1 00:00:00,810 --> 00:00:03,270 {\an8}We've always been this to free all this pain 2 00:00:00,810 --> 00:00:03,270 {\an8}We've always been this to free all this pain 3 00:00:03,810 --> 00:00:06,900 {\an8}We've always been this to free all this pain 4 00:00:03,810 --> 00:00:06,900 {\an8}We've always been this to free all this pain 5 00:00:18,740 --> 00:00:18,780 {\an8}Benri benri banzai 6 00:00:18,740 --> 00:00:19,370 Hurray, you're so useful! 7 00:00:18,780 --> 00:00:18,830 {\an8}Benri benri banzai 8 00:00:18,830 --> 00:00:18,870 {\an8}Benri benri banzai 9 00:00:18,870 --> 00:00:18,910 {\an8}Benri benri banzai 10 00:00:18,910 --> 00:00:18,950 {\an8}Benri benri banzai 11 00:00:18,950 --> 00:00:18,990 {\an8}Benri benri banzai 12 00:00:18,990 --> 00:00:19,040 {\an8}Benri benri banzai 13 00:00:19,040 --> 00:00:19,080 {\an8}Benri benri banzai 14 00:00:19,080 --> 00:00:19,120 {\an8}Benri benri banzai 15 00:00:19,120 --> 00:00:19,160 {\an8}Benri benri banzai 16 00:00:19,160 --> 00:00:19,200 {\an8}Benri benri banzai 17 00:00:19,200 --> 00:00:19,240 {\an8}Benri benri banzai 18 00:00:19,240 --> 00:00:19,290 {\an8}Benri benri banzai 19 00:00:19,290 --> 00:00:19,330 {\an8}Benri benri banzai 20 00:00:19,330 --> 00:00:19,370 {\an8}Benri benri banzai 21 00:00:19,370 --> 00:00:19,370 {\an8}Benri benri banzai 22 00:00:19,370 --> 00:00:19,410 {\an8}Benri benri banzai 23 00:00:19,370 --> 00:00:20,120 Hurray, you're so useful! 24 00:00:19,410 --> 00:00:19,450 {\an8}Benri benri banzai 25 00:00:19,450 --> 00:00:19,490 {\an8}Benri benri banzai 26 00:00:19,490 --> 00:00:19,540 {\an8}Benri benri banzai 27 00:00:19,540 --> 00:00:19,580 {\an8}Benri benri banzai 28 00:00:19,580 --> 00:00:19,620 {\an8}Benri benri banzai 29 00:00:19,620 --> 00:00:19,660 {\an8}Benri benri banzai 30 00:00:19,660 --> 00:00:19,700 {\an8}Benri benri banzai 31 00:00:19,700 --> 00:00:19,740 {\an8}Benri benri banzai 32 00:00:19,740 --> 00:00:19,790 {\an8}Benri benri banzai 33 00:00:19,790 --> 00:00:19,830 {\an8}Benri benri banzai 34 00:00:19,830 --> 00:00:19,870 {\an8}Benri benri banzai 35 00:00:19,870 --> 00:00:19,910 {\an8}Benri benri banzai 36 00:00:19,910 --> 00:00:19,950 {\an8}Benri benri banzai 37 00:00:19,950 --> 00:00:19,990 {\an8}Benri benri banzai 38 00:00:19,990 --> 00:00:20,040 {\an8}Benri benri banzai 39 00:00:20,040 --> 00:00:20,080 {\an8}Benri benri banzai 40 00:00:20,080 --> 00:00:20,120 {\an8}Benri benri banzai 41 00:00:20,120 --> 00:00:20,120 {\an8}Benri benri banzai 42 00:00:20,120 --> 00:00:20,160 {\an8}Benri benri banzai 43 00:00:20,120 --> 00:00:20,910 Hurray, you're so useful! 44 00:00:20,160 --> 00:00:20,200 {\an8}Benri benri banzai 45 00:00:20,200 --> 00:00:20,240 {\an8}Benri benri banzai 46 00:00:20,240 --> 00:00:20,290 {\an8}Benri benri banzai 47 00:00:20,290 --> 00:00:20,330 {\an8}Benri benri banzai 48 00:00:20,330 --> 00:00:20,370 {\an8}Benri benri banzai 49 00:00:20,370 --> 00:00:20,410 {\an8}Benri benri banzai 50 00:00:20,410 --> 00:00:20,450 {\an8}Benri benri banzai 51 00:00:20,450 --> 00:00:20,490 {\an8}Benri benri banzai 52 00:00:20,490 --> 00:00:20,540 {\an8}Benri benri banzai 53 00:00:20,540 --> 00:00:20,580 {\an8}Benri benri banzai 54 00:00:20,580 --> 00:00:20,620 {\an8}Benri benri banzai 55 00:00:20,620 --> 00:00:20,660 {\an8}Benri benri banzai 56 00:00:20,660 --> 00:00:20,700 {\an8}Benri benri banzai 57 00:00:20,700 --> 00:00:20,750 {\an8}Benri benri banzai 58 00:00:20,750 --> 00:00:20,790 {\an8}Benri benri banzai 59 00:00:20,790 --> 00:00:20,830 {\an8}Benri benri banzai 60 00:00:20,830 --> 00:00:20,870 {\an8}Benri benri banzai 61 00:00:20,870 --> 00:00:20,910 {\an8}Benri benri banzai 62 00:00:20,910 --> 00:00:20,950 {\an8}Ningen 63 00:00:20,910 --> 00:00:21,660 Humans! 64 00:00:20,950 --> 00:00:21,000 {\an8}Ningen 65 00:00:21,000 --> 00:00:21,040 {\an8}Ningen 66 00:00:21,040 --> 00:00:21,080 {\an8}Ningen 67 00:00:21,080 --> 00:00:21,120 {\an8}Ningen 68 00:00:21,120 --> 00:00:21,160 {\an8}Ningen 69 00:00:21,160 --> 00:00:21,200 {\an8}Ningen 70 00:00:21,200 --> 00:00:21,250 {\an8}Ningen 71 00:00:21,250 --> 00:00:21,290 {\an8}Ningen 72 00:00:21,290 --> 00:00:21,330 {\an8}Ningen 73 00:00:21,330 --> 00:00:21,370 {\an8}Ningen 74 00:00:21,370 --> 00:00:21,410 {\an8}Ningen 75 00:00:21,410 --> 00:00:21,450 {\an8}Ningen 76 00:00:21,450 --> 00:00:21,500 {\an8}Ningen 77 00:00:21,500 --> 00:00:21,540 {\an8}Ningen 78 00:00:21,540 --> 00:00:21,580 {\an8}Ningen 79 00:00:21,580 --> 00:00:21,620 {\an8}Ningen 80 00:00:21,620 --> 00:00:21,660 {\an8}Ningen 81 00:00:21,660 --> 00:00:21,700 {\an8}Benri benri banzai 82 00:00:21,660 --> 00:00:22,500 Hurray, you're so useful! 83 00:00:21,700 --> 00:00:21,750 {\an8}Benri benri banzai 84 00:00:21,750 --> 00:00:21,790 {\an8}Benri benri banzai 85 00:00:21,790 --> 00:00:21,830 {\an8}Benri benri banzai 86 00:00:21,830 --> 00:00:21,870 {\an8}Benri benri banzai 87 00:00:21,870 --> 00:00:21,910 {\an8}Benri benri banzai 88 00:00:21,910 --> 00:00:21,950 {\an8}Benri benri banzai 89 00:00:21,950 --> 00:00:22,000 {\an8}Benri benri banzai 90 00:00:22,000 --> 00:00:22,040 {\an8}Benri benri banzai 91 00:00:22,040 --> 00:00:22,080 {\an8}Benri benri banzai 92 00:00:22,080 --> 00:00:22,120 {\an8}Benri benri banzai 93 00:00:22,120 --> 00:00:22,160 {\an8}Benri benri banzai 94 00:00:22,160 --> 00:00:22,200 {\an8}Benri benri banzai 95 00:00:22,200 --> 00:00:22,250 {\an8}Benri benri banzai 96 00:00:22,250 --> 00:00:22,290 {\an8}Benri benri banzai 97 00:00:22,290 --> 00:00:22,330 {\an8}Benri benri banzai 98 00:00:22,330 --> 00:00:22,370 {\an8}Benri benri banzai 99 00:00:22,370 --> 00:00:22,410 {\an8}Benri benri banzai 100 00:00:22,410 --> 00:00:22,460 {\an8}Benri benri banzai 101 00:00:22,460 --> 00:00:22,500 {\an8}Benri benri banzai 102 00:00:22,500 --> 00:00:22,540 {\an8}Benri benri banzai 103 00:00:22,500 --> 00:00:23,250 Hurray, you're so useful! 104 00:00:22,540 --> 00:00:22,580 {\an8}Benri benri banzai 105 00:00:22,580 --> 00:00:22,620 {\an8}Benri benri banzai 106 00:00:22,620 --> 00:00:22,660 {\an8}Benri benri banzai 107 00:00:22,660 --> 00:00:22,710 {\an8}Benri benri banzai 108 00:00:22,710 --> 00:00:22,750 {\an8}Benri benri banzai 109 00:00:22,750 --> 00:00:22,790 {\an8}Benri benri banzai 110 00:00:22,790 --> 00:00:22,830 {\an8}Benri benri banzai 111 00:00:22,830 --> 00:00:22,870 {\an8}Benri benri banzai 112 00:00:22,870 --> 00:00:22,910 {\an8}Benri benri banzai 113 00:00:22,910 --> 00:00:22,960 {\an8}Benri benri banzai 114 00:00:22,960 --> 00:00:23,000 {\an8}Benri benri banzai 115 00:00:23,000 --> 00:00:23,040 {\an8}Benri benri banzai 116 00:00:23,040 --> 00:00:23,080 {\an8}Benri benri banzai 117 00:00:23,080 --> 00:00:23,120 {\an8}Benri benri banzai 118 00:00:23,120 --> 00:00:23,160 {\an8}Benri benri banzai 119 00:00:23,160 --> 00:00:23,210 {\an8}Benri benri banzai 120 00:00:23,210 --> 00:00:23,250 {\an8}Benri benri banzai 121 00:00:23,250 --> 00:00:23,250 {\an8}Benri benri banzai 122 00:00:23,250 --> 00:00:23,290 {\an8}Benri benri banzai 123 00:00:23,250 --> 00:00:24,040 Hurray, you're so useful! 124 00:00:23,290 --> 00:00:23,330 {\an8}Benri benri banzai 125 00:00:23,330 --> 00:00:23,370 {\an8}Benri benri banzai 126 00:00:23,370 --> 00:00:23,410 {\an8}Benri benri banzai 127 00:00:23,410 --> 00:00:23,460 {\an8}Benri benri banzai 128 00:00:23,460 --> 00:00:23,500 {\an8}Benri benri banzai 129 00:00:23,500 --> 00:00:23,540 {\an8}Benri benri banzai 130 00:00:23,540 --> 00:00:23,580 {\an8}Benri benri banzai 131 00:00:23,580 --> 00:00:23,620 {\an8}Benri benri banzai 132 00:00:23,620 --> 00:00:23,660 {\an8}Benri benri banzai 133 00:00:23,660 --> 00:00:23,710 {\an8}Benri benri banzai 134 00:00:23,710 --> 00:00:23,750 {\an8}Benri benri banzai 135 00:00:23,750 --> 00:00:23,790 {\an8}Benri benri banzai 136 00:00:23,790 --> 00:00:23,830 {\an8}Benri benri banzai 137 00:00:23,830 --> 00:00:23,870 {\an8}Benri benri banzai 138 00:00:23,870 --> 00:00:23,910 {\an8}Benri benri banzai 139 00:00:23,910 --> 00:00:23,960 {\an8}Benri benri banzai 140 00:00:23,960 --> 00:00:24,000 {\an8}Benri benri banzai 141 00:00:24,000 --> 00:00:24,040 {\an8}Benri benri banzai 142 00:00:24,040 --> 00:00:24,040 {\an8}Benri benri banzai 143 00:00:24,040 --> 00:00:24,080 {\an8}Ningen 144 00:00:24,040 --> 00:00:24,620 Humans! 145 00:00:24,080 --> 00:00:24,120 {\an8}Ningen 146 00:00:24,120 --> 00:00:24,170 {\an8}Ningen 147 00:00:24,170 --> 00:00:24,210 {\an8}Ningen 148 00:00:24,210 --> 00:00:24,250 {\an8}Ningen 149 00:00:24,250 --> 00:00:24,290 {\an8}Ningen 150 00:00:24,290 --> 00:00:24,330 {\an8}Ningen 151 00:00:24,330 --> 00:00:24,370 {\an8}Ningen 152 00:00:24,370 --> 00:00:24,420 {\an8}Ningen 153 00:00:24,420 --> 00:00:24,460 {\an8}Ningen 154 00:00:24,460 --> 00:00:24,500 {\an8}Ningen 155 00:00:24,500 --> 00:00:24,540 {\an8}Ningen 156 00:00:24,540 --> 00:00:24,580 {\an8}Ningen 157 00:00:24,580 --> 00:00:24,620 {\an8}Ningen 158 00:00:24,620 --> 00:00:25,290 {\an8}Hora biribiri ikarasu ka? 159 00:00:24,620 --> 00:00:25,290 Hey! You gonna piss me off? 160 00:00:25,290 --> 00:00:25,920 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 161 00:00:25,290 --> 00:00:26,880 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 162 00:00:25,920 --> 00:00:26,880 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 163 00:00:26,880 --> 00:00:27,750 {\an8}Ningen 164 00:00:26,880 --> 00:00:27,750 Humans! 165 00:00:27,750 --> 00:00:28,460 {\an8}Hora biribiri ikarasu ka? 166 00:00:27,750 --> 00:00:28,460 Hey! You gonna piss me off? 167 00:00:28,460 --> 00:00:29,670 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 168 00:00:28,460 --> 00:00:29,670 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 169 00:00:29,670 --> 00:00:29,710 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 170 00:00:29,670 --> 00:00:29,710 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 171 00:00:29,710 --> 00:00:29,750 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 172 00:00:29,710 --> 00:00:29,750 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 173 00:00:29,750 --> 00:00:29,800 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 174 00:00:29,750 --> 00:00:29,800 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 175 00:00:29,800 --> 00:00:29,840 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 176 00:00:29,800 --> 00:00:29,840 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 177 00:00:29,840 --> 00:00:29,880 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 178 00:00:29,840 --> 00:00:29,880 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 179 00:00:29,880 --> 00:00:29,920 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 180 00:00:29,880 --> 00:00:30,460 {\an8}Ningen 181 00:00:29,880 --> 00:00:29,920 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 182 00:00:29,880 --> 00:00:30,800 Humans! 