1 00:00:02,180 --> 00:00:02,640 {\an8}hirogaru yami no naka 2 00:00:02,180 --> 00:00:02,640 Within the spreading darkness 3 00:00:02,640 --> 00:00:03,730 {\an8}hirogaru yami no naka 4 00:00:02,640 --> 00:00:03,730 Within the spreading darkness 5 00:00:03,730 --> 00:00:04,060 {\an8}hirogaru yami no naka 6 00:00:03,730 --> 00:00:04,060 Within the spreading darkness 7 00:00:04,060 --> 00:00:05,310 {\an8}kawashiatta kakumei no chigiri 8 00:00:04,060 --> 00:00:05,310 I pledged a vow to the revolution 9 00:00:05,310 --> 00:00:07,400 {\an8}kawashiatta kakumei no chigiri 10 00:00:05,310 --> 00:00:07,400 I pledged a vow to the revolution 11 00:00:07,400 --> 00:00:08,730 {\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara 12 00:00:07,400 --> 00:00:08,730 I won't let anyone get in my way 13 00:00:08,730 --> 00:00:11,440 {\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara 14 00:00:08,730 --> 00:00:11,440 I won't let anyone get in my way 15 00:00:11,440 --> 00:00:11,490 {\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara 16 00:00:11,440 --> 00:00:11,490 I won't let anyone get in my way 17 00:00:11,490 --> 00:00:17,490 {\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara 18 00:00:11,490 --> 00:00:17,490 I won't let anyone get in my way 19 00:00:25,790 --> 00:00:30,380 {\an8}kajitsu ga tsugeta mirai 20 00:00:25,790 --> 00:00:30,380 The future that the forbidden fruit foretells 21 00:00:30,380 --> 00:00:32,170 {\an8}yume risou ni kaeru 22 00:00:30,380 --> 00:00:32,170 I'm going to make that dream come true 23 00:00:32,170 --> 00:00:34,430 {\an8}yume risou ni kaeru 24 00:00:32,170 --> 00:00:34,430 I'm going to make that dream come true 25 00:00:34,430 --> 00:00:35,720 {\an8}yume risou ni kaeru 26 00:00:34,430 --> 00:00:35,720 I'm going to make that dream come true 27 00:00:35,720 --> 00:00:39,810 {\an8}yume risou ni kaeru 28 00:00:35,720 --> 00:00:39,810 I'm going to make that dream come true 29 00:00:41,310 --> 00:00:43,270 {\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o 30 00:00:41,310 --> 00:00:43,270 The 'ending' that everybody wants 31 00:00:43,270 --> 00:00:49,150 {\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o 32 00:00:43,270 --> 00:00:49,150 The 'ending' that everybody wants 33 00:00:49,150 --> 00:00:50,110 {\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o 34 00:00:49,150 --> 00:00:50,110 The 'ending' that everybody wants 35 00:00:50,110 --> 00:00:50,440 {\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o 36 00:00:50,110 --> 00:00:50,440 The 'ending' that everybody wants 37 00:00:50,440 --> 00:00:50,780 {\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o 38 00:00:50,440 --> 00:00:50,780 The 'ending' that everybody wants 39 00:00:51,360 --> 00:00:53,240 {\an8}hirogaru yami no naka 40 00:00:51,360 --> 00:00:53,240 Within the spreading darkness 41 00:00:53,240 --> 00:00:54,650 {\an8}kawashiatta kakumei no chigiri 42 00:00:53,240 --> 00:00:54,650 I pledged a vow to the revolution 43 00:00:54,650 --> 00:00:56,240 {\an8}kawashiatta kakumei no chigiri 44 00:00:54,650 --> 00:00:56,240 I pledged a vow to the revolution 45 00:00:56,240 --> 00:00:56,570 {\an8}kawashiatta kakumei no chigiri 46 00:00:56,240 --> 00:00:56,570 I pledged a vow to the revolution 47 00:00:56,570 --> 00:01:01,450 {\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai 48 00:00:56,570 --> 00:01:01,450 I won't let anyone get in my way 49 00:01:01,790 --> 00:01:07,040 {\an8}itsuka boku ga miseteageru 50 00:01:01,790 --> 00:01:07,040 Someday I'll show you 51 00:01:07,040 --> 00:01:10,590 {\an8}hikarikagayaku sekai o 52 00:01:07,040 --> 00:01:10,590 A bright and ideal world 53 00:01:10,590 --> 00:01:16,220 {\an8}hikarikagayaku sekai o 54 00:01:10,590 --> 00:01:16,220 A bright and ideal world 55 00:01:24,750 --> 00:01:28,060 I can't believe that my son, who's so serious, would go and look at those sorts of magazines... 56 00:01:28,060 --> 00:01:32,690 Onii-chan, it's dinner time! 57 00:01:39,670 --> 00:01:42,490 Using my right hand to continue solving problems, I can use my left hand to write down names... and to take out potato chips to eat. 58 00:01:42,490 --> 00:01:45,830 Using my right hand to continue solving problems, I can use my left hand to write down names... and to take out potato chips to eat. 59 00:01:45,830 --> 00:01:48,580 Using my right hand to continue solving problems, I can use my left hand to write down names... and to take out potato chips to eat. 60 00:01:49,590 --> 00:01:53,140 L himself will be the witness to my alibi. 