1 00:00:31,000 --> 00:00:32,470 It's disgusting! 2 00:00:32,520 --> 00:00:34,790 The police are on their way. 3 00:01:08,520 --> 00:01:12,910 The Victorians, as we know, were obsessed with death 4 00:01:12,960 --> 00:01:17,640 and this obsession shaped their attitude to nature. 5 00:01:18,920 --> 00:01:22,830 By preserving nature through the art of taxidermy 6 00:01:22,880 --> 00:01:26,550 they were able to create the illusion of immortality 7 00:01:26,600 --> 00:01:30,830 to convince themselves they could ward off change. 8 00:01:30,880 --> 00:01:33,110 Are you all right there, Philip? 9 00:01:33,160 --> 00:01:35,270 It's this damn thing, it's always sticking. 10 00:01:35,320 --> 00:01:37,830 Your room is down here, isn't it? 11 00:01:37,880 --> 00:01:39,820 Shall we have a look? 12 00:01:41,440 --> 00:01:43,310 I'll do you a deal. 13 00:01:43,440 --> 00:01:45,270 You get dressed... 14 00:01:45,320 --> 00:01:47,430 and I'll make you a cuppa. 15 00:01:47,480 --> 00:01:48,640 Hm? 16 00:02:07,800 --> 00:02:11,430 But what really captured the Victorian imagination 17 00:02:11,480 --> 00:02:14,270 was the grotesque, 18 00:02:14,320 --> 00:02:17,960 the malformed being, the freak of nature. 19 00:02:19,400 --> 00:02:21,910 Scientists were fascinated by teratology, 20 00:02:21,960 --> 00:02:25,520 literally the study of monsters. 21 00:02:39,200 --> 00:02:40,470 Talika, sorry to chase, 22 00:02:40,520 --> 00:02:43,230 but we're just doing the lighting, so we need that last piece. 23 00:02:43,280 --> 00:02:45,510 It's looking amazing though. 24 00:02:45,560 --> 00:02:46,790 It's properly good. 25 00:02:46,840 --> 00:02:49,360 OK, give me a call. Bye, bye. 26 00:02:53,280 --> 00:02:54,880 Yeah, I know. 27 00:02:57,680 --> 00:03:00,790 Every culture has its monsters... 28 00:03:00,840 --> 00:03:04,080 its freaks, its deviations from the norm. 29 00:03:04,960 --> 00:03:06,390 Perhaps we need them 30 00:03:06,440 --> 00:03:12,280 because without these deviations, how would we define ourselves? 31 00:03:57,800 --> 00:03:59,630 Did you make a wish? 32 00:03:59,680 --> 00:04:00,910 I did. 33 00:04:00,960 --> 00:04:04,260 It involved gin and a slice of lemon, but instead... 34 00:04:09,640 --> 00:04:13,990 Maddox says it was a bunch of archaeology students found it. 35 00:04:14,040 --> 00:04:15,910 Weighted down and wrapped in these bags. 36 00:04:15,960 --> 00:04:18,350 Not quite the Viking remains they were looking for. 37 00:04:18,400 --> 00:04:21,110 - How recent is it? - Not sure yet, 38 00:04:21,160 --> 00:04:23,550 but I think we can assume it's all from the same body. 39 00:04:23,600 --> 00:04:26,030 - Adult male. - Any idea how he died? 40 00:04:26,080 --> 00:04:31,190 We've got a depressed skull fracture with no callus formation 41 00:04:31,240 --> 00:04:33,030 and several broken bones. 42 00:04:33,080 --> 00:04:34,190 A beating then? 43 00:04:34,240 --> 00:04:37,390 Not necessarily, injuries could have been inflicted post-mortem 44 00:04:37,440 --> 00:04:40,030 when they threw the body down the well, in which case, 45 00:04:40,080 --> 00:04:42,990 you're looking for anything that leaves no skeletal evidence. 46 00:04:43,040 --> 00:04:45,830 And you've really no idea how long he's been down the well? 47 00:04:45,880 --> 00:04:47,910 Robbie, I got here 20 minutes before you did. 48 00:04:47,960 --> 00:04:50,630 I'm a pathologist, not a clairvoyant. 49 00:04:51,200 --> 00:04:53,870 Sir, I've spoken to the council. 50 00:04:53,920 --> 00:04:57,550 The recycling sacks were issued in May 2012, 51 00:04:57,600 --> 00:04:59,670 which means if the body was wrapped in them, 52 00:04:59,720 --> 00:05:01,790 - it's been here three years max. - There you go. 53 00:05:01,840 --> 00:05:04,440 Always said pathology was overrated. 54 00:05:04,960 --> 00:05:06,710 Should I give DI Hathaway a call? 55 00:05:06,760 --> 00:05:08,590 Nah, let him have his week off. 56 00:05:08,640 --> 00:05:10,510 He'll be doing... 57 00:05:10,560 --> 00:05:12,790 whatever it is James does. 58 00:05:12,840 --> 00:05:15,510 Raving it up in Magaluf, I imagine (!) 59 00:06:00,240 --> 00:06:02,380 Sorry I took so long, I... 60 00:06:03,440 --> 00:06:05,780 .. got some of these enlarged. 61 00:06:06,440 --> 00:06:07,780 It's... 62 00:06:08,480 --> 00:06:11,280 Ooh! Well, this is very nice of you. 63 00:06:12,280 --> 00:06:13,550 I'm Philip, by the way. 64 00:06:13,600 --> 00:06:15,340 Philip Hathaway. 65 00:06:16,400 --> 00:06:18,270 It's me, Dad. James. 66 00:06:20,000 --> 00:06:21,190 Oh, yes, of course it is. 67 00:06:21,240 --> 00:06:22,780 Oh, dear me. 68 00:06:24,360 --> 00:06:27,360 I hope your mother's seen that hair. She hates it short. 69 00:06:28,360 --> 00:06:30,560 Mum died 12 years ago, Dad. 70 00:06:33,480 --> 00:06:35,150 I want him out. 71 00:06:36,400 --> 00:06:39,600 - Get him out of here! - Philip... are you OK? 72 00:06:43,000 --> 00:06:46,190 Can I have your attention, please, ladies and gentlemen? 73 00:06:46,240 --> 00:06:48,910 Thank you. My name is Sean Wilkinson, 74 00:06:48,960 --> 00:06:51,750 and it gives me great pleasure to introduce to you the artist. 75 00:06:51,800 --> 00:06:54,150 Now, let me just say 76 00:06:54,200 --> 00:06:58,670 I am extremely excited to be working with such an original talent... 77 00:06:58,720 --> 00:07:01,640 Talika Desai. 78 00:07:02,880 --> 00:07:04,230 Thanks, everyone. 79 00:07:04,280 --> 00:07:07,640 Well, this is the main piece. 80 00:07:12,000 --> 00:07:14,830 Er... it's taxidermy meets video art 81 00:07:14,880 --> 00:07:17,280 and it's called One For Sorrow. 82 00:07:17,800 --> 00:07:19,310 Hope you like it. 83 00:07:19,360 --> 00:07:21,430 Erm... curtains, please. 84 00:07:54,760 --> 00:07:56,030 Ollie... 85 00:07:56,080 --> 00:07:58,030 selfie time! 86 00:07:58,080 --> 00:07:59,350 Smile! 87 00:08:00,840 --> 00:08:02,640 Let's have a look. 88 00:08:07,640 --> 00:08:09,230 Oh, my God. 89 00:08:09,280 --> 00:08:11,670 Tal, this is Ollie, 90 00:08:11,720 --> 00:08:14,260 he studies law at Hamilton College. 91 00:08:14,680 --> 00:08:17,270 - Ollie, my sister. - It's good to meet you. 92 00:08:17,320 --> 00:08:19,710 - You know Sean? - Hm. 93 00:08:19,760 --> 00:08:22,710 This is all erm... interesting. 94 00:08:22,760 --> 00:08:24,230 Different. 