1
00:00:03,600 --> 00:00:05,850
♪ছড়িয়ে পড়া অন্ধকারে♪
2
00:00:05,940 --> 00:00:08,570
♪বিপ্লব আনার প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়েছি♪
3
00:00:08,690 --> 00:00:13,740
♪কাউকে এতে হস্তক্ষেপ করতে দেব না♪
4
00:00:13,820 --> 00:00:18,870
♪আমি বদলে যেতে চলেছি♪
5
00:00:27,330 --> 00:00:31,630
♪ইডেন উদ্যানের সেই নিষিদ্ধ ফলটি যে ভবিষ্যতের ইঙ্গিত দিয়েছে...♪
6
00:00:31,840 --> 00:00:40,060
♪স্বপ্নকে আমি বাস্তবে পাল্টাতে চলেছি♪
7
00:00:42,810 --> 00:00:51,940
♪এমন পরিণতি যা সবাই কামনা করে।♪
8
00:00:52,900 --> 00:00:55,200
♪ছড়িয়ে পড়া অন্ধকারে♪
9
00:00:55,280 --> 00:00:57,990
♪বিপ্লব আনার প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়েছি♪
10
00:00:58,030 --> 00:01:02,830
♪কাউকে এতে হস্তক্ষেপ করতে দেব না♪
11
00:01:02,990 --> 00:01:08,330
♪একদিন আমি দেখিয়ে দেব♪
12
00:01:08,330 --> 00:01:17,630
♪এক উজ্জ্বল এবং আদর্শ পৃথিবী।♪
0
00:01:17,930 --> 00:01:21,930
অনুবাদ ও সম্পাদনা
দেবাশীষ কর্মকার
13
00:01:23,140 --> 00:01:27,690
কারণ তুমিই আমার জীবনের প্রথম বন্ধু...
14
00:01:32,520 --> 00:01:33,070
মিসা।
15
00:01:33,400 --> 00:01:34,030
হ্যাঁ?
16
00:01:34,320 --> 00:01:37,490
তুমি কি রেমকে বলবে এল-কে মেরে ফেলতে?
17
00:01:38,950 --> 00:01:39,610
রেম...
18
00:01:40,490 --> 00:01:41,830
আমি চাই লাইট আমাকে ভালবাসুক।
19
00:01:42,330 --> 00:01:44,370
লাইট আর আমি খুবই কৃতজ্ঞ থাকব তোমার প্রতি। এতেই আমি সুখী হব।
20
00:01:47,080 --> 00:01:50,330
বেশ। আমি এল'কে মারব।
21
00:01:51,250 --> 00:01:52,500
এল মরে যাবে,
22
00:01:53,550 --> 00:01:54,760
এতই সহজে?
0
00:01:55,060 --> 00:01:57,800
ডেথ নোট: পর্ব ১৫
বাজি খেলা
23
00:01:59,800 --> 00:02:01,180
তো কখন ওকে মারব?
24
00:02:02,350 --> 00:02:05,770
ও যেখানেই থাক না কেন আমি ওকে সঙ্গে সঙ্গেই মেরে ফেলব যদি তুমি আমাকে সেখানে নিয়ে যাও।
25
00:02:06,640 --> 00:02:07,730
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব হয় ততই ভাল হবে।
26
00:02:08,390 --> 00:02:09,190
যদি পারো তো কালই।
27
00:02:10,190 --> 00:02:12,730
কিন্তু এখনই কোনওরকমের সিদ্ধান্তে এলে তাড়াহুড়ো করা হয়ে যাবে...
28
00:02:14,270 --> 00:02:17,780
আজ রাতে ওকে মারার কোনও উপায় ভেবে তোমাকে জানাব।
29
00:02:18,450 --> 00:02:19,070
ঠিক আছে।
30
00:02:19,910 --> 00:02:24,080
শোনো, যা-ই হোক না কেন আমি না বলা পর্যন্ত ওকে মারবে না।
31
00:02:24,620 --> 00:02:25,950
যা-ই হোক না কেন!
32
00:02:26,580 --> 00:02:29,080
ঠিক আছে, ব্যাপারটা যখন এল-এর...
33
00:02:29,870 --> 00:02:31,250
আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি... যদিও শুধুমাত্র এল বলেই।
34
00:02:32,380 --> 00:02:35,000
মিসা, আমাকে তোমার মোবাইল নম্বর দাও।
35
00:02:35,210 --> 00:02:38,470
একদম ঠিক সময়ে বলেছ! তোমার নম্বরটাও বলো!
36
00:02:39,220 --> 00:02:41,220
না, আমি তোমাকে আমার নম্বর দিতে পারব না।
37
00:02:41,720 --> 00:02:44,810
কেন? আমরা তো প্রেমিক-প্রেমিকা!
38
00:02:45,390 --> 00:02:48,140
আমি তোমাকে আগেই বলেছি, আমার ওপর পুলিশ নজর রাখছে।
39
00:02:48,640 --> 00:02:52,600
আজকের দিনের পুলিশেরা চাইলে বিশেষ কোনও ফোনেরও কথাবার্তা শুনতে পারে।
40
00:02:55,020 --> 00:02:57,320
ঠিক আছে, তাহলে এই নাও।
41
00:02:57,440 --> 00:02:59,150
আমি তোমাকে আমার নিজের একটা ফোন দিচ্ছি।
42
00:02:59,440 --> 00:03:02,160
আলাদা আলাদা কাজে ব্যবহার করার জন্য তিনটেতে গিয়ে থেমেছি।
43
00:03:02,910 --> 00:03:03,910
এ তো খুবই ভাল কথা।
44
00:03:04,280 --> 00:03:05,950
তোমার ফোন ব্যবহার করলে হয়তো ভালই হবে।
45
00:03:06,080 --> 00:03:07,040
ঠিক আছে!