183 00:00:29,920 --> 00:00:29,960 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 184 00:00:29,920 --> 00:00:29,960 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 185 00:00:29,960 --> 00:00:30,000 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 186 00:00:29,960 --> 00:00:30,000 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 187 00:00:30,000 --> 00:00:30,050 {\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka? 188 00:00:30,000 --> 00:00:30,050 You gonna piss me off, make me tremble with rage? 189 00:00:30,460 --> 00:00:30,800 {\an8}Ningen 190 00:00:30,800 --> 00:00:31,420 {\an8}What's up? 191 00:00:30,800 --> 00:00:31,420 What's up? 192 00:00:31,420 --> 00:00:32,380 {\an8}Fuanzai ippai 193 00:00:31,420 --> 00:00:32,380 So much ground for concern! 194 00:00:32,380 --> 00:00:33,340 {\an8}Hanzai kienai towa ni 195 00:00:32,380 --> 00:00:33,760 The guilt never fades. 196 00:00:33,340 --> 00:00:33,380 {\an8}Hanzai kienai towa ni 197 00:00:33,380 --> 00:00:33,420 {\an8}Hanzai kienai towa ni 198 00:00:33,420 --> 00:00:33,470 {\an8}Hanzai kienai towa ni 199 00:00:33,470 --> 00:00:33,510 {\an8}Hanzai kienai towa ni 200 00:00:33,510 --> 00:00:33,550 {\an8}Hanzai kienai towa ni 201 00:00:33,550 --> 00:00:33,590 {\an8}Hanzai kienai towa ni 202 00:00:33,590 --> 00:00:33,630 {\an8}Hanzai kienai towa ni 203 00:00:33,630 --> 00:00:33,670 {\an8}Hanzai kienai towa ni 204 00:00:33,670 --> 00:00:33,720 {\an8}Hanzai kienai towa ni 205 00:00:33,720 --> 00:00:33,760 {\an8}Hanzai kienai towa ni 206 00:00:33,760 --> 00:00:35,340 {\an8}What's up? Fuanzai ippai 207 00:00:33,760 --> 00:00:35,340 What's up? So much ground for concern! 208 00:00:35,340 --> 00:00:36,800 {\an8}Urami ni wana dare daun? 209 00:00:35,340 --> 00:00:36,800 Who fell down the trap of resentment? 210 00:00:36,800 --> 00:00:37,340 {\an8}What's up? 211 00:00:36,800 --> 00:00:37,340 What's up? 212 00:00:37,340 --> 00:00:38,260 {\an8}Fuanzai ippai 213 00:00:37,340 --> 00:00:38,260 So much ground for concern! 214 00:00:38,260 --> 00:00:39,760 {\an8}Hanzai kienai towa ni 215 00:00:38,260 --> 00:00:39,760 The guilt never fades. 216 00:00:39,760 --> 00:00:41,140 {\an8}What's up? Fuanzai ippai 217 00:00:39,760 --> 00:00:41,140 What's up? So much ground for concern! 218 00:00:42,770 --> 00:00:42,810 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 219 00:00:42,770 --> 00:00:42,810 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 220 00:00:42,810 --> 00:00:42,850 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 221 00:00:42,810 --> 00:00:42,850 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 222 00:00:42,850 --> 00:00:42,890 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 223 00:00:42,850 --> 00:00:42,890 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 224 00:00:42,890 --> 00:00:42,930 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 225 00:00:42,890 --> 00:00:42,930 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 226 00:00:42,930 --> 00:00:44,270 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 227 00:00:42,930 --> 00:00:44,270 {\an3}Hey, hey, human sucker! 228 00:00:44,270 --> 00:00:45,560 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 229 00:00:44,270 --> 00:00:45,560 {\an3}Ah, human, human fucker! 230 00:00:45,600 --> 00:00:47,230 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 231 00:00:45,600 --> 00:00:47,230 {\an1}Hey, hey, human sucker! 232 00:00:47,230 --> 00:00:48,690 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 233 00:00:47,230 --> 00:00:48,690 {\an1}Ah, human, human fucker! 234 00:00:48,690 --> 00:00:50,230 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 235 00:00:48,690 --> 00:00:50,230 {\an3}Hey, hey, human sucker! 236 00:00:50,230 --> 00:00:51,570 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 237 00:00:50,230 --> 00:00:51,570 {\an3}Ah, human, human fucker! 238 00:00:51,570 --> 00:00:53,150 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 239 00:00:51,570 --> 00:00:53,150 Hey, hey, human sucker! 240 00:00:53,150 --> 00:00:54,320 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 241 00:00:53,150 --> 00:00:54,320 Ah, human, human fucker! 242 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 243 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 {\an1}Hey, hey, human sucker! 244 00:00:56,240 --> 00:00:57,320 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 245 00:00:56,240 --> 00:00:57,320 {\an1}Ah, human, human fucker! 246 00:00:57,320 --> 00:00:59,160 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 247 00:00:57,320 --> 00:00:59,160 {\an3}Hey, hey, human sucker! 248 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 249 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 {\an3}Ah, human, human fucker! 250 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 {\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!! 251 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 {\an1}Hey, hey, human sucker! 252 00:01:02,160 --> 00:01:03,290 {\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!! 253 00:01:02,160 --> 00:01:03,290 {\an1}Ah, human, human fucker! 254 00:01:03,290 --> 00:01:05,710 {\an8}Hey Hey! Ningen sucker!! 255 00:01:03,290 --> 00:01:05,710 Hey, hey, human sucker! 256 00:01:05,710 --> 00:01:05,750 {\an8}What's up, people?! 257 00:01:05,750 --> 00:01:05,790 {\an8}What's up, people?! 258 00:01:05,790 --> 00:01:05,830 {\an8}What's up, people?! 259 00:01:05,830 --> 00:01:05,870 {\an8}What's up, people?! 260 00:01:05,870 --> 00:01:05,920 {\an8}What's up, people?! 261 00:01:05,920 --> 00:01:05,960 {\an8}What's up, people?! 262 00:01:05,960 --> 00:01:06,000 {\an8}What's up, people?! 263 00:01:06,000 --> 00:01:06,040 {\an8}What's up, people?! 264 00:01:06,040 --> 00:01:06,040 {\an8}What's up, people?! 265 00:01:06,040 --> 00:01:06,080 {\an8}What's up, people?! 266 00:01:06,080 --> 00:01:06,120 {\an8}What's up, people?! 267 00:01:06,120 --> 00:01:06,170 {\an8}What's up, people?! 268 00:01:06,170 --> 00:01:06,210 {\an8}What's up, people?! 269 00:01:06,210 --> 00:01:06,250 {\an8}What's up, people?! 270 00:01:06,250 --> 00:01:06,250 {\an8}What's up, people?! 271 00:01:06,250 --> 00:01:06,290 {\an8}What's up, people?! 272 00:01:06,290 --> 00:01:06,330 {\an8}What's up, people?! 273 00:01:06,330 --> 00:01:06,370 {\an8}What's up, people?! 274 00:01:06,370 --> 00:01:06,420 {\an8}What's up, people?! 275 00:01:06,420 --> 00:01:06,460 {\an8}What's up, people?! 276 00:01:06,460 --> 00:01:06,500 {\an8}What's up, people?! 277 00:01:06,500 --> 00:01:06,500 {\an8}What's up, people?! 278 00:01:07,540 --> 00:01:07,580 {\an8}What's up, people?! 279 00:01:07,580 --> 00:01:07,630 {\an8}What's up, people?! 280 00:01:07,630 --> 00:01:07,670 {\an8}What's up, people?! 281 00:01:07,670 --> 00:01:07,710 {\an8}What's up, people?! 282 00:01:07,710 --> 00:01:07,750 {\an8}What's up, people?! 283 00:01:07,750 --> 00:01:07,790 {\an8}What's up, people?! 284 00:01:07,790 --> 00:01:07,830 {\an8}What's up, people?! 285 00:01:07,830 --> 00:01:07,880 {\an8}What's up, people?! 286 00:01:07,880 --> 00:01:07,920 {\an8}What's up, people?! 287 00:01:07,920 --> 00:01:07,960 {\an8}What's up, people?! 288 00:01:07,960 --> 00:01:08,000 {\an8}What's up, people?! 289 00:01:08,000 --> 00:01:08,040 {\an8}What's up, people?! 290 00:01:08,040 --> 00:01:08,080 {\an8}What's up, people?! 291 00:01:08,080 --> 00:01:08,130 {\an8}What's up, people?! 292 00:01:08,130 --> 00:01:08,170 {\an8}What's up, people?! 293 00:01:08,170 --> 00:01:08,210 {\an8}What's up, people?! 294 00:01:08,210 --> 00:01:08,250 {\an8}What's up, people?! 295 00:01:08,250 --> 00:01:08,250 {\an8}What's up, people?! 296 00:01:08,250 --> 00:01:08,290 {\an8}What's up, people?! 297 00:01:08,290 --> 00:01:08,330 {\an8}What's up, people?! 298 00:01:08,330 --> 00:01:08,380 {\an8}What's up, people?! 299 00:01:08,380 --> 00:01:08,420 {\an8}What's up, people?! 300 00:01:08,420 --> 00:01:08,460 {\an8}What's up, people?! 301 00:01:08,460 --> 00:01:08,500 {\an8}What's up, people?! 302 00:01:08,500 --> 00:01:08,540 {\an8}What's up, people?! 303 00:01:08,540 --> 00:01:08,580 {\an8}What's up, people?! 304 00:01:09,500 --> 00:01:09,540 {\an8}What's up, people?! 305 00:01:09,540 --> 00:01:09,590 {\an8}What's up, people?! 306 00:01:09,590 --> 00:01:09,630 {\an8}What's up, people?! 307 00:01:09,630 --> 00:01:09,670 {\an8}What's up, people?! 308 00:01:09,670 --> 00:01:09,710 {\an8}What's up, people?! 309 00:01:09,710 --> 00:01:09,750 {\an8}What's up, people?! 310 00:01:09,750 --> 00:01:09,790 {\an8}What's up, people?! 311 00:01:09,790 --> 00:01:09,840 {\an8}What's up, people?! 312 00:01:09,840 --> 00:01:09,880 {\an8}What's up, people?! 313 00:01:09,880 --> 00:01:09,920 {\an8}What's up, people?! 314 00:01:09,920 --> 00:01:09,960 {\an8}What's up, people?! 315 00:01:09,960 --> 00:01:10,000 {\an8}What's up, people?! 316 00:01:10,000 --> 00:01:10,040 {\an8}What's up, people?! 317 00:01:10,040 --> 00:01:10,090 {\an8}What's up, people?! 318 00:01:10,090 --> 00:01:10,130 {\an8}What's up, people?! 319 00:01:10,130 --> 00:01:10,170 {\an8}What's up, people?! 320 00:01:10,170 --> 00:01:10,210 {\an8}What's up, people?! 321 00:01:10,210 --> 00:01:10,250 {\an8}What's up, people?! 322 00:01:10,250 --> 00:01:10,290 {\an8}What's up, people?! 323 00:01:11,500 --> 00:01:11,550 {\an8}What's up, people?! 324 00:01:11,550 --> 00:01:11,590 {\an8}What's up, people?! 325 00:01:11,590 --> 00:01:11,630 {\an8}What's up, people?! 326 00:01:11,630 --> 00:01:11,670 {\an8}What's up, people?! 327 00:01:11,670 --> 00:01:11,710 {\an8}What's up, people?! 328 00:01:11,710 --> 00:01:11,750 {\an8}What's up, people?! 329 00:01:11,750 --> 00:01:11,800 {\an8}What's up, people?! 330 00:01:11,800 --> 00:01:11,840 {\an8}What's up, people?! 331 00:01:11,840 --> 00:01:11,880 {\an8}What's up, people?! 332 00:01:11,880 --> 00:01:11,920 {\an8}What's up, people?! 333 00:01:11,920 --> 00:01:11,960 {\an8}What's up, people?! 334 00:01:11,960 --> 00:01:11,960 {\an8}What's up, people?! 