1
00:00:00,810 --> 00:00:03,270
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
2
00:00:00,810 --> 00:00:03,270
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
3
00:00:03,810 --> 00:00:06,900
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
4
00:00:03,810 --> 00:00:06,900
{\an8}We've
always
been
this
to
free
all
this
pain
5
00:00:18,740 --> 00:00:18,780
{\an8}Benri benri banzai
6
00:00:18,740 --> 00:00:19,370
Hurray, you're so useful!
7
00:00:18,780 --> 00:00:18,830
{\an8}Benri benri banzai
8
00:00:18,830 --> 00:00:18,870
{\an8}Benri benri banzai
9
00:00:18,870 --> 00:00:18,910
{\an8}Benri benri banzai
10
00:00:18,910 --> 00:00:18,950
{\an8}Benri benri banzai
11
00:00:18,950 --> 00:00:18,990
{\an8}Benri benri banzai
12
00:00:18,990 --> 00:00:19,040
{\an8}Benri benri banzai
13
00:00:19,040 --> 00:00:19,080
{\an8}Benri benri banzai
14
00:00:19,080 --> 00:00:19,120
{\an8}Benri benri banzai
15
00:00:19,120 --> 00:00:19,160
{\an8}Benri benri banzai
16
00:00:19,160 --> 00:00:19,200
{\an8}Benri benri banzai
17
00:00:19,200 --> 00:00:19,240
{\an8}Benri benri banzai
18
00:00:19,240 --> 00:00:19,290
{\an8}Benri benri banzai
19
00:00:19,290 --> 00:00:19,330
{\an8}Benri benri banzai
20
00:00:19,330 --> 00:00:19,370
{\an8}Benri benri banzai
21
00:00:19,370 --> 00:00:19,370
{\an8}Benri benri banzai
22
00:00:19,370 --> 00:00:19,410
{\an8}Benri benri banzai
23
00:00:19,370 --> 00:00:20,120
Hurray, you're so useful!
24
00:00:19,410 --> 00:00:19,450
{\an8}Benri benri banzai
25
00:00:19,450 --> 00:00:19,490
{\an8}Benri benri banzai
26
00:00:19,490 --> 00:00:19,540
{\an8}Benri benri banzai
27
00:00:19,540 --> 00:00:19,580
{\an8}Benri benri banzai
28
00:00:19,580 --> 00:00:19,620
{\an8}Benri benri banzai
29
00:00:19,620 --> 00:00:19,660
{\an8}Benri benri banzai
30
00:00:19,660 --> 00:00:19,700
{\an8}Benri benri banzai
31
00:00:19,700 --> 00:00:19,740
{\an8}Benri benri banzai
32
00:00:19,740 --> 00:00:19,790
{\an8}Benri benri banzai
33
00:00:19,790 --> 00:00:19,830
{\an8}Benri benri banzai
34
00:00:19,830 --> 00:00:19,870
{\an8}Benri benri banzai
35
00:00:19,870 --> 00:00:19,910
{\an8}Benri benri banzai
36
00:00:19,910 --> 00:00:19,950
{\an8}Benri benri banzai
37
00:00:19,950 --> 00:00:19,990
{\an8}Benri benri banzai
38
00:00:19,990 --> 00:00:20,040
{\an8}Benri benri banzai
39
00:00:20,040 --> 00:00:20,080
{\an8}Benri benri banzai
40
00:00:20,080 --> 00:00:20,120
{\an8}Benri benri banzai
41
00:00:20,120 --> 00:00:20,120
{\an8}Benri benri banzai
42
00:00:20,120 --> 00:00:20,160
{\an8}Benri benri banzai
43
00:00:20,120 --> 00:00:20,910
Hurray, you're so useful!
44
00:00:20,160 --> 00:00:20,200
{\an8}Benri benri banzai
45
00:00:20,200 --> 00:00:20,240
{\an8}Benri benri banzai
46
00:00:20,240 --> 00:00:20,290
{\an8}Benri benri banzai
47
00:00:20,290 --> 00:00:20,330
{\an8}Benri benri banzai
48
00:00:20,330 --> 00:00:20,370
{\an8}Benri benri banzai
49
00:00:20,370 --> 00:00:20,410
{\an8}Benri benri banzai
50
00:00:20,410 --> 00:00:20,450
{\an8}Benri benri banzai
51
00:00:20,450 --> 00:00:20,490
{\an8}Benri benri banzai
52
00:00:20,490 --> 00:00:20,540
{\an8}Benri benri banzai
53
00:00:20,540 --> 00:00:20,580
{\an8}Benri benri banzai
54
00:00:20,580 --> 00:00:20,620
{\an8}Benri benri banzai
55
00:00:20,620 --> 00:00:20,660
{\an8}Benri benri banzai
56
00:00:20,660 --> 00:00:20,700
{\an8}Benri benri banzai
57
00:00:20,700 --> 00:00:20,750
{\an8}Benri benri banzai
58
00:00:20,750 --> 00:00:20,790
{\an8}Benri benri banzai
59
00:00:20,790 --> 00:00:20,830
{\an8}Benri benri banzai
60
00:00:20,830 --> 00:00:20,870
{\an8}Benri benri banzai
61
00:00:20,870 --> 00:00:20,910
{\an8}Benri benri banzai
62
00:00:20,910 --> 00:00:20,950
{\an8}Ningen
63
00:00:20,910 --> 00:00:21,660
Humans!
64
00:00:20,950 --> 00:00:21,000
{\an8}Ningen
65
00:00:21,000 --> 00:00:21,040
{\an8}Ningen
66
00:00:21,040 --> 00:00:21,080
{\an8}Ningen
67
00:00:21,080 --> 00:00:21,120
{\an8}Ningen
68
00:00:21,120 --> 00:00:21,160
{\an8}Ningen
69
00:00:21,160 --> 00:00:21,200
{\an8}Ningen
70
00:00:21,200 --> 00:00:21,250
{\an8}Ningen
71
00:00:21,250 --> 00:00:21,290
{\an8}Ningen
72
00:00:21,290 --> 00:00:21,330
{\an8}Ningen
73
00:00:21,330 --> 00:00:21,370
{\an8}Ningen
74
00:00:21,370 --> 00:00:21,410
{\an8}Ningen
75
00:00:21,410 --> 00:00:21,450
{\an8}Ningen
76
00:00:21,450 --> 00:00:21,500
{\an8}Ningen
77
00:00:21,500 --> 00:00:21,540
{\an8}Ningen
78
00:00:21,540 --> 00:00:21,580
{\an8}Ningen
79
00:00:21,580 --> 00:00:21,620
{\an8}Ningen
80
00:00:21,620 --> 00:00:21,660
{\an8}Ningen
81
00:00:21,660 --> 00:00:21,700
{\an8}Benri benri banzai
82
00:00:21,660 --> 00:00:22,500
Hurray, you're so useful!
83
00:00:21,700 --> 00:00:21,750
{\an8}Benri benri banzai
84
00:00:21,750 --> 00:00:21,790
{\an8}Benri benri banzai
85
00:00:21,790 --> 00:00:21,830
{\an8}Benri benri banzai
86
00:00:21,830 --> 00:00:21,870
{\an8}Benri benri banzai
87
00:00:21,870 --> 00:00:21,910
{\an8}Benri benri banzai
88
00:00:21,910 --> 00:00:21,950
{\an8}Benri benri banzai
89
00:00:21,950 --> 00:00:22,000
{\an8}Benri benri banzai
90
00:00:22,000 --> 00:00:22,040
{\an8}Benri benri banzai
91
00:00:22,040 --> 00:00:22,080
{\an8}Benri benri banzai
92
00:00:22,080 --> 00:00:22,120
{\an8}Benri benri banzai
93
00:00:22,120 --> 00:00:22,160
{\an8}Benri benri banzai
94
00:00:22,160 --> 00:00:22,200
{\an8}Benri benri banzai
95
00:00:22,200 --> 00:00:22,250
{\an8}Benri benri banzai
96
00:00:22,250 --> 00:00:22,290
{\an8}Benri benri banzai
97
00:00:22,290 --> 00:00:22,330
{\an8}Benri benri banzai
98
00:00:22,330 --> 00:00:22,370
{\an8}Benri benri banzai
99
00:00:22,370 --> 00:00:22,410
{\an8}Benri benri banzai
100
00:00:22,410 --> 00:00:22,460
{\an8}Benri benri banzai
101
00:00:22,460 --> 00:00:22,500
{\an8}Benri benri banzai
102
00:00:22,500 --> 00:00:22,540
{\an8}Benri benri banzai
103
00:00:22,500 --> 00:00:23,250
Hurray, you're so useful!
104
00:00:22,540 --> 00:00:22,580
{\an8}Benri benri banzai
105
00:00:22,580 --> 00:00:22,620
{\an8}Benri benri banzai
106
00:00:22,620 --> 00:00:22,660
{\an8}Benri benri banzai
107
00:00:22,660 --> 00:00:22,710
{\an8}Benri benri banzai
108
00:00:22,710 --> 00:00:22,750
{\an8}Benri benri banzai
109
00:00:22,750 --> 00:00:22,790
{\an8}Benri benri banzai
110
00:00:22,790 --> 00:00:22,830
{\an8}Benri benri banzai
111
00:00:22,830 --> 00:00:22,870
{\an8}Benri benri banzai
112
00:00:22,870 --> 00:00:22,910
{\an8}Benri benri banzai
113
00:00:22,910 --> 00:00:22,960
{\an8}Benri benri banzai
114
00:00:22,960 --> 00:00:23,000
{\an8}Benri benri banzai
115
00:00:23,000 --> 00:00:23,040
{\an8}Benri benri banzai
116
00:00:23,040 --> 00:00:23,080
{\an8}Benri benri banzai
117
00:00:23,080 --> 00:00:23,120
{\an8}Benri benri banzai
118
00:00:23,120 --> 00:00:23,160
{\an8}Benri benri banzai
119
00:00:23,160 --> 00:00:23,210
{\an8}Benri benri banzai
120
00:00:23,210 --> 00:00:23,250
{\an8}Benri benri banzai
121
00:00:23,250 --> 00:00:23,250
{\an8}Benri benri banzai
122
00:00:23,250 --> 00:00:23,290
{\an8}Benri benri banzai
123
00:00:23,250 --> 00:00:24,040
Hurray, you're so useful!
124
00:00:23,290 --> 00:00:23,330
{\an8}Benri benri banzai
125
00:00:23,330 --> 00:00:23,370
{\an8}Benri benri banzai
126
00:00:23,370 --> 00:00:23,410
{\an8}Benri benri banzai
127
00:00:23,410 --> 00:00:23,460
{\an8}Benri benri banzai
128
00:00:23,460 --> 00:00:23,500
{\an8}Benri benri banzai
129
00:00:23,500 --> 00:00:23,540
{\an8}Benri benri banzai
130
00:00:23,540 --> 00:00:23,580
{\an8}Benri benri banzai
131
00:00:23,580 --> 00:00:23,620
{\an8}Benri benri banzai
132
00:00:23,620 --> 00:00:23,660
{\an8}Benri benri banzai
133
00:00:23,660 --> 00:00:23,710
{\an8}Benri benri banzai
134
00:00:23,710 --> 00:00:23,750
{\an8}Benri benri banzai
135
00:00:23,750 --> 00:00:23,790
{\an8}Benri benri banzai
136
00:00:23,790 --> 00:00:23,830
{\an8}Benri benri banzai
137
00:00:23,830 --> 00:00:23,870
{\an8}Benri benri banzai
138
00:00:23,870 --> 00:00:23,910
{\an8}Benri benri banzai
139
00:00:23,910 --> 00:00:23,960
{\an8}Benri benri banzai
140
00:00:23,960 --> 00:00:24,000
{\an8}Benri benri banzai
141
00:00:24,000 --> 00:00:24,040
{\an8}Benri benri banzai
142
00:00:24,040 --> 00:00:24,040
{\an8}Benri benri banzai
143
00:00:24,040 --> 00:00:24,080
{\an8}Ningen
144
00:00:24,040 --> 00:00:24,620
Humans!
