1 00:00:18,320 --> 00:00:33,324 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Jungle Cruise (2021) 2 00:00:33,324 --> 00:00:35,618 සියළුම ජනප්‍රවාද බිහිවන්‍නේ ඇත්ත තුලින්. 3 00:00:36,453 --> 00:00:37,912 ඇමසන් වලින් 4 00:00:37,996 --> 00:00:40,415 ඇතිවුනා, සඳ කඳුළු පුරාවෘත්තය. 5 00:00:42,167 --> 00:00:44,252 මහා වෘක්ෂයක කුඩා එකම දල්ලක් 6 00:00:44,335 --> 00:00:47,547 ඕනම රෝගයක් සුව කරයි, ඕනම සාපයක් නැති කරයි. 7 00:00:50,467 --> 00:00:51,760 ශතවර්ෂ ගානක්, 8 00:00:51,926 --> 00:00:53,762 ගොඩාක් ගවේෂකයෝ, සොයාගෙන ගියා 9 00:00:53,845 --> 00:00:56,056 පුරාවෘත්තයේ එන සුවකිරීමේ කඳුළු. 10 00:00:58,224 --> 00:00:59,893 සමහර ඒවා ප්‍රසිද්ධ වුනේ නෑ, 11 00:00:59,976 --> 00:01:03,021 ඩොන් ලෝප් ඩි අගාරී ගේ ගවේෂණය තරම්, 12 00:01:04,647 --> 00:01:08,359 ඔහු කඳුළු වල බලය ඇත්තටම අරගෙන තිබුණු කෙනෙක්. 13 00:01:09,694 --> 00:01:11,404 ඒත්, කැළෑව විසින් කඳුළු ආරක්ෂා කලා. 14 00:01:15,283 --> 00:01:18,620 ඉතිහාසය සාක්ෂි දරනවා ඔහුගේ ගවේෂණය අසාර්ථක බවට. 15 00:01:19,287 --> 00:01:21,748 ඒත්, ජනප්‍රවාද තව තියෙනවා. 16 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 වෘක්ෂ ආරක්ෂකයෝ විසින් ඔහුව සොයාගෙන තිබෙනවා. 17 00:01:25,376 --> 00:01:26,753 ඔවුන් ඔහුව නැවත පණගන්වලා. 18 00:01:27,212 --> 00:01:29,798 ඔහු ඉල්ලා තිබෙනවා ලබාදෙන ලෙස, පූජනීය ඊහිස, 19 00:01:29,964 --> 00:01:32,592 එයින් සඳකඳුළු සොයාගත හැකි නිසා. 20 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 අගාරී පහර දුන්නා. 21 00:01:38,389 --> 00:01:40,100 නමුත්, කැළෑව ප්‍රතිප්‍රහාර දුන්නා, 22 00:01:40,225 --> 00:01:42,644 අගාරි සහ ඔහුගේ ගවේෂකයෝ රැගෙන ගිහින්, 23 00:01:42,811 --> 00:01:45,980 සාප කලා, කවදාවත් ගඟ පෙනෙන තැනින් ඉවත් නොවෙන්න, 24 00:01:46,147 --> 00:01:48,483 පැන යන්න හෝ මැරෙන්න... 25 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 නැත්නම් ජනප්‍රවාද පවතින්න. 26 00:01:51,694 --> 00:01:53,113 "අපි දන්නවා එයාලා අතුරුදහන් වුනේ මෙතන," 27 00:01:53,196 --> 00:01:55,115 "කඳුළු පළිගුව ප්‍රදේශයේදී," 28 00:01:55,281 --> 00:01:59,786 "මෙතනදී තමයි අපිට පුළුවන් පුරාවෘත්තයේ ඇත්ත සොයාගන්න," 29 00:01:59,869 --> 00:02:03,456 "ශාකයක්, සමකල නොහැකි සුවකිරීමේ බලයක් ඇති." 30 00:02:03,540 --> 00:02:05,142 "මගේ බුද්ධිමත් මිත්‍රයනි..." 31 00:02:05,166 --> 00:02:07,127 "මම තහවුරු කරනවා ප්‍රසිද්ධ පුරාවෘත්තය" 32 00:02:07,293 --> 00:02:09,629 "සඳකඳුළු සම්බන්ධව ඇති මිත්‍යාවක් නොවන බවට" 33 00:02:09,963 --> 00:02:11,923 - "ඒත් විද්‍යාත්මක සත්‍යය" - ඒත් විද්‍යාත්මක සත්‍යය 34 00:02:12,006 --> 00:02:14,968 "නූතන ඖෂධ සම්පූර්ණයෙන් වෙනස් කල හැකි," 35 00:02:15,093 --> 00:02:17,512 "රෝග සුවකලහැකි, අපේ නගර වලවිතරක් නෙමෙයි" 36 00:02:17,679 --> 00:02:21,683 "ජර්මානු පතුරම් වලින් කෑලි කැඩුණු අපේ සොල්දාදුවන් පවා" 37 00:02:21,850 --> 00:02:25,854 "මම අද මෙතනට ආවේ ඔබගේ අවසරය ගන්න විශේෂ සංරක්ෂණ වලට..." 38 00:02:25,937 --> 00:02:28,773 "ඒ අතරේ තිබෙනවා පුරාණ ඊහිසක්" 39 00:02:28,940 --> 00:02:32,944 "මෑතකදී සොයාගත්තා ආචාර්ය ඇල්බර්ට් ගේ ගවේෂණයෙන්" 40 00:02:33,027 --> 00:02:35,071 "ඒ ඊහිසෙන් නියෝජනය වෙනවා මඟහැරුණු තොරතුරක්" 41 00:02:35,238 --> 00:02:37,157 "ඒ තොරතුර තමයි හරිම ස්ථානය" 42 00:02:37,240 --> 00:02:39,784 "පොඩ්ඩක් නවත්තලා රඟපාන්න,..." 43 00:02:41,953 --> 00:02:43,872 "සඳකඳුළු" 44 00:02:44,038 --> 00:02:46,040 හෝටන් මහතා, ඔයාගේ ඉල්ලීම කලා, 45 00:02:46,207 --> 00:02:48,960 පිළිතුර ප්‍රභලවම කියනවා නම්, 46 00:02:49,085 --> 00:02:51,296 - බෑ. - ඒක හරි. 47 00:02:51,796 --> 00:02:55,947 අපේ සංරක්ෂණ තියෙන්නේ ශ්‍රාස්ථ සම්පන්න විද්‍යාවේදීන්ට විතරයි, 48 00:02:55,947 --> 00:02:56,467 හැමදේම හරි නොගියොත්, මේක හිමින් කියවන්න අපේ සංරක්ෂණ තියෙන්නේ ශ්‍රාස්ථ සම්පන්න විද්‍යාවේදීන්ට විතරයි, 49 00:02:56,467 --> 00:02:56,551 හැමදේම හරි නොගියොත්, මේක හිමින් කියවන්න 50 00:02:56,551 --> 00:02:57,440 - ආධුනිකයන්ට නෙමෙයි. - ඒක හරි. හැමදේම හරි නොගියොත්, මේක හිමින් කියවන්න 51 00:02:57,440 --> 00:02:59,637 - ආධුනිකයන්ට නෙමෙයි. - ඒක හරි. 52 00:02:59,888 --> 00:03:03,391 ඒක ඒ විදියටම තිබ්බාවේ ඔබේ අවධානය තියෙන වෙලාවේ, 53 00:03:03,600 --> 00:03:06,811 ඔබ මට අවසර දෙනවාද දිගටම කරගෙන යන්න මගේ 54 00:03:07,770 --> 00:03:09,731 විශ්ලේෂණය, කොතරම් වැදගත්ද කියලා 55 00:03:09,814 --> 00:03:12,525 සඳකඳුලු, නූතන වෛද්‍ය විද්‍යාවට? 56 00:03:22,160 --> 00:03:23,369 - හලෝ. - හලෝ. 57 00:03:23,745 --> 00:03:25,038 - ෂාකා සූලු. - ඔවු. 58 00:03:25,205 --> 00:03:27,790 එක සරල නව නමැයුමකින්, 59 00:03:27,916 --> 00:03:29,918 එයා සතුරන් සියල්ල යටත් කලා... 60 00:03:30,001 --> 00:03:32,545 ඒක එහෙම කියනවා, ඒත් වට කිරීමේ ප්‍රයෝගය. 61 00:03:33,004 --> 00:03:35,215 ඔයා ඉන්නේ අදාල තැන නෙමෙයි නේද. 62 00:03:35,381 --> 00:03:37,217 ඔවු. ඔයා හරි. මම හිතන්නේ.. 63 00:03:37,300 --> 00:03:40,511 ලේකම්ලාගේ තැන තියෙන්නේ අර පැත්තේ. 64 00:03:40,637 --> 00:03:41,971 ගොඩාක් ස්තූතියි. 65 00:03:43,932 --> 00:03:45,350 හැම දේකටම ‍සුවකිරීමක්, 66 00:03:45,808 --> 00:03:48,228 ඒක ක්ෂය රෝගය වුනත්, 67 00:03:48,686 --> 00:03:51,231 ගලපටලය, ඩෙංගු උණ, 68 00:03:51,648 --> 00:03:55,151 කහ උණ, පීනස් රෝගය, උණ උණ... 69 00:03:55,276 --> 00:03:57,654 හැම උණක්ම, හ්ම්ම්, ආවරණය වෙනවා. 70 00:04:04,661 --> 00:04:05,662 සමාවෙන්න. 71 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 ඔවු? 72 00:04:07,413 --> 00:04:09,666 මේ පැත්ත සාමාජිකයන්ට විතරයි. 73 00:04:09,749 --> 00:04:10,917 - එහෙමද? - ඔවු. 74 00:04:11,000 --> 00:04:12,460 මට ඒ ගැන සමාවෙන්න. 75 00:04:12,543 --> 00:04:14,671 ඇත්තම කියනවා නම්, මම දන්නේ නෑ ‍ඔයා කොහොමද... 76 00:04:26,349 --> 00:04:28,935 හෝටන් මහතා, අපි ඔබට රැස්වීමක් දුන්නේ 77 00:04:29,018 --> 00:04:31,646 ඔබගේ මියගිය තාත්තා ගැන හිතලා. 78 00:04:31,771 --> 00:04:35,441 මේක, කොහොමවුනත් පේන්නේ විශිෂ්ඨ කෘතියක් 79 00:04:35,608 --> 00:04:41,781 මම එකපාරක් ප්‍රතික්ෂේප කරපු කාන්තාවක් විසින් ලියලා බාරදුන්නාම. 80 00:04:42,240 --> 00:04:45,159 ආචාර්ය ලිලි හෝටන්. 81 00:04:47,161 --> 00:04:49,372 නෑදෑයෙක් නෙමෙයි නේද? 82 00:04:49,497 --> 00:04:51,332 මම කවදාවත් එකඟ වෙච්ච කෙනෙක් නෙමෙයි. 83 00:04:51,457 --> 00:04:54,210 අපි ඔයාට එලියට යන පාර පෙන්වන්නද? 84 00:06:05,740 --> 00:06:06,991 මෙන්න තියෙනවා. 85 00:06:07,158 --> 00:06:09,077 මේක තමයි පෙට්ටි ගොඩෙන්, පළවෙනි පෙට්ටිය. 86 00:06:09,243 --> 00:06:12,705 ඒ වගේම ගොඩාක් ස්තූතියි ඔබතුමාගේ නොමසුරු පරිත්‍යාග වලට, 87 00:06:12,872 --> 00:06:15,249 රත්තරන් බාර් වලින්. 88 00:06:15,416 --> 00:06:19,921 ජීවිතේ ගොඩාක් සරල වෙනවා හැමෝම රත්තරං වලින් ගෙවනවා නම්... 89 00:06:20,338 --> 00:06:23,174 මට මේ ඔක්කෝම ඕනේ නෑ, එක දෙයක් විතරයි. 90 00:06:26,344 --> 00:06:28,513 පේන විදියට මට කලින් කෙනෙක් අරගෙන වගේ. 91 00:06:29,680 --> 00:06:31,950 කාටවත් මුකුත් ගන්න බෑ. මට විශ්වාසයි මෙතනම ඇති. 92 00:06:31,974 --> 00:06:33,476 කොහේටහරි ලිස්සලා ඇති. 93 00:06:33,559 --> 00:06:35,353 අපි... අපි බලමු. 94 00:06:35,728 --> 00:06:37,188 ඒක මෙතන තිබ්බා. 95 00:06:40,149 --> 00:06:41,192 - ඇයව නවත්තන්න! - ආහ්!! 96 00:06:41,651 --> 00:06:45,655 හලෝ. මට ඔයාට කියන්න ඕනේ, මේක නගුනි ඇසෙගායි එකක්. 97 00:06:45,780 --> 00:06:47,532 ඒක "සූලූ" කියලා, වැරදියට ලේබල් කරලා. 98 00:06:49,117 --> 00:06:50,451 එයාව අල්ලගන්න!! 99 00:06:56,749 --> 00:06:57,750 ආහ්. 100 00:07:09,053 --> 00:07:10,179 ඉන්න!! 101 00:07:16,936 --> 00:07:19,355 පාර ඉවරයි. පහත්වෙන්න!! 102 00:07:26,571 --> 00:07:27,655 - ආහ් දෙවියනේ!! - එපා එපා!! 103 00:07:34,954 --> 00:07:35,955 සුභ දවසක් සර්. 104 00:07:36,038 --> 00:07:37,891 ඔයා හිතන්නේ මාව එලියට දාපු පළවෙනියා කියලාද? 105 00:07:37,915 --> 00:07:40,235 යුරෝපයේ ‍ලොකුම සමාජ වලින් මාව එලියට දාලා තියෙනවා. 106 00:07:50,803 --> 00:07:51,989 දෙවියනේ!! 107 00:07:54,474 --> 00:07:57,351 මට ඔය පෙට්ටිය දෙන්න මම නගින්න උදව් කරන්නම්! 108 00:07:59,520 --> 00:08:01,606 - නවතින්න! නවතින්න!! - ඔයාව ලිස්සනවා! 109 00:08:14,118 --> 00:08:15,328 සල්ලි දෙන්න. 110 00:08:16,913 --> 00:08:18,498 මට මෙහෙම යන්න පුළුවන්ද? 111 00:08:19,332 --> 00:08:21,000 ඔයාලා එලියට යනවාද ළමයි? 112 00:08:22,001 --> 00:08:24,795 හා-හා! නියමයි!! 113 00:08:28,174 --> 00:08:31,677 මම හිතන්නේ මුළු සමාජය වෙනුවෙන්ම 114 00:08:31,844 --> 00:08:35,681 අපේ සංවේගය පළකරන්න කැමතියි, 115 00:08:35,765 --> 00:08:37,975 ජෝසම් කුමරුණි. 116 00:08:38,893 --> 00:08:42,104 ඔයා දැන් මගේ නම කිව්වා. 117 00:08:42,188 --> 00:08:43,189 ආහ්. 118 00:08:46,526 --> 00:08:47,527 ආහ්. 119 00:08:59,247 --> 00:09:02,083 නම "ජොඅසිම්" කුමරු. 120 00:09:02,333 --> 00:09:03,501 ජොඅසිම්. 121 00:09:03,918 --> 00:09:05,545 - හොඳයි. - දැන් ජොඅසිම් කුමරුණි, 122 00:09:05,711 --> 00:09:07,231 අපිට පුළුවන් ඔබේ මුදල් ආපසු දෙන්න... 123 00:09:07,296 --> 00:09:10,591 ඔයා සල්ලි තියාගෙන, මට කියන්න, 124 00:09:11,008 --> 00:09:13,302 කවුද ඒ කාන්තාව? 125 00:09:13,636 --> 00:09:14,929 මම දන්නේ නෑ.... 126 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 මම දන්නවා එ් කවුද කියලා. 127 00:09:20,434 --> 00:09:22,478 හොරෙන් ඇතුල්වීම, මහා සුළු හොරකම්, 128 00:09:22,562 --> 00:09:25,481 අවුල්ම දේ, බලෙන් පොදු ප්‍රවාහන සේවාවල යෑම. 129 00:09:26,566 --> 00:09:28,192 මම ඔයා ගැන හිතන්න ඕනේද? 130 00:09:28,359 --> 00:09:29,719 ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නේ, මැක්ග්‍රෙගර්? 131 00:09:29,986 --> 00:09:33,990 එහෙ තියෙනවා දල්ලක්, හැමදේම සුවවෙන, ජීවිත ගානක් බේරගන්න පුළුවන්, ලෝකෙ වෙනස් කරන. 132 00:09:34,156 --> 00:09:36,450 ඔයා තව වික්‍රමයකට සිහින මැව්වා නේද? 133 00:09:36,534 --> 00:09:38,178 මට ආයේ ගෝත්‍රික වතුරකට යන්න ඕනේ නම්, 134 00:09:38,202 --> 00:09:39,888 මට එක වචනයක්වත් තේරුම් ගන්න බැරි, 135 00:09:39,912 --> 00:09:41,539 මම ස්කොට්ලන්තයේ නෑදෑයෝ බලන්න යනවා. 136 00:09:42,707 --> 00:09:44,643 තාත්තා එක්ක භූතානයේ චාරිකාව ඉවරකලා විතරයි. 137 00:09:44,667 --> 00:09:46,460 ඔයාට නැතිවුනේ ඇගිලි දෙකක් විතරයි. 138 00:09:46,627 --> 00:09:48,838 - මට අවුරුදු හතයි. - එහෙනම් නවතින්න. 139 00:09:49,088 --> 00:09:50,381 ඔයාට පුළුවන් මෙහෙ නවතින්න. 140 00:09:50,464 --> 00:09:52,508 මම ගැන වදවෙන්න එපා. තනියම... ඇමසන් කැලේ... 141 00:09:52,592 --> 00:09:53,926 ඒත් කවුද ඔයා ගැන බලන්නේ? 142 00:09:54,093 --> 00:09:55,928 හරි. මට අදහසක් නෑ. 143 00:09:57,597 --> 00:09:58,639 අයියෝ.. 144 00:09:58,723 --> 00:10:00,391 නැවෙන් බසීලයට, කෝච්චියෙන් පෝර්ටෝ වෙල්හෝ... 145 00:10:01,559 --> 00:10:02,893 ඊටපස්සේ මට ඕනේ නාවිකයෙක් විතරයි. 146 00:10:23,372 --> 00:10:25,172 මුලින්ම, මම ඔයාලාට සුභ පතනවා, 147 00:10:25,207 --> 00:10:26,876 හොඳම නාවිකයා තෝරගත්තාට. 148 00:10:26,959 --> 00:10:29,545 ඔයාලාව ඇමසන් කැලෑවේ ගෙනියන හැම චාරිකාවන් වලින්ම 149 00:10:29,712 --> 00:10:31,339 මේක තමයි අවිවාදයෙන් 150 00:10:31,505 --> 00:10:32,506 ලාබම එක. 151 00:10:32,673 --> 00:10:34,175 ඒ වගේම වැඩිපුරම ත්‍රාසජනක. 152 00:10:34,383 --> 00:10:36,927 ඔයා තාමත් චාරිකාවේ යනවාද? 153 00:10:37,011 --> 00:10:38,179 ඔවු. 154 00:10:38,346 --> 00:10:40,222 - මුදල් ආපහු දෙනවාද? - ආපහු දීමක් නෑ. 155 00:10:40,306 --> 00:10:42,242 අපිට තිබ්බේ වෙන චාරිකාවක් තෝරගන්න ඔයාට කිව්වානේ. 156 00:10:56,781 --> 00:10:58,032 කපිතාන්! 157 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 කපිතාන්? 158 00:11:02,036 --> 00:11:04,997 කපිතාන්!! මම හිතන්නේ මේක දැක්කොත් හොඳයි. 159 00:11:09,502 --> 00:11:11,212 බලාගෙන!! දැන් ළඟයි!! 160 00:11:17,677 --> 00:11:19,428 - අපි මොනවද කතා වුනේ? - මැරෙන්න ගිය එක. 161 00:11:19,512 --> 00:11:20,513 ආහ්. 162 00:11:22,056 --> 00:11:23,057 කපිතාන්! 163 00:11:25,476 --> 00:11:26,477 සර්? 164 00:11:26,560 --> 00:11:28,646 සමහරවෙලාවට මේ බොත්තම් හිරවෙනවා. 165 00:11:30,022 --> 00:11:31,273 කපිතාන්! 166 00:11:31,857 --> 00:11:32,858 හරි. 167 00:11:45,121 --> 00:11:48,457 ඔයාලා බෝට්ටුවෙන් වම්පැත්ත බැලුවොත්, ඔයාලාට පෙනේවි සෙල්ලක්කාර කුරුල්ලෝ. 168 00:11:48,582 --> 00:11:50,686 එයාලාගේ ආසම සෙල්ලම රෙස්ලිං... 169 00:11:50,710 --> 00:11:52,002 එකම අවුල තමයි, 170 00:11:52,962 --> 00:11:54,588 දෙන්නෙකුට විතරයි සෙල්ලම. 171 00:11:58,008 --> 00:11:59,844 කුරුල්ලෝ දෙන්නයි, එයාලා ටූකාන් වෙන්න ඕනේ. 172 00:11:59,927 --> 00:12:02,304 මම කියන්නේ "දෙන්නෙකුට" විතරයි සෙල්ලම. 173 00:12:02,471 --> 00:12:04,473 වෙන කාටවත් බෑ. 174 00:12:04,974 --> 00:12:06,100 වාව්. 175 00:12:06,183 --> 00:12:08,185 ගගේ මේ පේන ගල් වැලිගල්. 176 00:12:08,894 --> 00:12:11,689 සමහර මිනිස්සු ඒවාට ග්‍රනයිඩ් කියලාත් කියනවා. 177 00:12:12,940 --> 00:12:15,234 ඒක මගේ හොඳම ආකර්ෂණයක්. 178 00:12:16,694 --> 00:12:19,613 දන්නවාද, මීට කලින්, මම වැඩ කලේ දොඩම් බීම කර්මාන්තශාලාවක. 179 00:12:19,697 --> 00:12:20,906 ඒත් මාව අස්කලා. 180 00:12:20,990 --> 00:12:22,992 - ආහ්... - සිත යොමුකරන්න බැරි නිසා. 181 00:12:23,075 --> 00:12:24,285 ආහ්... 182 00:12:24,368 --> 00:12:25,679 එයාලා මට හැම වැරැද්දක්ම දැම්මා. 183 00:12:26,787 --> 00:12:29,165 ඒක හොඳ එකක්. මම පටන්ගන්න තිබ්බේ ඒකෙන්. 184 00:12:29,248 --> 00:12:31,751 එයාලා කියනවා, බෝ පිඹුරන් අතන ඉන්න එවුන් 185 00:12:31,834 --> 00:12:34,253 එක පාරකට රාත්තල් 500ක් කනවාලු. 186 00:12:34,420 --> 00:12:37,590 පුද්ගලිකව, මම හිතන්නේ ඒක අමාරුයි.. 187 00:12:37,757 --> 00:12:38,883 ගිලින්න. 188 00:12:38,966 --> 00:12:40,152 අම්මා, අපි මෙයාට නවත්තන්න කියමුද? 189 00:12:40,176 --> 00:12:42,511 කාටවත් බෑ. අනික, මට බාධා කරන්න එපා ආයේ. 190 00:12:42,595 --> 00:12:43,763 මම ඔයාව බෝ ට කන්න දානවා. 191 00:12:43,846 --> 00:12:44,972 මෙයා පොඩි දරුවෙක්. 192 00:12:45,222 --> 00:12:46,223 එයා කැමතියි දරුවන්ට. 193 00:12:46,766 --> 00:12:47,767 ඔයාගේ කට වහගන්න. 194 00:12:53,522 --> 00:12:54,690 හේයි හේයි!! 195 00:12:54,857 --> 00:12:57,234 අත් බෝට්ටුව ඇතුලට ගන්න. මේ කැළෑව ගැන දැනගන්න 196 00:12:57,401 --> 00:12:59,695 පේන හැමදෙයකින්ම ඔයාලාව මැරෙන්න පුළුවන්. 197 00:13:01,030 --> 00:13:02,072 මරන්නත් පුළුවන්. 198 00:13:06,452 --> 00:13:07,912 විෂ දේවදූතයාගේ හොරණෑව. 199 00:13:07,995 --> 00:13:09,914 ඉඟිනි, ශාක සාර, කෙසෙල් මකුළුවා. 200 00:13:14,210 --> 00:13:16,962 කොල්ලකාරයෝ, මරණයේ බය, කවදාවත් තාරුණ්‍යයේ පොකුණ හොයාගන්න බෑ. 