1
00:00:02,180 --> 00:00:02,640
{\an8}hirogaru yami no naka
2
00:00:02,180 --> 00:00:02,640
Within the spreading darkness
3
00:00:02,640 --> 00:00:03,730
{\an8}hirogaru yami no naka
4
00:00:02,640 --> 00:00:03,730
Within the spreading darkness
5
00:00:03,730 --> 00:00:04,060
{\an8}hirogaru yami no naka
6
00:00:03,730 --> 00:00:04,060
Within the spreading darkness
7
00:00:04,060 --> 00:00:05,310
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
8
00:00:04,060 --> 00:00:05,310
I pledged a vow to the revolution
9
00:00:05,310 --> 00:00:07,400
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
10
00:00:05,310 --> 00:00:07,400
I pledged a vow to the revolution
11
00:00:07,400 --> 00:00:08,730
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
12
00:00:07,400 --> 00:00:08,730
I won't let anyone get in my way
13
00:00:08,730 --> 00:00:11,440
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
14
00:00:08,730 --> 00:00:11,440
I won't let anyone get in my way
15
00:00:11,440 --> 00:00:11,490
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
16
00:00:11,440 --> 00:00:11,490
I won't let anyone get in my way
17
00:00:11,490 --> 00:00:17,490
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
18
00:00:11,490 --> 00:00:17,490
I won't let anyone get in my way
19
00:00:25,790 --> 00:00:30,380
{\an8}kajitsu ga tsugeta mirai
20
00:00:25,790 --> 00:00:30,380
The future that the forbidden fruit foretells
21
00:00:30,380 --> 00:00:32,170
{\an8}yume risou ni kaeru
22
00:00:30,380 --> 00:00:32,170
I'm going to make that dream come true
23
00:00:32,170 --> 00:00:34,430
{\an8}yume risou ni kaeru
24
00:00:32,170 --> 00:00:34,430
I'm going to make that dream come true
25
00:00:34,430 --> 00:00:35,720
{\an8}yume risou ni kaeru
26
00:00:34,430 --> 00:00:35,720
I'm going to make that dream come true
27
00:00:35,720 --> 00:00:39,810
{\an8}yume risou ni kaeru
28
00:00:35,720 --> 00:00:39,810
I'm going to make that dream come true
29
00:00:41,310 --> 00:00:43,270
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
30
00:00:41,310 --> 00:00:43,270
The 'ending' that everybody wants
31
00:00:43,270 --> 00:00:49,150
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
32
00:00:43,270 --> 00:00:49,150
The 'ending' that everybody wants
33
00:00:49,150 --> 00:00:50,110
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
34
00:00:49,150 --> 00:00:50,110
The 'ending' that everybody wants
35
00:00:50,110 --> 00:00:50,440
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
36
00:00:50,110 --> 00:00:50,440
The 'ending' that everybody wants
37
00:00:50,440 --> 00:00:50,780
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
38
00:00:50,440 --> 00:00:50,780
The 'ending' that everybody wants
39
00:00:51,360 --> 00:00:53,240
{\an8}hirogaru yami no naka
40
00:00:51,360 --> 00:00:53,240
Within the spreading darkness
41
00:00:53,240 --> 00:00:54,650
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
42
00:00:53,240 --> 00:00:54,650
I pledged a vow to the revolution
43
00:00:54,650 --> 00:00:56,240
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
44
00:00:54,650 --> 00:00:56,240
I pledged a vow to the revolution
45
00:00:56,240 --> 00:00:56,570
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
46
00:00:56,240 --> 00:00:56,570
I pledged a vow to the revolution
47
00:00:56,570 --> 00:01:01,450
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
48
00:00:56,570 --> 00:01:01,450
I won't let anyone get in my way
49
00:01:01,790 --> 00:01:07,040
{\an8}itsuka boku ga miseteageru
50
00:01:01,790 --> 00:01:07,040
Someday I'll show you
51
00:01:07,040 --> 00:01:10,590
{\an8}hikarikagayaku sekai o
52
00:01:07,040 --> 00:01:10,590
A bright and ideal world
53
00:01:10,590 --> 00:01:16,220
{\an8}hikarikagayaku sekai o
54
00:01:10,590 --> 00:01:16,220
A bright and ideal world
55
00:01:24,750 --> 00:01:28,060
I can't believe that my son, who's so serious, would go and look at those sorts of magazines...
56
00:01:28,060 --> 00:01:32,690
Onii-chan, it's dinner time!
57
00:01:39,670 --> 00:01:42,490
Using my right hand to continue solving problems, I can use my left hand to write down names... and to take out potato chips to eat.
58
00:01:42,490 --> 00:01:45,830
Using my right hand to continue solving problems, I can use my left hand to write down names... and to take out potato chips to eat.
59
00:01:45,830 --> 00:01:48,580
Using my right hand to continue solving problems, I can use my left hand to write down names... and to take out potato chips to eat.