61 00:01:54,090 --> 00:01:57,090 Contact 62 00:01:58,670 --> 00:02:00,340 Are you certain, Ryuk? 63 00:02:00,720 --> 00:02:03,720 Yeah, I'm sure there's no one following you. 64 00:02:05,380 --> 00:02:06,180 H-Hurry!! The withdrawal symptoms... they're-- 65 00:02:06,180 --> 00:02:08,810 H-Hurry!! The withdrawal symptoms... they're-- 66 00:02:09,220 --> 00:02:12,860 You aren't just making this up so that you can eat your apples, are you? 67 00:02:12,860 --> 00:02:14,600 Hey! I've already circled multiple times, within a 100m radius around you to check. 68 00:02:14,600 --> 00:02:19,920 Hey! I've already circled multiple times, within a 100m radius around you to check. 69 00:02:19,920 --> 00:02:20,860 I'm sure. 70 00:02:20,860 --> 00:02:26,240 Okay, but they did mention on the news that there are supposed to be 1,500 more investigators. 71 00:02:26,240 --> 00:02:28,250 They're just trying to intimidate you, and you know it. 72 00:02:28,250 --> 00:02:33,250 You said it yourself; it it was true, they would never have made such a big fuss about it. 73 00:02:34,250 --> 00:02:35,710 Fine, Ryuk. 74 00:02:35,710 --> 00:02:37,710 I'll buy you an apple. 75 00:02:37,710 --> 00:02:39,090 Success!! 76 00:02:40,360 --> 00:02:42,300 Here, thanks a lot. 77 00:02:42,300 --> 00:02:44,600 Light! Faster, faster! 78 00:02:50,890 --> 00:02:54,450 You know, you don't treat Shinigami very well, do ya? 79 00:02:57,860 --> 00:03:03,660 I can't believe that you made me give up eating apples in the house till I'd managed to find all those cameras. 80 00:03:05,870 --> 00:03:07,920 Come on now, eat the core as well. 81 00:03:10,700 --> 00:03:15,560 You know that I'm definitely going to write your name in my Death Note in the end, right? 82 00:03:16,630 --> 00:03:18,390 Is this really the time to be laughing? 83 00:03:18,390 --> 00:03:19,370 You're right. I still have things I need to finish. 84 00:03:19,370 --> 00:03:21,800 You're right. I still have things I need to finish. 85 00:03:24,980 --> 00:03:26,140 Ryuuzaki. 86 00:03:26,430 --> 00:03:27,640 Yes? 87 00:03:27,640 --> 00:03:31,580 Two days ago, a mugger and an embezzler died of heart attacks, despite the fact that my family had no knowledge of them. 88 00:03:31,580 --> 00:03:35,770 Two days ago, a mugger and an embezzler died of heart attacks, despite the fact that my family had no knowledge of them. 89 00:03:35,770 --> 00:03:37,270 Do you still suspect them? 90 00:03:37,850 --> 00:03:39,670 Let me see... 91 00:03:39,670 --> 00:03:42,650 Even if Kira can manipulate the time of death, they wouldn't be able to kill someone without seeing those broadca--- 92 00:03:42,650 --> 00:03:46,730 Even if Kira can manipulate the time of death, they wouldn't be able to kill someone without seeing those broadca--- 93 00:03:48,720 --> 00:03:50,750 Your son is home again. 94 00:03:56,530 --> 00:03:59,210 You're going to stay silent and pretend to study again? 95 00:04:01,450 --> 00:04:04,550 I've already memorized the locations of all the cameras. 96 00:04:04,550 --> 00:04:05,800 However, the only criminals I was able to kill using the potato chips' packet as a cover were a mugger and an embezzler. 97 00:04:05,800 --> 00:04:09,680 However, the only criminals I was able to kill using the potato chips' packet as a cover were a mugger and an embezzler. 98 00:04:10,380 --> 00:04:13,730 Both are quite notably less serious crimes than the usual. 99 00:04:14,390 --> 00:04:15,880 {\an8}And next on the news... 100 00:04:14,940 --> 00:04:17,780 Are you going to watch TV? 101 00:04:16,710 --> 00:04:19,230 {\an8}... are still under investigation. 102 00:04:17,990 --> 00:04:24,900 Even if there are criminals dying while I'm not watching TV or using the Internet, 103 00:04:24,900 --> 00:04:29,780 it'll still look suspicious that the lesser criminals only die when I don't appear to be getting any information. 104 00:04:30,420 --> 00:04:31,550 Therefore, if I kill some of the lesser criminals while they can see me watching the TV, they'll have no reason to treat those deaths as unusual. 105 00:04:31,550 --> 00:04:37,130 Therefore, if I kill some of the lesser criminals while they can see me watching the TV, they'll have no reason to treat those deaths as unusual. 106 00:04:37,130 --> 00:04:39,240 Therefore, if I kill some of the lesser criminals while they can see me watching the TV, they'll have no reason to treat those deaths as unusual. 