46
00:03:07,370 --> 00:03:09,040
আমি তোমাকে প্রত্যেকদিন প্রেমালাপের জন্য ফোন করব।
47
00:03:09,120 --> 00:03:10,330
অনেক টেক্সট মেসেজও পাঠাব।
48
00:03:10,910 --> 00:03:12,540
না, আমি এটাকে বন্ধ করে রাখব।
49
00:03:12,830 --> 00:03:15,420
একমাত্র আমিই ফোন করব,
50
00:03:15,500 --> 00:03:16,710
আর তোমার কী কী জানার প্রয়োজন আছে সেটা আমিই তোমাকে বলব।
51
00:03:17,050 --> 00:03:18,710
কী? একদমই না...
52
00:03:19,670 --> 00:03:21,130
তুমি কখন ফোন করবে?
53
00:03:21,840 --> 00:03:23,010
কালকে হয়তো...
54
00:03:23,760 --> 00:03:27,510
এমনকী এল'কে মারার না কথা না বললেও ফোন করব।
55
00:03:28,180 --> 00:03:29,220
কী? কালকে?
56
00:03:29,770 --> 00:03:32,190
শুনে কোনও প্রেমিকের ফোন করার মতো মনে হচ্ছে না,
57
00:03:32,270 --> 00:03:33,940
কিন্তু তা'ও তারপরে আমি প্রেমের কথা বলতে পারব।
58
00:03:34,190 --> 00:03:36,570
ঠিক আছে, মিসা, আজ বাড়ি যাও।
59
00:03:36,860 --> 00:03:39,320
কী? কেন? সবে তো সাতটা বাজে।
60
00:03:39,480 --> 00:03:41,360
প্রেমিক-প্রেমিকাদের প্রেম করার সময় তো সবে এইমাত্র শুরু হল, তাই না?
61
00:03:41,740 --> 00:03:43,990
আমরা ডিনার করতে যেতে পারি, রাতের আকাশের দিকে তাকিয়ে থাকব,
62
00:03:44,070 --> 00:03:46,660
আর তারপর, আসল ঘটনাটা...
63
00:03:47,410 --> 00:03:47,990
মিসা।
64
00:03:59,250 --> 00:03:59,920
ঠিক আছে?
65
00:04:00,880 --> 00:04:02,010
আজ বাড়ি যাও।
66
00:04:03,300 --> 00:04:03,840
হ্যাঁ...
67
00:04:04,550 --> 00:04:07,140
তার সাথে, বাইরে যখন তুমি রেমের সাথে কথা বলবে,
68
00:04:07,390 --> 00:04:10,520
ফিসফিস করে বলবে আর দেখবে আশেপাশে যেন কেউ না থাকে।
69
00:04:11,180 --> 00:04:12,810
আমি আর রিয়ুক তা-ই করে থাকি।
70
00:04:13,390 --> 00:04:13,980
হ্যাঁ...
71
00:04:14,520 --> 00:04:16,310
অসুবিধের জন্য ক্ষমা চাইছি...
72
00:04:16,650 --> 00:04:19,520
মিসা, কালকে আবার এসো!
73
00:04:23,110 --> 00:04:25,530
চুমুটা বেশ হঠাৎ করেই উদয় হয়েছিল, আমি তো অবাকই হয়ে গিয়েছিলাম।
74
00:04:26,070 --> 00:04:29,370
মিসার আমার প্রেমে হাবুডুবু খাওয়ার জন্য ওটার প্রয়োজন ছিল।
75
00:04:29,780 --> 00:04:30,700
76
00:04:31,240 --> 00:04:34,040
পাশাপাশি, কাল এল'কে মারব কিনা সেটা ভাবার জন্য মাথা ঘামানোর দরকার আছে।
77
00:04:34,750 --> 00:04:37,920
এল এখনও জনসমক্ষে আসেনি। তো রিয়ুগা যদি মারা যায়...
78
00:04:38,080 --> 00:04:42,630
আমার প্রতি আরও বেশি সন্দেহ করা লোকেদের
সামনাসামনি হওয়ার জন্য আমাকে তৈরি হতে হবে।
79
00:04:42,920 --> 00:04:43,970
বুঝেছি।
80
00:04:44,470 --> 00:04:46,340
আমি ভাবছিলাম তুমি দোনোমনা করছিলে
81
00:04:46,720 --> 00:04:49,220
যেহেতু ওই ছেলেটা তোমাকে ওর বন্ধু বলেছে বলে।
82
00:04:49,760 --> 00:04:52,680
বন্ধু? ও যা শুনতে চাইছিল আমি ওকে তা-ই শুনিয়েছি।
83
00:04:53,220 --> 00:04:56,480
সেই শুরু থেকেই আমি ওকে বলে এসেছি যে ও যদি আমার বন্ধুত্বই চায়,
84
00:04:56,560 --> 00:04:57,730
তাহলে আমি ওকে তা-ই দেব।
85
00:04:58,310 --> 00:05:03,030
রিয়ুগা হল গিয়ে লাইট ইয়াগামির লোকদেখানো বন্ধু।
কিন্তু এল হল কিরার শত্রু।
86
00:05:12,370 --> 00:05:14,580
ঠিক তাই, এল হল আমার শত্রু...
87
00:05:15,410 --> 00:05:18,290
রিয়ুগা যখন বলেই দিয়েছে ও-ই এল, আমার ওকে মেরে ফেলতেই হবে...
