen
147
00:00:24,170 --> 00:00:24,210
{\an8}Ningen
148
00:00:24,210 --> 00:00:24,250
{\an8}Ningen
149
00:00:24,250 --> 00:00:24,290
{\an8}Ningen
150
00:00:24,290 --> 00:00:24,330
{\an8}Ningen
151
00:00:24,330 --> 00:00:24,370
{\an8}Ningen
152
00:00:24,370 --> 00:00:24,420
{\an8}Ningen
153
00:00:24,420 --> 00:00:24,460
{\an8}Ningen
154
00:00:24,460 --> 00:00:24,500
{\an8}Ningen
155
00:00:24,500 --> 00:00:24,540
{\an8}Ningen
156
00:00:24,540 --> 00:00:24,580
{\an8}Ningen
157
00:00:24,580 --> 00:00:24,620
{\an8}Ningen
158
00:00:24,620 --> 00:00:25,290
{\an8}Hora biribiri ikarasu ka?
159
00:00:24,620 --> 00:00:25,290
Hey! You gonna piss me off?
160
00:00:25,290 --> 00:00:25,920
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
161
00:00:25,290 --> 00:00:26,880
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
162
00:00:25,920 --> 00:00:26,880
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
163
00:00:26,880 --> 00:00:27,750
{\an8}Ningen
164
00:00:26,880 --> 00:00:27,750
Humans!
165
00:00:27,750 --> 00:00:28,460
{\an8}Hora biribiri ikarasu ka?
166
00:00:27,750 --> 00:00:28,460
Hey! You gonna piss me off?
167
00:00:28,460 --> 00:00:29,670
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
168
00:00:28,460 --> 00:00:29,670
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
169
00:00:29,670 --> 00:00:29,710
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
170
00:00:29,670 --> 00:00:29,710
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
171
00:00:29,710 --> 00:00:29,750
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
172
00:00:29,710 --> 00:00:29,750
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
173
00:00:29,750 --> 00:00:29,800
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
174
00:00:29,750 --> 00:00:29,800
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
175
00:00:29,800 --> 00:00:29,840
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
176
00:00:29,800 --> 00:00:29,840
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
177
00:00:29,840 --> 00:00:29,880
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
178
00:00:29,840 --> 00:00:29,880
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
179
00:00:29,880 --> 00:00:29,920
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
180
00:00:29,880 --> 00:00:30,460
{\an8}Ningen
181
00:00:29,880 --> 00:00:29,920
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
182
00:00:29,880 --> 00:00:30,800
Humans!
183
00:00:29,920 --> 00:00:29,960
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
184
00:00:29,920 --> 00:00:29,960
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
185
00:00:29,960 --> 00:00:30,000
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
186
00:00:29,960 --> 00:00:30,000
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
187
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
188
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
189
00:00:30,460 --> 00:00:30,800
{\an8}Ningen
190
00:00:30,800 --> 00:00:31,420
{\an8}What's up?
191
00:00:30,800 --> 00:00:31,420
What's up?
192
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
{\an8}Fuanzai ippai
193
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
So much ground for concern!
194
00:00:32,380 --> 00:00:33,340
{\an8}Hanzai kienai towa ni
195
00:00:32,380 --> 00:00:33,760
The guilt never fades.
196
00:00:33,340 --> 00:00:33,380
{\an8}Hanzai kienai towa ni
197
00:00:33,380 --> 00:00:33,420
{\an8}Hanzai kienai towa ni
198
00:00:33,420 --> 00:00:33,470
{\an8}Hanzai kienai towa ni
199
00:00:33,470 --> 00:00:33,510
{\an8}Hanzai kienai towa ni
200
00:00:33,510 --> 00:00:33,550
{\an8}Hanzai kienai towa ni
201
00:00:33,550 --> 00:00:33,590
{\an8}Hanzai kienai towa ni
202
00:00:33,590 --> 00:00:33,630
{\an8}Hanzai kienai towa ni
203
00:00:33,630 --> 00:00:33,670
{\an8}Hanzai kienai towa ni
204
00:00:33,670 --> 00:00:33,720
{\an8}Hanzai kienai towa ni
205
00:00:33,720 --> 00:00:33,760
{\an8}Hanzai kienai towa ni
206
00:00:33,760 --> 00:00:35,340
{\an8}What's up? Fuanzai ippai
207
00:00:33,760 --> 00:00:35,340
What's up? So much ground for concern!
208
00:00:35,340 --> 00:00:36,800
{\an8}Urami ni wana dare daun?
209
00:00:35,340 --> 00:00:36,800
Who fell down the trap of resentment?
210
00:00:36,800 --> 00:00:37,340
{\an8}What's up?
211
00:00:36,800 --> 00:00:37,340
What's up?
212
00:00:37,340 --> 00:00:38,260
{\an8}Fuanzai ippai
213
00:00:37,340 --> 00:00:38,260
So much ground for concern!
214
00:00:38,260 --> 00:00:39,760
{\an8}Hanzai kienai towa ni
215
00:00:38,260 --> 00:00:39,760
The guilt never fades.
216
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
{\an8}What's up? Fuanzai ippai
217
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
What's up? So much ground for concern!
218
00:00:42,770 --> 00:00:42,810
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
219
00:00:42,770 --> 00:00:42,810
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
220
00:00:42,810 --> 00:00:42,850
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
221
00:00:42,810 --> 00:00:42,850
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
222
00:00:42,850 --> 00:00:42,890
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
223
00:00:42,850 --> 00:00:42,890
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
224
00:00:42,890 --> 00:00:42,930
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
225
00:00:42,890 --> 00:00:42,930
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
226
00:00:42,930 --> 00:00:44,270
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
227
00:00:42,930 --> 00:00:44,270
{\an3}Hey, hey, human sucker!
228
00:00:44,270 --> 00:00:45,560
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
229
00:00:44,270 --> 00:00:45,560
{\an3}Ah, human, human fucker!
230
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
231
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
{\an1}Hey, hey, human sucker!
232
00:00:47,230 --> 00:00:48,690
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
233
00:00:47,230 --> 00:00:48,690
{\an1}Ah, human, human fucker!
234
00:00:48,690 --> 00:00:50,230
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
235
00:00:48,690 --> 00:00:50,230
{\an3}Hey, hey, human sucker!
236
00:00:50,230 --> 00:00:51,570
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
237
00:00:50,230 --> 00:00:51,570
{\an3}Ah, human, human fucker!
238
00:00:51,570 --> 00:00:53,150
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
239
00:00:51,570 --> 00:00:53,150
Hey, hey, human sucker!
240
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
241
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
Ah, human, human fucker!
242
00:00:54,320 --> 00:00:56,240
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
243
00:00:54,320 --> 00:00:56,240
{\an1}Hey, hey, human sucker!
244
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
245
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
{\an1}Ah, human, human fucker!
246
00:00:57,320 --> 00:00:59,160
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
247
00:00:57,320 --> 00:00:59,160
{\an3}Hey, hey, human sucker!
248
00:00:59,160 --> 00:01:00,240
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
249
00:00:59,160 --> 00:01:00,240
{\an3}Ah, human, human fucker!
250
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
251
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
{\an1}Hey, hey, human sucker!
252
00:01:02,160 --> 00:01:03,290
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
253
00:01:02,160 --> 00:01:03,290
{\an1}Ah, human, human fucker!
254
00:01:03,290 --> 00:01:05,710
{\an8}Hey Hey! Ningen sucker!!
255
00:01:03,290 --> 00:01:05,710
Hey, hey, human sucker!
256
00:01:05,710 --> 00:01:05,750
{\an8}What's up, people?!
257
00:01:05,750 --> 00:01:05,790
{\an8}What's up, people?!
258
00:01:05,790 --> 00:01:05,830
{\an8}What's up, people?!
259
00:01:05,830 --> 00:01:05,870
{\an8}What's up, people?!
260
00:01:05,870 --> 00:01:05,920
{\an8}What's up, people?!
261
00:01:05,920 --> 00:01:05,960
{\an8}What's up, people?!
262
00:01:05,960 --> 00:01:06,000
{\an8}What's up, people?!
263
00:01:06,000 --> 00:01:06,040
{\an8}What's up, people?!
264
00:01:06,040 --> 00:01:06,040
{\an8}What's up, people?!
265
00:01:06,040 --> 00:01:06,080
{\an8}What's up, people?!
266
00:01:06,080 --> 00:01:06,120
{\an8}What's up, people?!
267
00:01:06,120 --> 00:01:06,170
{\an8}What's up, people?!
268
00:01:06,170 --> 00:01:06,210
{\an8}What's up, people?!
269
00:01:06,210 --> 00:01:06,250
{\an8}What's up, people?!
270
00:01:06,250 --> 00:01:06,250
{\an8}What's up, people?!
271
00:01:06,250 --> 00:01:06,290
{\an8}What's up, people?!
272
00:01:06,290 --> 00:01:06,330
{\an8}What's up, people?!
273
00:01:06,330 --> 00:01:06,370
{\an8}What's up, people?!
274
00:01:06,370 --> 00:01:06,420
{\an8}What's up, people?!
275
00:01:06,420 --> 00:01:06,460
{\an8}What's up, people?!
276
00:01:06,460 --> 00:01:06,500
{\an8}What's up, people?!
277
00:01:06,500 --> 00:01:06,500
{\an8}What's up, people?!
278
00:01:07,540 --> 00:01:07,580
{\an8}What's up, people?!
279
00:01:07,580 --> 00:01:07,630
{\an8}What's up, people?!
280
00:01:07,630 --> 00:01:07,670
{\an8}What's up, people?!
281
00:01:07,670 --> 00:01:07,710
{\an8}What's up, people?!
282
00:01:07,710 --> 00:01:07,750
{\an8}What's up, people?!
