1 00:02:30,040 --> 00:02:33,635 LA CITÉ DES HOMMES 2 00:02:44,680 --> 00:02:46,716 Favela de la Sinuca 3 00:03:18,280 --> 00:03:20,589 Nefasto, il fait trop chaud, non ? 4 00:03:20,800 --> 00:03:22,756 Un gangster, ça a pas chaud. 5 00:03:23,440 --> 00:03:25,078 Putain, mais ça tape ! 6 00:03:25,280 --> 00:03:27,874 Un bon vieux cagnard. Ça rigole pas ! 7 00:03:37,080 --> 00:03:38,035 On va se baigner. 8 00:03:38,560 --> 00:03:39,549 Quoi ? 9 00:03:40,080 --> 00:03:41,752 On va se baigner, mon pote. 10 00:03:41,960 --> 00:03:43,712 Ça va foutre la merde. 11 00:03:43,960 --> 00:03:45,871 Je sors le maillot de bain. 12 00:03:46,120 --> 00:03:48,475 - Hibou, tu déconnes ? - Sérieux, Tina. 13 00:03:48,840 --> 00:03:51,229 Je te tiens le jet d'eau, si tu veux. 14 00:03:51,480 --> 00:03:53,675 C'est quoi ton jet d'eau, là ? 15 00:03:53,920 --> 00:03:55,592 Tu vas lui tenir le jet ? 16 00:03:55,840 --> 00:03:58,195 - Le jet, t'es sûr ? - C'est bon ! 17 00:04:00,720 --> 00:04:02,756 On va à la plage, mon pote. 18 00:04:04,760 --> 00:04:07,513 Tu veux aller te baigner ? OK, ça marche. 19 00:04:08,560 --> 00:04:10,039 Là, tu me plais. 20 00:04:10,320 --> 00:04:13,915 Tina, va chercher les talkies et des flingues, OK ? 21 00:04:14,440 --> 00:04:16,715 Bete, dis aux flics qu'on descend. 22 00:04:16,960 --> 00:04:18,188 Tu veux barboter ? 23 00:04:18,520 --> 00:04:20,397 Alors, on va aller barboter. 24 00:04:50,680 --> 00:04:52,238 Hé, P'tite Orange ! 25 00:05:12,680 --> 00:05:13,635 Acérola ? 26 00:05:17,400 --> 00:05:18,992 Réveille-toi, chéri ! 27 00:05:19,200 --> 00:05:20,997 Faut que j'aille bosser. 28 00:05:21,240 --> 00:05:22,878 Tu t'occupes de Clayton ? 29 00:05:23,400 --> 00:05:24,799 Je serai là ce soir. 30 00:05:25,040 --> 00:05:26,553 Salut. Bisou. 31 00:05:38,640 --> 00:05:40,232 - Salut ! - Ça va ? 32 00:05:40,920 --> 00:05:42,558 Tu sais quel jour on est ? 33 00:05:42,800 --> 00:05:44,472 On est le 3, mon frère. 34 00:05:44,720 --> 00:05:46,870 - Regarde ! - Qu'est-ce qu'y a ? 35 00:05:47,080 --> 00:05:49,992 - Viens, on va voir. - Non, je garde Clayton. 36 00:05:50,200 --> 00:05:51,553 D'accord. 37 00:06:00,440 --> 00:06:01,475 Allez, viens. 38 00:06:04,200 --> 00:06:05,189 Attends-moi ! 39 00:06:15,080 --> 00:06:16,877 Une en string ? 40 00:06:22,480 --> 00:06:24,232 Je vais m'en faire une... 41 00:06:24,600 --> 00:06:25,919 Regarde, mon fils. 42 00:06:27,800 --> 00:06:30,075 Regarde comme ta sœur a maigri. 43 00:06:52,840 --> 00:06:56,071 Ça va, mon neveu ? Et les maillots de foot des gamins ? 44 00:06:56,280 --> 00:06:57,679 - On verra. - Merci. 45 00:06:57,920 --> 00:06:58,875 De rien, président. 46 00:07:01,880 --> 00:07:02,915 Tu te postes là-bas. 47 00:07:03,520 --> 00:07:06,830 Au retour, je t'appelle et tu viens nous chercher. 48 00:07:16,320 --> 00:07:17,639 Putain... 49 00:07:18,560 --> 00:07:21,836 - Je vais piquer une tête. - Ça cogne, hein ? 50 00:07:22,040 --> 00:07:23,712 On a ses habitudes ! 51 00:07:23,960 --> 00:07:26,110 Je préfère les plages privées. 52 00:07:26,360 --> 00:07:28,157 On va t'en faire une, là-haut. 53 00:07:28,400 --> 00:07:29,833 Ah ouais ? 54 00:07:30,200 --> 00:07:31,952 Bah, c'est pas gagné ! 55 00:07:32,200 --> 00:07:34,714 Si c'est ce que tu veux, faudra gérer : 56 00:07:34,920 --> 00:07:36,512 monter le sable... 57 00:07:42,920 --> 00:07:44,478 - Fait chaud ! - Grave ! 58 00:07:46,720 --> 00:07:49,359 Tout cet arsenal, juste pour ton cousin ! 59 00:07:49,560 --> 00:07:53,109 Ça faisait 3 ans que Hibou sortait pas de la favela. 60 00:07:55,680 --> 00:07:57,352 Nefasto, on fait comment ? 61 00:07:57,600 --> 00:07:58,715 Deux là-haut... 62 00:07:59,400 --> 00:08:00,389 Un près du stand... 63 00:08:00,680 --> 00:08:02,716 - Là-bas. - Et deux, derrière. 64 00:08:02,920 --> 00:08:04,558 Le gosse, il bosse dans la rue. 65 00:08:04,840 --> 00:08:07,229 - Faites gaffe ! - Fil de Fer, par là. 66 00:08:07,440 --> 00:08:10,034 Regarde-moi cette petite japonaise... 