1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:01:21,372 --> 00:01:24,334 Members of the ICPO. I am L. 3 00:01:24,501 --> 00:01:26,795 No matter how many suspects there are, 4 00:01:27,253 --> 00:01:30,089 the possibility that they are Japanese is very high. 5 00:01:30,423 --> 00:01:36,095 Kira, I can guess your motive and why you're doing this. 6 00:01:36,763 --> 00:01:40,350 But what you're doing is evil! 7 00:01:40,558 --> 00:01:42,185 Bastard... 8 00:01:42,268 --> 00:01:43,645 Try and kill me! 9 00:01:43,728 --> 00:01:45,271 -I am justice! -What the hell is going on? 10 00:01:45,355 --> 00:01:47,232 -I'm saving the weak from evil. -This is unreal! 11 00:01:47,315 --> 00:01:50,568 I'm the one who will become the god of the new and ideal world! 12 00:01:51,069 --> 00:01:51,945 L... 13 00:01:52,028 --> 00:01:52,904 Kira... 14 00:01:53,363 --> 00:01:56,574 -I will hunt you down and finish you! -I will hunt you down and finish you! 15 00:01:56,783 --> 00:01:58,493 -I am... -l am... 16 00:01:59,244 --> 00:02:00,245 -justice! -justice! 17 00:02:06,000 --> 00:02:07,001 SERIAL MURDER INVESTIGATIONS 18 00:02:07,085 --> 00:02:08,586 So, let's start with the tip line report. 19 00:02:08,753 --> 00:02:09,712 All right. 20 00:02:10,839 --> 00:02:13,633 At the moment, we received 3,029 reports about the murders 21 00:02:13,716 --> 00:02:15,468 via phone calls and e-mails. 22 00:02:15,677 --> 00:02:18,471 Unfortunately, most of it seems to be prank calls. 23 00:02:19,055 --> 00:02:23,017 But there are 14 who claimed that they know or have seen Kira. 24 00:02:23,893 --> 00:02:27,063 Each account has been followed up and documented thoroughly. 25 00:02:27,480 --> 00:02:31,526 But no one could provide information that wasn't available publicly. 26 00:02:32,277 --> 00:02:36,990 There are also 21 people claiming to be Kira. 27 00:02:42,871 --> 00:02:44,789 We didn't want to rule anything out. 28 00:02:44,998 --> 00:02:48,501 Thus, the record of all 21 of them have been filed. 29 00:02:49,460 --> 00:02:50,378 All right. 30 00:02:50,628 --> 00:02:53,089 -Moving on to the victims. -Yes. 31 00:02:54,465 --> 00:02:56,134 Upon further investigation, 32 00:02:56,301 --> 00:02:59,387 we have confirmed that information of the victims that died of a heart attack 33 00:03:00,013 --> 00:03:03,975 was publicly available in Japan preceding to their deaths. 34 00:03:05,685 --> 00:03:06,603 In addition, 35 00:03:07,020 --> 00:03:11,024 we have investigated the times of death for each victim following L's request. 36 00:03:11,316 --> 00:03:15,111 It's found that they occurred between 4 p.m. to 2 a.m. on weekdays. 37 00:03:15,445 --> 00:03:19,574 Around 68% of them occurred between 8:00 p.m. and 12:00 a.m. 38 00:03:19,908 --> 00:03:22,410 Furthermore, the peak is on weekends and holidays. 39 00:03:22,535 --> 00:03:25,788 They may occur at any time. 40 00:03:26,706 --> 00:03:29,000 That information is extremely interesting. 41 00:03:29,709 --> 00:03:32,545 Based on the times of death, 42 00:03:33,087 --> 00:03:35,757 our culprit may be a student. 43 00:03:37,592 --> 00:03:39,469 There are other facts to support this theory. 44 00:03:40,094 --> 00:03:42,096 The culprits are probably motivated 45 00:03:42,347 --> 00:03:45,725 by their own idealistic sense of justice. 46 00:03:46,142 --> 00:03:49,729 They might plan to become a god. 47 00:03:50,605 --> 00:03:53,608 We may be dealing with someone who has a very childish mentality. 