60
00:01:49,590 --> 00:01:53,140
L himself will be the witness to my alibi.
61
00:01:54,090 --> 00:01:57,090
Contact
62
00:01:58,670 --> 00:02:00,340
Are you certain, Ryuk?
63
00:02:00,720 --> 00:02:03,720
Yeah, I'm sure there's no one following you.
64
00:02:05,380 --> 00:02:06,180
H-Hurry!! The withdrawal symptoms... they're--
65
00:02:06,180 --> 00:02:08,810
H-Hurry!! The withdrawal symptoms... they're--
66
00:02:09,220 --> 00:02:12,860
You aren't just making this up so that you can eat your apples, are you?
67
00:02:12,860 --> 00:02:14,600
Hey! I've already circled multiple times, within a 100m radius around you to check.
68
00:02:14,600 --> 00:02:19,920
Hey! I've already circled multiple times, within a 100m radius around you to check.
69
00:02:19,920 --> 00:02:20,860
I'm sure.
70
00:02:20,860 --> 00:02:26,240
Okay, but they did mention on the news that there are supposed to be 1,500 more investigators.
71
00:02:26,240 --> 00:02:28,250
They're just trying to intimidate you, and you know it.
72
00:02:28,250 --> 00:02:33,250
You said it yourself; it it was true, they would never have made such a big fuss about it.
73
00:02:34,250 --> 00:02:35,710
Fine, Ryuk.
74
00:02:35,710 --> 00:02:37,710
I'll buy you an apple.
75
00:02:37,710 --> 00:02:39,090
Success!!
76
00:02:40,360 --> 00:02:42,300
Here, thanks a lot.
77
00:02:42,300 --> 00:02:44,600
Light! Faster, faster!
78
00:02:50,890 --> 00:02:54,450
You know, you don't treat Shinigami very well, do ya?
79
00:02:57,860 --> 00:03:03,660
I can't believe that you made me give up eating apples in the house till I'd managed to find all those cameras.
80
00:03:05,870 --> 00:03:07,920
Come on now, eat the core as well.
81
00:03:10,700 --> 00:03:15,560
You know that I'm definitely going to write your name in my Death Note in the end, right?
82
00:03:16,630 --> 00:03:18,390
Is this really the time to be laughing?
83
00:03:18,390 --> 00:03:19,370
You're right. I still have things I need to finish.
84
00:03:19,370 --> 00:03:21,800
You're right. I still have things I need to finish.
85
00:03:24,980 --> 00:03:26,140
Ryuuzaki.
86
00:03:26,430 --> 00:03:27,640
Yes?
87
00:03:27,640 --> 00:03:31,580
Two days ago, a mugger and an embezzler died of heart attacks, despite the fact that my family had no knowledge of them.
88
00:03:31,580 --> 00:03:35,770
Two days ago, a mugger and an embezzler died of heart attacks, despite the fact that my family had no knowledge of them.
89
00:03:35,770 --> 00:03:37,270
Do you still suspect them?
90
00:03:37,850 --> 00:03:39,670
Let me see...
91
00:03:39,670 --> 00:03:42,650
Even if Kira can manipulate the time of death, they wouldn't be able to kill someone without seeing those broadca---
92
00:03:42,650 --> 00:03:46,730
Even if Kira can manipulate the time of death, they wouldn't be able to kill someone without seeing those broadca---
93
00:03:48,720 --> 00:03:50,750
Your son is home again.
94
00:03:56,530 --> 00:03:59,210
You're going to stay silent and pretend to study again?
95
00:04:01,450 --> 00:04:04,550
I've already memorized the locations of all the cameras.
96
00:04:04,550 --> 00:04:05,800
However, the only criminals I was able to kill using the potato chips' packet as a cover were a mugger and an embezzler.
97
00:04:05,800 --> 00:04:09,680
However, the only criminals I was able to kill using the potato chips' packet as a cover were a mugger and an embezzler.
98
00:04:10,380 --> 00:04:13,730
Both are quite notably less serious crimes than the usual.
99
00:04:14,390 --> 00:04:15,880
{\an8}And next on the news...
100
00:04:14,940 --> 00:04:17,780
Are you going to watch TV?
101
00:04:16,710 --> 00:04:19,230
{\an8}... are still under investigation.
102
00:04:17,990 --> 00:04:24,900
Even if there are criminals dying while I'm not watching TV or using the Internet,
103
00:04:24,900 --> 00:04:29,780
it'll still look suspicious that the lesser criminals only die when I don't appear to be getting any information.
104
00:04:30,420 --> 00:04:31,550
Therefore, if I kill some of the lesser criminals while they can see me watching the TV, they'll have no reason to treat those deaths as unusual.
105
00:04:31,550 --> 00:04:37,130
Therefore, if I kill some of the lesser criminals while they can see me watching the TV, they'll have no reason to treat those deaths as unusual.