201 00:13:17,463 --> 00:13:21,175 ගවේෂකයෝ, ලණු වලින් එල්ලා, රත්තරං හොයන්න ගිහින්. 202 00:13:21,342 --> 00:13:24,970 අධිරාජ්‍යයෝ, සාපලත් අය, අහිංසක ගොත්‍රිකයෝ මැරුවාට. 203 00:13:26,472 --> 00:13:28,232 තව මෙතන දැන් කාපු එකෙක් 204 00:13:28,265 --> 00:13:30,017 හිපොපොටේමස් කෙනෙක්. 205 00:13:30,518 --> 00:13:31,894 ඒත් හිපෝලා මෙහෙ නෑනේ.... 206 00:13:31,977 --> 00:13:33,020 ශ්... 207 00:13:34,063 --> 00:13:35,064 බලාගෙන!! 208 00:13:40,861 --> 00:13:44,573 මේ තියෙන්නේ චාරිකාවේ හොඳම හරිය. මගේ කැළැවේ ආසම කොටස. 209 00:13:48,369 --> 00:13:50,412 නෝනාවරුණි මහත්වරුණි, සූදානම් වෙන්න. 210 00:13:50,496 --> 00:13:52,373 ලෝකේ අටවන පුදුමයට. 211 00:13:54,416 --> 00:13:55,918 බලාගෙන ඉන්න... 212 00:13:58,963 --> 00:14:01,465 වතුරේ අනිත් පැත්ත. 213 00:14:04,260 --> 00:14:05,886 ඉස්සරහා පැත්ත වගේමයිනේ. 214 00:14:05,970 --> 00:14:07,010 ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස්. 215 00:14:07,054 --> 00:14:08,698 මේක ලෝකේ අටවෙනි පුදුමය, වතුරේ පිටිපස්ස. 216 00:14:08,722 --> 00:14:11,225 යාළුවනේ, ඔයාලාගේ කැමරා අරගන්න, මේක මගහැරගන්න එපා. 217 00:14:11,308 --> 00:14:13,036 ගන්න ගන්න ගන්න... 218 00:14:13,060 --> 00:14:14,478 දිගටම අරගන්න. 219 00:14:15,729 --> 00:14:19,024 මම හිතනවා මේයාලා පූකා මිචූනා නෙම‍ෙයි කියලා, මේ පැත්තේ භයානකම දඩයක්කාරයෝ. 220 00:14:19,191 --> 00:14:20,276 එයාලා මිනිස්සුන්ව දඩයම් කරන්නේ! 221 00:14:26,031 --> 00:14:27,032 එන්න. 222 00:14:29,660 --> 00:14:30,786 අනේ හයියෙන් යන්න. 223 00:14:30,953 --> 00:14:34,748 තව වේගය මගේ එන්ජිම අබලන් කරාවි, මට අළුත් එකක් ගන්න බෑ. 224 00:14:36,834 --> 00:14:37,877 අනේ... 225 00:14:37,960 --> 00:14:38,961 හරි. 226 00:14:39,044 --> 00:14:41,922 හරි. මේ අහන්න. මට ගෙවන්නේ ගෙනියන මිනිස්සු ගානට, 227 00:14:42,006 --> 00:14:44,758 ආපහු අරගෙන එන ගානට නෙමෙයි. අල්ලගන්න!! 228 00:15:29,470 --> 00:15:31,972 හොඳ කොල්ලා වගේ, අපේ බඩු ටික අරගන්න. 229 00:15:38,479 --> 00:15:40,147 කිව්ව‍ානේ කලිසම් අඳින්න එපා කියලා. 230 00:15:41,148 --> 00:15:42,608 අනවශ්‍ය අවධානයක් ලැබෙනවා. 231 00:15:42,691 --> 00:15:44,151 මට ඒක පොඩ්ඩක්වත් වැඩක් නෑ. 232 00:15:48,030 --> 00:15:49,365 හලෝ. 233 00:15:59,541 --> 00:16:01,603 හරි යාළුව‍නේ, ඔයාලා අද ගොඩාක් හොඳයි, 234 00:16:01,627 --> 00:16:04,338 දැන් ඔයාලා හැමෝම එලියට එන්න ජැටියට පනින්න. 235 00:16:04,421 --> 00:16:07,049 ඒ කියන්නේ, "මගේ බෝට්ටුවෙන් යනවා!" ඇත්තටම කියන්නේ. 236 00:16:07,132 --> 00:16:08,133 සුභ ගමන්. 237 00:16:08,217 --> 00:16:09,277 මැඩම්, අමතක කරන්න එපා, 238 00:16:09,301 --> 00:16:10,445 - ඔයාලාගේ බඩු අරගන්න. - ස්තූතියි. 239 00:16:10,469 --> 00:16:11,829 මම විහිළුවක් ක‍ලේ. එයා ඔයාගේ පිටිපස්සේ. 240 00:16:13,389 --> 00:16:14,431 ස්තූතියි. 241 00:16:14,515 --> 00:16:16,284 මතක ඇතුව මේ දරුවාව බලාගන්න එයා හොඳ දරුවෙක්. 242 00:16:16,308 --> 00:16:19,144 එයාට පේන්නේ 10ක් වගේ ඒත් ඇත්තටම 47යි. ස්තූතියි සර්. 243 00:16:20,854 --> 00:16:23,232 කොහොමද වැඩ, ඔයාද මේවා හැදුවේ? 244 00:16:23,565 --> 00:16:24,817 ලස්සනයි. 245 00:16:26,360 --> 00:16:28,988 ඒක නියමයි. සමාවෙන්න. මම හිතන්නේ ඔයා... 246 00:16:29,071 --> 00:16:30,715 අපි රණ්ඩු නොවී ඉමු, වඳුරෝ විකුණන්නෙක් එක්ක. 247 00:16:30,739 --> 00:16:33,259 මම රණ්ඩු වෙනවා නෙමෙයි, එයාලා කූඩු වල ඉන්න හොඳ නෑ. 248 00:16:33,283 --> 00:16:35,494 දෙවියනේ! බලන්න අතන බෝට්ටු. 249 00:16:38,372 --> 00:16:41,012 හරි. මම හිතන්නේ අපි හොඳ හෝටලයකින් දවල් කෑම කාලා ඉමු. 250 00:16:41,083 --> 00:16:42,626 ඊටපස්සේ නාලා, කොක්ටේල් එකක්. 251 00:16:42,710 --> 00:16:45,129 අපි ලෝකෙන් බාගයක් ආවේ නාලා කොක්ටේල් බොන්න නෙමෙයි. 252 00:16:45,295 --> 00:16:48,173 අපි නිලෝ මහතාව හොයාගන්න ඕනේ. එන්න!! 253 00:16:50,217 --> 00:16:52,136 ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි. 254 00:16:53,971 --> 00:16:55,723 කොහොමද ෆ්‍රෑන්ක් කොල්ලා. 255 00:16:55,889 --> 00:16:57,224 මට එහෙම කතා කරන්න එපා. 256 00:16:57,391 --> 00:16:59,309 හේයි ෆ්‍රෑන්කි! අද කවද්ද දන්නවාද? 257 00:16:59,393 --> 00:17:00,495 ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි. 258 00:17:00,519 --> 00:17:02,479 මේ මාසේ තුන්වෙනි අඟහරුවාදා. 259 00:17:02,980 --> 00:17:04,565 මගේ සල්ලි ෆ්‍රෑන්ක්. 260 00:17:04,648 --> 00:17:05,649 කො‍හෙද ඒවා? 261 00:17:05,733 --> 00:17:07,484 ඔයා කියන්නේ මේ සල්ලිද? ඔක්කෝම තියෙනවා. 262 00:17:07,568 --> 00:17:10,070 මට මේවා ඕනේ, නැත්නම් මේ සතියේ කන්නත් නෑ. 263 00:17:10,154 --> 00:17:11,947 ඉතුරු ටික.. 264 00:17:14,033 --> 00:17:16,910 ඔයා මට අපහාස කරනවා මෙතන ඔක්කෝම සල්ලි නෑ. 265 00:17:16,994 --> 00:17:19,747 මේක හරියට පොඩි සුළැගිල්ලක් වගේ... 266 00:17:19,830 --> 00:17:22,416 පුංචි... මගේ සල්ලි වලින් චුට්ටක්වත් නෑ ෆ්‍රෑන්ක්. 267 00:17:23,417 --> 00:17:25,627 ඔයා මගෙන් සල්ලි අරගත්තේ එන්ජිමක් අරගන්න. 268 00:17:25,794 --> 00:17:28,297 ඔයා මට ආපහු ගෙවන්න පොලියත් එක්ක. 269 00:17:28,464 --> 00:17:30,924 මම එතකල් ඔයාගේ එන්ජිම තියාගන්නම්. 270 00:17:31,091 --> 00:17:33,802 මම සතියට 5,000ක් හොයන දවසට මම සල්ලි ආපහු දෙන්නම්. 271 00:17:34,595 --> 00:17:38,557 මගේ සල්ලි සතියකින් ලැබුනේ නැත්නම්, මම බෝට්ටුවම අරගන්නවා. 272 00:17:38,640 --> 00:17:39,951 ඔයාට මගේ බෝට්ටුව මොකකටද? 273 00:17:39,975 --> 00:17:41,727 ඔයාට ලස්සන බෝට්ටු තියෙනවානේ. 274 00:17:41,810 --> 00:17:44,646 තාම නෑ.. ෆ්‍රෑන්ක්. ඒත් එහෙම වේවි. 275 00:17:44,813 --> 00:17:46,940 මම හිතනවා මේ සතියේ, 276 00:17:47,024 --> 00:17:48,776 එන්නම් ‍ෆ්‍රැන්කෝ... 277 00:18:00,662 --> 00:18:02,873 ආහ්. මොන මගුලක්ද මේ තැන? 278 00:18:03,040 --> 00:18:04,333 මම ඒකට ආසයි. 279 00:18:06,376 --> 00:18:07,377 සමාවෙන්න! 280 00:18:07,461 --> 00:18:08,861 ඔයා දන්නවාද නීලෝ මහතා... 281 00:18:11,173 --> 00:18:12,758 සරල කෙනෙක්. 282 00:18:13,467 --> 00:18:15,302 ආයෙත් ගෙදර, රොසිතා. 283 00:18:15,385 --> 00:18:18,430 හ්ම්ම්. 284 00:18:52,214 --> 00:18:53,423 හේයි! 285 00:18:54,424 --> 00:18:56,236 මම ගිහින් වෙන තැනකින් නී‍ලෝ මහතා හොයාගන්නම්. 286 00:18:56,260 --> 00:18:58,029 ගොඩාක් වෙලාවට එයා ඉන්නවා ඇත්තේ හෝටලයේ බාර් එකේ. 287 00:18:58,053 --> 00:19:00,156 හරි. ඒත්, ඉක්මන් කරන්න. නැත්නම් ඔයා නැතුව මම යනවා. 288 00:19:00,180 --> 00:19:03,016 ඒක නම් කරන්න ලේසි වැඩක් නෙමෙයි. 289 00:19:03,642 --> 00:19:04,643 සමාවෙන්න. 290 00:19:04,977 --> 00:19:06,770 නීලෝ මහතාගේ කාර්යාලය? 291 00:19:07,896 --> 00:19:09,857 උඩ තට්ටු‍වේ. ස්තූතියි. 292 00:19:16,530 --> 00:19:17,739 ඔයාට කොහොමද? 293 00:19:30,419 --> 00:19:31,712 නීලෝ මහතා? හලෝ? 294 00:19:31,879 --> 00:19:33,046 ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි. 295 00:19:33,797 --> 00:19:36,967 මෙන්න ඉන්නවා. මම හිතන්නේ අපිට ව්‍යාපාරික සාකච්ඡාවක් කරන්න තියෙනවා. 296 00:19:37,134 --> 00:19:38,570 දැන් ‍ඒකට හොඳ වෙලාවක් නෙමෙයි 297 00:19:39,678 --> 00:19:41,281 ඒත්, ඔයා හෙට උදේම ආවොත් පළවෙනි වැඩේ හැටියට 298 00:19:41,305 --> 00:19:42,425 ගොඩාක් වෙලා කතා කරන්න පුළුවන්. 299 00:19:42,723 --> 00:19:44,016 නෑ. මට දැන් කතා කරන්න ඕනේ. 300 00:19:44,099 --> 00:19:45,934 මගේ නම ආචාර්ය ලිලි හෝටන්. 301 00:19:46,101 --> 00:19:47,996 මමයි මගේ සහෝදරයායි හොයන්නේ ගඟ උඩට යන්න විදියක්, 302 00:19:48,020 --> 00:19:49,747 මට දැනගන්න ලැබුනේ ඔයා තමයි වැඩේට හොඳම කෙනා කියලා. 303 00:19:49,771 --> 00:19:52,316 - ඒ ‍තොරතුර වැරදියි. - ඒක වෙන්න බෑ, මොකද ඔයා ගැන... 304 00:19:52,399 --> 00:19:53,918 ගොඩාක් හොඳ කිව්වා. 305 00:19:53,942 --> 00:19:55,694 මට අදහසක් තියෙනවා. මෙතනින් යන්න. 306 00:19:55,777 --> 00:19:59,072 නීලෝ මහතා, ඔයාගේ නම මෙහෙ හැම බෝට්ටුවකම ලියලා තියෙනවා. 307 00:19:59,156 --> 00:20:01,909 මම හිතන්නේ ඔයා අසාධාරණයි කියලා. 308 00:20:02,075 --> 00:20:03,952 ඔයා තමයි මගේ දොර කඩන්න හදන්නේ. 309 00:20:07,664 --> 00:20:08,790 මට ගොඩාක් සල්ලි තියෙනවා. 310 00:20:08,957 --> 00:20:10,083 ආහ්. 311 00:20:14,838 --> 00:20:16,882 - ඔයා බලකලානේ. - ඒක කිව්වා.. 312 00:20:20,052 --> 00:20:24,556 දැන්, අපි ගඟ උඩට යනවා, පේරුවියාන් කන්ද පැත්තට. 313 00:20:24,723 --> 00:20:28,060 ඒ පැත්තට කියන නමක් තිබ්බා පරණ සිතියම් වල, 314 00:20:28,143 --> 00:20:30,938 ඒත් එක පාරක් ඒකට කියලා තියෙන්නේ 315 00:20:31,104 --> 00:20:33,023 කඳුළු පළිඟු ප්‍රදේශය. 316 00:20:34,358 --> 00:20:35,359 ඔයා ඇඳගෙන ඉන්නේ කලිසමක්. 317 00:20:36,568 --> 00:20:38,654 කලිසම්. ඔයා වගේම තමයි. 318 00:20:38,820 --> 00:20:40,197 එංගලන්තේ කාන්තාවෝ දැන් අඳින්නේ මෙහෙමද? 319 00:20:40,280 --> 00:20:42,091 අපි ඉන්නේ එංගලන්තේ නෙමෙයි, මම දන්න විදියට. 320 00:20:42,115 --> 00:20:44,660 කලිසම් වගේම පුදුම දෙයක් තමයි, මම ඇත්තටම... 321 00:20:44,743 --> 00:20:46,036 ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි. 322 00:20:46,119 --> 00:20:47,412 ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි. 323 00:20:49,289 --> 00:20:50,540 ‍‍ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි. 324 00:20:50,624 --> 00:20:52,167 - මට බොන්න දෙයක් ගන්න පුළුවන්ද? - කවුද ‍ෆ්‍රෑන්ක්? 325 00:20:52,334 --> 00:20:54,520 - මම දන්නේ නෑ. - මම පොඩි දෙයක් ගන්නම්. 326 00:20:54,544 --> 00:20:56,689 - ස්පිට්සර් හොඳයිනේ? - ඔයා ළඟ තියෙන ඕනෙම දෙයක්. 327 00:20:56,713 --> 00:20:58,340 ඔයා මේ පැත්ත දන්නවාද, නීලෝ මහතා? 328 00:20:58,423 --> 00:21:00,467 ඇමසන් ගගේ තියෙන දෙයක් නම් මම හොඳට දන්නවා. 329 00:21:00,550 --> 00:21:01,611 අනික නෝනා, මට කියන්න පුළුවන්, 330 00:21:01,635 --> 00:21:03,029 ලේාකේ ඔයාට යන්න පුළුවන් තැන් වලින්, 331 00:21:03,053 --> 00:21:06,598 ඔයා යන අන්තිම තැන තමයි කඳුළු පළිඟු ප්‍රදේශය. 332 00:21:06,765 --> 00:21:08,350 ඒත් මම යනවා. මම ඒක කරනවා. 333 00:21:08,517 --> 00:21:10,602 ඒත් ඔයා යන්නේ නෑ, කලිසම්. 334 00:21:10,769 --> 00:21:12,479 ඔයාට එහෙට යන්න බෑ. කවුරුවත් ගෙනියන්නේ නෑ. 335 00:21:12,562 --> 00:21:15,107 එයාලාට පුළුවන් වුනත්, කරන්නේ නෑ. ඒක විනෝද චාරිකාවක් නෙමෙයි. 336 00:21:15,190 --> 00:21:17,109 මම මෙහෙට ආවේ නිවාඩුවකට නෙමෙයි. 337 00:21:24,366 --> 00:21:25,450 ඔයාට කොහෙන්ද ඔය සිතියම? 338 00:21:25,534 --> 00:21:29,329 ඒක නියමයි නේද? මේකේ විස්තර කරලා තියෙන විදිය. 339 00:21:29,413 --> 00:21:31,373 ‍මේක ඇඳලා තියෙන්නේ අගාරි චිත්‍ර ශිල්පියා. 340 00:21:31,456 --> 00:21:33,376 මේක අයිති මගේ තාත්තාට, එයා මට කියලා තියෙනවා 341 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 සඳකඳුළු ගැන හැමදේම මම පොඩිකාලේ. 342 00:21:37,504 --> 00:21:40,382 ඒ නිසාද ඔයාට යන්න ඕනේ? ඔයාගේ තාත්තාගේ කතන්දර නිසා? 343 00:21:40,465 --> 00:21:41,925 ඔයාට අපිව ගෙනියන්න පුළුවන්ද බැරිද? 344 00:21:42,009 --> 00:21:44,052 නැත්නම් මේක ම‍ගේ වෙලාව නාස්ති කිරීමක් විතරද? 345 00:21:44,136 --> 00:21:45,220 මට ගෙනියන්න පුළුවන්, 346 00:21:45,304 --> 00:21:47,389 ඒත් ඔයාට හිතන්න වෙනවා, ඩෙංගු උණ ගැන, 347 00:21:47,472 --> 00:21:48,557 ඇනකොන්ඩා, ලොකු එවුන්, 348 00:21:48,640 --> 00:21:50,892 අනික නෝනා, ඒක ඇත්තම පූකා මිචුනා කට්ටියගේ ගම. 349 00:21:51,601 --> 00:21:53,830 එයාලා හරි කැමතියි ඔයාව කන්න ඔයාගේ ඇස් පළඳින්න. 350 00:21:53,854 --> 00:21:56,773 නෝනා, මම අවංකවම කියනවා නම්, අපි වෙන පරිස්සම් දෙයක් කරමු. 351 00:21:56,940 --> 00:21:58,483 ඔයායි, මමයි, ඔයාගේ කලිසමයි. 352 00:21:58,567 --> 00:22:00,447 අපිට පුළුවන් නගරේ වටේ රවුමක් යන්න ඒක විනෝදයි. 353 00:22:00,527 --> 00:22:02,964 මම ඔයාට පෙන්වන්නම් දිය ඇලි, ඔයා දියඇලි වලට කැමතියි වගේ. 354 00:22:02,988 --> 00:22:04,215 තව මම පෙන්වන්නම්, 355 00:22:04,239 --> 00:22:06,199 අපි ළඟදී හොයාගත්ත වාමන අලි රංචුවක්. 356 00:22:06,283 --> 00:22:07,534 අපි යමු අලි බලන්න. 357 00:22:11,246 --> 00:22:13,332 - මගේ අතින් අරකේ යතුර නැතිවුනා. - එහෙමද? 358 00:22:13,665 --> 00:22:14,833 නැතිවුනා. 359 00:22:17,127 --> 00:22:18,271 හරි, ඒක ආයේ කරගන්න එපා. 360 00:22:18,295 --> 00:22:20,064 ඔයාට තුවාල වේවි. ඕවා ගොඩාක් කැපෙනවා. 361 00:22:20,088 --> 00:22:22,549 නීලෝ මහතා, මගේ පොඩි කාලේ ගෙවුනේ 362 00:22:22,632 --> 00:22:25,302 දිල්ලි වල පික්පොකට් ගහන අය එක්ක... 363 00:22:25,510 --> 00:22:26,511 මෙන්න තියෙනවා. 364 00:22:26,595 --> 00:22:29,222 මට මගේ ආරක්ෂාව සලසගන්න දෙන්න ඒකට කමක් නැත්නම්. 365 00:22:29,306 --> 00:22:30,766 දැන්, අපි ගානක් කතා කරමුද? 366 00:22:30,849 --> 00:22:33,477 නැත්නම්, මම වෙන කපිතාන් කෙනෙක් හොයාගන්නද? 367 00:22:35,854 --> 00:22:38,315 බියර් දෙකයි, මස් දෙකයි. 368 00:22:38,398 --> 00:22:40,317 මේවාට කවුද ගෙවන්නේ? 369 00:22:40,400 --> 00:22:42,110 නීලෝ මහතා කිව්වා ‍එයා ගෙවනවා කියලා. 370 00:22:42,194 --> 00:22:43,320 ඒක හරි. 371 00:22:43,403 --> 00:22:45,906 මම හිතන්නේ රියාල් 5,000ක් හොඳටම ඇති. 372 00:22:46,073 --> 00:22:48,825 10,000 දෙන්න, මමම ඔයාලාව ගෙනියන්නම්. මම තමයි හොඳම කපිතාන්. 373 00:22:48,992 --> 00:22:51,203 නැත්නම්, ඔයා හිතන විදියට. හරි. 10,000 374 00:22:51,286 --> 00:22:52,746 10,000 ඔයාව පණපිටින් ගෙනියන්න. 375 00:22:52,829 --> 00:22:55,123 ඔයාගේ මළසිරුර ආපහු ගේන්න වුනොත් ගාන 15,000. 376 00:22:55,290 --> 00:22:56,625 ඇයි මම මැරුනොත් වැඩිපුර ගෙවන්නේ? 377 00:22:56,792 --> 00:22:59,711 මැරුනොත්, මට ඔයාව උස්සගෙන එන්න වෙනවා. ඒක ගොඩාක් අමාරුයි නෝනා. 378 00:23:00,837 --> 00:23:02,005 20, පණපිටින් හරි නැතුව හරි. 379 00:23:02,172 --> 00:23:03,590 හරි. ඒත් මට සම්පූර්ණයෙන් ගෙවන්න ඕනේ 380 00:23:03,673 --> 00:23:06,009 අපි කඳුළු පළිඟුව ප්‍රදේශයට කලින් හැරිලා ආවත්. 381 00:23:06,176 --> 00:23:07,552 ඇයි අපි ආපහු හැරිලා එන්නේ? 382 00:23:07,719 --> 00:23:10,639 ඔයා මට වැඳ වැටෙයි ආපහු හරවන්න අමාරුයි කියලා දැක්කාම. 383 00:23:10,722 --> 00:23:12,808 මම හිතන්නේ ඔයාගේ බලාපොරොත්තු කඩවේවි. 384 00:23:12,891 --> 00:23:15,310 ලිලි, බලන්න මම හෝටලයේ බාර්එකේදී හොයාගත්ත කෙනා. 385 00:23:15,394 --> 00:23:16,454 - ආහ්! - නීලෝ මහතා. 386 00:23:16,478 --> 00:23:18,313 සුභ උදෑසනක් මහත්මිය. 387 00:23:18,397 --> 00:23:20,997 එයා ගාන අඩු කලේම නෑ, ඒත් මගේ ගානට කැමති වුනා. 388 00:23:21,066 --> 00:23:23,360 ගාන කතා කලා 50,000ට. 389 00:23:23,860 --> 00:23:25,195 කවුද ඔයාගේ යාළුවා? 390 00:23:26,863 --> 00:23:27,864 නීලෝ මහතා නෙමෙයි. 391 00:23:28,031 --> 00:23:29,741 - නීලෝ මහතා නෙමෙයි. - නෑ. 392 00:23:29,825 --> 00:23:32,077 මම හිතන්නේ එතකොට ඔයා... 