48 00:03:53,942 --> 00:03:55,193 No way... 49 00:03:55,485 --> 00:03:57,528 Of course, this is just a mere possibility. 50 00:03:57,987 --> 00:04:02,784 But please get rid of the preconceptions that the culprit couldn't be a student. 51 00:04:03,409 --> 00:04:08,748 The shortest route in arresting Kira is to consider various possibilities. 52 00:04:09,832 --> 00:04:11,584 Please continue the investigation report. 53 00:04:12,168 --> 00:04:14,128 All right. 54 00:04:15,171 --> 00:04:16,923 Is there anything else? 55 00:04:17,006 --> 00:04:18,675 Yes. 56 00:04:19,175 --> 00:04:20,510 What is it, Touta? 57 00:04:21,344 --> 00:04:26,808 I'm not saying this to support Kira's actions, 58 00:04:27,267 --> 00:04:29,185 but in the last few days throughout the world 59 00:04:29,727 --> 00:04:31,396 and especially here in Japan, 60 00:04:32,146 --> 00:04:35,233 the number of violent crimes more serious than robbery has dramatically decreased. 61 00:04:38,695 --> 00:04:39,696 Well... 62 00:04:40,029 --> 00:04:43,366 I guess that is expected. 63 00:04:43,866 --> 00:04:44,784 Anything else? 64 00:04:48,746 --> 00:04:51,791 So L, that concludes our investigation report for today. 65 00:04:52,583 --> 00:04:53,668 Good work, everyone. 66 00:04:53,960 --> 00:04:56,379 I feel as if we're one step closer in finding the culprit. 67 00:04:57,171 --> 00:05:00,341 Also, I'd like to make another request. 68 00:05:00,800 --> 00:05:04,262 I want the teams that are investigating the victims, news and internet 69 00:05:04,929 --> 00:05:06,180 to double check 70 00:05:06,556 --> 00:05:11,519 regarding how the victims' information were released publicly in Japan. 71 00:05:11,936 --> 00:05:16,316 In particular, I want to know whether pictures of the victims' faces were shown. 72 00:05:17,233 --> 00:05:18,443 I will leave it to you. 73 00:05:21,362 --> 00:05:22,822 -Chief. -Yes? 74 00:05:23,531 --> 00:05:25,658 You seem pretty tired. 75 00:05:26,117 --> 00:05:27,744 Thank you. 76 00:05:28,369 --> 00:05:30,830 I've been pulling all-nighters lately and it's taking a toll on me. 77 00:05:34,459 --> 00:05:36,461 Now that I think about it, 78 00:05:37,086 --> 00:05:40,089 everyone knows that crime has been dropping drastically. 79 00:05:40,631 --> 00:05:41,549 I'm sorry. 80 00:05:42,341 --> 00:05:43,760 What are you talking about? 81 00:05:44,343 --> 00:05:47,138 You should continue to speak the truth, 82 00:05:47,930 --> 00:05:50,266 especially when it's something that is not easy to say. 83 00:05:52,101 --> 00:05:55,730 In fact, if you had said that we should commend Kira 84 00:05:55,813 --> 00:05:58,107 for reducing the crime rates, 85 00:05:58,357 --> 00:06:00,610 then that might have been a problem. 86 00:06:01,152 --> 00:06:03,529 No way! That would never happen! 87 00:06:04,489 --> 00:06:05,698 It was a joke. 88 00:06:07,492 --> 00:06:09,202 I knew I could count on you, Light! 89 00:06:09,327 --> 00:06:12,413 So, do you understand everything? 90 00:06:12,622 --> 00:06:15,291 I guess so. 91 00:06:16,918 --> 00:06:19,003 I think Dad is home. 92 00:06:19,962 --> 00:06:21,589 Welcome home, dear. 93 00:06:22,673 --> 00:06:24,175 He's back early today! 94 00:06:24,258 --> 00:06:27,929 Hey! Why don't you try to figure out the last problem by yourself? 95 00:06:28,429 --> 00:06:30,098 I will do so after dinner! 96 00:06:30,640 --> 00:06:31,557 Goodness... 97 00:06:33,434 --> 00:06:36,562 You seemed so relaxed helping your little sister with her homework. 