67 00:08:10,600 --> 00:08:12,238 - Et la brune, là ? - Pas mal. 68 00:08:12,520 --> 00:08:15,239 C'est mort, parce qu'elle me plaît aussi. 69 00:08:15,520 --> 00:08:17,033 T'en veux toujours plus. 70 00:08:18,600 --> 00:08:20,556 OK, je te laisse la brune. 71 00:08:20,800 --> 00:08:22,756 - Tranquille. - T'énerve pas. 72 00:08:22,960 --> 00:08:24,552 - Tiens. - Je vais me baigner. 73 00:08:24,760 --> 00:08:26,318 Reste faire le guet. 74 00:08:26,560 --> 00:08:28,994 - Putain, Hibou ! - Prends ça. 75 00:08:54,400 --> 00:08:55,355 Salut ! 76 00:08:55,600 --> 00:08:56,555 Ça va ? 77 00:08:56,800 --> 00:08:57,835 Tout roule ? 78 00:08:58,720 --> 00:08:59,755 Tranquille. 79 00:08:59,960 --> 00:09:03,236 Acérola, Nefasto a des soldats jusque là-haut. 80 00:09:04,040 --> 00:09:06,031 Elle me plaît trop, Camila. 81 00:09:06,280 --> 00:09:07,190 Trop mignonne ! 82 00:09:07,400 --> 00:09:09,197 Attends, P'tite Orange. 83 00:09:09,440 --> 00:09:12,079 C'est la sœur de Fidèle, il la surveille. 84 00:09:12,320 --> 00:09:15,551 Fais gaffe, c'est un pote des mecs du business. 85 00:09:15,800 --> 00:09:16,710 Je te préviens. 86 00:09:17,040 --> 00:09:19,349 - Je me débrouillerai. - Ah ouais ? 87 00:09:20,160 --> 00:09:21,593 Il est où, Clayton ? 88 00:09:23,440 --> 00:09:25,954 - Je vais me baigner. - J'y vais. 89 00:09:26,240 --> 00:09:27,912 - À la prochaine. - Salut. 90 00:09:28,120 --> 00:09:28,836 Salut. 91 00:09:29,800 --> 00:09:31,358 Tina, garde-moi ça. 92 00:09:31,600 --> 00:09:33,113 Pire que des clebs ! 93 00:09:48,800 --> 00:09:50,392 C'est moi, Hibou ! 94 00:09:51,680 --> 00:09:53,159 Fidèle, je suis vert, 95 00:09:53,760 --> 00:09:55,432 Hibou fait trop chier. 96 00:09:55,680 --> 00:09:58,797 - Laisse tomber. - Je te jure. Ça va, sinon ? 97 00:09:59,000 --> 00:10:01,036 J'ai chouré ce truc mortel. 98 00:10:01,280 --> 00:10:02,918 - Quoi ? - Ça. Écoute. 99 00:10:03,120 --> 00:10:05,270 - C'est une radio ? - Un MP3. 100 00:10:09,360 --> 00:10:10,315 Ça roule ? 101 00:10:10,600 --> 00:10:12,158 Hier, on était le 2, hein. 102 00:10:12,440 --> 00:10:14,078 - Je sais. - La Fête des Morts. 103 00:10:14,320 --> 00:10:16,788 Et aujourd'hui, on est le 3. 104 00:10:17,040 --> 00:10:19,918 - Mais encore ? - Le 3 novembre, mon vieux ! 105 00:10:21,880 --> 00:10:25,350 Ah ouais, c'est vrai ! Bon anniversaire ! 106 00:10:26,040 --> 00:10:27,314 Joyeux anniversaire ! 107 00:10:29,480 --> 00:10:31,994 Et le mois prochain, ce sera le mien ! 108 00:10:32,240 --> 00:10:33,309 Mon pote ! 109 00:10:33,720 --> 00:10:37,156 - 18 ans, mon frère ! - 18 ans, tous les deux... 110 00:10:38,040 --> 00:10:40,076 T'as remarqué : à 18 ans, 111 00:10:40,320 --> 00:10:42,515 les bourges, ils peuvent conduire. 112 00:10:42,800 --> 00:10:44,916 Et les pauvres, travailler ! 113 00:10:45,240 --> 00:10:46,309 L'arnaque... 114 00:10:47,480 --> 00:10:50,438 18 ans et j'ai couché qu'avec une fille. 115 00:10:50,640 --> 00:10:53,074 Ma copine, en plus. T'imagines ! 116 00:10:53,520 --> 00:10:54,589 Ouais... 117 00:10:54,880 --> 00:10:57,838 Cristiane est tombée enceinte, direct. 118 00:10:58,760 --> 00:11:00,512 T'y avais déjà pensé ? 119 00:11:00,760 --> 00:11:04,196 Cajou, qu'est-ce que tu fais ? Lâche ce gosse ! 120 00:11:05,200 --> 00:11:09,034 Moi, je vais avoir 18 ans et j'ai jamais connu mon père. 121 00:11:09,760 --> 00:11:11,398 On n'y peut rien, en plus. 122 00:11:11,600 --> 00:11:14,717 T'as 18 ans et c'est tamponné : "père inconnu". 123 00:11:15,000 --> 00:11:16,877 Lâche l'affaire, avec ton père. 124 00:11:17,080 --> 00:11:20,516 Moi, le mien, je l'ai oublié depuis longtemps. 125 00:11:20,760 --> 00:11:23,320 Mais j'y arrive pas, Acérola. 126 00:11:23,920 --> 00:11:26,309 - Viens, on va se baigner. - On y va. 127 00:11:26,560 --> 00:11:27,788 C'est parti. 128 00:11:30,960 --> 00:11:32,996 Y a du funk interdit aussi ? 129 00:11:33,240 --> 00:11:34,878 C'est clair ! 