335 00:01:11,960 --> 00:01:12,000 {\an8}What's up, people?! 336 00:01:12,000 --> 00:01:12,050 {\an8}What's up, people?! 337 00:01:12,050 --> 00:01:12,090 {\an8}What's up, people?! 338 00:01:12,090 --> 00:01:12,130 {\an8}What's up, people?! 339 00:01:12,130 --> 00:01:12,170 {\an8}What's up, people?! 340 00:01:12,170 --> 00:01:12,210 {\an8}What's up, people?! 341 00:01:12,210 --> 00:01:12,250 {\an8}What's up, people?! 342 00:01:12,250 --> 00:01:12,300 {\an8}What's up, people?! 343 00:01:12,300 --> 00:01:12,340 {\an8}What's up, people?! 344 00:01:21,080 --> 00:01:24,100 Malice 345 00:01:21,080 --> 00:01:24,100 Malice 346 00:03:29,140 --> 00:03:31,850 Near, it went well. 347 00:03:31,850 --> 00:03:33,850 I did everything that you told me to do. 348 00:03:33,850 --> 00:03:34,900 Okay. 349 00:03:46,700 --> 00:03:49,040 Matsumoto 350 00:03:46,700 --> 00:03:49,040 Matsumoto 351 00:03:54,620 --> 00:03:55,460 "T"... 352 00:03:55,790 --> 00:03:58,880 That is all I have to tell you today. 353 00:03:58,880 --> 00:04:00,460 Very well. 354 00:04:00,800 --> 00:04:04,050 I also have something I want to tell you. 355 00:04:04,050 --> 00:04:04,930 Go ahead. 356 00:04:05,430 --> 00:04:06,640 I've confirmed it. 357 00:04:17,230 --> 00:04:18,610 Hm? A text message? 358 00:04:18,860 --> 00:04:19,020 {\an1}I want to see you soon. 359 00:04:18,860 --> 00:04:19,020 {\an1}I want to see you soon. 360 00:04:19,020 --> 00:04:19,070 {\an1}I want to see you soon. 361 00:04:19,020 --> 00:04:19,070 {\an1}I want to see you soon. 362 00:04:19,070 --> 00:04:19,110 {\an1}I want to see you soon. 363 00:04:19,070 --> 00:04:19,110 {\an1}I want to see you soon. 364 00:04:19,110 --> 00:04:19,150 {\an1}I want to see you soon. 365 00:04:19,110 --> 00:04:19,150 {\an1}I want to see you soon. 366 00:04:19,150 --> 00:04:19,190 {\an1}I want to see you soon. 367 00:04:19,150 --> 00:04:19,190 {\an1}I want to see you soon. 368 00:04:19,190 --> 00:04:19,230 {\an1}I want to see you soon. 369 00:04:19,190 --> 00:04:19,230 {\an1}I want to see you soon. 370 00:04:19,230 --> 00:04:19,270 {\an1}I want to see you soon. 371 00:04:19,230 --> 00:04:19,270 {\an1}I want to see you soon. 372 00:04:19,270 --> 00:04:19,320 {\an1}I want to see you soon. 373 00:04:19,270 --> 00:04:19,320 {\an1}I want to see you soon. 374 00:04:19,320 --> 00:04:19,360 {\an1}I want to see you soon. 375 00:04:19,320 --> 00:04:19,360 {\an1}I want to see you soon. 376 00:04:19,360 --> 00:04:19,400 {\an1}I want to see you soon. 377 00:04:19,360 --> 00:04:19,400 {\an1}I want to see you soon. 378 00:04:19,400 --> 00:04:19,480 {\an1}I want to see you soon. 379 00:04:19,400 --> 00:04:19,480 {\an1}I want to see you soon. 380 00:04:19,480 --> 00:04:19,520 {\an1}I want to see you soon. 381 00:04:19,480 --> 00:04:19,520 {\an1}I want to see you soon. 382 00:04:19,520 --> 00:04:19,570 {\an1}I want to see you soon. 383 00:04:19,520 --> 00:04:19,570 {\an1}I want to see you soon. 384 00:04:19,570 --> 00:04:19,690 {\an1}I want to see you soon. 385 00:04:19,570 --> 00:04:19,690 {\an1}I want to see you soon. 386 00:04:19,690 --> 00:04:19,730 {\an1}I want to see you soon. 387 00:04:19,690 --> 00:04:19,730 {\an1}I want to see you soon. 388 00:04:19,730 --> 00:04:19,770 {\an1}I want to see you soon. 389 00:04:19,730 --> 00:04:19,770 {\an1}I want to see you soon. 390 00:04:19,770 --> 00:04:19,820 {\an1}I want to see you soon. 391 00:04:19,770 --> 00:04:19,820 {\an1}I want to see you soon. 392 00:04:19,820 --> 00:04:19,860 {\an1}I want to see you soon. 393 00:04:19,820 --> 00:04:19,860 {\an1}I want to see you soon. 394 00:04:19,860 --> 00:04:19,900 {\an1}I want to see you soon. 395 00:04:19,860 --> 00:04:19,900 {\an1}I want to see you soon. 396 00:04:19,900 --> 00:04:19,940 {\an1}I want to see you soon. 397 00:04:19,900 --> 00:04:19,940 {\an1}I want to see you soon. 398 00:04:19,940 --> 00:04:19,980 {\an1}I want to see you soon. 399 00:04:19,940 --> 00:04:19,980 {\an1}I want to see you soon. 400 00:04:19,980 --> 00:04:20,020 {\an1}I want to see you soon. 401 00:04:19,980 --> 00:04:20,020 {\an1}I want to see you soon. 402 00:04:20,020 --> 00:04:22,360 Ooh... It says "I want to see you." 403 00:04:20,020 --> 00:04:20,070 {\an1}I want to see you soon. 404 00:04:20,020 --> 00:04:20,070 {\an1}I want to see you soon. 405 00:04:20,070 --> 00:04:20,110 {\an1}I want to see you soon. 406 00:04:20,070 --> 00:04:20,110 {\an1}I want to see you soon. 407 00:04:20,110 --> 00:04:20,150 {\an1}I want to see you soon. 408 00:04:20,110 --> 00:04:20,150 {\an1}I want to see you soon. 409 00:04:20,150 --> 00:04:20,190 {\an1}I want to see you soon. 410 00:04:20,150 --> 00:04:20,190 {\an1}I want to see you soon. 411 00:04:20,190 --> 00:04:20,230 {\an1}I want to see you soon. 412 00:04:20,190 --> 00:04:20,230 {\an1}I want to see you soon. 413 00:04:20,230 --> 00:04:20,280 {\an1}I want to see you soon. 414 00:04:20,230 --> 00:04:20,280 {\an1}I want to see you soon. 415 00:04:20,280 --> 00:04:20,320 {\an1}I want to see you soon. 416 00:04:20,280 --> 00:04:20,320 {\an1}I want to see you soon. 417 00:04:20,320 --> 00:04:20,360 {\an1}I want to see you soon. 418 00:04:20,320 --> 00:04:20,360 {\an1}I want to see you soon. 419 00:04:20,360 --> 00:04:20,400 {\an1}I want to see you soon. 420 00:04:20,360 --> 00:04:20,400 {\an1}I want to see you soon. 421 00:04:20,400 --> 00:04:20,440 {\an1}I want to see you soon. 422 00:04:20,400 --> 00:04:20,440 {\an1}I want to see you soon. 423 00:04:20,440 --> 00:04:20,480 {\an1}I want to see you soon. 424 00:04:20,440 --> 00:04:20,480 {\an1}I want to see you soon. 425 00:04:20,480 --> 00:04:20,530 {\an1}I want to see you soon. 426 00:04:20,480 --> 00:04:20,530 {\an1}I want to see you soon. 427 00:04:20,530 --> 00:04:20,570 {\an1}I want to see you soon. 428 00:04:20,530 --> 00:04:20,570 {\an1}I want to see you soon. 429 00:04:20,570 --> 00:04:20,610 {\an1}I want to see you soon. 430 00:04:20,570 --> 00:04:20,610 {\an1}I want to see you soon. 431 00:04:20,610 --> 00:04:20,650 {\an1}I want to see you soon. 432 00:04:20,610 --> 00:04:20,650 {\an1}I want to see you soon. 433 00:04:20,650 --> 00:04:20,690 {\an1}I want to see you soon. 434 00:04:20,650 --> 00:04:20,690 {\an1}I want to see you soon. 435 00:04:20,690 --> 00:04:20,730 {\an1}I want to see you soon. 436 00:04:20,690 --> 00:04:20,730 {\an1}I want to see you soon. 437 00:04:20,730 --> 00:04:20,780 {\an1}I want to see you soon. 438 00:04:20,730 --> 00:04:20,780 {\an1}I want to see you soon. 439 00:04:20,780 --> 00:04:20,820 {\an1}I want to see you soon. 440 00:04:20,780 --> 00:04:20,820 {\an1}I want to see you soon. 441 00:04:20,820 --> 00:04:20,860 {\an1}I want to see you soon. 442 00:04:20,820 --> 00:04:20,860 {\an1}I want to see you soon. 443 00:04:20,860 --> 00:04:20,900 {\an1}I want to see you soon. 444 00:04:20,860 --> 00:04:20,900 {\an1}I want to see you soon. 445 00:04:20,900 --> 00:04:20,940 {\an1}I want to see you soon. 446 00:04:20,900 --> 00:04:20,940 {\an1}I want to see you soon. 447 00:04:20,940 --> 00:04:20,980 {\an1}I want to see you soon. 448 00:04:20,940 --> 00:04:20,980 {\an1}I want to see you soon. 449 00:04:20,980 --> 00:04:21,030 {\an1}I want to see you soon. 450 00:04:20,980 --> 00:04:21,030 {\an1}I want to see you soon. 451 00:04:21,030 --> 00:04:21,070 {\an1}I want to see you soon. 452 00:04:21,030 --> 00:04:21,070 {\an1}I want to see you soon. 453 00:04:21,070 --> 00:04:21,110 {\an1}I want to see you soon. 454 00:04:21,070 --> 00:04:21,110 {\an1}I want to see you soon. 455 00:04:21,110 --> 00:04:21,150 {\an1}I want to see you soon. 456 00:04:21,110 --> 00:04:21,150 {\an1}I want to see you soon. 457 00:04:21,150 --> 00:04:21,190 {\an1}I want to see you soon. 458 00:04:21,150 --> 00:04:21,190 {\an1}I want to see you soon. 459 00:04:21,190 --> 00:04:21,230 {\an1}I want to see you soon. 460 00:04:21,190 --> 00:04:21,230 {\an1}I want to see you soon. 461 00:04:21,230 --> 00:04:21,280 {\an1}I want to see you soon. 462 00:04:21,230 --> 00:04:21,280 {\an1}I want to see you soon. 463 00:04:21,280 --> 00:04:21,320 {\an1}I want to see you soon. 464 00:04:21,280 --> 00:04:21,320 {\an1}I want to see you soon. 465 00:04:21,320 --> 00:04:21,360 {\an1}I want to see you soon. 466 00:04:21,320 --> 00:04:21,360 {\an1}I want to see you soon. 467 00:04:21,360 --> 00:04:21,400 {\an1}I want to see you soon. 468 00:04:21,360 --> 00:04:21,400 {\an1}I want to see you soon. 469 00:04:21,400 --> 00:04:21,440 {\an1}I want to see you soon. 470 00:04:21,400 --> 00:04:21,440 {\an1}I want to see you soon. 471 00:04:21,440 --> 00:04:21,480 {\an1}I want to see you soon. 472 00:04:21,440 --> 00:04:21,480 {\an1}I want to see you soon. 473 00:04:21,480 --> 00:04:21,530 {\an1}I want to see you soon. 474 00:04:21,480 --> 00:04:21,530 {\an1}I want to see you soon. 475 00:04:21,530 --> 00:04:21,570 {\an1}I want to see you soon. 476 00:04:21,530 --> 00:04:21,570 {\an1}I want to see you soon. 477 00:04:21,570 --> 00:04:21,610 {\an1}I want to see you soon. 478 00:04:21,570 --> 00:04:21,610 {\an1}I want to see you soon. 479 00:04:21,610 --> 00:04:21,650 {\an1}I want to see you soon. 480 00:04:21,610 --> 00:04:21,650 {\an1}I want to see you soon. 481 00:04:21,650 --> 00:04:21,690 {\an1}I want to see you soon. 482 00:04:21,650 --> 00:04:21,690 {\an1}I want to see you soon. 483 00:04:21,690 --> 00:04:21,730 {\an1}I want to see you soon. 484 00:04:21,690 --> 00:04:21,730 {\an1}I want to see you soon. 485 00:04:21,730 --> 00:04:21,780 {\an1}I want to see you soon. 486 00:04:21,730 --> 00:04:21,780 {\an1}I want to see you soon. 487 00:04:21,780 --> 00:04:21,820 {\an1}I want to see you soon. 488 00:04:21,780 --> 00:04:21,820 {\an1}I want to see you soon. 489 00:04:21,820 --> 00:04:21,860 {\an1}I want to see you soon. 490 00:04:21,820 --> 00:04:21,860 {\an1}I want to see you soon. 491 00:04:21,860 --> 00:04:21,900 {\an1}I want to see you soon. 492 00:04:21,860 --> 00:04:21,900 {\an1}I want to see you soon. 493 00:04:21,900 --> 00:04:21,940 {\an1}I want to see you soon. 494 00:04:21,900 --> 00:04:21,940 {\an1}I want to see you soon. 495 00:04:21,940 --> 00:04:21,990 {\an1}I want to see you soon. 496 00:04:21,940 --> 00:04:21,990 {\an1}I want to see you soon. 497 00:04:21,990 --> 00:04:22,030 {\an1}I want to see you soon. 498 00:04:21,990 --> 00:04:22,030 {\an1}I want to see you soon. 499 00:04:22,030 --> 00:04:22,070 {\an1}I want to see you soon. 500 00:04:22,030 --> 00:04:22,070 {\an1}I want to see you soon. 501 00:04:22,070 --> 00:04:22,110 {\an1}I want to see you soon. 502 00:04:22,070 --> 00:04:22,110 {\an1}I want to see you soon. 503 00:04:22,110 --> 00:04:22,150 {\an1}I want to see you soon. 504 00:04:22,110 --> 00:04:22,150 {\an1}I want to see you soon. 505 00:04:22,150 --> 00:04:22,190 {\an1}I want to see you soon. 506 00:04:22,150 --> 00:04:22,190 {\an1}I want to see you soon. 507 00:04:22,190 --> 00:04:22,240 {\an1}I want to see you soon. 508 00:04:22,190 --> 00:04:22,240 {\an1}I want to see you soon. 509 00:04:22,240 --> 00:04:22,280 {\an1}I want to see you soon. 510 00:04:22,240 --> 00:04:22,280 {\an1}I want to see you soon. 511 00:04:22,280 --> 00:04:22,320 {\an1}I want to see you soon. 512 00:04:22,280 --> 00:04:22,320 {\an1}I want to see you soon. 513 00:04:22,320 --> 00:04:22,360 {\an1}I want to see you soon. 514 00:04:22,320 --> 00:04:22,360 {\an1}I want to see you soon. 515 00:04:22,360 --> 00:04:25,240 I'm so envious! 