106
00:04:37,130 --> 00:04:39,240
Therefore, if I kill some of the lesser criminals while they can see me watching the TV, they'll have no reason to treat those deaths as unusual.
107
00:04:39,240 --> 00:04:40,130
Also, regardless of the seriousness of their crimes, I can remember the names and faces of the criminals for when I get out of the house.
108
00:04:40,130 --> 00:04:42,340
Also, regardless of the seriousness of their crimes, I can remember the names and faces of the criminals for when I get out of the house.
109
00:04:42,340 --> 00:04:47,680
Also, regardless of the seriousness of their crimes, I can remember the names and faces of the criminals for when I get out of the house.
110
00:04:48,580 --> 00:04:51,680
Then, using the piece of Death Note I keep in my wallet, I can scatter their times of death as I please.
111
00:04:51,680 --> 00:04:55,890
Then, using the piece of Death Note I keep in my wallet, I can scatter their times of death as I please.
112
00:04:56,740 --> 00:04:59,770
My anti-surveillance camera plan is finally complete.
113
00:05:04,400 --> 00:05:10,990
I've been over the audio and the video footage from the last five days a countless number of times.
114
00:05:12,120 --> 00:05:14,080
I'd like to share my conclusions with you all.
115
00:05:14,550 --> 00:05:20,820
Within the Kitamura and Yagami households, I observed suspicious behaviour from... no one.
116
00:05:20,820 --> 00:05:22,130
Within the Kitamura and Yagami households, I observed suspicious behaviour from... no one.
117
00:05:23,950 --> 00:05:26,200
I'll remove all the surveillance cameras and bugging devices.
118
00:05:27,710 --> 00:05:31,120
So there weren't any suspects after all...
119
00:05:31,120 --> 00:05:32,740
Hang in there!
120
00:05:32,740 --> 00:05:34,640
We need to pull ourselves together and start over.
121
00:05:34,360 --> 00:05:36,640
Please, don't get the wrong idea.
122
00:05:37,830 --> 00:05:42,650
What I actually mean is that, judging by this footage alone, there doesn't appear to be anyone that's suspicious.
123
00:05:42,650 --> 00:05:43,780
What?!
124
00:05:44,710 --> 00:05:47,950
Even if Kira were amongst them, they've done nothing to expose themselves.
125
00:05:47,950 --> 00:05:49,220
If anything, they appear to be killing criminals as usual.
126
00:05:49,220 --> 00:05:53,490
If anything, they appear to be killing criminals as usual.
127
00:05:54,240 --> 00:05:58,660
So, Ryuuzaki, do you think that Kira may still be one of them?
128
00:06:00,180 --> 00:06:02,030
As I've said before... there's a 5% chance.
129
00:06:02,030 --> 00:06:03,750
As I've said before... there's a 5% chance.
130
00:06:07,730 --> 00:06:10,210
Even though the cameras were up, Kira continued to kill.
131
00:06:10,210 --> 00:06:12,890
Even though the cameras were up, Kira continued to kill.
132
00:06:13,860 --> 00:06:17,560
I don't know how they're killing people... even if they could kill someone by just by wishing for it to happen...
133
00:06:17,560 --> 00:06:20,310
I don't know how they're killing people... even if they could kill someone by just by wishing for it to happen...
134
00:06:20,770 --> 00:06:23,770
Each time that happened, a normal person should react in some way... they would reveal it by their expression, or through their behavior.
135
00:06:23,770 --> 00:06:27,820
Each time that happened, a normal person should react in some way... they would reveal it by their expression, or through their behavior.
136
00:06:28,460 --> 00:06:30,570
"Kira isn't among them".. that would be the "normal" conclusion one would draw.
137
00:06:30,570 --> 00:06:32,570
"Kira isn't among them".. that would be the "normal" conclusion one would draw.
138
00:06:32,880 --> 00:06:34,210
Yet, if Kira is among them, within their own mind, they're already a god.
139
00:06:34,210 --> 00:06:37,800
Yet, if Kira is among them, within their own mind, they're already a god.
140
00:06:37,800 --> 00:06:41,330
Yet, if Kira is among them, within their own mind, they're already a god.
141
00:06:41,850 --> 00:06:45,320
They'll kill without blinking an eye.
142
00:06:45,320 --> 00:06:51,180
It's as though there is no Kira, but that this is really the work of God.
143
00:06:51,450 --> 00:06:57,180
But there's no way that God requires a name and a face in order to kill!
144
00:06:57,840 --> 00:07:00,180
This isn't the work of God.
145
00:07:00,930 --> 00:07:04,610
It's just some kid who likes to think that they are God.
146
00:07:04,610 --> 00:07:06,690
That's what it is.
147
00:07:07,530 --> 00:07:12,910
Somewhere, out there, a serial killer called "Kira" exists, and I will catch them!
148
00:07:13,400 --> 00:07:20,500
Even if the cameras were to be maintained, I doubt that Kira would exhibit any signs by their behavior.
149
00:07:21,090 --> 00:07:22,670
What should I do?