107 00:04:39,240 --> 00:04:40,130 Also, regardless of the seriousness of their crimes, I can remember the names and faces of the criminals for when I get out of the house. 108 00:04:40,130 --> 00:04:42,340 Also, regardless of the seriousness of their crimes, I can remember the names and faces of the criminals for when I get out of the house. 109 00:04:42,340 --> 00:04:47,680 Also, regardless of the seriousness of their crimes, I can remember the names and faces of the criminals for when I get out of the house. 110 00:04:48,580 --> 00:04:51,680 Then, using the piece of Death Note I keep in my wallet, I can scatter their times of death as I please. 111 00:04:51,680 --> 00:04:55,890 Then, using the piece of Death Note I keep in my wallet, I can scatter their times of death as I please. 112 00:04:56,740 --> 00:04:59,770 My anti-surveillance camera plan is finally complete. 113 00:05:04,400 --> 00:05:10,990 I've been over the audio and the video footage from the last five days a countless number of times. 114 00:05:12,120 --> 00:05:14,080 I'd like to share my conclusions with you all. 115 00:05:14,550 --> 00:05:20,820 Within the Kitamura and Yagami households, I observed suspicious behaviour from... no one. 116 00:05:20,820 --> 00:05:22,130 Within the Kitamura and Yagami households, I observed suspicious behaviour from... no one. 117 00:05:23,950 --> 00:05:26,200 I'll remove all the surveillance cameras and bugging devices. 118 00:05:27,710 --> 00:05:31,120 So there weren't any suspects after all... 119 00:05:31,120 --> 00:05:32,740 Hang in there! 120 00:05:32,740 --> 00:05:34,640 We need to pull ourselves together and start over. 121 00:05:34,360 --> 00:05:36,640 Please, don't get the wrong idea. 122 00:05:37,830 --> 00:05:42,650 What I actually mean is that, judging by this footage alone, there doesn't appear to be anyone that's suspicious. 123 00:05:42,650 --> 00:05:43,780 What?! 124 00:05:44,710 --> 00:05:47,950 Even if Kira were amongst them, they've done nothing to expose themselves. 125 00:05:47,950 --> 00:05:49,220 If anything, they appear to be killing criminals as usual. 126 00:05:49,220 --> 00:05:53,490 If anything, they appear to be killing criminals as usual. 127 00:05:54,240 --> 00:05:58,660 So, Ryuuzaki, do you think that Kira may still be one of them? 128 00:06:00,180 --> 00:06:02,030 As I've said before... there's a 5% chance. 129 00:06:02,030 --> 00:06:03,750 As I've said before... there's a 5% chance. 130 00:06:07,730 --> 00:06:10,210 Even though the cameras were up, Kira continued to kill. 131 00:06:10,210 --> 00:06:12,890 Even though the cameras were up, Kira continued to kill. 132 00:06:13,860 --> 00:06:17,560 I don't know how they're killing people... even if they could kill someone by just by wishing for it to happen... 133 00:06:17,560 --> 00:06:20,310 I don't know how they're killing people... even if they could kill someone by just by wishing for it to happen... 134 00:06:20,770 --> 00:06:23,770 Each time that happened, a normal person should react in some way... they would reveal it by their expression, or through their behavior. 135 00:06:23,770 --> 00:06:27,820 Each time that happened, a normal person should react in some way... they would reveal it by their expression, or through their behavior. 136 00:06:28,460 --> 00:06:30,570 "Kira isn't among them".. that would be the "normal" conclusion one would draw. 137 00:06:30,570 --> 00:06:32,570 "Kira isn't among them".. that would be the "normal" conclusion one would draw. 138 00:06:32,880 --> 00:06:34,210 Yet, if Kira is among them, within their own mind, they're already a god. 139 00:06:34,210 --> 00:06:37,800 Yet, if Kira is among them, within their own mind, they're already a god. 140 00:06:37,800 --> 00:06:41,330 Yet, if Kira is among them, within their own mind, they're already a god. 141 00:06:41,850 --> 00:06:45,320 They'll kill without blinking an eye. 142 00:06:45,320 --> 00:06:51,180 It's as though there is no Kira, but that this is really the work of God. 143 00:06:51,450 --> 00:06:57,180 But there's no way that God requires a name and a face in order to kill! 144 00:06:57,840 --> 00:07:00,180 This isn't the work of God. 145 00:07:00,930 --> 00:07:04,610 It's just some kid who likes to think that they are God. 146 00:07:04,610 --> 00:07:06,690 That's what it is. 147 00:07:07,530 --> 00:07:12,910 Somewhere, out there, a serial killer called "Kira" exists, and I will catch them! 148 00:07:13,400 --> 00:07:20,500 Even if the cameras were to be maintained, I doubt that Kira would exhibit any signs by their behavior. 