98 00:06:37,188 --> 00:06:40,566 Yes. I'm confident that I have something as an advantage against the police 99 00:06:40,733 --> 00:06:42,568 even if they were to come after me. 100 00:06:45,822 --> 00:06:47,990 Welcome home, Dad. 101 00:06:48,491 --> 00:06:50,118 It's good to be home. 102 00:06:58,417 --> 00:07:01,212 How are your studies going, Light? 103 00:07:01,379 --> 00:07:03,506 Everything is good. 104 00:07:03,756 --> 00:07:05,758 He's top of the year, same as always. 105 00:07:05,883 --> 00:07:07,552 I'm so proud of my big brother! 106 00:07:08,219 --> 00:07:10,054 I'm so proud of my son! 107 00:07:10,513 --> 00:07:12,890 You seem tired, Dad. 108 00:07:13,141 --> 00:07:14,058 Right... 109 00:07:14,642 --> 00:07:18,980 I'm not allowed to tell you any details, but this case is very difficult. 110 00:07:20,064 --> 00:07:21,315 I see... 111 00:07:23,359 --> 00:07:25,361 Your dad is with the police force. 112 00:07:26,070 --> 00:07:28,990 So that must be the reason why you're so confident. 113 00:07:29,407 --> 00:07:30,324 Yes. 114 00:07:30,533 --> 00:07:36,539 I can hack into my dad's computer without leaving a trace. 115 00:07:37,039 --> 00:07:39,375 I can always get the information regarding the investigation. 116 00:07:40,668 --> 00:07:41,544 Here we go. 117 00:07:55,391 --> 00:08:00,146 It seems like the police are beginning to suspect that the culprit is a student. 118 00:08:02,273 --> 00:08:04,025 I think you're in trouble, Light. 119 00:08:10,573 --> 00:08:13,701 If the cause of death is written within 40 seconds of writing the person's name, 120 00:08:13,784 --> 00:08:15,036 it will happen. 121 00:08:15,995 --> 00:08:19,248 If the cause of death is not specified, the person will die of a heart attack. 122 00:08:19,790 --> 00:08:22,376 After writing the cause of death, 123 00:08:22,752 --> 00:08:26,130 details of death should be written in the next six minutes and 40 seconds. 124 00:08:26,506 --> 00:08:27,882 Is that right, Ryuk? 125 00:08:28,341 --> 00:08:29,675 Why do you ask? 126 00:08:30,092 --> 00:08:32,970 It means that if I write "heart attack" as the cause of death, 127 00:08:33,387 --> 00:08:37,600 then I'll be able to write down the details of death. 128 00:08:38,601 --> 00:08:42,104 Looks like I'll be able to provide you with a little more entertainment, Ryuk. 129 00:09:11,300 --> 00:09:12,802 Number 148, what's going on? 130 00:09:13,010 --> 00:09:14,011 Pull yourself together! 131 00:09:30,695 --> 00:09:31,654 What? 132 00:09:32,196 --> 00:09:36,784 There were 23 victims yesterday? 133 00:09:37,368 --> 00:09:38,244 That's right. 134 00:09:38,661 --> 00:09:41,080 There were another 23 victims the day before that too. 135 00:09:41,664 --> 00:09:44,208 One every hour... 136 00:09:45,209 --> 00:09:48,045 The fact that it has occurred for over two weekdays straight... 137 00:09:48,504 --> 00:09:51,507 The theory of the culprit could be a student has become doubtful. 138 00:09:51,632 --> 00:09:54,343 But anyone could skip school for two days... 139 00:09:54,677 --> 00:09:55,803 That's not the point! 140 00:09:57,179 --> 00:09:59,640 It's true that the culprit is less likely to be a student now. 141 00:09:59,932 --> 00:10:02,727 But that's not what Kira is trying to say! 142 00:10:03,519 --> 00:10:05,271 Why is it one every hour? 143 00:10:05,605 --> 00:10:08,774 And why are all the victims in prisons, 144 00:10:08,858 --> 00:10:11,569 where they can be discovered immediately? 145 00:10:12,445 --> 00:10:14,071 Kira is trying to tell us 146 00:10:14,905 --> 00:10:18,576 that he can control the time of death freely. 