95 00:08:25,280 --> 00:08:28,830 Oh...! Give us your autograph now you're famous. 96 00:08:28,880 --> 00:08:32,070 - You know this is lame, right? - It's for my vlog. 97 00:08:32,120 --> 00:08:34,520 You are not putting this online. 98 00:08:58,600 --> 00:09:00,910 I'm gonna have to go soon, Dad. 99 00:09:00,960 --> 00:09:05,680 But Nell is coming tomorrow, so you won't be, you know... 100 00:09:08,200 --> 00:09:10,680 '98? No, no, not '98. 101 00:09:11,560 --> 00:09:15,240 April 2000. 34lb, that salmon. Do you remember? 102 00:09:18,640 --> 00:09:20,110 Yes, I do. 103 00:09:43,000 --> 00:09:46,080 - I thought you had the whole week off! - No, just a few days. 104 00:09:49,240 --> 00:09:51,270 We need to widen the appeal for information. 105 00:09:51,320 --> 00:09:54,030 Focus on groups who might use the area -- cyclists, students, 106 00:09:54,080 --> 00:09:55,350 joggers, that sort of thing. 107 00:09:55,400 --> 00:09:57,750 Shall I get uniform to follow up that thing at The Ark? 108 00:09:57,800 --> 00:10:00,830 No, you'd better do it. The owner won't let uniform through the door. 109 00:10:00,880 --> 00:10:03,750 - Is that that taxidermy place again? - Fourth complaint this year, 110 00:10:03,800 --> 00:10:06,350 - CS Moody wants it followed up today. - How is our new leader? 111 00:10:06,400 --> 00:10:08,910 - I've been summoned to meet him at 10:00. - He's all right. 112 00:10:08,960 --> 00:10:10,550 Seems like a decent enough bloke. 113 00:10:10,600 --> 00:10:12,870 I hear Innocent's leaving do was eventful. 114 00:10:12,920 --> 00:10:15,590 Urgh... I can still see her doing the ABBA karaoke. 115 00:10:15,640 --> 00:10:17,070 I can still hear her! 116 00:10:17,120 --> 00:10:20,120 Suffolk Constabulary won't know what's hit it. 117 00:10:26,040 --> 00:10:27,910 From my predecessor. 118 00:10:29,120 --> 00:10:31,470 I'd take it as a vote of confidence. 119 00:10:31,520 --> 00:10:34,620 You're the only one she trusts to keep it alive. 120 00:10:34,760 --> 00:10:38,060 She was obviously trying to tell me something, Sir. 121 00:10:38,440 --> 00:10:41,440 Don't bother with the 'Sir' thing, it's Joe. 122 00:10:42,680 --> 00:10:45,350 Look, I realise you're busy. 123 00:10:45,400 --> 00:10:46,950 This is just to let you know 124 00:10:47,000 --> 00:10:49,830 that you're free to run investigations your way. 125 00:10:49,880 --> 00:10:51,070 I remember what it's like, 126 00:10:51,120 --> 00:10:53,520 people breathing down your neck. 127 00:10:54,400 --> 00:10:57,310 You were with the Met, were you... Joe? 128 00:10:57,360 --> 00:10:59,960 South London. It was pretty full-on. 129 00:11:00,520 --> 00:11:04,430 Although Oxford has its own... challenges, obviously. 130 00:11:04,480 --> 00:11:05,950 Obviously. 131 00:11:08,760 --> 00:11:10,760 I wanted to ask you... 132 00:11:11,280 --> 00:11:13,550 .. this guy they dragged back from retirement, 133 00:11:13,600 --> 00:11:15,440 Robert Lewis... 134 00:11:16,480 --> 00:11:18,620 .. what d'you make of him? 135 00:11:21,200 --> 00:11:25,590 Oh, the loggerhead turtle, now an endangered species. 136 00:11:25,640 --> 00:11:28,030 But this one, as you can see, 137 00:11:28,080 --> 00:11:30,110 was preserved in the 1930s 138 00:11:30,160 --> 00:11:33,790 and is therefore a legally-tradeable item of vintage taxidermy. 139 00:11:33,840 --> 00:11:36,790 OK, well, it's just the workshop and then we're done. 140 00:11:36,840 --> 00:11:38,310 Well, that won't be necessary, 141 00:11:38,360 --> 00:11:40,990 it's been converted into a private residence now. 142 00:11:41,040 --> 00:11:43,110 My assistant lives there. 143 00:11:43,160 --> 00:11:44,350 I'll just pop my head in. 144 00:11:44,400 --> 00:11:46,270 No. I'm sorry, it's too much. 145 00:11:46,320 --> 00:11:48,870 You come in here without a warrant -- 146 00:11:48,920 --> 00:11:52,030 Oh, Sean. Thank goodness. 147 00:11:52,080 --> 00:11:54,390 - Everything all right? - She's a police officer. 148 00:11:54,440 --> 00:11:56,150 Well, nobody's perfect. 149 00:11:56,200 --> 00:11:58,550 Sean Wilkinson, I manage the place. 150 00:11:58,600 --> 00:11:59,950 Has my uncle been able to help? 151 00:12:00,000 --> 00:12:02,110 She's demanding access to the flat. 152 00:12:02,160 --> 00:12:03,710 Spot checks again. 153 00:12:03,760 --> 00:12:05,510 Fair enough. 154 00:12:05,560 --> 00:12:07,630 But I knocked earlier... 155 00:12:08,440 --> 00:12:09,550 .. she's asleep! 156 00:12:09,600 --> 00:12:12,430 I'm not surprised, the amount she was putting away last night. 157 00:12:12,480 --> 00:12:14,790 Sean... 158 00:12:14,840 --> 00:12:17,040 - Talika! Talika... - Shh! 159 00:12:17,920 --> 00:12:20,460 Sorry about this, we need in, babe. 160 00:12:24,880 --> 00:12:26,070 Oh, my God. 161 00:12:26,120 --> 00:12:27,870 Talika... 162 00:12:27,920 --> 00:12:29,030 She... She's cold! 163 00:12:29,080 --> 00:12:31,790 I'm gonna have to ask you to stand back. 164 00:12:31,840 --> 00:12:33,240 Talika... 165 00:12:40,120 --> 00:12:43,190 Talika Desai, 23, heroin overdose. 166 00:12:43,240 --> 00:12:45,390 Hobson thinks she's been dead for 12 hours. 167 00:12:45,440 --> 00:12:47,040 Give or take. 168 00:12:49,280 --> 00:12:50,710 Oh, hello. You're back early. 169 00:12:50,760 --> 00:12:53,830 - Pining for Robbie? - Always. What do we have? 170 00:12:53,880 --> 00:12:55,230 No obvious signs of trauma. 171 00:12:55,280 --> 00:12:57,310 We've got old injection scars on her arms, 172 00:12:57,360 --> 00:12:58,670 but they're very faint. 173 00:12:58,720 --> 00:13:00,990 She'd been clean for a while. 174 00:13:03,800 --> 00:13:07,480 - 23 years old... - I know. She was still clutching the needle. 175 00:13:08,280 --> 00:13:11,070 All the old scars are on her right arm... 176 00:13:11,120 --> 00:13:14,070 - .. and this new one's on her left. - Yes, I was coming to that. They -- 177 00:13:14,120 --> 00:13:15,230 What's this? 178 00:13:15,280 --> 00:13:18,110 This is ink, is it? So it's a writing smudge. 179 00:13:18,160 --> 00:13:21,750 If she's left-handed, why didn't she use her dominant arm? 180 00:13:21,800 --> 00:13:23,910 You're saying this could be staged? 