149 00:07:21,090 --> 00:07:22,670 What should I do? 150 00:07:24,640 --> 00:07:29,960 It seems like the best method would be to make them admit that they are Kira and demonstrate how they kill people. 151 00:07:31,150 --> 00:07:33,720 But surely, that's going to be impossible... 152 00:07:40,690 --> 00:07:42,050 Hey, Light. As I thought, the cameras are gone. 153 00:07:42,050 --> 00:07:43,810 Hey, Light. As I thought, the cameras are gone. 154 00:07:44,130 --> 00:07:47,030 All of them. The lot! 155 00:07:47,030 --> 00:07:49,720 Light? You listening? 156 00:07:52,120 --> 00:07:54,800 Hey, Light! 157 00:07:54,800 --> 00:07:56,660 Oh, I've got ya; there may still be bugging devices. 158 00:07:56,660 --> 00:07:59,450 Oh, I've got ya; there may still be bugging devices. 159 00:08:00,240 --> 00:08:05,540 I guess this means that I'm no longer a target of their investigations, although, L will doubtlessly continue to pursue Kira. 160 00:08:05,540 --> 00:08:08,290 I guess this means that I'm no longer a target of their investigations, although, L will doubtlessly continue to pursue Kira. 161 00:08:08,290 --> 00:08:09,150 However, as long as he continues to use the Japanese police force, my father will be in the middle of that investigation. 162 00:08:09,150 --> 00:08:11,890 However, as long as he continues to use the Japanese police force, my father will be in the middle of that investigation. 163 00:08:11,890 --> 00:08:15,760 However, as long as he continues to use the Japanese police force, my father will be in the middle of that investigation. 164 00:08:16,890 --> 00:08:19,350 In that case... I can use my father to reveal L's real identity. 165 00:08:19,350 --> 00:08:22,710 In that case... I can use my father to reveal L's real identity. 166 00:08:27,220 --> 00:08:29,850 If I can erase L... Kira will be one step closer to becoming the God of a new world. 167 00:08:29,850 --> 00:08:33,490 If I can erase L... Kira will be one step closer to becoming the God of a new world. 168 00:08:36,440 --> 00:08:38,740 Light, hurry up! 169 00:08:38,990 --> 00:08:40,290 Go for it. 170 00:08:40,290 --> 00:08:42,520 Onii-chan, do your best! 171 00:08:42,520 --> 00:08:44,630 Really, stop making such a fuss. 172 00:08:44,630 --> 00:08:45,750 I'm off then. 173 00:08:50,150 --> 00:08:54,260 It's a relief to know that the bugging devices have also been removed. 174 00:08:54,260 --> 00:08:58,260 It's good that that's one less thing I need to stress about before my exams. 175 00:08:58,510 --> 00:09:05,640 {\an8}Toudou University Heisei 19 (2007) University Entrance Exams 176 00:08:59,520 --> 00:09:03,420 Plus, getting into university will allow me more time to act as "Kira", and the time to go after L. 177 00:09:03,420 --> 00:09:05,640 Plus, getting into university will allow me more time to act as "Kira", and the time to go after L. 178 00:09:05,640 --> 00:09:06,950 You there! There's only ten minutes left before the exams starts! 179 00:09:06,950 --> 00:09:08,630 You there! There's only ten minutes left before the exams starts! 180 00:09:08,630 --> 00:09:10,650 Hurry up! 181 00:09:10,650 --> 00:09:16,380 I hate having to wait around in classrooms, so I was planning to be here three minutes before it starts, but oh well... I managed to arrive earlier than I intended. 182 00:09:16,380 --> 00:09:18,240 Wow, he doesn't lack confidence. 183 00:09:23,670 --> 00:09:25,290 Begin! 184 00:09:43,350 --> 00:09:44,310 You there! Number 162. Sit down properly! 185 00:09:44,310 --> 00:09:46,680 You there! Number 162. Sit down properly! 186 00:09:46,680 --> 00:09:48,690 You there! Number 162. Sit down properly! 187 00:10:33,810 --> 00:10:38,990 Lately, there's been a load of guys watching the Human World for all they're worth... 188 00:10:38,990 --> 00:10:40,530 What's going on? 189 00:10:40,530 --> 00:10:43,780 Apparently, Ryuk is being kept as a pet by a human. 190 00:10:43,950 --> 00:10:44,580 W-What the hell is he thinking?! 191 00:10:44,580 --> 00:10:46,870 W-What the hell is he thinking?! 192 00:10:46,870 --> 00:10:50,460 God damn it! He's got no pride as a Shinigami! 193 00:10:50,460 --> 00:10:54,170 No, I was talking about the human. 194 00:10:55,250 --> 00:10:59,340 Ryuk would make a terrible pet. He's not cute at all. 195 00:11:00,760 --> 00:11:02,390 Too right! 