393 00:23:32,244 --> 00:23:33,537 කෑම රස විඳිනවාද ෆ්‍රෑන්ක්? 394 00:23:33,703 --> 00:23:35,622 "ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි" කියපු එකේ කෙනාද? 395 00:23:36,957 --> 00:23:39,292 අනිවාර්යයෙන්. ඒක හරියටම හරි. 396 00:23:39,709 --> 00:23:42,462 මම හිතන්නේ ඒක බොරුවක් ඔයාව අහුකරගන්න. 397 00:23:42,629 --> 00:23:45,674 ස්තූතියි, ෆ්‍රෑන්ක් මහතා. මම හිතන්නේ අපි ආපහු හමුනොවේවි. 398 00:23:46,007 --> 00:23:47,008 හලෝ නීලෝ මහතා. 399 00:23:49,636 --> 00:23:51,388 - ඔයා මටද විසිල් ගැහුවේ? - 12,000 400 00:23:51,471 --> 00:23:52,472 සමාවෙන්න... 401 00:23:52,556 --> 00:23:54,558 - 10,000 - ඔයාට එන්ජිමක් නෑ නේද? 402 00:23:54,641 --> 00:23:57,227 ‍මහත්මිය, එයාට මෙතනින් එලියට වඩා දුරක් ගෙනියන්න බෑ. 403 00:23:57,310 --> 00:23:59,497 අනික, එයාගේ බෝට්ටුවත් හරියට එලිය වගේ. 404 00:23:59,521 --> 00:24:01,874 ඔයාට මගේ බෝට්ටුවට වඩා වේගවත් එකක් හොයාගන්න ලැබෙන්නේ නෑ. 405 00:24:01,898 --> 00:24:04,276 අනික, එයාට පුළුවන් බ්‍රසීලයේ හොඳම තැන් පෙන්වන්න. 406 00:24:04,693 --> 00:24:05,861 ඇයි මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ? 407 00:24:06,570 --> 00:24:07,964 මට විතරයි ඔයාව එහෙට ගෙනියන්න පුළුවන්. 408 00:24:19,458 --> 00:24:20,584 දෙවියනේ... 409 00:24:24,004 --> 00:24:25,755 පරිස්සමින්, එයාලට බය දැනෙනවා. 410 00:24:25,922 --> 00:24:27,048 මම බය නෑ. 411 00:24:27,215 --> 00:24:30,302 මම වෙන්න ඇති. හොඳටම බය වෙලා. 412 00:24:43,273 --> 00:24:44,274 ෂූ.. 413 00:24:47,986 --> 00:24:49,613 හැමෝම සන්සුන් වෙන්න. 414 00:24:57,037 --> 00:24:58,973 - තව පොඩ්ඩක් බය වැඩිවුනා. - කටවහනවා. 415 00:25:12,761 --> 00:25:13,845 ආව්! 416 00:25:38,161 --> 00:25:39,204 එයා ඒක කලා. 417 00:25:42,457 --> 00:25:44,376 ස්තූතියි. ස්තූතියි. 418 00:25:44,543 --> 00:25:46,753 ෆ්‍රෑන්ක් ව්‍රල්ෆ්. කැලෑ ගවේෂකයා. 419 00:25:46,920 --> 00:25:49,839 නගරේ හොඳම මිල. සම්පූර්ණයෙන්ම ජගුවාර්ලා නෑ. 420 00:25:49,923 --> 00:25:51,716 ස්තූතියි. 421 00:25:54,052 --> 00:25:57,055 මම කීයටවත් ගනන් ගන්නේ නැති දේවල් ගොඩාක් ඔයාට තියෙනවා. 422 00:25:57,222 --> 00:26:00,225 ඒත් ඔයාට කරන්න පුළුවන්. 423 00:26:00,392 --> 00:26:01,476 12,000. 424 00:26:01,560 --> 00:26:02,602 - 15,000. - 12,000. 425 00:26:02,686 --> 00:26:04,646 - 15... - නෑ!! 426 00:26:04,729 --> 00:26:08,191 12. බාගයක් දැන් බාගයක් පණපිටින් ආවාම. 427 00:26:08,733 --> 00:26:11,087 ගිවිසුමට එකඟ නම්, මම ඔයාව හමුවෙන්නම්, අපේ බඩුත් එක්ක ජැටියේදී. 428 00:26:11,111 --> 00:26:12,171 - ගිවිසුමට එකඟයි. - හොඳයි. 429 00:26:12,195 --> 00:26:13,714 හෙට උදේ වෙනකොට බෝට්ටුව සූදානම් වෙලා තියේවි. 430 00:26:13,738 --> 00:26:15,883 ආහ් නෑ "ෆ්‍රෑන්ක් මට ණයයි", අපි තව විනාඩි දහයෙන් පිටත් වෙනවා. 431 00:26:15,907 --> 00:26:17,701 නෑ. තව පැය දෙකකින් කළුවර ‍වැටෙනවා. 432 00:26:17,784 --> 00:26:18,785 එහෙමද? 433 00:26:19,703 --> 00:26:21,263 අපි විනාඩි දහයෙන් යන්න ඕනේ. 434 00:26:22,122 --> 00:26:23,373 හොඳ තීරණයක්. 435 00:26:34,926 --> 00:26:36,052 දැන් නෙමෙයි... 436 00:26:37,679 --> 00:26:38,888 මම කිව්වේ දැන් නෙමෙයි. 437 00:26:48,148 --> 00:26:50,108 මෙහෙට එන්න. 438 00:26:50,567 --> 00:26:52,944 ඔයා හොඳට කලා, ප්‍රොක්සිමා. හොඳ කෙල්ල. 439 00:26:53,111 --> 00:26:56,281 ඔයා පොඩ්ඩක් පරක්කුයි. අනික ඔයා මාව තදින් හැපුවා. 440 00:26:57,741 --> 00:26:58,742 ඒත් ඔයා හොඳට කලා. 441 00:27:17,719 --> 00:27:19,572 කැළැවට වැඩක් නෑ ඔයාගේ ඇඳුම් කොච්චර ලස්සන වුනත්, 442 00:27:19,596 --> 00:27:21,490 ඔයාට බෑ ඔය බෑග් ඔක්කෝම මගේ බෝට්ටුවට දාගන්න. 443 00:27:21,514 --> 00:27:22,557 මගේ නෙමෙයි. 444 00:27:26,019 --> 00:27:27,729 ම‍ගේ. මම විශ්වාසෙන් කියන්නේ, 445 00:27:27,812 --> 00:27:30,857 මේ තියෙන හැමදේම මගේ බේරීමට හරිම වැදගත්. 446 00:27:33,652 --> 00:27:35,528 මේ වැඩිපුර බඩුටිකේ බරට, 447 00:27:35,612 --> 00:27:37,906 අපිට වරායෙන් එලියට යන්න ලැබුනොත් වාසනාවක්. 448 00:27:37,989 --> 00:27:41,534 රෑ ඇඳුමක් නැතිව, රෑ කෑම ගත්තොත් එ්ක රෑ කෑමක් වෙන්නේ නෑනේද? 449 00:27:41,618 --> 00:27:42,619 දැන්... 450 00:27:43,953 --> 00:27:45,455 හොඳ කොල්ලා වගේ. 451 00:27:54,047 --> 00:27:55,441 ඔයා මේ කුරුල්ලන්ට මොකද කරන්නේ? 452 00:27:55,465 --> 00:27:57,265 අපි එයාලාව එකතු කරලා පැරිසියට යවනවා. 453 00:27:57,342 --> 00:27:58,426 නෑ එහෙම බෑ. 454 00:28:01,346 --> 00:28:02,931 කොච්චරක්ද? 455 00:28:06,309 --> 00:28:07,936 ඔයා මොන මගුලක් කරනවා කියලාද හිතන්නේ? 456 00:28:10,939 --> 00:28:12,774 හේයි! මැක්ග්‍රෙගර්! 457 00:28:12,941 --> 00:28:14,901 ඒක ආපහු අරගන්න ඕනේ දැන්ම. 458 00:28:14,984 --> 00:28:16,744 උදව්!! මැක්ග්‍රෙගර්!! 459 00:28:17,487 --> 00:28:18,613 මැක්ග්‍රෙගර්!! 460 00:28:18,780 --> 00:28:19,781 එපා. 461 00:28:21,408 --> 00:28:22,528 ඒවා මගේ ටෙනිස් පිති. 462 00:28:22,575 --> 00:28:23,576 මේක ගගේ චාරිකාවක්. 463 00:28:25,745 --> 00:28:27,747 - සාමාන්‍ය දවසට ඇඳුම් සහ සපත්තු? - එපා. 464 00:28:29,332 --> 00:28:30,726 කියවන්න පොත් සහ නාන ඇඳුම්? 465 00:28:30,750 --> 00:28:31,751 හොඳයි. 466 00:28:32,752 --> 00:28:34,963 - මත්පැන්? - ඒක තියාගන්න පුළුවන්. 467 00:28:35,797 --> 00:28:37,132 මේ අහන්න මෝඩයෝ, 468 00:28:37,298 --> 00:28:39,259 ඔයා තව මගේ එක බෑග් එකක් හරි විසිකලොත් මම... 469 00:28:40,051 --> 00:28:41,651 දෙවියනේ, ඔයා‍ගේ මස්... 470 00:28:41,886 --> 00:28:43,430 - ඔවු. එහෙම තමයි. - ලිලි? 471 00:28:44,806 --> 00:28:45,807 ලිලී? 472 00:28:50,395 --> 00:28:51,730 හේයි! 473 00:28:51,896 --> 00:28:53,815 - නීලෝ! එයා ඔයාගේ එන්ජිම අරගෙන! - අපි දැන් යමු. 474 00:28:53,898 --> 00:28:54,941 මගේ සහෝදරී නැතුව බෑ. 475 00:28:55,024 --> 00:28:56,664 එන්න. ඔයාගේ බඩු අරගන්න. අපි යමු. 476 00:29:07,370 --> 00:29:08,455 නෝනා! 477 00:29:12,250 --> 00:29:13,251 අපි යමු. 478 00:29:13,334 --> 00:29:16,963 මගේ නාන බඩු නැතුව මම කොහේවත් යන්නේ නෑ. 479 00:29:17,922 --> 00:29:19,174 එන්ජිම නවත්තන්න!! 480 00:29:19,799 --> 00:29:21,026 හරි. යන්න වෙලාව හරි. 481 00:29:24,763 --> 00:29:26,473 ඇයි එයාලා අපේ පස්සෙන් එන්නේ? 482 00:29:26,639 --> 00:29:28,016 මට කිසිම අදහසක් නෑ. 483 00:29:28,475 --> 00:29:30,059 මෙන්න ඉංග්‍රීසි කාන්තාව. ගෙවන්න දැන්. 484 00:29:37,567 --> 00:29:38,568 ලිලී! 485 00:29:39,027 --> 00:29:40,528 දකුණු පැත්තට හරවන්න. ඉස්සරහට යන්න. 486 00:29:40,820 --> 00:29:42,620 මොකක්? මම දන්නේ නෑ ඒ මොකක්ද කියලා. 487 00:30:01,424 --> 00:30:02,425 නෝනා, බලාගෙන. අපිට දැන්.. 488 00:30:02,509 --> 00:30:03,802 දෙවියනේ සමාවෙන්න ෆ්‍රෑන්ක්. 489 00:30:03,968 --> 00:30:05,136 ඒකට කමක් නෑ. හොඳ ශක්තිමත්. 490 00:30:10,517 --> 00:30:11,518 ෆ්‍රෑන්ක් මගේ පස්සෙන්. 491 00:30:11,893 --> 00:30:14,229 උඩට යන්න එපා. මේ පැත්තෙන්. 492 00:30:18,024 --> 00:30:19,692 නෝනා, මේ පැත්තෙන්. 493 00:30:39,921 --> 00:30:42,423 නෝනා! වඳුරන්ව අතහරින්න! උන් හොඳට ඉන්නවා. 494 00:30:43,132 --> 00:30:44,175 උඩට යන්න එපා. 495 00:30:56,563 --> 00:30:58,565 - නෝනා නවතින්න. - දැන් බෑ ෆ්‍රෑන්ක්. 496 00:31:11,703 --> 00:31:12,829 ඔයාට කොහොමද කලිසමී? 497 00:31:12,996 --> 00:31:14,289 මම හොඳින්. 498 00:31:14,455 --> 00:31:15,599 දන්නවාද, මම කියන්න හැදුවේ... 499 00:31:15,623 --> 00:31:17,375 - මම දන්නවා. - එන්න. 500 00:31:24,465 --> 00:31:25,800 බෑ. 501 00:31:26,050 --> 00:31:27,760 එන්න! නෝනා, පනින්න!! 502 00:31:28,344 --> 00:31:30,096 මොකටද බලාගෙන ඉන්නේ? 503 00:31:30,263 --> 00:31:31,514 අන්න ඉන්නවා! 504 00:31:48,531 --> 00:31:50,450 - කොහෙද ලිලී? - අන්න. 505 00:31:52,201 --> 00:31:53,745 ඇත්තටම ඉන්නවා. 506 00:32:10,345 --> 00:32:11,804 හරි. එන්න නෝනා. 507 00:32:31,741 --> 00:32:33,868 වටපිට ලස්සන බලන්න තැනක් හෙව්වාද? 508 00:32:35,995 --> 00:32:37,205 අපිට එකතු වුනු එක සතුටුයි. 509 00:32:38,247 --> 00:32:39,433 ඇයි ඔයා වතුරට පැන්නේ නැත්තේ? 510 00:32:39,457 --> 00:32:41,417 - මම ඒ ගැන කතා කරන්න කැමති නෑ. - මෙයාට පීනන්න බෑ. 511 00:32:41,501 --> 00:32:43,419 ඔයා ගගේ චාරිකාවක් දාගත්තේ පීනන්න බැරුවද? 512 00:32:43,503 --> 00:32:44,563 මට පීනන්න අවශ්‍යතාවයක් නෑ. 513 00:32:44,587 --> 00:32:46,398 මුළු නගරේ පුරා, මිනිස්සු විස්සක් විතර අපි පස්සේ පන්නපු එක? 514 00:32:46,422 --> 00:32:49,717 මගේ ළඟ තියෙන්න හෝ නොතිබෙන්න පුළුවන් 515 00:32:50,301 --> 00:32:53,096 අනිත් අය කැමති හෝ ‍අකමැති දේවල්. 516 00:32:58,101 --> 00:32:59,477 ශ්!! 517 00:33:06,317 --> 00:33:10,905 ඇක්සල්, මම හිතන්නේ එයා පැනලා ගියා. 518 00:33:11,322 --> 00:33:12,949 ඔවු උතුමාණනි. 519 00:33:13,241 --> 00:33:16,619 එහෙනම් මමම ඒ ගැන බලාගන්නම්. 520 00:33:17,412 --> 00:33:20,790 මේ යුද්ධයෙන් ජර්මනිය දිනන්න ප්‍රධාන දේ ගහ. 521 00:33:27,296 --> 00:33:31,217 ඊහිස අපිට පෙන්නාවි කොහෙද ගහ තියෙන්නේ කියලා. 522 00:33:31,384 --> 00:33:33,803 අපිට බෑ ඒක මේ වරායෙන් පිටව යන්න දෙන්න. 523 00:33:33,886 --> 00:33:35,013 මතුපිටට! 524 00:33:48,985 --> 00:33:51,154 - කවුද ඒ මිනිස්සු? - මගේ දෙවියනේ. 525 00:33:53,531 --> 00:33:55,033 ගාන දැන් වැඩි වුනා. 526 00:33:59,412 --> 00:34:01,289 පහත් වෙන්න!! 527 00:34:14,052 --> 00:34:15,720 - මොකද වුනේ? - අපේ බලය නැතිවුනා. 528 00:34:17,972 --> 00:34:18,973 නෝනා.... 529 00:34:19,974 --> 00:34:21,059 ආයේ පුරවන්න! 530 00:34:23,978 --> 00:34:25,039 ඔයා සුක්කානම අරගන්න. 531 00:34:25,063 --> 00:34:26,457 නෑ නෑ නෑ. මම දක්ෂ රියදුරෙක්. 532 00:34:26,481 --> 00:34:27,607 ඔයා හැර ඕන කෙනෙක්. 533 00:34:27,690 --> 00:34:29,067 දකුණට!! 534 00:34:29,150 --> 00:34:30,210 - ඉක්මනට, එයා පතුරම් දාගන්න කලින්. - ඔයාට මඟහැරුණා... 535 00:34:30,234 --> 00:34:31,277 තේරුණා. 536 00:34:33,071 --> 00:34:34,822 - ඔයා වැඩේ කරන්න. - ස්තූතියි!! 537 00:34:52,423 --> 00:34:54,967 ෆ්‍රෑන්ක්... 538 00:34:55,051 --> 00:34:56,371 ඔයා මගේ එන්ජිම හොරකම් කලාද? 539 00:34:56,427 --> 00:34:57,887 මගේ ජැටියෙන් අයින් වෙන්න! 540 00:34:58,054 --> 00:34:59,854 මේක පුද්ගලික දේපලක්, ෆ්‍රෑන්ක්. ඔයා ඉවරයි! 541 00:34:59,889 --> 00:35:00,890 බායි. 542 00:35:12,235 --> 00:35:14,004 එයාලාව ගිල්වන්න, එතකොට ඊහිස හොයාගන්න පුළුවන් 543 00:35:14,028 --> 00:35:15,321 ගගේ පතුලේ තිබිලා! 544 00:35:16,614 --> 00:35:17,865 ටෝපිඩෝ දාන්න!! 545 00:35:17,949 --> 00:35:21,035 - ටෝපිඩෝ සුදානම් කරන්න! - දොරටුව වහනවා!! 546 00:35:22,995 --> 00:35:24,413 - ස්තූතියි. - සුළු දෙයක්. 547 00:35:26,582 --> 00:35:28,584 ළඟට! ළඟට!! 548 00:35:31,838 --> 00:35:32,898 - ලිලී? - ඔයා දන්නවාද, 549 00:35:32,922 --> 00:35:34,358 - මම ඔයා වුනානම්, ෆ්‍රෑන්ක්... - ඔයා මම නෙමෙයි. 550 00:35:34,382 --> 00:35:35,734 මට නිකම් හිතෙනවා, සමහර වෙලාවට ඒකට ඕනෙවෙලා තියෙන්නේ... 551 00:35:35,758 --> 00:35:37,758 මේ මගේ එන්ජිම. මම ඇරෙන්න කවුරුවත් ඒක අල්ලන්නේ නෑ. 552 00:35:40,179 --> 00:35:41,389 මොකද්ද මම දැන්... 553 00:35:44,725 --> 00:35:45,893 අන්න හරි. 554 00:35:49,063 --> 00:35:50,189 සුභ ගමන්. 555 00:35:53,442 --> 00:35:54,443 අර එන්නේ... 556 00:35:54,527 --> 00:35:56,028 - ටෝපිඩෝ!! - දෙවියනේ... 557 00:36:01,909 --> 00:36:03,202 ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්! 558 00:36:03,369 --> 00:36:04,704 ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්!! 559 00:36:04,787 --> 00:36:06,914 - මොකද්ද ඔයා කරන්නේ? - අපිට ඒක පරද්දන්න බෑ. 560 00:36:43,576 --> 00:36:45,453 ෆ්‍රෑන්ක්!! 561 00:36:53,586 --> 00:36:54,587 ආහ්. 562 00:37:13,147 --> 00:37:15,441 බලන්න එයාලා ඔයාට කරපු දේ දුප්පත් බෝට්ටුව... 563 00:37:17,193 --> 00:37:19,779 මට සමාවෙන්න. මැෂින් තුවක්කු. 564 00:37:20,071 --> 00:37:21,989 කවුද ඇමසන් වලට සබ්මැරීන් ගේන්නේ? 565 00:37:23,699 --> 00:37:26,035 ඒත් ඔයා එයාලාව පැරැද්දුවා. හැමවෙලාවෙම. 566 00:37:40,174 --> 00:37:42,093 මම හිතුවේ මම සාමාන්‍ය විදියට ඉන්නවා කියලා. 567 00:37:42,760 --> 00:37:44,571 ඔයා මේ පාර නම් ඕනෑවට වැඩියි වගේ. 568 00:37:44,595 --> 00:37:47,723 අපි දන්නවාද කවුද ඒ සබ්මැරීන් එකකින් ආපු පිස්සා කියලා? 569 00:37:47,807 --> 00:37:49,183 නෑ. මම එයාගේ නම දන්නේ නෑ. 570 00:37:49,267 --> 00:37:50,977 ඒත්, එයා කයිසර් විල්හෙම්ගේ බාලම පුතා 571 00:37:51,060 --> 00:37:53,145 සඳකඳුළු ගැන ලිපි කිහිපයක් ලියලා තියෙනවා. 572 00:37:53,229 --> 00:37:55,481 මම හිතන්නේ, එයා වෙන්න ඕනේ ඒ. 573 00:37:57,483 --> 00:37:58,734 ඔයාට ඔය ඇඳුමට රස්නේ නැද්ද? 574 00:37:59,193 --> 00:38:00,611 පොඩ්ඩක්වත් නෑ. 575 00:38:03,155 --> 00:38:04,907 මගේ ඇස් වලටත් දාඩිය දාලා. 576 00:38:09,537 --> 00:38:10,737 ඔයා හොඳින්ද පැටියෝ? 577 00:38:18,045 --> 00:38:19,046 අනේ දෙවියනේ!! මැක්ග්‍රෙගර්! බලන්නකෝ... 578 00:38:19,130 --> 00:38:21,757 දෙවියනේ!! මැක්ග්‍රෙගර්, බලන්නකෝ!! 579 00:38:21,924 --> 00:38:24,051 ඇමසන් ඩොල්ෆින්!! 580 00:38:24,218 --> 00:38:27,179 කොච්චර ලස්සනද!! 581 00:38:31,017 --> 00:38:33,269 දන්නවාද, මෙහෙදි අපි එයාලාට කියන්නේ "අ‍ාකර්ෂණය" කියලා. 582 00:38:33,436 --> 00:38:35,438 - "ආකර්ෂණය"? - ඔවු. හැඩ වෙනස් කරන ආත්ම. 583 00:38:35,604 --> 00:38:38,444 එයාලාගේ ඇස් දිහා කෙලින් බලන්න එපා නරක සිහින ඕනේ නැත්නම්. 584 00:38:38,649 --> 00:38:41,319 ඔයා ජනප්‍රවාද විශ්වාස කරනවානේ, එහෙනම් සාප ගැනත් විශ්වාස කරන්න. 585 00:38:43,863 --> 00:38:45,114 හරි. 586 00:38:52,538 --> 00:38:53,581 හේයි, මැක්ග්‍රෙගර්. 587 00:38:53,998 --> 00:38:56,959 එකපාරක් කෙල්ලෙක් හිටියා, වපරයි. එයාට හරිගියේ නෑ. 588 00:38:57,460 --> 00:38:58,562 අපිට කවදාවත් ඇස් දිහා බලන්න බැරිවුනා. 589 00:39:00,046 --> 00:39:02,214 දෙවියනේ... ඒක ඔයාගේ විහිළුවක්ද? 590 00:39:02,298 --> 00:39:03,424 ඒක විහිළුවක් නෙමෙයි. 591 00:39:03,507 --> 00:39:05,760 මට හොඳටම විශ්වාසයි, එයා වෙන කෙනෙක් දිහා පැත්තකින් බලනවා. 592 00:39:13,893 --> 00:39:14,935 මෝඩයි. 593 00:39:25,529 --> 00:39:28,741 දන්නවාද, ගොඩාක් අය කැමරාව ඉස්සරහාදී හිනාවෙනවා, ෆ්‍රෑන්ක්. 594 00:39:31,202 --> 00:39:33,204 මේක හෙලවෙන පින්තූර කැමරාවක්. 595 00:39:33,371 --> 00:39:34,514 ඔයා මේකක් කලින් දැකලා නැද්ද? 596 00:39:34,538 --> 00:39:35,807 මම කවදාවත් හෙලවෙන පින්තූර කැමරාවක් දැකලා නෑ. 597 00:39:35,831 --> 00:39:37,083 ඒක ගොඩාක් විනෝදයි. 598 00:39:37,166 --> 00:39:39,668 අනික ලෝකේ ඕන තැනක ඉන්නවා වගේ දැනෙන්නේ. 599 00:39:39,752 --> 00:39:40,920 ආහ්. 