150
00:07:24,640 --> 00:07:29,960
It seems like the best method would be to make them admit that they are Kira and demonstrate how they kill people.
151
00:07:31,150 --> 00:07:33,720
But surely, that's going to be impossible...
152
00:07:40,690 --> 00:07:42,050
Hey, Light. As I thought, the cameras are gone.
153
00:07:42,050 --> 00:07:43,810
Hey, Light. As I thought, the cameras are gone.
154
00:07:44,130 --> 00:07:47,030
All of them. The lot!
155
00:07:47,030 --> 00:07:49,720
Light? You listening?
156
00:07:52,120 --> 00:07:54,800
Hey, Light!
157
00:07:54,800 --> 00:07:56,660
Oh, I've got ya; there may still be bugging devices.
158
00:07:56,660 --> 00:07:59,450
Oh, I've got ya; there may still be bugging devices.
159
00:08:00,240 --> 00:08:05,540
I guess this means that I'm no longer a target of their investigations, although, L will doubtlessly continue to pursue Kira.
160
00:08:05,540 --> 00:08:08,290
I guess this means that I'm no longer a target of their investigations, although, L will doubtlessly continue to pursue Kira.
161
00:08:08,290 --> 00:08:09,150
However, as long as he continues to use the Japanese police force, my father will be in the middle of that investigation.
162
00:08:09,150 --> 00:08:11,890
However, as long as he continues to use the Japanese police force, my father will be in the middle of that investigation.
163
00:08:11,890 --> 00:08:15,760
However, as long as he continues to use the Japanese police force, my father will be in the middle of that investigation.
164
00:08:16,890 --> 00:08:19,350
In that case... I can use my father to reveal L's real identity.
165
00:08:19,350 --> 00:08:22,710
In that case... I can use my father to reveal L's real identity.
166
00:08:27,220 --> 00:08:29,850
If I can erase L... Kira will be one step closer to becoming the God of a new world.
167
00:08:29,850 --> 00:08:33,490
If I can erase L... Kira will be one step closer to becoming the God of a new world.
168
00:08:36,440 --> 00:08:38,740
Light, hurry up!
169
00:08:38,990 --> 00:08:40,290
Go for it.
170
00:08:40,290 --> 00:08:42,520
Onii-chan, do your best!
171
00:08:42,520 --> 00:08:44,630
Really, stop making such a fuss.
172
00:08:44,630 --> 00:08:45,750
I'm off then.
173
00:08:50,150 --> 00:08:54,260
It's a relief to know that the bugging devices have also been removed.
174
00:08:54,260 --> 00:08:58,260
It's good that that's one less thing I need to stress about before my exams.
175
00:08:58,510 --> 00:09:05,640
{\an8}Toudou University
Heisei 19 (2007) University Entrance Exams
176
00:08:59,520 --> 00:09:03,420
Plus, getting into university will allow me more time to act as "Kira", and the time to go after L.
177
00:09:03,420 --> 00:09:05,640
Plus, getting into university will allow me more time to act as "Kira", and the time to go after L.
178
00:09:05,640 --> 00:09:06,950
You there! There's only ten minutes left before the exams starts!
179
00:09:06,950 --> 00:09:08,630
You there! There's only ten minutes left before the exams starts!
180
00:09:08,630 --> 00:09:10,650
Hurry up!
181
00:09:10,650 --> 00:09:16,380
I hate having to wait around in classrooms, so I was planning to be here three minutes before it starts, but oh well... I managed to arrive earlier than I intended.
182
00:09:16,380 --> 00:09:18,240
Wow, he doesn't lack confidence.
183
00:09:23,670 --> 00:09:25,290
Begin!
184
00:09:43,350 --> 00:09:44,310
You there! Number 162. Sit down properly!
185
00:09:44,310 --> 00:09:46,680
You there! Number 162. Sit down properly!
186
00:09:46,680 --> 00:09:48,690
You there! Number 162. Sit down properly!
187
00:10:33,810 --> 00:10:38,990
Lately, there's been a load of guys watching the Human World for all they're worth...
188
00:10:38,990 --> 00:10:40,530
What's going on?
189
00:10:40,530 --> 00:10:43,780
Apparently, Ryuk is being kept as a pet by a human.
190
00:10:43,950 --> 00:10:44,580
W-What the hell is he thinking?!
191
00:10:44,580 --> 00:10:46,870
W-What the hell is he thinking?!
192
00:10:46,870 --> 00:10:50,460
God damn it! He's got no pride as a Shinigami!
193
00:10:50,460 --> 00:10:54,170
No, I was talking about the human.
194
00:10:55,250 --> 00:10:59,340
Ryuk would make a terrible pet. He's not cute at all.
195
00:11:00,760 --> 00:11:02,390
Too right!
196
00:11:02,390 --> 00:11:06,850
What's his owner like? Female? Male?
197
00:11:07,140 --> 00:11:08,560
No idea.