181 00:13:23,960 --> 00:13:26,150 Someone could have forced the drugs into her? 182 00:13:26,200 --> 00:13:27,550 We can't rule it out, can we? 183 00:13:27,600 --> 00:13:29,670 The owner really didn't want to let me in. 184 00:13:29,720 --> 00:13:32,070 - And he's done time, hasn't he? - Years ago. 185 00:13:32,120 --> 00:13:35,240 For faking import licences, not quite the same. 186 00:13:36,520 --> 00:13:38,910 She's been in recovery now for 18 months, 187 00:13:38,960 --> 00:13:40,950 I just don't understand it. 188 00:13:41,000 --> 00:13:43,670 You were her employers, is that right? 189 00:13:43,800 --> 00:13:45,870 Well, I'd like to think we were more than that. 190 00:13:45,920 --> 00:13:49,790 We were... well, maybe not friends precisely, 191 00:13:49,840 --> 00:13:53,000 - but on friendly terms. - She worked here. 192 00:13:53,840 --> 00:13:56,110 - I was her agent. - Her agent? 193 00:13:56,160 --> 00:13:57,830 For her art stuff. 194 00:13:57,880 --> 00:13:59,230 She was my first client. 195 00:13:59,280 --> 00:14:02,040 - Only client. - Yeah, so far. 196 00:14:03,000 --> 00:14:06,470 Jasper taught her a bit of taxidermy and she put her own spin on it. 197 00:14:06,520 --> 00:14:08,860 That's one of hers behind you. 198 00:14:09,120 --> 00:14:12,190 - Is there a big market for this sort of thing? - You'd be surprised. 199 00:14:12,240 --> 00:14:14,870 Three grand I sold the last one for, gastropub in Brighton. 200 00:14:14,920 --> 00:14:18,230 Can either of you think of anyone who might want to harm Talika? 201 00:14:18,280 --> 00:14:20,750 No. Why are you asking that? 202 00:14:20,800 --> 00:14:23,340 You think this wasn't an accident? 203 00:14:25,440 --> 00:14:27,440 Can we do this outside? 204 00:14:30,920 --> 00:14:32,910 So how long had you known her? 205 00:14:32,960 --> 00:14:36,790 Erm... since last summer. We were advertising for an assistant, 206 00:14:36,840 --> 00:14:38,950 but the applicants weren't exactly... 207 00:14:39,000 --> 00:14:41,350 She was the only one without a pierced septum. 208 00:14:41,400 --> 00:14:43,950 - Did you see her leave the party? - I wasn't there. 209 00:14:44,000 --> 00:14:48,630 I gave a lecture in college and then I went straight home. 210 00:14:48,680 --> 00:14:50,910 We're gonna need a list of everyone who was there, 211 00:14:50,960 --> 00:14:53,350 - boyfriend, friends... - No, there was no boyfriend. 212 00:14:53,400 --> 00:14:55,910 She had a sister, younger sister, in the same college. 213 00:14:55,960 --> 00:14:57,550 Talika was a student here? 214 00:14:57,600 --> 00:15:00,070 Yeah, she'd started a PhD in something. 215 00:15:00,120 --> 00:15:02,230 Experimental psychology at St Botolph's, 216 00:15:02,280 --> 00:15:05,040 but erm... she dropped out. 217 00:15:05,720 --> 00:15:09,110 - Sir, CS Moody wants a word. - I'll call him in five minutes. 218 00:15:09,160 --> 00:15:11,830 No, he's not on the phone, he's here. 219 00:15:16,280 --> 00:15:18,190 No sign of forced entry. 220 00:15:18,240 --> 00:15:21,150 If there was an attacker, they probably used the emergency exit. 221 00:15:21,200 --> 00:15:23,750 Straight into the alley, no CCTV. 222 00:15:23,800 --> 00:15:27,100 Maddox said you needed to talk about something, Sir. 223 00:15:28,080 --> 00:15:29,820 Just checking in. 224 00:15:30,320 --> 00:15:33,620 The inventory on this one's gonna be... interesting. 225 00:15:34,680 --> 00:15:36,390 I usually prefer a pizza, myself. 226 00:15:36,440 --> 00:15:38,230 Well, if there is nothing pressing, 227 00:15:38,280 --> 00:15:40,590 we really need to talk to the victim's sister, Sir. 228 00:15:40,640 --> 00:15:42,230 No, of course, you carry on. 229 00:15:42,280 --> 00:15:44,230 Are you liaising with the drugs squad? 230 00:15:44,280 --> 00:15:45,830 I will be. Thank you, yeah. 231 00:15:45,880 --> 00:15:48,830 I've got a mate there. I'll put a call in for you. 232 00:15:48,880 --> 00:15:50,750 Oh, and erm... 233 00:15:50,800 --> 00:15:53,470 make sure you check her finances, too. 234 00:15:56,840 --> 00:15:58,080 OK. 235 00:16:03,280 --> 00:16:06,030 He is aware that we've done this before, isn't he? 236 00:16:06,080 --> 00:16:09,280 He's been on the job three days, he'll settle in. 237 00:16:18,080 --> 00:16:20,880 Everyone's going to say it was my fault. 238 00:16:21,880 --> 00:16:23,830 I was supposed to be keeping an eye on her. 239 00:16:23,880 --> 00:16:27,910 - When did she first start using? - After she graduated. 240 00:16:27,960 --> 00:16:31,230 She had this PhD lined up and it all got too much. 241 00:16:31,280 --> 00:16:32,820 In what way? 242 00:16:33,840 --> 00:16:36,390 She was one of those kids they put in the newspaper 243 00:16:36,440 --> 00:16:38,550 on A-level results day. You know? 244 00:16:38,600 --> 00:16:42,910 Then she comes top in psychology, like, out of the whole of Oxford, 245 00:16:42,960 --> 00:16:44,390 and... 246 00:16:44,440 --> 00:16:47,110 her tutor fast-tracks her onto a PhD. 247 00:16:48,760 --> 00:16:50,510 I thought she was so perfect. 248 00:16:50,560 --> 00:16:52,360 Who was her tutor? 249 00:16:52,560 --> 00:16:54,300 Vivienne Tedman. 250 00:16:55,800 --> 00:16:57,270 Will I have to see her? 251 00:16:57,320 --> 00:16:58,990 Not if you don't want to, 252 00:16:59,040 --> 00:17:01,030 we already have a formal identification. 253 00:17:01,080 --> 00:17:03,030 Who from? 254 00:17:03,080 --> 00:17:06,950 Some of her colleagues were with the police when she was found. 255 00:17:07,000 --> 00:17:08,740 That guy, Jasper. 256 00:17:09,200 --> 00:17:10,630 He was there. Why? 257 00:17:10,680 --> 00:17:14,120 He was always there, just watching her, like... 258 00:17:15,400 --> 00:17:17,670 I don't know, just watching. 259 00:17:18,040 --> 00:17:21,560 Are you saying Mr Hammond had an interest in Talika? 260 00:17:24,160 --> 00:17:27,460 He was leaving her half the shop in his will, so... 261 00:17:28,240 --> 00:17:29,670 .. yeah. 262 00:17:35,000 --> 00:17:36,470 Excuse me. 263 00:17:37,720 --> 00:17:40,260 Thanks, Sahira. We'll be in touch. 264 00:17:43,720 --> 00:17:45,350 Stupid girl. 265 00:17:45,400 --> 00:17:48,360 Stupid, stupid girl. 266 00:17:50,880 --> 00:17:53,630 Sorry... It's just the waste. 267 00:17:53,680 --> 00:17:56,190 Her sister said she qualified top of her year. 268 00:17:56,240 --> 00:17:57,750 She was extraordinary. 