145
00:00:24,080 --> 00:00:24,120
{\an8}Ningen
146
00:00:24,120 --> 00:00:24,170
{\an8}Ningen
147
00:00:24,170 --> 00:00:24,210
{\an8}Ningen
148
00:00:24,210 --> 00:00:24,250
{\an8}Ningen
149
00:00:24,250 --> 00:00:24,290
{\an8}Ningen
150
00:00:24,290 --> 00:00:24,330
{\an8}Ningen
151
00:00:24,330 --> 00:00:24,370
{\an8}Ningen
152
00:00:24,370 --> 00:00:24,420
{\an8}Ningen
153
00:00:24,420 --> 00:00:24,460
{\an8}Ningen
154
00:00:24,460 --> 00:00:24,500
{\an8}Ningen
155
00:00:24,500 --> 00:00:24,540
{\an8}Ningen
156
00:00:24,540 --> 00:00:24,580
{\an8}Ningen
157
00:00:24,580 --> 00:00:24,620
{\an8}Ningen
158
00:00:24,620 --> 00:00:25,290
{\an8}Hora biribiri ikarasu ka?
159
00:00:24,620 --> 00:00:25,290
Hey! You gonna piss me off?
160
00:00:25,290 --> 00:00:25,920
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
161
00:00:25,290 --> 00:00:26,880
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
162
00:00:25,920 --> 00:00:26,880
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
163
00:00:26,880 --> 00:00:27,750
{\an8}Ningen
164
00:00:26,880 --> 00:00:27,750
Humans!
165
00:00:27,750 --> 00:00:28,460
{\an8}Hora biribiri ikarasu ka?
166
00:00:27,750 --> 00:00:28,460
Hey! You gonna piss me off?
167
00:00:28,460 --> 00:00:29,670
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
168
00:00:28,460 --> 00:00:29,670
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
169
00:00:29,670 --> 00:00:29,710
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
170
00:00:29,670 --> 00:00:29,710
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
171
00:00:29,710 --> 00:00:29,750
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
172
00:00:29,710 --> 00:00:29,750
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
173
00:00:29,750 --> 00:00:29,800
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
174
00:00:29,750 --> 00:00:29,800
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
175
00:00:29,800 --> 00:00:29,840
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
176
00:00:29,800 --> 00:00:29,840
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
177
00:00:29,840 --> 00:00:29,880
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
178
00:00:29,840 --> 00:00:29,880
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
179
00:00:29,880 --> 00:00:29,920
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
180
00:00:29,880 --> 00:00:30,460
{\an8}Ningen
181
00:00:29,880 --> 00:00:29,920
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
182
00:00:29,880 --> 00:00:30,800
Humans!
183
00:00:29,920 --> 00:00:29,960
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
184
00:00:29,920 --> 00:00:29,960
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
185
00:00:29,960 --> 00:00:30,000
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
186
00:00:29,960 --> 00:00:30,000
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
187
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
{\an8}Biribiri ikarasu ka? Biribiri ikarasu ka?
188
00:00:30,000 --> 00:00:30,050
You gonna piss me off, make me tremble with rage?
189
00:00:30,460 --> 00:00:30,800
{\an8}Ningen
190
00:00:30,800 --> 00:00:31,420
{\an8}What's up?
191
00:00:30,800 --> 00:00:31,420
What's up?
192
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
{\an8}Fuanzai ippai
193
00:00:31,420 --> 00:00:32,380
So much ground for concern!
194
00:00:32,380 --> 00:00:33,340
{\an8}Hanzai kienai towa ni
195
00:00:32,380 --> 00:00:33,760
The guilt never fades.
196
00:00:33,340 --> 00:00:33,380
{\an8}Hanzai kienai towa ni
197
00:00:33,380 --> 00:00:33,420
{\an8}Hanzai kienai towa ni
198
00:00:33,420 --> 00:00:33,470
{\an8}Hanzai kienai towa ni
199
00:00:33,470 --> 00:00:33,510
{\an8}Hanzai kienai towa ni
200
00:00:33,510 --> 00:00:33,550
{\an8}Hanzai kienai towa ni
201
00:00:33,550 --> 00:00:33,590
{\an8}Hanzai kienai towa ni
202
00:00:33,590 --> 00:00:33,630
{\an8}Hanzai kienai towa ni
203
00:00:33,630 --> 00:00:33,670
{\an8}Hanzai kienai towa ni
204
00:00:33,670 --> 00:00:33,720
{\an8}Hanzai kienai towa ni
205
00:00:33,720 --> 00:00:33,760
{\an8}Hanzai kienai towa ni
206
00:00:33,760 --> 00:00:35,340
{\an8}What's up? Fuanzai ippai
207
00:00:33,760 --> 00:00:35,340
What's up? So much ground for concern!
208
00:00:35,340 --> 00:00:36,800
{\an8}Urami ni wana dare daun?
209
00:00:35,340 --> 00:00:36,800
Who fell down the trap of resentment?
210
00:00:36,800 --> 00:00:37,340
{\an8}What's up?
211
00:00:36,800 --> 00:00:37,340
What's up?
212
00:00:37,340 --> 00:00:38,260
{\an8}Fuanzai ippai
213
00:00:37,340 --> 00:00:38,260
So much ground for concern!
214
00:00:38,260 --> 00:00:39,760
{\an8}Hanzai kienai towa ni
215
00:00:38,260 --> 00:00:39,760
The guilt never fades.
216
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
{\an8}What's up? Fuanzai ippai
217
00:00:39,760 --> 00:00:41,140
What's up? So much ground for concern!
218
00:00:42,770 --> 00:00:42,810
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
219
00:00:42,770 --> 00:00:42,810
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
220
00:00:42,810 --> 00:00:42,850
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
221
00:00:42,810 --> 00:00:42,850
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
222
00:00:42,850 --> 00:00:42,890
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
223
00:00:42,850 --> 00:00:42,890
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
224
00:00:42,890 --> 00:00:42,930
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
225
00:00:42,890 --> 00:00:42,930
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
226
00:00:42,930 --> 00:00:44,270
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
227
00:00:42,930 --> 00:00:44,270
{\an3}Hey, hey, human sucker!
228
00:00:44,270 --> 00:00:45,560
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
229
00:00:44,270 --> 00:00:45,560
{\an3}Ah, human, human fucker!
230
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
231
00:00:45,600 --> 00:00:47,230
{\an1}Hey, hey, human sucker!
232
00:00:47,230 --> 00:00:48,690
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
233
00:00:47,230 --> 00:00:48,690
{\an1}Ah, human, human fucker!
234
00:00:48,690 --> 00:00:50,230
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
235
00:00:48,690 --> 00:00:50,230
{\an3}Hey, hey, human sucker!
236
00:00:50,230 --> 00:00:51,570
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
237
00:00:50,230 --> 00:00:51,570
{\an3}Ah, human, human fucker!
238
00:00:51,570 --> 00:00:53,150
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
239
00:00:51,570 --> 00:00:53,150
Hey, hey, human sucker!
240
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
241
00:00:53,150 --> 00:00:54,320
Ah, human, human fucker!
242
00:00:54,320 --> 00:00:56,240
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
243
00:00:54,320 --> 00:00:56,240
{\an1}Hey, hey, human sucker!
244
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
245
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
{\an1}Ah, human, human fucker!
246
00:00:57,320 --> 00:00:59,160
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
247
00:00:57,320 --> 00:00:59,160
{\an3}Hey, hey, human sucker!
248
00:00:59,160 --> 00:01:00,240
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
249
00:00:59,160 --> 00:01:00,240
{\an3}Ah, human, human fucker!
250
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
{\an8}Hey Hey! Ningen SUCKER!!
251
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
{\an1}Hey, hey, human sucker!
252
00:01:02,160 --> 00:01:03,290
{\an8}Aa ningen, ningen FUCKER!!
253
00:01:02,160 --> 00:01:03,290
{\an1}Ah, human, human fucker!
254
00:01:03,290 --> 00:01:05,710
{\an8}Hey Hey! Ningen sucker!!
255
00:01:03,290 --> 00:01:05,710
Hey, hey, human sucker!
256
00:01:05,710 --> 00:01:05,750
{\an8}What's up, people?!
257
00:01:05,750 --> 00:01:05,790
{\an8}What's up, people?!
258
00:01:05,790 --> 00:01:05,830
{\an8}What's up, people?!
259
00:01:05,830 --> 00:01:05,870
{\an8}What's up, people?!
260
00:01:05,870 --> 00:01:05,920
{\an8}What's up, people?!
261
00:01:05,920 --> 00:01:05,960
{\an8}What's up, people?!
262
00:01:05,960 --> 00:01:06,000
{\an8}What's up, people?!
263
00:01:06,000 --> 00:01:06,040
{\an8}What's up, people?!
264
00:01:06,040 --> 00:01:06,040
{\an8}What's up, people?!
265
00:01:06,040 --> 00:01:06,080
{\an8}What's up, people?!
266
00:01:06,080 --> 00:01:06,120
{\an8}What's up, people?!
267
00:01:06,120 --> 00:01:06,170
{\an8}What's up, people?!
268
00:01:06,170 --> 00:01:06,210
{\an8}What's up, people?!
269
00:01:06,210 --> 00:01:06,250
{\an8}What's up, people?!
270
00:01:06,250 --> 00:01:06,250
{\an8}What's up, people?!
271
00:01:06,250 --> 00:01:06,290
{\an8}What's up, people?!
272
00:01:06,290 --> 00:01:06,330
{\an8}What's up, people?!
273
00:01:06,330 --> 00:01:06,370
{\an8}What's up, people?!
274
00:01:06,370 --> 00:01:06,420
{\an8}What's up, people?!
275
00:01:06,420 --> 00:01:06,460
{\an8}What's up, people?!
276
00:01:06,460 --> 00:01:06,500
{\an8}What's up, people?!
277
00:01:06,500 --> 00:01:06,500
{\an8}What's up, people?!
278
00:01:07,540 --> 00:01:07,580
{\an8}What's up, people?!
279
00:01:07,580 --> 00:01:07,630
{\an8}What's up, people?!
280
00:01:07,630 --> 00:01:07,670
{\an8}What's up, people?!
281
00:01:07,670 --> 00:01:07,710
{\an8}What's up, people?!
282
00:01:07,710 --> 00:01:07,750
{\an8}What's up, people?!
283
00:01:07,750 --> 00:01:07,790
{\an8}What's up, people?!
284
00:01:07,790 --> 00:01:07,830
{\an8}What's up, people?!
285
00:01:07,830 --> 00:01:07,880
{\an8}What's up, people?!
286
00:01:07,880 --> 00:01:07,920
{\an8}What's up, people?!
287
00:01:07,920 --> 00:01:07,960
{\an8}What's up, people?!
288
00:01:07,960 --> 00:01:08,000
{\an8}What's up, people?!
289
00:01:08,000 --> 00:01:08,040
{\an8}What's up, people?!
290
00:01:08,040 --> 00:01:08,080
{\an8}What's up, people?!
291
00:01:08,080 --> 00:01:08,130
{\an8}What's up, people?!
292
00:01:08,130 --> 00:01:08,170
{\an8}What's up, people?!
293
00:01:08,170 --> 00:01:08,210
{\an8}What's up, people?!
294
00:01:08,210 --> 00:01:08,250
{\an8}What's up, people?!
295
00:01:08,250 --> 00:01:08,250
{\an8}What's up, people?!