147 00:10:23,039 --> 00:10:24,248 But something is not right... 148 00:10:25,416 --> 00:10:28,586 As soon as the possibility that Kira is a student was put forward, 149 00:10:28,961 --> 00:10:31,589 the timing of the murders changed as if to oppose our theory. 150 00:10:32,465 --> 00:10:33,549 Is it a coincidence? 151 00:10:33,924 --> 00:10:36,636 But the timing is too convenient. 152 00:10:38,054 --> 00:10:41,015 Does that mean Kira has access to police information? 153 00:10:42,391 --> 00:10:46,145 It is clearly a direct challenge from him! 154 00:10:47,897 --> 00:10:50,900 I think that L is probably panicking by now. 155 00:10:51,734 --> 00:10:56,197 I still have 50 criminals left alive for times like this. 156 00:10:57,782 --> 00:10:59,200 L should be beginning 157 00:10:59,617 --> 00:11:02,953 to suspect someone involved with the police right now. 158 00:11:04,038 --> 00:11:07,375 Kira has a way to obtain information from the task force headquarters. 159 00:11:08,376 --> 00:11:10,336 This fact can't be ignored. 160 00:11:14,298 --> 00:11:16,467 What is Kira's final objective? 161 00:11:17,051 --> 00:11:19,804 What is he trying to do? 162 00:11:21,806 --> 00:11:23,307 I don't understand. 163 00:11:23,682 --> 00:11:25,726 By getting rid of the student theory, 164 00:11:25,810 --> 00:11:29,021 aren't you at a bigger disadvantage if L suspects you're connected to the police? 165 00:11:29,730 --> 00:11:30,731 My reason is 166 00:11:31,857 --> 00:11:34,652 to find L and kill him. 167 00:11:34,944 --> 00:11:36,320 What do you mean? 168 00:11:37,154 --> 00:11:38,656 In human society, 169 00:11:38,948 --> 00:11:42,493 there are very few people who actually trust each other. 170 00:11:43,202 --> 00:11:45,162 Well, even among the police force. 171 00:11:45,996 --> 00:11:47,623 Especially L and the police force. 172 00:11:47,957 --> 00:11:50,793 They don't trust each other at all. 173 00:11:51,335 --> 00:11:54,255 Could you trust someone whose name and face are unknown to you? 174 00:11:55,172 --> 00:11:57,842 When L discovers that I know the information from the investigation, 175 00:11:58,092 --> 00:12:02,179 he's bound to search for leads on me that starts within the police force. 176 00:12:03,097 --> 00:12:04,640 When that happens, 177 00:12:05,099 --> 00:12:07,852 it's only a matter of time before the police become furious. 178 00:12:08,811 --> 00:12:10,146 On the surface, 179 00:12:10,312 --> 00:12:13,524 L and the police seem to be working together to catch me. 180 00:12:14,191 --> 00:12:15,401 But in reality, 181 00:12:15,901 --> 00:12:19,572 L is starting to investigate the police and the police will be investigating L. 182 00:12:20,823 --> 00:12:22,867 I'm not the one who's going to find L. 183 00:12:23,492 --> 00:12:25,286 The police will do that. 184 00:12:26,036 --> 00:12:28,289 And when they do, I'll erase him. 185 00:12:39,300 --> 00:12:40,384 SERIAL MURDER INVESTIGATIONS 186 00:12:40,468 --> 00:12:41,552 What are these? 187 00:12:41,802 --> 00:12:43,637 LETTER OF RESIGNATION 188 00:12:44,221 --> 00:12:46,265 As you can see, these are our letters of resignation. 189 00:12:47,683 --> 00:12:49,477 Please transfer us to a different case. 190 00:12:49,852 --> 00:12:52,062 We'll leave the police force if you can't. 191 00:12:52,646 --> 00:12:54,273 But why? 192 00:12:54,565 --> 00:12:57,818 Why? Because we value our lives. 193 00:12:58,319 --> 00:12:59,612 By L's deduction, 194 00:12:59,695 --> 00:13:04,909 Kira can kill people through some kind of power indirectly, right? 