516 00:04:25,240 --> 00:04:29,080 I did it! That's the confirmation sign from Mikami. 517 00:04:29,740 --> 00:04:33,450 I just have to wait for Near to ask to meet me. 518 00:04:33,450 --> 00:04:35,670 Near, I've won! 519 00:04:36,210 --> 00:04:40,210 I predicted from the very beginning how you would move. 520 00:04:40,960 --> 00:04:42,170 This is Gevanni. 521 00:04:42,170 --> 00:04:44,670 Near, I've checked the notebook. 522 00:04:45,430 --> 00:04:47,550 For the past three days, 523 00:04:47,550 --> 00:04:51,760 he's filled out one page a day every night past midnight as he usually does. The victims match up. 524 00:04:51,760 --> 00:04:55,100 There's been no change in Mikami's behavior. 525 00:04:55,100 --> 00:04:56,190 I understand. 526 00:04:57,100 --> 00:04:59,440 Then let's begin. 527 00:05:06,400 --> 00:05:08,110 Oh, it's Near! 528 00:05:08,110 --> 00:05:08,910 He called! 529 00:05:09,820 --> 00:05:10,490 L. 530 00:05:11,280 --> 00:05:13,040 What is it, Near? 531 00:05:13,450 --> 00:05:14,540 I want to meet you. 532 00:05:15,790 --> 00:05:16,460 What? 533 00:05:16,790 --> 00:05:20,880 I must meet you to discuss the Kira case. 534 00:05:20,880 --> 00:05:24,300 But don't you suspect me of being Kira? 535 00:05:24,300 --> 00:05:27,220 You shouldn't want to meet me. 536 00:05:27,220 --> 00:05:27,840 Well, 537 00:05:28,380 --> 00:05:31,300 there is something that I cannot show you 538 00:05:31,300 --> 00:05:33,850 unless I show my face. 539 00:05:34,350 --> 00:05:36,350 Everything will be resolved once I do that. 540 00:05:37,390 --> 00:05:39,060 Fine. 541 00:05:39,060 --> 00:05:42,610 I want you to realize that you are wrong about me as soon as possible. 542 00:05:43,320 --> 00:05:46,610 The time has finally come for Near to prove that Light is Kira. 543 00:05:47,110 --> 00:05:51,570 If Light is Kira, then for him to kill Near, 544 00:05:51,570 --> 00:05:53,660 he has to... 545 00:05:53,660 --> 00:05:56,540 Let's agree on some rules regarding our meeting. 546 00:05:56,540 --> 00:05:59,250 Yes. Anything. 547 00:06:00,040 --> 00:06:00,960 To start off, 548 00:06:00,960 --> 00:06:05,050 all of our investigators must be present at the meeting. 549 00:06:05,050 --> 00:06:09,470 In other words, everyone who is pursuing Kira will gather. 550 00:06:09,470 --> 00:06:12,180 I understand. That's fine. 551 00:06:12,180 --> 00:06:14,310 As I said before, 552 00:06:14,310 --> 00:06:19,270 there are a total of four SPK members, including myself. 553 00:06:19,270 --> 00:06:23,980 Mr. Mogi, who is here, will accompany us. 554 00:06:23,980 --> 00:06:29,240 Amane will be released right before we meet. She will not be told where we'll be heading. 555 00:06:29,950 --> 00:06:33,530 We shall meet you once you confirm that Amane has been released. 556 00:06:33,910 --> 00:06:34,870 How about it? 557 00:06:34,870 --> 00:06:37,500 What should we do? 558 00:06:37,500 --> 00:06:39,290 Near, I understand. 559 00:06:39,710 --> 00:06:42,670 We have five investigators, including myself. 560 00:06:42,670 --> 00:06:46,800 No, Mogi is with you, so aside from me, there are three. 561 00:06:46,800 --> 00:06:48,590 Very well. 562 00:06:48,590 --> 00:06:51,760 Now about the location of the meeting... 563 00:06:55,640 --> 00:06:57,060 Daikoku Wharf. 564 00:06:57,060 --> 00:06:59,060 An abandoned warehouse 565 00:06:59,060 --> 00:07:03,900 on the outskirts of the southeast side, nicknamed the Yellow Box. 566 00:07:04,230 --> 00:07:09,360 I've already purchased the lot if it is all right with you. 567 00:07:09,360 --> 00:07:11,400 How about it, Yagami Light? 568 00:07:11,400 --> 00:07:15,240 You should be able to put your plan into action here. 569 00:07:15,620 --> 00:07:16,580 One more thing. 570 00:07:16,580 --> 00:07:21,080 I want you to bring with you the notebook that you have at your headquarters. 571 00:07:22,250 --> 00:07:23,670 Why the notebook? 572 00:07:23,670 --> 00:07:25,080 A simple reason: 573 00:07:25,080 --> 00:07:27,960 there's no one to guard the notebook 574 00:07:27,960 --> 00:07:30,590 if everyone leaves. 575 00:07:30,590 --> 00:07:34,550 I promise you that I will not try to steal it. 576 00:07:34,550 --> 00:07:36,850 I won't even lay a finger on it. 577 00:07:37,180 --> 00:07:39,680 I'll place my faith in you 578 00:07:39,680 --> 00:07:43,100 if Mr. Aizawa can confirm that it's the notebook from your headquarters. 579 00:07:44,400 --> 00:07:45,350 All right. 580 00:07:45,350 --> 00:07:49,280 Someone other than L will hold onto it 581 00:07:49,280 --> 00:07:53,280 because I believe that L is Kira. 582 00:07:53,280 --> 00:07:58,080 I understand. But I will decide who holds onto it. Is that all right? 583 00:07:58,080 --> 00:07:59,410 Yes. 584 00:07:59,410 --> 00:08:01,700 Then all that's left is the time and date. 585 00:08:02,370 --> 00:08:05,080 The time and date... The question is what time. 586 00:08:05,750 --> 00:08:11,300 Mikami kills right after midnight. In the morning, he'll probably be receiving a notice of the people to kill. 587 00:08:11,300 --> 00:08:14,220 Taking his movements into consideration... 588 00:08:16,220 --> 00:08:17,300 In three days. 589 00:08:17,300 --> 00:08:20,770 On the 28th. How about 1 p.m.? 590 00:08:21,310 --> 00:08:22,730 One o'clock, huh? 591 00:08:22,730 --> 00:08:25,350 Just as I expected. 592 00:08:25,350 --> 00:08:28,810 Near is calculating Mikami's movements. 593 00:08:29,070 --> 00:08:30,730 That's fine. 594 00:08:30,730 --> 00:08:32,820 It doesn't matter what time it is. 595 00:08:33,570 --> 00:08:36,320 Then three days from now at one o'clock. 596 00:08:36,320 --> 00:08:37,240 Got it. 597 00:08:39,330 --> 00:08:40,450 Near. 598 00:08:40,450 --> 00:08:42,040 Yagami Light. 599 00:08:42,040 --> 00:08:44,660 I know what your plan is! 600 00:08:44,660 --> 00:08:47,380 I'm going to win! 601 00:08:52,340 --> 00:08:54,260 Sorry, Miss Takada. 602 00:08:54,260 --> 00:08:56,470 I'm a little busy today. 603 00:08:56,470 --> 00:08:59,850 Busy? Does that mean that you can't stay until morning? 604 00:08:59,850 --> 00:09:00,350 Yeah. 605 00:09:00,640 --> 00:09:01,970 Sorry. 606 00:09:01,970 --> 00:09:05,180 The police are going to have their hands full for two to three days. 607 00:09:05,180 --> 00:09:06,640 How unfortunate... 608 00:09:09,770 --> 00:09:13,320 I've already given orders to Mikami and Takada. 609 00:09:13,990 --> 00:09:15,860 This is the final order 610 00:09:15,860 --> 00:09:19,450 January 28th 1:00 p.m. 611 00:09:15,860 --> 00:09:19,450 Daikoku Wharf 612 00:09:15,860 --> 00:09:19,450 YB warehouse 613 00:09:16,650 --> 00:09:19,450 to kill Near. 614 00:10:09,580 --> 00:10:10,960 It's a rebel! 615 00:10:09,580 --> 00:10:10,960 Protect Miss Takada! 616 00:10:10,960 --> 00:10:13,000 Miss Takada, are you unhurt? 617 00:10:13,000 --> 00:10:13,750 Yes. 618 00:10:15,460 --> 00:10:16,760 He's getting away! Give chase! 619 00:10:16,760 --> 00:10:19,970 Miss Takada, please get inside NHN quickly! 620 00:10:19,970 --> 00:10:20,760 Don't! 621 00:10:21,140 --> 00:10:23,760 If someone like that was just here, 622 00:10:24,100 --> 00:10:25,260 it's too dangerous in or around NHN! 623 00:10:25,720 --> 00:10:26,770 Mello! 624 00:10:27,180 --> 00:10:29,600 At any rate, you should get away from here! 625 00:10:29,600 --> 00:10:31,310 Miss Takada, please get on! 626 00:10:32,940 --> 00:10:34,400 Quickly! 627 00:10:34,400 --> 00:10:36,320 Miss Takada, it's all right. 628 00:10:36,320 --> 00:10:37,740 Get on quickly and get out of here. 629 00:10:37,740 --> 00:10:38,320 Okay... 630 00:10:43,450 --> 00:10:47,700 Team A and Team B, follow Miss Takada by car. 631 00:10:47,700 --> 00:10:50,290 The other teams go after the car that just sped off! 632 00:11:01,090 --> 00:11:03,430 All right! We've confirmed her safety. 633 00:11:03,430 --> 00:11:05,390 Get Miss Takada to car number seven. 634 00:11:12,810 --> 00:11:13,730 I-It can't be! 635 00:11:13,730 --> 00:11:14,810 He's taking Miss Takada?! 636 00:11:16,020 --> 00:11:17,110 D-Dammit! 637 00:11:18,150 --> 00:11:19,570 You idiot! Stop! 638 00:11:20,030 --> 00:11:21,780 What if you hit Miss Takada?! 639 00:11:23,990 --> 00:11:24,990 Wh-What are you doing?! 640 00:11:43,590 --> 00:11:46,260 One of them is heavily armed. 641 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 News 642 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 News 643 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 News 644 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 Takada Kidnapped 645 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 Takada Kidnapped 646 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 in Front of NHN? 647 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 in Front of NHN? 648 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 Miss Takada's escort team and the police are hot on the trail. 649 00:11:51,020 --> 00:11:53,770 Th-This is really bad! 650 00:11:53,770 --> 00:11:55,020 Is it Near again? 651 00:11:55,690 --> 00:11:59,440 Near, you promised that we'd meet three days from now. 652 00:11:59,440 --> 00:12:02,490 What's the meaning of this? 653 00:12:02,490 --> 00:12:05,610 No, this isn't his style. It's more like... 654 00:12:06,370 --> 00:12:07,660 It's Near! 655 00:12:29,260 --> 00:12:31,390 So it's the cars that got ahead of me, huh? 656 00:12:31,390 --> 00:12:34,850 Just how many escorts does that Takada have? 657 00:12:37,230 --> 00:12:38,060 Come on! 658 00:12:38,060 --> 00:12:42,900 Since when were the Japanese allowed to carry such big guns? 659 00:12:42,900 --> 00:12:46,200 I'm an accomplice in the kidnapping of Miss Takada. 