296
00:01:08,250 --> 00:01:08,290
{\an8}What's up, people?!
297
00:01:08,290 --> 00:01:08,330
{\an8}What's up, people?!
298
00:01:08,330 --> 00:01:08,380
{\an8}What's up, people?!
299
00:01:08,380 --> 00:01:08,420
{\an8}What's up, people?!
300
00:01:08,420 --> 00:01:08,460
{\an8}What's up, people?!
301
00:01:08,460 --> 00:01:08,500
{\an8}What's up, people?!
302
00:01:08,500 --> 00:01:08,540
{\an8}What's up, people?!
303
00:01:08,540 --> 00:01:08,580
{\an8}What's up, people?!
304
00:01:09,500 --> 00:01:09,540
{\an8}What's up, people?!
305
00:01:09,540 --> 00:01:09,590
{\an8}What's up, people?!
306
00:01:09,590 --> 00:01:09,630
{\an8}What's up, people?!
307
00:01:09,630 --> 00:01:09,670
{\an8}What's up, people?!
308
00:01:09,670 --> 00:01:09,710
{\an8}What's up, people?!
309
00:01:09,710 --> 00:01:09,750
{\an8}What's up, people?!
310
00:01:09,750 --> 00:01:09,790
{\an8}What's up, people?!
311
00:01:09,790 --> 00:01:09,840
{\an8}What's up, people?!
312
00:01:09,840 --> 00:01:09,880
{\an8}What's up, people?!
313
00:01:09,880 --> 00:01:09,920
{\an8}What's up, people?!
314
00:01:09,920 --> 00:01:09,960
{\an8}What's up, people?!
315
00:01:09,960 --> 00:01:10,000
{\an8}What's up, people?!
316
00:01:10,000 --> 00:01:10,040
{\an8}What's up, people?!
317
00:01:10,040 --> 00:01:10,090
{\an8}What's up, people?!
318
00:01:10,090 --> 00:01:10,130
{\an8}What's up, people?!
319
00:01:10,130 --> 00:01:10,170
{\an8}What's up, people?!
320
00:01:10,170 --> 00:01:10,210
{\an8}What's up, people?!
321
00:01:10,210 --> 00:01:10,250
{\an8}What's up, people?!
322
00:01:10,250 --> 00:01:10,290
{\an8}What's up, people?!
323
00:01:11,500 --> 00:01:11,550
{\an8}What's up, people?!
324
00:01:11,550 --> 00:01:11,590
{\an8}What's up, people?!
325
00:01:11,590 --> 00:01:11,630
{\an8}What's up, people?!
326
00:01:11,630 --> 00:01:11,670
{\an8}What's up, people?!
327
00:01:11,670 --> 00:01:11,710
{\an8}What's up, people?!
328
00:01:11,710 --> 00:01:11,750
{\an8}What's up, people?!
329
00:01:11,750 --> 00:01:11,800
{\an8}What's up, people?!
330
00:01:11,800 --> 00:01:11,840
{\an8}What's up, people?!
331
00:01:11,840 --> 00:01:11,880
{\an8}What's up, people?!
332
00:01:11,880 --> 00:01:11,920
{\an8}What's up, people?!
333
00:01:11,920 --> 00:01:11,960
{\an8}What's up, people?!
334
00:01:11,960 --> 00:01:11,960
{\an8}What's up, people?!
335
00:01:11,960 --> 00:01:12,000
{\an8}What's up, people?!
336
00:01:12,000 --> 00:01:12,050
{\an8}What's up, people?!
337
00:01:12,050 --> 00:01:12,090
{\an8}What's up, people?!
338
00:01:12,090 --> 00:01:12,130
{\an8}What's up, people?!
339
00:01:12,130 --> 00:01:12,170
{\an8}What's up, people?!
340
00:01:12,170 --> 00:01:12,210
{\an8}What's up, people?!
341
00:01:12,210 --> 00:01:12,250
{\an8}What's up, people?!
342
00:01:12,250 --> 00:01:12,300
{\an8}What's up, people?!
343
00:01:12,300 --> 00:01:12,340
{\an8}What's up, people?!
344
00:01:21,080 --> 00:01:24,100
Malice
345
00:01:21,080 --> 00:01:24,100
Malice
346
00:03:29,140 --> 00:03:31,850
Near, it went well.
347
00:03:31,850 --> 00:03:33,850
I did everything that you told me to do.
348
00:03:33,850 --> 00:03:34,900
Okay.
349
00:03:46,700 --> 00:03:49,040
Matsumoto
350
00:03:46,700 --> 00:03:49,040
Matsumoto
351
00:03:54,620 --> 00:03:55,460
"T"...
352
00:03:55,790 --> 00:03:58,880
That is all I have to tell you today.
353
00:03:58,880 --> 00:04:00,460
Very well.
354
00:04:00,800 --> 00:04:04,050
I also have something I want to tell you.
355
00:04:04,050 --> 00:04:04,930
Go ahead.
356
00:04:05,430 --> 00:04:06,640
I've confirmed it.
357
00:04:17,230 --> 00:04:18,610
Hm? A text message?
358
00:04:18,860 --> 00:04:19,020
{\an1}I want to see you soon.
359
00:04:18,860 --> 00:04:19,020
{\an1}I want to see you soon.
360
00:04:19,020 --> 00:04:19,070
{\an1}I want to see you soon.
361
00:04:19,020 --> 00:04:19,070
{\an1}I want to see you soon.
362
00:04:19,070 --> 00:04:19,110
{\an1}I want to see you soon.
363
00:04:19,070 --> 00:04:19,110
{\an1}I want to see you soon.
364
00:04:19,110 --> 00:04:19,150
{\an1}I want to see you soon.
365
00:04:19,110 --> 00:04:19,150
{\an1}I want to see you soon.
366
00:04:19,150 --> 00:04:19,190
{\an1}I want to see you soon.
367
00:04:19,150 --> 00:04:19,190
{\an1}I want to see you soon.
368
00:04:19,190 --> 00:04:19,230
{\an1}I want to see you soon.
369
00:04:19,190 --> 00:04:19,230
{\an1}I want to see you soon.
370
00:04:19,230 --> 00:04:19,270
{\an1}I want to see you soon.
371
00:04:19,230 --> 00:04:19,270
{\an1}I want to see you soon.
372
00:04:19,270 --> 00:04:19,320
{\an1}I want to see you soon.
373
00:04:19,270 --> 00:04:19,320
{\an1}I want to see you soon.
374
00:04:19,320 --> 00:04:19,360
{\an1}I want to see you soon.
375
00:04:19,320 --> 00:04:19,360
{\an1}I want to see you soon.
376
00:04:19,360 --> 00:04:19,400
{\an1}I want to see you soon.
377
00:04:19,360 --> 00:04:19,400
{\an1}I want to see you soon.
378
00:04:19,400 --> 00:04:19,480
{\an1}I want to see you soon.
379
00:04:19,400 --> 00:04:19,480
{\an1}I want to see you soon.
380
00:04:19,480 --> 00:04:19,520
{\an1}I want to see you soon.
381
00:04:19,480 --> 00:04:19,520
{\an1}I want to see you soon.
382
00:04:19,520 --> 00:04:19,570
{\an1}I want to see you soon.
383
00:04:19,520 --> 00:04:19,570
{\an1}I want to see you soon.
384
00:04:19,570 --> 00:04:19,690
{\an1}I want to see you soon.
385
00:04:19,570 --> 00:04:19,690
{\an1}I want to see you soon.
386
00:04:19,690 --> 00:04:19,730
{\an1}I want to see you soon.
387
00:04:19,690 --> 00:04:19,730
{\an1}I want to see you soon.
388
00:04:19,730 --> 00:04:19,770
{\an1}I want to see you soon.
389
00:04:19,730 --> 00:04:19,770
{\an1}I want to see you soon.
390
00:04:19,770 --> 00:04:19,820
{\an1}I want to see you soon.
391
00:04:19,770 --> 00:04:19,820
{\an1}I want to see you soon.
392
00:04:19,820 --> 00:04:19,860
{\an1}I want to see you soon.
393
00:04:19,820 --> 00:04:19,860
{\an1}I want to see you soon.
394
00:04:19,860 --> 00:04:19,900
{\an1}I want to see you soon.
395
00:04:19,860 --> 00:04:19,900
{\an1}I want to see you soon.
396
00:04:19,900 --> 00:04:19,940
{\an1}I want to see you soon.
397
00:04:19,900 --> 00:04:19,940
{\an1}I want to see you soon.
398
00:04:19,940 --> 00:04:19,980
{\an1}I want to see you soon.
399
00:04:19,940 --> 00:04:19,980
{\an1}I want to see you soon.
400
00:04:19,980 --> 00:04:20,020
{\an1}I want to see you soon.
401
00:04:19,980 --> 00:04:20,020
{\an1}I want to see you soon.
402
00:04:20,020 --> 00:04:22,360
Ooh... It says "I want to see you."
403
00:04:20,020 --> 00:04:20,070
{\an1}I want to see you soon.
404
00:04:20,020 --> 00:04:20,070
{\an1}I want to see you soon.
405
00:04:20,070 --> 00:04:20,110
{\an1}I want to see you soon.
406
00:04:20,070 --> 00:04:20,110
{\an1}I want to see you soon.
407
00:04:20,110 --> 00:04:20,150
{\an1}I want to see you soon.
408
00:04:20,110 --> 00:04:20,150
{\an1}I want to see you soon.
409
00:04:20,150 --> 00:04:20,190
{\an1}I want to see you soon.
410
00:04:20,150 --> 00:04:20,190
{\an1}I want to see you soon.
411
00:04:20,190 --> 00:04:20,230
{\an1}I want to see you soon.
412
00:04:20,190 --> 00:04:20,230
{\an1}I want to see you soon.
413
00:04:20,230 --> 00:04:20,280
{\an1}I want to see you soon.
414
00:04:20,230 --> 00:04:20,280
{\an1}I want to see you soon.
415
00:04:20,280 --> 00:04:20,320
{\an1}I want to see you soon.
416
00:04:20,280 --> 00:04:20,320
{\an1}I want to see you soon.
417
00:04:20,320 --> 00:04:20,360
{\an1}I want to see you soon.
418
00:04:20,320 --> 00:04:20,360
{\an1}I want to see you soon.
419
00:04:20,360 --> 00:04:20,400
{\an1}I want to see you soon.
420
00:04:20,360 --> 00:04:20,400
{\an1}I want to see you soon.
421
00:04:20,400 --> 00:04:20,440
{\an1}I want to see you soon.
422
00:04:20,400 --> 00:04:20,440
{\an1}I want to see you soon.
423
00:04:20,440 --> 00:04:20,480
{\an1}I want to see you soon.
424
00:04:20,440 --> 00:04:20,480
{\an1}I want to see you soon.
425
00:04:20,480 --> 00:04:20,530
{\an1}I want to see you soon.
426
00:04:20,480 --> 00:04:20,530
{\an1}I want to see you soon.
427
00:04:20,530 --> 00:04:20,570
{\an1}I want to see you soon.
428
00:04:20,530 --> 00:04:20,570
{\an1}I want to see you soon.
429
00:04:20,570 --> 00:04:20,610
{\an1}I want to see you soon.
430
00:04:20,570 --> 00:04:20,610
{\an1}I want to see you soon.
431
00:04:20,610 --> 00:04:20,650
{\an1}I want to see you soon.
432
00:04:20,610 --> 00:04:20,650
{\an1}I want to see you soon.
433
00:04:20,650 --> 00:04:20,690
{\an1}I want to see you soon.
434
00:04:20,650 --> 00:04:20,690
{\an1}I want to see you soon.
435
00:04:20,690 --> 00:04:20,730
{\an1}I want to see you soon.