283
00:01:07,750 --> 00:01:07,790
{\an8}What's up, people?!
284
00:01:07,790 --> 00:01:07,830
{\an8}What's up, people?!
285
00:01:07,830 --> 00:01:07,880
{\an8}What's up, people?!
286
00:01:07,880 --> 00:01:07,920
{\an8}What's up, people?!
287
00:01:07,920 --> 00:01:07,960
{\an8}What's up, people?!
288
00:01:07,960 --> 00:01:08,000
{\an8}What's up, people?!
289
00:01:08,000 --> 00:01:08,040
{\an8}What's up, people?!
290
00:01:08,040 --> 00:01:08,080
{\an8}What's up, people?!
291
00:01:08,080 --> 00:01:08,130
{\an8}What's up, people?!
292
00:01:08,130 --> 00:01:08,170
{\an8}What's up, people?!
293
00:01:08,170 --> 00:01:08,210
{\an8}What's up, people?!
294
00:01:08,210 --> 00:01:08,250
{\an8}What's up, people?!
295
00:01:08,250 --> 00:01:08,250
{\an8}What's up, people?!
296
00:01:08,250 --> 00:01:08,290
{\an8}What's up, people?!
297
00:01:08,290 --> 00:01:08,330
{\an8}What's up, people?!
298
00:01:08,330 --> 00:01:08,380
{\an8}What's up, people?!
299
00:01:08,380 --> 00:01:08,420
{\an8}What's up, people?!
300
00:01:08,420 --> 00:01:08,460
{\an8}What's up, people?!
301
00:01:08,460 --> 00:01:08,500
{\an8}What's up, people?!
302
00:01:08,500 --> 00:01:08,540
{\an8}What's up, people?!
303
00:01:08,540 --> 00:01:08,580
{\an8}What's up, people?!
304
00:01:09,500 --> 00:01:09,540
{\an8}What's up, people?!
305
00:01:09,540 --> 00:01:09,590
{\an8}What's up, people?!
306
00:01:09,590 --> 00:01:09,630
{\an8}What's up, people?!
307
00:01:09,630 --> 00:01:09,670
{\an8}What's up, people?!
308
00:01:09,670 --> 00:01:09,710
{\an8}What's up, people?!
309
00:01:09,710 --> 00:01:09,750
{\an8}What's up, people?!
310
00:01:09,750 --> 00:01:09,790
{\an8}What's up, people?!
311
00:01:09,790 --> 00:01:09,840
{\an8}What's up, people?!
312
00:01:09,840 --> 00:01:09,880
{\an8}What's up, people?!
313
00:01:09,880 --> 00:01:09,920
{\an8}What's up, people?!
314
00:01:09,920 --> 00:01:09,960
{\an8}What's up, people?!
315
00:01:09,960 --> 00:01:10,000
{\an8}What's up, people?!
316
00:01:10,000 --> 00:01:10,040
{\an8}What's up, people?!
317
00:01:10,040 --> 00:01:10,090
{\an8}What's up, people?!
318
00:01:10,090 --> 00:01:10,130
{\an8}What's up, people?!
319
00:01:10,130 --> 00:01:10,170
{\an8}What's up, people?!
320
00:01:10,170 --> 00:01:10,210
{\an8}What's up, people?!
321
00:01:10,210 --> 00:01:10,250
{\an8}What's up, people?!
322
00:01:10,250 --> 00:01:10,290
{\an8}What's up, people?!
323
00:01:11,500 --> 00:01:11,550
{\an8}What's up, people?!
324
00:01:11,550 --> 00:01:11,590
{\an8}What's up, people?!
325
00:01:11,590 --> 00:01:11,630
{\an8}What's up, people?!
326
00:01:11,630 --> 00:01:11,670
{\an8}What's up, people?!
327
00:01:11,670 --> 00:01:11,710
{\an8}What's up, people?!
328
00:01:11,710 --> 00:01:11,750
{\an8}What's up, people?!
329
00:01:11,750 --> 00:01:11,800
{\an8}What's up, people?!
330
00:01:11,800 --> 00:01:11,840
{\an8}What's up, people?!
331
00:01:11,840 --> 00:01:11,880
{\an8}What's up, people?!
332
00:01:11,880 --> 00:01:11,920
{\an8}What's up, people?!
333
00:01:11,920 --> 00:01:11,960
{\an8}What's up, people?!
334
00:01:11,960 --> 00:01:11,960
{\an8}What's up, people?!
335
00:01:11,960 --> 00:01:12,000
{\an8}What's up, people?!
336
00:01:12,000 --> 00:01:12,050
{\an8}What's up, people?!
337
00:01:12,050 --> 00:01:12,090
{\an8}What's up, people?!
338
00:01:12,090 --> 00:01:12,130
{\an8}What's up, people?!
339
00:01:12,130 --> 00:01:12,170
{\an8}What's up, people?!
340
00:01:12,170 --> 00:01:12,210
{\an8}What's up, people?!
341
00:01:12,210 --> 00:01:12,250
{\an8}What's up, people?!
342
00:01:12,250 --> 00:01:12,300
{\an8}What's up, people?!
343
00:01:12,300 --> 00:01:12,340
{\an8}What's up, people?!
344
00:01:21,810 --> 00:01:22,470
L,
345
00:01:22,470 --> 00:01:23,520
I want to meet you.
346
00:01:24,810 --> 00:01:26,060
Daikoku Wharf.
347
00:01:26,060 --> 00:01:28,190
The Yellow Box.
348
00:01:28,190 --> 00:01:31,610
On the 28th. How about 1 p.m.?
349
00:01:31,940 --> 00:01:33,020
That's fine.
350
00:01:33,020 --> 00:01:36,610
Take off everything you're wearing and put it in there.
351
00:01:37,240 --> 00:01:38,860
I'll give you a blanket.
352
00:01:38,860 --> 00:01:40,370
Miss Takada, are you all right?!
353
00:01:40,700 --> 00:01:44,290
Yagami, I did everything you told me to do.
354
00:01:44,290 --> 00:01:48,460
I made survival my first priority and I did it.
355
00:01:48,460 --> 00:01:50,830
Come quickly... Save me!
356
00:01:51,040 --> 00:01:52,460
Takada Kiyomi.
357
00:01:52,460 --> 00:01:55,800
January 26th, 2013,
358
00:01:55,800 --> 00:01:57,590
2:32 p.m.
359
00:01:58,130 --> 00:02:04,260
Burns to death by setting fire to everything around her, including the things she wrote on.
360
00:02:04,600 --> 00:02:10,020
We are sad to announce that the Special Police
has confirmed in their autopsy report
361
00:02:10,020 --> 00:02:16,570
that one of the bodies recovered
at the crime scene was that of Takada Kiyomi.
362
00:02:17,280 --> 00:02:22,070
A two-ton truck and a motorcycle were found in the burnt-down church.
363
00:02:22,070 --> 00:02:25,990
Officials suspect a gasoline fire.
364
00:02:31,960 --> 00:02:33,080
I'm wondering
365
00:02:33,330 --> 00:02:35,340
who's going to be Kira's next spokesperson?
366
00:02:35,670 --> 00:02:39,760
Kira's voice should continue to be broadcast to the world.
367
00:02:40,050 --> 00:02:43,600
It is very unfortunate that Newscaster Takada passed away,
368
00:02:43,930 --> 00:02:48,850
but I have to say that with that kind of carelessness, she lacked a full appreciation for her position as Kira's representative.
369
00:02:48,850 --> 00:02:51,940
A woman is not suited for this role.
370
00:02:51,940 --> 00:02:54,810
Kira, make me your representative.
371
00:02:54,810 --> 00:02:57,480
Kira's Kingdom
372
00:02:54,810 --> 00:02:57,480
Kira's Kingdom
373
00:02:54,810 --> 00:02:57,480
Kira's Kingdom
374
00:02:55,020 --> 00:02:57,480
No. Give the honor to Sakura TV once again!
375
00:02:58,030 --> 00:02:59,150
This is horrible.
376
00:02:59,150 --> 00:03:00,740
Yeah.
377
00:03:00,740 --> 00:03:03,280
As soon as Takada was announced dead,
378
00:03:03,990 --> 00:03:08,580
every station has been debating over who should be Kira's spokesman.
379
00:03:10,040 --> 00:03:13,080
The killings last night were carried out.
380
00:03:13,080 --> 00:03:17,300
This means that Takada and Mikami had cell phone contact.
381
00:03:17,590 --> 00:03:19,210
There's nothing to worry about.
382
00:03:21,840 --> 00:03:22,470
It's Near!
383
00:03:25,180 --> 00:03:26,100
L.
384
00:03:26,100 --> 00:03:26,800
Yes?
385
00:03:27,310 --> 00:03:29,310
Sorry to interrupt,
386
00:03:29,310 --> 00:03:31,730
but we're going to meet...
387
00:03:35,520 --> 00:03:39,530
on the 28th at 1 p.m. Is that still all right?
388
00:03:40,360 --> 00:03:41,070
Yes.
389
00:03:41,690 --> 00:03:43,740
There's no change,
390
00:03:43,740 --> 00:03:45,820
just as I thought.
391
00:03:45,820 --> 00:03:47,530
There's no mistake.
392
00:03:48,280 --> 00:03:52,040
So the day after tomorrow, the 28th.{Kuro: gg ez viz r1 tl err’z}
393
00:03:53,040 --> 00:03:54,540
Got it.
394
00:03:59,840 --> 00:04:03,800
The day after tomorrow, huh?
Isn't it exciting?{Kuro: gg ez viz r1 tl err’z}
395
00:04:03,800 --> 00:04:07,850
Yeah, I don't know what Near wants to show us, but...
396
00:04:08,140 --> 00:04:10,350
Matsuda, Ide,
397
00:04:10,350 --> 00:04:14,770
we all might be killed tomorrow.