600 00:39:41,003 --> 00:39:42,230 ඒ වුනත්, ඇයි කාටවත් ඕන වෙන්නේ 601 00:39:42,254 --> 00:39:44,014 මේවා වටකරගෙන මෙහෙ ඉන්න තියෙනවා නම්? 602 00:39:44,090 --> 00:39:45,091 ඒක නිකම්.... 603 00:39:45,174 --> 00:39:47,551 මේක හරියට ඊඩන්ගේ උද්‍යානයේ ඇවිදිනවා වගේ. 604 00:39:47,635 --> 00:39:49,845 මාර ලස්සනයි. 605 00:39:50,012 --> 00:39:52,848 මේවා බලන්නකෝ. ඔයා දැක්කාද මේ හෙලිකෝනියා? 606 00:39:58,229 --> 00:40:00,439 ඔයා දන්නවාද, මෙහෙ එක එක දේවල් තියෙනවා 607 00:40:00,523 --> 00:40:02,203 එක ගහක තියෙන්න ඕනෑවට වඩා... 608 00:40:12,493 --> 00:40:15,246 මැක්ග්‍රෙගර්, මම හිතන්නේ ඔයා අපිව වැරදි පාරේ ගෙනියන්නේ. 609 00:40:15,329 --> 00:40:16,539 අපි අර පැත්තට යන්න ඕනේ. 610 00:40:16,622 --> 00:40:18,058 නෑ. අවුලක් නෑ. මෙහෙම යන්න. 611 00:40:18,082 --> 00:40:19,458 කඳුළු පළිඟුව තියෙන්නේ අර පැත්තේ. 612 00:40:19,542 --> 00:40:20,602 - ෆ්‍රෑන්ක් ෆ්‍රෑන්ක්... - එයා හරි. 613 00:40:20,626 --> 00:40:22,044 මම හිතන්නේ ඔයාට වැරදිලා. 614 00:40:22,128 --> 00:40:23,397 මට වැරදිලා නෑ. මමයි කපිතාන්. 615 00:40:23,421 --> 00:40:25,256 කඳුළු පළිඟුව තියෙන්නේ කෙලින්ම. 616 00:40:25,339 --> 00:40:26,340 ඔහොමම යන්න. 617 00:40:26,424 --> 00:40:29,135 ෆ්‍රෑන්ක්, සිතියමේ තියෙන්නේ ඒ විදියට. 618 00:40:29,218 --> 00:40:31,887 මෙන්න තියෙනවා කන්ද, හරියටම මේ දෙබොක්කාව. 619 00:40:32,054 --> 00:40:34,014 අපි මේ පැත්තෙන් ගියොත් දවස් දෙකක් ඉතුරුයි. 620 00:40:34,181 --> 00:40:36,142 අපිට ඒ පැත්තෙන් යන්න බෑ. අපි යන්න ඕ‍නේ මේ පැත්තෙන්. 621 00:40:36,225 --> 00:40:37,601 කඳුළු පළිඟුව තියෙන්නේ මේ පැත්තේ 622 00:40:37,685 --> 00:40:39,538 ඒ පැත්තෙන් ගියොත්, ගඟ දරුණුයි. ඔයා රැලි ගඟක ගිහින් තියෙනවාද? 623 00:40:39,562 --> 00:40:40,789 නෑ, ඒත් මම හිතන්නේ ඔයා... 624 00:40:40,813 --> 00:40:42,356 - ඔවු. - ඒ නිසායි මම ඔයාව අරගත්තේ. 625 00:40:42,898 --> 00:40:43,899 ඉතිං... 626 00:40:44,775 --> 00:40:47,695 අර පැත්තට හරවන්න. දකුණු පැත්තට. 627 00:40:48,070 --> 00:40:49,589 මම නෙමෙයි පීනන්න දන්නේ නැත්තේ. 628 00:40:49,613 --> 00:40:52,199 ඒ ගැන වද වෙන්න එපා, කප්පෝ. 629 00:40:56,245 --> 00:40:58,330 නෝනා, "කපිතාන්" 630 00:40:58,497 --> 00:41:00,124 මගේ වැරැද්ද. 631 00:41:11,427 --> 00:41:14,930 මේ පිළිසරණක් නැති ඉවරයක් නැති ඇමසන්, 632 00:41:15,097 --> 00:41:18,309 අනන්ත ගානක් වෙන පැටලැවිච්ච අතු ගංගා. 633 00:41:18,767 --> 00:41:22,146 ආචාර්ය හෝටන් සහ ඊහිස කොහේහරි ඇති දැන්. 634 00:41:22,313 --> 00:41:23,689 එක්කෙනයි ඉන්නේ 635 00:41:23,898 --> 00:41:27,526 සඳකඳුළු වලට ආසන්නයටම ගිය. 636 00:41:27,985 --> 00:41:31,947 අපි එයාගෙන් කෙලින්ම අහමු. අපි අළුත් පාරක යමු. 637 00:41:33,282 --> 00:41:36,202 ඒත්, උතුමාණනි, ඩොන් අගාරිගේ සාපය... 638 00:41:37,536 --> 00:41:39,914 ඒක පුරාවෘත්තයක් විතරයි නේද? 639 00:41:42,958 --> 00:41:44,436 අපි මෙහෙ නවතිමු, අද රෑට. 640 00:41:44,460 --> 00:41:47,463 අපිට කළුවරේ හොඳ දුරක් යන්න බැරිද? අපි දගටම යමුකෝ. 641 00:41:47,546 --> 00:41:50,132 බෑ. එන්ජිම වැඩිපුර රත් කරගන්න බෑ. 642 00:41:52,009 --> 00:41:53,809 දෙයක් කියන්නද කපිතාන්, මේ දවසින් පස්සේ, 643 00:41:53,886 --> 00:41:56,722 මම ඇත්තටම කැමතියි ඔයාගේ සුඛෝපභෝගී නෑම කරලා බලන්න. 644 00:41:57,223 --> 00:41:59,183 ඒ මෙතනින් පල්ලෙහාද? 645 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 - නෑ. මෙහෙ නාන්න බෑ කලිසමී. - මොකද? 646 00:42:02,770 --> 00:42:05,481 නාන්න තියෙන්න අරහේ. ඒක තමයි තැන. 647 00:42:05,564 --> 00:42:08,776 හැතැක්ම 4,300ක නාන තටාකයක්. 648 00:42:08,943 --> 00:42:11,153 මම ඔයා වෙනුවෙන් පොඩ්ඩක් රත් කලා. 649 00:42:12,321 --> 00:42:15,091 ආහ්. මම දන්නවා ඔයාට පීනන්න ඕනේ නෑ කියලා, ඒ නිසා ඔයා ඔතන ගිලුනොත්, 650 00:42:15,115 --> 00:42:17,868 ගිහින් හොඳට සබන් ගාගන්න ගොඩට ඇවිත් නාගන්න. 651 00:42:25,709 --> 00:42:27,029 මට මොනවාහරි කන්න තියෙනවා නම්. 652 00:42:27,169 --> 00:42:29,922 එක්කෙනෙක් මගේ කෑම ඔක්කෝම වරායේදී විසි කලානේ. 653 00:42:30,881 --> 00:42:34,027 දන්නවාද ෆ්‍රෑන්ක්, ඔයා අපේ චාරිකාව නවත්තන්න හදන්නේ අපිව හාමත් කරලා නම්, 654 00:42:34,051 --> 00:42:37,179 මට කියන්න දෙන්න, ඒක හරියටම හරි යනවා. 655 00:42:45,187 --> 00:42:47,189 ඔයා මට මේකා කන්න ද කියන්නේ? 656 00:42:55,239 --> 00:42:56,240 ආහ්... 657 00:42:56,323 --> 00:42:57,324 පිරන්හා. 658 00:42:57,449 --> 00:42:58,889 ඔයාව කන්න කලින් එයාලාව කෑවොත් හොඳයි. 659 00:43:01,704 --> 00:43:02,705 කීයටවත් බෑ. 660 00:43:05,624 --> 00:43:08,586 කියන්න ඕනේ ෆ්‍රෑන්ක්, මේ පිරන්හා නියමයි. 661 00:43:08,752 --> 00:43:10,838 මේ රස වෙන තැනක නෑ. 662 00:43:11,005 --> 00:43:12,006 ඒ ලේ. 663 00:43:13,591 --> 00:43:14,675 ආහ්. 664 00:43:22,766 --> 00:43:23,851 හරි. 665 00:43:24,018 --> 00:43:25,352 මම නිදාගන්නවා. 666 00:43:25,519 --> 00:43:28,522 පල්ලෙහා ඔයා කැමති තැනක නිදාගන්න, ම‍ගේ කාමරේ තහනම්. 667 00:43:28,606 --> 00:43:30,524 මම මොන මගුලකටද ඒකට යන්නේ? 668 00:43:31,108 --> 00:43:32,109 වාව්. 669 00:43:35,279 --> 00:43:36,280 කරදරකාරයා. 670 00:43:40,534 --> 00:43:43,412 ඔයාගේ බැලිල්ල මම නවත්තන්‍නේ කොහොමද? 671 00:43:44,163 --> 00:43:46,832 මට පුරුදු නෑ කාන්තාවක් කලිසම් ඇඳලා ඉන්නවා දකින්න. එච්චරයි. 672 00:43:46,999 --> 00:43:49,752 මගේ ඇඳුම් ගැන ඔහොම සැලකිලිමත් වෙන්න එපා. 673 00:43:49,918 --> 00:43:51,253 වෙන දිහාවක් බලන්න. 674 00:44:31,085 --> 00:44:33,212 දන්නවාද, ඔයා ඇත්තටම ඒ ඇස් වලට පණ දුන්නා. 675 00:44:33,420 --> 00:44:35,130 ඔයාගේ දර්ශණය ටිකක් අමුතුයි. 676 00:44:35,297 --> 00:44:36,298 මොකද? 677 00:44:37,299 --> 00:44:38,539 කරදරයක් විදියට ඔයා හරි. 678 00:44:38,676 --> 00:44:40,094 - ඔයා අඳිනවාද? - කලින් ඇන්දා. 679 00:44:40,260 --> 00:44:41,261 ඇයි නැවැත්තුවේ? 680 00:44:41,428 --> 00:44:43,068 මම අඳින්න කැමති හැමදේම ඇන්දා. 681 00:44:43,514 --> 00:44:44,991 ඊටපස්සේ ‍හිතුනා, අළුත් දෙයක් ඉගෙන ගන්න. 682 00:44:45,015 --> 00:44:47,768 නැත්නම් ඔයාට ඕනේ හොඳ ආශ්වාදයක්. 683 00:44:48,394 --> 00:44:49,395 ඔයා ගැන මොකද? 684 00:44:49,478 --> 00:44:51,522 ආශ්වාදයේ කෙලවරක් නෑ. 685 00:44:51,647 --> 00:44:53,524 මම කියන්නේ, මෙහෙ මොකක්ද කරන්නේ? 686 00:44:53,691 --> 00:44:57,111 හැමතැනම සිතියම් පස්සේ යනවාද? නැත්නම් මේ විනෝද වෙන විදියද? 687 00:44:57,277 --> 00:44:58,755 - සඳකඳුළු... - අයියෝ... 688 00:44:58,779 --> 00:45:00,572 මම විශ්වාස කරනවා, ඒ පුරාවෘත්තය ඇත්ත කියලා. 689 00:45:00,656 --> 00:45:02,092 - එහෙම නෑ. - මම ඒක හොයාගන්නම්. 690 00:45:02,116 --> 00:45:03,701 - හොයාගන්න බෑ. - මම එහෙම කලාම, 691 00:45:04,118 --> 00:45:06,203 නිකම් හිතන්න ජීවිත කීයක් බේරෙයිද. 692 00:45:06,620 --> 00:45:09,456 පුරාවෘත්තයේ කියන්නේ ඒ ගහේ කොළයකින් ඕනම ලෙඩක් සුවකරනවා කියලා. 693 00:45:09,915 --> 00:45:11,959 ඒකෙන් බෙහෙත් වෙනස් වේවි. 694 00:45:12,126 --> 00:45:14,253 අළුත් විද්‍යාත්මක විප්ලවයක ආරම්භය වේවි. 695 00:45:14,336 --> 00:45:15,671 ඒක ගොඩාක් ප්‍රබෝධමත්, ෆ්‍රෑන්ක්. 696 00:45:15,838 --> 00:45:17,756 එතකොට ඔයාට ඕනේ මල් වල ඩාවින් වෙන්නද? 697 00:45:17,840 --> 00:45:19,520 තව මට ඕනේ පුළුවන් තරම් කට්ටියකට උදව් කරන්න. 698 00:45:19,550 --> 00:45:20,634 ලෝකේ බේරගන්නද ඕ‍නේ? 699 00:45:20,718 --> 00:45:21,927 මම කිව්වේ නෑ "ලෝකේ බේරගන්නවා" කියලා. 700 00:45:22,010 --> 00:45:23,011 ඒක ගොඩාක් උතුම්. 701 00:45:23,095 --> 00:45:24,805 - ස්තූතියි. - ඒක මාර මෝඩයි. 702 00:45:24,888 --> 00:45:27,474 ඔයා ගොඩාක් අප්‍රසන්නයි. 703 00:45:28,100 --> 00:45:29,643 අනික වෙනස්. 704 00:45:33,772 --> 00:45:36,233 එතකොට ඔයා, ඔයාගෙයි සහෝදරයාගෙයි ජීවිත අවදානමක දානවා 705 00:45:36,316 --> 00:45:37,735 ඔයා දන්නේ වත් නැති මිනිස්සු බේරගන්න? 706 00:45:37,818 --> 00:45:39,695 කෙනෙක් ගැන බලන්න දැනගන්නම ඕනේ නෑ. 707 00:45:39,778 --> 00:45:41,780 මට කවුරු ගැනවත් හිතන්න ඕනේ නෑ. 708 00:45:41,864 --> 00:45:43,365 ඒක පේනවා. 709 00:45:43,532 --> 00:45:45,051 මම හිතන්නේ ඔයා වාසනාවන්තයි 710 00:45:45,075 --> 00:45:46,875 ඔයා ගැන හිතන එක්කෙනෙක් ‍ජීවිතේ ඉන්න එකට, 711 00:45:46,952 --> 00:45:49,621 මට ඒ ලෝකේ ඇති. 712 00:45:50,247 --> 00:45:51,915 "ඒ ලෝකේ මට ඇති" 713 00:45:51,999 --> 00:45:53,000 හ්ම්ම්. 714 00:45:55,794 --> 00:45:58,839 දෙවියනේ!! මගේ දෙවියනේ!! 715 00:45:59,006 --> 00:46:00,007 මැක්ග්‍රෙගර්! 716 00:46:00,090 --> 00:46:02,259 ප්‍රොක්සිමා! ප්‍රොක්සිමා!! 717 00:46:02,426 --> 00:46:04,261 මෙහෙට එන්න ප්‍රොක්සිමා!! 718 00:46:04,428 --> 00:46:05,763 සන්සුන් වෙන්න. 719 00:46:05,929 --> 00:46:06,930 ප්‍රොක්සිමා! 720 00:46:08,140 --> 00:46:09,391 මේ ඔයාගේ පූසාද? 721 00:46:09,558 --> 00:46:10,601 එතකොට ඒ සටන? 722 00:46:10,768 --> 00:46:13,228 - බොරුවක් කලේ. - දෙවියනේ ෆ්‍රෑන්ක්!! 723 00:46:13,312 --> 00:46:15,689 මට ඔයා ගැන විශ්වාස කරන්න පුළුවන් එක දෙයක් තියෙනවාද? 724 00:46:15,773 --> 00:46:16,940 එකක්වත් නෑ. 725 00:46:23,781 --> 00:46:25,073 නියම වෙලාව. 726 00:46:28,619 --> 00:46:32,039 ස්වදේශිකයෝ මේ තැන ගැන කතා කරන්නේ ත්‍රාසයෙන්. 727 00:46:33,165 --> 00:46:36,418 මෙතන තමයි අගාරි සහ මිනිස්සු දඬුවම් විඳපු තැන. 728 00:46:36,585 --> 00:46:39,004 ඊහිස හොරකම් කරන්න හදපු එකට. 729 00:46:48,597 --> 00:46:49,598 මෙන්න. 730 00:46:52,184 --> 00:46:53,560 ගගේ වතුර. 731 00:46:55,521 --> 00:46:59,191 මේකට නේද ඔයාලා බලාගෙන හිටියේ. 732 00:47:36,520 --> 00:47:38,480 බලන්න කවුද ආවේ කියලා. 733 00:47:38,647 --> 00:47:42,359 පුරාවෘත්තය ඇත්ත වෙලා. 734 00:47:42,985 --> 00:47:45,863 ගගේ වතුර. තව ඕනේද? 735 00:47:46,029 --> 00:47:50,450 ගොඩාක්, වේදනාත්මක බලා ඉඳීමක් ගගේ වතුර එනකල්. 736 00:47:50,617 --> 00:47:53,245 සඳකඳුළු වලට පුළුවන් ඔයාල‍ගේ සාපය නැතිකරන්න, 737 00:47:53,328 --> 00:47:54,872 කැළෑවෙන් නිදහස් කරවන්න. 738 00:47:55,038 --> 00:47:59,334 ඔයාට ඕනේ මට ඕනේ දේ. 739 00:48:00,168 --> 00:48:01,712 පුපුරන එක. 740 00:48:06,174 --> 00:48:09,052 ඊහිස ළඟම තියෙනවා. 741 00:48:10,971 --> 00:48:14,349 මම වෙනුවෙන් ඒක හොයන්න, 742 00:48:14,516 --> 00:48:17,644 අපි දෙන්නාටම අවශ්‍ය දේ ලැබෙනවා. එකඟද? 743 00:48:19,730 --> 00:48:20,731 දිවුරන්න. 744 00:48:22,024 --> 00:48:23,066 හොදයි. 745 00:48:53,180 --> 00:48:55,182 බලන්න කාටද නපුරු හීන පේන්නේ කියලා. 746 00:49:17,579 --> 00:49:20,040 හරි. අපි දැන් යන්න හදන්නේ කැලැත්තෙන ගඟක. ලෑස්තිද කලිසමි? 747 00:49:20,624 --> 00:49:22,334 ඔයාට විශ්වාසද මේක තමයි පාර කියලා? 748 00:49:22,417 --> 00:49:25,087 ඔයයි පාර තෝරගත්තේ. ඔයායි දවස් දෙකක් ඉතුරු කරගත්තේ. 749 00:49:25,170 --> 00:49:28,006 කැලැත්තෙන කියන්නේ නිකම් උපමාවක්ද? 750 00:49:28,090 --> 00:49:29,290 ඔයාලා ළඟ වටිනා දේවල් තියෙනවා නම්, 751 00:49:29,341 --> 00:49:31,181 පල්ලෙහා තට්ටුවේ තියෙන එක හොඳයි. 752 00:49:31,259 --> 00:49:33,905 මම ගොඩාක් වටිනවා කියලා හිතන නිසා මම අනිත් පැත්තේදී හමුවෙන්නම්. 753 00:49:33,929 --> 00:49:35,849 පොඩ්ඩක් ඉන්න, මැක්ග්‍රෙගර්. ඉන්න ඉන්න.. 754 00:49:39,309 --> 00:49:40,602 මේක නැතිකරගන්න එපා. 755 00:49:41,853 --> 00:49:43,146 ඔයා ඒක දැක්කාද? 756 00:49:43,230 --> 00:49:45,315 ඔයා ඒක මට ගෙනත් දෙන්න ඕනේ. 757 00:49:45,399 --> 00:49:46,900 ඔයාව හදුනාගැනීම සතුටක්. 758 00:49:46,984 --> 00:49:48,527 එහෙම කියන්න එපා. 759 00:49:49,236 --> 00:49:50,237 යන්න. 760 00:49:57,786 --> 00:50:00,497 ඔයා ආයෙත්.. යන්න මෙතනින්. 761 00:50:03,291 --> 00:50:04,644 ඔයාට විශ්වාසද මේකට සූදානම් කියලා? 762 00:50:04,668 --> 00:50:06,211 බෝට්ටුව පදින්න කපිතාන්! 763 00:50:07,129 --> 00:50:09,339 අර මෝඩ පූසා! 764 00:50:09,506 --> 00:50:11,383 - ඔයා මොකද කරන්නේ? - එයා හැමතැනම. 765 00:50:24,396 --> 00:50:25,397 මෙන්න යනවා. 766 00:50:31,820 --> 00:50:32,821 දෙවියනේ!! 767 00:50:38,869 --> 00:50:39,870 ඔයා හොඳින්ද නෝනා? 768 00:50:39,953 --> 00:50:41,830 - මම හොඳින්. - ආපහු යන්න ඕනේද? 769 00:50:41,913 --> 00:50:43,498 නෑ. පටන් ගත්තා විතරයි. 770 00:50:44,791 --> 00:50:46,168 හොඳයි. මමත්. 771 00:50:49,046 --> 00:50:51,006 හිමිහිට! 772 00:50:59,514 --> 00:51:00,682 ආපහු යන්න ඕනේද? 773 00:51:00,766 --> 00:51:01,808 දිගටම යන්න!! 774 00:51:25,832 --> 00:51:27,417 පේන විදියට කලිසම තෙමිලා වගේ. 775 00:51:27,501 --> 00:51:28,877 රැල්ලට තෙමුනේ. 776 00:51:29,086 --> 00:51:30,170 දැන්වත් අතහරින්න. 777 00:51:30,295 --> 00:51:32,214 ඔයාත් ගිටාරය අතහරින්න. 778 00:51:46,645 --> 00:51:48,855 දෙවියනේ!! 779 00:52:07,874 --> 00:52:10,001 එන්න පැටියෝ!! 780 00:52:18,927 --> 00:52:20,762 යමු!!! 781 00:52:50,500 --> 00:52:52,335 කරුණාකර ආයේ ඒක කරන්න එපා. 782 00:52:52,502 --> 00:52:55,189 මට බෝට්ටුව ආපහු හරවගෙන නගරෙට යන්න තිබුනා. එහෙම කොහොමද? 783 00:52:55,213 --> 00:52:57,773 අපි හමුවුනාට පස්සේ ඔයා කියපු එකම මොලේ ඇති කතාව. 784 00:53:00,510 --> 00:53:01,845 ඔයාට කොහොමද කලිසමී? 785 00:53:02,345 --> 00:53:03,505 ආපහු නගරෙට යන්න ලෑස්තිද? 786 00:53:05,348 --> 00:53:06,558 නෑ? 787 00:53:06,725 --> 00:53:09,519 මම මේ අත්දැකීමට ආසයි. 788 00:53:09,603 --> 00:53:12,230 මට දැණුනු විදියට ප්‍රමෝදයි. 789 00:53:12,397 --> 00:53:13,833 ඔයා ටිකක් කොල පාට වෙලා වගේ. 790 00:53:13,857 --> 00:53:16,401 ඒ නිසායි මම අහන්නේ. ඔයා හොඳින්ද? 791 00:53:16,860 --> 00:53:17,944 ඔයාට බඩගිනියිද? 792 00:53:19,571 --> 00:53:20,697 ඔවු. මෙයාට බඩගිනි වෙලා. 793 00:53:21,156 --> 00:53:23,575 ඔයා කැමති නම්, හොඳ පිරන්හා ටිකක් කමු... 794 00:53:25,368 --> 00:53:27,537 ඔයා හොඳට කලා... 795 00:53:38,798 --> 00:53:40,383 ඔයා ඒක ගත්තාද? 796 00:53:41,635 --> 00:53:42,802 ආහ්!! 797 00:53:43,511 --> 00:53:44,554 ඔයා බීලාද? 798 00:53:44,721 --> 00:53:47,474 ඔයා තමයි මට ලැබුණු සවුත්තුම පූසා! 799 00:53:58,193 --> 00:53:59,712 මම දන්නේ නෑ ඔයා කොහොමද එයා එක්ක ඉන්නේ කියලා. 800 00:53:59,736 --> 00:54:02,948 මම එයා එක්ක හිටියේ දවස් දෙකයි, දැන්මම එයාව වතුරට දාන්න හිතෙන්නේ. 801 00:54:03,657 --> 00:54:05,325 ටිකක් හුරුවෙන්න වේවි. 802 00:54:07,827 --> 00:54:09,746 එයා කවදාහරි නවතියිද.... 803 00:54:09,829 --> 00:54:11,873 - ලිලී? - ඔවු. 804 00:54:12,332 --> 00:54:13,458 කීයටවත් නෑ. 805 00:54:13,959 --> 00:54:15,710 පල්ලෙහාට යනකොට තේරුම් ගන්න. 806 00:54:16,586 --> 00:54:18,880 මේක එයාගේ ලතින් ලාංඡනය වෙන්න ඕනේ. 807 00:54:19,798 --> 00:54:22,008 (ලතින් භාෂාවෙන්) 808 00:54:23,426 --> 00:54:24,469 හ්ම්ම්. 