269 00:17:57,800 --> 00:18:00,470 I know she had this art thing, whatever it was, 270 00:18:00,520 --> 00:18:04,240 but Talika was a psychologist, a true scientist. 271 00:18:05,200 --> 00:18:07,110 There you are. Everything OK? 272 00:18:07,160 --> 00:18:08,950 This is DI Hathaway. 273 00:18:09,000 --> 00:18:11,870 - Ah. - Talika Desai has been found dead. 274 00:18:12,440 --> 00:18:13,670 God... 275 00:18:13,720 --> 00:18:14,750 Drugs? 276 00:18:14,800 --> 00:18:16,590 Did you teach her as well? 277 00:18:16,640 --> 00:18:18,110 No. No, I don't work here. 278 00:18:18,160 --> 00:18:20,790 - How do you know her then? - I don't really. 279 00:18:20,840 --> 00:18:24,790 It's just Vivienne said that she'd been having some difficulties. 280 00:18:24,840 --> 00:18:27,550 Sorry. Ian Tedman, I'm Vivienne's husband. 281 00:18:27,600 --> 00:18:28,990 Ian runs a homeless charity. 282 00:18:29,040 --> 00:18:30,550 They work with drug counsellors, 283 00:18:30,600 --> 00:18:32,870 so I thought he might be able to help with Talika. 284 00:18:32,920 --> 00:18:34,150 What charity is that? 285 00:18:34,200 --> 00:18:36,270 Oh, it's the homeless shelter on Duke Street, 286 00:18:36,320 --> 00:18:38,630 you know, with the mobile library van. 287 00:18:38,680 --> 00:18:40,710 Erm... should I go on my own? 288 00:18:40,760 --> 00:18:44,310 It's just we did say to the care home no later than 5:00. 289 00:18:44,360 --> 00:18:45,950 Celebrating 25 years of marriage 290 00:18:46,000 --> 00:18:47,910 by having my mother-in-law to stay. 291 00:18:47,960 --> 00:18:50,830 - Well done. - She's really not that bad. 292 00:18:50,880 --> 00:18:54,280 She's even better when she's a three-hour drive away. 293 00:18:54,720 --> 00:18:56,190 Thank you. 294 00:19:05,880 --> 00:19:07,670 What's this? 295 00:19:07,720 --> 00:19:11,870 Forensics found this emerald under Talika's body. 296 00:19:11,920 --> 00:19:14,710 It matches exactly this necklace 297 00:19:14,760 --> 00:19:17,350 that she's seen wearing in the photos from last night, 298 00:19:17,400 --> 00:19:21,110 but wasn't on her body and SOCO couldn't find it, 299 00:19:21,160 --> 00:19:22,590 so somebody's taken it. 300 00:19:22,640 --> 00:19:24,990 Yeah, but this isn't about a stolen necklace, is it? 301 00:19:25,040 --> 00:19:26,550 Who knows! 302 00:19:26,600 --> 00:19:29,950 But we need another chat with that Sean Wilkinson, 303 00:19:30,000 --> 00:19:31,870 have a look at this. 304 00:19:32,960 --> 00:19:35,710 Sahira's an internet vlogger? 305 00:19:35,760 --> 00:19:38,830 She uploaded this video from the party last night. 306 00:19:38,880 --> 00:19:41,230 'Yes, down it! Come on!' 307 00:19:41,280 --> 00:19:42,870 I've had loads already. 308 00:19:42,920 --> 00:19:45,920 What's the matter with you? Why do this now? 309 00:19:48,520 --> 00:19:51,560 'Down it! Down it!' 310 00:19:52,280 --> 00:19:54,350 Sean conveniently forgot to tell us 311 00:19:54,400 --> 00:19:57,070 that he'd had an argument with Talika. 312 00:19:57,200 --> 00:19:58,470 Who is the boy? 313 00:19:58,520 --> 00:20:02,310 Sahira says that it's Professor Tedman's son Oliver. 314 00:20:02,360 --> 00:20:03,990 First date. 315 00:20:04,040 --> 00:20:06,670 She says that she was too busy operating the camera, 316 00:20:06,720 --> 00:20:08,230 she didn't notice the argument, 317 00:20:08,280 --> 00:20:10,430 but I mean, he obviously clocks it, doesn't he? 318 00:20:10,480 --> 00:20:12,670 Yeah, we should prioritise speaking to Oliver, 319 00:20:12,720 --> 00:20:15,670 it would be good to hear what he heard before we talk to Sean. 320 00:20:15,720 --> 00:20:17,750 And Hobson's got the toxicology report, 321 00:20:17,800 --> 00:20:20,630 we can have a whole ten minutes if we get there before 3:00. 322 00:20:20,680 --> 00:20:23,670 Ten minutes more than we deserve, I'm sure. 323 00:20:23,720 --> 00:20:25,560 Oh, Sir... 324 00:20:27,160 --> 00:20:28,510 Erm... Hathaway. 325 00:20:28,560 --> 00:20:30,270 This woman, Nell, called, 326 00:20:30,320 --> 00:20:32,670 she says can you stop screening her calls 327 00:20:32,720 --> 00:20:35,920 and can you get back to her about the fishing rods? 328 00:20:37,240 --> 00:20:38,560 Yeah. 329 00:20:40,640 --> 00:20:43,630 - Didn't know you were into fishing. - I'm not. 330 00:20:43,680 --> 00:20:46,630 She died sometime between 10pm and midnight, 331 00:20:46,680 --> 00:20:49,390 her blood alcohol was through the roof, 332 00:20:49,440 --> 00:20:52,710 but cause of death, as suspected, was a massive dose of heroin, 333 00:20:52,760 --> 00:20:55,830 - forcibly administered. - Forcibly? Are you sure? 334 00:20:55,880 --> 00:20:59,480 See how the bruising's small, with clear edges? 335 00:21:00,760 --> 00:21:04,110 That tells us it was inflicted shortly before death. 336 00:21:04,160 --> 00:21:06,430 What, so someone held her down? 337 00:21:06,480 --> 00:21:09,190 Was she taking drugs in the run-up to this? 338 00:21:09,240 --> 00:21:11,380 The lab tested her hair... 339 00:21:11,880 --> 00:21:15,270 .. all they found over the past 18 months were traces of arsenic? 340 00:21:15,320 --> 00:21:17,430 - Arsenic? - Not enough to kill her. 341 00:21:17,480 --> 00:21:20,030 Apparently it's been seen before with taxidermists. 342 00:21:20,080 --> 00:21:24,150 They used to use arsenic soap as a... preservative till the '70s, 343 00:21:24,200 --> 00:21:27,030 so if you're repairing old pieces, you can end up ingesting it. 344 00:21:27,080 --> 00:21:29,270 That's another reason I'm not coming tonight, 345 00:21:29,320 --> 00:21:30,950 - health and safety. - What's this? 346 00:21:31,000 --> 00:21:33,510 Well, I feel, in the interests of thorough police work, 347 00:21:33,560 --> 00:21:35,630 that we should go and visit her exhibition, 348 00:21:35,680 --> 00:21:36,910 - but Robert isn't keen. - No. 349 00:21:36,960 --> 00:21:39,910 One of us needs to go through Sahira's videos online, 350 00:21:39,960 --> 00:21:43,270 but I would be interested to see how much her things are making. 351 00:21:43,320 --> 00:21:46,070 You know that thing, when an artist dies, 352 00:21:46,120 --> 00:21:47,990 sometimes their work doubles in price. 353 00:21:48,040 --> 00:21:50,870 I wonder what Sean stands to make as her agent. 