198
00:11:08,560 --> 00:11:11,060
Might go and take a look myself.
199
00:11:11,060 --> 00:11:12,140
Oh boy, oh boy...
200
00:11:35,580 --> 00:11:39,420
{\an8}Heisei 19 (2007) Toudou University Entrance Ceremony
201
00:11:42,260 --> 00:11:47,430
So, Light, you're now a university student. I'm somewhat overwhelmed.
202
00:11:52,600 --> 00:11:54,650
The Freshman's speech.
203
00:11:55,020 --> 00:11:56,520
Introducing the freshmen's representative, Yagami Light...
204
00:11:56,520 --> 00:11:57,900
Introducing the freshmen's representative, Yagami Light...
205
00:11:58,360 --> 00:11:59,610
Here.
206
00:11:59,610 --> 00:12:01,030
Wow, amazing.
207
00:12:01,990 --> 00:12:03,990
and also... Ryuuga Hideki.
208
00:12:03,990 --> 00:12:05,530
and also... Ryuuga Hideki.
209
00:12:05,530 --> 00:12:07,120
Oh? Here.
210
00:12:07,120 --> 00:12:09,490
R-Ryuuga Hideki... do they mean the idol?
211
00:12:09,490 --> 00:12:10,750
Don't be stupid. How is he going to get the grades to get into Toudai?
212
00:12:10,750 --> 00:12:12,830
Don't be stupid. How is he going to get the grades to get into Toudai?
213
00:12:13,750 --> 00:12:15,250
You're right. He doesn't look anything like the idol Ryuuga.
214
00:12:15,250 --> 00:12:18,000
You're right. He doesn't look anything like the idol Ryuuga.
215
00:12:23,920 --> 00:12:27,220
I'd heard that there would be two of us doing this speech... but I can't believe it's with him of all people.
216
00:12:27,220 --> 00:12:29,470
I'd heard that there would be two of us doing this speech... but I can't believe it's with him of all people.
217
00:12:29,470 --> 00:12:32,430
He was behind me during the exams.
218
00:12:32,430 --> 00:12:38,060
He was sitting in that really odd way that made him stand out...
219
00:12:40,070 --> 00:12:43,860
{\an8}New life begins to blossom in the breath of spring...
220
00:12:42,860 --> 00:12:46,910
Doesn't the student with the highest grade in the entrance exam usually give this speech?
221
00:12:43,990 --> 00:12:48,490
{\an8}Finally we're able to embrace this bright future...
222
00:12:46,860 --> 00:12:48,870
That just means that there were two of them this year.
223
00:12:48,870 --> 00:12:53,120
{\an8}Today we look forward to...
224
00:12:49,580 --> 00:12:51,990
I heard that both of them got top marks for everything!
225
00:12:51,990 --> 00:12:53,120
Seriously?!
226
00:12:53,120 --> 00:12:55,580
People like that really exist, huh?
227
00:12:54,160 --> 00:12:55,500
{\an8}...at Toudou University fairness in society will...
228
00:12:56,120 --> 00:12:58,330
I prefer the one on the right.
229
00:12:58,330 --> 00:13:02,420
What?! Kyouko, you're weird... I tell you, normal people would say the one on the left...
230
00:13:08,090 --> 00:13:09,720
Just look at them though.. They're complete opposites!
231
00:13:09,720 --> 00:13:11,640
Just look at them though.. They're complete opposites!
232
00:13:11,060 --> 00:13:11,640
Yeah.
233
00:13:12,100 --> 00:13:17,100
Certainly one looks like a brilliant genius, brought up in a sheltered environment, but... the other one...
234
00:13:17,770 --> 00:13:22,070
{\an8}New life begins to blossom in the breath of spring...
235
00:13:20,400 --> 00:13:24,190
You could almost call him feral...
236
00:13:24,190 --> 00:13:26,990
Isn't he what one would describe as a natural genius?
237
00:13:26,990 --> 00:13:34,200
Wearing that sort of garb to the entrance ceremony at Toudai, he's either an idiot, or he's mocking the ceremony.
238
00:13:32,740 --> 00:13:35,700
{\an8}...freshmen's representative, Ryuuga Hideki.
239
00:13:47,470 --> 00:13:48,880
Yagami-kun.
240
00:13:48,880 --> 00:13:50,850
The son of police chief, Yagami Souichirou. You have a sense of justice that matches your father's.
241
00:13:50,850 --> 00:13:53,850
The son of police chief, Yagami Souichirou. You have a sense of justice that matches your father's.
242
00:13:53,850 --> 00:13:57,690
The son of police chief, Yagami Souichirou. You have a sense of justice that matches your father's.
243
00:13:57,690 --> 00:13:59,350
What's with this guy?
244
00:14:00,350 --> 00:14:03,690
You're aiming for a career in the Police Force yourself, and in the past you've helped in several cases that have all led to convictions.