398
00:04:14,770 --> 00:04:16,850
Do you understand?
399
00:04:17,650 --> 00:04:18,650
Gevanni.
400
00:04:18,650 --> 00:04:19,400
Yes.
401
00:04:19,400 --> 00:04:21,280
Will you make it in time?
402
00:04:21,280 --> 00:04:23,650
Yes. It's not a problem.
403
00:04:26,030 --> 00:04:30,200
Commander Rester, Lidner, Gevanni,
404
00:04:31,290 --> 00:04:33,040
let's do our best.
405
00:04:46,180 --> 00:04:49,850
January 28th, 2013
406
00:04:46,180 --> 00:04:49,850
January 28th, 2013
407
00:04:59,940 --> 00:05:02,650
Good morning, everyone.
408
00:05:03,320 --> 00:05:05,240
G-Good morning.
409
00:05:07,320 --> 00:05:08,360
First,
410
00:05:08,360 --> 00:05:11,830
we've released Amane.
411
00:05:11,830 --> 00:05:13,490
Call her for confirmation.
412
00:05:17,460 --> 00:05:20,790
I don't know why, but I'm in a deluxe suite at the Teito Hotel.
413
00:05:20,790 --> 00:05:24,760
Probably as some sort of compensation...
414
00:05:24,760 --> 00:05:26,630
It feels great!
415
00:05:26,970 --> 00:05:29,640
I see. All right.
416
00:05:29,640 --> 00:05:32,810
Please stay there for a little longer.
417
00:05:32,810 --> 00:05:34,350
Okay!
418
00:05:36,020 --> 00:05:38,770
Near, please get me Mogi.
419
00:05:38,770 --> 00:05:40,980
In order to bring the notebook we have here,
420
00:05:41,360 --> 00:05:44,230
we need PIN's from each of us.
421
00:05:44,820 --> 00:05:47,780
All right. I'll connect you to him.
422
00:05:50,200 --> 00:05:54,910
This is Mogi. The number is 62-324.
423
00:05:58,290 --> 00:06:00,830
All that's left is my number.
424
00:06:09,510 --> 00:06:11,510
The Killer Notebook.
425
00:06:12,760 --> 00:06:14,560
How to use...
426
00:06:14,560 --> 00:06:18,390
The human whose name is written in this notebook shall die.
427
00:06:18,390 --> 00:06:22,480
This note will not take effect unless the writer has the person's face in their mind when writing his/her name.
428
00:06:22,480 --> 00:06:27,070
Therefore, people sharing
the same name will not be affected.
429
00:06:27,360 --> 00:06:30,070
If the cause of death is written
430
00:06:30,070 --> 00:06:32,070
within 40 seconds of writing the person's name,
431
00:06:32,070 --> 00:06:33,320
it will happen.
432
00:06:33,320 --> 00:06:36,910
If the cause of death is not specified,
the person will simply die of a heart attack.
433
00:06:36,910 --> 00:06:43,330
After writing the cause of death, details of the death should be written in the next 6 minutes and 40 seconds.
434
00:06:48,380 --> 00:06:53,340
Near, I've got the notebook here.
I'll be bringing it with me.
435
00:06:53,340 --> 00:06:57,350
Is it all right if Mr. Aizawa carries it, L?
436
00:06:58,060 --> 00:06:59,230
Near,
437
00:06:59,230 --> 00:07:04,690
my only concern is whether you think that Aizawa is best-suited for this task.
438
00:07:04,690 --> 00:07:06,610
Thank you very much.
439
00:07:07,110 --> 00:07:08,940
We'll see you there.
440
00:07:25,170 --> 00:07:27,090
It's all going to end.
441
00:07:27,090 --> 00:07:31,420
No, today is just the beginning.
442
00:07:32,550 --> 00:07:35,600
Kira's perfect world...
443
00:07:37,470 --> 00:07:40,180
Everyone who knows about the notebook...
444
00:07:41,520 --> 00:07:44,190
shall die.
445
00:07:52,530 --> 00:07:55,740
Near is inside. There's no mistake.
446
00:07:56,530 --> 00:07:58,740
Well then, let's go.
447
00:09:51,020 --> 00:09:54,820
Near, you're far inferior to L.
448
00:09:54,820 --> 00:09:58,320
You have no right to wear a mask of L.
449
00:09:59,030 --> 00:10:02,370
L, those four are the SPK.
450
00:10:02,370 --> 00:10:04,580
Near is the one wearing the mask.
451
00:10:04,580 --> 00:10:07,960
W-Wait, I have a problem with this.
452
00:10:07,960 --> 00:10:10,500
I don't care whom he accuses of being Kira,
453
00:10:10,500 --> 00:10:15,000
but that mask proves that he's trying to protect only himself.
454
00:10:16,340 --> 00:10:17,880
This is just for insurance.
455
00:10:17,880 --> 00:10:24,010
There is a chance that everyone's faces, excluding me, can be seen by Kira.
456
00:10:24,310 --> 00:10:27,730
He may already have written down our names.
457
00:10:27,730 --> 00:10:29,730
So for an hour—
458
00:10:29,730 --> 00:10:35,570
no, for half an hour, I want to see
if anyone becomes controlled or dies.
459
00:10:35,860 --> 00:10:39,610
Wh-What's with that?
He's waiting to see if we die?
460
00:10:39,610 --> 00:10:42,990
He's right... It's not impossible if Light is Kira.
461
00:10:42,990 --> 00:10:46,580
Especially now... We're expendable.
462
00:11:24,280 --> 00:11:29,120
This is just a front to buy some time, Near.
463
00:11:29,120 --> 00:11:33,120
I never thought it would be so hard to keep myself from laughing.
464
00:11:34,000 --> 00:11:36,540
Near's probably waiting for him to come.
465
00:11:36,540 --> 00:11:38,130
I've already predicted that.
466
00:11:42,630 --> 00:11:43,510
Near!
467
00:11:43,510 --> 00:11:47,140
It's been over thirty minutes.
Nothing has happened!
468
00:11:47,140 --> 00:11:50,390
Of course. Kira isn't here.
469
00:11:51,730 --> 00:11:54,400
Fine. Everyone seems safe.
470
00:11:55,150 --> 00:11:57,110
I'll remove my mask.
471
00:12:18,340 --> 00:12:20,590
What's wrong, Near?
472
00:12:21,210 --> 00:12:24,090
Are you still waiting for something?
473
00:12:24,800 --> 00:12:28,140
Waiting... That's right.
474
00:12:28,140 --> 00:12:30,310
I am waiting
475
00:12:30,310 --> 00:12:33,890
for the one person who will solve everything to arrive.
476
00:12:33,890 --> 00:12:36,060
One more person who will solve everything?
477
00:12:36,060 --> 00:12:39,900
He'll come soon.
That's what I'm waiting for.
478
00:12:39,900 --> 00:12:41,820
This building is enclosed.
479
00:12:42,360 --> 00:12:45,820
You can't see inside without opening that door.
480
00:12:45,820 --> 00:12:48,700
He'll come through that door,
481
00:12:48,700 --> 00:12:51,120
or peek through it.
482
00:12:51,660 --> 00:12:53,080
Who's going to come?
483
00:12:54,040 --> 00:12:58,580
The one who is currently killing in Kira's place: X-Kira.
484
00:12:58,580 --> 00:13:01,130
He'll come with the notebook
485
00:13:01,130 --> 00:13:04,340
and he'll see me and write my name.
486
00:13:04,340 --> 00:13:10,350
No, he'll probably try to kill everyone here
who knows about the notebook.
487
00:13:12,310 --> 00:13:13,430
This...
488
00:13:13,430 --> 00:13:16,350
This makes no sense.
What are you talking about?!
489
00:13:16,350 --> 00:13:21,690
Are you saying that some third party is going
to come strolling by with the notebook and kill us?!
490
00:13:21,690 --> 00:13:24,030
So we should just be quiet and watch this happen?!
491
00:13:24,530 --> 00:13:27,490
That's right. Please listen.
492
00:13:27,490 --> 00:13:30,370
If someone comes through that door,
493
00:13:30,370 --> 00:13:32,030
just let him in.
494
00:13:32,030 --> 00:13:34,410
If the door opens slightly,
495
00:13:34,410 --> 00:13:36,210
act as if you don't notice.
496
00:13:36,460 --> 00:13:38,920
Th-That's crazy. That wouldn't...
497
00:13:40,710 --> 00:13:42,040
He's already here.
498
00:14:00,270 --> 00:14:01,480
God!
499
00:14:12,070 --> 00:14:12,950
Delete.
500
00:14:14,200 --> 00:14:17,000
Delete. Delete. Delete. Delete.
501
00:14:18,540 --> 00:14:21,830
Delete. Delete. Delete. Delete. Delete!
502
00:14:22,380 --> 00:14:50,740
{\an7}Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete! Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete! Delete. Delete. Delete.
503
00:14:27,380 --> 00:14:28,420
Please do not move.
504
00:14:28,420 --> 00:14:30,510
It's all right. You won't die.
505
00:14:30,510 --> 00:14:33,350
How can you be so sure, Near?!
506
00:14:33,850 --> 00:14:35,430
I've tampered with the notebook.
507
00:14:36,140 --> 00:14:40,060
We took possession of the notebook and replaced its pages.
508
00:14:40,060 --> 00:14:43,060
The person behind the door who is killing for Kira
509
00:14:43,060 --> 00:14:45,820
has been using exactly one page every day.
510
00:14:45,820 --> 00:14:50,740
So I replaced the pages for today
and all subsequent days so no one will die.
511
00:14:50,740 --> 00:14:54,740
Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete. Delete.
512
00:14:54,740 --> 00:14:57,040
Delete! Delete!
513
00:14:57,040 --> 00:15:04,080
Delete!