196 00:11:02,390 --> 00:11:06,850 What's his owner like? Female? Male? 197 00:11:07,140 --> 00:11:08,560 No idea. 198 00:11:08,560 --> 00:11:11,060 Might go and take a look myself. 199 00:11:11,060 --> 00:11:12,140 Oh boy, oh boy... 200 00:11:35,580 --> 00:11:39,420 {\an8}Heisei 19 (2007) Toudou University Entrance Ceremony 201 00:11:42,260 --> 00:11:47,430 So, Light, you're now a university student. I'm somewhat overwhelmed. 202 00:11:52,600 --> 00:11:54,650 The Freshman's speech. 203 00:11:55,020 --> 00:11:56,520 Introducing the freshmen's representative, Yagami Light... 204 00:11:56,520 --> 00:11:57,900 Introducing the freshmen's representative, Yagami Light... 205 00:11:58,360 --> 00:11:59,610 Here. 206 00:11:59,610 --> 00:12:01,030 Wow, amazing. 207 00:12:01,990 --> 00:12:03,990 and also... Ryuuga Hideki. 208 00:12:03,990 --> 00:12:05,530 and also... Ryuuga Hideki. 209 00:12:05,530 --> 00:12:07,120 Oh? Here. 210 00:12:07,120 --> 00:12:09,490 R-Ryuuga Hideki... do they mean the idol? 211 00:12:09,490 --> 00:12:10,750 Don't be stupid. How is he going to get the grades to get into Toudai? 212 00:12:10,750 --> 00:12:12,830 Don't be stupid. How is he going to get the grades to get into Toudai? 213 00:12:13,750 --> 00:12:15,250 You're right. He doesn't look anything like the idol Ryuuga. 214 00:12:15,250 --> 00:12:18,000 You're right. He doesn't look anything like the idol Ryuuga. 215 00:12:23,920 --> 00:12:27,220 I'd heard that there would be two of us doing this speech... but I can't believe it's with him of all people. 216 00:12:27,220 --> 00:12:29,470 I'd heard that there would be two of us doing this speech... but I can't believe it's with him of all people. 217 00:12:29,470 --> 00:12:32,430 He was behind me during the exams. 218 00:12:32,430 --> 00:12:38,060 He was sitting in that really odd way that made him stand out... 219 00:12:40,070 --> 00:12:43,860 {\an8}New life begins to blossom in the breath of spring... 220 00:12:42,860 --> 00:12:46,910 Doesn't the student with the highest grade in the entrance exam usually give this speech? 221 00:12:43,990 --> 00:12:48,490 {\an8}Finally we're able to embrace this bright future... 222 00:12:46,860 --> 00:12:48,870 That just means that there were two of them this year. 223 00:12:48,870 --> 00:12:53,120 {\an8}Today we look forward to... 224 00:12:49,580 --> 00:12:51,990 I heard that both of them got top marks for everything! 225 00:12:51,990 --> 00:12:53,120 Seriously?! 226 00:12:53,120 --> 00:12:55,580 People like that really exist, huh? 227 00:12:54,160 --> 00:12:55,500 {\an8}...at Toudou University fairness in society will... 228 00:12:56,120 --> 00:12:58,330 I prefer the one on the right. 229 00:12:58,330 --> 00:13:02,420 What?! Kyouko, you're weird... I tell you, normal people would say the one on the left... 230 00:13:08,090 --> 00:13:09,720 Just look at them though.. They're complete opposites! 231 00:13:09,720 --> 00:13:11,640 Just look at them though.. They're complete opposites! 232 00:13:11,060 --> 00:13:11,640 Yeah. 233 00:13:12,100 --> 00:13:17,100 Certainly one looks like a brilliant genius, brought up in a sheltered environment, but... the other one... 234 00:13:17,770 --> 00:13:22,070 {\an8}New life begins to blossom in the breath of spring... 235 00:13:20,400 --> 00:13:24,190 You could almost call him feral... 236 00:13:24,190 --> 00:13:26,990 Isn't he what one would describe as a natural genius? 237 00:13:26,990 --> 00:13:34,200 Wearing that sort of garb to the entrance ceremony at Toudai, he's either an idiot, or he's mocking the ceremony. 238 00:13:32,740 --> 00:13:35,700 {\an8}...freshmen's representative, Ryuuga Hideki. 239 00:13:47,470 --> 00:13:48,880 Yagami-kun. 240 00:13:48,880 --> 00:13:50,850 The son of police chief, Yagami Souichirou. You have a sense of justice that matches your father's. 241 00:13:50,850 --> 00:13:53,850 The son of police chief, Yagami Souichirou. You have a sense of justice that matches your father's. 242 00:13:53,850 --> 00:13:57,690 The son of police chief, Yagami Souichirou. You have a sense of justice that matches your father's. 243 00:13:57,690 --> 00:13:59,350 What's with this guy? 244 00:14:00,350 --> 00:14:03,690 You're aiming for a career in the Police Force yourself, and in the past you've helped in several cases that have all led to convictions. 245 00:14:03,690 --> 00:14:07,900 You're aiming for a career in the Police Force yourself, and in the past you've helped in several cases that have all led to convictions. 