809 00:54:31,017 --> 00:54:32,310 ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 810 00:54:38,316 --> 00:54:39,693 ඔයාගේ මළගෙදර. 811 00:54:47,575 --> 00:54:49,327 පොඩ්ඩක් බලනවා විතරයි. 812 00:54:57,919 --> 00:55:00,005 ඔයාගේ සහෝදරී කියන්නේ, එයාට කියන්න ඕනේ දේ 813 00:55:00,088 --> 00:55:01,548 කාට වුනත් කියලා දානවා කියලා. 814 00:55:01,631 --> 00:55:03,800 කාගෙවත් හැඟීම් ගැන ගානක්වත් නෑ. 815 00:55:04,384 --> 00:55:06,761 කාට රිදුනත් ගානක් නෑ. සාමාන්‍යයෙන් මට. 816 00:55:06,845 --> 00:55:09,097 අපේ තාත්තාගෙන් පස්සේ එයා මාව හදන්නේ. 817 00:55:09,264 --> 00:55:12,225 තාත්තා හැමතිස්සේම ගියේ අමුතු අදහස් පස්සේ. 818 00:55:12,350 --> 00:55:15,437 සාප කියලා දෙයක් නෑ. 819 00:55:15,520 --> 00:55:17,960 අනික මෙහෙ කිසිම අධිරාජ්‍යයෙක් ඇවිත් නෑ ශතවර්ෂ තුනකට. 820 00:55:18,148 --> 00:55:19,149 හ්ම්ම්. 821 00:55:45,592 --> 00:55:47,510 එහෙනම් ඇයි ඔයා එයාගේ පස්සෙන් මෙහෙට ආවේ? 822 00:55:49,512 --> 00:55:51,681 මේ මගේ තුන්වෙනි වතාව ඉදිරිපත් කරපු 823 00:55:51,765 --> 00:55:53,224 හොඳට ගැලපෙන විවාහයක් 824 00:55:53,308 --> 00:55:57,312 මනහර, උගත් කාන්තාවකට අශ්වයෙක් උඩ හොඳට ඉන්න පුළුවන්, 825 00:55:58,229 --> 00:56:02,108 ඒත් මට ඒ කාන්තාවගෙන් අහන්න වුනා 826 00:56:02,275 --> 00:56:04,361 මට ඒක බාරගන්න බෑ කියලා. 827 00:56:04,944 --> 00:56:08,114 කිසිම යෝජනාවක්. 828 00:56:08,281 --> 00:56:11,409 මගේ කැමැත්ත තියෙන්නේ... 829 00:56:13,078 --> 00:56:14,245 වෙන තැනකට. 830 00:56:19,167 --> 00:56:20,627 වෙනතැනකට? 831 00:56:21,711 --> 00:56:22,962 වෙනතැනකට. 832 00:56:23,046 --> 00:56:24,255 හහ්. 833 00:56:24,339 --> 00:56:26,299 හරි. වෙන තැනකට. 834 00:56:33,306 --> 00:56:35,683 මාමා තර්ජණය කලා මාව නෙරපනවා කියලා, 835 00:56:35,850 --> 00:56:37,811 යාළුවෝ, පවුල මට පිටු පෑවා... 836 00:56:39,479 --> 00:56:40,897 හැමදේම මම ආදරේ කරපු කෙනා නිසා. 837 00:56:41,398 --> 00:56:44,150 මාව සමාජයෙන් පිටුවහල් කරන්න තිබ්බා 838 00:56:45,318 --> 00:56:46,903 ලිලී හිටියේ නැත්නම්. 839 00:56:48,613 --> 00:56:50,073 එයා මම වෙනුවෙන් හිටියා. 840 00:56:50,990 --> 00:56:54,160 ඒ වෙනුවෙන්, මම එයා පස්සෙන් ගිනිකන්දකටත් එනවා. 841 00:57:07,674 --> 00:57:09,676 කලිසමී! අපි දැන් යමු!! 842 00:57:14,264 --> 00:57:16,057 ඔයාට පුළුවන්ද මේක විස්තර කරන්න? 843 00:57:19,436 --> 00:57:20,676 මම කිව්වානේ, කාමරේ තහනම්. 844 00:57:20,812 --> 00:57:21,938 මට විශ්වාසයි ඔයා කිව්වා. 845 00:57:22,021 --> 00:57:23,499 එතකොට ඔයාට පුළුවන් අපෙන් රහස් හංගන්න. 846 00:57:23,523 --> 00:57:26,818 බොරු උඩ බොරු. මම කියන්නේ ෆ්‍රෑන්ක්, ඔයා බොරු ලූණු ගෙඩියක් ව‍ගේ. 847 00:57:26,901 --> 00:57:28,862 - මොන බොරුද? - ඔයාත් ඒක පස්සෙන් යන්නේ! 848 00:57:28,945 --> 00:57:31,531 මම ඒක පස්සේ යන්නේ නෑ, තවදුරටත්! 849 00:57:33,616 --> 00:57:35,034 ගොඩ කාලෙක ඉඳලා. 850 00:57:35,702 --> 00:57:36,911 හරිද. 851 00:57:36,995 --> 00:57:39,539 මමත් මෙහෙට ආවේ ඔයා වගේම සඳකඳුළු හොයාගෙන. 852 00:57:39,706 --> 00:57:41,166 ඔයා වගේම මටත් සිතියම් තිබුනා. 853 00:57:43,835 --> 00:57:45,712 තව දුසිමක් විතර. 854 00:57:47,505 --> 00:57:50,300 අගාරි චිත්‍ර ශිල්පියා ගොඩාක් සිතියම් ඇන්දා. 855 00:57:50,467 --> 00:57:53,320 එයාගේ ජීවිතේ නැතිවුනේ හොයාගන්න බැරි දෙයක් හින්දා. 856 00:57:53,344 --> 00:57:57,348 මම පුරාවෘත්තට පස්සේ හැම ගමකටම ගියා හැම දූපතකටම, හැම වැල්ලකටම. 857 00:57:58,183 --> 00:57:59,559 මුකුත් නෑ. 858 00:58:00,018 --> 00:58:02,020 එදා ඉඳලා මම මේ ගගේ හිරවෙලා, 859 00:58:02,187 --> 00:58:04,689 මේතන හැරෙන්න වෙන තැනකට යන්න ප්‍රාර්ථනා කරමින්. 860 00:58:11,571 --> 00:58:13,198 ඒත් ඔයාට මේක තිබ්බේ නෑනේ. 861 00:58:20,538 --> 00:58:23,541 මම දැන් ඔයාව හුරතල් කරනවා. ඔයා මාව කන්න එපා. 862 00:58:23,708 --> 00:58:25,335 තේරුණාද? 863 00:58:26,085 --> 00:58:27,670 සන්සුන් වෙන්න... 864 00:58:27,754 --> 00:58:29,547 දැන් කරන්න හදන්නේ. 865 00:58:29,631 --> 00:58:33,051 ඔයා පේන තරම් නරක නෑ නේද.. 866 00:58:34,761 --> 00:58:37,430 මාව ඔච්චර ඉක්මනින් පිලිකුල් කරලා නෑ කවදාවත්. 867 00:58:39,390 --> 00:58:40,391 ලිලී!! 868 00:58:41,684 --> 00:58:42,685 මැක්ග්‍රෙගර්! 869 00:58:50,026 --> 00:58:51,027 ආහ්... 870 00:59:07,043 --> 00:59:08,483 අපිව මේ කොහේටද ගෙනියන්නේ? 871 00:59:08,545 --> 00:59:10,755 අපිව මේ ගෙනියන්නේ හිස් දඩයම් කරන්නන්ගේ දේශයට, 872 00:59:10,922 --> 00:59:13,591 යන්න කීයටවත් හොඳ නැති පැත්තක්. 873 00:59:13,758 --> 00:59:16,135 ආහ් ෆ්‍රෑන්ක්, දැන් එපා. 874 00:59:16,302 --> 00:59:17,762 මට ඒක නවත්තගන්න බෑ. 875 00:59:24,060 --> 00:59:25,103 ලිලී!! 876 00:59:25,270 --> 00:59:26,312 ෆ්‍රෑන්ක්!! 877 00:59:28,106 --> 00:59:29,232 ෆ්‍රෑන්ක්. 878 01:00:24,120 --> 01:00:25,121 මැක්ග්‍රෙගර්!! 879 01:00:30,001 --> 01:00:31,044 ඔයා මොනවාද කිව්වේ? 880 01:00:31,210 --> 01:00:35,048 මම කිව්වේ, ඔයාවයි ඔයාගේ සහෝදරයාවයි නිදහස් කරලා ජීවිතේ දෙන්න කියලා. 881 01:00:35,131 --> 01:00:38,092 ඒ වෙනුවෙන්, ඔයාලගේ හැමදේම දාලායන්න ඇඳුම්... 882 01:00:38,176 --> 01:00:39,510 මමත් මෙතන නවතිනවා. 883 01:00:39,594 --> 01:00:40,803 ඒක මාර නිර්භීතයිනේ. 884 01:00:40,887 --> 01:00:43,198 ඒකට මම එකඟවෙන්නේ නෑ. අපි ඒක කරන්නේ නෑ. 885 01:00:43,222 --> 01:00:45,743 අපි තුන්දෙනාට මේ අවස්ථාවෙන් පැනගන්න කිසිම විදියක් නෑ. 886 01:00:45,767 --> 01:00:47,494 මම මෙයාලාව දන්නවා. දැන් පිටත් වෙලා එයාලාට... 887 01:00:47,518 --> 01:00:49,395 - බෑ. - මට විනාඩි පහක් කතා කරන්න පුළුවන්ද 888 01:00:49,479 --> 01:00:51,314 ඔයාගේ බාධා කිරීම් නැතුව? 889 01:00:54,692 --> 01:00:56,277 දැන් ඔයා ඉවරයි. 890 01:00:59,530 --> 01:01:00,740 ආහ් එපා. 891 01:01:04,369 --> 01:01:05,953 "ඔයාගෙන් අපිට අවශ්‍ය එකම දේ" 892 01:01:06,829 --> 01:01:08,331 - "ඊහිස". - එපා. 893 01:01:08,414 --> 01:01:09,933 ඔය විදියට ඔළුව වනන්න එපා. එයාලා ඒකට කැමති නෑ. 894 01:01:09,957 --> 01:01:11,157 එයාලා ඒකට අකමැතියි. එහෙම කරන්න එපා. 895 01:01:13,461 --> 01:01:15,046 "මම දන්නවා ඔයා ළඟ ඒක තියෙනවා" 896 01:01:15,672 --> 01:01:17,882 "ඒක අයිති මගේ මිනිස්සුන්ට, ඉස්සර අරගත්තා" 897 01:01:18,883 --> 01:01:20,802 "ඒක බාරදීලා ආපහු යන්න" 898 01:01:21,219 --> 01:01:23,054 "නැත්නම් ඇඟිලි වල ඉඳලා වදවිඳින්න" 899 01:01:24,555 --> 01:01:26,557 "ඊටපස්සේ පිරිසිදු කරලා මස් වලට ගන්නවා" 900 01:01:26,641 --> 01:01:28,393 ආහ්... 901 01:01:29,936 --> 01:01:32,063 එන්න. ඔයාට ඇහුනානේ මිනිමස් කන්නා කියපු දේ. 902 01:01:32,146 --> 01:01:33,374 - ඒක බාරදෙන්න. - මම ටිකක් දුර්වලයි 903 01:01:33,398 --> 01:01:34,899 පූකා මිචූනා භාෂාවට. 904 01:01:34,982 --> 01:01:38,069 ඒ නිසා ඔයා මම කියන දේ පරිවර්ථනය කරන්න. හැම වචනයක්ම. 905 01:01:38,152 --> 01:01:39,153 හරි. 906 01:01:39,237 --> 01:01:41,030 බෑ. මට බෑ ඊහිස දෙන්න. 907 01:01:41,114 --> 01:01:42,657 - දෙවියනේ, ලිලි. - ලිලී. 908 01:01:42,740 --> 01:01:43,866 කටවහනවා. කියන්න... 909 01:01:44,033 --> 01:01:47,078 හරි. මගේ ළඟ ඊහිස තියෙනවා, ඔයාගේ කට්ටියට අයිති. 910 01:01:48,287 --> 01:01:51,165 එයා ඊහිස ගැන විකාර කියවනවා. 911 01:01:51,332 --> 01:01:52,667 මම ඒක බාර දෙන්නම්. 912 01:01:52,750 --> 01:01:54,228 මෙයා හරිම අමාරුකාරියක්. 913 01:01:54,252 --> 01:01:57,088 ඒත් මුලින්ම, මම ඒක යොදාගෙන සඳකඳුළු හොයාගන්න ඕනේ. 914 01:01:57,380 --> 01:01:58,649 ඒක එයා ළග තියාගන්න අමාරුයි. 915 01:01:58,673 --> 01:02:01,050 දැන්, මම ඒකට මැරුනත්, එහෙම වුනාවේ. 916 01:02:01,134 --> 01:02:03,553 එයාට කමක් නෑ, ඔයා මෙයාව මැරුවත් 917 01:02:03,636 --> 01:02:05,680 ඒත්, ඔයා මේ දෙන්නාට යන්න දෙන්න ඕනේ. 918 01:02:05,847 --> 01:02:08,391 මාව මරන්න විතරක් එපා. 919 01:02:11,310 --> 01:02:12,353 ලිලි!! 920 01:02:12,895 --> 01:02:15,356 එන්න සටන් කරන්න. සටන් කරනවා!! 921 01:02:15,523 --> 01:02:17,233 යන්න! කරන්න! මොකද්ද වෙලා තියෙන්නේ! 922 01:02:17,400 --> 01:02:18,943 ලිලි... 923 01:02:28,995 --> 01:02:30,204 ඇත්තටම ෆ්‍රෑන්ක්. 924 01:02:30,288 --> 01:02:33,124 ඊළඟ පාර මම මේ විකාරෙට වැඩිපුර අය කරනවා. 925 01:02:33,207 --> 01:02:34,500 සෑම්, අපිට එකඟතාවක් තියෙනවා නේද? 926 01:02:34,584 --> 01:02:36,919 නෑ නෑ. මට එපා වෙලා. මේ විකාර වැඩ කරලා, 927 01:02:37,086 --> 01:02:38,671 මේ විකාර ඇඳුම් ඇඳගෙන. 928 01:02:38,838 --> 01:02:40,006 ඔයා මට කිව්වා 929 01:02:40,173 --> 01:02:42,842 මෙයා හොඳ ඉංග්‍රීසි කන්තාවක් දුර්වල සහෝදරයෙක් එක්ක කියලා. 930 01:02:43,009 --> 01:02:44,427 එයා මැරෙන්න හදන්නේ කියලා! 931 01:02:44,510 --> 01:02:46,053 මම දන්නවා, මොකද මෙයාට පිස්සු! 932 01:02:47,138 --> 01:02:48,973 මෙයා පිස්සු මුරණ්ඩුයි. 933 01:02:49,140 --> 01:02:52,202 ලිලි, ඇත්ත තමයි මට අවස්ථාවක් ලැබුනේ නෑ මේක නවත්තන්න කියන්න. 934 01:02:52,226 --> 01:02:55,104 මතක තියාගන්න, ඔයා රැවටුනොත්, මේක වංචාවක් විතරයි. 935 01:02:59,901 --> 01:03:01,068 ඔයා ඕක නවත්තන්න ඕනේ. 936 01:03:01,235 --> 01:03:02,737 - දුර්වල හහ්? - ශක්තිමත් විදියට... 937 01:03:05,531 --> 01:03:08,910 ශක්තිමත් පහරක්. මුළු පවුලම එක වගේ. 938 01:03:11,496 --> 01:03:12,872 ඒක පරිවර්ථනය කරන්න පුළුවන්ද? 939 01:03:13,581 --> 01:03:14,791 සමහර විට. 940 01:03:16,209 --> 01:03:19,712 ගොඩාක් වෙලාවට, සමහර අවහිරතා තියෙනවා. 941 01:03:20,630 --> 01:03:23,299 ඔයාට දෙයක් ඕනෙ වුනාම ඉංග්‍රීසි හොඳ වෙනවා. 942 01:03:23,424 --> 01:03:26,135 මට පොපියන අදහසක් තියෙනවා අපිට පුළුවන් ගානකට කතා කරගන්න. 943 01:03:26,219 --> 01:03:27,345 ඔයාට පුළුවන්. 944 01:03:27,887 --> 01:03:29,305 සෑම් කැමතියි වෙළදාමට. 945 01:03:29,388 --> 01:03:30,932 මම හිතනවා. 946 01:03:33,184 --> 01:03:34,703 - ඔයා මේ තොප්පියට කැමතිද? - හ්ම්ම්. 947 01:03:34,727 --> 01:03:35,853 ඔයා ඒක තියාගන්න. 948 01:03:40,107 --> 01:03:42,026 ඔයා ඒක ඇත්තටම කලා. 949 01:03:44,695 --> 01:03:47,490 - ඔයා හිතනවාද එයා ඒක කරයි කියලා? - හිතාගන්න බෑ. 950 01:03:47,824 --> 01:03:50,993 ඒක පුද්ගලික නෙමෙයි, ඒක කලින් කතා කරපු දෙයක්. 951 01:03:51,160 --> 01:03:53,496 ලිලිට ඒ විදියට කලොත් ඔයාව මැරුණ විදියට සලකයි. 952 01:03:53,663 --> 01:03:55,957 මැරිලා වලදාපු විදියට. 953 01:03:56,874 --> 01:03:58,292 භූමදාන කරලා. 954 01:03:59,460 --> 01:04:01,504 - සුවඳ කවලා භූමදාන කරලා. - මට තේරෙනවා. 955 01:04:01,671 --> 01:04:03,673 - ඩොඩො කුරුල්ලෙක් වගේ මැරිලා. - ඔයා පැහැදිලි වැඩියි. 956 01:04:03,840 --> 01:04:05,299 - මැරිලා මැරිලා... - මැක්ග්‍රෙගර්. 957 01:04:05,466 --> 01:04:06,786 මේ බියර් එක හොඳ වැඩියි. 958 01:04:07,176 --> 01:04:08,803 - මේ මසාටෝ. - හ්ම්ම්. 959 01:04:09,929 --> 01:04:11,931 මේක හදන්නේ පැසවපු කෙල වලින්. 960 01:04:12,098 --> 01:04:13,641 ඔයා බොන්නේ කෙළ. 961 01:04:19,605 --> 01:04:20,606 රෝමෙට ගියාම. 962 01:04:24,318 --> 01:04:26,070 දෙවියනේ, මම රෝමේ ගියානම්... 963 01:04:27,071 --> 01:04:28,531 "සඳකඳුළු" 964 01:04:30,032 --> 01:04:33,536 "හැමදේම සුවකිරීමේ බලයක් හිමියි" 965 01:04:34,954 --> 01:04:36,706 මේ තියෙන වචනේ, 966 01:04:36,873 --> 01:04:39,333 මේකට හරිම ඉංග්‍රීසි වචනයක් නෑ... 967 01:04:42,211 --> 01:04:43,337 වේදනාවක්... 968 01:04:45,590 --> 01:04:46,841 ආත්මයක්. 969 01:04:49,093 --> 01:04:50,094 සුවකිරීමක්. 970 01:04:51,429 --> 01:04:52,638 ආත්මය සුව කිරීමක්. 971 01:04:52,722 --> 01:04:53,723 ගොඩාක් වෙලාවට. 972 01:04:53,806 --> 01:04:54,891 හ්ම්ම්ම්. සුව කිරීමක්. 973 01:04:56,392 --> 01:05:00,396 "ඔබ වටිනා බව පෙන්වීමට, ඔබ වතුර ගල් බවට පත් කල යුතුයි" 974 01:05:00,563 --> 01:05:03,149 "ඉන්පසු බිඳුණු හදවත එක්කරන්න" 975 01:05:03,232 --> 01:05:04,609 ආහ්... 976 01:05:08,029 --> 01:05:09,822 "කඳුළු පුබුදින්න නම්" 977 01:05:09,989 --> 01:05:13,075 "මහා වෘක්ෂය, දුර්ලභ හඬන සඳ යට තිබිය යුතුයි" 978 01:05:13,826 --> 01:05:15,161 තව දවස් දෙකකින් එකක් එනවා. 979 01:05:16,120 --> 01:05:17,580 "වෘක්ෂය සැඟවෙන්‍නේ" 980 01:05:17,997 --> 01:05:19,081 "‍හදේ රුධිරය මත" 981 01:05:19,457 --> 01:05:22,919 "එය බටහිරට ගිලි ගියා සර්පයාගේ හදවත මතින්" 982 01:05:23,002 --> 01:05:24,045 සර්පයාගේ. 983 01:05:25,212 --> 01:05:27,548 "දළ වලින් ඌගේම වලිගය කන තැන" 984 01:05:28,507 --> 01:05:31,594 "දළ වලින් ඌගේම වලිගට කන තැන" දෙවියනේ.. 985 01:05:31,761 --> 01:05:33,530 මම ඔයාට කියන්නම් ඒක සංකීර්ණයි. 986 01:05:33,554 --> 01:05:34,698 අනිවාර්යයෙන් කවුරුවත් හොයාගෙන නෑ. 987 01:05:34,722 --> 01:05:36,562 හරි. මොකද ඒක තියෙන්නේ කඳුළු පළිඟුව ප්‍රදේශයේ නෙමෙයි. 988 01:05:36,599 --> 01:05:37,975 ඒක මෙතන. කැඩුණු සඳ ප්‍රදේශයේ. 989 01:05:38,059 --> 01:05:39,060 හරි. 990 01:05:40,770 --> 01:05:43,189 ඔයා හිතන්නේ කොච්චර වෙලාවක් යාවිද මට එතනට යන්න? 991 01:05:43,272 --> 01:05:44,273 දවස් දෙකක් හෝ තුනක්. 992 01:05:44,357 --> 01:05:45,650 අඟුල හරහා ගියොත්? 993 01:05:45,733 --> 01:05:46,734 සමාවෙන්න? 994 01:05:46,817 --> 01:05:50,071 කරුණාකර කපිතාන්ට කියන්න මම දැන් ඉඳලා තනියම ගමන් කරන බව. 995 01:05:50,154 --> 01:05:51,548 ඔයාට තනියම ඒක කරන්න බෑ ලිලි. 996 01:05:51,572 --> 01:05:54,700 කරුණාකර එයාට කියන්න, එයා වැරදියට තේරුම්ගෙන තියෙනවා මගේ අධිෂ්ඨානය සහ රිය පැදවීමේ හැකියාව. 997 01:05:54,784 --> 01:05:57,787 කරුණාකර ආචාර්ය කලිසමීට කියන්න මේ කැලෑවේ‍ මොනවාද තියෙන්නේ කියලා, 998 01:05:57,954 --> 01:06:00,349 එයා කලින් කියවලා තියෙන කිසිම පොතක නැති ගොඩාක් දේවල් ගැන. කියන්න. 999 01:06:00,373 --> 01:06:02,851 මම තවදුරටත් මෙයාගේ මෝඩ රැවටිලි වලට අහුවෙන්‍නේ නෑ. 1000 01:06:02,875 --> 01:06:03,977 ඒවා ඇත්තටම එපා වෙලා. 1001 01:06:04,001 --> 01:06:06,063 ඔයා ගඟ උඩට තනියම ගියොත් ඔය දේ බෙල්ලේ දාගෙන, 1002 01:06:06,087 --> 01:06:07,314 - ඔයාට ආපහු පණ පිටින් එන්න ලැබෙන්නේ නෑ. - ඇත්තට? 1003 01:06:07,338 --> 01:06:08,378 අපි එකට ඉන්න ඕනේ. 1004 01:06:08,422 --> 01:06:09,715 - එහෙමද? - ඔවු. එහෙමයි. 1005 01:06:09,799 --> 01:06:11,109 "අපි" කියන්නේ නියම වචනයක් ෆ්‍රෑන්ක්. 1006 01:06:11,133 --> 01:06:13,970 මොකද, ඒකෙන් කියවෙනවා විශ්වාසය සහ අවංකකම ගැනත්. 1007 01:06:14,136 --> 01:06:17,306 ඒ කිසිම දෙයක් ගැන ඔයා දන්නේ නෑ මොකද ඔයා බොරුකාරයෙක්. 1008 01:06:17,390 --> 01:06:19,558 ඔයා ආත්මාර්ථකාමී උද්ධච්ඡ, 1009 01:06:19,642 --> 01:06:21,852 තව මට ඔයාව විශ්වාස නෑ, මට ඔයාව විසිකරන්න පුළුවන් තරම්, 1010 01:06:21,936 --> 01:06:24,105 ඇත්තටම වැඩි දුරක් බෑ මොකද ඔයා ගොඩාක් ලොකුයි. 1011 01:06:24,188 --> 01:06:25,982 එතකොට ඇත්තටම "අපි" කියලා දෙයක් නෑ. 1012 01:06:26,065 --> 01:06:27,733 අනික, මෙන්න ඔයා‍ගේ ඉතුරු 12,000 1013 01:06:27,817 --> 01:06:31,028 මෙන්න ඔයාගේ නියම සේවාවට පොඩි සන්තෝෂමක්. 