130 00:11:35,240 --> 00:11:37,913 - Et du pagode ? - Ça vient de la favela... 131 00:11:38,120 --> 00:11:38,836 Génial ! 132 00:11:39,920 --> 00:11:41,069 C'est lui ! 133 00:11:41,440 --> 00:11:44,432 Je crois que c'est mon père, mais j'en suis pas sûr. 134 00:11:44,720 --> 00:11:46,870 Tu lui ressembles trop ! 135 00:11:47,560 --> 00:11:49,596 Lui non plus, il est pas sûr. 136 00:11:49,920 --> 00:11:52,195 Je crois que ma mère, elle sait. 137 00:11:52,440 --> 00:11:53,759 Va lui parler ! 138 00:11:53,960 --> 00:11:55,916 Non, arrête, ça va pas ! 139 00:11:56,280 --> 00:11:57,395 Vous êtes pareils ! 140 00:11:57,640 --> 00:11:59,232 N'importe quoi ! 141 00:12:01,440 --> 00:12:02,555 Arrête ! 142 00:12:03,640 --> 00:12:05,870 - Lâche-moi ! - Va voir tonton ! 143 00:12:08,040 --> 00:12:09,393 Salut... 144 00:12:09,640 --> 00:12:10,959 Viens là. 145 00:12:14,280 --> 00:12:16,271 - Ça va, Wallace ? - Et toi ? 146 00:12:16,960 --> 00:12:19,030 - Ta mère va bien ? - Je crois. 147 00:12:19,640 --> 00:12:22,393 - Et l'école ? - Ça va, c'est la grève. 148 00:12:22,600 --> 00:12:24,272 "Ça va, c'est la grève" ? 149 00:12:26,680 --> 00:12:28,398 Qu'est-ce que tu veux ? 150 00:12:28,640 --> 00:12:29,959 Rien. 151 00:12:36,120 --> 00:12:37,189 - Acérola ! - Quoi ? 152 00:12:37,440 --> 00:12:38,714 - J'ai une idée. - Genre ? 153 00:12:38,960 --> 00:12:40,951 Une idée, c'est tout. Viens ! 154 00:12:42,160 --> 00:12:44,833 - Parle-lui des papiers. - Quels papiers ? 155 00:12:45,080 --> 00:12:46,798 Quand t'as 18 ans, tu sais ! 156 00:12:47,040 --> 00:12:48,792 - Hein ? - Tu vas voir. 157 00:13:09,240 --> 00:13:11,754 Tu sais son nom, mamie. Dis-nous ! 158 00:13:12,240 --> 00:13:13,673 - Allez ! - P'tite Orange... 159 00:13:13,880 --> 00:13:16,030 Le jour de ta naissance, 160 00:13:16,240 --> 00:13:17,309 il est pas venu ! 161 00:13:17,520 --> 00:13:20,353 Ta mère souffrait et lui, il jouait au foot. 162 00:13:20,560 --> 00:13:22,471 J'ai prévenu M. Pedreira, 163 00:13:22,720 --> 00:13:24,995 mais on l'a jamais revu. 164 00:13:25,840 --> 00:13:29,037 Qu'est-ce qu'y a ? Allez, dis-nous son nom ! 165 00:13:29,280 --> 00:13:32,875 Il veut juste le nom de son père sur ses papiers. 166 00:13:33,160 --> 00:13:35,833 - Il était pas serveur ? - Tais-toi donc ! 167 00:13:36,040 --> 00:13:37,837 Mon père était serveur ? 168 00:13:38,440 --> 00:13:41,398 Il passait son temps à dormir, le fainéant ! 169 00:13:41,600 --> 00:13:44,876 Un père qui se fiche de savoir si son fils est en vie, 170 00:13:45,160 --> 00:13:46,479 ça sert à quoi ? 171 00:13:46,720 --> 00:13:48,551 Merde, Clayton ! 172 00:14:02,880 --> 00:14:04,393 T'as vu quelque chose ? 173 00:14:09,960 --> 00:14:11,439 C'est tonton Nefasto ! 174 00:14:13,720 --> 00:14:15,073 On va y aller. 175 00:14:15,280 --> 00:14:17,077 - On arrête ? - C'est fini, le foot. 176 00:14:17,320 --> 00:14:18,514 - Pourquoi ? - Prends-le. 177 00:14:19,160 --> 00:14:20,354 Tiens. 178 00:14:20,960 --> 00:14:23,030 - Tonton Nefasto ! - Et Acérola ? 179 00:14:23,240 --> 00:14:26,198 - Prends-le, putain ! - Il est où, Acérola ? 180 00:14:28,600 --> 00:14:30,670 - C'est ton fils ! - Non ! 181 00:14:31,440 --> 00:14:33,556 C'est ton portrait craché ! 182 00:14:35,760 --> 00:14:37,432 On se casse. 183 00:14:37,880 --> 00:14:39,313 Allez, on se bouge ! 184 00:15:01,600 --> 00:15:02,589 Putain ! 185 00:15:02,880 --> 00:15:03,835 Il est où ? 186 00:15:05,240 --> 00:15:06,958 Y a plus personne. 187 00:15:09,000 --> 00:15:11,753 Cajou, l'enfoiré, je lui avais confié ! 188 00:15:12,840 --> 00:15:14,558 Cajou, il est où Clayton ? 189 00:15:14,800 --> 00:15:16,950 - Je sais pas. - Je te l'avais laissé ! 190 00:15:17,200 --> 00:15:19,111 - Tu rigoles ? - Putain, mec ! 191 00:15:19,360 --> 00:15:21,590 T'es une brute. Va chier ! 192 00:15:25,320 --> 00:15:26,912 Champion ! 193 00:15:30,000 --> 00:15:31,752 - Passe au gamin. - Tire ! 194 00:15:33,480 --> 00:15:34,879 Vous avez vu mon fils ? 195 00:15:35,120 --> 00:15:36,633 Un petit Noir ? 