88
00:05:19,290 --> 00:05:21,130
যদি আমি এল'কে কোনও দুর্ঘটনায় মেরে ফেলি,
89
00:05:21,540 --> 00:05:24,460
কেউ-ই সন্দেহ করবে না যে আমিই কিরা।
90
00:05:25,170 --> 00:05:26,720
যদি কেউ সন্দেহও করে থাকে, কোনও প্রমাণই পাবে না।
91
00:05:27,880 --> 00:05:30,680
আমি শুধু এটা নিয়েই মাথা ঘামাতে পারি যে এল মারা যাওয়ার পরে কী হবে।
92
00:05:31,470 --> 00:05:32,760
এখন এটা একটা বাজি খেলায় এসে দাঁড়িয়েছে।
93
00:05:34,520 --> 00:05:40,940
কাল হবে এল-এর... না রিয়ুগা/রিয়ুজাকির মৃত্যুর দিন।
94
00:05:47,740 --> 00:05:48,240
চুল।
95
00:05:51,410 --> 00:05:52,780
ভাজাভুজির টুকরো।
96
00:05:56,120 --> 00:05:56,620
চুল।
97
00:05:59,330 --> 00:06:00,130
মিস্টার ইয়াগামি।
98
00:06:01,580 --> 00:06:04,630
আগামী ক'দিনের মধ্যে আমি মারা গেলে জানবেন আপনার ছেলেই কিরা।
99
00:06:07,050 --> 00:06:07,630
আরেকটা চুল।
100
00:06:10,300 --> 00:06:11,640
কী বললে তুমি?!
101
00:06:12,180 --> 00:06:14,180
হ্যাঁ। কীসের ব্যাপারে কথা বলছ তুমি?!
102
00:06:14,720 --> 00:06:17,390
আমি ঠিক করে রাখব যাতে আপনি ওয়াতারির কাছ থেকে সবরকমের সহযোগিতা পান,
103
00:06:17,560 --> 00:06:19,140
এর জন্য আমি আপনাকেই ঠিক করে রেখেছি...
104
00:06:19,560 --> 00:06:20,560
রিয়ুজাকি...!
105
00:06:21,100 --> 00:06:24,110
তুমিই বলেছিলে আমার ছেলে প্রায় পুরোপুরি নির্দোষ, কিন্তু আমি সত্যিটা জানতে চাই।
106
00:06:24,190 --> 00:06:26,110
এটা কীভাবে সম্ভব হয় যে ওকেই আবার-?!
107
00:06:26,740 --> 00:06:29,240
এমনকী আমিও পুরোপুরি আমার অনুভূতির ব্যাপারে খোলাখুলি কিছু জানি না।
108
00:06:31,160 --> 00:06:33,070
এমনটা আগে কখনও আমার সাথে হয়নি...
109
00:06:33,990 --> 00:06:36,490
যদি কিরা আর দ্বিতীয় কিরা একসাথে মিলে কাজ করছে বলে মনে হয়...
110
00:06:36,540 --> 00:06:38,330
তাহলে আমি বড় ধরনের সমস্যায় পড়তে চলেছি বলা যায়।
111
00:06:38,790 --> 00:06:44,170
তাই আমি হয়তো পরিস্থিতিটা শান্তভাবে বিশ্লেষণ করব না...
112
00:06:47,670 --> 00:06:51,550
আমি ওকে সন্দেহভাজন হিসেবে ধরতে পারি শুধু
এই কারণে হয়তো এতে দ্বিতীয় কেউ জড়িত নেই...
113
00:06:52,340 --> 00:06:53,140
তবুও...
114
00:06:53,390 --> 00:06:57,720
যদি আমি মারা যাই, দয়া করে এটা ধরে নেবেন যে আপনার ছেলেই কিরা।
115
00:07:01,730 --> 00:07:03,480
একটা গোপন আক্রমণ হানা ছাড়া আমার হাতে আর কোনও উপায় নেই।
116
00:07:03,560 --> 00:07:04,360
এ ছাড়া আর কোনও উপায় নেই।
117
00:07:05,190 --> 00:07:07,070
এটা এখন একটা বাজি খেলায় এসে দাঁড়িয়েছে।
118
00:07:20,580 --> 00:07:21,660
এটা সত্যি নয়।
119
00:07:22,250 --> 00:07:23,880
আমি শুধু নিজেকে স্রোতের সাথে ভাসিয়ে দিতে পারি না।
120
00:07:30,090 --> 00:07:31,010
কী হয়েছে?
121
00:07:35,050 --> 00:07:37,850
ওহ্, ইয়াগামি।
122
00:07:38,770 --> 00:07:39,600
হ্যালো।
123
00:07:42,060 --> 00:07:45,440
তাকাদা, আমি ওর সাথে কিছুক্ষণ কথা বলতে চাই।
124
00:07:45,520 --> 00:07:46,520
আমরা পরে এই নিয়ে কথা বলি?
125
00:07:46,690 --> 00:07:48,070
ওহ্, হ্যাঁ...
126
00:07:52,110 --> 00:07:53,700
কোনও সমস্যা হয়নি তো?
127
00:07:54,610 --> 00:07:55,620
তার থেকেও গুরুত্বপূর্ণ কথাটা হল,
128
00:07:55,660 --> 00:07:58,370
তুমিই কিছুদিন আগে বলেছিলে না যে তোমার
লোকজনের সামনে আসতে সংকোচ হয়?
129
00:07:58,450 --> 00:07:59,540
এখানে তুমি অস্বস্তি বোধ করছ না বলছ?
130
00:07:59,740 --> 00:08:03,000
এটা বুঝেছি যে যদি তুমি কিরা না হও, তাহলে ব্যাপারটা ঠিকই আছে।
131
00:08:03,960 --> 00:08:06,960
বাইরের জগতের একমাত্র তুমিই জানো যে আমি এল...
132
00:08:07,960 --> 00:08:10,920
তাই, হেডকোয়ার্টারের সবাইকে আমি বলে রেখেছি যে
আমি যদি আগামী কিছুদিনের মধ্যে মারা যাই...
133
00:08:11,670 --> 00:08:15,260
তাহলে যেন ওরা ধরে নেয় যে তুমিই কিরা।
134
00:08:17,260 --> 00:08:18,180
হারামজাদা...