195 00:13:05,201 --> 00:13:06,535 If I were Kira, 196 00:13:06,785 --> 00:13:09,705 I would try to kill anyone who is trying to catch me. 197 00:13:09,872 --> 00:13:12,333 After all, he'll be executed if he gets caught. 198 00:13:12,708 --> 00:13:16,295 Earlier, L challenged Kira 199 00:13:16,670 --> 00:13:19,340 on television to try to kill him. 200 00:13:20,382 --> 00:13:23,886 But L has never revealed his face or his name. 201 00:13:24,512 --> 00:13:27,598 Just recently, L ordered us to check 202 00:13:27,848 --> 00:13:31,060 whether the victims' faces and names 203 00:13:31,644 --> 00:13:35,981 were publicly released in Japan. 204 00:13:36,899 --> 00:13:37,900 That's true. 205 00:13:38,275 --> 00:13:42,488 Every single victim had their faces shown in Japan. 206 00:13:43,322 --> 00:13:45,991 Unlike someone we know, 207 00:13:46,158 --> 00:13:50,788 we carry investigations while wearing our IDs attached with our name and photo. 208 00:13:51,330 --> 00:13:53,457 We don't hide our faces, we're out in the open! 209 00:13:54,250 --> 00:13:57,586 Kira could kill us anytime. 210 00:13:58,796 --> 00:14:01,549 This is why we wish to be removed from this case. 211 00:14:02,299 --> 00:14:03,384 Please excuse us. 212 00:14:04,468 --> 00:14:06,595 Hey! You! 213 00:14:06,971 --> 00:14:08,013 Hold on. 214 00:14:14,478 --> 00:14:17,481 Here's the solution to this problem. 215 00:14:18,816 --> 00:14:24,154 Take x squared equals to large x. 216 00:14:24,613 --> 00:14:28,659 You can think of large x's quadratic equation 217 00:14:28,993 --> 00:14:32,496 as the multiple of two integers. 218 00:14:38,544 --> 00:14:41,797 FBI agents arrived in Japan four days ago. 219 00:14:42,339 --> 00:14:44,842 They have begun investigating the police involved. 220 00:14:45,384 --> 00:14:46,927 This is the list, isn't it? 221 00:14:47,136 --> 00:14:48,053 Right. 222 00:14:49,013 --> 00:14:50,598 Within the police force, 223 00:14:50,890 --> 00:14:54,435 about 141 have access to the classified information on Kira's investigation. 224 00:14:55,144 --> 00:14:59,773 But within the 141 people or someone close to them... 225 00:15:02,234 --> 00:15:03,861 Kira is definitely among them! 226 00:15:04,194 --> 00:15:05,905 SOICHIRO YAGAMI, DETECTIVE SUPERINTENDENT 227 00:15:05,988 --> 00:15:07,156 LIGHT YAGAMI, HIGH SCHOOL STUDENT 228 00:15:08,741 --> 00:15:10,993 Hey, Light. Can I talk to you? 229 00:15:11,410 --> 00:15:14,288 I told you not to talk to me as much as possible when we're outside. 230 00:15:15,080 --> 00:15:16,415 Don't you understand? 231 00:15:16,749 --> 00:15:19,001 Well then, I'll just talk to you. 232 00:15:19,293 --> 00:15:21,962 Just cover your ears if you don't want to listen. 233 00:15:22,922 --> 00:15:25,132 I have nothing against you, Light. 234 00:15:25,299 --> 00:15:28,802 I think the notebook was found by the right person. 235 00:15:29,428 --> 00:15:31,639 I have to stay with you 236 00:15:31,889 --> 00:15:34,767 until the notebook or you are finished. 237 00:15:35,309 --> 00:15:39,480 But, I'm not on your side or L's side. 238 00:15:41,190 --> 00:15:43,525 I know that much already, Ryuk. 239 00:15:44,318 --> 00:15:46,862 That's why I'll never say that 240 00:15:46,946 --> 00:15:51,575 what you're doing is right or wrong. 241 00:15:52,493 --> 00:15:56,038 But I have a few things to say as your roommate. 242 00:15:56,455 --> 00:15:57,831 What is it, Ryuk? 243 00:15:58,040 --> 00:15:59,875 Why are you saying this all of a sudden? 