245
00:14:03,690 --> 00:14:07,900
You're aiming for a career in the Police Force yourself, and in the past you've helped in several cases that have all led to convictions.
246
00:14:07,900 --> 00:14:11,160
And right now, you're interested in the Kira case.
247
00:14:11,910 --> 00:14:14,450
With that sense of justice and ability, I could trust you with a very important secret, if you promise not to tell anyone.
248
00:14:14,450 --> 00:14:18,210
With that sense of justice and ability, I could trust you with a very important secret, if you promise not to tell anyone.
249
00:14:18,210 --> 00:14:21,880
I'd like to tell you something very important regarding the Kira case.
250
00:14:22,840 --> 00:14:25,880
What's with this? All of a sudden...
251
00:14:25,880 --> 00:14:27,970
It might be wiser if I don't talk to him.
252
00:14:27,970 --> 00:14:29,050
Then again, what's this "important thing" concerning the Kira case?
253
00:14:29,050 --> 00:14:32,640
Then again, what's this "important thing" concerning the Kira case?
254
00:14:32,640 --> 00:14:34,760
I won't tell anyone. What is it?
255
00:14:39,850 --> 00:14:43,190
I'm L.
256
00:14:46,400 --> 00:14:47,650
N-No way.
257
00:14:47,650 --> 00:14:48,900
N-No way.
258
00:14:48,900 --> 00:14:50,320
What the hell is he saying?!
259
00:14:50,780 --> 00:14:53,450
There's no way L would admit to being L.
260
00:14:53,450 --> 00:14:55,280
I thought he seemed a little odd, but is he actually crazy?
261
00:14:55,280 --> 00:14:56,660
I thought he seemed a little odd, but is he actually crazy?
262
00:14:58,120 --> 00:14:59,000
W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L...
263
00:14:59,000 --> 00:15:00,210
W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L...
264
00:15:00,210 --> 00:15:01,830
W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L...
265
00:15:01,830 --> 00:15:04,290
W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L...
266
00:15:04,290 --> 00:15:05,590
In any case, right now, I've got to act as people would expect Yagami Souichirou's son, Yagami Light, to act...
267
00:15:05,590 --> 00:15:10,970
In any case, right now, I've got to act as people would expect Yagami Souichirou's son, Yagami Light, to act...
268
00:15:14,930 --> 00:15:19,850
If you really are L, then you are someone I admire a lot.
269
00:15:19,850 --> 00:15:21,270
Thanks.
270
00:15:21,270 --> 00:15:26,900
I revealed myself to you because I believe that you might be able to help us with the Kira case.
271
00:15:27,900 --> 00:15:29,570
Yagami Light. There's only a 5% chance that you are Kira.
272
00:15:29,570 --> 00:15:32,610
Yagami Light. There's only a 5% chance that you are Kira.
273
00:15:32,610 --> 00:15:36,740
But out of all those I watched, there's something about you... you're too perfect.
274
00:15:36,740 --> 00:15:38,620
But out of all those I watched, there's something about you... you're too perfect.
275
00:15:38,620 --> 00:15:41,120
If you truly are Kira, this is the best way I can think of to put pressure on you.
276
00:15:41,120 --> 00:15:43,170
If you truly are Kira, this is the best way I can think of to put pressure on you.
277
00:15:45,080 --> 00:15:48,960
If he's L... That's impressive!
278
00:15:49,300 --> 00:15:50,340
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
279
00:15:50,340 --> 00:15:52,800
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
280
00:15:52,800 --> 00:15:53,720
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
281
00:15:53,720 --> 00:15:56,100
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
282
00:15:56,100 --> 00:15:58,060
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
283
00:15:58,060 --> 00:15:59,390
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
284
00:15:59,390 --> 00:16:01,100
It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him!
285
00:16:03,390 --> 00:16:05,850
If he's L, then my father would know his face.
286
00:16:05,850 --> 00:16:08,480
If he's L, then my father would know his face.
287
00:16:08,940 --> 00:16:15,320
If he dies after telling me that he's L, I'll immediately become the suspect.
288
00:16:15,320 --> 00:16:20,830
Plus, this guy is using the blatantly fake name "Ryuuga Hideki".
289
00:16:21,540 --> 00:16:24,620
If I try to kill him by writing that name in the Death Note, then if his real name isn't Ryuuga Hideki...
290
00:16:24,620 --> 00:16:27,250
If I try to kill him by writing that name in the Death Note, then if his real name isn't Ryuuga Hideki...
291
00:16:27,250 --> 00:16:31,130
{\an8}Ryuuga Hideki
292
00:16:27,880 --> 00:16:33,260
The idol Ryuuga may die instead, as his face instinctively appears in my mind when I think of that name.
293
00:16:33,840 --> 00:16:37,590
Without dying himself, he'll be able to tell whether I'm Kira or not.
294
00:16:38,510 --> 00:16:40,600
Is he L? And does he suspect that I'm Kira?
295
00:16:40,600 --> 00:16:43,140
Is he L? And does he suspect that I'm Kira?