514
00:15:22,350 --> 00:15:24,440
X-Kira, who's beyond that door,
515
00:15:24,440 --> 00:15:27,360
will eventually look inside to see if we're dead.
516
00:15:27,690 --> 00:15:32,360
We can catch him when he does.
517
00:15:32,910 --> 00:15:36,620
The one whose name isn't written in the notebook is Kira.
518
00:15:38,080 --> 00:15:40,120
Y-You're right...
519
00:15:40,120 --> 00:15:43,330
The one whose name isn't written is Kira.
520
00:15:43,750 --> 00:15:44,920
But...
521
00:15:58,390 --> 00:16:01,230
Exactly as planned! Exactly as planned! Exactly as planned!
522
00:16:07,150 --> 00:16:09,070
Tampering with the notebook...
523
00:16:09,070 --> 00:16:10,690
I knew it all along.
524
00:16:10,690 --> 00:16:13,990
Near, you've been completely defeated!
525
00:16:14,910 --> 00:16:19,200
The notebook you tampered with
was the fake that I had Mikami prepare!
526
00:16:19,200 --> 00:16:22,370
And now the one that Mikami is writing names in
527
00:16:22,370 --> 00:16:25,620
is the real notebook that's been hidden!
528
00:16:34,720 --> 00:16:37,550
I had Mikami make a fake notebook
529
00:16:37,550 --> 00:16:41,600
and send Takada clippings from the real one.
530
00:16:41,930 --> 00:16:45,890
In other words, Takada was the one who was really doing the killings.
531
00:16:46,150 --> 00:16:51,480
I had Mikami write names in public numerous times in the fake notebook
532
00:16:51,480 --> 00:16:54,190
so he would be noticed if he was being followed.
533
00:16:54,280 --> 00:16:58,530
But even then, Takada was the one who was doing the killings.
534
00:16:58,870 --> 00:17:00,740
That is how I made them believe
535
00:17:01,120 --> 00:17:04,620
that the notebook that Mikami had was the real one.
536
00:17:05,370 --> 00:17:09,670
Mikami's daily behavior can be called morbidly methodical.
537
00:17:09,670 --> 00:17:14,880
He fills the notebook with names one page a day.
538
00:17:14,880 --> 00:17:17,930
Near, you noticed that,
539
00:17:17,930 --> 00:17:19,930
and thought of tampering with it.
540
00:17:20,680 --> 00:17:25,390
In other words, you arranged it so that on the day of our meeting, the page would be on the right side.
541
00:17:25,390 --> 00:17:29,810
You just had to change the pages for that day on.
542
00:17:29,810 --> 00:17:33,900
If you did, no one would die from having their names written in the notebook.
543
00:17:33,900 --> 00:17:36,110
That was your plan!
544
00:17:36,110 --> 00:17:38,610
That's why the meeting date was unchanged.
545
00:17:39,360 --> 00:17:43,490
But I knew you were going to tamper with the notebook,
546
00:17:43,990 --> 00:17:48,210
so I had Mikami check the notebook every day.
547
00:17:45,200 --> 00:17:45,250
Matsumoto
548
00:17:45,200 --> 00:17:45,250
Matsumoto
549
00:17:45,250 --> 00:17:45,290
Matsumoto
550
00:17:45,250 --> 00:17:45,290
Matsumoto
551
00:17:45,290 --> 00:17:45,330
Matsumoto
552
00:17:45,290 --> 00:17:45,330
Matsumoto
553
00:17:45,330 --> 00:17:45,370
Matsumoto
554
00:17:45,330 --> 00:17:45,370
Matsumoto
555
00:17:45,370 --> 00:17:45,410
Matsumoto
556
00:17:45,370 --> 00:17:45,410
Matsumoto
557
00:17:45,410 --> 00:17:45,450
Matsumoto
558
00:17:45,410 --> 00:17:45,450
Matsumoto
559
00:17:45,450 --> 00:17:45,500
Matsumoto
560
00:17:45,450 --> 00:17:45,500
Matsumoto
561
00:17:45,500 --> 00:17:45,540
Matsumoto
562
00:17:45,500 --> 00:17:45,540
Matsumoto
563
00:17:45,540 --> 00:17:45,580
Matsumoto
564
00:17:45,540 --> 00:17:45,580
Matsumoto
565
00:17:45,580 --> 00:17:45,620
Matsumoto
566
00:17:45,580 --> 00:17:45,620
Matsumoto
567
00:17:45,620 --> 00:17:45,660
Matsumoto
568
00:17:45,620 --> 00:17:45,660
Matsumoto
569
00:17:45,660 --> 00:17:45,700
Matsumoto
570
00:17:45,660 --> 00:17:45,700
Matsumoto
571
00:17:45,700 --> 00:17:45,750
Matsumoto
572
00:17:45,700 --> 00:17:45,750
Matsumoto
573
00:17:45,750 --> 00:17:45,790
Matsumoto
574
00:17:45,750 --> 00:17:45,790
Matsumoto
575
00:17:45,790 --> 00:17:45,830
Matsumoto
576
00:17:45,790 --> 00:17:45,830
Matsumoto
577
00:17:45,830 --> 00:17:45,870
Matsumoto
578
00:17:45,830 --> 00:17:45,870
Matsumoto
579
00:17:45,870 --> 00:17:45,910
Matsumoto
580
00:17:45,870 --> 00:17:45,910
Matsumoto
581
00:17:45,910 --> 00:17:45,950
Matsumoto
582
00:17:45,910 --> 00:17:45,950
Matsumoto
583
00:17:45,950 --> 00:17:46,000
Matsumoto
584
00:17:45,950 --> 00:17:46,000
Matsumoto
585
00:17:46,000 --> 00:17:46,040
Matsumoto
586
00:17:46,000 --> 00:17:46,040
Matsumoto
587
00:17:46,040 --> 00:17:46,080
Matsumoto
588
00:17:46,040 --> 00:17:46,080
Matsumoto
589
00:17:46,080 --> 00:17:46,120
Matsumoto
590
00:17:46,080 --> 00:17:46,120
Matsumoto
591
00:17:46,120 --> 00:17:46,160
Matsumoto
592
00:17:46,120 --> 00:17:46,160
Matsumoto
593
00:17:46,160 --> 00:17:46,210
Matsumoto
594
00:17:46,160 --> 00:17:46,210
Matsumoto
595
00:17:46,210 --> 00:17:46,250
Matsumoto
596
00:17:46,210 --> 00:17:46,250
Matsumoto
597
00:17:46,250 --> 00:17:46,290
Matsumoto
598
00:17:46,250 --> 00:17:46,290
Matsumoto
599
00:17:46,290 --> 00:17:46,330
Matsumoto
600
00:17:46,290 --> 00:17:46,330
Matsumoto
601
00:17:46,330 --> 00:17:46,370
Matsumoto
602
00:17:46,330 --> 00:17:46,370
Matsumoto
603
00:17:46,370 --> 00:17:46,410
Matsumoto
604
00:17:46,370 --> 00:17:46,410
Matsumoto
605
00:17:46,410 --> 00:17:46,460
Matsumoto
606
00:17:46,410 --> 00:17:46,460
Matsumoto
607
00:17:46,460 --> 00:17:46,500
Matsumoto
608
00:17:46,460 --> 00:17:46,500
Matsumoto
609
00:17:46,500 --> 00:17:46,540
Matsumoto
610
00:17:46,500 --> 00:17:46,540
Matsumoto
611
00:17:46,540 --> 00:17:46,580
Matsumoto
612
00:17:46,540 --> 00:17:46,580
Matsumoto
613
00:17:49,080 --> 00:17:50,380
I've confirmed it.
614
00:17:55,090 --> 00:17:55,210
{\an1}I want to see you soon.
615
00:17:55,090 --> 00:17:55,210
{\an1}I want to see you soon.
616
00:17:55,210 --> 00:17:55,260
{\an1}I want to see you soon.
617
00:17:55,210 --> 00:17:55,260
{\an1}I want to see you soon.
618
00:17:55,260 --> 00:17:55,300
{\an1}I want to see you soon.
619
00:17:55,260 --> 00:17:55,300
{\an1}I want to see you soon.
620
00:17:55,300 --> 00:17:55,340
{\an1}I want to see you soon.
621
00:17:55,300 --> 00:17:55,340
{\an1}I want to see you soon.
622
00:17:55,340 --> 00:17:55,380
{\an1}I want to see you soon.
623
00:17:55,340 --> 00:17:55,380
{\an1}I want to see you soon.
624
00:17:55,380 --> 00:17:55,420
{\an1}I want to see you soon.
625
00:17:55,380 --> 00:17:55,420
{\an1}I want to see you soon.
626
00:17:55,420 --> 00:17:55,460
{\an1}I want to see you soon.
627
00:17:55,420 --> 00:17:55,460
{\an1}I want to see you soon.
628
00:17:55,460 --> 00:17:55,510
{\an1}I want to see you soon.
629
00:17:55,460 --> 00:17:55,510
{\an1}I want to see you soon.
630
00:17:55,510 --> 00:17:55,550
{\an1}I want to see you soon.
631
00:17:55,510 --> 00:17:55,550
{\an1}I want to see you soon.
632
00:17:55,550 --> 00:17:55,590
{\an1}I want to see you soon.
633
00:17:55,550 --> 00:17:55,590
{\an1}I want to see you soon.
634
00:17:55,590 --> 00:17:55,630
{\an1}I want to see you soon.
635
00:17:55,590 --> 00:17:55,630
{\an1}I want to see you soon.
636
00:17:55,630 --> 00:17:55,670
{\an1}I want to see you soon.
637
00:17:55,630 --> 00:17:55,670
{\an1}I want to see you soon.
638
00:17:55,670 --> 00:17:55,710
{\an1}I want to see you soon.