244 00:16:00,542 --> 00:16:01,627 It's not like you. 245 00:16:02,169 --> 00:16:04,254 What I'm about to say 246 00:16:04,505 --> 00:16:09,802 is not because I'm an ally of Kira, but this is creeping me out. 247 00:16:10,386 --> 00:16:11,720 Stop beating around the bush. 248 00:16:14,890 --> 00:16:18,102 There is someone following you. 249 00:16:34,243 --> 00:16:36,578 It's getting on my nerves. 250 00:16:37,162 --> 00:16:39,415 Although he can't see me, 251 00:16:40,374 --> 00:16:43,085 it feels like I'm being watched 252 00:16:43,502 --> 00:16:45,963 because I always follow you. 253 00:16:46,630 --> 00:16:47,965 That's a problem. 254 00:16:48,632 --> 00:16:51,135 I'll have to get rid of him soon, Ryuk. 255 00:16:54,263 --> 00:16:55,973 Who is he? 256 00:16:57,516 --> 00:17:00,728 Has L started to suspect the police? 257 00:17:03,105 --> 00:17:06,650 He will need quite a large number of people to investigate them. 258 00:17:07,317 --> 00:17:09,445 Even if he had 50 people to investigate, 259 00:17:09,987 --> 00:17:13,032 there is no chance that they'll suspect me of being Kira. 260 00:17:14,074 --> 00:17:16,952 I should seem like a typical high school student. 261 00:17:18,162 --> 00:17:20,164 But, if I leave it alone for few months, 262 00:17:20,539 --> 00:17:23,167 that possibility won't remain at zero. 263 00:17:24,001 --> 00:17:26,045 I have to learn the name of the stalker. 264 00:17:26,670 --> 00:17:29,089 I can get rid of him when I find out his name. 265 00:17:31,175 --> 00:17:32,134 Light. 266 00:17:33,177 --> 00:17:35,095 Let me tell you something good. 267 00:17:36,472 --> 00:17:39,433 Between a Shinigami and human who have a Death Note, 268 00:17:39,933 --> 00:17:41,977 there are two big differences. 269 00:17:42,895 --> 00:17:46,482 Do you know why a Shinigami has to write the names of humans 270 00:17:46,899 --> 00:17:48,192 in the Death Note? 271 00:17:49,026 --> 00:17:50,527 Of course I don't. 272 00:17:51,445 --> 00:17:54,239 You're pretty talkative today, Ryuk. 273 00:17:54,990 --> 00:17:58,118 Because a Shinigami takes the human's remaining life span. 274 00:17:59,453 --> 00:18:00,662 Take their life span? 275 00:18:01,246 --> 00:18:04,666 For example, if you take someone who will live in the human world until 60 276 00:18:04,917 --> 00:18:07,544 and write in the Death Note that he'll die at 40. 277 00:18:08,629 --> 00:18:11,423 Sixty minus forty equals twenty. 278 00:18:11,757 --> 00:18:14,551 Those 20 years in the human world 279 00:18:14,635 --> 00:18:17,054 are added on to a Shinigami's life span. 280 00:18:18,472 --> 00:18:20,682 As long as we don't slack off, 281 00:18:21,058 --> 00:18:23,268 a Shinigami won't die 282 00:18:23,477 --> 00:18:27,147 unless when shot in the head or stabbed in the heart with a knife. 283 00:18:27,689 --> 00:18:31,443 However, no matter how many names you write in the Death Note, 284 00:18:31,652 --> 00:18:33,529 your life span will not increase. 285 00:18:33,946 --> 00:18:37,783 That's the difference between a Shinigami and a human who possess a Death Note. 286 00:18:40,035 --> 00:18:42,621 I have never heard that theory about Shinigami before. 287 00:18:42,913 --> 00:18:44,373 That's kind of interesting. 288 00:18:45,374 --> 00:18:49,378 You might feel the second difference is more interesting. 289 00:18:50,170 --> 00:18:53,799 It's about cutting life short instead of lengthening it. 290 00:18:54,383 --> 00:18:55,759 Cutting it short? 