135
00:08:21,180 --> 00:08:22,520
তুমিই আমাকে বলেছিলে যে তোমার একা একা লাগছে
136
00:08:22,600 --> 00:08:24,850
যেহেতু আমি বেশ কিছুদিন স্কুলে আসিনি,
137
00:08:25,600 --> 00:08:27,560
তাই হাওয়া বদলানোর জন্য আমি এখানে চলে এসেছি।
138
00:08:28,610 --> 00:08:30,650
যতদিন না আমি মারা যাচ্ছি, কলেজ বেশ মজা করার জায়গা বলেই মনে হচ্ছে।
139
00:08:31,280 --> 00:08:33,190
হ্যাঁ। যখন তুমি এখানে ছিলে না একেবারে একঘেয়ে লাগছিল
140
00:08:33,280 --> 00:08:35,950
কেননা এখানকার কারোর সাথেই আমার চিন্তাভাবনা খাপ খায় না।
141
00:08:36,450 --> 00:08:38,070
তো এবার বোঝা গেলে কেন তুমি "বুদ্ধিমতী" তাকাদার সাথে ঘুরঘুর করছিলে।
142
00:08:38,660 --> 00:08:40,080
বেশ, সেরকমটাই আরকি।
143
00:08:42,160 --> 00:08:45,290
ওকে আজকেই মেরে ফেলাটা কি সত্যিই বুদ্ধিমানের কাজ হবে?
144
00:08:46,120 --> 00:08:49,000
না... এতদিনে যখন আমি ভাবলাম যে ওকে মেরে ফেলা উচিত,
145
00:08:49,040 --> 00:08:52,300
ঠিক তখনই ও হঠাৎ করে উদয় হয়ে আমার সিদ্ধান্তটাকে ভেস্তে দিতে এসেছে...
146
00:08:52,710 --> 00:08:55,180
ওকে মারার কাজ থেকে আমাকে বাধা দিতে এসেছে...
147
00:08:56,180 --> 00:08:58,680
ঠিক এই জিনিসটাই তো চায়...
148
00:09:00,050 --> 00:09:01,930
ক্যাফেটেরিয়ায় কেক খেতে যাবে?
149
00:09:02,680 --> 00:09:05,230
অবশ্যই... পরের লেকচারের ক্লাসটা বাতিল হয়ে গেছে।
150
00:09:05,690 --> 00:09:06,560
ভাল কথা।
151
00:09:08,350 --> 00:09:09,980
ওদের ওখানে কেক পাওয়াই-বা যাবে কিনা কে জানে?
152
00:09:10,650 --> 00:09:12,320
বেশ... কে জানে।
153
00:09:13,190 --> 00:09:15,240
লাইট-! তুমি এখানে-!
154
00:09:16,360 --> 00:09:18,870
কাছাকাছি আমার একটা ফটোশুট চলছিল তাই ভাবলাম তোমার সাথে দেখা করে যাই!
155
00:09:19,240 --> 00:09:20,830
মিসা-! মাথামোটা কোথাকার...
156
00:09:21,410 --> 00:09:22,870
তোমার বন্ধু নাকি?
157
00:09:23,200 --> 00:09:24,870
বেশ অন্য ধরনের তো...
158
00:09:26,290 --> 00:09:27,750
না... আমিই জিতেছি-!
159
00:09:28,630 --> 00:09:30,840
মিসা রিয়ুগার আসল নামটা দেখতে পারবে!
160
00:09:31,880 --> 00:09:35,220
আমি লাইটের বান্ধবী, মিসা আমানে। আলাপ হয়ে ভাল লাগল।
161
00:09:35,970 --> 00:09:37,010
আমি হিদেকি রিয়ুগা।
162
00:09:38,300 --> 00:09:39,390
অ্যাঁ? হিদেকি রিয়ুগা?
163
00:09:40,470 --> 00:09:43,470
হ্যাঁ, ওই বিখ্যাত লোকের আর ওর নাম আর পদবী একই।
164
00:09:44,140 --> 00:09:45,020
বেশ মজার ব্যাপার না?
165
00:09:45,930 --> 00:09:48,560
কিন্তু... আমি যা দেখছি তার থেকে তো নামটা আলাদা...
166
00:09:49,400 --> 00:09:53,520
রিয়ুগা, আজকের বাইরে বেরনোর মতলবটা উল্টে তোমারই বিপদ ডেকে এনেছে!
167
00:09:58,200 --> 00:10:02,370
ও হাসছে কেন? তার মানে কি ব্যাপারটা ও লক্ষ্য করেছে?
168
00:10:03,370 --> 00:10:05,830
কিন্তু ও যদি মনে করে থাকে যে মিসা দ্বিতীয় কিরা,
169
00:10:06,120 --> 00:10:07,910
তাহলে তো ওর মোটেই হাসার কথা নয়...
170
00:10:09,330 --> 00:10:10,330
ইয়াগামি...
171
00:10:12,750 --> 00:10:14,050
আমার হিংসে হচ্ছে।
172
00:10:15,760 --> 00:10:18,590
"এইটটিন"-এর আগস্ট মাসের সংখ্যার পর থেকেই আমি তোমার বড় ভক্ত হয়ে পড়েছি।
173
00:10:18,880 --> 00:10:21,140
কী? সত্যি? কী ভালই-না লাগছে...
174
00:10:21,340 --> 00:10:23,350
এই, ওই মেয়েটা। মিসা-মিসা না?!
175
00:10:23,640 --> 00:10:25,680
তাই তো। মিসা-মিসাই তো-!
176
00:10:25,770 --> 00:10:27,100
- মিসা-মিসা?!
- সত্যিকারের?!
177
00:10:27,390 --> 00:10:29,810
আমার আগেই ভাবা উচিত ছিল যে আশেপাশে যদি অনেক
কমবয়সি ছেলেমেয়ে থাকে তাহলে আমাকে তারা চিনতে পারবে।
178
00:10:28,770 --> 00:10:29,810
179
00:10:30,140 --> 00:10:31,400
আমি প্রত্যেক মাসে তোমার ছবি দেখি।
180
00:10:31,810 --> 00:10:33,060
এভাবেই ভাল কাজ করতে থাকো।
181
00:10:33,150 --> 00:10:35,400
আচ্ছা। ধন্যবাদ। নিজের সেরাটা দেওয়ার চেষ্টা করব...