246 00:14:07,900 --> 00:14:11,160 And right now, you're interested in the Kira case. 247 00:14:11,910 --> 00:14:14,450 With that sense of justice and ability, I could trust you with a very important secret, if you promise not to tell anyone. 248 00:14:14,450 --> 00:14:18,210 With that sense of justice and ability, I could trust you with a very important secret, if you promise not to tell anyone. 249 00:14:18,210 --> 00:14:21,880 I'd like to tell you something very important regarding the Kira case. 250 00:14:22,840 --> 00:14:25,880 What's with this? All of a sudden... 251 00:14:25,880 --> 00:14:27,970 It might be wiser if I don't talk to him. 252 00:14:27,970 --> 00:14:29,050 Then again, what's this "important thing" concerning the Kira case? 253 00:14:29,050 --> 00:14:32,640 Then again, what's this "important thing" concerning the Kira case? 254 00:14:32,640 --> 00:14:34,760 I won't tell anyone. What is it? 255 00:14:39,850 --> 00:14:43,190 I'm L. 256 00:14:46,400 --> 00:14:47,650 N-No way. 257 00:14:47,650 --> 00:14:48,900 N-No way. 258 00:14:48,900 --> 00:14:50,320 What the hell is he saying?! 259 00:14:50,780 --> 00:14:53,450 There's no way L would admit to being L. 260 00:14:53,450 --> 00:14:55,280 I thought he seemed a little odd, but is he actually crazy? 261 00:14:55,280 --> 00:14:56,660 I thought he seemed a little odd, but is he actually crazy? 262 00:14:58,120 --> 00:14:59,000 W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L... 263 00:14:59,000 --> 00:15:00,210 W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L... 264 00:15:00,210 --> 00:15:01,830 W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L... 265 00:15:01,830 --> 00:15:04,290 W-Wait. I can't show that I'm uneasy. If he really is L... 266 00:15:04,290 --> 00:15:05,590 In any case, right now, I've got to act as people would expect Yagami Souichirou's son, Yagami Light, to act... 267 00:15:05,590 --> 00:15:10,970 In any case, right now, I've got to act as people would expect Yagami Souichirou's son, Yagami Light, to act... 268 00:15:14,930 --> 00:15:19,850 If you really are L, then you are someone I admire a lot. 269 00:15:19,850 --> 00:15:21,270 Thanks. 270 00:15:21,270 --> 00:15:26,900 I revealed myself to you because I believe that you might be able to help us with the Kira case. 271 00:15:27,900 --> 00:15:29,570 Yagami Light. There's only a 5% chance that you are Kira. 272 00:15:29,570 --> 00:15:32,610 Yagami Light. There's only a 5% chance that you are Kira. 273 00:15:32,610 --> 00:15:36,740 But out of all those I watched, there's something about you... you're too perfect. 274 00:15:36,740 --> 00:15:38,620 But out of all those I watched, there's something about you... you're too perfect. 275 00:15:38,620 --> 00:15:41,120 If you truly are Kira, this is the best way I can think of to put pressure on you. 276 00:15:41,120 --> 00:15:43,170 If you truly are Kira, this is the best way I can think of to put pressure on you. 277 00:15:45,080 --> 00:15:48,960 If he's L... That's impressive! 278 00:15:49,300 --> 00:15:50,340 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 279 00:15:50,340 --> 00:15:52,800 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 280 00:15:52,800 --> 00:15:53,720 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 281 00:15:53,720 --> 00:15:56,100 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 282 00:15:56,100 --> 00:15:58,060 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 283 00:15:58,060 --> 00:15:59,390 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 284 00:15:59,390 --> 00:16:01,100 It's true. If this guy really is L... No, even if he isn't, I... I won't be able to do anything to him! 285 00:16:03,390 --> 00:16:05,850 If he's L, then my father would know his face. 286 00:16:05,850 --> 00:16:08,480 If he's L, then my father would know his face. 287 00:16:08,940 --> 00:16:15,320 If he dies after telling me that he's L, I'll immediately become the suspect. 288 00:16:15,320 --> 00:16:20,830 Plus, this guy is using the blatantly fake name "Ryuuga Hideki". 289 00:16:21,540 --> 00:16:24,620 If I try to kill him by writing that name in the Death Note, then if his real name isn't Ryuuga Hideki... 290 00:16:24,620 --> 00:16:27,250 If I try to kill him by writing that name in the Death Note, then if his real name isn't Ryuuga Hideki... 