296
00:16:44,270 --> 00:16:48,270
I can't tell to what extent he suspects me, but I'm sure he does.
297
00:16:48,270 --> 00:16:52,190
There's no other reason to reveal himself to the son of Yagami Souichirou.
298
00:16:53,110 --> 00:16:57,450
Does this indicate that he's still investigating those who were previously being investigated by Ray Penber?
299
00:16:57,740 --> 00:16:58,990
But, why is L here, in person?
300
00:16:58,990 --> 00:17:01,740
But, why is L here, in person?
301
00:17:03,000 --> 00:17:07,210
I shouldn't be thinking about this right now. I've got to exhibit a cool demeanor.
302
00:17:07,210 --> 00:17:09,080
I shouldn't be thinking about this right now. I've got to exhibit a cool demeanor.
303
00:17:09,710 --> 00:17:14,670
He's definitely watching me for a reaction.
304
00:17:25,430 --> 00:17:28,940
That entrance ceremony was fun, Light!
305
00:17:33,900 --> 00:17:35,150
Yagami-kun.
306
00:17:35,690 --> 00:17:39,070
Hey, Light. That guy's calling ya.
307
00:17:39,740 --> 00:17:41,080
Thanks for today.
308
00:17:41,080 --> 00:17:43,120
No, thank you.
309
00:17:46,410 --> 00:17:47,920
Wow, what a car!
310
00:17:47,920 --> 00:17:49,170
A limousine?
311
00:17:49,170 --> 00:17:50,130
Well, I'll see you on campus.
312
00:17:50,130 --> 00:17:51,840
Well, I'll see you on campus.
313
00:17:51,840 --> 00:17:53,460
Yeah.
314
00:17:55,710 --> 00:17:58,090
His family is probably loaded.
315
00:17:58,090 --> 00:18:01,010
And a top student as well. That's kind of creepy...
316
00:18:21,240 --> 00:18:23,660
Welcome home, Toudai student!
317
00:18:36,000 --> 00:18:37,550
Shit!! He got me!
318
00:18:38,130 --> 00:18:39,720
He got you?
319
00:18:39,720 --> 00:18:41,260
Damn it, L! I've never been so humiliated in my life!
320
00:18:41,260 --> 00:18:43,550
Damn it, L! I've never been so humiliated in my life!
321
00:18:44,010 --> 00:18:45,180
Err.. Hey, you could always just do the trade for the eyes of a Shinigami and kill him...
322
00:18:45,180 --> 00:18:46,220
Err.. Hey, you could always just do the trade for the eyes of a Shinigami and kill him...
323
00:18:46,220 --> 00:18:50,440
Err.. Hey, you could always just do the trade for the eyes of a Shinigami and kill him...
324
00:18:50,440 --> 00:18:53,810
What if this whole thing turns out to be a trap?!
325
00:18:54,190 --> 00:18:58,990
If I kill him, and it turns out that he isn't L, it'll be as good as telling the real L that I am Kira!
326
00:18:58,990 --> 00:19:00,990
S-Sorry...
327
00:19:01,990 --> 00:19:07,370
A Shinigami killing a human isn't the same as a human killing a human!
328
00:19:08,290 --> 00:19:11,210
I want to kill him, no matter what.
329
00:19:11,210 --> 00:19:13,330
But if I kill him, they'll trace it back to me.
330
00:19:13,330 --> 00:19:17,210
The Death Note can only kill the person whose name is written down, I can't manipulate others into killing him.
331
00:19:17,210 --> 00:19:19,920
The Death Note can only kill the person whose name is written down, I can't manipulate others into killing him.
332
00:19:20,470 --> 00:19:23,590
The Death note is so inconvenient!
333
00:19:24,010 --> 00:19:28,600
He's always so calm, but he finally flipped.
334
00:19:28,890 --> 00:19:33,810
At first I thought that I'd only need his name and then I'd be able to kill him via an accident or suicide.
335
00:19:33,810 --> 00:19:35,150
But, unless I'm 100% sure that he's the real L, it's no use.
336
00:19:35,150 --> 00:19:39,110
But, unless I'm 100% sure that he's the real L, it's no use.
337
00:19:39,110 --> 00:19:40,280
No, even if he is the real L, the fact that he's already told me might mean that it's already too late.
338
00:19:40,280 --> 00:19:42,490
No, even if he is the real L, the fact that he's already told me might mean that it's already too late.
339
00:19:42,490 --> 00:19:46,580
No, even if he is the real L, the fact that he's already told me might mean that it's already too late.
340
00:19:46,580 --> 00:19:48,410
No matter how he dies, the police will be suspicious.
341
00:19:48,410 --> 00:19:50,330
No matter how he dies, the police will be suspicious.
342
00:19:51,250 --> 00:19:53,000
I underestimated him!
343
00:19:54,460 --> 00:19:59,550
I'd never have thought that he would reveal himself to me.