196 00:15:37,920 --> 00:15:39,273 Allez, tire ! 197 00:15:39,480 --> 00:15:41,755 - Un petit Noir. - C'est mon fils. 198 00:15:42,000 --> 00:15:43,752 Allez, tire ! 199 00:15:49,800 --> 00:15:52,155 Bon, donne-moi le gosse ! 200 00:15:54,280 --> 00:15:57,113 Fil de Fer dans les buts ! 201 00:16:07,280 --> 00:16:08,918 Salut, le Goianais. 202 00:16:09,240 --> 00:16:10,753 Belle équipe, hein ? 203 00:16:10,960 --> 00:16:12,791 - C'est vrai. - Sacrée sélection ! 204 00:16:13,240 --> 00:16:14,673 C'est vrai, Pedreira. 205 00:16:14,880 --> 00:16:17,075 Mais tu me faisais pas jouer. 206 00:16:17,320 --> 00:16:18,639 Et tu veux de l'argent ? 207 00:16:19,120 --> 00:16:20,792 Demande à ceux de l'équipe ! 208 00:16:21,000 --> 00:16:23,195 Juste les maillots pour les mômes ! 209 00:16:23,800 --> 00:16:26,598 - Qu'est-ce qu'y a ? - Rends-le à sa mère. 210 00:16:26,840 --> 00:16:27,795 Comment ça ? 211 00:16:28,040 --> 00:16:30,190 - On en reparlera. - Mais j'ai pas fini... 212 00:16:31,720 --> 00:16:33,517 Qu'est-ce qu'y a, petit ? 213 00:16:33,720 --> 00:16:35,438 Il est où, ton père ? 214 00:16:38,800 --> 00:16:40,677 - T'as vu Clayton ? - Il est là. 215 00:16:41,000 --> 00:16:41,989 Là ? 216 00:16:43,720 --> 00:16:45,039 Ah, fiston ! 217 00:16:45,600 --> 00:16:46,999 Mais t'étais où ? 218 00:16:47,280 --> 00:16:48,395 - Il était où ? - Va savoir. 219 00:16:48,680 --> 00:16:51,877 C'est toi le père et c'est moi qui dois savoir ? 220 00:16:53,040 --> 00:16:54,314 T'as eu peur. 221 00:16:56,400 --> 00:16:57,674 C'est fini. 222 00:16:58,560 --> 00:17:00,039 On rentre ? 223 00:17:00,240 --> 00:17:01,389 - Tu veux rentrer ? - Oui. 224 00:17:01,600 --> 00:17:03,192 Allez, pleure pas. 225 00:17:03,440 --> 00:17:04,793 Maman ! 226 00:17:06,520 --> 00:17:08,556 - Voilà maman. - Mon amour ! 227 00:17:08,840 --> 00:17:10,671 Qu'est-ce qui s'est passé ? 228 00:17:10,880 --> 00:17:11,835 C'était horrible. 229 00:17:12,040 --> 00:17:13,871 T'es au courant, on dirait ! 230 00:17:14,160 --> 00:17:16,071 Cris, j'ai pas fait exprès... 231 00:17:22,200 --> 00:17:24,111 Vous avez décidé quoi ? 232 00:17:24,360 --> 00:17:28,194 Je crois que j'ai pas tellement envie d'avoir cet enfant... 233 00:17:28,600 --> 00:17:31,751 J'ai même pas assez de fric pour l'avortement. 234 00:17:34,560 --> 00:17:36,869 Et maintenant, tu vas faire quoi ? 235 00:17:37,480 --> 00:17:40,199 Je sais pas. Je suis trop jeune pour ça. 236 00:17:43,040 --> 00:17:45,679 Je vais faire une pause avec Cristiane. 237 00:17:47,080 --> 00:17:49,548 Elle va élever le gosse toute seule ? 238 00:17:52,080 --> 00:17:54,036 Il va grandir sans père. 239 00:18:00,400 --> 00:18:02,311 Un père, ça sert à quoi ? 240 00:18:03,080 --> 00:18:05,389 J'aimerais bien en avoir un, moi. 241 00:18:06,000 --> 00:18:08,195 Pour m'apprendre à faire des trucs. 242 00:18:09,520 --> 00:18:11,397 M'emmener à l'école. 243 00:18:23,680 --> 00:18:26,592 Ton fils, il va être comme nous ? Sans père ? 244 00:18:28,600 --> 00:18:30,431 À se démerder tout seul, 245 00:18:31,320 --> 00:18:33,595 et à faire des tas de conneries ? 246 00:18:46,560 --> 00:18:48,118 Alors, le petit neveu ? 247 00:18:48,720 --> 00:18:51,996 87. C'était le déclin avant que j'arrive. 248 00:18:52,240 --> 00:18:53,389 C'était qui, eux ? 249 00:18:53,640 --> 00:18:55,835 Les gars qui formaient l'équipe. 250 00:18:56,720 --> 00:18:58,278 Vous avez connu mon père ? 251 00:18:58,480 --> 00:18:59,959 Lui, non. 252 00:19:03,000 --> 00:19:04,353 C'était pas l'un d'eux ? 253 00:19:04,640 --> 00:19:07,871 Eux, soit ils sont morts, soit ils sont partis. 254 00:19:08,160 --> 00:19:11,709 Quand je suis né, mamie vous a dit d'appeler mon père ? 255 00:19:11,920 --> 00:19:14,673 Elle délire, y a le père de personne, ici ! 256 00:19:15,920 --> 00:19:18,639 - Y avait pas un serveur ? - Je sais pas. 257 00:19:21,880 --> 00:19:23,438 Attends, j'ai une idée. 258 00:19:23,880 --> 00:19:25,632 Payez un maillot à Tiquinho, 259 00:19:25,920 --> 00:19:27,239 le meilleur joueur, 260 00:19:27,480 --> 00:19:29,152 et je les retrouve tous ! 