291 00:16:27,250 --> 00:16:31,130 {\an8}Ryuuga Hideki 292 00:16:27,880 --> 00:16:33,260 The idol Ryuuga may die instead, as his face instinctively appears in my mind when I think of that name. 293 00:16:33,840 --> 00:16:37,590 Without dying himself, he'll be able to tell whether I'm Kira or not. 294 00:16:38,510 --> 00:16:40,600 Is he L? And does he suspect that I'm Kira? 295 00:16:40,600 --> 00:16:43,140 Is he L? And does he suspect that I'm Kira? 296 00:16:44,270 --> 00:16:48,270 I can't tell to what extent he suspects me, but I'm sure he does. 297 00:16:48,270 --> 00:16:52,190 There's no other reason to reveal himself to the son of Yagami Souichirou. 298 00:16:53,110 --> 00:16:57,450 Does this indicate that he's still investigating those who were previously being investigated by Ray Penber? 299 00:16:57,740 --> 00:16:58,990 But, why is L here, in person? 300 00:16:58,990 --> 00:17:01,740 But, why is L here, in person? 301 00:17:03,000 --> 00:17:07,210 I shouldn't be thinking about this right now. I've got to exhibit a cool demeanor. 302 00:17:07,210 --> 00:17:09,080 I shouldn't be thinking about this right now. I've got to exhibit a cool demeanor. 303 00:17:09,710 --> 00:17:14,670 He's definitely watching me for a reaction. 304 00:17:25,430 --> 00:17:28,940 That entrance ceremony was fun, Light! 305 00:17:33,900 --> 00:17:35,150 Yagami-kun. 306 00:17:35,690 --> 00:17:39,070 Hey, Light. That guy's calling ya. 307 00:17:39,740 --> 00:17:41,080 Thanks for today. 308 00:17:41,080 --> 00:17:43,120 No, thank you. 309 00:17:46,410 --> 00:17:47,920 Wow, what a car! 310 00:17:47,920 --> 00:17:49,170 A limousine? 311 00:17:49,170 --> 00:17:50,130 Well, I'll see you on campus. 312 00:17:50,130 --> 00:17:51,840 Well, I'll see you on campus. 313 00:17:51,840 --> 00:17:53,460 Yeah. 314 00:17:55,710 --> 00:17:58,090 His family is probably loaded. 315 00:17:58,090 --> 00:18:01,010 And a top student as well. That's kind of creepy... 316 00:18:21,240 --> 00:18:23,660 Welcome home, Toudai student! 317 00:18:36,000 --> 00:18:37,550 Shit!! He got me! 318 00:18:38,130 --> 00:18:39,720 He got you? 319 00:18:39,720 --> 00:18:41,260 Damn it, L! I've never been so humiliated in my life! 320 00:18:41,260 --> 00:18:43,550 Damn it, L! I've never been so humiliated in my life! 321 00:18:44,010 --> 00:18:45,180 Err.. Hey, you could always just do the trade for the eyes of a Shinigami and kill him... 322 00:18:45,180 --> 00:18:46,220 Err.. Hey, you could always just do the trade for the eyes of a Shinigami and kill him... 323 00:18:46,220 --> 00:18:50,440 Err.. Hey, you could always just do the trade for the eyes of a Shinigami and kill him... 324 00:18:50,440 --> 00:18:53,810 What if this whole thing turns out to be a trap?! 325 00:18:54,190 --> 00:18:58,990 If I kill him, and it turns out that he isn't L, it'll be as good as telling the real L that I am Kira! 326 00:18:58,990 --> 00:19:00,990 S-Sorry... 327 00:19:01,990 --> 00:19:07,370 A Shinigami killing a human isn't the same as a human killing a human! 328 00:19:08,290 --> 00:19:11,210 I want to kill him, no matter what. 329 00:19:11,210 --> 00:19:13,330 But if I kill him, they'll trace it back to me. 330 00:19:13,330 --> 00:19:17,210 The Death Note can only kill the person whose name is written down, I can't manipulate others into killing him. 331 00:19:17,210 --> 00:19:19,920 The Death Note can only kill the person whose name is written down, I can't manipulate others into killing him. 332 00:19:20,470 --> 00:19:23,590 The Death note is so inconvenient! 333 00:19:24,010 --> 00:19:28,600 He's always so calm, but he finally flipped. 334 00:19:28,890 --> 00:19:33,810 At first I thought that I'd only need his name and then I'd be able to kill him via an accident or suicide. 335 00:19:33,810 --> 00:19:35,150 But, unless I'm 100% sure that he's the real L, it's no use. 336 00:19:35,150 --> 00:19:39,110 But, unless I'm 100% sure that he's the real L, it's no use. 337 00:19:39,110 --> 00:19:40,280 No, even if he is the real L, the fact that he's already told me might mean that it's already too late. 338 00:19:40,280 --> 00:19:42,490 No, even if he is the real L, the fact that he's already told me might mean that it's already too late. 339 00:19:42,490 --> 00:19:46,580 No, even if he is the real L, the fact that he's already told me might mean that it's already too late. 340 00:19:46,580 --> 00:19:48,410 No matter how he dies, the police will be suspicious. 341 00:19:48,410 --> 00:19:50,330 No matter how he dies, the police will be suspicious. 