354 00:21:50,920 --> 00:21:54,630 Is this the exhibition at Eastham Hall? 355 00:21:54,680 --> 00:21:56,420 I'll go with you. 356 00:21:58,640 --> 00:22:00,710 I'm gonna take that as a yes. 357 00:22:00,760 --> 00:22:03,630 D'you wanna talk about your skeleton down the well? 358 00:22:03,680 --> 00:22:05,550 Do we have any useable DNA? 359 00:22:05,600 --> 00:22:09,200 Not yet, but we do have this. 360 00:22:11,200 --> 00:22:13,510 Whoever he is, he had an operation on his femur 361 00:22:13,560 --> 00:22:16,870 - quite a few years before he died. - Hardly narrows it down. 362 00:22:16,920 --> 00:22:18,720 No, but this does. 363 00:22:19,440 --> 00:22:21,390 The company that manufactured those pins 364 00:22:21,440 --> 00:22:23,950 sold them in a handful of countries in eastern Europe, 365 00:22:24,000 --> 00:22:27,070 so I'd put my money on him being from Poland or Estonia. 366 00:22:27,120 --> 00:22:29,960 You're good! You're very good. 367 00:22:31,400 --> 00:22:32,510 Nell? 368 00:22:32,560 --> 00:22:34,310 No, it was Maddox. 369 00:22:34,360 --> 00:22:37,720 Jasper Hammond didn't go straight home last night, he lied to us. 370 00:22:39,280 --> 00:22:41,110 And lastly... 371 00:22:41,160 --> 00:22:43,910 I got this super-cute top. 372 00:22:43,960 --> 00:22:46,100 My sister got it in black. 373 00:22:52,600 --> 00:22:54,470 I said I didn't want to be in it! 374 00:22:54,520 --> 00:22:57,520 Oh, go on! Just show us what it looks like on. 375 00:23:09,200 --> 00:23:12,320 See? Beautiful. 376 00:23:30,240 --> 00:23:31,380 Hm? 377 00:23:44,280 --> 00:23:46,800 Mr Hammond? 378 00:23:47,960 --> 00:23:49,430 Gentlemen. 379 00:23:51,280 --> 00:23:55,150 I'm always amazed how these finishing touches bring life back, 380 00:23:55,200 --> 00:23:57,630 the essence of the creature. 381 00:23:57,680 --> 00:24:01,640 We need to speak to you again about the murder of Talika Desai. 382 00:24:02,480 --> 00:24:05,190 Definitely murder now, is it? 383 00:24:05,240 --> 00:24:08,240 You were seen peering through the window at her exhibition. 384 00:24:09,800 --> 00:24:11,070 I see. 385 00:24:11,120 --> 00:24:13,870 You told us you went straight home after your lecture, 386 00:24:13,920 --> 00:24:16,670 but CCTV shows your car 387 00:24:16,720 --> 00:24:19,230 parked outside the zoology department all night. 388 00:24:19,280 --> 00:24:22,380 I thought I would be welcome at the exhibition... 389 00:24:23,560 --> 00:24:25,700 .. Talika turned me away. 390 00:24:27,040 --> 00:24:29,950 I went to The Admiral, where I had too much to drink. 391 00:24:30,000 --> 00:24:33,070 The barman deemed it necessary to call me a minicab. 392 00:24:33,120 --> 00:24:35,390 Why did Talika turn you away? 393 00:24:36,040 --> 00:24:38,070 She was entering the art world, 394 00:24:38,120 --> 00:24:40,630 ethical sourcing was important for her brand 395 00:24:40,680 --> 00:24:42,670 and erm... 396 00:24:42,720 --> 00:24:45,190 well, given my history... 397 00:24:45,240 --> 00:24:48,470 You imprisonment for importing endangered species. 398 00:24:48,520 --> 00:24:51,190 It's something I'm deeply ashamed of. 399 00:24:51,240 --> 00:24:54,150 Cost me my professorship... and my reputation. 400 00:24:54,200 --> 00:24:56,430 Now, it's just the odd pity lecture 401 00:24:56,480 --> 00:24:58,630 when my colleagues deign to throw me a bone. 402 00:24:58,680 --> 00:25:01,470 Can you expand on the exact nature 403 00:25:01,520 --> 00:25:03,910 of your relationship with Talika, please? 404 00:25:03,960 --> 00:25:06,360 The nature of our relationship? 405 00:25:07,200 --> 00:25:09,830 I was her employer, her landlord. 406 00:25:09,880 --> 00:25:10,990 Friend, would you say? 407 00:25:11,040 --> 00:25:13,270 I said we were on friendly terms. 408 00:25:13,320 --> 00:25:16,070 You were leaving half your business to her in your will, 409 00:25:16,120 --> 00:25:19,620 - that's a bit more than friendly. - Who told you that? 410 00:25:20,440 --> 00:25:21,950 My nephew was still getting half, 411 00:25:22,000 --> 00:25:24,310 and with Talika's help, he might have held onto it. 412 00:25:24,360 --> 00:25:25,630 Does he know about this? 413 00:25:25,680 --> 00:25:28,080 No, but is was for his benefit. 414 00:25:28,800 --> 00:25:32,680 Sean lost a fortune in property a few years ago... 415 00:25:33,760 --> 00:25:36,230 He needed someone sensible to balance him out. 416 00:25:36,280 --> 00:25:38,790 A recovering heroin addict who you'd known for a year. 417 00:25:38,840 --> 00:25:41,040 It was a business decision. 418 00:25:53,120 --> 00:25:54,400 Hello? 419 00:25:55,920 --> 00:25:58,270 - Hi. - Hi er... DS Maddox. 420 00:25:58,320 --> 00:26:01,480 Is Oliver Tedman one of your student volunteers? 421 00:26:02,120 --> 00:26:05,030 Oh... yeah erm... 422 00:26:05,080 --> 00:26:07,080 he's outside somewhere. 423 00:26:07,600 --> 00:26:09,160 Ollie! 424 00:26:10,440 --> 00:26:11,710 He won't be a minute. 425 00:26:11,760 --> 00:26:13,230 Books for the homeless? 426 00:26:13,280 --> 00:26:14,590 That's a good idea. 427 00:26:14,640 --> 00:26:17,390 Yeah, helps us make contact with people. 428 00:26:17,440 --> 00:26:18,790 The city's full of libraries, 429 00:26:18,840 --> 00:26:21,780 but homeless people can't always join them. 430 00:26:22,280 --> 00:26:23,630 All right? 431 00:26:23,680 --> 00:26:26,020 The police wanna speak to you. 432 00:26:27,200 --> 00:26:29,470 Is this erm...? This is about Sahira's sister? 433 00:26:29,520 --> 00:26:30,990 Yeah, she told me what happened. 434 00:26:31,040 --> 00:26:35,670 Yeah, I believe you witnessed an argument between Talika and this man, 435 00:26:35,720 --> 00:26:36,950 Sean Wilkinson? 436 00:26:37,000 --> 00:26:38,590 Do you know what they said? 437 00:26:38,640 --> 00:26:40,790 No, not really. I mean, they were pretty drunk. 438 00:26:40,840 --> 00:26:42,710 What time did you leave the party? 439 00:26:42,760 --> 00:26:44,430 Just before 9:00. 440 00:26:44,480 --> 00:26:47,510 - Yeah, I wasn't feeling very well, so I went home. - Hamilton College. 441 00:26:47,560 --> 00:26:49,070 No, no, to my parents'. 442 00:26:49,120 --> 00:26:50,910 I'm sorry I can't be more help. 443 00:26:50,960 --> 00:26:53,360 - OK. - See you later, Bryony. 444 00:26:54,920 --> 00:26:57,720 How did you get those cuts on your face? 445 00:26:58,320 --> 00:27:00,230 Er... I was rugby training this morning. 