182
00:10:36,190 --> 00:10:37,240
কী হচ্ছে এখানে-?
183
00:10:37,610 --> 00:10:39,650
এই! কে আমার পেছনে হাত দিল?!
184
00:10:42,280 --> 00:10:43,660
কী লজ্জাকর ব্যাপার!
185
00:10:43,740 --> 00:10:46,080
এরকম অবস্থার যারা সুযোগ নেয় তাদেরকে আমি একদমই ক্ষমা করতে পারি না।
186
00:10:47,000 --> 00:10:48,450
আমি কিন্তু কালপ্রিটটাকে খুঁজে বের করব।
187
00:10:50,330 --> 00:10:52,130
রিয়ুগা! কী মজাটাই-না করো তুমি!
188
00:10:52,790 --> 00:10:53,920
আমিও ওকে ছুঁতে চাই।
189
00:10:53,960 --> 00:10:54,590
বলদ!
190
00:10:54,880 --> 00:10:58,130
যে কোনও মূল্যে আমি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব
এল-এর আসল নাম মিসাকে জিজ্ঞেস করতে চাই,
191
00:10:58,880 --> 00:11:00,430
কিন্তু এখানে এখনও লোকের মেলা বসে আছে।
192
00:11:01,130 --> 00:11:01,970
মিসা!
193
00:11:03,010 --> 00:11:03,970
সময় হয়ে গেছে!
194
00:11:04,180 --> 00:11:05,430
আবার দেরি করার ফন্দি আঁটছ নাকি?!
195
00:11:06,140 --> 00:11:07,390
ওহ্, ভুল হয়ে গেছে, ইয়োশি...
196
00:11:07,810 --> 00:11:08,560
চলো!
197
00:11:08,640 --> 00:11:09,770
ওহ্, হ্যাঁ।
198
00:11:10,730 --> 00:11:11,640
ভালই হয়েছে...
199
00:11:11,940 --> 00:11:13,520
মিসা এখান থেকে চলে যাওয়ার সঙ্গে সঙ্গেই,
200
00:11:13,860 --> 00:11:16,520
আমার ওকে শুধু একটা ফোন করে এল-এর আসল নামটা জিজ্ঞেস করতে হবে।
201
00:11:17,030 --> 00:11:20,360
কাজের পরে তোমার সাথে দেখা হবে, লাইট...
202
00:11:26,280 --> 00:11:28,370
এবার তাহলে আমরা কি যেতে পারি, ইয়াগামি?
203
00:11:28,830 --> 00:11:29,620
হ্যাঁ...
204
00:11:30,290 --> 00:11:33,210
বলছি কী, তুমি কি একটু এগিয়ে যাবে? আমার আবার একটু বাথরুমে যাওয়ার দরকার পড়ে গেছে।
205
00:11:33,920 --> 00:11:35,630
আচ্ছা। ঠিক আছে তাহলে...
206
00:11:49,810 --> 00:11:50,600
খেল খতম...
207
00:11:52,270 --> 00:11:53,850
ব্যাপারটা বেশ মজারই ছিল...
208
00:11:54,690 --> 00:11:55,270
এল...
209
00:11:58,020 --> 00:12:02,280
আমি খুব খুশি হয়েছি এটা দেখে যে আমি তোমার
নাম জেনেছি আর নিজের হাতে তোমাকে মারছি।
0
00:12:03,520 --> 00:12:09,280
"ডেথ নোট"-এ কোনও একটি নাম, মৃত্যুর সময়,
এবং মৃত্যুর ধরন লেখার পরেও, মৃত্যুর সময় এবং ধরন যতবার চাইবেন ততবার বদলাতে পারবেন,
শুধু সেটা লেখা সময়টার থেকে ৬ মিনিট ৪০ সেকেন্ডের মধ্যে হতে হবে।
কিন্তু, এই ব্যাপারটা অবশ্যই শিকারের মৃত্যুর আগেই করা সম্ভব হবে।
0
00:12:09,520 --> 00:12:14,980
"ডেথ নোট"-এ যে কোনও কিছু লেখার ৬ মিনিট ৪০ সেকেন্ডের মধ্যে
সেটা বদলাতে চাইলে, আপনাকে অবশ্যই সেই চরিত্রগুলোকে
বাদ দিতে হবে যেগুলোকে আপনি নির্দ্বিধায় মুছে ফেলতে চাইছেন।
210
00:12:15,630 --> 00:12:17,630
ব্যাপারটা বেশ মজার ছিল, এল।
211
00:12:18,460 --> 00:12:21,840
আমি খুব খুশি হয়েছি এটা দেখে যে আমি তোমার
নাম জেনেছি আর নিজের হাতে তোমাকে মারছি।
212
00:12:51,790 --> 00:12:52,370
হ্যাঁ?
213
00:12:52,700 --> 00:12:53,410
হ্যালো?
214
00:12:54,910 --> 00:12:56,120
"হ্যালো" বলে কী বোঝাতে চাইছ তুমি?
215
00:12:57,040 --> 00:13:01,710
ওহ্, কিছুক্ষণ আগের হট্টগোলের মধ্যে নিশ্চয়ই
কারোর পকেট থেকে এই ফোনটা পড়ে গেছে।
216
00:12:59,590 --> 00:13:01,710
217
00:13:02,260 --> 00:13:04,630
বেজন্মা... নিশ্চয়ই ও...
218
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
হ্যালো?
219
00:13:10,470 --> 00:13:12,890
হ্যাঁ... ওটা মিসার মোবাইল, তাই...
220
00:13:13,140 --> 00:13:14,430
আমি ওকে ফেরত দিয়ে দেব ওটা।
221
00:13:15,350 --> 00:13:17,310
আচ্ছা। বুঝেছি।
222
00:13:22,900 --> 00:13:29,120
রিয়ুগা হয়তো ভাবছে ও-ই জিতেছে,
কিন্তু মিসার কাছে অন্য আরেকটা ফোন আছে।
223
00:13:29,660 --> 00:13:30,910
আমি যদি সেটায় ফোন করি...