639
00:17:55,670 --> 00:17:55,710
{\an1}I want to see you soon.
640
00:17:55,710 --> 00:17:55,760
{\an1}I want to see you soon.
641
00:17:55,710 --> 00:17:55,760
{\an1}I want to see you soon.
642
00:17:55,760 --> 00:17:55,800
{\an1}I want to see you soon.
643
00:17:55,760 --> 00:17:55,800
{\an1}I want to see you soon.
644
00:17:55,800 --> 00:17:55,840
{\an1}I want to see you soon.
645
00:17:55,800 --> 00:17:55,840
{\an1}I want to see you soon.
646
00:17:55,840 --> 00:17:55,880
{\an1}I want to see you soon.
647
00:17:55,840 --> 00:17:55,920
{\an1}I want to see you soon.
648
00:17:55,880 --> 00:17:55,920
{\an1}I want to see you soon.
649
00:17:55,920 --> 00:17:55,960
{\an1}I want to see you soon.
650
00:17:55,920 --> 00:17:55,960
{\an1}I want to see you soon.
651
00:17:55,960 --> 00:17:56,010
{\an1}I want to see you soon.
652
00:17:55,960 --> 00:17:56,010
{\an1}I want to see you soon.
653
00:17:56,010 --> 00:17:56,090
{\an1}I want to see you soon.
654
00:17:56,010 --> 00:17:56,050
{\an1}I want to see you soon.
655
00:17:56,050 --> 00:17:56,090
{\an1}I want to see you soon.
656
00:17:56,090 --> 00:17:56,130
{\an1}I want to see you soon.
657
00:17:56,090 --> 00:17:56,130
{\an1}I want to see you soon.
658
00:17:56,130 --> 00:17:56,170
{\an1}I want to see you soon.
659
00:17:56,130 --> 00:17:56,170
{\an1}I want to see you soon.
660
00:17:56,170 --> 00:17:56,220
{\an1}I want to see you soon.
661
00:17:56,170 --> 00:17:56,220
{\an1}I want to see you soon.
662
00:17:56,220 --> 00:17:56,260
{\an1}I want to see you soon.
663
00:17:56,220 --> 00:17:56,260
{\an1}I want to see you soon.
664
00:17:56,260 --> 00:17:56,300
{\an1}I want to see you soon.
665
00:17:56,260 --> 00:17:56,300
{\an1}I want to see you soon.
666
00:17:56,300 --> 00:17:56,340
{\an1}I want to see you soon.
667
00:17:56,300 --> 00:17:56,340
{\an1}I want to see you soon.
668
00:17:56,340 --> 00:17:56,380
{\an1}I want to see you soon.
669
00:17:56,340 --> 00:17:56,380
{\an1}I want to see you soon.
670
00:17:56,380 --> 00:17:56,420
{\an1}I want to see you soon.
671
00:17:56,380 --> 00:17:56,420
{\an1}I want to see you soon.
672
00:17:56,420 --> 00:17:56,470
{\an1}I want to see you soon.
673
00:17:56,420 --> 00:17:56,470
{\an1}I want to see you soon.
674
00:17:56,470 --> 00:17:56,510
{\an1}I want to see you soon.
675
00:17:56,470 --> 00:17:56,510
{\an1}I want to see you soon.
676
00:17:56,510 --> 00:17:56,550
{\an1}I want to see you soon.
677
00:17:56,510 --> 00:17:56,550
{\an1}I want to see you soon.
678
00:17:56,550 --> 00:17:56,590
{\an1}I want to see you soon.
679
00:17:56,550 --> 00:17:56,590
{\an1}I want to see you soon.
680
00:17:56,590 --> 00:17:56,630
{\an1}I want to see you soon.
681
00:17:56,590 --> 00:17:56,630
{\an1}I want to see you soon.
682
00:17:56,630 --> 00:17:56,670
{\an1}I want to see you soon.
683
00:17:56,630 --> 00:17:56,670
{\an1}I want to see you soon.
684
00:17:56,670 --> 00:17:59,590
This match was settled at that point.
685
00:18:00,260 --> 00:18:03,140
The notebook that Mikami brought today
686
00:18:03,100 --> 00:18:06,930
was the real one I had him hide!
687
00:18:10,770 --> 00:18:12,820
But, Near,
688
00:18:12,820 --> 00:18:15,530
you had a chance.
689
00:18:15,530 --> 00:18:17,320
You're soft.
690
00:18:18,150 --> 00:18:20,160
You're nowhere as good as L was.
691
00:18:21,200 --> 00:18:25,240
L would have noticed there was a possibility
that the notebook was fake,
692
00:18:25,240 --> 00:18:27,120
and would have tested it.
693
00:18:27,120 --> 00:18:29,290
You had the opportunity.
694
00:18:29,290 --> 00:18:31,790
I'm completely disappointed in you.
695
00:18:31,790 --> 00:18:34,090
This is no fun.
696
00:18:34,090 --> 00:18:37,090
You tried to win too nobly.
697
00:18:38,050 --> 00:18:42,340
Well, that's fine.
It's your fault. Everyone's going to die.
698
00:18:42,800 --> 00:18:45,220
And I...
699
00:18:45,220 --> 00:18:48,350
Kira will have a perfect victory.
700
00:19:04,200 --> 00:19:05,410
To the person outside:
701
00:19:07,370 --> 00:19:09,620
have you written the names down in the notebook?
702
00:19:11,040 --> 00:19:12,370
God!
703
00:19:13,290 --> 00:19:15,290
Yes, I've written them.
704
00:19:19,170 --> 00:19:24,680
No, not yet. Don't laugh yet. Hold it in.
705
00:19:24,890 --> 00:19:28,720
They're all going to die forty seconds after he's written everyone's names.
706
00:19:28,720 --> 00:19:30,680
Thirty-five seconds...
707
00:19:30,680 --> 00:19:33,400
I'll claim my victory after thirty-five seconds!
708
00:19:33,810 --> 00:19:35,190
That's odd.
709
00:19:36,940 --> 00:19:39,570
Why would he answer you calmly
710
00:19:39,570 --> 00:19:42,280
when you asked him if he had written our names?
711
00:19:42,280 --> 00:19:44,780
Who knows? Maybe he's honest?
712
00:19:44,780 --> 00:19:47,530
No, he's confident?
713
00:19:47,530 --> 00:19:50,080
Could it be that he's seen through your plan?
714
00:19:50,080 --> 00:19:52,920
Huh? Then that means we're in big trouble!
715
00:19:53,620 --> 00:19:55,290
Mikami Teru.
716
00:19:55,290 --> 00:19:59,250
Come in if you'd like.
717
00:20:00,920 --> 00:20:05,180
I know that you are doing the killings for Kira.
718
00:20:05,180 --> 00:20:09,060
There shouldn't be anything to be afraid of if you've written our names.
719
00:20:09,060 --> 00:20:10,430
Waltz right in.
720
00:20:13,520 --> 00:20:14,980
Mikami Teru?
721
00:20:14,980 --> 00:20:18,190
That's right.
Don't hide. Come in.
722
00:20:19,320 --> 00:20:20,610
God!
723
00:20:41,590 --> 00:20:44,590
Well done, Mikami!
724
00:20:45,300 --> 00:20:48,470
How many seconds has it been since you wrote the first name?
725
00:20:58,860 --> 00:20:59,860
Thirty...
726
00:20:59,860 --> 00:21:02,820
Thirty-one... Thirty-two...
727
00:21:03,110 --> 00:21:05,610
Thirty-three... Thirty-four...
728
00:21:05,900 --> 00:21:08,370
Thirty-five... Thirty-six...
729
00:21:08,370 --> 00:21:09,740
Thirty-seven...
730
00:21:09,740 --> 00:21:11,120
Thirty-eight!
731
00:21:11,330 --> 00:21:12,870
Thirty-nine!
732
00:21:12,870 --> 00:21:15,330
Near, I win!
733
00:21:15,410 --> 00:21:17,170
Forty!
734
00:21:17,170 --> 00:21:21,210
To be continued
735
00:21:17,170 --> 00:21:21,210
To be continued
736
00:21:35,510 --> 00:21:37,930
{\an9}Towa ni utsu kono ichi Page
737
00:21:35,510 --> 00:21:37,930
{\an3}This one page of everlasting depression;
738
00:21:38,140 --> 00:21:40,350
{\an9}Hakanai senpou sono me ni
739
00:21:38,140 --> 00:21:40,350
{\an3}a fleeting tactic in your eyes.
740
00:21:40,850 --> 00:21:44,690
{\an9}Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou e
741
00:21:40,850 --> 00:21:44,690
{\an3}Let's intertwine evil with law, pass no plea and go to jail.
742
00:21:44,690 --> 00:21:44,730
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
743
00:21:44,690 --> 00:21:47,270
{\an3}Deadly poison within the Note harbors fears of carnal desires.