446 00:27:00,280 --> 00:27:02,030 Yeah, scrum collapsed. 447 00:27:02,080 --> 00:27:05,190 Do you often go training after you've felt unwell? 448 00:27:05,240 --> 00:27:07,030 Well, I felt better. 449 00:27:07,080 --> 00:27:10,080 I've got a tutorial at 4:00, is it OK if I run? 450 00:27:10,640 --> 00:27:12,110 Yeah, sure. 451 00:27:34,360 --> 00:27:37,680 Interesting, just not sure it's right for my living room. 452 00:27:39,520 --> 00:27:41,720 Well, they seem to like it. 453 00:27:42,520 --> 00:27:45,720 Aren't they sweet? Falling in love over the dead things. 454 00:27:46,920 --> 00:27:48,630 Anyway... 455 00:27:48,680 --> 00:27:51,020 .. I wouldn't bring Nell here. 456 00:27:52,680 --> 00:27:53,910 Beg your pardon? 457 00:27:53,960 --> 00:27:56,030 Robbie tells me a young lady called Nell 458 00:27:56,080 --> 00:27:58,880 has been enticing you with fishing rods. 459 00:28:00,600 --> 00:28:01,950 Nell is my sister 460 00:28:02,000 --> 00:28:05,320 - and the fishing rods were my father's. - Oh... 461 00:28:06,240 --> 00:28:08,910 Had us all excited there for a minute. 462 00:28:10,280 --> 00:28:12,150 Were your father's. 463 00:28:12,720 --> 00:28:14,950 Oh, God. I'm sorry, James, I had no idea. 464 00:28:15,000 --> 00:28:17,340 No, it's not that. He's erm... 465 00:28:17,960 --> 00:28:20,500 He's in a home, he's got dementia. 466 00:28:21,440 --> 00:28:23,030 Well, that's tough. 467 00:28:23,080 --> 00:28:25,510 Nell says it's for the best. 468 00:28:25,560 --> 00:28:27,560 But you don't think so. 469 00:28:32,960 --> 00:28:36,240 I used to give him all my favourite books when I'd finished with them. 470 00:28:39,360 --> 00:28:41,830 I never thought he'd read them... 471 00:28:43,320 --> 00:28:47,320 .. but then when we were packing up his house, I found them... 472 00:28:48,760 --> 00:28:51,760 .. and he had, he'd read them and... 473 00:28:54,080 --> 00:28:56,220 .. underlined little bits. 474 00:29:12,160 --> 00:29:13,960 Your turn next. 475 00:29:15,240 --> 00:29:17,470 Who's this girl, Sahira? 476 00:29:17,520 --> 00:29:19,510 He's too young for anything serious. 477 00:29:19,560 --> 00:29:22,640 - You two weren't much older when -- - He's too young! 478 00:29:26,040 --> 00:29:27,630 I'm sorry. 479 00:29:27,680 --> 00:29:30,400 It's just that family... 480 00:29:31,680 --> 00:29:33,680 .. is not appropriate. 481 00:29:51,640 --> 00:29:54,270 So any progress with identifying the bones in the well? 482 00:29:54,320 --> 00:29:57,950 Well, DNA's gonna be a while, but I've got a different idea -- 483 00:29:58,000 --> 00:30:00,510 You know to use the private provider now, not the FSS? 484 00:30:00,560 --> 00:30:02,070 Thank you, I was aware of that. 485 00:30:02,120 --> 00:30:04,400 Help yourselves. 486 00:30:05,560 --> 00:30:09,230 And Talika Desai... drug squad any help? 487 00:30:09,280 --> 00:30:11,070 Not even on their radar. 488 00:30:11,120 --> 00:30:13,750 No drug debt, no history of dealing. 489 00:30:13,800 --> 00:30:16,870 But you know, I'm not even sure that this is about drugs, 490 00:30:16,920 --> 00:30:18,350 there's this missing necklace -- 491 00:30:18,400 --> 00:30:20,150 We can't rule out the drug connection. 492 00:30:20,200 --> 00:30:22,350 No, but a jeweller that Maddox spoke to 493 00:30:22,400 --> 00:30:24,710 says this necklace could cost 30 grand. 494 00:30:24,760 --> 00:30:27,750 Talika didn't buy it, her sister thought it was costume jewellery 495 00:30:27,800 --> 00:30:30,800 - cos it's not a family heirloom. - Forensics? 496 00:30:31,120 --> 00:30:33,470 We've taken DNA from three people so far -- 497 00:30:33,520 --> 00:30:36,390 the victim's sister Sahira, her agent Sean Wilkinson 498 00:30:36,440 --> 00:30:38,190 and her employer Jasper Hammond. 499 00:30:38,240 --> 00:30:40,310 Jasper has to be top of that list, surely. 500 00:30:40,360 --> 00:30:42,190 Well, he's a bit strange, 501 00:30:42,240 --> 00:30:44,470 but if we arrested every oddball in Oxford, 502 00:30:44,520 --> 00:30:46,350 there'd be a teaching crisis. 503 00:30:46,400 --> 00:30:48,230 And his new alibi does stand up. 504 00:30:48,280 --> 00:30:50,790 The taxi firm say that they dropped him home. 505 00:30:50,840 --> 00:30:53,270 The fact he went home doesn't mean he stayed home. 506 00:30:53,320 --> 00:30:56,550 All we know for sure is the murderer was aware of her history with drugs. 507 00:30:56,600 --> 00:30:59,190 That doesn't narrow it down, I'm afraid. 508 00:30:59,240 --> 00:31:00,310 Thanks to her sister, 509 00:31:00,360 --> 00:31:03,400 Talika's problem with heroin is all over the internet. 510 00:31:05,640 --> 00:31:08,750 Sahira's most-watched video is this one, 511 00:31:08,800 --> 00:31:11,510 where she talks about Talika almost overdosing. 512 00:31:11,560 --> 00:31:14,670 Some of the comments down below are just vile. 513 00:31:14,720 --> 00:31:16,270 What are you thinking? Troll? 514 00:31:16,320 --> 00:31:20,390 90% of the abuse comes from maybe half a dozen of them, 515 00:31:20,440 --> 00:31:22,750 especially this one, 516 00:31:22,800 --> 00:31:25,030 calling themselves Oscar Wilde. 517 00:31:25,080 --> 00:31:28,440 Seriously nasty stuff directed at both sisters. 518 00:31:29,320 --> 00:31:31,950 One of you two needs to speak to Sahira... 519 00:31:32,000 --> 00:31:35,600 find out if this abuse ever crosses over into real life. 520 00:31:37,280 --> 00:31:39,670 That was to be my next move. 521 00:31:39,720 --> 00:31:42,470 I'm beginning to see your point. 522 00:31:42,520 --> 00:31:43,630 Sorry I'm late. 523 00:31:43,680 --> 00:31:46,270 I went to go and see Oliver Tedman's rugby coach. 524 00:31:46,320 --> 00:31:47,710 Ollie was hurt in the scrum, 525 00:31:47,760 --> 00:31:50,390 but the coach isn't sure if he arrived with the cuts. 526 00:31:50,440 --> 00:31:52,190 Deliberately getting hurt, 527 00:31:52,240 --> 00:31:54,190 good way to cover up defence wounds. 528 00:31:54,240 --> 00:31:56,510 Apparently he's always getting himself hurt, 529 00:31:56,560 --> 00:31:59,470 - they actually call him Stitches. - But it's not a motive, is it? 530 00:31:59,520 --> 00:32:01,430 Do you mind talking to Sahira? 531 00:32:01,480 --> 00:32:04,560 - We've got an appointment with Sean Wilkinson. - No problem. 