224
00:13:31,870 --> 00:13:34,950
ওহ্, এবার... আমার মোবাইলটা বাজছে।
225
00:13:37,120 --> 00:13:37,750
হ্যাঁ?
226
00:13:39,960 --> 00:13:42,210
হ্যাঁ। আচ্ছা। হয়েই গেছে তাহলে।
227
00:13:43,630 --> 00:13:44,420
বুঝেছি।
228
00:13:46,970 --> 00:13:51,180
খবরটা হয়তো তোমার জন্য ভাল বা খারাপ হতে পারে, কিন্তু...
229
00:13:51,970 --> 00:13:55,270
মিসা আমানেকে এইমাত্র দ্বিতীয় কিরা সন্দেহে পুলিশি হেফাজতে নেওয়া হয়েছে।
230
00:13:54,060 --> 00:13:55,270
231
00:13:58,100 --> 00:13:59,940
ও আবার মিসার ব্যাপারে জানতে পারল কখন-?!
232
00:14:01,020 --> 00:14:02,820
ভাবতেই পারিনি ও মিসাকে এত তাড়াতাড়ি ধরে ফেলতে পারবে...
233
00:14:03,980 --> 00:14:11,410
দ্বিতীয় কিরা যে প্যাকেটগুলো করে টেপগুলো পাঠিয়েছিল সেগুলোর
মধ্যে অন্যান্য জিনিসের সাথে চুল আর সুতোর আঁশ পাওয়া গেছে।
234
00:14:08,610 --> 00:14:11,410
235
00:14:11,490 --> 00:14:14,490
মিসার ঘরে প্রমাণের সাথে মেলে এমন অনেক কিছু জিনিস আমরা খুঁজে পেয়েছি।
236
00:14:15,870 --> 00:14:19,330
ওকে যদি দ্বিতীয় কিরার অভিযোগে আটক করা হতো
তাহলে হয়তো এতক্ষণে গোলমাল শুরু হয়ে যেত,
237
00:14:19,370 --> 00:14:21,330
তাই আমরা লোকজনকে এটা বলছি যে ও আমাদের সাথে স্বেচ্ছায় আসতে রাজি হয়েছে
238
00:14:21,420 --> 00:14:23,590
কেননা ওর ম্যানেজারের কাছে মাদকদ্রব্য আছে বলে সন্দেহ করা হচ্ছে।
239
00:14:24,460 --> 00:14:26,210
সত্যিটা হয়তো কখনওই জনসমক্ষে আনা হবে না...
240
00:14:30,050 --> 00:14:31,050
আমার একদম খেয়ালই ছিল না...
241
00:14:31,550 --> 00:14:35,810
ওই ভিডিয়োগুলো। সমস্ত প্রমাণগুলোকে নষ্ট করে ফেলা উচিত ছিল আমার...
242
00:14:36,680 --> 00:14:41,600
শেষে গিয়ে রিয়ুগা লুকিয়ে থাকার বদলে আমার
সাথে থেকে নিজেকে বাঁচানোটা বেছে নিয়েছে।
243
00:14:39,270 --> 00:14:41,600
244
00:14:41,690 --> 00:14:43,310
ও আসল সমস্যাটার মুখোমুখি হয়েছে...
245
00:14:46,110 --> 00:14:47,820
এই বাজি খেলাটা... আমার...
246
00:14:48,690 --> 00:14:49,740
আমার...
247
00:14:50,490 --> 00:14:51,490
আমার...
248
00:14:53,120 --> 00:14:53,740
না!
249
00:14:55,660 --> 00:14:56,410
এখনও না...
250
00:14:58,000 --> 00:15:00,830
যুদ্ধটা তো সবে শুরু হল, এল...
251
00:15:10,170 --> 00:15:12,300
ওয়াতারি, ও কি কিছু বলেছে?
252
00:15:12,720 --> 00:15:14,390
না, এখনও কিছু বলেনি।
253
00:15:15,100 --> 00:15:16,760
ওর ছবি দেখাও তো আমাকে।
254
00:15:17,220 --> 00:15:17,970
ভেবেচিন্তে বলছ তো?
255
00:15:18,390 --> 00:15:19,480
হ্যাঁ, তাড়াতাড়ি।
256
00:15:28,030 --> 00:15:29,150
র্-রিয়ুজাকি!
257
00:15:29,570 --> 00:15:30,570
এসবের মানেটা কী-?!
258
00:15:31,490 --> 00:15:33,660
আমি ওকে দ্বিতীয় কিরা সন্দেহে গ্রেপ্তার করেছি।
259
00:15:33,820 --> 00:15:35,410
এসব করার, খুব বিশেষ করে প্রয়োজন আছে।
260
00:15:36,740 --> 00:15:41,960
সত্যি বলতে কী, আমানের ঘরে এমন অনেক প্রমাণ পাওয়া
গেছে যা ওকে দ্বিতীয় কিরা বলে সন্দেহ করার জন্য যথেষ্ট, কিন্তু...
261
00:15:38,910 --> 00:15:41,960
262
00:15:43,080 --> 00:15:44,880
হ্যাঁ। কোনও ভুল হয়নি।
263
00:15:45,330 --> 00:15:47,250
এবার আমাদের যেটা করতে হবে তা হল ও কীভাবে
খুনগুলো করেছে সেটা স্বীকার করাতে হবে...
264
00:15:47,460 --> 00:15:52,340
ও কিরাকে চেনে কিনা, আর যদি চেনে তাহলে সেটা কে।
265
00:15:53,220 --> 00:15:55,600
ওয়াতারি। সবদিক থেকে সতর্ক থাকবে,
266
00:15:55,720 --> 00:15:58,100
কিন্তু যা করার দরকার পড়বে তা-ই করবে, আমার কিস্যু যায় আসে না তাতে,
267
00:15:58,430 --> 00:15:59,470
ওর স্বীকারোক্তি আদায় করতেই হবে।
268
00:15:59,890 --> 00:16:00,470
আচ্ছা।
269
00:16:01,310 --> 00:16:02,230
পাশাপাশি, মিস্টার ইয়াগামি...