261 00:19:29,400 --> 00:19:31,550 - Le maillot coûtera 10 R$. - 15. 262 00:19:31,840 --> 00:19:33,671 - Bon alors, 10 ou 15 ? - 15. 263 00:19:33,920 --> 00:19:34,955 Vous connaissez ? 264 00:19:35,240 --> 00:19:38,835 Lui, je me souviens plus. Mais lui, il s'appelait Helinho. 265 00:19:39,080 --> 00:19:41,435 C'était mon frère. Edson, "Sinho". 266 00:19:41,720 --> 00:19:43,836 L'un d'eux était serveur ? 267 00:19:44,080 --> 00:19:45,832 Je crois pas, non. 268 00:19:46,040 --> 00:19:47,155 Zézé, c'est toi, là ! 269 00:19:47,360 --> 00:19:48,873 Avec ces jambes ? Non. 270 00:19:49,120 --> 00:19:50,519 Y avait un serveur ? 271 00:19:50,760 --> 00:19:52,751 Non, y avait pas de serveur. 272 00:19:53,040 --> 00:19:54,439 Ah si, Heraldo ! 273 00:19:54,720 --> 00:19:56,995 - Heraldo ? - Mais il est arrivé après. 274 00:19:57,240 --> 00:19:59,470 Il était serveur et il jouait ? 275 00:20:01,320 --> 00:20:02,719 Alors, mon vieux ? 276 00:20:02,960 --> 00:20:04,439 - Alors ? - Alors quoi ? 277 00:20:04,640 --> 00:20:05,914 - Parle ! - Que dalle ! 278 00:20:06,120 --> 00:20:08,395 - Allez ! - J'étudierai ton cas. 279 00:20:08,600 --> 00:20:11,672 - Tu me donnes combien ? - Oh, l'autre ! 280 00:20:12,080 --> 00:20:14,389 Du calme. Ton père s'appelle Heraldo. 281 00:20:17,280 --> 00:20:21,114 Ouais, il joue au foot dans le parc du Flamengo. 282 00:20:21,400 --> 00:20:22,879 Le tournoi des serveurs ! 283 00:20:34,120 --> 00:20:35,633 Défenseur ou attaquant ? 284 00:20:35,920 --> 00:20:37,114 Qui ? Ton père ? 285 00:20:37,400 --> 00:20:40,073 Il doit être gardien, vu comme tu joues mal ! 286 00:20:41,080 --> 00:20:44,470 Regarde ! Vu le style, ça doit être lui, ton père ! 287 00:20:44,760 --> 00:20:47,718 Tu vas finir gras du bide, c'est génétique ! 288 00:20:48,360 --> 00:20:49,110 T'as vu ça ? 289 00:20:50,480 --> 00:20:52,391 C'est fini. On y va ? 290 00:20:59,840 --> 00:21:00,955 C'est toi, Heraldo ? 291 00:21:01,200 --> 00:21:02,758 Non, moi c'est Bira. 292 00:21:03,000 --> 00:21:05,389 - Tu t'appelles comment ? - Vadinho. 293 00:21:05,800 --> 00:21:07,756 - Tu connais un Heraldo ? - Non. 294 00:21:08,400 --> 00:21:12,109 - Tu connais un Heraldo ? - Geraldo ? J'en connais plein. 295 00:21:12,360 --> 00:21:13,349 Non, Heraldo, le serveur. 296 00:21:13,560 --> 00:21:14,754 Je connais pas. 297 00:21:15,000 --> 00:21:16,638 Tu connais un Heraldo ? 298 00:21:18,800 --> 00:21:20,916 - Heraldo Coutinho ? - Non, le serveur. 299 00:21:21,160 --> 00:21:23,390 C'est bien ça ! Vous voulez quoi ? 300 00:21:23,600 --> 00:21:26,160 C'est que son père, c'est un ami à lui. 301 00:21:26,400 --> 00:21:28,277 Comme il veut être serveur, 302 00:21:28,480 --> 00:21:29,515 il veut lui parler. 303 00:21:29,720 --> 00:21:31,995 Il l'a pas vu depuis quand ? 304 00:21:32,240 --> 00:21:33,195 Très longtemps. 305 00:21:33,440 --> 00:21:35,556 Au pire, il pourra le pistonner 306 00:21:35,760 --> 00:21:37,591 à la cantine de la prison ! 307 00:21:37,840 --> 00:21:40,479 Il est en tôle à cause du "Bœuf Farouche". 308 00:21:40,680 --> 00:21:43,592 - Quel bœuf farouche ? - La célèbre rôtisserie. 309 00:21:43,840 --> 00:21:45,319 Il a pris 20 ans. 310 00:21:45,560 --> 00:21:48,313 À ce que je sais, il est à Frei Caneca. 311 00:21:48,720 --> 00:21:49,948 Désolé. 312 00:21:51,040 --> 00:21:52,871 - Merci. - Bonne chance. 313 00:21:53,600 --> 00:21:54,953 Laisse tomber... 314 00:21:55,200 --> 00:21:58,795 Tu mets 18 ans à le retrouver et tu te défiles ? 315 00:21:59,080 --> 00:22:01,514 Je m'attendais pas à le retrouver là. 316 00:22:03,320 --> 00:22:04,639 Et s'il était mort ? 317 00:22:05,200 --> 00:22:06,872 Dis pas ça. Allez, on y va ! 318 00:22:07,080 --> 00:22:09,116 Il est sorti il y a 7 mois. 319 00:22:09,360 --> 00:22:10,554 En conditionnelle. 320 00:22:10,760 --> 00:22:12,432 - Il a fait quoi ? - Pardon ? 