660 00:12:46,200 --> 00:12:48,490 Don't you want to question me? 661 00:12:49,370 --> 00:12:50,030 You wouldn't shoot— 662 00:13:03,460 --> 00:13:07,010 Idiot. He probably wouldn't have told us anything. 663 00:13:07,340 --> 00:13:11,850 Death is the only way to pay for defying Kira. 664 00:13:17,390 --> 00:13:18,270 This guy is... 665 00:13:18,480 --> 00:13:23,820 the person whom Yagami warned me to be most careful of: Mello. 666 00:13:24,280 --> 00:13:26,650 Mihael Keehl... 667 00:13:55,770 --> 00:13:59,190 Take off everything you're wearing and put it in there. 668 00:14:04,480 --> 00:14:05,990 Quickly. 669 00:14:06,780 --> 00:14:08,650 I'll give you a blanket. 670 00:14:13,160 --> 00:14:15,580 L, the one who kidnapped Takada 671 00:14:15,580 --> 00:14:17,620 was not me. 672 00:14:17,620 --> 00:14:20,080 I see. If that's the case, 673 00:14:20,080 --> 00:14:21,920 then it was Mello. 674 00:14:21,920 --> 00:14:22,750 Indeed. 675 00:14:23,090 --> 00:14:25,340 I'll tell you honestly. 676 00:14:25,340 --> 00:14:27,920 The individual whom I had guard Takada 677 00:14:27,920 --> 00:14:32,050 has confirmed that Mello was the one who abducted her. 678 00:14:27,920 --> 00:14:32,050 has confirmed that Mello was the one who abducted her. 679 00:14:32,050 --> 00:14:35,680 I'm sorry this happened while we had an escort with her. 680 00:14:35,680 --> 00:14:39,980 Near, can't you contact Mello? 681 00:14:39,980 --> 00:14:42,900 No, it's impossible. I have a method, 682 00:14:42,900 --> 00:14:46,530 but there is no way that Mello would respond in this situation. 683 00:14:50,240 --> 00:14:52,070 Let me take off my underwear 684 00:14:52,360 --> 00:14:55,200 after I wrap the blanket around me. 685 00:14:58,120 --> 00:14:59,080 Fine. 686 00:15:24,650 --> 00:15:28,360 The escort team was forced to shoot one of the perpetrators. 687 00:15:28,360 --> 00:15:31,950 They are still tracking Miss Takada's whereabouts. 688 00:15:31,950 --> 00:15:34,370 It's definitely no good, is it, Light? 689 00:15:34,370 --> 00:15:34,990 Yeah. 690 00:15:35,490 --> 00:15:39,240 Takada's cell phone is turned off. 691 00:15:39,410 --> 00:15:42,620 I want to get in contact with Takada if at all possible, 692 00:15:42,620 --> 00:15:44,380 but right now, all I can do is wait. 693 00:16:15,570 --> 00:16:19,580 This is the only thing that can be done. If I don't do it... 694 00:16:19,580 --> 00:16:21,290 We are still unable to identify 695 00:16:22,200 --> 00:16:24,290 the man who was shot. 696 00:16:25,250 --> 00:16:26,830 Matt, 697 00:16:26,830 --> 00:16:28,790 I never thought you would be killed. 698 00:16:28,790 --> 00:16:29,800 I'm sorry. 699 00:16:47,270 --> 00:16:48,230 Light! 700 00:16:48,230 --> 00:16:48,980 Impossible! 701 00:16:48,980 --> 00:16:49,980 Everyone, be quiet. 702 00:16:51,730 --> 00:16:52,360 Yes? 703 00:16:53,400 --> 00:16:55,650 Yagami, I... 704 00:16:55,650 --> 00:16:57,320 Miss Takada?! 705 00:16:57,820 --> 00:16:59,450 Miss Takada, are you all right?! 706 00:17:00,200 --> 00:17:04,120 The only reason that she'd call me without notice in this situation 707 00:17:04,120 --> 00:17:06,670 is because she escaped from Mello, or... 708 00:17:07,880 --> 00:17:10,420 Yagami, save me! 709 00:17:10,420 --> 00:17:13,550 It's all right. Calm down and answer my questions. 710 00:17:15,090 --> 00:17:16,550 All right. 711 00:17:16,550 --> 00:17:19,720 First, your location. Do you know where you are? 712 00:17:20,470 --> 00:17:22,390 I don't know where I am. 713 00:17:22,390 --> 00:17:25,560 I was put into a truck. It was locked from the outside. 714 00:17:26,690 --> 00:17:31,650 We went on the freeway and I once saw a sign that said we were heading to Nagano. 715 00:17:31,650 --> 00:17:34,690 Right now, I'm inside a building. 716 00:17:34,690 --> 00:17:37,910 Miss Takada, you're Kira's spokesperson. 717 00:17:37,910 --> 00:17:43,660 Do you remember telling me that there might be people who are after your life? 718 00:17:43,660 --> 00:17:46,160 Yes, I remember. 719 00:17:46,160 --> 00:17:50,670 We talked about what you would do in that situation. 720 00:17:50,670 --> 00:17:52,130 Do you remember? 721 00:17:52,130 --> 00:17:53,750 I remember. 722 00:17:54,050 --> 00:17:56,670 I did as you said. 723 00:17:57,630 --> 00:17:58,680 I did it. 724 00:17:58,840 --> 00:18:00,430 She did it! 725 00:18:01,010 --> 00:18:04,140 I didn't struggle even when I was stripped naked. 726 00:18:04,140 --> 00:18:06,430 I did exactly as you said. 727 00:18:06,600 --> 00:18:10,350 I made survival my first priority 728 00:18:10,350 --> 00:18:11,770 and I did it. 729 00:18:15,480 --> 00:18:19,240 Yagami, I did everything you told me to do. 730 00:18:19,240 --> 00:18:21,620 Come quickly... Save me! 731 00:18:21,620 --> 00:18:22,740 Miss Takada... 732 00:18:23,450 --> 00:18:26,330 You know what to do afterwards, don't you? 733 00:18:28,210 --> 00:18:30,330 Do as many killings as possible while I still can... 734 00:18:31,250 --> 00:18:33,590 I-I know... 735 00:18:33,590 --> 00:18:34,590 But Yagami... 736 00:18:34,590 --> 00:18:35,500 You can do it, can't you? 737 00:18:42,180 --> 00:18:43,390 I can... 738 00:18:50,310 --> 00:18:52,900 Aizawa, Ide, let's go. 739 00:18:52,900 --> 00:18:53,650 Okay. 740 00:18:53,650 --> 00:18:55,770 Matsuda, take care of headquarters. 741 00:18:55,770 --> 00:18:57,530 All right. 742 00:19:08,000 --> 00:19:09,160 It's me... 743 00:19:09,580 --> 00:19:11,960 Send me as many names as you can of those to be punished. 744 00:19:11,960 --> 00:19:13,500 My email address is... 745 00:19:13,500 --> 00:19:15,960 Yes. Yes, I understand. 746 00:19:16,710 --> 00:19:19,380 The fact that she's called me like this 747 00:19:19,380 --> 00:19:21,510 means that she's killed her kidnappers. 748 00:19:21,510 --> 00:19:25,970 Then the only thing that's certain is that she's in a situation where she can't make any moves. 749 00:19:28,060 --> 00:19:31,140 Nakajima, I'm heading to the crime scene for the case. 750 00:19:31,140 --> 00:19:31,980 Okay. 751 00:19:33,520 --> 00:19:35,730 We've discovered the location by tracing the call. 752 00:19:36,110 --> 00:19:38,280 Head to Karuizawa by freeway. 753 00:19:38,280 --> 00:19:40,070 Karuizawa, huh? 754 00:19:40,070 --> 00:19:41,990 Damn. It'll take at least thirty minutes. 755 00:19:41,990 --> 00:19:43,700 Please hurry. 756 00:19:43,700 --> 00:19:46,330 It's Mello. We don't know what he'll do. 757 00:19:46,330 --> 00:19:47,660 Yeah. 758 00:19:50,830 --> 00:19:54,330 For God's sake... Aizawa and Ide are so stupid! 759 00:19:54,330 --> 00:19:56,920 They both got into the front seats without a thought. 760 00:19:56,920 --> 00:19:58,800 This is just too easy. 761 00:20:45,510 --> 00:20:48,600 This scene... Mello! 762 00:20:49,220 --> 00:20:51,220 What's going on?! 763 00:20:57,650 --> 00:21:06,860 Takada Kiyomi 764 00:20:57,650 --> 00:21:06,860 suicide 765 00:20:57,650 --> 00:21:06,860 2013, 766 00:20:57,650 --> 00:21:06,860 January 26th, 767 00:20:57,650 --> 00:21:06,860 2:32 p.m. 768 00:20:57,650 --> 00:21:06,860 Burns to death by setting fire to everything around her, including the things she wrote on. 769 00:20:57,690 --> 00:21:00,480 Takada Kiyomi, suicide. 770 00:21:00,480 --> 00:21:03,900 January 26th, 2013, 771 00:21:03,900 --> 00:21:05,400 2:32 p.m. 772 00:21:06,610 --> 00:21:10,410 Burns to death by setting fire to everything around her, 773 00:21:10,410 --> 00:21:12,240 including the things she wrote on. 774 00:21:17,210 --> 00:21:21,250 To be continued 775 00:21:17,210 --> 00:21:21,250 To be continued 776 00:21:35,560 --> 00:21:37,980 {\an9}Towa ni utsu kono ichi Page 777 00:21:35,560 --> 00:21:37,980 {\an3}This one page of everlasting depression; 778 00:21:38,190 --> 00:21:40,400 {\an9}Hakanai senpou sono me ni 779 00:21:38,190 --> 00:21:40,400 {\an3}a fleeting tactic in your eyes. 780 00:21:40,900 --> 00:21:44,740 {\an9}Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou e 781 00:21:40,900 --> 00:21:44,740 {\an3}Let's intertwine evil with law, pass no plea and go to jail. 782 00:21:44,740 --> 00:21:44,780 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 783 00:21:44,740 --> 00:21:47,320 {\an3}Deadly poison within the Note harbors fears of carnal desires. 784 00:21:44,780 --> 00:21:44,820 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 785 00:21:44,820 --> 00:21:44,860 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 786 00:21:44,860 --> 00:21:44,900 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 787 00:21:44,900 --> 00:21:44,940 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 788 00:21:44,940 --> 00:21:44,990 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 789 00:21:44,990 --> 00:21:45,030 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 790 00:21:45,030 --> 00:21:45,070 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 791 00:21:45,070 --> 00:21:45,110 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 792 00:21:45,110 --> 00:21:45,150 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 793 00:21:45,150 --> 00:21:45,190 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 794 00:21:45,190 --> 00:21:45,240 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 795 00:21:45,240 --> 00:21:45,280 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 796 00:21:45,280 --> 00:21:45,320 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 797 00:21:45,320 --> 00:21:45,360 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 798 00:21:45,360 --> 00:21:45,400 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 799 00:21:45,400 --> 00:21:45,450 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 800 00:21:45,450 --> 00:21:45,490 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 801 00:21:45,490 --> 00:21:45,530 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 802 00:21:45,530 --> 00:21:45,570 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 803 00:21:45,570 --> 00:21:45,610 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 804 00:21:45,610 --> 00:21:45,650 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 805 00:21:45,650 --> 00:21:45,700 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 806 00:21:45,700 --> 00:21:45,740 