1014 01:06:35,324 --> 01:06:37,743 මේක දක්කුවක්. 1015 01:06:37,910 --> 01:06:39,537 දක්කුව. 1016 01:06:39,704 --> 01:06:42,957 හරි. මේක පාවිච්චි කරන්නේ යාර 200ට වැඩි ඒවාට. 1017 01:06:43,874 --> 01:06:46,210 ඊට අඩු දුරකින්, ඔයාට යකඩයක් ඕනේ. 1018 01:06:50,047 --> 01:06:52,591 යුධ තීන්තද? හරි... 1019 01:06:53,259 --> 01:06:55,344 යුධ විරුවෙකුට. 1020 01:06:58,347 --> 01:06:59,724 කසනවා. 1021 01:07:02,977 --> 01:07:04,454 මේක අයින් වෙන්නේ නෑ වගේනේ. 1022 01:07:04,478 --> 01:07:07,314 මොකද ඔය පච්ච තීන්ත. ටික කාලෙකින් අයින් වේවි. 1023 01:07:07,481 --> 01:07:08,774 දශක කිහිපයකින්. 1024 01:07:08,941 --> 01:07:10,109 අයියෝ... 1025 01:07:15,406 --> 01:07:18,075 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ... 1026 01:07:43,184 --> 01:07:44,477 - ලිලී!! - ෆ්‍රෑන්ක්, මොකද? 1027 01:07:44,560 --> 01:07:46,038 - අපිට දැන් මෙතනින් යන්න වෙනවා. - මොකද? 1028 01:07:46,062 --> 01:07:47,956 - මට ඊහිස දෙන්න. - ඔයා හිතන්නේ මම මෝඩියෙක් කියලාද? 1029 01:07:47,980 --> 01:07:49,340 මම හිතන්නේ ඔයා හිතනවා මම මෝඩයි කියලා. 1030 01:07:50,775 --> 01:07:52,693 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ... 1031 01:07:55,029 --> 01:07:56,989 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ... 1032 01:08:00,493 --> 01:08:02,774 - මොකද්ද වෙන්නේ? - මමත් ඒකම තමයි ඔයාට කියන්න හැදුවේ. 1033 01:08:13,047 --> 01:08:14,256 එපා. 1034 01:08:17,051 --> 01:08:18,803 ඔයා පුදුම වෙලානේ. 1035 01:08:19,178 --> 01:08:20,805 මේක වෙන්න බෑ. 1036 01:08:23,766 --> 01:08:25,559 පුරාවෘත්තය ඇත්තක්. 1037 01:08:25,643 --> 01:08:27,311 අවුරුදු 400කට පස්සේ... 1038 01:08:27,478 --> 01:08:28,604 ඊහිස... 1039 01:08:28,771 --> 01:08:29,814 මට අයිති දෙයක්. 1040 01:08:33,025 --> 01:08:34,360 - ඔයාගේ පවුල බේරගන්න! - හරිත 1041 01:08:37,113 --> 01:08:38,155 දෙවියනේ!! 1042 01:08:39,990 --> 01:08:41,742 ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්!! 1043 01:09:24,994 --> 01:09:27,329 අයියෝ, මම ඔයාව අල්ලගන්නම්. විශ්වාස කරන්න. 1044 01:09:29,039 --> 01:09:30,708 අල්ලගන්න!! 1045 01:09:36,213 --> 01:09:37,840 ෆ්‍රෑන්ක්? ෆ්‍රෑන්ක්! 1046 01:09:39,383 --> 01:09:40,384 - අල්ලගන්න! - එන්න. 1047 01:09:42,428 --> 01:09:43,488 - ෆ්‍රෑන්ක් අනේ... - මම අල්ලගන්නම්. 1048 01:09:43,512 --> 01:09:44,597 - ෆ්‍රෑන්ක්. - මට අල්ලගන්න බෑ. 1049 01:09:44,680 --> 01:09:45,681 - ෆ්‍රෑන්ක්! - අනේ දෙවියනේ!! 1050 01:09:48,559 --> 01:09:51,163 - ෆ්‍රෑන්ක්, මගෙන් අයින් වෙන්න! මොකද්ද‍‍ මේ කරන්නේ? - මම හදන්නේ ඇදගෙන යන්න. 1051 01:09:51,187 --> 01:09:52,747 - මේක විකාරයක්! - නෑ! ඉන්න!! 1052 01:09:52,771 --> 01:09:54,607 මට තනියම ඉන්න දෙන්න! මේක කරදරයක්! 1053 01:09:54,690 --> 01:09:55,774 ඔයා මාර බරයි! 1054 01:09:55,941 --> 01:09:56,942 මැක්ග්‍රෙගර්!! 1055 01:09:57,109 --> 01:09:58,319 ලිලී? 1056 01:09:58,736 --> 01:09:59,737 සමාවෙන්න. 1057 01:10:29,767 --> 01:10:31,018 එයාව අතහරින්න!! 1058 01:10:37,066 --> 01:10:38,901 - එපා! - අගාරී!! 1059 01:10:53,791 --> 01:10:55,125 දක්කුව... 1060 01:10:55,292 --> 01:10:56,543 - නියම පහරක් සර්. - ඊතලය. 1061 01:11:22,444 --> 01:11:23,445 එපා!! 1062 01:11:24,738 --> 01:11:25,906 ෆ්‍රෑන්ක්!! 1063 01:11:40,337 --> 01:11:41,657 අපි යන්න ඕනේ! එන්න!! 1064 01:11:42,214 --> 01:11:44,174 ඇතුලට එන්න! පිහිය අරගන්න! 1065 01:11:45,009 --> 01:11:46,010 දැන්! 1066 01:11:51,140 --> 01:11:52,200 ඔයා හොඳින්ද? ඔයා මොකද්ද කලේ? 1067 01:11:52,224 --> 01:11:53,392 මගේ කකුල. 1068 01:11:53,559 --> 01:11:54,869 ඒකට කමක් නෑ. හැමදේම හරි. 1069 01:11:54,893 --> 01:11:55,936 ආව් ආව් ආව්... 1070 01:11:56,020 --> 01:11:58,772 ඔයා දැන් යන්න. ගඟ පේන මානයෙන් එලියට යන්න. 1071 01:11:58,939 --> 01:12:00,399 අගාරිට ඕනේ ඊහිස විතරයි. 1072 01:12:00,566 --> 01:12:02,443 - පුළුවන් හයියෙන් දුවන්න. - යන්න. 1073 01:12:02,735 --> 01:12:05,154 එයාලා එනවා! ගගෙන් ඈත් වෙන්න!! 1074 01:12:15,622 --> 01:12:17,062 මට එයාව අහුවුනා. 1075 01:12:17,624 --> 01:12:18,625 එපා!! 1076 01:12:18,709 --> 01:12:20,589 මට ඊහිස දෙනවා!! 1077 01:12:21,962 --> 01:12:23,714 අගාරී, අපි ගගෙන් ගොඩාක් ඈත!! 1078 01:12:44,651 --> 01:12:46,028 දෙවියනේ!! 1079 01:12:46,111 --> 01:12:48,655 - අවුලක් නෑ! අවුලක් නෑ! මේ මම!! - වූ!!! 1080 01:12:54,495 --> 01:12:55,537 ඔයා ඊහිස දැක්කාද? 1081 01:12:56,246 --> 01:12:57,289 ඔයා ඇත්තටම ඒක දැක්කාද? 1082 01:12:57,456 --> 01:12:59,708 මම ඒක දැක්කා විතරක් නෙමෙයි අතටත් ගත්තා. 1083 01:12:59,875 --> 01:13:01,251 අන්තිමේදී අපිට සාපය කඩන්න පුළුවන්. 1084 01:13:01,418 --> 01:13:02,961 ෆ්‍රැන්සිස්කෝට ගෙවන්න වේවි. 1085 01:13:03,128 --> 01:13:05,547 ෆ්‍රැන්සිස්කෝව අමතක කරන්න. ඊහිස අගාරි!! 1086 01:13:05,964 --> 01:13:09,218 සඳකඳුළු වලට විතරයි පුළුවන් අපිව සාපයෙන් මුදව ගන්න. 1087 01:13:09,593 --> 01:13:11,553 මේ කැළෑව අපේ ආත්මයන් ගිලදමනවා. 1088 01:13:11,929 --> 01:13:13,305 අපි පිළිකුල්. 1089 01:13:14,223 --> 01:13:16,141 ඔයා ගැන කියන්න. මම නම් රසයි. 1090 01:13:18,102 --> 01:13:20,604 ඔයා ඇත්තටම විශ්වාස කරනවාද අපිට තාම ආත්ම තියෙනවා කියලා? 1091 01:13:21,105 --> 01:13:25,192 ඒ නිසා තමයි අපිට සඳකඳුළු ඕන වෙන්නේ. අපේ එකම බලාපොරොත්තුව. 1092 01:13:25,401 --> 01:13:27,986 කලිසම් අඳින කාන්තාව ළඟ ඊහිස තියෙන්නේ... 1093 01:13:28,153 --> 01:13:29,863 ඒක ගගෙන් ඈතට අරගෙන ගිහින් දැන්. 1094 01:13:30,030 --> 01:13:31,865 මොකද එයා දන්නවා, අපිට එයාගේ පස්සෙන් එන්න බෑ කියලා. 1095 01:13:32,032 --> 01:13:33,200 කුමාරයා. 1096 01:13:35,285 --> 01:13:37,413 එයාට පුළුවන් ඊහිස පස්සේ යන්න. 1097 01:13:38,080 --> 01:13:39,415 එයාට කියන්න ඉන්න තැන. 1098 01:13:39,790 --> 01:13:40,833 ඔයාලට ඇහුනානේ. 1099 01:13:40,999 --> 01:13:42,709 කුමාරයාට කියන්න. 1100 01:13:45,963 --> 01:13:47,172 මැක්ග්‍රෙගර්!! 1101 01:13:49,091 --> 01:13:50,759 මැක්ග්‍රෙගර්!! 1102 01:13:50,926 --> 01:13:52,219 මැක්ග්‍රෙගර්!! 1103 01:13:53,554 --> 01:13:54,930 මැක්ග්‍රෙගර්!! 1104 01:14:08,485 --> 01:14:09,653 ෆ්‍රෑන්ක්? 1105 01:14:10,696 --> 01:14:11,822 ෆ්‍රෑන්ක්, ඔයා ජීවත් වෙනවා? 1106 01:14:11,989 --> 01:14:13,991 කොහොමද? කොහොමද ඔයා ජීවත් වෙන්නේ? 1107 01:14:15,075 --> 01:14:16,535 මම ඔයා මැරෙනවා දැක්කා. 1108 01:14:16,618 --> 01:14:18,203 මම ඔයා වැටෙනවා දැක්කා. කොහොමද ජීවත් වෙන්නේ? 1109 01:14:18,287 --> 01:14:19,931 ලිලි, මට වැඩක් නෑ, ඔයා මම වෙනුවෙන් කරපු දේවල්, 1110 01:14:19,955 --> 01:14:22,016 - අපි මේකෙන් පණපිටින් ගියොත්... - මෙන්න ඔයා ඉන්නවා. 1111 01:14:22,040 --> 01:14:23,667 මම ආයෙත් කින්ස්ටන් වලින් යන්නේ නෑ. 1112 01:14:23,750 --> 01:14:26,044 - ෆ්‍රෑන්ක් ජීවත් වෙනවා. - ඔවු. ෆ්‍රෑන්ක් ජීවත් වෙනවා. 1113 01:14:26,128 --> 01:14:28,213 හහ්.. 1114 01:14:29,465 --> 01:14:32,384 ඔයාගේ පිටිපස්සේ පොඩි දෙයක් තියෙනවා. 1115 01:14:35,679 --> 01:14:36,805 ෆ්‍රෑන්ක්? 1116 01:14:37,931 --> 01:14:40,058 ඇත්තටම නම ෆ්‍රැන්සිස්කෝ. 1117 01:14:41,351 --> 01:14:43,896 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ ලෝපේස් ඩි හෙරෙඩියා. 1118 01:14:44,062 --> 01:14:45,272 තව... 1119 01:14:46,815 --> 01:14:48,567 මම අවුරුදු 400ක් වයසයි. 1120 01:14:49,276 --> 01:14:50,903 - මොකක්? - මම දන්නවා විශ්වාස කරන්න අමාරුයි. 1121 01:14:50,986 --> 01:14:54,364 - මම මගේ මුළු කතාවම කියන්නම්... - ඔයාගෙන් ලේ එන්‍‍නේ නෑ. 1122 01:14:54,448 --> 01:14:55,449 ඔයා හොල්මනක්ද? 1123 01:14:55,908 --> 01:14:57,117 නෑ. ඒක සංකීර්ණයි. 1124 01:14:57,451 --> 01:15:00,370 ඒත් ඔයා පැහැදිලිවම... ඔයා මනුෂ්‍යයෙක් නෙමෙයි. 1125 01:15:00,537 --> 01:15:03,707 හරි. ඒත් මගේ හදවත හරහා කඩුවක් තියෙනකොට අවදානය දෙන්න හරිම අමාරුයි. 1126 01:15:04,082 --> 01:15:05,518 ඔයා ඇවිත් මේක ගලවන්නකෝ. 1127 01:15:05,542 --> 01:15:06,543 වැම්පයර්? 1128 01:15:06,627 --> 01:15:09,087 මම අන්තිම පාර කිව්වා, මට බෑ ඔයාගෙන් ආයුධ ඇදලා ගන්න. 1129 01:15:11,298 --> 01:15:12,341 අනේ. 1130 01:15:14,593 --> 01:15:16,845 දොස්තර හෝටන් නේද? 1131 01:15:17,179 --> 01:15:18,597 උද්භිත විද්‍යාව ගැන. 1132 01:15:18,764 --> 01:15:20,724 මේක බලන්න. ඒක කිනම් එල්ලිලා තියෙනවා විතරයි. 1133 01:15:20,807 --> 01:15:22,392 හරි. ඒ ඒක හදලා තියෙන විදිය. 1134 01:15:22,476 --> 01:15:23,620 ඒකේ තියෙන්නේ අමුතු හැඩයක්. 1135 01:15:23,644 --> 01:15:25,955 ඔයා ඒක පිටිපස්සෙන් දැක්කාද? ඒක හරියට... 1136 01:15:25,979 --> 01:15:28,440 ඒක ඇත්තටම... කෙලින් එකක් නෙමෙයි. 1137 01:15:29,566 --> 01:15:31,326 එක අතක්ද අත් දෙකමද මොකද්ද ඕනේ? 1138 01:15:31,401 --> 01:15:32,402 එකකින් බලමු. 1139 01:15:35,447 --> 01:15:37,074 ඔයාට අත් දෙකම ඕනේ වේවි. 1140 01:15:38,116 --> 01:15:39,117 එපා එපා එපා!! 1141 01:15:39,201 --> 01:15:41,328 - මොකද මොකද? - දෙවියනේ! රිදෙනවා!! 1142 01:15:41,411 --> 01:15:42,764 - නෑ රිදෙන්නේ නෑ. - ඔයා කොහොමද දන්නේ? 1143 01:15:42,788 --> 01:15:45,290 ෆ්‍රෑන්ක්, ඔයා කැමතිද මගේ පොල්ල හපාගෙන ඉන්න? 1144 01:15:45,457 --> 01:15:47,268 - නෑ මට අවුලක් නෑ ස්තූතියි. - නෑ. වේදනාවට. 1145 01:15:47,292 --> 01:15:48,478 මට තේරෙනවා මොකක්ද... 1146 01:15:48,502 --> 01:15:49,586 එයා කියන දේ. ඒත් එපා. 1147 01:15:49,670 --> 01:15:51,129 මෙන්න ඔයාට ඕනේ වුනොත්. 1148 01:15:51,296 --> 01:15:52,982 මට නිකම් දැනෙනවා ඔයා කෙලින් වැඩියි කියලා. 1149 01:15:53,006 --> 01:15:54,734 ඒක මට ලේසි නෑ, මොකද මම කලබල වෙලා ඉන්නේ. 1150 01:15:54,758 --> 01:15:56,361 කලබලවීම සාමාන්‍යයි. මේ ඔයාගේ පළවෙනි පාරනේ. 1151 01:15:56,385 --> 01:15:57,987 - ආහ්... - මේ ඔයාගේ පළවෙනි පාර නේද? 1152 01:15:58,011 --> 01:16:00,031 - ඔවු. ඔයා ඒක දන්නවානේ. - මම දන්නවා, මට කියන්න පුළුවන්. 1153 01:16:00,055 --> 01:16:01,866 මම මේක සිය පාරක් කරලා තියෙනවා. 1154 01:16:01,890 --> 01:16:03,868 - මම දන්නේ නෑ කොහොමද ඒක අරගන්නේ කියලා. - මේක විශේෂයි. 1155 01:16:03,892 --> 01:16:05,185 - එහෙමද? - ඔවු. 1156 01:16:05,269 --> 01:16:06,395 - හිමින්! - මොකක්? 1157 01:16:06,478 --> 01:16:07,747 ඔයාට එහොම කරන්න බෑ. 1158 01:16:07,771 --> 01:16:08,915 - ඒ විදියට අමාරුයි. - ෆ්‍රෑන්ක්. 1159 01:16:08,939 --> 01:16:10,124 ඔයා කැමති පණුවෙක් වගේ දගලන්නද? 1160 01:16:10,148 --> 01:16:11,209 - හරි හරි. - කීයටවත් නෑ. 1161 01:16:11,233 --> 01:16:12,961 මට පුළුවන් පිටිපස්සෙන් කරකවලා පොඩි තල්ලුවක් දෙන්න. 1162 01:16:12,985 --> 01:16:15,028 - නෑ. අවුලක් නෑ. - හරි. 1163 01:16:15,195 --> 01:16:18,198 ඔයා දන්නවාද උදව් වෙන දෙයක්? - ඔයාගේ කකුල උඩින් තිබ්බොත්. 1164 01:16:18,323 --> 01:16:20,242 - මම ටිකක් කලබලයි. - කලබල වෙන්න එපා. 1165 01:16:20,576 --> 01:16:22,286 ෆ්‍රෑන්ක්, මම තුනට ගනන් කරනවා. 1166 01:16:22,369 --> 01:16:23,870 ඔයා හදන්නේ... මම ගනන් කරනවාද... 1167 01:16:23,954 --> 01:16:25,038 නෑ. මම ගනන් කරන්නේ. 1168 01:16:25,122 --> 01:16:26,873 - එක. - ආහ්...!!! 1169 01:16:35,841 --> 01:16:38,427 මම හීනයක් දැක්කා නගරෙන් දවල්ට කනවා. 1170 01:16:38,510 --> 01:16:40,429 හේයි දොස්තර. 1171 01:16:41,638 --> 01:16:42,848 - අපි දැන් යමු. - අනිවාර්යයෙන්. 1172 01:16:42,931 --> 01:16:44,433 නෑ. ඔයා කරපු දේ ඇති. 1173 01:16:44,600 --> 01:16:46,101 මට බෑ ඔයාව තනියම යවන්න. 1174 01:16:46,268 --> 01:16:49,062 ඔයාගේ තත්වය බලන්නකෝ. ඔයාට ඇවිදගන්නවත් බෑ. 1175 01:16:49,229 --> 01:16:51,189 ඔයා ආපහු හැරෙන එක ගැන හිතනවාද? 1176 01:16:52,482 --> 01:16:55,235 මට අවුලක් නෑ. පොරොන්දු වෙනවා. 1177 01:17:00,574 --> 01:17:01,700 මගේ ළඟ ගඳද? 1178 01:17:01,867 --> 01:17:03,410 භයානක විදියට. 1179 01:17:17,799 --> 01:17:19,926 අපිට අමුත්තෝ ඇවිත්. 1180 01:17:34,816 --> 01:17:37,903 සුභ සැන්දෑවක් මගේ යාළුවනේ. 1181 01:17:46,244 --> 01:17:47,329 මෙතන මොකක්හරි තියෙනවාද? 1182 01:17:48,997 --> 01:17:52,167 මොකද්ද තියෙන්නේ? ඔයාලා එයාගේ ‍බෝට්ටුව හොයාගත්තාද? 1183 01:17:54,753 --> 01:17:55,879 නෑ? 1184 01:17:56,338 --> 01:17:58,840 බෝට්ටුව නෙමෙයිද? ඊහිසද? 1185 01:18:00,842 --> 01:18:04,346 ඊහිස? හරි. කොහෙද කියලා පෙන්වන්න. 1186 01:18:04,513 --> 01:18:06,640 අපි මීමැස්සන්ගෙන් අණ ගන්නේ. 1187 01:18:06,723 --> 01:18:07,849 මට සිතියමේ පෙන්වන්න. 1188 01:18:10,477 --> 01:18:11,520 මෙතන? 1189 01:18:11,645 --> 01:18:13,605 හරි. ඔයාලට ඇහුනාද? පාර වෙනස් කරන්න. 1190 01:18:16,149 --> 01:18:18,193 ඔයාට පුළුවන්ද මීමැස්සන්ගෙන් කණ්ඩාංක අහන්න? 1191 01:18:18,360 --> 01:18:22,364 විහිළු කරන්න එපා ඇක්සල්! 1192 01:18:24,032 --> 01:18:25,992 ස්තූතියි. ස්තූතියි. 1193 01:18:30,330 --> 01:18:33,834 අවුරුදු 395... 1194 01:18:34,000 --> 01:18:36,712 මාස 5යි, දවස් 13යි. 1195 01:18:36,795 --> 01:18:38,672 මම ඇත්තටම හිතුවේ ඔයා මැරුණා කියලා. 1196 01:18:41,967 --> 01:18:43,176 මම මැරුනොත් දුක් වෙනවාද? 1197 01:18:43,343 --> 01:18:45,137 මම ගොඩාක් හිතනවා. 1198 01:18:45,262 --> 01:18:46,263 මගේ ආත්මය ගැන. 1199 01:18:46,346 --> 01:18:47,514 මගේ ගවේෂණය ගැන. 1200 01:18:49,641 --> 01:18:50,642 ඔයා ගැන. 1201 01:18:55,188 --> 01:18:56,565 ඔයා කවුද? 1202 01:18:57,107 --> 01:18:59,651 ඔයාට ලේ එන්නේ නෑ. මම හිතන්නේ හුස්ම ගන්නවා. 1203 01:19:00,944 --> 01:19:02,404 ඔයා වෙන්න බැරි කෙනෙක්. 1204 01:19:02,571 --> 01:19:04,531 මම දන්නෙත් නෑ මම කවුද කියලා. 1205 01:19:06,074 --> 01:19:07,659 ඒත්, කලින් කවුද කියලා කියන්නම්. 1206 01:19:10,662 --> 01:19:12,372 මගේ තාත්තා වෙළෙන්දෙක්. 1207 01:19:12,539 --> 01:19:17,127 එයාව අගාරිගේ තාත්තා වැඩට අරගත්තා. 1208 01:19:20,213 --> 01:19:22,883 එයාව පරිස්සම් කරන්න ගිහින්, තාත්තා මැරුණාම එයා මාව අරගත්තා. 1209 01:19:23,049 --> 01:19:25,969 අගාරියි මායි එකට හැදුනේ සහෝද‍ර‍යෝ වගේ. 1210 01:19:26,136 --> 01:19:28,555 අගාරිගේ දුව ඇනා ට අසනීප වුනා. 1211 01:19:29,598 --> 01:19:32,225 එයාට හිටියේ දුව විතරයි. එයා පොරොන්දු වුනා බේරගන්නවා කියලා. 1212 01:19:33,101 --> 01:19:34,581 මම ගොඩාක් දුර යනවා. 1213 01:19:35,604 --> 01:19:37,731 ඒත් මම ආපහු එනවා සඳකඳුළු අරගෙන. 1214 01:19:38,815 --> 01:19:41,234 එතකොට ඔයා ආයෙත් සඳ එලියේ දුවයි. 1215 01:19:41,443 --> 01:19:42,486 සනීප වෙලා. 1216 01:19:54,873 --> 01:19:58,168 අපි මුහුදේ සටන් කලා, ගගට එන්න කලින්. 1217 01:19:59,461 --> 01:20:01,338 කැළෑව අපේ හැම අඩියකදීම සටන් කලා. 