744
00:21:44,730 --> 00:21:44,770
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
745
00:21:44,770 --> 00:21:44,810
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
746
00:21:44,810 --> 00:21:44,850
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
747
00:21:44,850 --> 00:21:44,890
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
748
00:21:44,890 --> 00:21:44,940
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
749
00:21:44,940 --> 00:21:44,980
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
750
00:21:44,980 --> 00:21:45,020
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
751
00:21:45,020 --> 00:21:45,060
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
752
00:21:45,060 --> 00:21:45,100
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
753
00:21:45,100 --> 00:21:45,140
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
754
00:21:45,140 --> 00:21:45,190
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
755
00:21:45,190 --> 00:21:45,230
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
756
00:21:45,230 --> 00:21:45,270
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
757
00:21:45,270 --> 00:21:45,310
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
758
00:21:45,310 --> 00:21:45,350
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
759
00:21:45,350 --> 00:21:45,400
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
760
00:21:45,400 --> 00:21:45,440
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
761
00:21:45,440 --> 00:21:45,480
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
762
00:21:45,480 --> 00:21:45,520
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
763
00:21:45,520 --> 00:21:45,560
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
764
00:21:45,560 --> 00:21:45,600
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
765
00:21:45,600 --> 00:21:45,650
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
766
00:21:45,650 --> 00:21:45,690
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
767
00:21:45,690 --> 00:21:45,730
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
768
00:21:45,730 --> 00:21:45,770
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
769
00:21:45,770 --> 00:21:45,810
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
770
00:21:45,810 --> 00:21:45,850
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
771
00:21:45,850 --> 00:21:45,900
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
772
00:21:45,900 --> 00:21:45,940
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
773
00:21:45,940 --> 00:21:45,980
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
774
00:21:45,980 --> 00:21:46,020
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
775
00:21:46,020 --> 00:21:46,060
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
776
00:21:46,060 --> 00:21:46,100
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
777
00:21:46,100 --> 00:21:46,150
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
778
00:21:46,150 --> 00:21:46,190
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
779
00:21:46,190 --> 00:21:46,230
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
780
00:21:46,230 --> 00:21:46,270
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
781
00:21:46,270 --> 00:21:46,310
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
782
00:21:46,310 --> 00:21:46,350
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
783
00:21:46,350 --> 00:21:46,400
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
784
00:21:46,400 --> 00:21:46,440
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
785
00:21:46,440 --> 00:21:46,480
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
786
00:21:46,480 --> 00:21:46,520
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
787
00:21:46,520 --> 00:21:46,560
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
788
00:21:46,560 --> 00:21:46,600
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
789
00:21:46,600 --> 00:21:46,650
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
790
00:21:46,650 --> 00:21:46,690
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
791
00:21:46,690 --> 00:21:46,730
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
792
00:21:46,730 --> 00:21:46,770
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
793
00:21:46,770 --> 00:21:46,810
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
794
00:21:46,810 --> 00:21:46,850
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
795
00:21:46,850 --> 00:21:46,900
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
796
00:21:46,900 --> 00:21:46,940
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
797
00:21:46,940 --> 00:21:46,980
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
798
00:21:46,980 --> 00:21:47,020
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
799
00:21:47,020 --> 00:21:47,060
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
800
00:21:47,060 --> 00:21:47,110
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
801
00:21:47,110 --> 00:21:47,150
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
802
00:21:47,150 --> 00:21:47,190
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
803
00:21:47,190 --> 00:21:47,230
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
804
00:21:47,230 --> 00:21:47,270
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
805
00:21:47,270 --> 00:21:47,310
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
806
00:21:47,270 --> 00:21:49,940
{\an3}Incessant drool at false fantasies;
807
00:21:47,310 --> 00:21:47,310
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
808
00:21:47,310 --> 00:21:47,360
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
809
00:21:47,360 --> 00:21:47,400
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
810
00:21:47,400 --> 00:21:47,440
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
811
00:21:47,440 --> 00:21:47,520
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
812
00:21:47,520 --> 00:21:47,560
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
813
00:21:47,560 --> 00:21:47,560
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
814
00:21:47,560 --> 00:21:47,610
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
815
00:21:47,610 --> 00:21:47,650
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
816
00:21:47,650 --> 00:21:47,690
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
817
00:21:47,690 --> 00:21:47,770
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
818
00:21:47,770 --> 00:21:47,810
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
819
00:21:47,810 --> 00:21:47,810
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
820
00:21:47,810 --> 00:21:47,860
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
821
00:21:47,860 --> 00:21:47,900
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
822
00:21:47,900 --> 00:21:47,940
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
823
00:21:47,940 --> 00:21:48,020
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
824
00:21:48,020 --> 00:21:48,020
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
825
00:21:48,020 --> 00:21:48,060
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
826
00:21:48,060 --> 00:21:48,110
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
827
00:21:48,110 --> 00:21:48,150
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
828
00:21:48,150 --> 00:21:48,190
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
829
00:21:48,190 --> 00:21:48,270
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
830
00:21:48,270 --> 00:21:48,270
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
831
00:21:48,270 --> 00:21:48,310
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
832
00:21:48,310 --> 00:21:48,360
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
833
00:21:48,360 --> 00:21:48,400
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
834
00:21:48,400 --> 00:21:48,480
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
835
00:21:48,480 --> 00:21:48,520
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
836
00:21:48,520 --> 00:21:48,520
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
837
00:21:48,520 --> 00:21:48,560
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
838
00:21:48,560 --> 00:21:48,610
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
839
00:21:48,610 --> 00:21:48,650
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
840
00:21:48,650 --> 00:21:48,730
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
841
00:21:48,730 --> 00:21:48,770
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
842
00:21:48,770 --> 00:21:48,770
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
843
00:21:48,770 --> 00:21:48,820
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
844
00:21:48,820 --> 00:21:48,860
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
845
00:21:48,860 --> 00:21:48,900
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
846
00:21:48,900 --> 00:21:48,980
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
847
00:21:48,980 --> 00:21:49,020
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
848
00:21:49,020 --> 00:21:49,020
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
849
00:21:49,020 --> 00:21:49,070
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
850
00:21:49,070 --> 00:21:49,110
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
851
00:21:49,110 --> 00:21:49,150
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
852
00:21:49,150 --> 00:21:49,230
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
853
00:21:49,230 --> 00:21:49,270
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
854
00:21:49,270 --> 00:21:49,270
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
855
00:21:49,270 --> 00:21:49,320
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
856
00:21:49,320 --> 00:21:49,360
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
857
00:21:49,360 --> 00:21:49,400
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
858
00:21:49,400 --> 00:21:49,480
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
859
00:21:49,480 --> 00:21:49,520
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
860
00:21:49,520 --> 00:21:49,520
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
861
00:21:49,520 --> 00:21:49,570
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
862
00:21:49,570 --> 00:21:49,610
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
863
00:21:49,610 --> 00:21:49,650
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
864
00:21:49,650 --> 00:21:49,730
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
865
00:21:49,730 --> 00:21:49,730
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
866
00:21:49,730 --> 00:21:49,770
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
867
00:21:49,770 --> 00:21:49,820
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
868
00:21:49,820 --> 00:21:49,860
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
869
00:21:49,860 --> 00:21:49,900
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
870
00:21:49,900 --> 00:21:49,940
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
871
00:21:49,940 --> 00:21:49,980
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
872
00:21:49,940 --> 00:21:52,530
{\an3}judgment; never ending talk of uniting crime.
873
00:21:49,980 --> 00:21:49,980
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
874
00:21:49,980 --> 00:21:50,020
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
875
00:21:50,020 --> 00:21:50,070
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
876
00:21:50,070 --> 00:21:50,110
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
877
00:21:50,110 --> 00:21:50,190
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
878
00:21:50,190 --> 00:21:50,230
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
879
00:21:50,230 --> 00:21:50,230
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
880
00:21:50,230 --> 00:21:50,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
881
00:21:50,280 --> 00:21:50,320
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
882
00:21:50,320 --> 00:21:50,360
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
883
00:21:50,360 --> 00:21:50,440
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
884
00:21:50,440 --> 00:21:50,480
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
885
00:21:50,480 --> 00:21:50,480
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
886
00:21:50,480 --> 00:21:50,530
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
887
00:21:50,530 --> 00:21:50,570
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
888
00:21:50,570 --> 00:21:50,610
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
889
00:21:50,610 --> 00:21:50,690
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
890
00:21:50,690 --> 00:21:50,730
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
891
00:21:50,730 --> 00:21:50,730
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
892
00:21:50,730 --> 00:21:50,780
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
893
00:21:50,780 --> 00:21:50,820
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
894
00:21:50,820 --> 00:21:50,860
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
895
00:21:50,860 --> 00:21:50,940
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
896
00:21:50,940 --> 00:21:50,980
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
897
00:21:50,980 --> 00:21:50,980
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
898
00:21:50,980 --> 00:21:51,030
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
899
00:21:51,030 --> 00:21:51,070
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
900
00:21:51,070 --> 00:21:51,150
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
901
00:21:51,150 --> 00:21:51,190
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
902
00:21:51,190 --> 00:21:51,230
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
903
00:21:51,230 --> 00:21:51,230
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
904
00:21:51,230 --> 00:21:51,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
905
00:21:51,280 --> 00:21:51,320
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
906
00:21:51,320 --> 00:21:51,400
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
907
00:21:51,400 --> 00:21:51,440
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
908
00:21:51,440 --> 00:21:51,440
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
909
00:21:51,440 --> 00:21:51,480
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
910
00:21:51,480 --> 00:21:51,530
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
911
00:21:51,530 --> 00:21:51,570
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
912
00:21:51,570 --> 00:21:51,650
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
913
00:21:51,650 --> 00:21:51,690
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
914
00:21:51,690 --> 00:21:51,690
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
915
00:21:51,690 --> 00:21:51,730
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
916
00:21:51,730 --> 00:21:51,780
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
917
00:21:51,780 --> 00:21:51,820
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
918
00:21:51,820 --> 00:21:51,900
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
919
00:21:51,900 --> 00:21:51,940
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
920
00:21:51,940 --> 00:21:51,940
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
921
00:21:51,940 --> 00:21:51,990
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
922
00:21:51,990 --> 00:21:52,030
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
923
00:21:52,030 --> 00:21:52,070
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
924
00:21:52,070 --> 00:21:52,150
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
925
00:21:52,150 --> 00:21:52,190
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
926
00:21:52,190 --> 00:21:52,190
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
927
00:21:52,190 --> 00:21:52,240
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
928
00:21:52,240 --> 00:21:52,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
929
00:21:52,280 --> 00:21:52,320
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
930
00:21:52,320 --> 00:21:52,400
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
931
00:21:52,400 --> 00:21:52,440
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
932
00:21:52,440 --> 00:21:52,440
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
933
00:21:52,440 --> 00:21:52,490
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
934
00:21:52,490 --> 00:21:52,530
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
935
00:21:52,530 --> 00:21:52,570
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
936
00:21:52,530 --> 00:21:55,030
{\an3}Who would know of a path to salvation?