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 807 00:21:45,740 --> 00:21:45,780 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 808 00:21:45,780 --> 00:21:45,820 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 809 00:21:45,820 --> 00:21:45,860 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 810 00:21:45,860 --> 00:21:45,900 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 811 00:21:45,900 --> 00:21:45,950 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 812 00:21:45,950 --> 00:21:45,990 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 813 00:21:45,990 --> 00:21:46,030 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 814 00:21:46,030 --> 00:21:46,070 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 815 00:21:46,070 --> 00:21:46,110 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 816 00:21:46,110 --> 00:21:46,150 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 817 00:21:46,150 --> 00:21:46,200 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 818 00:21:46,200 --> 00:21:46,240 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 819 00:21:46,240 --> 00:21:46,280 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 820 00:21:46,280 --> 00:21:46,320 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 821 00:21:46,320 --> 00:21:46,360 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 822 00:21:46,360 --> 00:21:46,400 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 823 00:21:46,400 --> 00:21:46,450 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 824 00:21:46,450 --> 00:21:46,490 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 825 00:21:46,490 --> 00:21:46,530 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 826 00:21:46,530 --> 00:21:46,570 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 827 00:21:46,570 --> 00:21:46,610 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 828 00:21:46,610 --> 00:21:46,650 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 829 00:21:46,650 --> 00:21:46,700 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 830 00:21:46,700 --> 00:21:46,740 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 831 00:21:46,740 --> 00:21:46,780 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 832 00:21:46,780 --> 00:21:46,820 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 833 00:21:46,820 --> 00:21:46,860 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 834 00:21:46,860 --> 00:21:46,900 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 835 00:21:46,900 --> 00:21:46,950 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 836 00:21:46,950 --> 00:21:46,990 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 837 00:21:46,990 --> 00:21:47,030 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 838 00:21:47,030 --> 00:21:47,070 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 839 00:21:47,070 --> 00:21:47,110 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 840 00:21:47,110 --> 00:21:47,160 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 841 00:21:47,160 --> 00:21:47,200 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 842 00:21:47,200 --> 00:21:47,240 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 843 00:21:47,240 --> 00:21:47,280 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 844 00:21:47,280 --> 00:21:47,320 {\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku 845 00:21:47,320 --> 00:21:47,360 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 846 00:21:47,320 --> 00:21:49,990 {\an3}Incessant drool at false fantasies; 847 00:21:47,360 --> 00:21:47,360 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 848 00:21:47,360 --> 00:21:47,410 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 849 00:21:47,410 --> 00:21:47,450 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 850 00:21:47,450 --> 00:21:47,490 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 851 00:21:47,490 --> 00:21:47,570 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 852 00:21:47,570 --> 00:21:47,610 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 853 00:21:47,610 --> 00:21:47,610 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 854 00:21:47,610 --> 00:21:47,660 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 855 00:21:47,660 --> 00:21:47,700 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 856 00:21:47,700 --> 00:21:47,740 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 857 00:21:47,740 --> 00:21:47,820 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 858 00:21:47,820 --> 00:21:47,860 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 859 00:21:47,860 --> 00:21:47,860 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 860 00:21:47,860 --> 00:21:47,910 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 861 00:21:47,910 --> 00:21:47,950 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 862 00:21:47,950 --> 00:21:47,990 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 863 00:21:47,990 --> 00:21:48,070 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 864 00:21:48,070 --> 00:21:48,070 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 865 00:21:48,070 --> 00:21:48,110 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 866 00:21:48,110 --> 00:21:48,160 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 867 00:21:48,160 --> 00:21:48,200 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 868 00:21:48,200 --> 00:21:48,240 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 869 00:21:48,240 --> 00:21:48,320 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 870 00:21:48,320 --> 00:21:48,320 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 871 00:21:48,320 --> 00:21:48,360 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 872 00:21:48,360 --> 00:21:48,410 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 873 00:21:48,410 --> 00:21:48,450 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 874 00:21:48,450 --> 00:21:48,530 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 875 00:21:48,530 --> 00:21:48,570 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 876 00:21:48,570 --> 00:21:48,570 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 877 00:21:48,570 --> 00:21:48,610 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 878 00:21:48,610 --> 00:21:48,660 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 879 00:21:48,660 --> 00:21:48,700 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 880 00:21:48,700 --> 00:21:48,780 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 881 00:21:48,780 --> 00:21:48,820 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 882 00:21:48,820 --> 00:21:48,820 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 883 00:21:48,820 --> 00:21:48,870 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 884 00:21:48,870 --> 00:21:48,910 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 885 00:21:48,910 --> 00:21:48,950 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 886 00:21:48,950 --> 00:21:49,030 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 887 00:21:49,030 --> 00:21:49,070 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 888 00:21:49,070 --> 00:21:49,070 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 889 00:21:49,070 --> 00:21:49,120 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 890 00:21:49,120 --> 00:21:49,160 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 891 00:21:49,160 --> 00:21:49,200 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 892 00:21:49,200 --> 00:21:49,280 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 893 00:21:49,280 --> 00:21:49,320 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 894 00:21:49,320 --> 00:21:49,320 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 895 00:21:49,320 --> 00:21:49,370 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 896 00:21:49,370 --> 00:21:49,410 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 897 00:21:49,410 --> 00:21:49,450 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 898 00:21:49,450 --> 00:21:49,530 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 899 00:21:49,530 --> 00:21:49,570 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 900 00:21:49,570 --> 00:21:49,570 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 901 00:21:49,570 --> 00:21:49,620 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 902 00:21:49,620 --> 00:21:49,660 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 903 00:21:49,660 --> 00:21:49,700 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 904 00:21:49,700 --> 00:21:49,780 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 905 00:21:49,780 --> 00:21:49,780 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 906 00:21:49,780 --> 00:21:49,820 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 907 00:21:49,820 --> 00:21:49,870 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 908 00:21:49,870 --> 00:21:49,910 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 909 00:21:49,910 --> 00:21:49,950 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 910 00:21:49,950 --> 00:21:49,990 {\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku 911 00:21:49,990 --> 00:21:50,030 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 912 00:21:49,990 --> 00:21:52,580 {\an3}judgment; never ending talk of uniting crime. 