291 00:18:57,219 --> 00:19:01,849 A Shinigami can tell a person's name just by looking at their face. 292 00:19:02,558 --> 00:19:04,268 Do you know why? 293 00:19:05,060 --> 00:19:06,645 The eyes of a Shinigami 294 00:19:07,729 --> 00:19:12,651 can see a person's name and lifespan above their heads by just looking at them. 295 00:19:13,569 --> 00:19:15,487 Name and lifespan? 296 00:19:16,864 --> 00:19:21,243 In fact, I can see your name and life span right now. 297 00:19:21,952 --> 00:19:25,414 I'll know how many years precisely if I convert it to human time. 298 00:19:25,747 --> 00:19:29,042 Of course, I won't tell you anything even if you stretched my mouth open. 299 00:19:29,918 --> 00:19:32,713 Even if my mouth is already stretched out as it is. 300 00:19:35,841 --> 00:19:38,844 That's why a Shinigami won't ever have to worry about not knowing the names 301 00:19:38,927 --> 00:19:40,470 of the people they want to kill. 302 00:19:41,054 --> 00:19:46,143 They also know precisely how much life they gained when they kill someone. 303 00:19:46,643 --> 00:19:48,103 Our eyes are different. 304 00:19:48,353 --> 00:19:51,481 That's the distinct difference between you and me. 305 00:19:52,983 --> 00:19:57,779 A Shinigami can also change the eyes of the human who picked up their Death Note 306 00:19:58,655 --> 00:20:01,241 into Shinigami eyes. 307 00:20:02,326 --> 00:20:05,996 But only if you agree to the deal that was passed down since ancient times. 308 00:20:06,705 --> 00:20:07,748 A deal? 309 00:20:09,249 --> 00:20:11,543 The price for the eyes of Shinigami 310 00:20:14,004 --> 00:20:17,758 is half of that human's remaining lifespan. 311 00:20:18,717 --> 00:20:21,428 Half of my remaining lifespan? 312 00:20:21,678 --> 00:20:22,596 Right. 313 00:20:23,138 --> 00:20:24,014 In other words, 314 00:20:24,097 --> 00:20:27,434 if you have another 50 years to live, it will be reduced to 25 years. 315 00:20:27,976 --> 00:20:30,187 If you have a year remaining, you'll be left with half. 316 00:20:30,854 --> 00:20:34,691 So, given that you're neither my ally nor L's ally, 317 00:20:35,108 --> 00:20:37,069 you won't tell me the names of those I want to kill 318 00:20:37,152 --> 00:20:38,403 even if you knew their names. 319 00:20:39,112 --> 00:20:42,699 Basically, I can't ask for your help. 320 00:20:43,450 --> 00:20:44,743 Is that what you're trying to say? 321 00:20:45,035 --> 00:20:46,036 Yes. 322 00:20:46,119 --> 00:20:49,081 That is also part of the Shinigami code. 323 00:20:50,374 --> 00:20:52,000 I'll say this again. 324 00:20:52,584 --> 00:20:56,463 I'll give you the eyes of a Shinigami if you give me half of your remaining life. 325 00:20:57,297 --> 00:20:58,507 That way, 326 00:20:59,049 --> 00:21:02,219 I'll be able to know everyone's name. 327 00:21:03,095 --> 00:21:06,265 It will be easier to use the Death Note. 328 00:21:07,349 --> 00:21:08,225 So, 329 00:21:08,642 --> 00:21:10,602 what will you do, Light? 330 00:21:17,192 --> 00:21:20,195 TO BE CONTINUED 331 00:22:30,223 --> 00:22:31,183 PREVIEW 332 00:22:31,266 --> 00:22:35,228 Who knew the Death Note could do everything written in it so accurately? 333 00:22:35,437 --> 00:22:36,313 L, do you know? 334 00:22:36,396 --> 00:22:38,398 Exactly at 11:45. 335 00:22:38,774 --> 00:22:40,067 And everything is according to plan. 336 00:22:40,817 --> 00:22:42,402 The Death Note never fails. 337 00:22:42,486 --> 00:22:45,113 NEXT EPISODE 338 00:22:45,197 --> 00:22:46,156 Subtitle translation by Red 338 00:22:47,305 --> 00:23:47,446 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-