436
00:04:20,690 --> 00:04:20,730
{\an1}I want to see you soon.
437
00:04:20,730 --> 00:04:20,780
{\an1}I want to see you soon.
438
00:04:20,730 --> 00:04:20,780
{\an1}I want to see you soon.
439
00:04:20,780 --> 00:04:20,820
{\an1}I want to see you soon.
440
00:04:20,780 --> 00:04:20,820
{\an1}I want to see you soon.
441
00:04:20,820 --> 00:04:20,860
{\an1}I want to see you soon.
442
00:04:20,820 --> 00:04:20,860
{\an1}I want to see you soon.
443
00:04:20,860 --> 00:04:20,900
{\an1}I want to see you soon.
444
00:04:20,860 --> 00:04:20,900
{\an1}I want to see you soon.
445
00:04:20,900 --> 00:04:20,940
{\an1}I want to see you soon.
446
00:04:20,900 --> 00:04:20,940
{\an1}I want to see you soon.
447
00:04:20,940 --> 00:04:20,980
{\an1}I want to see you soon.
448
00:04:20,940 --> 00:04:20,980
{\an1}I want to see you soon.
449
00:04:20,980 --> 00:04:21,030
{\an1}I want to see you soon.
450
00:04:20,980 --> 00:04:21,030
{\an1}I want to see you soon.
451
00:04:21,030 --> 00:04:21,070
{\an1}I want to see you soon.
452
00:04:21,030 --> 00:04:21,070
{\an1}I want to see you soon.
453
00:04:21,070 --> 00:04:21,110
{\an1}I want to see you soon.
454
00:04:21,070 --> 00:04:21,110
{\an1}I want to see you soon.
455
00:04:21,110 --> 00:04:21,150
{\an1}I want to see you soon.
456
00:04:21,110 --> 00:04:21,150
{\an1}I want to see you soon.
457
00:04:21,150 --> 00:04:21,190
{\an1}I want to see you soon.
458
00:04:21,150 --> 00:04:21,190
{\an1}I want to see you soon.
459
00:04:21,190 --> 00:04:21,230
{\an1}I want to see you soon.
460
00:04:21,190 --> 00:04:21,230
{\an1}I want to see you soon.
461
00:04:21,230 --> 00:04:21,280
{\an1}I want to see you soon.
462
00:04:21,230 --> 00:04:21,280
{\an1}I want to see you soon.
463
00:04:21,280 --> 00:04:21,320
{\an1}I want to see you soon.
464
00:04:21,280 --> 00:04:21,320
{\an1}I want to see you soon.
465
00:04:21,320 --> 00:04:21,360
{\an1}I want to see you soon.
466
00:04:21,320 --> 00:04:21,360
{\an1}I want to see you soon.
467
00:04:21,360 --> 00:04:21,400
{\an1}I want to see you soon.
468
00:04:21,360 --> 00:04:21,400
{\an1}I want to see you soon.
469
00:04:21,400 --> 00:04:21,440
{\an1}I want to see you soon.
470
00:04:21,400 --> 00:04:21,440
{\an1}I want to see you soon.
471
00:04:21,440 --> 00:04:21,480
{\an1}I want to see you soon.
472
00:04:21,440 --> 00:04:21,480
{\an1}I want to see you soon.
473
00:04:21,480 --> 00:04:21,530
{\an1}I want to see you soon.
474
00:04:21,480 --> 00:04:21,530
{\an1}I want to see you soon.
475
00:04:21,530 --> 00:04:21,570
{\an1}I want to see you soon.
476
00:04:21,530 --> 00:04:21,570
{\an1}I want to see you soon.
477
00:04:21,570 --> 00:04:21,610
{\an1}I want to see you soon.
478
00:04:21,570 --> 00:04:21,610
{\an1}I want to see you soon.
479
00:04:21,610 --> 00:04:21,650
{\an1}I want to see you soon.
480
00:04:21,610 --> 00:04:21,650
{\an1}I want to see you soon.
481
00:04:21,650 --> 00:04:21,690
{\an1}I want to see you soon.
482
00:04:21,650 --> 00:04:21,690
{\an1}I want to see you soon.
483
00:04:21,690 --> 00:04:21,730
{\an1}I want to see you soon.
484
00:04:21,690 --> 00:04:21,730
{\an1}I want to see you soon.
485
00:04:21,730 --> 00:04:21,780
{\an1}I want to see you soon.
486
00:04:21,730 --> 00:04:21,780
{\an1}I want to see you soon.
487
00:04:21,780 --> 00:04:21,820
{\an1}I want to see you soon.
488
00:04:21,780 --> 00:04:21,820
{\an1}I want to see you soon.
489
00:04:21,820 --> 00:04:21,860
{\an1}I want to see you soon.
490
00:04:21,820 --> 00:04:21,860
{\an1}I want to see you soon.
491
00:04:21,860 --> 00:04:21,900
{\an1}I want to see you soon.
492
00:04:21,860 --> 00:04:21,900
{\an1}I want to see you soon.
493
00:04:21,900 --> 00:04:21,940
{\an1}I want to see you soon.
494
00:04:21,900 --> 00:04:21,940
{\an1}I want to see you soon.
495
00:04:21,940 --> 00:04:21,990
{\an1}I want to see you soon.
496
00:04:21,940 --> 00:04:21,990
{\an1}I want to see you soon.
497
00:04:21,990 --> 00:04:22,030
{\an1}I want to see you soon.
498
00:04:21,990 --> 00:04:22,030
{\an1}I want to see you soon.
499
00:04:22,030 --> 00:04:22,070
{\an1}I want to see you soon.
500
00:04:22,030 --> 00:04:22,070
{\an1}I want to see you soon.
501
00:04:22,070 --> 00:04:22,110
{\an1}I want to see you soon.
502
00:04:22,070 --> 00:04:22,110
{\an1}I want to see you soon.
503
00:04:22,110 --> 00:04:22,150
{\an1}I want to see you soon.
504
00:04:22,110 --> 00:04:22,150
{\an1}I want to see you soon.
505
00:04:22,150 --> 00:04:22,190
{\an1}I want to see you soon.
506
00:04:22,150 --> 00:04:22,190
{\an1}I want to see you soon.
507
00:04:22,190 --> 00:04:22,240
{\an1}I want to see you soon.
508
00:04:22,190 --> 00:04:22,240
{\an1}I want to see you soon.
509
00:04:22,240 --> 00:04:22,280
{\an1}I want to see you soon.
510
00:04:22,240 --> 00:04:22,280
{\an1}I want to see you soon.
511
00:04:22,280 --> 00:04:22,320
{\an1}I want to see you soon.
512
00:04:22,280 --> 00:04:22,320
{\an1}I want to see you soon.
513
00:04:22,320 --> 00:04:22,360
{\an1}I want to see you soon.
514
00:04:22,320 --> 00:04:22,360
{\an1}I want to see you soon.
515
00:04:22,360 --> 00:04:25,240
I'm so envious!
516
00:04:25,240 --> 00:04:29,080
I did it! That's the confirmation sign from Mikami.
517
00:04:29,740 --> 00:04:33,450
I just have to wait for Near to ask to meet me.
518
00:04:33,450 --> 00:04:35,670
Near, I've won!
519
00:04:36,210 --> 00:04:40,210
I predicted from the very beginning how you would move.
520
00:04:40,960 --> 00:04:42,170
This is Gevanni.
521
00:04:42,170 --> 00:04:44,670
Near, I've checked the notebook.
522
00:04:45,430 --> 00:04:47,550
For the past three days,
523
00:04:47,550 --> 00:04:51,760
he's filled out one page a day every night past midnight
as he usually does. The victims match up.
524
00:04:51,760 --> 00:04:55,100
There's been no change in Mikami's behavior.
525
00:04:55,100 --> 00:04:56,190
I understand.
526
00:04:57,100 --> 00:04:59,440
Then let's begin.
527
00:05:06,400 --> 00:05:08,110
Oh, it's Near!
528
00:05:08,110 --> 00:05:08,910
He called!
529
00:05:09,820 --> 00:05:10,490
L.
530
00:05:11,280 --> 00:05:13,040
What is it, Near?
531
00:05:13,450 --> 00:05:14,540
I want to meet you.
532
00:05:15,790 --> 00:05:16,460
What?
533
00:05:16,790 --> 00:05:20,880
I must meet you to discuss the Kira case.
534
00:05:20,880 --> 00:05:24,300
But don't you suspect me of being Kira?
535
00:05:24,300 --> 00:05:27,220
You shouldn't want to meet me.
536
00:05:27,220 --> 00:05:27,840
Well,
537
00:05:28,380 --> 00:05:31,300
there is something that I cannot show you
538
00:05:31,300 --> 00:05:33,850
unless I show my face.
539
00:05:34,350 --> 00:05:36,350
Everything will be resolved once I do that.
540
00:05:37,390 --> 00:05:39,060
Fine.
541
00:05:39,060 --> 00:05:42,610
I want you to realize that you are wrong
about me as soon as possible.
542
00:05:43,320 --> 00:05:46,610
The time has finally come for Near to prove that Light is Kira.
543
00:05:47,110 --> 00:05:51,570
If Light is Kira, then for him to kill Near,
544
00:05:51,570 --> 00:05:53,660
he has to...
545
00:05:53,660 --> 00:05:56,540
Let's agree on some rules regarding our meeting.
546
00:05:56,540 --> 00:05:59,250
Yes. Anything.
547
00:06:00,040 --> 00:06:00,960
To start off,
548
00:06:00,960 --> 00:06:05,050
all of our investigators must be present at the meeting.
549
00:06:05,050 --> 00:06:09,470
In other words, everyone who is pursuing Kira will gather.
550
00:06:09,470 --> 00:06:12,180
I understand. That's fine.
551
00:06:12,180 --> 00:06:14,310
As I said before,
552
00:06:14,310 --> 00:06:19,270
there are a total of four SPK members, including myself.
553
00:06:19,270 --> 00:06:23,980
Mr. Mogi, who is here, will accompany us.
554
00:06:23,980 --> 00:06:29,240
Amane will be released right before we meet. She will not be told where we'll be heading.
555
00:06:29,950 --> 00:06:33,530
We shall meet you once you confirm that Amane has been released.
556
00:06:33,910 --> 00:06:34,870
How about it?
557
00:06:34,870 --> 00:06:37,500
What should we do?
558
00:06:37,500 --> 00:06:39,290
Near, I understand.
559
00:06:39,710 --> 00:06:42,670
We have five investigators, including myself.
560
00:06:42,670 --> 00:06:46,800
No, Mogi is with you, so aside from me, there are three.
561
00:06:46,800 --> 00:06:48,590
Very well.
562
00:06:48,590 --> 00:06:51,760
Now about the location of the meeting...
563
00:06:55,640 --> 00:06:57,060
Daikoku Wharf.
564
00:06:57,060 --> 00:06:59,060
An abandoned warehouse
565
00:06:59,060 --> 00:07:03,900
on the outskirts of the southeast side,
nicknamed the Yellow Box.
566
00:07:04,230 --> 00:07:09,360
I've already purchased the lot if it is all right with you.
567
00:07:09,360 --> 00:07:11,400
How about it, Yagami Light?
568
00:07:11,400 --> 00:07:15,240
You should be able to put your plan into action here.
569
00:07:15,620 --> 00:07:16,580
One more thing.
570
00:07:16,580 --> 00:07:21,080
I want you to bring with you the notebook that you have at your headquarters.
571
00:07:22,250 --> 00:07:23,670
Why the notebook?
572
00:07:23,670 --> 00:07:25,080
A simple reason:
573
00:07:25,080 --> 00:07:27,960
there's no one to guard the notebook
574
00:07:27,960 --> 00:07:30,590
if everyone leaves.