937
00:21:52,570 --> 00:21:52,610
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
938
00:21:52,610 --> 00:21:52,650
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
939
00:21:52,650 --> 00:21:52,690
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
940
00:21:52,690 --> 00:21:52,740
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
941
00:21:52,740 --> 00:21:52,780
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
942
00:21:52,780 --> 00:21:52,820
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
943
00:21:52,820 --> 00:21:52,860
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
944
00:21:52,860 --> 00:21:52,900
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
945
00:21:52,900 --> 00:21:52,940
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
946
00:21:52,940 --> 00:21:52,990
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
947
00:21:52,990 --> 00:21:53,030
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
948
00:21:53,030 --> 00:21:53,070
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
949
00:21:53,070 --> 00:21:53,110
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
950
00:21:53,110 --> 00:21:53,150
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
951
00:21:53,150 --> 00:21:53,190
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
952
00:21:53,190 --> 00:21:53,240
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
953
00:21:53,240 --> 00:21:53,280
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
954
00:21:53,280 --> 00:21:53,320
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
955
00:21:53,320 --> 00:21:53,360
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
956
00:21:53,360 --> 00:21:53,400
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
957
00:21:53,400 --> 00:21:53,440
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
958
00:21:53,440 --> 00:21:53,490
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
959
00:21:53,490 --> 00:21:53,530
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
960
00:21:53,530 --> 00:21:53,570
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
961
00:21:53,570 --> 00:21:53,610
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
962
00:21:53,610 --> 00:21:53,650
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
963
00:21:53,650 --> 00:21:53,700
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
964
00:21:53,700 --> 00:21:53,740
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
965
00:21:53,740 --> 00:21:53,780
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
966
00:21:53,780 --> 00:21:53,820
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
967
00:21:53,820 --> 00:21:53,860
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
968
00:21:53,860 --> 00:21:53,900
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
969
00:21:53,900 --> 00:21:53,950
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
970
00:21:53,950 --> 00:21:53,990
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
971
00:21:53,990 --> 00:21:54,030
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
972
00:21:54,030 --> 00:21:54,070
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
973
00:21:54,070 --> 00:21:54,110
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
974
00:21:54,110 --> 00:21:54,150
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
975
00:21:54,150 --> 00:21:54,200
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
976
00:21:54,200 --> 00:21:54,240
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
977
00:21:54,240 --> 00:21:54,280
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
978
00:21:54,280 --> 00:21:54,320
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
979
00:21:54,320 --> 00:21:54,360
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
980
00:21:54,360 --> 00:21:54,400
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
981
00:21:54,400 --> 00:21:54,450
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
982
00:21:54,450 --> 00:21:54,490
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
983
00:21:54,490 --> 00:21:54,530
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
984
00:21:54,530 --> 00:21:54,570
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
985
00:21:54,570 --> 00:21:54,610
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
986
00:21:54,610 --> 00:21:54,650
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
987
00:21:54,650 --> 00:21:54,700
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
988
00:21:54,700 --> 00:21:54,740
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
989
00:21:54,740 --> 00:21:54,780
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
990
00:21:54,780 --> 00:21:54,820
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
991
00:21:54,820 --> 00:21:54,860
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
992
00:21:54,860 --> 00:21:54,900
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
993
00:21:54,900 --> 00:21:54,950
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
994
00:21:54,950 --> 00:21:54,990
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
995
00:21:54,990 --> 00:21:55,030
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
996
00:21:55,030 --> 00:21:55,070
{\an9}Menzai no world
997
00:21:55,030 --> 00:21:55,240
{\an3}World of acquittal,
998
00:21:55,070 --> 00:21:55,110
{\an9}Menzai no world
999
00:21:55,110 --> 00:21:55,110
{\an9}Menzai no world
1000
00:21:55,110 --> 00:21:55,150
{\an9}Menzai no world
1001
00:21:55,150 --> 00:21:55,200
{\an9}Menzai no world
1002
00:21:55,200 --> 00:21:55,240
{\an9}Menzai no world
1003
00:21:55,240 --> 00:21:55,280
{\an9}Menzai no world
1004
00:21:55,240 --> 00:21:55,700
{\an3}World of acquittal,
1005
00:21:55,280 --> 00:21:55,320
{\an9}Menzai no world
1006
00:21:55,320 --> 00:21:55,360
{\an9}Menzai no world
1007
00:21:55,360 --> 00:21:55,410
{\an9}Menzai no world
1008
00:21:55,410 --> 00:21:55,450
{\an9}Menzai no world
1009
00:21:55,450 --> 00:21:55,490
{\an9}Menzai no world
1010
00:21:55,490 --> 00:21:55,530
{\an9}Menzai no world
1011
00:21:55,530 --> 00:21:55,570
{\an9}Menzai no world
1012
00:21:55,570 --> 00:21:55,610
{\an9}Menzai no world
1013
00:21:55,610 --> 00:21:55,660
{\an9}Menzai no world
1014
00:21:55,660 --> 00:21:55,700
{\an9}Menzai no world
1015
00:21:55,700 --> 00:21:55,700
{\an9}Menzai no world
1016
00:21:55,700 --> 00:21:55,740
{\an9}Menzai no world
1017
00:21:55,700 --> 00:21:56,200
{\an3}World of acquittal,
1018
00:21:55,740 --> 00:21:55,780
{\an9}Menzai no world
1019
00:21:55,780 --> 00:21:55,820
{\an9}Menzai no world
1020
00:21:55,820 --> 00:21:55,860
{\an9}Menzai no world
1021
00:21:55,860 --> 00:21:55,910
{\an9}Menzai no world
1022
00:21:55,910 --> 00:21:55,950
{\an9}Menzai no world
1023
00:21:55,950 --> 00:21:55,990
{\an9}Menzai no world
1024
00:21:55,990 --> 00:21:56,030
{\an9}Menzai no world
1025
00:21:56,030 --> 00:21:56,070
{\an9}Menzai no world
1026
00:21:56,070 --> 00:21:56,110
{\an9}Menzai no world
1027
00:21:56,110 --> 00:21:56,160
{\an9}Menzai no world
1028
00:21:56,160 --> 00:21:56,200
{\an9}Menzai no world
1029
00:21:56,200 --> 00:21:56,240
{\an9}Menzai no world
1030
00:21:56,200 --> 00:21:56,820
{\an3}World of acquittal,
1031
00:21:56,240 --> 00:21:56,280
{\an9}Menzai no world
1032
00:21:56,280 --> 00:21:56,320
{\an9}Menzai no world
1033
00:21:56,320 --> 00:21:56,360
{\an9}Menzai no world
1034
00:21:56,360 --> 00:21:56,410
{\an9}Menzai no world
1035
00:21:56,410 --> 00:21:56,450
{\an9}Menzai no world
1036
00:21:56,450 --> 00:21:56,490
{\an9}Menzai no world
1037
00:21:56,490 --> 00:21:56,530
{\an9}Menzai no world
1038
00:21:56,530 --> 00:21:56,570
{\an9}Menzai no world
1039
00:21:56,570 --> 00:21:56,610
{\an9}Menzai no world
1040
00:21:56,610 --> 00:21:56,660
{\an9}Menzai no world
1041
00:21:56,660 --> 00:21:56,700
{\an9}Menzai no world
1042
00:21:56,700 --> 00:21:56,740
{\an9}Menzai no world
1043
00:21:56,740 --> 00:21:56,780
{\an9}Menzai no world
1044
00:21:56,780 --> 00:21:56,820
{\an9}Menzai no world
1045
00:21:56,820 --> 00:21:56,860
{\an9}Menzai no world
1046
00:21:56,820 --> 00:21:58,200
{\an3}World of acquittal,
1047
00:21:56,860 --> 00:21:56,910
{\an9}Menzai no world
1048
00:21:56,910 --> 00:21:56,950
{\an9}Menzai no world
1049
00:21:56,950 --> 00:21:56,990
{\an9}Menzai no world
1050
00:21:56,990 --> 00:21:57,030
{\an9}Menzai no world
1051
00:21:57,030 --> 00:21:57,070
{\an9}Menzai no world
1052
00:21:57,070 --> 00:21:57,120
{\an9}Menzai no world
1053
00:21:57,120 --> 00:21:57,160
{\an9}Menzai no world
1054
00:21:57,160 --> 00:21:57,200
{\an9}Menzai no world
1055
00:21:57,200 --> 00:21:57,240
{\an9}Menzai no world
1056
00:21:57,240 --> 00:21:57,280
{\an9}Menzai no world
1057
00:21:57,280 --> 00:21:57,320
{\an9}Menzai no world
1058
00:21:57,320 --> 00:21:57,370
{\an9}Menzai no world
1059
00:21:57,370 --> 00:21:57,410
{\an9}Menzai no world
1060
00:21:57,410 --> 00:21:57,450
{\an9}Menzai no world
1061
00:21:57,450 --> 00:21:57,490
{\an9}Menzai no world
1062
00:21:57,490 --> 00:21:57,530
{\an9}Menzai no world
1063
00:21:57,530 --> 00:21:57,570
{\an9}Menzai no world
1064
00:21:57,570 --> 00:21:57,620
{\an9}Menzai no world
1065
00:21:57,620 --> 00:21:57,660
{\an9}Menzai no world
1066
00:21:57,660 --> 00:21:57,700
{\an9}Menzai no world
1067
00:21:57,700 --> 00:21:57,740
{\an9}Menzai no world
1068
00:21:57,740 --> 00:21:57,780
{\an9}Menzai no world
1069
00:21:57,780 --> 00:21:57,820
{\an9}Menzai no world
1070
00:21:57,820 --> 00:21:57,870
{\an9}Menzai no world
1071
00:21:57,870 --> 00:21:57,910
{\an9}Menzai no world
1072
00:21:57,910 --> 00:21:57,950
{\an9}Menzai no world
1073
00:21:57,950 --> 00:21:57,990
{\an9}Menzai no world
1074
00:21:57,990 --> 00:21:58,030
{\an9}Menzai no world
1075
00:21:58,030 --> 00:21:58,070
{\an9}Menzai no world
1076
00:21:58,070 --> 00:21:58,120
{\an9}Menzai no world
1077
00:21:58,120 --> 00:21:58,160
{\an9}Menzai no world
1078
00:21:58,160 --> 00:21:58,200
{\an9}Menzai no world
1079
00:21:58,200 --> 00:21:58,200
{\an9}Menzai no world
1080
00:21:58,200 --> 00:21:58,240
{\an9}Seisai no word
1081
00:21:58,200 --> 00:21:58,780
{\an3}words of retribution!