321 00:22:12,760 --> 00:22:13,988 Comme crime... 322 00:22:14,440 --> 00:22:16,635 - Vous êtes ? - Son fils. 323 00:22:34,240 --> 00:22:37,437 Heraldo Coutinho. 20 ans pour vol à main armée. 324 00:22:37,680 --> 00:22:40,194 - Il en a fait 15. - Vol à main armée ? 325 00:22:40,480 --> 00:22:43,916 - Un cambriolage ? - Braquage et homicide volontaire. 326 00:22:44,200 --> 00:22:45,838 Il a volé et tué, mec... 327 00:22:46,040 --> 00:22:47,439 On y va. 328 00:22:48,400 --> 00:22:49,833 Sois pas triste. 329 00:22:50,720 --> 00:22:52,836 Au moins, t'as sa photo. 330 00:23:12,520 --> 00:23:13,589 Ça va ? 331 00:23:17,320 --> 00:23:18,389 Assieds-toi. 332 00:23:19,600 --> 00:23:21,033 Ça va, Fidèle ? 333 00:23:24,320 --> 00:23:25,878 Qu'est-ce qu'il y a ? 334 00:23:26,320 --> 00:23:28,390 J'ai la flemme d'expliquer. 335 00:23:28,640 --> 00:23:30,073 Dis. 336 00:23:34,920 --> 00:23:36,478 T'as un père ? 337 00:23:38,080 --> 00:23:39,513 Pas de mère non plus. 338 00:23:50,120 --> 00:23:52,076 - Tu veux écouter ? - Ouais. 339 00:24:19,800 --> 00:24:22,792 - C'est quoi, cette meuf, Hibou ? - Monte ! 340 00:24:23,040 --> 00:24:24,268 Monte ! 341 00:24:27,360 --> 00:24:28,918 À genoux, fils de pute ! 342 00:24:29,160 --> 00:24:30,149 Du calme ! 343 00:24:31,200 --> 00:24:32,155 Ça va pas, Fidèle ? 344 00:24:32,400 --> 00:24:34,197 Tu nous ramènes les flics ? 345 00:24:34,400 --> 00:24:37,756 - T'as merdé ! - Sale bouffon, tu veux mourir ? 346 00:24:39,080 --> 00:24:40,274 T'es dingue ? 347 00:24:44,080 --> 00:24:46,753 Aboule le lecteur et le sac, sans bruit. 348 00:24:47,360 --> 00:24:48,952 Donne ! Le sac aussi, allez. 349 00:24:49,160 --> 00:24:50,798 Les mains sur la voiture ! 350 00:24:51,640 --> 00:24:53,039 - On peut discuter. - De quoi ? 351 00:24:53,240 --> 00:24:55,310 Écoute, on va à la Sinuca, 352 00:24:55,520 --> 00:24:56,669 je te file du fric. 353 00:24:57,000 --> 00:24:58,991 Mon frère, je te jure ! 354 00:24:59,320 --> 00:25:01,550 T'as fait le con, mon pote. 355 00:25:02,480 --> 00:25:03,959 Hibou, je t'en prie ! 356 00:25:04,200 --> 00:25:05,633 On paie et ils dégagent. 357 00:25:07,120 --> 00:25:09,031 Et qui va payer ? 358 00:25:09,440 --> 00:25:12,000 Je t'en supplie ! J'aurai la thune ce soir. 359 00:25:12,200 --> 00:25:14,156 Pour l'amour du ciel ! 360 00:25:14,400 --> 00:25:15,071 Je te jure. 361 00:25:15,280 --> 00:25:18,397 Y en a qui comprennent la 1re fois. 362 00:25:18,640 --> 00:25:20,198 D'autres, la 2e. 363 00:25:20,600 --> 00:25:23,034 Et y en a qui comprennent jamais. 364 00:25:23,280 --> 00:25:25,077 Toi, t'as pas compris. 365 00:25:25,920 --> 00:25:27,239 - Putain... - Je t'en supplie ! 366 00:25:27,520 --> 00:25:29,317 Me tue pas, mon frère ! 367 00:25:29,560 --> 00:25:30,993 Allez, Fidèle, bouge. 368 00:25:31,240 --> 00:25:32,389 Arrête, putain ! 369 00:25:33,200 --> 00:25:33,916 Me tue pas ! 370 00:25:34,120 --> 00:25:36,793 Nefasto, qu'est-ce que tu fous ? 371 00:25:38,040 --> 00:25:39,359 - Non ! - Tu fais chier. 372 00:25:54,680 --> 00:25:56,591 Ceará, tu m'en remets un ? 373 00:25:56,840 --> 00:25:58,353 - Un café ? - Oui. 374 00:26:02,680 --> 00:26:04,238 Un de moins... 375 00:26:05,120 --> 00:26:06,235 - Salut ! - Ça va ? 376 00:26:06,480 --> 00:26:07,595 Salut, Ceará. 377 00:26:07,960 --> 00:26:10,235 - Ils ont tué Fidèle. - Fidèle ? 378 00:26:11,240 --> 00:26:13,913 - Tu sais pourquoi ? - Non, je sais pas. 379 00:26:14,480 --> 00:26:16,198 Mais pourquoi Fidèle ? 380 00:26:17,400 --> 00:26:20,073 Regarde. Tu vois ce lecteur, là ? 381 00:26:20,720 --> 00:26:22,392 C'est lui qui me l'a vendu. 382 00:26:22,600 --> 00:26:24,318 Un super bon prix. 383 00:26:25,520 --> 00:26:27,158 C'est pas juste, tout ça. 384 00:26:28,000 --> 00:26:29,752 La vie continue. 385 00:26:46,120 --> 00:26:47,838 Qu'est-ce qu'il y a ? 386 00:26:48,040 --> 00:26:50,235 Ton cousin a fait tuer mon frère. 387 00:26:53,320 --> 00:26:55,834 Ils ont jeté le corps dans la carrière. 