575
00:07:30,590 --> 00:07:34,550
I promise you that I will not try to steal it.
576
00:07:34,550 --> 00:07:36,850
I won't even lay a finger on it.
577
00:07:37,180 --> 00:07:39,680
I'll place my faith in you
578
00:07:39,680 --> 00:07:43,100
if Mr. Aizawa can confirm
that it's the notebook from your headquarters.
579
00:07:44,400 --> 00:07:45,350
All right.
580
00:07:45,350 --> 00:07:49,280
Someone other than L will hold onto it
581
00:07:49,280 --> 00:07:53,280
because I believe that L is Kira.
582
00:07:53,280 --> 00:07:58,080
I understand. But I will decide who holds onto it. Is that all right?
583
00:07:58,080 --> 00:07:59,410
Yes.
584
00:07:59,410 --> 00:08:01,700
Then all that's left is the time and date.
585
00:08:02,370 --> 00:08:05,080
The time and date... The question is what time.
586
00:08:05,750 --> 00:08:11,300
Mikami kills right after midnight. In the morning,
he'll probably be receiving a notice of the people to kill.
587
00:08:11,300 --> 00:08:14,220
Taking his movements into consideration...
588
00:08:16,220 --> 00:08:17,300
In three days.
589
00:08:17,300 --> 00:08:20,770
On the 28th. How about 1 p.m.?
590
00:08:21,310 --> 00:08:22,730
One o'clock, huh?
591
00:08:22,730 --> 00:08:25,350
Just as I expected.
592
00:08:25,350 --> 00:08:28,810
Near is calculating Mikami's movements.
593
00:08:29,070 --> 00:08:30,730
That's fine.
594
00:08:30,730 --> 00:08:32,820
It doesn't matter what time it is.
595
00:08:33,570 --> 00:08:36,320
Then three days from now at one o'clock.
596
00:08:36,320 --> 00:08:37,240
Got it.
597
00:08:39,330 --> 00:08:40,450
Near.
598
00:08:40,450 --> 00:08:42,040
Yagami Light.
599
00:08:42,040 --> 00:08:44,660
I know what your plan is!
600
00:08:44,660 --> 00:08:47,380
I'm going to win!
601
00:08:52,340 --> 00:08:54,260
Sorry, Miss Takada.
602
00:08:54,260 --> 00:08:56,470
I'm a little busy today.
603
00:08:56,470 --> 00:08:59,850
Busy? Does that mean that you can't stay until morning?
604
00:08:59,850 --> 00:09:00,350
Yeah.
605
00:09:00,640 --> 00:09:01,970
Sorry.
606
00:09:01,970 --> 00:09:05,180
The police are going to have
their hands full for two to three days.
607
00:09:05,180 --> 00:09:06,640
How unfortunate...
608
00:09:09,770 --> 00:09:13,320
I've already given orders to Mikami and Takada.
609
00:09:13,990 --> 00:09:15,860
This is the final order
610
00:09:15,860 --> 00:09:19,450
January 28th 1:00 p.m.
611
00:09:15,860 --> 00:09:19,450
Daikoku Wharf
612
00:09:15,860 --> 00:09:19,450
YB warehouse
613
00:09:16,650 --> 00:09:19,450
to kill Near.
614
00:10:09,580 --> 00:10:10,960
It's a rebel!
615
00:10:09,580 --> 00:10:10,960
Protect Miss Takada!
616
00:10:10,960 --> 00:10:13,000
Miss Takada, are you unhurt?
617
00:10:13,000 --> 00:10:13,750
Yes.
618
00:10:15,460 --> 00:10:16,760
He's getting away! Give chase!
619
00:10:16,760 --> 00:10:19,970
Miss Takada, please get inside NHN quickly!
620
00:10:19,970 --> 00:10:20,760
Don't!
621
00:10:21,140 --> 00:10:23,760
If someone like that was just here,
622
00:10:24,100 --> 00:10:25,260
it's too dangerous in or around NHN!
623
00:10:25,720 --> 00:10:26,770
Mello!
624
00:10:27,180 --> 00:10:29,600
At any rate, you should get away from here!
625
00:10:29,600 --> 00:10:31,310
Miss Takada, please get on!
626
00:10:32,940 --> 00:10:34,400
Quickly!
627
00:10:34,400 --> 00:10:36,320
Miss Takada, it's all right.
628
00:10:36,320 --> 00:10:37,740
Get on quickly and get out of here.
629
00:10:37,740 --> 00:10:38,320
Okay...
630
00:10:43,450 --> 00:10:47,700
Team A and Team B, follow Miss Takada by car.
631
00:10:47,700 --> 00:10:50,290
The other teams go after the car that just sped off!
632
00:11:01,090 --> 00:11:03,430
All right! We've confirmed her safety.
633
00:11:03,430 --> 00:11:05,390
Get Miss Takada to car number seven.
634
00:11:12,810 --> 00:11:13,730
I-It can't be!
635
00:11:13,730 --> 00:11:14,810
He's taking Miss Takada?!
636
00:11:16,020 --> 00:11:17,110
D-Dammit!
637
00:11:18,150 --> 00:11:19,570
You idiot! Stop!
638
00:11:20,030 --> 00:11:21,780
What if you hit Miss Takada?!
639
00:11:23,990 --> 00:11:24,990
Wh-What are you doing?!
640
00:11:43,590 --> 00:11:46,260
One of them is heavily armed.
641
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
News
642
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
News
643
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
News
644
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
Takada Kidnapped
645
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
Takada Kidnapped
646
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
in Front of NHN?
647
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
in Front of NHN?
648
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
Miss Takada's escort team and the police are hot on the trail.
649
00:11:51,020 --> 00:11:53,770
Th-This is really bad!
650
00:11:53,770 --> 00:11:55,020
Is it Near again?
651
00:11:55,690 --> 00:11:59,440
Near, you promised that we'd meet three days from now.
652
00:11:59,440 --> 00:12:02,490
What's the meaning of this?
653
00:12:02,490 --> 00:12:05,610
No, this isn't his style. It's more like...
654
00:12:06,370 --> 00:12:07,660
It's Near!
655
00:12:29,260 --> 00:12:31,390
So it's the cars that got ahead of me, huh?
656
00:12:31,390 --> 00:12:34,850
Just how many escorts does that Takada have?
657
00:12:37,230 --> 00:12:38,060
Come on!
658
00:12:38,060 --> 00:12:42,900
Since when were the Japanese allowed to carry such big guns?
659
00:12:42,900 --> 00:12:46,200
I'm an accomplice in the kidnapping of Miss Takada.
660
00:12:46,200 --> 00:12:48,490
Don't you want to question me?
661
00:12:49,370 --> 00:12:50,030
You wouldn't shoot—
662
00:13:03,460 --> 00:13:07,010
Idiot. He probably wouldn't have told us anything.
663
00:13:07,340 --> 00:13:11,850
Death is the only way to pay for defying Kira.
664
00:13:17,390 --> 00:13:18,270
This guy is...
665
00:13:18,480 --> 00:13:23,820
the person whom Yagami warned me
to be most careful of: Mello.
666
00:13:24,280 --> 00:13:26,650
Mihael Keehl...
667
00:13:55,770 --> 00:13:59,190
Take off everything you're wearing and put it in there.
668
00:14:04,480 --> 00:14:05,990
Quickly.
669
00:14:06,780 --> 00:14:08,650
I'll give you a blanket.
670
00:14:13,160 --> 00:14:15,580
L, the one who kidnapped Takada
671
00:14:15,580 --> 00:14:17,620
was not me.
672
00:14:17,620 --> 00:14:20,080
I see. If that's the case,
673
00:14:20,080 --> 00:14:21,920
then it was Mello.
674
00:14:21,920 --> 00:14:22,750
Indeed.
675
00:14:23,090 --> 00:14:25,340
I'll tell you honestly.
676
00:14:25,340 --> 00:14:27,920
The individual whom I had guard Takada
677
00:14:27,920 --> 00:14:32,050
has confirmed that Mello was the one who abducted her.
678
00:14:27,920 --> 00:14:32,050
has confirmed that Mello was the one who abducted her.
679
00:14:32,050 --> 00:14:35,680
I'm sorry this happened while we had an escort with her.
680
00:14:35,680 --> 00:14:39,980
Near, can't you contact Mello?
681
00:14:39,980 --> 00:14:42,900
No, it's impossible. I have a method,
682
00:14:42,900 --> 00:14:46,530
but there is no way that Mello would respond in this situation.
683
00:14:50,240 --> 00:14:52,070
Let me take off my underwear
684
00:14:52,360 --> 00:14:55,200
after I wrap the blanket around me.
685
00:14:58,120 --> 00:14:59,080
Fine.
686
00:15:24,650 --> 00:15:28,360
The escort team was forced to shoot one of the perpetrators.
687
00:15:28,360 --> 00:15:31,950
They are still tracking Miss Takada's whereabouts.
688
00:15:31,950 --> 00:15:34,370
It's definitely no good, is it, Light?
689
00:15:34,370 --> 00:15:34,990
Yeah.
690
00:15:35,490 --> 00:15:39,240
Takada's cell phone is turned off.
691
00:15:39,410 --> 00:15:42,620
I want to get in contact with Takada if at all possible,
692
00:15:42,620 --> 00:15:44,380
but right now, all I can do is wait.
693
00:16:15,570 --> 00:16:19,580
This is the only thing that can be done. If I don't do it...
694
00:16:19,580 --> 00:16:21,290
We are still unable to identify
695
00:16:22,200 --> 00:16:24,290
the man who was shot.
696
00:16:25,250 --> 00:16:26,830
Matt,
697
00:16:26,830 --> 00:16:28,790
I never thought you would be killed.
698
00:16:28,790 --> 00:16:29,800
I'm sorry.
699
00:16:47,270 --> 00:16:48,230
Light!
700
00:16:48,230 --> 00:16:48,980
Impossible!
701
00:16:48,980 --> 00:16:49,980
Everyone, be quiet.
702
00:16:51,730 --> 00:16:52,360
Yes?
703
00:16:53,400 --> 00:16:55,650
Yagami, I...
704
00:16:55,650 --> 00:16:57,320
Miss Takada?!
705
00:16:57,820 --> 00:16:59,450
Miss Takada, are you all right?!
706
00:17:00,200 --> 00:17:04,120
The only reason that she'd call me
without notice in this situation
707
00:17:04,120 --> 00:17:06,670
is because she escaped from Mello, or...
708
00:17:07,880 --> 00:17:10,420
Yagami, save me!
709
00:17:10,420 --> 00:17:13,550
It's all right.
Calm down and answer my questions.
710
00:17:15,090 --> 00:17:16,550
All right.
711
00:17:16,550 --> 00:17:19,720
First, your location.
Do you know where you are?
712
00:17:20,470 --> 00:17:22,390
I don't know where I am.
713
00:17:22,390 --> 00:17:25,560
I was put into a truck. It was locked from the outside.
714
00:17:26,690 --> 00:17:31,650
We went on the freeway and I once saw a sign
that said we were heading to Nagano.
715
00:17:31,650 --> 00:17:34,690
Right now, I'm inside a building.
716
00:17:34,690 --> 00:17:37,910
Miss Takada, you're Kira's spokesperson.
717
00:17:37,910 --> 00:17:43,660
Do you remember telling me
that there might be people who are after your life?
718
00:17:43,660 --> 00:17:46,160
Yes, I remember.
719
00:17:46,160 --> 00:17:50,670
We talked about what you would do in that situation.
720
00:17:50,670 --> 00:17:52,130
Do you remember?
721
00:17:52,130 --> 00:17:53,750
I remember.
722
00:17:54,050 --> 00:17:56,670
I did as you said.
723
00:17:57,630 --> 00:17:58,680
I did it.