532 00:32:08,440 --> 00:32:11,870 Oh, Lizzie? D'you have a copy of Sahira's witness statement? 533 00:32:11,920 --> 00:32:14,190 Oh, it's on Hathaway's desk. 534 00:32:33,520 --> 00:32:35,230 Where are you even getting this from? 535 00:32:35,280 --> 00:32:37,830 If my uncle had changed his will, he would have told me. 536 00:32:37,880 --> 00:32:40,190 You must have argued with Talika about something. 537 00:32:40,240 --> 00:32:41,590 Ah, no, it wasn't an argument. 538 00:32:41,640 --> 00:32:43,510 She was drunk, I persuaded her to go home. 539 00:32:43,560 --> 00:32:45,470 Can you take us through what you were doing 540 00:32:45,520 --> 00:32:47,430 between the hours of 10pm and midnight? 541 00:32:47,480 --> 00:32:50,070 I was at the party till 1am, when the porter shut us down. 542 00:32:50,120 --> 00:32:51,790 Ask any of the 30-odd guests. 543 00:32:51,840 --> 00:32:54,550 Now, I'm sorry. I did say I'd get this to London by 11:00, 544 00:32:54,600 --> 00:32:56,430 so if that's everything? 545 00:32:56,480 --> 00:32:59,480 - Yeah, we wouldn't wanna keep you. - Great. 546 00:33:12,160 --> 00:33:13,950 Actually, you make a start on your own, 547 00:33:14,000 --> 00:33:16,070 I'll see you down there. 548 00:33:19,560 --> 00:33:20,750 I can talk to the guests, 549 00:33:20,800 --> 00:33:22,870 but it won't tell us much, it's like a wedding. 550 00:33:22,920 --> 00:33:25,150 Not an experience I'm familiar with, I'm afraid. 551 00:33:25,200 --> 00:33:27,990 When you're hosting lots of people... 552 00:33:28,040 --> 00:33:30,550 .. people assume that when you're not talking to them, 553 00:33:30,600 --> 00:33:33,150 you're mingling with somebody else. The flat's so close, 554 00:33:33,200 --> 00:33:36,200 he'd have only needed ten minutes. Me and Tony managed to sneak off -- 555 00:33:37,280 --> 00:33:38,310 Sir? 556 00:33:38,360 --> 00:33:39,590 The bank got back to us. 557 00:33:39,640 --> 00:33:41,510 Talika was receiving money every month, 558 00:33:41,560 --> 00:33:43,710 a lot of money every month, from her old tutor's husband 559 00:33:43,760 --> 00:33:45,230 Ian Tedman. 560 00:33:47,640 --> 00:33:50,190 27 payments over the last three years... 561 00:33:50,240 --> 00:33:53,680 All for £500, all from Ian Tedman. 562 00:33:54,560 --> 00:33:56,430 Right. 563 00:33:56,480 --> 00:33:59,070 And then in March the payments stopped. 564 00:33:59,120 --> 00:34:02,830 Talika requested that the bank block any future ones. 565 00:34:02,880 --> 00:34:05,280 Do you think that is an affair? 566 00:34:06,200 --> 00:34:07,600 Could be. 567 00:34:09,720 --> 00:34:11,520 Are you all right? 568 00:34:12,040 --> 00:34:14,440 Is there a problem with my work? 569 00:34:16,840 --> 00:34:19,840 - No, of course not. - But you knew about this. 570 00:34:20,760 --> 00:34:22,950 Moody wanted to eliminate your position, 571 00:34:23,000 --> 00:34:24,270 I wrote that in your defence. 572 00:34:24,320 --> 00:34:26,350 I don't need you to fight my corner, James. 573 00:34:26,400 --> 00:34:29,110 - If my face doesn't fit... - No, I simply wrote the truth, 574 00:34:29,160 --> 00:34:30,350 this department needs you 575 00:34:30,400 --> 00:34:34,000 and your face has never fitted, it's part of your charm. 576 00:34:36,400 --> 00:34:39,190 Well... if Moody does fire me, 577 00:34:39,240 --> 00:34:42,550 you'll have to be the one to tell him about our skeleton in the well. 578 00:34:42,600 --> 00:34:45,430 The right femur contained four pins 579 00:34:45,480 --> 00:34:47,790 which are only manufactured by one company. 580 00:34:47,840 --> 00:34:50,310 This company only supplies three hospitals, 581 00:34:50,360 --> 00:34:52,510 one in Poland, two in Estonia. 582 00:34:52,560 --> 00:34:55,470 About 1,000 people have had surgery using the pins, 583 00:34:55,520 --> 00:34:58,550 but only 32 of them needed four. 584 00:34:58,600 --> 00:35:05,190 Now, of those 32, only one man's X-ray matched our femur... 585 00:35:05,240 --> 00:35:06,910 Indrek Kalda... 586 00:35:07,720 --> 00:35:09,230 .. originally from Estonia, 587 00:35:09,280 --> 00:35:12,070 but on our system as using class A drugs 588 00:35:12,120 --> 00:35:13,990 and sleeping rough in Oxford. 589 00:35:14,040 --> 00:35:17,480 He did six months for possession in 2007. 590 00:35:19,600 --> 00:35:21,070 Nice work. 591 00:35:22,080 --> 00:35:24,220 That's what I'm paid for. 592 00:35:43,680 --> 00:35:45,280 Sean... 593 00:35:46,720 --> 00:35:48,310 What's wrong? 594 00:35:48,360 --> 00:35:50,700 You know exactly what's wrong! 595 00:35:52,880 --> 00:35:55,150 Yes, Indrek, he used to be one of our regulars. 596 00:35:55,200 --> 00:35:57,340 He was a really sweet guy. 597 00:35:58,080 --> 00:36:01,020 Come on, darling, Mummy needs to go inside. 598 00:36:01,600 --> 00:36:03,070 He used to do odd jobs, actually. 599 00:36:03,120 --> 00:36:06,220 He was a carpenter till things got on top of him. 600 00:36:07,160 --> 00:36:09,830 When did Indrek last use the shelter? 601 00:36:09,880 --> 00:36:12,270 He slept here on and off for a couple of years. 602 00:36:12,320 --> 00:36:15,910 Last time would have been summer 2012, I think. 603 00:36:15,960 --> 00:36:18,360 I can check the records for you. 604 00:36:19,360 --> 00:36:20,990 D'you wanna sit down, sweetheart? 605 00:36:21,040 --> 00:36:23,980 Were there ever any problems involving him? 606 00:36:24,840 --> 00:36:26,840 Er... nothing specific. 607 00:36:28,680 --> 00:36:31,280 He had his issues with drugs, but... 608 00:36:31,880 --> 00:36:34,280 He made these shelves, actually. 609 00:36:35,240 --> 00:36:36,980 Is he in trouble? 610 00:36:37,080 --> 00:36:40,630 I'm afraid I'm investigating Indrek's murder. 611 00:36:40,680 --> 00:36:42,150 He's dead? 612 00:36:44,360 --> 00:36:45,680 Oh... 613 00:36:52,800 --> 00:36:54,110 Sorry... 614 00:36:54,160 --> 00:36:58,000 I didn't even know him that well, it's just... 615 00:36:58,920 --> 00:37:01,320 There but for the grace of God. 616 00:37:04,560 --> 00:37:07,300 I was homeless myself for three months. 617 00:37:08,560 --> 00:37:10,500 This place helped me. 618 00:37:11,240 --> 00:37:14,040 Well, you're obviously doing a great job. 619 00:37:14,680 --> 00:37:17,480 I might have some time on my hands soon. 620 00:37:23,440 --> 00:37:26,600 Afternoon. This is Sergeant Maddox. We have a few more questions. 