344
00:20:01,010 --> 00:20:05,550
Those individuals who he suspects of being Kira... he doesn't have to worry about them, even if he's a substitute for L... he only needs to introduce himself to them as L...
345
00:20:05,550 --> 00:20:07,640
Those individuals who he suspects of being Kira... he doesn't have to worry about them, even if he's a substitute for L... he only needs to introduce himself to them as L...
346
00:20:07,640 --> 00:20:12,940
For L, this is an extremely effective defence against Kira... and it's also a form of attack.
347
00:20:12,940 --> 00:20:14,310
For L, this is an extremely effective defence against Kira... and it's also a form of attack.
348
00:20:14,940 --> 00:20:16,400
You got me. It was an excellent move.
349
00:20:16,400 --> 00:20:17,980
You got me. It was an excellent move.
350
00:20:17,980 --> 00:20:20,070
Ryuuga might have pretended that he had no ulterior motives, but he'll try and get close to me through university and try to manipulate me.
351
00:20:20,070 --> 00:20:22,990
Ryuuga might have pretended that he had no ulterior motives, but he'll try and get close to me through university, and try to manipulate me.
352
00:20:22,990 --> 00:20:24,700
Ryuuga might have pretended that he had no ulterior motives, but he'll try and get close to me through university, and try to manipulate me.
353
00:20:39,920 --> 00:20:41,380
This is good.
354
00:20:41,800 --> 00:20:44,300
This is nothing to get depressed about.
355
00:20:44,300 --> 00:20:47,680
This just proves that L has nothing to go on.
356
00:20:47,680 --> 00:20:50,890
This is now a straight-forward competition of bluffing and knowledge.
357
00:20:51,310 --> 00:20:53,560
On the surface, it looks like we're "best friends", but in reality, we're both trying to find out whether the other is "L" or "Kira".
358
00:20:53,560 --> 00:20:59,440
On the surface, it looks like we're "best friends", but in reality, we're both trying to find out whether the other is "L" or "Kira".
359
00:21:00,440 --> 00:21:02,570
Interesting. I would never have imagined that you would come, offering me friendship, Ryuuga.
360
00:21:02,570 --> 00:21:07,490
Interesting. I would never have imagined that you would come, offering me friendship, Ryuuga.
361
00:21:07,490 --> 00:21:16,420
I'll wholeheartedly accept your friendship, make you believe me, make you divulge all your information, and then kill you... Without fail.
362
00:21:18,170 --> 00:21:21,040
To be continued
363
00:21:21,550 --> 00:21:26,800
{\an8}dare ni mo mirenai yume o mite
364
00:21:21,550 --> 00:21:26,800
I had a dream that no one could see
365
00:21:26,800 --> 00:21:32,220
{\an8}iranai mono wa subete suteta
366
00:21:26,800 --> 00:21:32,220
I threw away everything that I didn't need
367
00:21:32,220 --> 00:21:37,020
{\an8}yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
368
00:21:32,220 --> 00:21:37,020
I'm holding these feelings that I can't give up in my heart
369
00:21:37,020 --> 00:21:40,900
{\an8}yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
370
00:21:37,020 --> 00:21:40,900
I'm holding these feelings that I can't give up in my heart
371
00:21:41,110 --> 00:21:47,280
{\an8}mada real to ideal no hazama ni ite
372
00:21:41,110 --> 00:21:47,280
Even if my feet fall victim to the shackles of sacrifice
373
00:21:47,490 --> 00:21:52,330
{\an8}gisei no kase ni ashi o toraretemo
374
00:21:47,490 --> 00:21:52,330
In between reality and my ideal
375
00:21:52,660 --> 00:21:57,330
{\an8}afurereru shoudou osaekirenai
376
00:21:52,660 --> 00:21:57,330
I can't hold back the flooding impulses
377
00:21:57,790 --> 00:22:05,010
{\an8}tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
378
00:21:57,790 --> 00:22:05,010
Because I have a strong desire to accomplish
379
00:22:05,590 --> 00:22:10,510
{\an8}'itsuwari', 'osore', 'kyoshoku', 'urei'
380
00:22:05,590 --> 00:22:10,510
'Deceit', 'fear', 'vanity', 'melancholy'
381
00:22:10,510 --> 00:22:15,980
{\an8}samazama na negative ni
382
00:22:10,510 --> 00:22:15,980
I'm not weak enough
383
00:22:15,980 --> 00:22:21,310
{\an8}torawareru hodo yowaku wa nai
384
00:22:15,980 --> 00:22:21,310
To believe any of these negative perceptions
385
00:22:21,480 --> 00:22:25,860
{\an8}kodoku mo shiranu Trickster
386
00:22:21,480 --> 00:22:25,860
I'm a trickster who doesn't know solitude
387
00:22:25,860 --> 00:22:27,200
{\an8}kodoku mo shiranu Trickster
388
00:22:25,860 --> 00:22:27,200
I'm a trickster who doesn't know solitude