1 00:00:33,324 --> 00:00:35,618 Tüm efsaneler gerçekte doğar. 2 00:00:36,453 --> 00:00:37,912 Amazon'dan 3 00:00:37,996 --> 00:00:40,415 Ayın Gözyaşları efsanesi geldi. 4 00:00:42,167 --> 00:00:44,252 Büyük Ağaçtan tek bir taç yaprağı 5 00:00:44,335 --> 00:00:47,547 herhangi bir hastalığı tedavi edebilir ve herhangi bir laneti kır. 6 00:00:50,467 --> 00:00:51,760 Yüzyıllar boyunca, 7 00:00:51,926 --> 00:00:53,762 birçok keşif gezisi aramaya gitti 8 00:00:53,845 --> 00:00:56,056 efsanenin Şifa Gözyaşları için. 9 00:00:58,224 --> 00:00:59,893 Daha ünlüsü yok 10 00:00:59,976 --> 00:01:03,021 fatihinkinden daha Don Lope de Aguirre, 11 00:01:04,647 --> 00:01:08,359 kim sahip olmaya kararlıydı Gözyaşlarının gücü. 12 00:01:09,694 --> 00:01:11,404 Ama orman Gözyaşlarını korudu. 13 00:01:15,283 --> 00:01:18,620 Tarih sana söyleyecek yolculuğu başarısızlıkla sonuçlandı. 14 00:01:19,287 --> 00:01:21,748 Ama efsane daha fazlasını anlatır. 15 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 Bulunduğu Ağacın Muhafızları tarafından 16 00:01:25,376 --> 00:01:26,753 ve hayata döndürüldü. 17 00:01:27,212 --> 00:01:29,798 kendisine vermelerini istedi kutsal Ok Başı, 18 00:01:29,964 --> 00:01:32,592 Ayın Gözyaşlarını bulmanın anahtarı. 19 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 Aguirre saldırdı. 20 00:01:38,389 --> 00:01:40,100 Ama orman savundu, 21 00:01:40,225 --> 00:01:42,644 ve Aguirre ve fatihleri alındı, 22 00:01:42,811 --> 00:01:45,980 lanetli, asla gözden kaybolmamak yine nehir, 23 00:01:46,147 --> 00:01:48,483 - ayrılamama ya da ölemem... - 24 00:01:48,942 --> 00:01:50,777 ...ya da efsane böyle gider. 25 00:01:51,694 --> 00:01:53,113 "Burada kaybolduklarını biliyoruz, 26 00:01:53,196 --> 00:01:55,115 "Lágrimas de Cristal bölgesinde, 27 00:01:55,281 --> 00:01:59,786 "ve burada bulacağız efsanenin gerçek kaynağı, 28 00:01:59,869 --> 00:02:03,456 "sahip olan bir ağaç eşsiz iyileştirici güçler. 29 00:02:03,540 --> 00:02:05,083 -"Değerli meslektaşlarım..." - 30 00:02:05,166 --> 00:02:07,127 "...İddia ediyorum ki ünlü efsane 31 00:02:07,293 --> 00:02:09,629 "Ayın Gözyaşları bir efsane değil 32 00:02:09,963 --> 00:02:11,840 -"ama bilimsel gerçek." -...ama bilimsel gerçek. 33 00:02:12.006 --> 00:02:14.968 "Devrim yapabilecek biri modern tıp, 34 00:02:15,093 --> 00:02:17,512 "hastalıkları iyileştirmek sadece şehirlerimizi belaya sokmakla kalmayıp, 35 00:02:17,679 --> 00:02:21,683 "ama daha çok askerimizi kes Alman mermilerinden daha siperlerde. 36 00:02:21,850 --> 00:02:25,854 "Bugün buraya erişim istemek için geldim. özel arşivlerinize..." 37 00:02:25,937 --> 00:02:28,773 -"...eski bir Ok Başı dahil 38 00:02:28,940 --> 00:02:32,944 "son zamanlarda iyileşti Dr. Albert Falls'un kayıp seferi. 39 00:02:33,027 --> 00:02:35,071 "Ok başı temsil eder eksik parça 40 00:02:35,238 --> 00:02:37,157 "bu nihayet konumun kilidini açacak 41 00:02:37,240 --> 00:02:39,784 "of, dramatik etki için duraklat,..." 42 00:02:41,953 --> 00:02:43,872 "Ayın Gözyaşları." 43 00:02:44,038 --> 00:02:46,040 Ve isteğinizi yaptınız Bay Houghton, 44 00:02:46,207 --> 00:02:48,960 ve cevap, ısrarla kalır, 45 00:02:49,085 --> 00:02:51,296 -"numara." -Duy, duy. 46 00:02:51,796 --> 00:02:56,467 arşivlerimiz meşru bilginlerin takdiridir, 47 00:02:56,551 --> 00:02:59,637 - ilham verici amatörler değil. -Duy, duy. 48 00:02:59,888 --> 00:03:03,391 O olabildiğince ol, dikkatinizi çektiğimden beri, 49 00:03:03,600 --> 00:03:06,811 en azından izin verir misin devam etmek için, uh, benim, uh, 50 00:03:07,770 --> 00:03:09,731 ne kadar önemli olduğunun incelenmesi 51 00:03:09,814 --> 00:03:12,525 Ayın Gözyaşları olabilir ilaca? 52 00:03:22,160 --> 00:03:23,369 -Merhaba. -Merhaba. 53 00:03:23,745 --> 00:03:25,038 -Shaka Zulu. -Evet. 54 00:03:25,205 --> 00:03:27,790 Basit bir yenilik eylemiyle, 55 00:03:27,916 --> 00:03:29,918 hakim olmak için geldi tüm düşmanlarını... 56 00:03:30,001 --> 00:03:32,545 Şu vardı, ama aynı zamanda kuşatma taktiği. 57 00:03:33,004 --> 00:03:35,215 Olman gereken yerde değilsin. 58 00:03:35,381 --> 00:03:37,217 Evet. Haklısın. Sanırım ben... 59 00:03:37,300 --> 00:03:40,511 Sekreterlerin galerisi bu tarafta. 60 00:03:40,637 --> 00:03:41,971 Çok teşekkür ederim. 61 00:03:43,932 --> 00:03:45,350 Tüm rahatsızlıklara şifa, 62 00:03:45,808 --> 00:03:48,228 ister tüketim olsun, 63 00:03:48,686 --> 00:03:51,231 difteri, dang humması, 64 00:03:51,648 --> 00:03:55,151 sarı humma, saman nezlesi, ateş ateşi... 65 00:03:55,276 --> 00:03:57,654 Tüm ateşler, um, karşılanacaktı. 66 00:04:04,661 --> 00:04:05,662 Affedersiniz. 67 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 Evet? 68 00:04:07,413 --> 00:04:09,666 Bu alan sadece Dernek üyeleri içindir. 69 00:04:09,749 --> 00:04:10.917 -Bu mu? -Evet. 70 00:04:11,000 --> 00:04:12,460 Ah, bunun için çok üzgünüm. 71 00:04:12,543 --> 00:0