342 00:19:51,250 --> 00:19:53,000 I underestimated him! 343 00:19:54,460 --> 00:19:59,550 I'd never have thought that he would reveal himself to me. 344 00:20:01,010 --> 00:20:05,550 Those individuals who he suspects of being Kira... he doesn't have to worry about them, even if he's a substitute for L... he only needs to introduce himself to them as L... 345 00:20:05,550 --> 00:20:07,640 Those individuals who he suspects of being Kira... he doesn't have to worry about them, even if he's a substitute for L... he only needs to introduce himself to them as L... 346 00:20:07,640 --> 00:20:12,940 For L, this is an extremely effective defence against Kira... and it's also a form of attack. 347 00:20:12,940 --> 00:20:14,310 For L, this is an extremely effective defence against Kira... and it's also a form of attack. 348 00:20:14,940 --> 00:20:16,400 You got me. It was an excellent move. 349 00:20:16,400 --> 00:20:17,980 You got me. It was an excellent move. 350 00:20:17,980 --> 00:20:20,070 Ryuuga might have pretended that he had no ulterior motives, but he'll try and get close to me through university and try to manipulate me. 351 00:20:20,070 --> 00:20:22,990 Ryuuga might have pretended that he had no ulterior motives, but he'll try and get close to me through university, and try to manipulate me. 352 00:20:22,990 --> 00:20:24,700 Ryuuga might have pretended that he had no ulterior motives, but he'll try and get close to me through university, and try to manipulate me. 353 00:20:39,920 --> 00:20:41,380 This is good. 354 00:20:41,800 --> 00:20:44,300 This is nothing to get depressed about. 355 00:20:44,300 --> 00:20:47,680 This just proves that L has nothing to go on. 356 00:20:47,680 --> 00:20:50,890 This is now a straight-forward competition of bluffing and knowledge. 357 00:20:51,310 --> 00:20:53,560 On the surface, it looks like we're "best friends", but in reality, we're both trying to find out whether the other is "L" or "Kira". 358 00:20:53,560 --> 00:20:59,440 On the surface, it looks like we're "best friends", but in reality, we're both trying to find out whether the other is "L" or "Kira". 359 00:21:00,440 --> 00:21:02,570 Interesting. I would never have imagined that you would come, offering me friendship, Ryuuga. 360 00:21:02,570 --> 00:21:07,490 Interesting. I would never have imagined that you would come, offering me friendship, Ryuuga. 361 00:21:07,490 --> 00:21:16,420 I'll wholeheartedly accept your friendship, make you believe me, make you divulge all your information, and then kill you... Without fail. 362 00:21:18,170 --> 00:21:21,040 To be continued 363 00:21:21,550 --> 00:21:26,800 {\an8}dare ni mo mirenai yume o mite 364 00:21:21,550 --> 00:21:26,800 I had a dream that no one could see 365 00:21:26,800 --> 00:21:32,220 {\an8}iranai mono wa subete suteta 366 00:21:26,800 --> 00:21:32,220 I threw away everything that I didn't need 367 00:21:32,220 --> 00:21:37,020 {\an8}yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite 368 00:21:32,220 --> 00:21:37,020 I'm holding these feelings that I can't give up in my heart 369 00:21:37,020 --> 00:21:40,900 {\an8}yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite 370 00:21:37,020 --> 00:21:40,900 I'm holding these feelings that I can't give up in my heart 371 00:21:41,110 --> 00:21:47,280 {\an8}mada real to ideal no hazama ni ite 372 00:21:41,110 --> 00:21:47,280 Even if my feet fall victim to the shackles of sacrifice 373 00:21:47,490 --> 00:21:52,330 {\an8}gisei no kase ni ashi o toraretemo 374 00:21:47,490 --> 00:21:52,330 In between reality and my ideal 375 00:21:52,660 --> 00:21:57,330 {\an8}afurereru shoudou osaekirenai 376 00:21:52,660 --> 00:21:57,330 I can't hold back the flooding impulses 377 00:21:57,790 --> 00:22:05,010 {\an8}tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara 378 00:21:57,790 --> 00:22:05,010 Because I have a strong desire to accomplish 379 00:22:05,590 --> 00:22:10,510 {\an8}'itsuwari', 'osore', 'kyoshoku', 'urei' 380 00:22:05,590 --> 00:22:10,510 'Deceit', 'fear', 'vanity', 'melancholy' 381 00:22:10,510 --> 00:22:15,980 {\an8}samazama na negative ni 382 00:22:10,510 --> 00:22:15,980 I'm not weak enough 383 00:22:15,980 --> 00:22:21,310 {\an8}torawareru hodo yowaku wa nai 384 00:22:15,980 --> 00:22:21,310 To believe any of these negative perceptions 385 00:22:21,480 --> 00:22:25,860 {\an8}kodoku mo shiranu Trickster 386 00:22:21,480 --> 00:22:25,860 I'm a trickster who doesn't know solitude 387 00:22:25,860 --> 00:22:27,200 {\an8}kodoku mo shiranu Trickster 388 00:22:25,860 --> 00:22:27,200 I'm a trickster who doesn't know solitude