1082
00:21:58,240 --> 00:21:58,280
{\an9}Seisai no word
1083
00:21:58,280 --> 00:21:58,320
{\an9}Seisai no word
1084
00:21:58,320 --> 00:21:58,370
{\an9}Seisai no word
1085
00:21:58,370 --> 00:21:58,410
{\an9}Seisai no word
1086
00:21:58,410 --> 00:21:58,450
{\an9}Seisai no word
1087
00:21:58,450 --> 00:21:58,490
{\an9}Seisai no word
1088
00:21:58,490 --> 00:21:58,530
{\an9}Seisai no word
1089
00:21:58,530 --> 00:21:58,570
{\an9}Seisai no word
1090
00:21:58,570 --> 00:21:58,620
{\an9}Seisai no word
1091
00:21:58,620 --> 00:21:58,660
{\an9}Seisai no word
1092
00:21:58,660 --> 00:21:58,700
{\an9}Seisai no word
1093
00:21:58,700 --> 00:21:58,740
{\an9}Seisai no word
1094
00:21:58,740 --> 00:21:58,780
{\an9}Seisai no word
1095
00:21:58,780 --> 00:21:58,780
{\an9}Seisai no word
1096
00:21:58,780 --> 00:21:58,830
{\an9}Seisai no word
1097
00:21:58,780 --> 00:21:59,330
{\an3}words of retribution!
1098
00:21:58,830 --> 00:21:58,870
{\an9}Seisai no word
1099
00:21:58,870 --> 00:21:58,910
{\an9}Seisai no word
1100
00:21:58,910 --> 00:21:58,950
{\an9}Seisai no word
1101
00:21:58,950 --> 00:21:58,990
{\an9}Seisai no word
1102
00:21:58,990 --> 00:21:59,030
{\an9}Seisai no word
1103
00:21:59,030 --> 00:21:59,080
{\an9}Seisai no word
1104
00:21:59,080 --> 00:21:59,120
{\an9}Seisai no word
1105
00:21:59,120 --> 00:21:59,160
{\an9}Seisai no word
1106
00:21:59,160 --> 00:21:59,200
{\an9}Seisai no word
1107
00:21:59,200 --> 00:21:59,240
{\an9}Seisai no word
1108
00:21:59,240 --> 00:21:59,280
{\an9}Seisai no word
1109
00:21:59,280 --> 00:21:59,330
{\an9}Seisai no word
1110
00:21:59,330 --> 00:21:59,370
{\an9}Seisai no word
1111
00:21:59,330 --> 00:21:59,830
{\an3}words of retribution!
1112
00:21:59,370 --> 00:21:59,410
{\an9}Seisai no word
1113
00:21:59,410 --> 00:21:59,450
{\an9}Seisai no word
1114
00:21:59,450 --> 00:21:59,490
{\an9}Seisai no word
1115
00:21:59,490 --> 00:21:59,530
{\an9}Seisai no word
1116
00:21:59,530 --> 00:21:59,580
{\an9}Seisai no word
1117
00:21:59,580 --> 00:21:59,620
{\an9}Seisai no word
1118
00:21:59,620 --> 00:21:59,660
{\an9}Seisai no word
1119
00:21:59,660 --> 00:21:59,700
{\an9}Seisai no word
1120
00:21:59,700 --> 00:21:59,740
{\an9}Seisai no word
1121
00:21:59,740 --> 00:21:59,780
{\an9}Seisai no word
1122
00:21:59,780 --> 00:21:59,830
{\an9}Seisai no word
1123
00:21:59,830 --> 00:21:59,830
{\an9}Seisai no word
1124
00:21:59,830 --> 00:21:59,870
{\an9}Seisai no word
1125
00:21:59,830 --> 00:22:01,240
{\an3}words of retribution!
1126
00:21:59,870 --> 00:21:59,910
{\an9}Seisai no word
1127
00:21:59,910 --> 00:21:59,950
{\an9}Seisai no word
1128
00:21:59,950 --> 00:21:59,990
{\an9}Seisai no word
1129
00:21:59,990 --> 00:22:00,030
{\an9}Seisai no word
1130
00:22:00,030 --> 00:22:00,080
{\an9}Seisai no word
1131
00:22:00,080 --> 00:22:00,120
{\an9}Seisai no word
1132
00:22:00,120 --> 00:22:00,160
{\an9}Seisai no word
1133
00:22:00,160 --> 00:22:00,200
{\an9}Seisai no word
1134
00:22:00,200 --> 00:22:00,240
{\an9}Seisai no word
1135
00:22:00,240 --> 00:22:00,290
{\an9}Seisai no word
1136
00:22:00,290 --> 00:22:00,330
{\an9}Seisai no word
1137
00:22:00,330 --> 00:22:00,370
{\an9}Seisai no word
1138
00:22:00,370 --> 00:22:00,410
{\an9}Seisai no word
1139
00:22:00,410 --> 00:22:00,450
{\an9}Seisai no word
1140
00:22:00,450 --> 00:22:00,490
{\an9}Seisai no word
1141
00:22:00,490 --> 00:22:00,540
{\an9}Seisai no word
1142
00:22:00,540 --> 00:22:00,580
{\an9}Seisai no word
1143
00:22:00,580 --> 00:22:00,620
{\an9}Seisai no word
1144
00:22:00,620 --> 00:22:00,660
{\an9}Seisai no word
1145
00:22:00,660 --> 00:22:00,700
{\an9}Seisai no word
1146
00:22:00,700 --> 00:22:00,740
{\an9}Seisai no word
1147
00:22:00,740 --> 00:22:00,790
{\an9}Seisai no word
1148
00:22:00,790 --> 00:22:00,830
{\an9}Seisai no word
1149
00:22:00,830 --> 00:22:00,870
{\an9}Seisai no word
1150
00:22:00,870 --> 00:22:00,910
{\an9}Seisai no word
1151
00:22:00,910 --> 00:22:00,950
{\an9}Seisai no word
1152
00:22:00,950 --> 00:22:00,990
{\an9}Seisai no word
1153
00:22:00,990 --> 00:22:01,040
{\an9}Seisai no word
1154
00:22:01,040 --> 00:22:01,080
{\an9}Seisai no word
1155
00:22:01,080 --> 00:22:01,120
{\an9}Seisai no word
1156
00:22:01,120 --> 00:22:01,160
{\an9}Seisai no word
1157
00:22:01,160 --> 00:22:01,200
{\an9}Seisai no word
1158
00:22:01,200 --> 00:22:01,240
{\an9}Seisai no word
1159
00:22:01,240 --> 00:22:01,240
{\an9}Seisai no word
1160
00:22:01,240 --> 00:22:04,830
{\an9}Eru netsu masa ni "Death Pirates"
1161
00:22:01,240 --> 00:22:04,830
{\an3}This fire I feel, I'm truly a death pirate!
1162
00:22:04,830 --> 00:22:06,250
{\an9}Aganau houritsu game
1163
00:22:04,830 --> 00:22:06,250
{\an3}Redeem the game of law!
1164
00:22:06,330 --> 00:22:08,420
{\an9}Zetsubou the Billy iza rinri
1165
00:22:06,330 --> 00:22:08,420
{\an3}Despair the Billy, here are the morals!
1166
00:22:08,420 --> 00:22:09,380
{\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain
1167
00:22:08,420 --> 00:22:09,380
{\an3}{}Come, relentless Eraser Rain.
1168
00:22:09,380 --> 00:22:11,210
{\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain
1169
00:22:09,380 --> 00:22:11,210
{\an3}Come, relentless Eraser Rain.
1170
00:22:11,920 --> 00:22:13,590
{\an9}Zetsubou the Billy iza rinri
1171
00:22:11,920 --> 00:22:13,590
{\an3}Despair the Billy, here are the morals!
1172
00:22:13,590 --> 00:22:16,470
{\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain
1173
00:22:13,590 --> 00:22:16,470
{\an3}Come, relentless Eraser Rain.
1174
00:22:16,470 --> 00:22:18,760
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1175
00:22:16,470 --> 00:22:18,760
{\an3}Relentless Eraser Rain!
1176
00:22:18,760 --> 00:22:18,890
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1177
00:22:18,760 --> 00:22:18,890
{\an3}Relentless Eraser Rain!
1178
00:22:18,890 --> 00:22:19,100
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1179
00:22:18,890 --> 00:22:19,100
{\an3}Relentless Eraser Rain!
1180
00:22:19,100 --> 00:22:19,390
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1181
00:22:19,100 --> 00:22:19,390
{\an3}Relentless Eraser Rain!