1
00:00:02,180 --> 00:00:02,640
{\an8}hirogaru yami no naka
2
00:00:02,180 --> 00:00:02,640
Within the spreading darkness
3
00:00:02,640 --> 00:00:03,730
{\an8}hirogaru yami no naka
4
00:00:02,640 --> 00:00:03,730
Within the spreading darkness
5
00:00:03,730 --> 00:00:04,060
{\an8}hirogaru yami no naka
6
00:00:03,730 --> 00:00:04,060
Within the spreading darkness
7
00:00:04,060 --> 00:00:05,310
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
8
00:00:04,060 --> 00:00:05,310
I pledged a vow to the revolution
9
00:00:05,310 --> 00:00:07,400
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
10
00:00:05,310 --> 00:00:07,400
I pledged a vow to the revolution
11
00:00:07,400 --> 00:00:08,730
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
12
00:00:07,400 --> 00:00:08,730
I won't let anyone get in my way
13
00:00:08,730 --> 00:00:11,440
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
14
00:00:08,730 --> 00:00:11,440
I won't let anyone get in my way
15
00:00:11,440 --> 00:00:11,490
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
16
00:00:11,440 --> 00:00:11,490
I won't let anyone get in my way
17
00:00:11,490 --> 00:00:17,490
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
18
00:00:11,490 --> 00:00:17,490
I won't let anyone get in my way
19
00:00:25,790 --> 00:00:30,380
{\an8}kajitsu ga tsugeta mirai
20
00:00:25,790 --> 00:00:30,380
The future that the forbidden fruit foretells
21
00:00:30,380 --> 00:00:32,170
{\an8}yume risou ni kaeru
22
00:00:30,380 --> 00:00:32,170
I'm going to make that dream come true
23
00:00:32,170 --> 00:00:34,430
{\an8}yume risou ni kaeru
24
00:00:32,170 --> 00:00:34,430
I'm going to make that dream come true
25
00:00:34,430 --> 00:00:35,720
{\an8}yume risou ni kaeru
26
00:00:34,430 --> 00:00:35,720
I'm going to make that dream come true
27
00:00:35,720 --> 00:00:39,810
{\an8}yume risou ni kaeru
28
00:00:35,720 --> 00:00:39,810
I'm going to make that dream come true
29
00:00:41,310 --> 00:00:43,270
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
30
00:00:41,310 --> 00:00:43,270
The 'ending' that everybody wants
31
00:00:43,270 --> 00:00:49,150
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
32
00:00:43,270 --> 00:00:49,150
The 'ending' that everybody wants
33
00:00:49,150 --> 00:00:50,110
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
34
00:00:49,150 --> 00:00:50,110
The 'ending' that everybody wants
35
00:00:50,110 --> 00:00:50,440
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
36
00:00:50,110 --> 00:00:50,440
The 'ending' that everybody wants
37
00:00:50,440 --> 00:00:50,780
{\an8}dare mo ga nozonda 'owari' o
38
00:00:50,440 --> 00:00:50,780
The 'ending' that everybody wants
39
00:00:51,360 --> 00:00:53,240
{\an8}hirogaru yami no naka
40
00:00:51,360 --> 00:00:53,240
Within the spreading darkness
41
00:00:53,240 --> 00:00:54,650
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
42
00:00:53,240 --> 00:00:54,650
I pledged a vow to the revolution
43
00:00:54,650 --> 00:00:56,240
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
44
00:00:54,650 --> 00:00:56,240
I pledged a vow to the revolution
45
00:00:56,240 --> 00:00:56,570
{\an8}kawashiatta kakumei no chigiri
46
00:00:56,240 --> 00:00:56,570
I pledged a vow to the revolution
47
00:00:56,570 --> 00:01:01,450
{\an8}dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai
48
00:00:56,570 --> 00:01:01,450
I won't let anyone get in my way
49
00:01:01,790 --> 00:01:07,040
{\an8}itsuka boku ga miseteageru
50
00:01:01,790 --> 00:01:07,040
Someday I'll show you
51
00:01:07,040 --> 00:01:10,590
{\an8}hikarikagayaku sekai o
52
00:01:07,040 --> 00:01:10,590
A bright and ideal world
53
00:01:10,590 --> 00:01:16,220
{\an8}hikarikagayaku sekai o
54
00:01:10,590 --> 00:01:16,220
A bright and ideal world
55
00:02:21,410 --> 00:02:24,410
Pursuit
56
00:07:22,920 --> 00:07:25,710
The Following Morning
57
00:07:22,920 --> 00:07:25,710
The Following Morning
58
00:07:54,990 --> 00:07:58,700
{\an1}m 892 79 l 2920 79 2920 1354 892 1354
59
00:07:54,990 --> 00:07:58,700
{\an9}Lord have mercy
Do what I can,
I'll either be hanged
or you know,
killed by Kira.
I know about him.
He's going to get me.