724
00:17:58,840 --> 00:18:00,430
She did it!
725
00:18:01,010 --> 00:18:04,140
I didn't struggle even when I was stripped naked.
726
00:18:04,140 --> 00:18:06,430
I did exactly as you said.
727
00:18:06,600 --> 00:18:10,350
I made survival my first priority
728
00:18:10,350 --> 00:18:11,770
and I did it.
729
00:18:15,480 --> 00:18:19,240
Yagami, I did everything you told me to do.
730
00:18:19,240 --> 00:18:21,620
Come quickly... Save me!
731
00:18:21,620 --> 00:18:22,740
Miss Takada...
732
00:18:23,450 --> 00:18:26,330
You know what to do afterwards, don't you?
733
00:18:28,210 --> 00:18:30,330
Do as many killings as possible while I still can...
734
00:18:31,250 --> 00:18:33,590
I-I know...
735
00:18:33,590 --> 00:18:34,590
But Yagami...
736
00:18:34,590 --> 00:18:35,500
You can do it, can't you?
737
00:18:42,180 --> 00:18:43,390
I can...
738
00:18:50,310 --> 00:18:52,900
Aizawa, Ide, let's go.
739
00:18:52,900 --> 00:18:53,650
Okay.
740
00:18:53,650 --> 00:18:55,770
Matsuda, take care of headquarters.
741
00:18:55,770 --> 00:18:57,530
All right.
742
00:19:08,000 --> 00:19:09,160
It's me...
743
00:19:09,580 --> 00:19:11,960
Send me as many names as you can of those to be punished.
744
00:19:11,960 --> 00:19:13,500
My email address is...
745
00:19:13,500 --> 00:19:15,960
Yes. Yes, I understand.
746
00:19:16,710 --> 00:19:19,380
The fact that she's called me like this
747
00:19:19,380 --> 00:19:21,510
means that she's killed her kidnappers.
748
00:19:21,510 --> 00:19:25,970
Then the only thing that's certain is that she's in a situation where she can't make any moves.
749
00:19:28,060 --> 00:19:31,140
Nakajima, I'm heading to the crime scene for the case.
750
00:19:31,140 --> 00:19:31,980
Okay.
751
00:19:33,520 --> 00:19:35,730
We've discovered the location by tracing the call.
752
00:19:36,110 --> 00:19:38,280
Head to Karuizawa by freeway.
753
00:19:38,280 --> 00:19:40,070
Karuizawa, huh?
754
00:19:40,070 --> 00:19:41,990
Damn. It'll take at least thirty minutes.
755
00:19:41,990 --> 00:19:43,700
Please hurry.
756
00:19:43,700 --> 00:19:46,330
It's Mello. We don't know what he'll do.
757
00:19:46,330 --> 00:19:47,660
Yeah.
758
00:19:50,830 --> 00:19:54,330
For God's sake... Aizawa and Ide are so stupid!
759
00:19:54,330 --> 00:19:56,920
They both got into the front seats without a thought.
760
00:19:56,920 --> 00:19:58,800
This is just too easy.
761
00:20:45,510 --> 00:20:48,600
This scene... Mello!
762
00:20:49,220 --> 00:20:51,220
What's going on?!
763
00:20:57,650 --> 00:21:06,860
Takada Kiyomi
764
00:20:57,650 --> 00:21:06,860
suicide
765
00:20:57,650 --> 00:21:06,860
2013,
766
00:20:57,650 --> 00:21:06,860
January 26th,
767
00:20:57,650 --> 00:21:06,860
2:32 p.m.
768
00:20:57,650 --> 00:21:06,860
Burns to death by setting fire to everything
around her, including the things she wrote on.
769
00:20:57,690 --> 00:21:00,480
Takada Kiyomi, suicide.
770
00:21:00,480 --> 00:21:03,900
January 26th, 2013,
771
00:21:03,900 --> 00:21:05,400
2:32 p.m.
772
00:21:06,610 --> 00:21:10,410
Burns to death by setting fire to everything around her,
773
00:21:10,410 --> 00:21:12,240
including the things she wrote on.
774
00:21:17,210 --> 00:21:21,250
To be continued
775
00:21:17,210 --> 00:21:21,250
To be continued
776
00:21:35,560 --> 00:21:37,980
{\an9}Towa ni utsu kono ichi Page
777
00:21:35,560 --> 00:21:37,980
{\an3}This one page of everlasting depression;
778
00:21:38,190 --> 00:21:40,400
{\an9}Hakanai senpou sono me ni
779
00:21:38,190 --> 00:21:40,400
{\an3}a fleeting tactic in your eyes.
780
00:21:40,900 --> 00:21:44,740
{\an9}Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou e
781
00:21:40,900 --> 00:21:44,740
{\an3}Let's intertwine evil with law, pass no plea and go to jail.
782
00:21:44,740 --> 00:21:44,780
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
783
00:21:44,740 --> 00:21:47,320
{\an3}Deadly poison within the Note harbors fears of carnal desires.
784
00:21:44,780 --> 00:21:44,820
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
785
00:21:44,820 --> 00:21:44,860
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
786
00:21:44,860 --> 00:21:44,900
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
787
00:21:44,900 --> 00:21:44,940
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
788
00:21:44,940 --> 00:21:44,990
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
789
00:21:44,990 --> 00:21:45,030
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
790
00:21:45,030 --> 00:21:45,070
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
791
00:21:45,070 --> 00:21:45,110
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
792
00:21:45,110 --> 00:21:45,150
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
793
00:21:45,150 --> 00:21:45,190
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
794
00:21:45,190 --> 00:21:45,240
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
795
00:21:45,240 --> 00:21:45,280
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
796
00:21:45,280 --> 00:21:45,320
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
797
00:21:45,320 --> 00:21:45,360
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
798
00:21:45,360 --> 00:21:45,400
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
799
00:21:45,400 --> 00:21:45,450
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
800
00:21:45,450 --> 00:21:45,490
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
801
00:21:45,490 --> 00:21:45,530
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
802
00:21:45,530 --> 00:21:45,570
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
803
00:21:45,570 --> 00:21:45,610
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
804
00:21:45,610 --> 00:21:45,650
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
805
00:21:45,650 --> 00:21:45,700
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
806
00:21:45,700 --> 00:21:45,740
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
807
00:21:45,740 --> 00:21:45,780
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
808
00:21:45,780 --> 00:21:45,820
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
809
00:21:45,820 --> 00:21:45,860
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
810
00:21:45,860 --> 00:21:45,900
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
811
00:21:45,900 --> 00:21:45,950
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
812
00:21:45,950 --> 00:21:45,990
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
813
00:21:45,990 --> 00:21:46,030
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
814
00:21:46,030 --> 00:21:46,070
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
815
00:21:46,070 --> 00:21:46,110
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
816
00:21:46,110 --> 00:21:46,150
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
817
00:21:46,150 --> 00:21:46,200
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
818
00:21:46,200 --> 00:21:46,240
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
819
00:21:46,240 --> 00:21:46,280
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
820
00:21:46,280 --> 00:21:46,320
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
821
00:21:46,320 --> 00:21:46,360
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
822
00:21:46,360 --> 00:21:46,400
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
823
00:21:46,400 --> 00:21:46,450
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
824
00:21:46,450 --> 00:21:46,490
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
825
00:21:46,490 --> 00:21:46,530
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
826
00:21:46,530 --> 00:21:46,570
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
827
00:21:46,570 --> 00:21:46,610
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
828
00:21:46,610 --> 00:21:46,650
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
829
00:21:46,650 --> 00:21:46,700
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
830
00:21:46,700 --> 00:21:46,740
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
831
00:21:46,740 --> 00:21:46,780
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
832
00:21:46,780 --> 00:21:46,820
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
833
00:21:46,820 --> 00:21:46,860
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
834
00:21:46,860 --> 00:21:46,900
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
835
00:21:46,900 --> 00:21:46,950
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
836
00:21:46,950 --> 00:21:46,990
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
837
00:21:46,990 --> 00:21:47,030
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
838
00:21:47,030 --> 00:21:47,070
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
839
00:21:47,070 --> 00:21:47,110
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
840
00:21:47,110 --> 00:21:47,160
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
841
00:21:47,160 --> 00:21:47,200
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
842
00:21:47,200 --> 00:21:47,240
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
843
00:21:47,240 --> 00:21:47,280
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
844
00:21:47,280 --> 00:21:47,320
{\an9}Note ni moudoku bonnou ni osore idaku
845
00:21:47,320 --> 00:21:47,360
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
846
00:21:47,320 --> 00:21:49,990
{\an3}Incessant drool at false fantasies;
847
00:21:47,360 --> 00:21:47,360
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
848
00:21:47,360 --> 00:21:47,410
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
849
00:21:47,410 --> 00:21:47,450
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
850
00:21:47,450 --> 00:21:47,490
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
851
00:21:47,490 --> 00:21:47,570
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
852
00:21:47,570 --> 00:21:47,610
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
853
00:21:47,610 --> 00:21:47,610
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
854
00:21:47,610 --> 00:21:47,660
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
855
00:21:47,660 --> 00:21:47,700
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
856
00:21:47,700 --> 00:21:47,740
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
857
00:21:47,740 --> 00:21:47,820
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
858
00:21:47,820 --> 00:21:47,860
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
859
00:21:47,860 --> 00:21:47,860
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
860
00:21:47,860 --> 00:21:47,910
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
861
00:21:47,910 --> 00:21:47,950
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
862
00:21:47,950 --> 00:21:47,990
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
863
00:21:47,990 --> 00:21:48,070
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
864
00:21:48,070 --> 00:21:48,070
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
865
00:21:48,070 --> 00:21:48,110
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
866
00:21:48,110 --> 00:21:48,160
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
867
00:21:48,160 --> 00:21:48,200
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
868
00:21:48,200 --> 00:21:48,240
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
869
00:21:48,240 --> 00:21:48,320
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
870
00:21:48,320 --> 00:21:48,320
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
871
00:21:48,320 --> 00:21:48,360
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
872
00:21:48,360 --> 00:21:48,410
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
873
00:21:48,410 --> 00:21:48,450
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
874
00:21:48,450 --> 00:21:48,530
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
875
00:21:48,530 --> 00:21:48,570
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
876
00:21:48,570 --> 00:21:48,570
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
877
00:21:48,570 --> 00:21:48,610
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
878
00:21:48,610 --> 00:21:48,660
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
879
00:21:48,660 --> 00:21:48,700
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
880
00:21:48,700 --> 00:21:48,780
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
881
00:21:48,780 --> 00:21:48,820
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
882
00:21:48,820 --> 00:21:48,820
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
883
00:21:48,820 --> 00:21:48,870
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
884
00:21:48,870 --> 00:21:48,910
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
885
00:21:48,910 --> 00:21:48,950
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
886
00:21:48,950 --> 00:21:49,030
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
887
00:21:49,030 --> 00:21:49,070
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
888
00:21:49,070 --> 00:21:49,070
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
889
00:21:49,070 --> 00:21:49,120
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
890
00:21:49,120 --> 00:21:49,160
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
891
00:21:49,160 --> 00:21:49,200
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
892
00:21:49,200 --> 00:21:49,280
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
893
00:21:49,280 --> 00:21:49,320
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
894
00:21:49,320 --> 00:21:49,320
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
895
00:21:49,320 --> 00:21:49,370
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
896
00:21:49,370 --> 00:21:49,410
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
897
00:21:49,410 --> 00:21:49,450
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
898
00:21:49,450 --> 00:21:49,530
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
899
00:21:49,530 --> 00:21:49,570
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
900
00:21:49,570 --> 00:21:49,570
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
901
00:21:49,570 --> 00:21:49,620
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
902
00:21:49,620 --> 00:21:49,660
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
903
00:21:49,660 --> 00:21:49,700
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
904
00:21:49,700 --> 00:21:49,780
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
905
00:21:49,780 --> 00:21:49,780
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
906
00:21:49,780 --> 00:21:49,820
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
907
00:21:49,820 --> 00:21:49,870
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
908
00:21:49,870 --> 00:21:49,910
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
909
00:21:49,910 --> 00:21:49,950
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
910
00:21:49,950 --> 00:21:49,990
{\an9}Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
911
00:21:49,990 --> 00:21:50,030
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
912
00:21:49,990 --> 00:21:52,580
{\an3}judgment; never ending talk of uniting crime.