913 00:21:50,030 --> 00:21:50,030 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 914 00:21:50,030 --> 00:21:50,070 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 915 00:21:50,070 --> 00:21:50,120 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 916 00:21:50,120 --> 00:21:50,160 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 917 00:21:50,160 --> 00:21:50,240 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 918 00:21:50,240 --> 00:21:50,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 919 00:21:50,280 --> 00:21:50,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 920 00:21:50,280 --> 00:21:50,330 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 921 00:21:50,330 --> 00:21:50,370 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 922 00:21:50,370 --> 00:21:50,410 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 923 00:21:50,410 --> 00:21:50,490 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 924 00:21:50,490 --> 00:21:50,530 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 925 00:21:50,530 --> 00:21:50,530 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 926 00:21:50,530 --> 00:21:50,580 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 927 00:21:50,580 --> 00:21:50,620 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 928 00:21:50,620 --> 00:21:50,660 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 929 00:21:50,660 --> 00:21:50,740 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 930 00:21:50,740 --> 00:21:50,780 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 931 00:21:50,780 --> 00:21:50,780 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 932 00:21:50,780 --> 00:21:50,830 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 933 00:21:50,830 --> 00:21:50,870 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 934 00:21:50,870 --> 00:21:50,910 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 935 00:21:50,910 --> 00:21:50,990 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 936 00:21:50,990 --> 00:21:51,030 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 937 00:21:51,030 --> 00:21:51,030 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 938 00:21:51,030 --> 00:21:51,080 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 939 00:21:51,080 --> 00:21:51,120 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 940 00:21:51,120 --> 00:21:51,200 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 941 00:21:51,200 --> 00:21:51,240 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 942 00:21:51,240 --> 00:21:51,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 943 00:21:51,280 --> 00:21:51,280 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 944 00:21:51,280 --> 00:21:51,330 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 945 00:21:51,330 --> 00:21:51,370 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 946 00:21:51,370 --> 00:21:51,450 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 947 00:21:51,450 --> 00:21:51,490 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 948 00:21:51,490 --> 00:21:51,490 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 949 00:21:51,490 --> 00:21:51,530 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 950 00:21:51,530 --> 00:21:51,580 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 951 00:21:51,580 --> 00:21:51,620 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 952 00:21:51,620 --> 00:21:51,700 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 953 00:21:51,700 --> 00:21:51,740 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 954 00:21:51,740 --> 00:21:51,740 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 955 00:21:51,740 --> 00:21:51,780 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 956 00:21:51,780 --> 00:21:51,830 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 957 00:21:51,830 --> 00:21:51,870 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 958 00:21:51,870 --> 00:21:51,950 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 959 00:21:51,950 --> 00:21:51,990 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 960 00:21:51,990 --> 00:21:51,990 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 961 00:21:51,990 --> 00:21:52,040 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 962 00:21:52,040 --> 00:21:52,080 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 963 00:21:52,080 --> 00:21:52,120 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 964 00:21:52,120 --> 00:21:52,200 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 965 00:21:52,200 --> 00:21:52,240 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 966 00:21:52,240 --> 00:21:52,240 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 967 00:21:52,240 --> 00:21:52,290 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 968 00:21:52,290 --> 00:21:52,330 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 969 00:21:52,330 --> 00:21:52,370 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 970 00:21:52,370 --> 00:21:52,450 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 971 00:21:52,450 --> 00:21:52,490 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 972 00:21:52,490 --> 00:21:52,490 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 973 00:21:52,490 --> 00:21:52,540 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 974 00:21:52,540 --> 00:21:52,580 {\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku 975 00:21:52,580 --> 00:21:52,620 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 976 00:21:52,580 --> 00:21:55,080 {\an3}Who would know of a path to salvation? 977 00:21:52,620 --> 00:21:52,660 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 978 00:21:52,660 --> 00:21:52,700 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 979 00:21:52,700 --> 00:21:52,740 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 980 00:21:52,740 --> 00:21:52,790 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 981 00:21:52,790 --> 00:21:52,830 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 982 00:21:52,830 --> 00:21:52,870 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 983 00:21:52,870 --> 00:21:52,910 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 984 00:21:52,910 --> 00:21:52,950 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 985 00:21:52,950 --> 00:21:52,990 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 986 00:21:52,990 --> 00:21:53,040 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 987 00:21:53,040 --> 00:21:53,080 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 988 00:21:53,080 --> 00:21:53,120 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 989 00:21:53,120 --> 00:21:53,160 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 990 00:21:53,160 --> 00:21:53,200 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 991 00:21:53,200 --> 00:21:53,240 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 992 00:21:53,240 --> 00:21:53,290 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 993 00:21:53,290 --> 00:21:53,330 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 994 00:21:53,330 --> 00:21:53,370 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 995 00:21:53,370 --> 00:21:53,410 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 996 00:21:53,410 --> 00:21:53,450 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 997 00:21:53,450 --> 00:21:53,490 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 998 00:21:53,490 --> 00:21:53,540 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 999 00:21:53,540 --> 00:21:53,580 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1000 00:21:53,580 --> 00:21:53,620 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1001 00:21:53,620 --> 00:21:53,660 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1002 00:21:53,660 --> 00:21:53,700 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1003 00:21:53,700 --> 00:21:53,750 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1004 00:21:53,750 --> 00:21:53,790 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1005 00:21:53,790 --> 00:21:53,830 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1006 00:21:53,830 --> 00:21:53,870 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1007 00:21:53,870 --> 00:21:53,910 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1008 00:21:53,910 --> 00:21:53,950 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1009 00:21:53,950 --> 00:21:54,000 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1010 00:21:54,000 --> 00:21:54,040 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1011 00:21:54,040 --> 00:21:54,080 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1012 00:21:54,080 --> 00:21:54,120 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1013 00:21:54,120 --> 00:21:54,160 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1014 00:21:54,160 --> 00:21:54,200 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1015 00:21:54,200 --> 00:21:54,250 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1016 00:21:54,250 --> 00:21:54,290 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1017 00:21:54,290 --> 00:21:54,330 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1018 00:21:54,330 --> 00:21:54,370 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1019 00:21:54,370 --> 00:21:54,410 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1020 00:21:54,410 --> 00:21:54,450 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1021 00:21:54,450 --> 00:21:54,500 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1022 00:21:54,500 --> 00:21:54,540 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1023 00:21:54,540 --> 00:21:54,580 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1024 00:21:54,580 --> 00:21:54,620 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1025 00:21:54,620 --> 00:21:54,660 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1026 00:21:54,660 --> 00:21:54,700 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1027 00:21:54,700 --> 00:21:54,750 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1028 00:21:54,750 --> 00:21:54,790 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1029 00:21:54,790 --> 00:21:54,830 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1030 00:21:54,830 --> 00:21:54,870 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1031 00:21:54,870 --> 00:21:54,910 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1032 00:21:54,910 --> 00:21:54,950 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1033 00:21:54,950 --> 00:21:55,000 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1034 00:21:55,000 --> 00:21:55,040 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1035 00:21:55,040 --> 00:21:55,080 {\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru? 1036 00:21:55,080 --> 00:21:55,120 {\an9}Menzai no world 1037 00:21:55,080 --> 00:21:55,290 {\an3}World of acquittal, 1038 00:21:55,120 --> 00:21:55,160 {\an9}Menzai no world 1039 00:21:55,160 --> 00:21:55,160 {\an9}Menzai no world 1040 00:21:55,160 --> 00:21:55,200 {\an9}Menzai no world 1041 00:21:55,200 --> 00:21:55,250 {\an9}Menzai no world 1042 00:21:55,250 --> 00:21:55,290 {\an9}Menzai no world 1043 00:21:55,290 --> 00:21:55,330 {\an9}Menzai no world 1044 00:21:55,290 --> 00:21:55,750 {\an3}World of acquittal, 1045 00:21:55,330 --> 00:21:55,370 {\an9}Menzai no world 1046 00:21:55,370 --> 