1218 01:20:01,880 --> 01:20:04,174 මම ඕන දෙයක් කරන්න හිටියේ සඳකඳුළු හොයාගන්න. 1219 01:20:04,257 --> 01:20:05,717 අගාරිගේ දුව බේරගන්න. 1220 01:20:05,926 --> 01:20:07,469 ඇමසන් සිතියමටත් නැගුවා. 1221 01:20:11,973 --> 01:20:14,518 ඔයාද අගාරිගේ සිතියම්කරු? 1222 01:20:15,352 --> 01:20:16,686 ඔයාද මගේ සිතියම ඇන්දේ? 1223 01:20:18,313 --> 01:20:19,523 ෆ්‍රෑන්ක්... 1224 01:20:19,606 --> 01:20:21,191 ඇත්තටම හිතනවාද මගේ වැඩ මාරයි කියලා? 1225 01:20:21,274 --> 01:20:23,652 මම හිතන්නේ, ඔයාගේ කාලේ ඔයා සුළු දක්ෂයෙක්. 1226 01:20:23,735 --> 01:20:24,736 සුළු? 1227 01:20:29,741 --> 01:20:32,035 එක්කෙනා බැගින් කැළෑව අපිව අල්ලගත්තා. 1228 01:20:33,745 --> 01:20:37,082 ඒත් අපි මැරුනේ නෑ. අගාරිට ආපහු යන්න බැරි වුනා. 1229 01:20:39,084 --> 01:20:41,878 එයාගේ දුව නැති ලෝකයක් එයාට හිතාගන්න බැරි වුනා. 1230 01:20:42,796 --> 01:20:43,922 එතකොට එයාලා ආවා. 1231 01:20:46,383 --> 01:20:49,886 අපි ඔක්කෝම එදා මැරෙනවා එයාලා සඳකඳුළු වලින් අපිව බේරගත්තේ නැත්නම්. 1232 01:20:50,178 --> 01:20:52,013 ඒ දල්ලේ බලය ඇත්ත. 1233 01:20:52,889 --> 01:20:56,142 ඒ බලය එලියට ගත්තේ නායකයා සහ එයාගේ දුව. 1234 01:20:57,352 --> 01:21:00,063 හැමදේම කැඩිලා, දල්ල දියවුනා. 1235 01:21:00,564 --> 01:21:03,191 එකපාරටම, අපිට පණ ආවා. 1236 01:21:04,818 --> 01:21:05,944 අගාරිට ගොඩාක් සතුටුයි. 1237 01:21:06,027 --> 01:21:09,406 මොකද එයාගේ දුවට බෙහෙතක් හොයාගන්න එයා ගොඩාක් ළඟයි. 1238 01:21:13,326 --> 01:21:14,744 ඒත් එයාගේ ඉවසිල්ල නැතිවුනා. 1239 01:21:18,582 --> 01:21:21,042 අගාරි එයාලාට බලකලා ඊහිස දෙන්න කියලා. 1240 01:21:21,459 --> 01:21:22,502 එයාව වෘක්ෂය ළඟට ගෙනියන්න කියලා. 1241 01:21:22,752 --> 01:21:24,337 ඔයා වටින්නේ නෑ. 1242 01:21:25,046 --> 01:21:26,566 නායකයා ප්‍රතික්ෂේප කලා. 1243 01:21:32,554 --> 01:21:34,723 එයාලා අපිට පෙන්වපු කරුණාව අමතක කරලා, 1244 01:21:35,682 --> 01:21:37,362 එයා හැමෝමව මරන්න ගත්තා. 1245 01:21:40,478 --> 01:21:42,398 එයා ළඟ ඊහිස තියෙනවා!! 1246 01:21:43,523 --> 01:21:45,960 මම අගාරිට ආදරෙයි, ඒත් මට ඒ උමතුවට එකතු වෙන්න බැරි වුනා. 1247 01:21:45,984 --> 01:21:47,461 මම ඔයාට කරදර කරන්‍නේ නෑ. 1248 01:21:47,485 --> 01:21:48,737 මට ඕනේ ඊහිස විතරයි. 1249 01:21:48,820 --> 01:21:50,822 මට බලාගෙන ඉන්න බැරි වුනා. 1250 01:21:50,906 --> 01:21:52,226 ඕක මට දෙන්න!! 1251 01:21:55,035 --> 01:21:56,077 දුවන්න!! 1252 01:21:57,120 --> 01:21:58,121 එපා! 1253 01:21:58,413 --> 01:22:00,707 සහෝදරයෙක්ගේ කඩුවෙන් ගැඹුරට කැපෙනවා. 1254 01:22:00,874 --> 01:22:02,250 ද්‍රෝහියා!! 1255 01:22:18,600 --> 01:22:21,280 නායකයා දැනගත්තා, මේ එයාගේ අවසන් හුස්ම කියලා. 1256 01:22:21,603 --> 01:22:23,647 එයා ඒ හුස්මෙන්, ඊහිස ආරක්ෂා කලා. 1257 01:22:23,730 --> 01:22:25,231 එයා‍ලාගේ පූජනීය වෘක්ෂයත්. 1258 01:22:25,774 --> 01:22:26,900 එයා අගාරිට සාප කලා. 1259 01:22:27,025 --> 01:22:31,071 අපි හැමෝටම සාප කලා, අපිට ගඟ පේන මායිමෙන් යන්න බැරි වෙන්න. 1260 01:22:31,237 --> 01:22:33,090 - එයා කොහෙද ගියේ? - වැඩි දුරක් යන්න බෑ! 1261 01:22:33,114 --> 01:22:36,743 නැත්නම් කැළෑව අපිව ආපහු ඇදගෙන යනවා. 1262 01:22:49,005 --> 01:22:51,091 අගාරි මට වෛර කලා එයාට ද්‍රෝහි වීම ගැන. 1263 01:22:51,257 --> 01:22:54,135 එයා මාව හොයාගත්තා කිහිප වතාවක්. සටන් කලා. 1264 01:22:56,179 --> 01:22:57,180 ආයෙත් සටන් කලා. 1265 01:23:00,684 --> 01:23:02,477 මට කඩුවෙන් ඇනගෙන එපා වෙලා තිබුනේ. 1266 01:23:02,644 --> 01:23:05,480 ඒ නිසා, එයාලාගෙන් කාටවත් කරදරයක් නොවෙන්න වැඩක් ලෑස්ති කලා. 1267 01:23:08,608 --> 01:23:10,151 එයාලාව ගුහාවක හිර කලා. 1268 01:23:10,318 --> 01:23:11,420 ගඟ! 1269 01:23:11,444 --> 01:23:12,445 කොහෙද ඒක? 1270 01:23:12,529 --> 01:23:15,174 කැළෑවට එයාලාව ආපහු ගඟ ළඟට ගෙනියන්න බැරි තැනක. 1271 01:23:15,198 --> 01:23:16,509 අපිට මෙතනින් පැනගන්න වෙනවා. 1272 01:23:29,045 --> 01:23:31,172 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ, මේකට ගෙවන්න වේවි!! 1273 01:23:33,800 --> 01:23:37,053 අවුරුදු 300ක්, කැළෑව එයාලාගේ සිරුරු තියාගත්තා. 1274 01:23:37,137 --> 01:23:39,305 එයාලා දැන් ඉන්න යක්ෂයෝ බවට පත්කලා. 1275 01:23:41,016 --> 01:23:42,851 මම දන්නේ නෑ එයාලා පැනගත්තේ කොහොමද කියලා. 1276 01:23:43,643 --> 01:23:45,228 ඒත්, මම ගොඩ කාලයක් පරිස්සමින් හිටියා. 1277 01:23:45,979 --> 01:23:47,105 ඔයා මොකද කලේ? 1278 01:23:47,188 --> 01:23:49,941 මම හොඳ දේවල් කලා. මම නගරයක් හැදුවා. 1279 01:23:50,567 --> 01:23:51,735 ඒක විනෝදයි. 1280 01:23:53,570 --> 01:23:54,571 යාළුවෝ හමුවුනා. 1281 01:23:56,531 --> 01:23:58,158 සමහර අය නැතිවුනා. 1282 01:24:00,660 --> 01:24:02,941 එතකොට තමයි මම හිතුවේ, සඳකඳුළු හොයාගෙන යන්න. 1283 01:24:04,456 --> 01:24:05,874 මම බෝට්ටුවක් හැදුවා. 1284 01:24:08,543 --> 01:24:11,796 මම එ්කට නම දැම්මා සඳ දෙව්දුවගේ නමින් "කුයිලා". 1285 01:24:13,006 --> 01:24:15,675 මම ‍ගගේ හැම අඟලකම ඇවිද්දා. 1286 01:24:17,093 --> 01:24:18,136 අන්තිමේදී අතහැරියා. 1287 01:24:18,553 --> 01:24:20,473 මට ගඟ පේන තැනකින් යන්න බැරි නිසා, 1288 01:24:20,638 --> 01:24:22,974 මම ගගේ චාරිකා දෙන්න පටන් ගත්තා. 1289 01:24:23,141 --> 01:24:25,310 මෙච්චර කාලයක්, තනියම... 1290 01:24:25,393 --> 01:24:28,104 ඇත්තටම තනියම නෙමෙයි. 1291 01:24:28,188 --> 01:24:29,189 ඒක හරි. 1292 01:24:29,272 --> 01:24:32,317 මේ කාලයේදී, මට කාවහරි ඕන වුනා. 1293 01:24:32,484 --> 01:24:34,944 ඊළඟට, එයාගෙන් පස්සේ ආයේ, ආයේත්.. 1294 01:24:35,445 --> 01:24:37,238 ඉතිං ප්‍රොක්සිමා, ප්‍රොක්සිමා... 1295 01:24:37,322 --> 01:24:38,716 - ප්‍රොක්සිමා? - ප්‍රොක්සිමා. ඔවු. 1296 01:24:38,740 --> 01:24:40,420 - මම හැමෝටම නම දැම්මේ ප්‍රොක්සිමා. - ආහ් ප්‍රොක්සිමා. 1297 01:24:41,534 --> 01:24:43,453 වදවෙන්න එපා. ඔයා තමයි මම ආසම කෙල්ල. 1298 01:24:45,330 --> 01:24:47,624 හිමින් හිමින් හිමින් හිමින්, 1299 01:24:47,707 --> 01:24:49,793 ජීවිතය සිහිනයක් නොවේ. 1300 01:24:50,668 --> 01:24:52,670 ඔයා දෙවෙනි එකේදී එකතු වෙන්න ඕනේ. 1301 01:24:52,837 --> 01:24:54,672 මම ආයේ කරන්නම්. හරිද? 1302 01:24:55,757 --> 01:24:57,092 පදිමු පදිමු පදිමු... 1303 01:24:57,175 --> 01:24:59,135 මම ඉල්ලනවා නවත්තන්න!! 1304 01:25:03,139 --> 01:25:04,390 අපි දැන් ඇවිත්ද? 1305 01:25:04,474 --> 01:25:05,475 නෑ!! 1306 01:25:09,104 --> 01:25:10,396 හොඳ එකක්. 1307 01:25:10,563 --> 01:25:12,982 මම මගේ ඇස් වලින් දකිනවා, 1308 01:25:13,149 --> 01:25:15,485 දෙයක්, පටන් ගන්න අකුර 1309 01:25:18,988 --> 01:25:20,406 "ස." 1310 01:25:21,199 --> 01:25:23,284 මම හිතුවා ඔයාලාව එක්කගෙන යන්න. 1311 01:25:24,577 --> 01:25:25,578 හේයි! 1312 01:25:25,662 --> 01:25:28,498 මම නොදන්නා අය එක්ක යන්නේ නෑ. 1313 01:25:28,748 --> 01:25:29,874 තේකක් බොමුද? 1314 01:25:33,128 --> 01:25:36,965 ඔයා කොහොමද මේ කැලෑවේ විනෝද වෙන්නේ? 1315 01:25:37,298 --> 01:25:38,633 මොකක්ද කිව්වේ? 1316 01:25:38,800 --> 01:25:39,926 මේ කැළෑවේ. 1317 01:25:40,218 --> 01:25:42,178 - ඔවු. සමාවෙන්න. - මේ කැළෑවේ. 1318 01:25:42,262 --> 01:25:43,263 හිමින් කියන්න බලන්න. 1319 01:25:43,346 --> 01:25:44,347 මේ කැළෑවේ. 1320 01:25:44,430 --> 01:25:45,574 ඒක වාක්‍යයක දාලා කියන්න බලන්න. 1321 01:25:45,598 --> 01:25:48,935 කැළෑව, කෘමියෝ,... කැළෑව.. 1322 01:25:49,018 --> 01:25:50,645 - කෑළෑව? - ඒක තමයි මම කිව්‍වේ. 1323 01:25:50,812 --> 01:25:52,397 - හරි. - කොහොමද ඔයා විනෝද වෙන්නේ? 1324 01:25:52,564 --> 01:25:53,833 ඒක මගේ ඇගෙන්ම ආපු දෙයක්. 1325 01:25:53,857 --> 01:25:55,525 මට දැන් ගානක් නෑ. 1326 01:25:56,693 --> 01:25:58,813 සර්, අපි ඉලක්කය ළඟට ආවා. 1327 01:25:59,195 --> 01:26:01,906 ගිවිසුමකට එන්න කාලය. 1328 01:26:04,367 --> 01:26:06,369 මේකෙන් බලන්නකෝ. 1329 01:26:07,787 --> 01:26:10,748 ඔයාට පේනවාද සාමකාමී පූකා මිචූනා ගෝත්‍රිකයෝ? 1330 01:26:10,915 --> 01:26:14,377 මේ බොත්තම ඔබපු ගමන්, 1331 01:26:14,544 --> 01:26:17,672 මට පුළුවන් ජීවිත 400ක් අරගන්න. 1332 01:26:17,839 --> 01:26:21,968 එයාලා කරපු එක වැරැද්ද තාම ජීවත් වෙන එක විතරයි. 1333 01:26:22,135 --> 01:26:26,222 ඔයාගේ සහෝදරිය සහ ඊහිස මෙතන තිබ්බා. මට කියන්න දැන් කොහෙද ගියේ. 1334 01:26:26,389 --> 01:26:27,557 තීරණය ඔයාගේ අතේ. 1335 01:26:27,724 --> 01:26:31,019 මෙයාලා ජීවත් වෙනවාද මැරෙනවාද? 1336 01:26:34,564 --> 01:26:36,083 - මට උදව් කරන්න දෙන්න. - නෑ. දැන් මගේ වාරය. 1337 01:26:36,107 --> 01:26:38,526 හරි. මෙයාගේ හඬ අහන්න. 1338 01:26:38,610 --> 01:26:40,612 - දැන් නියමයි - හොඳයි. 1339 01:26:40,778 --> 01:26:42,906 හරි. දැන් අපිට යන්න පුළුවන්. 1340 01:26:49,662 --> 01:26:51,932 ඔයා දන්නවාද මිනිස්සු කොච්චර කාලයක් මේක හොයනවාද කියලා? 1341 01:26:51,956 --> 01:26:53,583 - මේ පරණ එක? - ඔවු. මේ පරණ එක. 1342 01:26:53,666 --> 01:26:55,126 ඔයාට කොහොමද මේක ලැබුනේ? 1343 01:26:55,960 --> 01:26:56,961 හොරකම් කලා. 1344 01:26:57,045 --> 01:26:58,087 ඔයා හොරකම් කලාද? 1345 01:26:59,130 --> 01:27:01,216 බේරගත්තා. එහෙම කොහොමද? 1346 01:27:01,299 --> 01:27:02,300 හරි. 1347 01:27:03,760 --> 01:27:08,640 මම ගොඩකාලයක් මේක හෙව්වා. මට විශ්වාසයි මේක අයිති ඔයාට. 1348 01:27:14,729 --> 01:27:16,731 ඔයා මොකද කරන්නේ වෘක්ෂය හමුවුනාට පස්‍සේ? 1349 01:27:18,524 --> 01:27:19,984 සාපය අයින් කරනවා. 1350 01:27:20,568 --> 01:27:22,445 එතකොට ඔයාට මොකද වෙන්නේ? 1351 01:27:22,737 --> 01:27:23,738 මේකයි... 1352 01:27:25,907 --> 01:27:28,159 මට තෝරගන්න තියෙන්නේ. 1353 01:27:29,827 --> 01:27:31,829 මම තෝරගන්නවා විවේකය. 1354 01:27:34,332 --> 01:27:35,375 හේයි ලිලි. 1355 01:27:35,833 --> 01:27:39,045 ඔයා මේ දකින හැමදේම, මේ ලෝකේ අළුත් දේවල්, 1356 01:27:39,462 --> 01:27:42,382 මම සිය දහස් වාරයක් දැකලා තියෙනවා. 1357 01:27:43,883 --> 01:27:47,011 හරි. ඒත් ඒ කිසිම දෙයක් තේරුමක් ඇතුව නෙමෙයිනේ. 1358 01:27:53,559 --> 01:27:56,437 හරි. එයාලා කොහෙද? 1359 01:27:58,731 --> 01:28:01,067 මට ඇත්තටම හොයාගන්න බෑ හරිම.... 1360 01:28:01,150 --> 01:28:02,277 - කොහෙද? - මෙතන. 1361 01:28:08,491 --> 01:28:09,492 මම හිතන්නේ ඉවරයි. 1362 01:28:10,576 --> 01:28:12,787 වෘක්ෂය තියෙන්නේ මෙතන ඒක අපේ. 1363 01:28:12,954 --> 01:28:18,209 මට මේ සොයාගැනීම එයාගේ ස්වාමියා එක්ක බෙදාගන්න බෑ. 1364 01:28:18,960 --> 01:28:20,837 ඔයා ගොඩ කාලයක් මේකේ හිටියාද? 1365 01:28:38,980 --> 01:28:41,316 මේ තියෙන්‍නේ "ගලට වතුර" වෙන්න පුළුවන්. 1366 01:28:46,946 --> 01:28:48,656 ඔයා හිතන්නේ අපි නගින්න ඕනෙද? 1367 01:28:54,912 --> 01:28:56,664 මම හිතන්නේ නෑ අපිට නගින්න තියෙන්නේ කියලා. 1368 01:29:01,210 --> 01:29:02,378 අපිට වාසනාව තියෙනවාත 1369 01:29:02,462 --> 01:29:04,315 පල්ලෙහා කුටියක් තියෙනවා ඒකේ ලීවරයක් එක්ක. 1370 01:29:04,339 --> 01:29:05,798 මම හිතන්නේ ඒක අදින්න තමයි තියෙන්නේ. 1371 01:29:05,882 --> 01:29:06,883 ඒක නියමයි! 1372 01:29:06,966 --> 01:29:08,360 ඒක නියමයි! මාරයි. 1373 01:29:08,384 --> 01:29:11,888 එක ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. මේක හදපු පැරණි මිනිස්සු 1374 01:29:12,055 --> 01:29:14,515 ‍ගොඩාක් කෙට්ටුයි. 1375 01:29:16,059 --> 01:29:18,644 - හ්ම්ම්ම්ම්. - ඉතිං දැන් ඔයාගේ හොඳ වෙලාව 1376 01:29:18,728 --> 01:29:20,521 බ්‍රසීලයේ හොඳ නෑමක් නාන්න. 1377 01:29:20,605 --> 01:29:22,750 - බෑ බෑ බෑ ෆ්‍රෑන්ක්. අනේ!!! - කලිසමී! මේ අහන්න! 1378 01:29:22,774 --> 01:29:24,793 මට පීනන්න බෑ. මට කරන්න බැරි දෙයක් ඒක. 1379 01:29:24,817 --> 01:29:25,818 ඔයා උත්සාහ කරලා නෑනේ. 1380 01:29:25,902 --> 01:29:27,546 උත්සාහය ගැන නෙමෙයි. මට තියෙන්නේ ලොකු බයක්. 1381 01:29:27,570 --> 01:29:28,797 මම පීනන වැඩේ කරන්නම්. 1382 01:29:28,821 --> 01:29:30,049 - අනේ ෆ්‍රෑන්ක්. - මේ අහන්න... 1383 01:29:30,073 --> 01:29:31,366 ඔයා නැතුව මේක කරන්න බෑ. 1384 01:29:31,741 --> 01:29:32,992 මට ඔයාව ඕනේ. 1385 01:29:34,285 --> 01:29:35,787 ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න. 1386 01:29:37,914 --> 01:29:39,374 එපා ෆ්‍රෑන්ක්.. අනේ... 1387 01:29:39,457 --> 01:29:40,792 මම හිතුව් ඔයා... 1388 01:29:40,875 --> 01:29:42,686 අනිත් පැත්ත හැරිලා දිය ඇල්ල දිහා බලන්නකෝ. 1389 01:29:42,710 --> 01:29:45,088 - හරිද? අනේ. - හරි. වාව්... 1390 01:29:47,632 --> 01:29:48,800 බලන්න එපා. 1391 01:29:49,634 --> 01:29:51,844 ඔයා කලිසමට යටින් කලිසමක් අඳිනවාද? 1392 01:29:52,470 --> 01:29:53,888 - හරි. - දෙවියනේ! ෆ්‍රෑන්ක්!! 1393 01:29:53,971 --> 01:29:55,014 අවුලක් නෑ! අවුලක් නෑ!! 1394 01:29:55,098 --> 01:29:56,241 - අපි දැන් යමු. - මට බෑ... 1395 01:29:56,265 --> 01:29:58,327 පොඩ්ඩක් ඉන්න! මගේ කකුලේ මොකද්ද වැදුනා. 1396 01:29:58,351 --> 01:30:00,645 ඒකට කමක් නෑ. ඒ මගේ කකුල. 1397 01:30:00,728 --> 01:30:01,854 ආහ්. මට සමාවෙන්න. 1398 01:30:01,938 --> 01:30:03,374 - මම හොඳටම බයවෙලා. - හරි. මම අල්ලගන්නම්. 1399 01:30:03,398 --> 01:30:04,899 හරි. හුස්ම ගන්න. 1400 01:30:05,608 --> 01:30:07,110 - ලෑස්තිද? - ඔවු. 1401 01:32:35,007 --> 01:32:36,008 ලිලී!! 1402 01:32:37,093 --> 01:32:38,302 ලිලි! අයියෝ... 1403 01:32:38,386 --> 01:32:39,762 අනේ ලිලි!! 1404 01:32:39,845 --> 01:32:41,764 නැගිටින්න ලිලි!! 1405 01:32:43,432 --> 01:32:45,552 ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ ෆ්‍රෑන්ක්? 1406 01:32:45,601 --> 01:32:46,912 - ඔයා ජීවත් වෙනවා!! - ඔයා‍ කොහොමද මාව දාලා ගියේ? 1407 01:32:46,936 --> 01:32:49,122 මම ඔයාව දාලා ගියේ නෑ. මාළු ගොඩාක් ඇවිත්.. 1408 01:32:49,146 --> 01:32:50,731 මොකක්? මාළු? ෆ්‍රෑන්ක්... 1409 01:32:50,898 --> 01:32:52,251 පිරන්හා ගොඩාක් ආවා, එයාලා ආවේ ඔයාගේ පැත්තට... 1410 01:32:52,275 --> 01:32:54,527 - මම ඔයාව බේරුවා. - මගේ දිහා බලන්නවත් එපා. 1411 01:32:54,694 --> 01:32:55,778 හරි. 1412 01:33:13,754 --> 01:33:15,881 "වතුර ගලක් කරන්න..." 1413 01:33:19,427 --> 01:33:21,387 අවුරුදු 400කට පස්සේ... 1414 01:33:21,929 --> 01:33:23,431 මම ඒක හොයාගත්තා. 1415 01:33:24,640 --> 01:33:25,641 අපි ඒක හොයාගත්තා. 1416 01:33:31,355 --> 01:33:32,791 දැන් අපිට පුළුවන් මල් වල ඩාවින් වෙන්න. 1417 01:33:32,815 --> 01:33:35,735 දල්ල තියෙන්නේ මෙහෙ. ඔයාට නිදහස් වෙන්න පුළුවන්. 1418 01:33:35,818 --> 01:33:37,504 මම කියන්නේ, ගඟ ලස්සන නෑ කියලා නෙමෙයි. 1419 01:33:37,528 --> 01:33:38,779 ඒත් ඔයාට ඕන තැනකට යන්න පුළුවන් 1420 01:33:38,863 --> 01:33:41,365 ඔයාට ලෝකේ බලන්න පුළුවන් ලන්ඩන් එන්න පුළුවන්. 1421 01:33:41,449 --> 01:33:43,284 මම ලන්ඩන් වලින් ආවේ, මම වටේ පෙන්වන්නම්. 