270
00:16:03,600 --> 00:16:07,860
আমি হয়তো লাইটকে মুখ্য সন্দেহভাজন হিসেবে
সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য এখানে ডেকে আনতে পারি।
271
00:16:05,980 --> 00:16:07,860
272
00:16:08,480 --> 00:16:09,690
দয়া করে সেটার জন্য তৈরি হোন।
273
00:16:30,590 --> 00:16:32,760
রিয়ুজাকি, আমানে কথা বলছে।
274
00:16:33,760 --> 00:16:35,680
আমাকে ছবি দেখাও... আর কথাও শোনাও, জলদি!
275
00:16:38,300 --> 00:16:40,100
শেষমেশ গিয়ে তিনদিন পর, হ্যাঁ?!
276
00:16:42,600 --> 00:16:44,390
আমি আর সহ্য করতে পারছি না...
277
00:16:47,230 --> 00:16:47,980
মেরে ফেলো আমাকে।
278
00:16:49,610 --> 00:16:51,940
আমাকে মেরে ফেলো... জলদি মেরে ফেলো আমাকে!
279
00:16:53,110 --> 00:16:56,280
এত কমবয়সি মেয়ের পক্ষে ব্যাপারটা হয়তো একটু বেশিই বাড়াবাড়ি হয়ে যাচ্ছে...
280
00:16:56,990 --> 00:16:58,740
মনে হচ্ছে ও আর সহ্য করতে পারছে না...
281
00:17:00,200 --> 00:17:02,080
মিসা আমানে, তুমি কি আমার কথা শুনতে পারছ?
282
00:17:03,330 --> 00:17:07,380
শুনতে পারছি... দয়া করে আমাকে এক্ষুনি মেরে ফেলো...
283
00:17:08,330 --> 00:17:11,840
এটা কি তুমি দ্বিতীয় কিরা বলে স্বীকার করছ?
284
00:17:12,300 --> 00:17:14,760
না-! দ্বিতীয় কিরার ব্যাপারে আমি কিচ্ছু জানি না-!
285
00:17:15,840 --> 00:17:19,930
আমি আর সহ্য করতে পারছি না...! আমাকে বরং মেরেই ফেলো...
286
00:17:21,350 --> 00:17:23,020
এবার, তাড়াতাড়ি! মেরে ফেলো আমাকে!
287
00:17:23,680 --> 00:17:26,060
তুমি তো আমাকে সঙ্গে সঙ্গেই মেরে ফেলতে পারবে, তাই না?!
288
00:17:28,770 --> 00:17:30,770
মিসা... এর মানে কী...
289
00:17:31,110 --> 00:17:32,820
হ্যাঁ, মেরে ফেলো আমাকে।
290
00:17:33,650 --> 00:17:35,570
তুমি চাও আমি তোমাকে মেরে ফেলি-?
291
00:17:35,820 --> 00:17:37,570
হ্যাঁ, মেরে ফেলো...
292
00:17:40,070 --> 00:17:42,740
আমি আর সহ্য করতে পারছি না... আমাকে মেরে ফেলো...
293
00:17:43,950 --> 00:17:46,660
আমি যদি তোমাকে মেরে ফেলি,
তাহলে আমি লাইট ইয়াগামিকেও মেরে ফেলব।
294
00:17:47,330 --> 00:17:48,540
সব ওর দোষে...
295
00:17:49,000 --> 00:17:52,420
না! না... আমাকে মারো...
296
00:17:52,920 --> 00:17:56,470
মিসা... তুমি ওর জন্য... মরতে চাইছ?
297
00:17:58,550 --> 00:18:01,100
অনেক হয়েছে! যদি তুমি আমাকে না'ই মারো...!
298
00:18:01,220 --> 00:18:03,220
ব্যাপারটা মোটেই ভালর দিকে গড়াচ্ছে না,
ওয়াতারি... ও যেন জিভ কামড়ে না ফেলে!
299
00:18:10,860 --> 00:18:15,190
এসব কি কাউকে মেরে ফেলার আগে কিরা তার শিকারের ওপর নিয়ন্ত্রণ করে বলে হচ্ছে?
300
00:18:13,190 --> 00:18:15,190
301
00:18:17,320 --> 00:18:18,070
ওহ্, রেম।
302
00:18:18,240 --> 00:18:19,660
কী হয়েছে?
303
00:18:22,240 --> 00:18:23,370
লাইট ইয়াগামি...
304
00:18:24,410 --> 00:18:27,460
আমি মিসাকে পালাতে সাহায্য করার কথা বলেছিলাম, কিন্তু ও তাতে সায় দেয়নি।
305
00:18:28,120 --> 00:18:31,170
ওর হয়তো মনে হয়েছে এতে তুমি সমস্যায় পড়তে পারো
306
00:18:31,420 --> 00:18:34,130
যখন থেকে পুলিশ মনে করছে যে ওর বিশেষ ক্ষমতা আছে...
307
00:18:35,630 --> 00:18:38,470
আর যখন থেকে ওর মাথায় আর কোনও চিন্তাভাবনা কাজ করছে না,
308
00:18:38,590 --> 00:18:41,340
ও আমাকে বলেছে যেন আমি ওকে মেরে ফেলি।
309
00:18:43,260 --> 00:18:45,770
এসব কিছু হয়েছে কারণ ও চেয়েছিল তুমি ওকে ভালবাসো।
310
00:18:48,680 --> 00:18:51,650
ও যতই আমাকে বলুক না কেন, আমি ওকে মারতে পারব না...
311
00:18:52,350 --> 00:18:53,560
আমি ওর আর এই কষ্ট দেখতে পারছি না...