00:21:55,410 {\an9}Menzai no world 1047 00:21:55,410 --> 00:21:55,460 {\an9}Menzai no world 1048 00:21:55,460 --> 00:21:55,500 {\an9}Menzai no world 1049 00:21:55,500 --> 00:21:55,540 {\an9}Menzai no world 1050 00:21:55,540 --> 00:21:55,580 {\an9}Menzai no world 1051 00:21:55,580 --> 00:21:55,620 {\an9}Menzai no world 1052 00:21:55,620 --> 00:21:55,660 {\an9}Menzai no world 1053 00:21:55,660 --> 00:21:55,710 {\an9}Menzai no world 1054 00:21:55,710 --> 00:21:55,750 {\an9}Menzai no world 1055 00:21:55,750 --> 00:21:55,750 {\an9}Menzai no world 1056 00:21:55,750 --> 00:21:55,790 {\an9}Menzai no world 1057 00:21:55,750 --> 00:21:56,250 {\an3}World of acquittal, 1058 00:21:55,790 --> 00:21:55,830 {\an9}Menzai no world 1059 00:21:55,830 --> 00:21:55,870 {\an9}Menzai no world 1060 00:21:55,870 --> 00:21:55,910 {\an9}Menzai no world 1061 00:21:55,910 --> 00:21:55,960 {\an9}Menzai no world 1062 00:21:55,960 --> 00:21:56,000 {\an9}Menzai no world 1063 00:21:56,000 --> 00:21:56,040 {\an9}Menzai no world 1064 00:21:56,040 --> 00:21:56,080 {\an9}Menzai no world 1065 00:21:56,080 --> 00:21:56,120 {\an9}Menzai no world 1066 00:21:56,120 --> 00:21:56,160 {\an9}Menzai no world 1067 00:21:56,160 --> 00:21:56,210 {\an9}Menzai no world 1068 00:21:56,210 --> 00:21:56,250 {\an9}Menzai no world 1069 00:21:56,250 --> 00:21:56,290 {\an9}Menzai no world 1070 00:21:56,250 --> 00:21:56,870 {\an3}World of acquittal, 1071 00:21:56,290 --> 00:21:56,330 {\an9}Menzai no world 1072 00:21:56,330 --> 00:21:56,370 {\an9}Menzai no world 1073 00:21:56,370 --> 00:21:56,410 {\an9}Menzai no world 1074 00:21:56,410 --> 00:21:56,460 {\an9}Menzai no world 1075 00:21:56,460 --> 00:21:56,500 {\an9}Menzai no world 1076 00:21:56,500 --> 00:21:56,540 {\an9}Menzai no world 1077 00:21:56,540 --> 00:21:56,580 {\an9}Menzai no world 1078 00:21:56,580 --> 00:21:56,620 {\an9}Menzai no world 1079 00:21:56,620 --> 00:21:56,660 {\an9}Menzai no world 1080 00:21:56,660 --> 00:21:56,710 {\an9}Menzai no world 1081 00:21:56,710 --> 00:21:56,750 {\an9}Menzai no world 1082 00:21:56,750 --> 00:21:56,790 {\an9}Menzai no world 1083 00:21:56,790 --> 00:21:56,830 {\an9}Menzai no world 1084 00:21:56,830 --> 00:21:56,870 {\an9}Menzai no world 1085 00:21:56,870 --> 00:21:56,910 {\an9}Menzai no world 1086 00:21:56,870 --> 00:21:58,250 {\an3}World of acquittal, 1087 00:21:56,910 --> 00:21:56,960 {\an9}Menzai no world 1088 00:21:56,960 --> 00:21:57,000 {\an9}Menzai no world 1089 00:21:57,000 --> 00:21:57,040 {\an9}Menzai no world 1090 00:21:57,040 --> 00:21:57,080 {\an9}Menzai no world 1091 00:21:57,080 --> 00:21:57,120 {\an9}Menzai no world 1092 00:21:57,120 --> 00:21:57,170 {\an9}Menzai no world 1093 00:21:57,170 --> 00:21:57,210 {\an9}Menzai no world 1094 00:21:57,210 --> 00:21:57,250 {\an9}Menzai no world 1095 00:21:57,250 --> 00:21:57,290 {\an9}Menzai no world 1096 00:21:57,290 --> 00:21:57,330 {\an9}Menzai no world 1097 00:21:57,330 --> 00:21:57,370 {\an9}Menzai no world 1098 00:21:57,370 --> 00:21:57,420 {\an9}Menzai no world 1099 00:21:57,420 --> 00:21:57,460 {\an9}Menzai no world 1100 00:21:57,460 --> 00:21:57,500 {\an9}Menzai no world 1101 00:21:57,500 --> 00:21:57,540 {\an9}Menzai no world 1102 00:21:57,540 --> 00:21:57,580 {\an9}Menzai no world 1103 00:21:57,580 --> 00:21:57,620 {\an9}Menzai no world 1104 00:21:57,620 --> 00:21:57,670 {\an9}Menzai no world 1105 00:21:57,670 --> 00:21:57,710 {\an9}Menzai no world 1106 00:21:57,710 --> 00:21:57,750 {\an9}Menzai no world 1107 00:21:57,750 --> 00:21:57,790 {\an9}Menzai no world 1108 00:21:57,790 --> 00:21:57,830 {\an9}Menzai no world 1109 00:21:57,830 --> 00:21:57,870 {\an9}Menzai no world 1110 00:21:57,870 --> 00:21:57,920 {\an9}Menzai no world 1111 00:21:57,920 --> 00:21:57,960 {\an9}Menzai no world 1112 00:21:57,960 --> 00:21:58,000 {\an9}Menzai no world 1113 00:21:58,000 --> 00:21:58,040 {\an9}Menzai no world 1114 00:21:58,040 --> 00:21:58,080 {\an9}Menzai no world 1115 00:21:58,080 --> 00:21:58,120 {\an9}Menzai no world 1116 00:21:58,120 --> 00:21:58,170 {\an9}Menzai no world 1117 00:21:58,170 --> 00:21:58,210 {\an9}Menzai no world 1118 00:21:58,210 --> 00:21:58,250 {\an9}Menzai no world 1119 00:21:58,250 --> 00:21:58,250 {\an9}Menzai no world 1120 00:21:58,250 --> 00:21:58,290 {\an9}Seisai no word 1121 00:21:58,250 --> 00:21:58,830 {\an3}words of retribution! 1122 00:21:58,290 --> 00:21:58,330 {\an9}Seisai no word 1123 00:21:58,330 --> 00:21:58,370 {\an9}Seisai no word 1124 00:21:58,370 --> 00:21:58,420 {\an9}Seisai no word 1125 00:21:58,420 --> 00:21:58,460 {\an9}Seisai no word 1126 00:21:58,460 --> 00:21:58,500 {\an9}Seisai no word 1127 00:21:58,500 --> 00:21:58,540 {\an9}Seisai no word 1128 00:21:58,540 --> 00:21:58,580 {\an9}Seisai no word 1129 00:21:58,580 --> 00:21:58,620 {\an9}Seisai no word 1130 00:21:58,620 --> 00:21:58,670 {\an9}Seisai no word 1131 00:21:58,670 --> 00:21:58,710 {\an9}Seisai no word 1132 00:21:58,710 --> 00:21:58,750 {\an9}Seisai no word 1133 00:21:58,750 --> 00:21:58,790 {\an9}Seisai no word 1134 00:21:58,790 --> 00:21:58,830 {\an9}Seisai no word 1135 00:21:58,830 --> 00:21:58,830 {\an9}Seisai no word 1136 00:21:58,830 --> 00:21:58,880 {\an9}Seisai no word 1137 00:21:58,830 --> 00:21:59,380 {\an3}words of retribution! 1138 00:21:58,880 --> 00:21:58,920 {\an9}Seisai no word 1139 00:21:58,920 --> 00:21:58,960 {\an9}Seisai no word 1140 00:21:58,960 --> 00:21:59,000 {\an9}Seisai no word 1141 00:21:59,000 --> 00:21:59,040 {\an9}Seisai no word 1142 00:21:59,040 --> 00:21:59,080 {\an9}Seisai no word 1143 00:21:59,080 --> 00:21:59,130 {\an9}Seisai no word 1144 00:21:59,130 --> 00:21:59,170 {\an9}Seisai no word 1145 00:21:59,170 --> 00:21:59,210 {\an9}Seisai no word 1146 00:21:59,210 --> 00:21:59,250 {\an9}Seisai no word 1147 00:21:59,250 --> 00:21:59,290 {\an9}Seisai no word 1148 00:21:59,290 --> 00:21:59,330 {\an9}Seisai no word 1149 00:21:59,330 --> 00:21:59,380 {\an9}Seisai no word 1150 00:21:59,380 --> 00:21:59,420 {\an9}Seisai no word 1151 00:21:59,380 --> 00:21:59,880 {\an3}words of retribution! 1152 00:21:59,420 --> 00:21:59,460 {\an9}Seisai no word 1153 00:21:59,460 --> 00:21:59,500 {\an9}Seisai no word 1154 00:21:59,500 --> 00:21:59,540 {\an9}Seisai no word 1155 00:21:59,540 --> 00:21:59,580 {\an9}Seisai no word 1156 00:21:59,580 --> 00:21:59,630 {\an9}Seisai no word 1157 00:21:59,630 --> 00:21:59,670 {\an9}Seisai no word 1158 00:21:59,670 --> 00:21:59,710 {\an9}Seisai no word 1159 00:21:59,710 --> 00:21:59,750 {\an9}Seisai no word 1160 00:21:59,750 --> 00:21:59,790 {\an9}Seisai no word 1161 00:21:59,790 --> 00:21:59,830 {\an9}Seisai no word 1162 00:21:59,830 --> 00:21:59,880 {\an9}Seisai no word 1163 00:21:59,880 --> 00:21:59,880 {\an9}Seisai no word 1164 00:21:59,880 --> 00:21:59,920 {\an9}Seisai no word 1165 00:21:59,880 --> 00:22:01,290 {\an3}words of retribution! 1166 00:21:59,920 --> 00:21:59,960 {\an9}Seisai no word 1167 00:21:59,960 --> 00:22:00,000 {\an9}Seisai no word 1168 00:22:00,000 --> 00:22:00,040 {\an9}Seisai no word 1169 00:22:00,040 --> 00:22:00,080 {\an9}Seisai no word 1170 00:22:00,080 --> 00:22:00,130 {\an9}Seisai no word 1171 00:22:00,130 --> 00:22:00,170 {\an9}Seisai no word 1172 00:22:00,170 --> 00:22:00,210 {\an9}Seisai no word 1173 00:22:00,210 --> 00:22:00,250 {\an9}Seisai no word 1174 00:22:00,250 --> 00:22:00,290 {\an9}Seisai no word 1175 00:22:00,290 --> 00:22:00,340 {\an9}Seisai no word 1176 00:22:00,340 --> 00:22:00,380 {\an9}Seisai no word 1177 00:22:00,380 --> 00:22:00,420 {\an9}Seisai no word 1178 00:22:00,420 --> 00:22:00,460 {\an9}Seisai no word 1179 00:22:00,460 --> 00:22:00,500 {\an9}Seisai no word 1180 00:22:00,500 --> 00:22:00,540 {\an9}Seisai no word 1181 00:22:00,540 --> 00:22:00,590 {\an9}Seisai no word 1182 00:22:00,590 --> 00:22:00,630 {\an9}Seisai no word 1183 00:22:00,630 --> 00:22:00,670 {\an9}Seisai no word 1184 00:22:00,670 --> 00:22:00,710 {\an9}Seisai no word 1185 00:22:00,710 --> 00:22:00,750 {\an9}Seisai no word 1186 00:22:00,750 --> 00:22:00,790 {\an9}Seisai no word 1187 00:22:00,790 --> 00:22:00,840 {\an9}Seisai no word 1188 00:22:00,840 --> 00:22:00,880 {\an9}Seisai no word 1189 00:22:00,880 --> 00:22:00,920 {\an9}Seisai no word 1190 00:22:00,920 --> 00:22:00,960 {\an9}Seisai no word 1191 00:22:00,960 --> 00:22:01,000 {\an9}Seisai no word 1192 00:22:01,000 --> 00:22:01,040 {\an9}Seisai no word 1193 00:22:01,040 --> 00:22:01,090 {\an9}Seisai no word 1194 00:22:01,090 --> 00:22:01,130 {\an9}Seisai no word 1195 00:22:01,130 --> 00:22:01,170 {\an9}Seisai no word 1196 00:22:01,170 --> 00:22:01,210 {\an9}Seisai no word 1197 00:22:01,210 --> 00:22:01,250 {\an9}Seisai no word 1198 00:22:01,250 --> 00:22:01,290 {\an9}Seisai no word 1199 00:22:01,290 --> 00:22:01,290 {\an9}Seisai no word 1200 00:22:01,290 --> 00:22:04,880 {\an9}Eru netsu masa ni "Death Pirates" 1201 00:22:01,290 --> 00:22:04,880 {\an3}This fire I feel, I'm truly a death pirate! 1202 00:22:04,880 --> 00:22:06,300 {\an9}Aganau houritsu game 1203 00:22:04,880 --> 00:22:06,300 {\an3}Redeem the game of law! 1204 00:22:06,380 --> 00:22:08,470 {\an9}Zetsubou the Billy iza rinri 1205 00:22:06,380 --> 00:22:08,470 {\an3}Despair the Billy, here are the morals! 1206 00:22:08,470 --> 00:22:09,430 {\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain 1207 00:22:08,470 --> 00:22:09,430 {\an3}{}Come, relentless Eraser Rain. 1208 00:22:09,430 --> 00:22:11,260 {\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain 1209 00:22:09,430 --> 00:22:11,260 {\an3}Come, relentless Eraser Rain. 1210 00:22:11,970 --> 00:22:13,640 {\an9}Zetsubou the Billy iza rinri 1211 00:22:11,970 --> 00:22:13,640 {\an3}Despair the Billy, here are the morals! 1212 00:22:13,640 --> 00:22:16,520 {\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain 1213 00:22:13,640 --> 00:22:16,520 {\an3}Come, relentless Eraser Rain. 1214 00:22:16,520 --> 00:22:18,810 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1215 00:22:16,520 --> 00:22:18,810 {\an3}Relentless Eraser Rain! 1216 00:22:18,810 --> 00:22:18,940 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1217 00:22:18,810 --> 00:22:18,940 {\an3}Relentless Eraser Rain! 1218 00:22:18,940 --> 00:22:19,150 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1219 00:22:18,940 --> 00:22:19,150 {\an3}Relentless Eraser Rain! 1220 00:22:19,150 --> 00:22:19,440 {\an9}Tomerarenai Eraser Rain 1221 00:22:19,150 --> 00:22:19,440 {\an3}Relentless Eraser Rain!