1422 01:33:43,367 --> 01:33:45,620 මට කාර් එකකුත් තියෙනවා. මට පුළුවන් ඔයාගේ කපිතාන් වෙන්න. 1423 01:33:45,703 --> 01:33:47,955 කප්පා... ඔයා කැමති නම්. 1424 01:33:48,372 --> 01:33:50,791 ලිලි, මම කැමතියි ඔයා එක්ක ඔය හැමදේම කරන්න. 1425 01:33:51,334 --> 01:33:52,960 ඒත්, මම හිත හදාගෙන ඉන්නේ. 1426 01:33:53,628 --> 01:33:56,213 මේකෙන් පස්සේ මට ලන්ඩන් ගමනක් නෑ. 1427 01:33:58,174 --> 01:33:59,717 මෝටර් කාර් වැඩක් නෑ. 1428 01:34:06,515 --> 01:34:07,683 මම ලෑස්තියි. 1429 01:34:08,059 --> 01:34:09,060 එපා. 1430 01:34:09,143 --> 01:34:12,730 මේ මගේ වෙලාව. ‍ගොඩ කාලෙකට කලින් මගේ වෙලාව. 1431 01:34:19,820 --> 01:34:22,865 නෑ නෑ. මම පිලිගන්නේ නෑ, ඔයාට තව ජීවත් වෙන්න පුළුවන්. 1432 01:34:22,948 --> 01:34:24,176 වාසනාවකට, ඒක මගේ තීරණය. 1433 01:34:24,200 --> 01:34:27,912 ඒක වෙන්න බෑ. මොකද ඔයා‍ගේ තීරණ දුර්වලයි. 1434 01:34:28,079 --> 01:34:30,956 ඒත් ඔයාට යන්න ලෝකයක් තියෙනවා. ඒ ඔයාගේ ලෝකේ. 1435 01:34:31,040 --> 01:34:33,459 ඒත්, ඒක ඔයාගෙත් වෙන්න පුළුවන්. 1436 01:34:37,338 --> 01:34:40,257 එක්කෙනෙක්ගේ ලෝකේ විතරක් තිබුනාම ඇති. 1437 01:34:53,979 --> 01:34:55,272 වෙන්න පුළුවන්. 1438 01:34:59,276 --> 01:35:01,195 ලිලි... 1439 01:35:04,407 --> 01:35:05,408 ලිලි. 1440 01:35:15,209 --> 01:35:16,210 හලෝ. 1441 01:35:16,752 --> 01:35:20,131 පොඩි අවස්ථාවක්, මම කාලතුවක්කු තියෙන පිස්සෙකුට ඔයා ඉන්න තැන කිව්වා. 1442 01:35:30,641 --> 01:35:32,601 අපි අන්තිමේදී හමුවුනා. 1443 01:35:34,979 --> 01:35:38,065 වාව්. ලොකු ශක්තිමත් කොල්ලෙක්නේ. 1444 01:35:40,276 --> 01:35:43,571 පාලමට යන්න. යන්න. 1445 01:35:48,868 --> 01:35:52,872 මම හිතන්නේ මේක ඔයාගේ. 1446 01:35:55,541 --> 01:35:58,711 දැන්, ඊහිස දෙන්න. 1447 01:36:01,046 --> 01:36:02,326 එපා එපා එපා... 1448 01:36:09,472 --> 01:36:12,183 මෙහෙම හිතන කාන්තාවක් 1449 01:36:12,349 --> 01:36:15,770 සඳකඳුළු හොයාගෙන විද්‍යා සමාජ එක්ක බෙදාගන්න 1450 01:36:15,853 --> 01:36:20,191 එයාලා ඔයාව ගනන් ගන්‍නේවත් නෑ, එයාලා ලඟින් ඉඳගන්නවත්. 1451 01:36:20,900 --> 01:36:23,944 ඒ පුදුම බලය 1452 01:36:24,111 --> 01:36:27,490 ගොඩ දෙනෙකුට දෙන එක පිස්සුවක් වේවි. 1453 01:36:27,656 --> 01:36:31,494 මට පුළුවන් කඳුළු පාවිච්චි කරන්න, යුද්ධ වලට විතරක් නෙමෙයි, 1454 01:36:31,660 --> 01:36:35,790 අනාගත පරම්පරාවත් පාලනය කරන්න. 1455 01:36:36,290 --> 01:36:37,970 මෙයාලාව ගෙනියන්න. 1456 01:36:42,546 --> 01:36:46,425 ඉස්සරහා බලාගෙන. වෘක්ෂය පැත්තට යන්න. 1457 01:37:44,900 --> 01:37:47,570 මේ වෘක්ෂය මැරිලා. 1458 01:37:47,736 --> 01:37:51,365 ඔයා සඳකඳුළු ගැන අනිත් හැමෝටම වඩා දන්නවා... 1459 01:37:52,032 --> 01:37:55,244 ඔයා දන්නවා කොහොමද මේක පුබුදුවන්නේ කියලා. දැන් ඒක කරන්න. 1460 01:37:55,411 --> 01:37:56,829 ඔයාට අවශ්‍ය දේ ලැබුනාට පස්සේ, 1461 01:37:57,162 --> 01:37:59,248 අපිව මරන එක නවත්තන්නේ කොහොමද? 1462 01:37:59,623 --> 01:38:01,417 මට දැනුත් ඔයාව මරන්න පුළුවන්. 1463 01:38:02,918 --> 01:38:03,961 මම ඒක කරන්නම්. 1464 01:38:04,128 --> 01:38:07,590 මෙයාලාට යන්න දෙනවා කියලා පොරොන්දු වෙනවා නම්, මට එක දල්ලක් දෙනවා නම්. 1465 01:38:07,756 --> 01:38:11,051 මම දන්නවා මේ පුරාණ කතා ගැන, මම ඒකාලේ ජීවත් වුනා වගේ. 1466 01:38:11,218 --> 01:38:12,279 ෆ්‍රෑන්ක් එපා... 1467 01:38:12,303 --> 01:38:15,222 මෙතන ඉන්න කවුරුහරි සඳකඳුළු ගන්නවා නම් ඒ මම විතරයි. 1468 01:38:17,558 --> 01:38:21,604 ඔයාට මේ වෘක්ෂය පුබුදුවන්න පුළුවන් නම් ඔයාට දල්ලක් ලැබෙනවා. 1469 01:38:21,687 --> 01:38:22,938 මට වචනය විශ්වාස කරන්න. 1470 01:38:25,733 --> 01:38:26,901 වෙන විදියක් නෑ. 1471 01:38:27,067 --> 01:38:29,069 ඒත්, පුංචි කොල්ලා බෝට්ටුවේ ඉඳීවි. 1472 01:38:29,236 --> 01:38:31,155 පුංචි මල්ලි? මට නමක් තියෙනවා. 1473 01:38:52,676 --> 01:38:54,637 වාව්. මේක ලස්සනයි... 1474 01:38:56,013 --> 01:38:57,556 ඉස්සරහාට යන්න. 1475 01:39:12,363 --> 01:39:14,073 ඊහිස මෙතනට හරියන්න ඕනේ. 1476 01:39:15,240 --> 01:39:17,660 - ඔයා ගිහින් උදව් වෙන්න. - බෑ. 1477 01:39:18,285 --> 01:39:19,703 බැ? 1478 01:39:23,499 --> 01:39:25,250 මම ඒක කරන්නම් මටත් දල්ලක් දෙනවා නම්. 1479 01:39:26,418 --> 01:39:29,588 මම ඔයාටත් දල්ලක් දෙනවා නම්... 1480 01:39:29,755 --> 01:39:32,466 එක දල්ලයි. දෙකක් බෑ. ඔයා තෝරගන්න. 1481 01:39:32,633 --> 01:39:35,094 ඔයා මොකද හිතන්නේ, යෝධයා? 1482 01:39:35,970 --> 01:39:39,682 ඔයා මෙයා වෙනුවෙන් දල්ල දෙනවාද? 1483 01:39:41,767 --> 01:39:43,227 මාව ඉස්සෙල්ලා මරන්න වේවි. 1484 01:39:45,104 --> 01:39:46,438 ආහ්? 1485 01:39:51,276 --> 01:39:52,903 - හරි. - හරි. 1486 01:40:00,869 --> 01:40:02,496 "කැඩුණු හදවත..." 1487 01:40:02,830 --> 01:40:05,207 "උසම තැනට නගින්න" 1488 01:40:05,374 --> 01:40:07,793 "එයාගේ ඊතලයෙන් හඳට විදින්න" 1489 01:40:07,960 --> 01:40:11,338 "එතනින්, සඳ ඇත්ත වේදනාව දැනගෙන වැළපෙන්න ගනීවි" 1490 01:40:11,505 --> 01:40:14,466 "කඳුළු වැටිලා පූජනීය වෘක්ෂය පුබුදාවි.." 1491 01:40:19,054 --> 01:40:21,557 රම්-පම්-පම්-පම් 1492 01:40:21,640 --> 01:40:24,101 (ජර්මානු ජන ගීයක්) 1493 01:40:25,728 --> 01:40:26,729 මට ඊතලය දෙන්න. 1494 01:40:32,985 --> 01:40:33,986 ඉක්මනට!! 1495 01:40:42,494 --> 01:40:45,497 සෑම් කිව්වේ අපිට කැඩුණු හදවත හදන්න ඕනේ කියලා. 1496 01:40:45,664 --> 01:40:48,542 මේක ඊහිසක් නෙමෙයි මේක හදවතක්. 1497 01:40:49,084 --> 01:40:50,836 ඔයාට බෑ යාකරන්න හදවතක් 1498 01:40:50,919 --> 01:40:52,337 කැඩිලා නැත්නම්. 1499 01:42:37,818 --> 01:42:39,278 මම දැන් දල්ල අරගන්නම්. 1500 01:43:00,215 --> 01:43:01,884 "අඬන හද යටින්..." 1501 01:43:02,593 --> 01:43:06,013 හඳ වැහෙන්න කලින්, අපි දල්ල කඩාගන්න ඕනේ. 1502 01:43:31,079 --> 01:43:32,080 හැම ස‍ැරේම. 1503 01:43:32,206 --> 01:43:33,207 සමාවෙන්න. 1504 01:43:47,304 --> 01:43:48,847 වෙඩිතියන්න!! 1505 01:43:54,144 --> 01:43:55,854 හොඳ මිනිමරු පූසා! 1506 01:43:59,107 --> 01:44:00,234 කෝ ලිලි? 1507 01:44:00,943 --> 01:44:01,944 අර උඩ. 1508 01:44:02,861 --> 01:44:04,780 මෙන්න ආයෙත් පටන්ගත්තා. 1509 01:44:10,786 --> 01:44:11,995 හඳ වැහෙන්න ළඟයි. 1510 01:44:12,162 --> 01:44:13,205 වෘක්ෂය මැරෙනවා. 1511 01:44:23,674 --> 01:44:24,716 වාව්... 1512 01:44:34,393 --> 01:44:35,394 හරි. 1513 01:44:40,315 --> 01:44:41,316 හරි!! 1514 01:44:47,322 --> 01:44:49,032 ලිලි!! 1515 01:44:59,501 --> 01:45:04,756 මේක විනෝදජනක හුරුපුරුදු සිදුවීමක් නේද? 1516 01:45:06,216 --> 01:45:07,801 මට දල්ල දෙන්න. 1517 01:45:08,010 --> 01:45:10,387 - බෑ. - ඔයා මැරෙන්න යන්නේ. 1518 01:45:10,554 --> 01:45:14,474 මොන විදියකින් හරි. ඒත් ඔයා මට දල්ල දුන්නේ නැත්නම්, 1519 01:45:14,641 --> 01:45:16,184 ඔයාගේ සහෝදරයාත් මැරේවි. 1520 01:45:16,810 --> 01:45:20,897 එයා මැරෙන්නේ ‍ගොඩාක් හිමින්. 1521 01:45:22,316 --> 01:45:23,817 මට දල්ල දෙන්න. 1522 01:45:33,493 --> 01:45:36,330 එකක් ඇති. ඒක මට දෙන්න.. 1523 01:45:40,792 --> 01:45:42,669 කවදාවත් නෑ. ෆ්‍රැන්ක්!! 1524 01:45:42,919 --> 01:45:43,920 මට යන්න දෙනවා!! 1525 01:45:48,925 --> 01:45:50,344 සුක්කානම අරගන්න! කෙලින් අල්ලගන්න. 1526 01:46:13,075 --> 01:46:14,743 ඔයා තමයි මට හිටපු හොඳම පූසා. 1527 01:46:19,581 --> 01:46:20,749 අයින් වෙන්න. 1528 01:46:23,543 --> 01:46:25,754 පේන විදියට ඔයා හොඳ වෙලා නෑ වගේ... 1529 01:46:25,921 --> 01:46:27,881 මගේ පුංචි යාළුවනේ.. 1530 01:46:28,048 --> 01:46:30,008 අගාරි! මට දල්ල ගන්න උදව් කරන්න!! 1531 01:46:30,092 --> 01:46:33,470 මම ඕන දෙයක් දෙන්නම්! සල්ලි, නැව්... 1532 01:46:33,845 --> 01:46:34,971 ස්පාඤ්ඤය! 1533 01:46:35,180 --> 01:46:37,265 රාජකීයත්වය විශ්වාස කරන්න බෑ. 1534 01:46:43,313 --> 01:46:45,233 අගාරි, කලිසම් අඳින කාන්තාව... 1535 01:46:47,651 --> 01:46:48,902 එයාව අල්ලගන්න!! 1536 01:46:55,659 --> 01:46:56,910 අගාරි!! 1537 01:46:59,246 --> 01:47:00,414 දල්ල ‍ෆ්‍රැන්සිස්කෝ ලග. 1538 01:47:03,250 --> 01:47:04,292 එයාව නවත්තන්න!! 1539 01:47:10,882 --> 01:47:12,592 - මෙතනින් ඔයා බැහැලා යන්න. - මොකක්? 1540 01:47:13,677 --> 01:47:15,720 ලිලිට කියන්න, එයාගේ ලෝකේ විතරක් ඇති කියලා. 1541 01:47:15,804 --> 01:47:16,805 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 1542 01:47:16,888 --> 01:47:20,684 ප්‍රොක්සිමා, මෙයාව බලාගන්න. ඔයායි දැන් ලොක්කා. 1543 01:47:22,060 --> 01:47:23,937 බායි කෙල්ලේ. 1544 01:47:37,451 --> 01:47:40,454 අපි මෙයාලාට අන්තිම චාරිකාවක් දෙමු. 1545 01:47:41,121 --> 01:47:42,497 මේක නවත්තන්න තියෙන්නේ එක විදියයි. 1546 01:47:42,664 --> 01:47:43,874 ඇවිත් මාව අල්ලගන්න. 1547 01:47:48,503 --> 01:47:50,297 ලිලි. 1548 01:48:12,360 --> 01:48:13,612 එයා හැප්පෙන්න යන්නේ. 1549 01:48:15,655 --> 01:48:17,491 නෑ. එයා ගග හරස් කරන්න හදන්නේ. 1550 01:48:43,058 --> 01:48:44,059 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ! 1551 01:48:44,726 --> 01:48:45,977 මට දල්ල දෙන්න. 1552 01:48:46,061 --> 01:48:48,261 එයාගේ සාක්කුවේ දල්ල තියෙන්නේ!! 1553 01:48:49,105 --> 01:48:50,607 දැන් ඇති!! 1554 01:48:50,982 --> 01:48:53,276 දැන් ඔයා මැරෙන්න වෙලාව! 1555 01:48:53,735 --> 01:48:54,778 හරි. 1556 01:48:54,861 --> 01:48:56,780 මම හිතන්නේ දැන් ඔයාව දැක්කා ඇති. 1557 01:49:01,910 --> 01:49:03,495 සුභ රාත්‍රියක්! 1558 01:49:13,380 --> 01:49:15,507 මම හිතලා කරපු දෙයක් නෙමෙයි. 1559 01:49:27,852 --> 01:49:30,730 සහෝදරයෙක්ගේ කඩුව ගැඹුරට කැපෙනවා. 1560 01:49:38,613 --> 01:49:40,782 මට දල්ල දෙන්න!! 1561 01:49:40,949 --> 01:49:42,325 එයා මට කියන්න කිව්වා, 1562 01:49:42,409 --> 01:49:44,369 ඔයාගේ ලෝකේ විතරක් එයාට ඇති කියලා. 1563 01:49:45,495 --> 01:49:46,955 කෝ දල්ල? 1564 01:49:54,212 --> 01:49:55,547 මට සමාවෙන්න, යාළුවා. 1565 01:49:56,089 --> 01:49:57,674 එයා කිව්වා ඔයාට දෙන්න කියලා. 1566 01:49:59,718 --> 01:50:01,636 බෝට්ටුව නවත්තන්න!! 1567 01:50:01,803 --> 01:50:03,305 - ෆ්‍රෑන්ක්. - ඉන්න!! 1568 01:50:04,848 --> 01:50:06,308 එපා ෆ්‍රෑන්ක්!! 1569 01:50:06,474 --> 01:50:08,602 එපා!! 1570 01:50:43,762 --> 01:50:45,055 ෆ්‍රැන්සිස්කෝ, ඔයා මොකද්ද කලේ? 1571 01:50:45,555 --> 01:50:47,724 මේක මරණයට වඩා සවුත්තුයි! මේක වද දීමක්!! 1572 01:51:30,475 --> 01:51:35,063 ඔයා තමයි මට හමුවුනු උමතුම මනුස්සයා. 1573 01:51:45,615 --> 01:51:46,991 ලිලි... 1574 01:53:13,453 --> 01:53:14,454 ෆ්‍රෑන්ක්. 1575 01:53:32,514 --> 01:53:33,515 ෆ්‍රෑන්ක්!! 1576 01:53:43,274 --> 01:53:44,359 ඔයාගෙන් ලේ එනවා. 1577 01:53:44,442 --> 01:53:45,735 ඒක රිදෙනවා. 1578 01:53:45,819 --> 01:53:46,903 - එහෙමද? - ඔවු. 1579 01:53:46,986 --> 01:53:47,987 ඒක හොඳයි... 1580 01:53:48,655 --> 01:53:49,823 ඔයා මට වෙඩි තිබ්බා නේද.. 1581 01:53:49,906 --> 01:53:51,407 - මම දන්නවා. - දෙපාරක්. 1582 01:53:51,574 --> 01:53:53,010 පළවෙනි පාර ඔයා පහලට ගියේ නෑනේ. 1583 01:53:53,034 --> 01:53:54,661 ඔයාට තිබ්බේ පහලට වැටෙන්න. 1584 01:54:03,002 --> 01:54:04,921 ඔයාලා දෙන්නා මගේ ලෝකේ. 1585 01:54:20,770 --> 01:54:22,564 (පෘතුගීසි භාෂාවෙන්) 1586 01:54:38,830 --> 01:54:40,123 හරි හරි හරි... 1587 01:54:40,206 --> 01:54:41,541 නීලෝත දැන් ඔයා බෝට්ටු ඔක්කෝම තියාගන්න. 1588 01:54:41,624 --> 01:54:43,751 මෙයාව බලාගන්න. 1589 01:54:48,756 --> 01:54:51,968 මම ඔයාලා ඉස්සරහා ඉන්නේ, සඳකඳුළු ගැන ඔයාලට කියන්න. 1590 01:54:52,176 --> 01:54:53,469 පුරාවෘත්තය ඇත්තක්. 1591 01:54:55,096 --> 01:54:59,809 අපේ කණ්ඩායම ඇමසන් වල ඇතුලටම ගියා, මීට කලින් කිසිම ගවේෂකයෙක් නොගිය දුරක්. 1592 01:55:01,603 --> 01:55:04,731 අපේ චාරිකාවේදී, ජීවිතය සහ මරණය අතර, 1593 01:55:04,814 --> 01:55:06,691 අතීතය සහ වර්ථමානය, අතුරුදහන් වුනා. 1594 01:55:07,901 --> 01:55:10,236 මම දැක්කා විශ්වාස කල නොහැකි දේවල්. 1595 01:55:10,653 --> 01:55:13,948 ඉන්ද්‍රජාලික ඩොල්ෆින්, කෙනෙක්ගේ සිහින පාලනය කරන්න පුළුවන්. 1596 01:55:14,282 --> 01:55:15,867 නොමැරුණු ගවේෂකයෝ, 1597 01:55:15,950 --> 01:55:19,370 අවුරුදු 400ක් තිස්සේ, සාපයකින් කැළෑවේ හිරවෙලා ඉන්න. 1598 01:55:20,038 --> 01:55:22,081 කාන්තාවක් පාලනය කරන ගෝත්‍රයක්... 1599 01:55:24,000 --> 01:55:26,836 නෑ! ඒක ගොඩාක් හොඳට සිදුවුනා! 1600 01:55:27,462 --> 01:55:29,839 මම කියන්න හදන්නේ, ඒක චාරිකාවක්, 1601 01:55:29,923 --> 01:55:32,467 මේ සමාජය කවදාවත් දැකලා නැති. 1602 01:55:32,884 --> 01:55:35,929 මේ සංගමයට ගො‍ඩාක් වැදගත් වික්‍රමයක්. 1603 01:55:36,846 --> 01:55:41,017 ඒත්, මේ සංගමය අපේ වික්‍රමය ගැන දැනගන්න සුදුසුද? 1604 01:55:41,559 --> 01:55:44,270 බලන්න, අපි සඳකඳුළු හොයාගෙන ගියේ නෑ, 1605 01:55:44,354 --> 01:55:46,481 ඉතිං අපිට පුළුවන් පොතක් ලියන්න 1606 01:55:46,564 --> 01:55:48,232 විකාර ගොඩාක් ඇතුලත් කරලා. 1607 01:55:49,943 --> 01:55:53,237 මගේ සහෝදරිය, කේම්බ්‍රිජ් සරසවියේ මහාචාර්යවරියක්, 1608 01:55:53,404 --> 01:55:55,657 මගෙන් ඉල්ලුවා ගෞරවාන්විතව ප්‍රතික්ෂේප කරන්න 1609 01:55:55,740 --> 01:55:58,201 එයා වෙනුවෙන් ඔයාලාගේ සමාජිකත්ව ඉල්ලීම. 1610 01:55:58,368 --> 01:56:01,037 මම දැන් ඒක කරනවා. ගෞරවාන්විතව නෙමෙයි. 1611 01:56:01,204 --> 01:56:03,957 මහත්වරුණි, ඔයාලාට පුළුවන් ආරාධනය අරගන්න 1612 01:56:04,499 --> 01:56:07,335 ඔයාලාගේ සංගමයට පෙන්වන්න. 1613 01:56:09,796 --> 01:56:11,506 කොහොමද එහෙම කරන්නේ!! 1614 01:56:17,512 --> 01:56:19,639 ඔයාගේ පළවෙනි රියදුරු පාඩමට සූදානම්ද? 1615 01:56:20,181 --> 01:56:21,766 මම හිතනවා කලිසමී. 1616 01:56:23,184 --> 01:56:26,562 මම හිතනවා මෙතනදී වෙන දේ ගැන ඔයා දන්නවා කියලා. 1617 01:56:26,729 --> 01:56:27,730 වාහනයක්. 1618 01:56:27,814 --> 01:56:29,107 ඔයාගේ විහිළු. 1619 01:56:29,190 --> 01:56:31,150 ඒවා මගේ මරණය වේවි. 1620 01:56:31,234 --> 01:56:33,778 එ්වා ඇත්තටම එපා වෙනවා. 1621 01:56:36,114 --> 01:56:37,323 වාව් ලිලි. 1622 01:56:37,490 --> 01:56:39,534 - ඔයා ඒවාට කැමතිද? - ඒවා හොදයි. 1623 01:56:39,617 --> 01:56:40,702 - ඇත්තට? - ඔයා ආඩම්බරද? 1624 01:56:40,785 --> 01:56:42,262 ආහ්! ෆ්‍රෑන්ක්! ෆ්‍රෑන්ක්, ෆ්‍රෑන්ක්!! 1625 01:56:42,286 --> 01:56:43,806 - අනේ දෙවියනේ!! - හරි. මම ඒක කරන්නම්. 1626 01:56:43,830 --> 01:56:45,081 ෆ්‍රෑන්ක්, දෙවියන්ගේ නාමෙන්!! 1627 01:56:45,164 --> 01:56:47,142 - මම කරන්නම්... - දැන් හරවන්න! හරවන්න!! 1628 01:56:47,166 --> 01:56:49,502 මම මේක පාලනය කරන්නම්, කලිසමී!! 1629 01:57:04,038 --> 01:57:19,080 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Jungle Cruise (2021)