312
00:18:55,110 --> 00:18:57,860
এসবের হাত থেকে ওকে বাঁচানোর জন্য একটাই উপায় আছে।
313
00:18:58,780 --> 00:19:01,240
স্বেচ্ছায় ডেথ নোটের মালিকানা ছেড়ে দেওয়া।
314
00:19:02,280 --> 00:19:02,990
ঠিক বলেছ।
315
00:19:03,570 --> 00:19:05,910
মিসা যদি ডেথ নোটের মালিকানা স্বেচ্ছায় ছেড়ে দেয়,
316
00:19:06,580 --> 00:19:09,540
ডেথ নোটের সাথে জুড়ে থাকা সব স্মৃতি মুছে যাবে।
317
00:19:10,370 --> 00:19:16,340
ওর নোটবুক দিয়ে ও যে ক'টা খুন করেছে আর তুমি যে কিরা, সে সব স্মৃতি মুছে যাবে।
318
00:19:12,880 --> 00:19:16,340
319
00:19:16,880 --> 00:19:19,670
মিসা তোমার গোপন পরিচয় কারোর কাছে প্রকাশ করবে না।
320
00:19:21,340 --> 00:19:25,300
পাশাপাশি, মিসা আমি বা রিয়ুক কাউকেই আর দেখতে পারবে না।
321
00:19:26,930 --> 00:19:29,600
কয়েক ঘণ্টা আগে
322
00:19:27,930 --> 00:19:28,810
- মিসা...
323
00:19:29,810 --> 00:19:33,940
তুমি শিনিগামির ব্যাপারে সবকিছু ভুলে যাবে।
324
00:19:36,730 --> 00:19:41,360
সব ঠিক আছে। যে মানুষটিকে তুমি ভালবাসো সে লাইট ইয়াগামি।
325
00:19:42,320 --> 00:19:44,410
এই অনুভূতিগুলো থেকে যাবে।
326
00:19:47,830 --> 00:19:51,830
তো মিসা, নোটবুকের মালিকানা স্বেচ্ছায় ছেড়ে দাও
327
00:19:52,210 --> 00:19:54,540
আর সবকিছু লাইট ইয়াগামিকে দিয়ে দাও।
328
00:20:27,200 --> 00:20:30,240
মিসা আর ডেথ নোটের মালিকানাধীন নেই।
329
00:20:31,040 --> 00:20:32,580
তুমি তোমার সাধ্যমতো করেছ, রেম...
330
00:20:33,250 --> 00:20:36,040
আমিও ভাবতে শুরু করেছিলাম যে এটাই একমাত্র উপায়।
331
00:20:36,830 --> 00:20:38,790
যদি ওর ডেথ নোটের সব স্মৃতি মুছে যায়,
332
00:20:39,040 --> 00:20:41,510
তাহলে মিসাকে ছেড়ে দেওয়ার আর কোনও সম্ভাবনা নেই বলা যাবে না।
333
00:20:42,590 --> 00:20:45,550
লাইট ইয়াগামি, আমি এটা মিসাকে আগেই বলেছি
334
00:20:45,630 --> 00:20:51,180
কেননা আমি জানতাম এই উপায়টা কাজে লাগানোর ব্যাপারেই তুমি সবথেকে বেশি মাথা ঘামাবে।
335
00:20:52,930 --> 00:20:56,440
যদি তুমি মিসাকে না বাঁচাও, আমি তোমাকে মেরে ফেলব।
336
00:21:05,320 --> 00:21:06,570
বুঝতে পেরেছি, রেম।
337
00:21:07,410 --> 00:21:09,870
মনে হয় আমি খুব ভাল করেই জানি এল এরপরে কী করবে।
338
00:21:10,950 --> 00:21:12,240
আমার মাথায় একটা ফন্দি এসেছে।
339
00:21:15,580 --> 00:21:16,870
বিদায় জানানোর সময় এসে গেছে, রিয়ুক।
340
00:21:18,080 --> 00:21:18,710
কী?
341
00:21:23,710 --> 00:21:28,680
♪আমি এমন এক স্বপ্ন দেখেছি যা কেউ দেখেনি,♪
342
00:21:28,760 --> 00:21:34,060
♪অপ্রয়োজনীয় যা কিছু সব ঝেড়ে ফেলেছি♪
343
00:21:34,310 --> 00:21:43,070
♪অন্তর থেকে এমন অনুভূতি জাগছে যে সহজে আমি হাল ছাড়ব না♪
344
00:21:43,190 --> 00:21:49,450
♪বাস্তবতা আর আমার আদর্শের মধ্যে♪
345
00:21:49,530 --> 00:21:54,040
♪এমনকী আত্মত্যাগের বেড়িতে আমার পা'ও যদি শিকার বনে যায়♪
346
00:21:54,830 --> 00:21:59,750
♪উত্তাল আবেগকে আমি আটকে রাখতে পারব না♪
347
00:21:59,790 --> 00:22:07,170
♪কারণ সবকিছুর নিষ্পত্তির জন্য আমার ভেতরে এক প্রবল আকাঙ্ক্ষা রয়েছে♪
348
00:22:07,800 --> 00:22:12,390
♪প্রতারণা, আতঙ্ক, অহংকার, হতাশা♪
349
00:22:12,470 --> 00:22:23,110
♪এই সব নেতিবাচক উপলব্ধিগুলো বিশ্বাস করার মতো ততটাও আমি দুর্বল নই♪
350
00:22:23,610 --> 00:22:28,950
♪আমি এমনই এক ধূর্ত যে নিঃসঙ্গতা বোধ করে না♪
351
00:22:36,540 --> 00:22:41,000
হ্যাঁ... জানি এখানে আমার অবস্থা বেশ শোচনীয় বলেই মনে হচ্ছে...
352
00:22:42,210 --> 00:22:44,040
কিন্তু এই বেকার দম্ভ... আমার মন থেকে এটাকে...
353
00:22:45,550 --> 00:22:46,170
ঝেড়ে ফেলতেই হবে!