60
00:09:37,720 --> 00:09:42,010
Nawarami Keito
61
00:09:37,720 --> 00:09:42,010
Kidnapping Murder
62
00:09:37,720 --> 00:09:42,010
Nishida Kyu
63
00:09:37,720 --> 00:09:42,010
Insurance Fraud Murder
64
00:09:48,140 --> 00:09:57,320
Tamiki: Heart attack, escapes from cell.
Dies 6 p.m.
65
00:09:48,140 --> 00:09:57,320
Tamiki: Heart attack, escapes from cell.
Dies 6 p.m.
66
00:09:48,140 --> 00:09:57,320
Masaaki: Heart attack,
draws symbol on wall
67
00:09:48,140 --> 00:09:57,320
Masaaki: Heart attack,
draws symbol on wall
68
00:09:53,320 --> 00:09:57,320
{\an1}m 892 79 l 2920 79 2920 1354 892 1354
69
00:09:53,320 --> 00:09:57,320
{\an9}Lord have mercy
Do what I can,
I'll either be hanged
or you know,
killed by Kira.
I know about him.
He's going to get me.
70
00:10:07,250 --> 00:10:11,830
Fura Yuzo: Dies in front
of the Eiffel Tower in
France today at 6 p.m.
71
00:10:07,250 --> 00:10:11,830
Fura Yuzo: Dies in front
of the Eiffel Tower in
France today at 6 p.m.
72
00:10:21,550 --> 00:10:27,350
Kabeoka: Heart attack
Draws exact image of L's face on prison wall
Dies at 6 p.m.
73
00:10:21,550 --> 00:10:27,350
Kabeoka: Heart attack
Draws exact image of L's face on prison wall
Dies at 6 p.m.
74
00:10:31,980 --> 00:10:40,490
Kabeoka: Heart attack.
.
Draws exact image of L's face on prison wall
Dies at 6 p.m.
75
00:10:31,980 --> 00:10:40,490
Kabeoka: Heart attack.
.
Draws exact image of L's face on prison wall
Dies at 6 p.m.
76
00:10:31,980 --> 00:10:40,490
_______Shinshiro Yamamae: Heart attack
Writes a note stating
"I know that L is suspicious of the Japanese police."
Dies at 6 p.m.
77
00:10:31,980 --> 00:10:40,490
_______Shinshiro Yamamae: Heart attack
Writes a note stating
"I know that L is suspicious of the Japanese police."
Dies at 6 p.m.
78
00:11:50,310 --> 00:11:53,810
L D O Y O U K N O W
79
00:21:18,460 --> 00:21:21,500
To be continued
80
00:21:21,800 --> 00:21:27,050
{\an8}dare ni mo mirenai yume o mite
81
00:21:21,800 --> 00:21:27,050
I had a dream that no one could see
82
00:21:27,050 --> 00:21:32,470
{\an8}iranai mono wa subete suteta
83
00:21:27,050 --> 00:21:32,470
I threw away everything that I didn't need
84
00:21:32,470 --> 00:21:37,270
{\an8}yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
85
00:21:32,470 --> 00:21:37,270
I'm holding these feelings that I can't give up in my heart
86
00:21:37,270 --> 00:21:41,150
{\an8}yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite
87
00:21:37,270 --> 00:21:41,150
I'm holding these feelings that I can't give up in my heart
88
00:21:41,360 --> 00:21:47,530
{\an8}mada real to ideal no hazama ni ite
89
00:21:41,360 --> 00:21:47,530
Even if my feet fall victim to the shackles of sacrifice
90
00:21:47,740 --> 00:21:52,580
{\an8}gisei no kase ni ashi o toraretemo
91
00:21:47,740 --> 00:21:52,580
In between reality and my ideal
92
00:21:52,910 --> 00:21:57,580
{\an8}afurereru shoudou osaekirenai
93
00:21:52,910 --> 00:21:57,580
I can't hold back the flooding impulses
94
00:21:58,040 --> 00:22:05,260
{\an8}tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara
95
00:21:58,040 --> 00:22:05,260
Because I have a strong desire to accomplish
96
00:22:05,840 --> 00:22:10,760
{\an8}'itsuwari', 'osore', 'kyoshoku', 'urei'
97
00:22:05,840 --> 00:22:10,760
'Deceit', 'fear', 'vanity', 'melancholy'
98
00:22:10,760 --> 00:22:16,230
{\an8}samazama na negative ni
99
00:22:10,760 --> 00:22:16,230
I'm not weak enough
100
00:22:16,230 --> 00:22:21,560
{\an8}torawareru hodo yowaku wa nai
101
00:22:16,230 --> 00:22:21,560
To believe any of these negative perceptions
102
00:22:21,730 --> 00:22:26,110
{\an8}kodoku mo shiranu Trickster
103
00:22:21,730 --> 00:22:26,110
I'm a trickster who doesn't know solitude
104
00:22:26,110 --> 00:22:27,450
{\an8}kodoku mo shiranu Trickster
105
00:22:26,110 --> 00:22:27,450
I'm a trickster who doesn't know solitude