388 00:26:57,360 --> 00:26:58,793 Tu l'as vu ? 389 00:27:04,760 --> 00:27:06,591 Je veux l'enterrer. 390 00:27:08,800 --> 00:27:10,438 Je t'aiderai. 391 00:27:11,560 --> 00:27:13,676 Il était ma seule famille. 392 00:27:37,960 --> 00:27:39,678 Il est pas là, Camila. 393 00:27:54,080 --> 00:27:57,709 Tu veux pas t'abriter de la pluie dans la guérite ? 394 00:27:57,960 --> 00:27:59,552 - Non. - Allez, ça tombe. 395 00:27:59,840 --> 00:28:01,637 Viens, ça coûte rien ! 396 00:28:39,240 --> 00:28:41,231 Alors, Acérola ! Tu viens ? 397 00:29:22,960 --> 00:29:24,075 C'est Acérola ! 398 00:29:24,320 --> 00:29:26,231 Pourvu qu'il t'ait pas vu ! 399 00:29:38,200 --> 00:29:40,111 - Tu vas voir. - Allez, Nefasto ! 400 00:29:43,480 --> 00:29:45,471 T'es une brèle, mon vieux ! 401 00:29:45,760 --> 00:29:46,749 Ta gueule ! 402 00:29:46,960 --> 00:29:48,473 T'es une brèle ! 403 00:29:55,800 --> 00:29:57,028 Taisez-vous. Oui ? 404 00:29:57,720 --> 00:30:00,473 Nefasto, ce casse-couilles d'Acérola m'a vu. 405 00:30:00,720 --> 00:30:01,675 Ça craint. 406 00:30:01,920 --> 00:30:03,035 OK, ça marche. 407 00:30:04,720 --> 00:30:06,676 - Vas-y, joue. - C'était qui ? 408 00:30:07,200 --> 00:30:09,475 - Le bourge de Barra. - Il veut quoi ? 409 00:30:09,680 --> 00:30:11,113 Comme d'hab'... 410 00:30:11,640 --> 00:30:13,870 Tu livres à domicile maintenant ? 411 00:30:14,920 --> 00:30:17,354 - Tu me contrôles ? - Non. 412 00:30:17,560 --> 00:30:19,357 Je l'ai envoyé chier. Joue. 413 00:30:19,640 --> 00:30:22,473 Qui a filé ton numéro à ce type, hein ? 414 00:30:25,320 --> 00:30:28,118 Jorginho, du Vasco. Il me prend la tête. 415 00:30:28,520 --> 00:30:31,159 C'est vrai, Hibou. Il est hyper lourd. 416 00:30:32,000 --> 00:30:33,718 - Il est fan du Vasco ? - Ouais. 417 00:30:33,960 --> 00:30:35,712 Moi, c'est le Flamengo ! 418 00:30:38,040 --> 00:30:40,508 Alors, il est où le Vasco, putain ? 419 00:30:40,760 --> 00:30:44,469 C'est de la merde ! Je suis fan du Flamengo, mon pote ! 420 00:30:49,040 --> 00:30:51,554 Favela de la Fumaça 421 00:31:09,160 --> 00:31:11,037 Nefasto, le patron ! 422 00:31:11,800 --> 00:31:12,949 Tranquille ? 423 00:31:13,200 --> 00:31:15,111 Véqui. C'est chez lui, ici. 424 00:31:15,400 --> 00:31:18,119 Merci pour le coup de main, mon frère ! 425 00:31:18,320 --> 00:31:20,709 Ce qu'on veut faire, c'est ça : 426 00:31:20,960 --> 00:31:23,394 retourner buter Hibou à la Sinuca. 427 00:31:23,720 --> 00:31:26,917 Tu peux compter sur moi et sur mon équipement. 428 00:31:27,160 --> 00:31:29,151 Je te soutiens, mon frère. 429 00:31:40,640 --> 00:31:42,153 - Fais gaffe ! - Ça va ? 430 00:31:42,360 --> 00:31:44,555 Je crois que j'ai vu Fidèle. 431 00:31:44,800 --> 00:31:46,791 Quoi, mais il est vivant ? 432 00:31:47,080 --> 00:31:48,752 Oui. Il a dû être banni. 433 00:31:49,000 --> 00:31:50,797 Il a vu que tu l'avais vu ? 434 00:31:51,000 --> 00:31:52,433 Je crois que oui. 435 00:31:53,680 --> 00:31:57,389 Et pour la conditionnelle de ton père... Tu vas le voir ? 436 00:31:57,600 --> 00:31:58,237 Je sais pas. 437 00:31:58,440 --> 00:32:00,590 - Si t'y vas, tu m'appelles. - OK. 438 00:32:00,840 --> 00:32:03,115 Sinon, pour Fidèle... 439 00:32:03,440 --> 00:32:05,032 - Motus ! - T'inquiète. 440 00:32:05,280 --> 00:32:06,793 - Sérieux. - Ouais ! 441 00:32:08,440 --> 00:32:09,998 - T'es libre ? - Oui. 442 00:32:10,840 --> 00:32:12,876 - Attends ! - T'es libre ou pas ? 443 00:32:13,120 --> 00:32:14,553 Non, désolé. 444 00:32:17,680 --> 00:32:20,319 D est égal à M sur V. 445 00:32:20,560 --> 00:32:23,074 Si l'on mesure la masse du récipient... 446 00:32:23,720 --> 00:32:24,630 Excusez-moi. 447 00:32:26,280 --> 00:32:28,032 Qu'est-ce que tu fais là ? 448 00:32:28,280 --> 00:32:29,838 - Ton frère est vivant. - Quoi ? 449 00:32:30,080 --> 00:32:31,149 Il est vivant. 450 00:32:31,400 --> 00:32:32,515 Déconne pas avec ça. 451 00:32:32,800 --> 00:32:34,916 Mais c'est vrai, je te jure ! 