913
00:21:50,030 --> 00:21:50,030
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
914
00:21:50,030 --> 00:21:50,070
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
915
00:21:50,070 --> 00:21:50,120
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
916
00:21:50,120 --> 00:21:50,160
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
917
00:21:50,160 --> 00:21:50,240
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
918
00:21:50,240 --> 00:21:50,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
919
00:21:50,280 --> 00:21:50,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
920
00:21:50,280 --> 00:21:50,330
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
921
00:21:50,330 --> 00:21:50,370
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
922
00:21:50,370 --> 00:21:50,410
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
923
00:21:50,410 --> 00:21:50,490
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
924
00:21:50,490 --> 00:21:50,530
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
925
00:21:50,530 --> 00:21:50,530
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
926
00:21:50,530 --> 00:21:50,580
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
927
00:21:50,580 --> 00:21:50,620
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
928
00:21:50,620 --> 00:21:50,660
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
929
00:21:50,660 --> 00:21:50,740
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
930
00:21:50,740 --> 00:21:50,780
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
931
00:21:50,780 --> 00:21:50,780
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
932
00:21:50,780 --> 00:21:50,830
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
933
00:21:50,830 --> 00:21:50,870
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
934
00:21:50,870 --> 00:21:50,910
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
935
00:21:50,910 --> 00:21:50,990
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
936
00:21:50,990 --> 00:21:51,030
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
937
00:21:51,030 --> 00:21:51,030
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
938
00:21:51,030 --> 00:21:51,080
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
939
00:21:51,080 --> 00:21:51,120
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
940
00:21:51,120 --> 00:21:51,200
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
941
00:21:51,200 --> 00:21:51,240
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
942
00:21:51,240 --> 00:21:51,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
943
00:21:51,280 --> 00:21:51,280
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
944
00:21:51,280 --> 00:21:51,330
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
945
00:21:51,330 --> 00:21:51,370
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
946
00:21:51,370 --> 00:21:51,450
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
947
00:21:51,450 --> 00:21:51,490
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
948
00:21:51,490 --> 00:21:51,490
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
949
00:21:51,490 --> 00:21:51,530
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
950
00:21:51,530 --> 00:21:51,580
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
951
00:21:51,580 --> 00:21:51,620
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
952
00:21:51,620 --> 00:21:51,700
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
953
00:21:51,700 --> 00:21:51,740
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
954
00:21:51,740 --> 00:21:51,740
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
955
00:21:51,740 --> 00:21:51,780
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
956
00:21:51,780 --> 00:21:51,830
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
957
00:21:51,830 --> 00:21:51,870
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
958
00:21:51,870 --> 00:21:51,950
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
959
00:21:51,950 --> 00:21:51,990
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
960
00:21:51,990 --> 00:21:51,990
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
961
00:21:51,990 --> 00:21:52,040
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
962
00:21:52,040 --> 00:21:52,080
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
963
00:21:52,080 --> 00:21:52,120
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
964
00:21:52,120 --> 00:21:52,200
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
965
00:21:52,200 --> 00:21:52,240
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
966
00:21:52,240 --> 00:21:52,240
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
967
00:21:52,240 --> 00:21:52,290
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
968
00:21:52,290 --> 00:21:52,330
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
969
00:21:52,330 --> 00:21:52,370
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
970
00:21:52,370 --> 00:21:52,450
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
971
00:21:52,450 --> 00:21:52,490
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
972
00:21:52,490 --> 00:21:52,490
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
973
00:21:52,490 --> 00:21:52,540
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
974
00:21:52,540 --> 00:21:52,580
{\an9}Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
975
00:21:52,580 --> 00:21:52,620
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
976
00:21:52,580 --> 00:21:55,080
{\an3}Who would know of a path to salvation?
977
00:21:52,620 --> 00:21:52,660
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
978
00:21:52,660 --> 00:21:52,700
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
979
00:21:52,700 --> 00:21:52,740
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
980
00:21:52,740 --> 00:21:52,790
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
981
00:21:52,790 --> 00:21:52,830
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
982
00:21:52,830 --> 00:21:52,870
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
983
00:21:52,870 --> 00:21:52,910
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
984
00:21:52,910 --> 00:21:52,950
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
985
00:21:52,950 --> 00:21:52,990
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
986
00:21:52,990 --> 00:21:53,040
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
987
00:21:53,040 --> 00:21:53,080
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
988
00:21:53,080 --> 00:21:53,120
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
989
00:21:53,120 --> 00:21:53,160
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
990
00:21:53,160 --> 00:21:53,200
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
991
00:21:53,200 --> 00:21:53,240
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
992
00:21:53,240 --> 00:21:53,290
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
993
00:21:53,290 --> 00:21:53,330
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
994
00:21:53,330 --> 00:21:53,370
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
995
00:21:53,370 --> 00:21:53,410
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
996
00:21:53,410 --> 00:21:53,450
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
997
00:21:53,450 --> 00:21:53,490
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
998
00:21:53,490 --> 00:21:53,540
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
999
00:21:53,540 --> 00:21:53,580
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1000
00:21:53,580 --> 00:21:53,620
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1001
00:21:53,620 --> 00:21:53,660
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1002
00:21:53,660 --> 00:21:53,700
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1003
00:21:53,700 --> 00:21:53,750
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1004
00:21:53,750 --> 00:21:53,790
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1005
00:21:53,790 --> 00:21:53,830
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1006
00:21:53,830 --> 00:21:53,870
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1007
00:21:53,870 --> 00:21:53,910
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1008
00:21:53,910 --> 00:21:53,950
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1009
00:21:53,950 --> 00:21:54,000
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1010
00:21:54,000 --> 00:21:54,040
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1011
00:21:54,040 --> 00:21:54,080
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1012
00:21:54,080 --> 00:21:54,120
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1013
00:21:54,120 --> 00:21:54,160
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1014
00:21:54,160 --> 00:21:54,200
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1015
00:21:54,200 --> 00:21:54,250
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1016
00:21:54,250 --> 00:21:54,290
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1017
00:21:54,290 --> 00:21:54,330
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1018
00:21:54,330 --> 00:21:54,370
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1019
00:21:54,370 --> 00:21:54,410
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1020
00:21:54,410 --> 00:21:54,450
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1021
00:21:54,450 --> 00:21:54,500
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1022
00:21:54,500 --> 00:21:54,540
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1023
00:21:54,540 --> 00:21:54,580
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1024
00:21:54,580 --> 00:21:54,620
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1025
00:21:54,620 --> 00:21:54,660
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1026
00:21:54,660 --> 00:21:54,700
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1027
00:21:54,700 --> 00:21:54,750
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1028
00:21:54,750 --> 00:21:54,790
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1029
00:21:54,790 --> 00:21:54,830
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1030
00:21:54,830 --> 00:21:54,870
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1031
00:21:54,870 --> 00:21:54,910
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1032
00:21:54,910 --> 00:21:54,950
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1033
00:21:54,950 --> 00:21:55,000
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1034
00:21:55,000 --> 00:21:55,040
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1035
00:21:55,040 --> 00:21:55,080
{\an9}Dare ga dakaisaku nado wakaru?
1036
00:21:55,080 --> 00:21:55,120
{\an9}Menzai no world
1037
00:21:55,080 --> 00:21:55,290
{\an3}World of acquittal,
1038
00:21:55,120 --> 00:21:55,160
{\an9}Menzai no world
1039
00:21:55,160 --> 00:21:55,160
{\an9}Menzai no world
1040
00:21:55,160 --> 00:21:55,200
{\an9}Menzai no world
1041
00:21:55,200 --> 00:21:55,250
{\an9}Menzai no world
1042
00:21:55,250 --> 00:21:55,290
{\an9}Menzai no world
1043
00:21:55,290 --> 00:21:55,330
{\an9}Menzai no world
1044
00:21:55,290 --> 00:21:55,750
{\an3}World of acquittal,
1045
00:21:55,330 --> 00:21:55,370
{\an9}Menzai no world
1046
00:21:55,370 --> 00:21:55,410
{\an9}Menzai no world
1047
00:21:55,410 --> 00:21:55,460
{\an9}Menzai no world
1048
00:21:55,460 --> 00:21:55,500
{\an9}Menzai no world
1049
00:21:55,500 --> 00:21:55,540
{\an9}Menzai no world
1050
00:21:55,540 --> 00:21:55,580
{\an9}Menzai no world
1051
00:21:55,580 --> 00:21:55,620
{\an9}Menzai no world
1052
00:21:55,620 --> 00:21:55,660
{\an9}Menzai no world
1053
00:21:55,660 --> 00:21:55,710
{\an9}Menzai no world
1054
00:21:55,710 --> 00:21:55,750
{\an9}Menzai no world
1055
00:21:55,750 --> 00:21:55,750
{\an9}Menzai no world
1056
00:21:55,750 --> 00:21:55,790
{\an9}Menzai no world
1057
00:21:55,750 --> 00:21:56,250
{\an3}World of acquittal,
1058
00:21:55,790 --> 00:21:55,830
{\an9}Menzai no world
1059
00:21:55,830 --> 00:21:55,870
{\an9}Menzai no world
1060
00:21:55,870 --> 00:21:55,910
{\an9}Menzai no world
1061
00:21:55,910 --> 00:21:55,960
{\an9}Menzai no world
1062
00:21:55,960 --> 00:21:56,000
{\an9}Menzai no world
1063
00:21:56,000 --> 00:21:56,040
{\an9}Menzai no world
1064
00:21:56,040 --> 00:21:56,080
{\an9}Menzai no world
1065
00:21:56,080 --> 00:21:56,120
{\an9}Menzai no world
1066
00:21:56,120 --> 00:21:56,160
{\an9}Menzai no world
1067
00:21:56,160 --> 00:21:56,210
{\an9}Menzai no world
1068
00:21:56,210 --> 00:21:56,250
{\an9}Menzai no world
1069
00:21:56,250 --> 00:21:56,290
{\an9}Menzai no world
1070
00:21:56,250 --> 00:21:56,870
{\an3}World of acquittal,
1071
00:21:56,290 --> 00:21:56,330
{\an9}Menzai no world
1072
00:21:56,330 --> 00:21:56,370
{\an9}Menzai no world
1073
00:21:56,370 --> 00:21:56,410
{\an9}Menzai no world
1074
00:21:56,410 --> 00:21:56,460
{\an9}Menzai no world
1075
00:21:56,460 --> 00:21:56,500
{\an9}Menzai no world
1076
00:21:56,500 --> 00:21:56,540
{\an9}Menzai no world
1077
00:21:56,540 --> 00:21:56,580
{\an9}Menzai no world
1078
00:21:56,580 --> 00:21:56,620
{\an9}Menzai no world
1079
00:21:56,620 --> 00:21:56,660
{\an9}Menzai no world
1080
00:21:56,660 --> 00:21:56,710
{\an9}Menzai no world
1081
00:21:56,710 --> 00:21:56,750
{\an9}Menzai no world
1082
00:21:56,750 --> 00:21:56,790
{\an9}Menzai no world
1083
00:21:56,790 --> 00:21:56,830
{\an9}Menzai no world
1084
00:21:56,830 --> 00:21:56,870
{\an9}Menzai no world
1085
00:21:56,870 --> 00:21:56,910
{\an9}Menzai no world
1086
00:21:56,870 --> 00:21:58,250
{\an3}World of acquittal,
1087
00:21:56,910 --> 00:21:56,960
{\an9}Menzai no world
1088
00:21:56,960 --> 00:21:57,000
{\an9}Menzai no world
1089
00:21:57,000 --> 00:21:57,040
{\an9}Menzai no world
1090
00:21:57,040 --> 00:21:57,080
{\an9}Menzai no world
1091
00:21:57,080 --> 00:21:57,120
{\an9}Menzai no world
1092
00:21:57,120 --> 00:21:57,170
{\an9}Menzai no world
1093
00:21:57,170 --> 00:21:57,210
{\an9}Menzai no world
1094
00:21:57,210 --> 00:21:57,250
{\an9}Menzai no world
1095
00:21:57,250 --> 00:21:57,290
{\an9}Menzai no world
1096
00:21:57,290 --> 00:21:57,330
{\an9}Menzai no world
1097
00:21:57,330 --> 00:21:57,370
{\an9}Menzai no world
1098
00:21:57,370 --> 00:21:57,420
{\an9}Menzai no world
1099
00:21:57,420 --> 00:21:57,460
{\an9}Menzai no world
1100
00:21:57,460 --> 00:21:57,500
{\an9}Menzai no world
1101
00:21:57,500 --> 00:21:57,540
{\an9}Menzai no world
1102
00:21:57,540 --> 00:21:57,580
{\an9}Menzai no world
1103
00:21:57,580 --> 00:21:57,620
{\an9}Menzai no world
1104
00:21:57,620 --> 00:21:57,670
{\an9}Menzai no world
1105
00:21:57,670 --> 00:21:57,710
{\an9}Menzai no world
1106
00:21:57,710 --> 00:21:57,750
{\an9}Menzai no world
1107
00:21:57,750 --> 00:21:57,790
{\an9}Menzai no world
1108
00:21:57,790 --> 00:21:57,830
{\an9}Menzai no world
1109
00:21:57,830 --> 00:21:57,870
{\an9}Menzai no world
1110
00:21:57,870 --> 00:21:57,920
{\an9}Menzai no world
1111
00:21:57,920 --> 00:21:57,960
{\an9}Menzai no world
1112
00:21:57,960 --> 00:21:58,000
{\an9}Menzai no world
1113
00:21:58,000 --> 00:21:58,040
{\an9}Menzai no world
1114
00:21:58,040 --> 00:21:58,080
{\an9}Menzai no world
1115
00:21:58,080 --> 00:21:58,120
{\an9}Menzai no world
1116
00:21:58,120 --> 00:21:58,170
{\an9}Menzai no world
1117
00:21:58,170 --> 00:21:58,210
{\an9}Menzai no world
1118
00:21:58,210 --> 00:21:58,250
{\an9}Menzai no world
1119
00:21:58,250 --> 00:21:58,250
{\an9}Menzai no world
1120
00:21:58,250 --> 00:21:58,290
{\an9}Seisai no word
1121
00:21:58,250 --> 00:21:58,830
{\an3}words of retribution!