621 00:37:27,960 --> 00:37:29,310 OK, sure. 622 00:37:29,360 --> 00:37:32,190 - Viv! - No, actually, it was you we wanted to speak to. 623 00:37:32,240 --> 00:37:33,590 Probably best in private. 624 00:37:33,640 --> 00:37:36,320 - I'm sure there's no need. - OK. 625 00:37:38,040 --> 00:37:40,510 These are Talika Desai's bank statements 626 00:37:40,560 --> 00:37:41,950 from the last three years. 627 00:37:42,000 --> 00:37:45,100 The highlighted payments came from your account. 628 00:37:46,600 --> 00:37:49,600 I think it's fairly obvious what that's about. 629 00:37:58,600 --> 00:38:00,270 I'd only met her once, 630 00:38:00,320 --> 00:38:02,790 sat next to her at the college fundraiser. 631 00:38:02,840 --> 00:38:05,590 Then a few months later, we bumped into each other at a bar 632 00:38:05,640 --> 00:38:08,640 and it went from there. I'm not proud of it. 633 00:38:09,400 --> 00:38:12,950 - What was the arrangement exactly? - It wasn't an arrangement... 634 00:38:13,000 --> 00:38:14,430 It was, Ian. 635 00:38:14,480 --> 00:38:17,580 It was what they call a sugar daddy arrangement. 636 00:38:18,080 --> 00:38:20,870 He told me all about it a few months ago 637 00:38:20,920 --> 00:38:23,110 when he came to his senses. 638 00:38:23,160 --> 00:38:25,830 Or rather when she did. She got bored. 639 00:38:26,720 --> 00:38:30,510 But 25 years of marriage is a lot to throw away. 640 00:38:30,560 --> 00:38:32,430 We're making a fresh start, aren't we? 641 00:38:32,480 --> 00:38:34,310 Hence the anniversary party. 642 00:38:34,360 --> 00:38:38,190 - Did you give Talika any jewellery? - No, just the money. Why? 643 00:38:38,240 --> 00:38:41,540 Where were you between 10pm and midnight on Tuesday? 644 00:38:42,000 --> 00:38:44,110 We were here. Erm... 645 00:38:44,160 --> 00:38:45,830 Our son came round about 10:00? 646 00:38:45,880 --> 00:38:47,590 He wasn't feeling very well, was he? 647 00:38:47,640 --> 00:38:50,440 So all three of us were in bed by 11:00. 648 00:38:50,880 --> 00:38:52,070 We would appreciate it 649 00:38:52,120 --> 00:38:54,590 if this relationship didn't get back to Ollie. 650 00:38:54,640 --> 00:38:55,990 It would devastate him. 651 00:38:56,040 --> 00:38:58,670 He's involved with Talika's sister, is that correct? 652 00:38:58,720 --> 00:39:00,990 That won't come to anything. 653 00:39:01,480 --> 00:39:04,270 All the more reason not to broadcast this. 654 00:39:04,320 --> 00:39:07,420 We don't make those sort of promises, I'm afraid. 655 00:39:07,600 --> 00:39:11,590 Why do these trolls write this stuff about you and Talika? 656 00:39:11,640 --> 00:39:14,030 Some of these are disgusting. 657 00:39:14,080 --> 00:39:15,470 All the big vloggers get it. 658 00:39:15,520 --> 00:39:17,070 It shows people are watching. 659 00:39:17,120 --> 00:39:20,390 Whoever wrote this comment, this Oscar Wilde, 660 00:39:20,440 --> 00:39:23,030 - have they ever tried to contact you in the real world? - No. 661 00:39:23,080 --> 00:39:24,820 It's all online. 662 00:39:25,200 --> 00:39:28,590 There's something else I need to ask you. 663 00:39:28,640 --> 00:39:32,310 Did your sister ever mention a relationship with an older man? 664 00:39:32,360 --> 00:39:33,670 No. 665 00:39:33,720 --> 00:39:36,990 She never mentioned Ian Tedman, her tutor's husband? 666 00:39:37,040 --> 00:39:38,580 Ollie's dad? 667 00:39:40,000 --> 00:39:41,740 Are you serious? 668 00:39:50,640 --> 00:39:52,400 Ollie! Mate... 669 00:39:54,480 --> 00:39:56,880 I need you to listen to me, OK? 670 00:40:45,880 --> 00:40:47,590 Ollie? 671 00:40:47,640 --> 00:40:49,640 I know you're in there. 672 00:40:51,320 --> 00:40:52,750 You knew, didn't you? 673 00:40:52,800 --> 00:40:55,070 About your dad and my sister. 674 00:40:55,280 --> 00:40:56,820 You're sick! 675 00:41:02,040 --> 00:41:05,280 And for all this, nature is never spent. 676 00:41:06,240 --> 00:41:09,840 There lives the dearest freshness deep down things. 677 00:41:10,840 --> 00:41:14,080 And though the last lights off the black West went... 678 00:41:15,120 --> 00:41:19,000 Oh, morning, at the brown brink eastwards... 679 00:41:21,240 --> 00:41:22,710 .. springs. 680 00:42:33,600 --> 00:42:34,710 Look at this one. 681 00:42:34,760 --> 00:42:36,900 I mean, what's the point? 682 00:42:38,480 --> 00:42:40,310 Performance art not your thing then? 683 00:42:40,360 --> 00:42:43,160 I don't think it's anyone's thing, is it? 684 00:42:43,840 --> 00:42:46,840 There's hours of this stuff at Talika's flat. 685 00:42:47,880 --> 00:42:50,150 Don't feel you have to stay. 686 00:42:50,360 --> 00:42:51,830 I don't mind. 687 00:42:51,880 --> 00:42:55,780 I'll tell you what, why don't I get us a couple more coffees? 688 00:43:12,320 --> 00:43:15,120 I'm not sure if I'll post this or not... 689 00:43:15,440 --> 00:43:17,310 .. but... 690 00:43:17,360 --> 00:43:19,500 I need someone to talk to. 691 00:43:21,040 --> 00:43:23,910 I think I know what happened to my sister. 692 00:43:52,760 --> 00:43:54,720 For God's sake... 693 00:44:15,720 --> 00:44:17,720 This one's a bit dark. 694 00:44:20,080 --> 00:44:22,080 What's is meant to be? 695 00:44:25,360 --> 00:44:26,760 Hold on. 696 00:44:29,280 --> 00:44:30,710 That's him. 697 00:44:30,760 --> 00:44:32,510 That's Indrek Kalda, 698 00:44:32,560 --> 00:44:34,510 our body in the well. 699 00:44:34,560 --> 00:44:36,430 Well, what is this? 700 00:44:39,280 --> 00:44:41,680 I don't know, but it's not art. 701 00:44:48,040 --> 00:44:49,280 Whoa! 702 00:44:52,920 --> 00:44:56,020 I think we've just watched Indrek Kalda's murder. 703 00:44:59,520 --> 00:45:01,350 I've seen some of this footage before, 704 00:45:01,400 --> 00:45:04,430 she used it in her exhibition, just a few seconds of it. 705 00:45:04,480 --> 00:45:06,430 Talika knew who killed Indrek. 706 00:45:06,480 --> 00:45:08,150 Find that room. 707 00:45:08,280 --> 00:45:09,790 His name's Jasper Hammond, 708 00:45:09,840 --> 00:45:12,270 I think he found out that she was seeing someone else 709 00:45:12,320 --> 00:45:13,430 and he flipped. 710 00:45:13,480 --> 00:45:15,550 You knew he was ill, James, 711 00:45:15,600 --> 00:45:18,560 but it's easier to pretend nothing's wrong, isn't it?