1122
00:21:58,290 --> 00:21:58,330
{\an9}Seisai no word
1123
00:21:58,330 --> 00:21:58,370
{\an9}Seisai no word
1124
00:21:58,370 --> 00:21:58,420
{\an9}Seisai no word
1125
00:21:58,420 --> 00:21:58,460
{\an9}Seisai no word
1126
00:21:58,460 --> 00:21:58,500
{\an9}Seisai no word
1127
00:21:58,500 --> 00:21:58,540
{\an9}Seisai no word
1128
00:21:58,540 --> 00:21:58,580
{\an9}Seisai no word
1129
00:21:58,580 --> 00:21:58,620
{\an9}Seisai no word
1130
00:21:58,620 --> 00:21:58,670
{\an9}Seisai no word
1131
00:21:58,670 --> 00:21:58,710
{\an9}Seisai no word
1132
00:21:58,710 --> 00:21:58,750
{\an9}Seisai no word
1133
00:21:58,750 --> 00:21:58,790
{\an9}Seisai no word
1134
00:21:58,790 --> 00:21:58,830
{\an9}Seisai no word
1135
00:21:58,830 --> 00:21:58,830
{\an9}Seisai no word
1136
00:21:58,830 --> 00:21:58,880
{\an9}Seisai no word
1137
00:21:58,830 --> 00:21:59,380
{\an3}words of retribution!
1138
00:21:58,880 --> 00:21:58,920
{\an9}Seisai no word
1139
00:21:58,920 --> 00:21:58,960
{\an9}Seisai no word
1140
00:21:58,960 --> 00:21:59,000
{\an9}Seisai no word
1141
00:21:59,000 --> 00:21:59,040
{\an9}Seisai no word
1142
00:21:59,040 --> 00:21:59,080
{\an9}Seisai no word
1143
00:21:59,080 --> 00:21:59,130
{\an9}Seisai no word
1144
00:21:59,130 --> 00:21:59,170
{\an9}Seisai no word
1145
00:21:59,170 --> 00:21:59,210
{\an9}Seisai no word
1146
00:21:59,210 --> 00:21:59,250
{\an9}Seisai no word
1147
00:21:59,250 --> 00:21:59,290
{\an9}Seisai no word
1148
00:21:59,290 --> 00:21:59,330
{\an9}Seisai no word
1149
00:21:59,330 --> 00:21:59,380
{\an9}Seisai no word
1150
00:21:59,380 --> 00:21:59,420
{\an9}Seisai no word
1151
00:21:59,380 --> 00:21:59,880
{\an3}words of retribution!
1152
00:21:59,420 --> 00:21:59,460
{\an9}Seisai no word
1153
00:21:59,460 --> 00:21:59,500
{\an9}Seisai no word
1154
00:21:59,500 --> 00:21:59,540
{\an9}Seisai no word
1155
00:21:59,540 --> 00:21:59,580
{\an9}Seisai no word
1156
00:21:59,580 --> 00:21:59,630
{\an9}Seisai no word
1157
00:21:59,630 --> 00:21:59,670
{\an9}Seisai no word
1158
00:21:59,670 --> 00:21:59,710
{\an9}Seisai no word
1159
00:21:59,710 --> 00:21:59,750
{\an9}Seisai no word
1160
00:21:59,750 --> 00:21:59,790
{\an9}Seisai no word
1161
00:21:59,790 --> 00:21:59,830
{\an9}Seisai no word
1162
00:21:59,830 --> 00:21:59,880
{\an9}Seisai no word
1163
00:21:59,880 --> 00:21:59,880
{\an9}Seisai no word
1164
00:21:59,880 --> 00:21:59,920
{\an9}Seisai no word
1165
00:21:59,880 --> 00:22:01,290
{\an3}words of retribution!
1166
00:21:59,920 --> 00:21:59,960
{\an9}Seisai no word
1167
00:21:59,960 --> 00:22:00,000
{\an9}Seisai no word
1168
00:22:00,000 --> 00:22:00,040
{\an9}Seisai no word
1169
00:22:00,040 --> 00:22:00,080
{\an9}Seisai no word
1170
00:22:00,080 --> 00:22:00,130
{\an9}Seisai no word
1171
00:22:00,130 --> 00:22:00,170
{\an9}Seisai no word
1172
00:22:00,170 --> 00:22:00,210
{\an9}Seisai no word
1173
00:22:00,210 --> 00:22:00,250
{\an9}Seisai no word
1174
00:22:00,250 --> 00:22:00,290
{\an9}Seisai no word
1175
00:22:00,290 --> 00:22:00,340
{\an9}Seisai no word
1176
00:22:00,340 --> 00:22:00,380
{\an9}Seisai no word
1177
00:22:00,380 --> 00:22:00,420
{\an9}Seisai no word
1178
00:22:00,420 --> 00:22:00,460
{\an9}Seisai no word
1179
00:22:00,460 --> 00:22:00,500
{\an9}Seisai no word
1180
00:22:00,500 --> 00:22:00,540
{\an9}Seisai no word
1181
00:22:00,540 --> 00:22:00,590
{\an9}Seisai no word
1182
00:22:00,590 --> 00:22:00,630
{\an9}Seisai no word
1183
00:22:00,630 --> 00:22:00,670
{\an9}Seisai no word
1184
00:22:00,670 --> 00:22:00,710
{\an9}Seisai no word
1185
00:22:00,710 --> 00:22:00,750
{\an9}Seisai no word
1186
00:22:00,750 --> 00:22:00,790
{\an9}Seisai no word
1187
00:22:00,790 --> 00:22:00,840
{\an9}Seisai no word
1188
00:22:00,840 --> 00:22:00,880
{\an9}Seisai no word
1189
00:22:00,880 --> 00:22:00,920
{\an9}Seisai no word
1190
00:22:00,920 --> 00:22:00,960
{\an9}Seisai no word
1191
00:22:00,960 --> 00:22:01,000
{\an9}Seisai no word
1192
00:22:01,000 --> 00:22:01,040
{\an9}Seisai no word
1193
00:22:01,040 --> 00:22:01,090
{\an9}Seisai no word
1194
00:22:01,090 --> 00:22:01,130
{\an9}Seisai no word
1195
00:22:01,130 --> 00:22:01,170
{\an9}Seisai no word
1196
00:22:01,170 --> 00:22:01,210
{\an9}Seisai no word
1197
00:22:01,210 --> 00:22:01,250
{\an9}Seisai no word
1198
00:22:01,250 --> 00:22:01,290
{\an9}Seisai no word
1199
00:22:01,290 --> 00:22:01,290
{\an9}Seisai no word
1200
00:22:01,290 --> 00:22:04,880
{\an9}Eru netsu masa ni "Death Pirates"
1201
00:22:01,290 --> 00:22:04,880
{\an3}This fire I feel, I'm truly a death pirate!
1202
00:22:04,880 --> 00:22:06,300
{\an9}Aganau houritsu game
1203
00:22:04,880 --> 00:22:06,300
{\an3}Redeem the game of law!
1204
00:22:06,380 --> 00:22:08,470
{\an9}Zetsubou the Billy iza rinri
1205
00:22:06,380 --> 00:22:08,470
{\an3}Despair the Billy, here are the morals!
1206
00:22:08,470 --> 00:22:09,430
{\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain
1207
00:22:08,470 --> 00:22:09,430
{\an3}{}Come, relentless Eraser Rain.
1208
00:22:09,430 --> 00:22:11,260
{\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain
1209
00:22:09,430 --> 00:22:11,260
{\an3}Come, relentless Eraser Rain.
1210
00:22:11,970 --> 00:22:13,640
{\an9}Zetsubou the Billy iza rinri
1211
00:22:11,970 --> 00:22:13,640
{\an3}Despair the Billy, here are the morals!
1212
00:22:13,640 --> 00:22:16,520
{\an9}Saa tomerarenai Eraser Rain
1213
00:22:13,640 --> 00:22:16,520
{\an3}Come, relentless Eraser Rain.
1214
00:22:16,520 --> 00:22:18,810
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1215
00:22:16,520 --> 00:22:18,810
{\an3}Relentless Eraser Rain!
1216
00:22:18,810 --> 00:22:18,940
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1217
00:22:18,810 --> 00:22:18,940
{\an3}Relentless Eraser Rain!
1218
00:22:18,940 --> 00:22:19,150
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1219
00:22:18,940 --> 00:22:19,150
{\an3}Relentless Eraser Rain!
1220
00:22:19,150 --> 00:22:19,440
{\an9}Tomerarenai Eraser Rain
1221
00:22:19,150 --> 00:22:19,440
{\an3}Relentless Eraser Rain!