452 00:32:36,160 --> 00:32:38,151 Je veux le voir, il est où ? 453 00:32:38,400 --> 00:32:40,595 - Comment tu le sais ? - Acérola l'a vu. 454 00:32:48,680 --> 00:32:51,797 Camila, je t'ai rien dit pour te protéger. 455 00:32:52,000 --> 00:32:55,356 Ici, on est prêts à passer à l'attaque. 456 00:32:55,560 --> 00:32:57,630 Faut faire gaffe, ma vieille ! 457 00:32:57,880 --> 00:32:59,711 Tu dois rester à la maison. 458 00:32:59,920 --> 00:33:01,956 Tu te fais pas remarquer. 459 00:33:02,520 --> 00:33:05,717 Tu sais comment c'est, avec les "Allemands" ! 460 00:33:05,920 --> 00:33:08,798 Tu vas passer ta journée à draguer ? 461 00:33:09,000 --> 00:33:10,353 On en reparle. 462 00:33:10,560 --> 00:33:12,516 Putain, Nefasto, ça craint. 463 00:33:12,720 --> 00:33:15,109 Même ma sœur est au courant ! 464 00:33:15,320 --> 00:33:18,517 Ce chieur d'Acérola a cafté à toute la favela ! 465 00:33:18,760 --> 00:33:21,149 Et Hibou, il rigole pas. 466 00:33:21,640 --> 00:33:22,868 Tu sais quoi ? 467 00:33:23,200 --> 00:33:25,430 Acérola, c'est vraiment un connard. 468 00:33:27,480 --> 00:33:28,833 Mais t'inquiète. 469 00:33:29,040 --> 00:33:29,677 Continue ! 470 00:33:30,240 --> 00:33:32,435 Ce sera le premier à crever. 471 00:33:32,880 --> 00:33:35,030 C'est trop bon, Acérola ! 472 00:33:36,120 --> 00:33:37,758 T'arrête pas ! 473 00:33:41,880 --> 00:33:43,996 Comme ça, continue. 474 00:34:04,160 --> 00:34:05,912 Dis donc, Acérola ! 475 00:34:06,400 --> 00:34:09,039 - Ça t'a plu ? - Où t'as appris ça ? 476 00:34:09,240 --> 00:34:11,549 Moi, j'apprends pas. J'invente. 477 00:34:36,840 --> 00:34:38,478 On aurait dit un autre. 478 00:34:38,680 --> 00:34:41,148 Ah bon ? T'en as déjà essayé un autre ? 479 00:34:41,440 --> 00:34:43,271 Non ! Et toi ? 480 00:34:43,800 --> 00:34:45,677 Moi ? Jamais de la vie ! 481 00:34:46,800 --> 00:34:48,518 Même pas en rêve ! 482 00:34:50,040 --> 00:34:51,553 Tu veux un jus de fruit ? 483 00:34:59,800 --> 00:35:00,835 Petite maligne, 484 00:35:01,320 --> 00:35:03,072 il est où, le mixeur ? 485 00:35:03,720 --> 00:35:05,790 - Je l'ai vendu. - Quoi ? 486 00:35:06,000 --> 00:35:08,116 J'avais besoin d'argent. 487 00:35:08,360 --> 00:35:09,429 Pour quoi faire ? 488 00:35:09,680 --> 00:35:12,194 Gloire à Jésus ! Alléluia ! 489 00:35:12,440 --> 00:35:16,274 Donnez de bon cœur, et vous recevrez mille fois plus ! 490 00:35:16,760 --> 00:35:20,958 J'ai demandé une faveur à Dieu, fallait faire un don de 30 R$. 491 00:35:21,240 --> 00:35:22,195 Quelle faveur ? 492 00:35:22,840 --> 00:35:24,796 Tu sais, le job à São Paulo ? 493 00:35:25,160 --> 00:35:27,116 J'ai envie d'accepter. 494 00:35:27,320 --> 00:35:29,197 Mais seulement si tu viens ! 495 00:35:29,480 --> 00:35:30,674 Et mon fils ? 496 00:35:31,000 --> 00:35:34,675 Cris, en un an, tu peux gagner 30 000 R$ ! 497 00:35:34,920 --> 00:35:36,273 30 000 R$ ? 498 00:35:36,840 --> 00:35:38,796 Le Seigneur pourvoit à tout... 499 00:35:39,000 --> 00:35:41,673 Mon Dieu, 30 000 R$ à Rio, 500 00:35:41,960 --> 00:35:44,554 avec mon fils et mon mari, Seigneur ! 501 00:35:44,920 --> 00:35:46,353 Est-ce trop demander ? 502 00:35:46,560 --> 00:35:48,198 Pour un travail. 503 00:35:48,480 --> 00:35:49,913 Quel travail ? 504 00:35:50,800 --> 00:35:53,598 Je voudrais aller un an à São Paulo. 505 00:35:53,800 --> 00:35:55,552 Mais t'es dingue ? 506 00:35:56,040 --> 00:35:58,235 Après, on achètera une maison. 507 00:35:59,400 --> 00:36:01,675 Et tu vas me laisser seul avec Clayton ? 508 00:36:01,880 --> 00:36:03,632 T'es son père, non ? 509 00:36:21,040 --> 00:36:22,189 Cristiane ! 510 00:36:24,120 --> 00:36:25,439 Silence. 511 00:36:25,720 --> 00:36:27,312 Vous êtes le père ? 512 00:36:29,600 --> 00:36:30,749 Oui. 513 00:36:30,960 --> 00:36:33,315 - Vous le tenez ? - Non, merci. 514 00:36:33,560 --> 00:36:35,596 - Prenez-le. - C'est pas la peine. 515 00:36:35,880 --> 00:36:37,871 Mais c'est votre fils ! 516 00:36:48,600 --> 00:36:50,318 Vous avez peur ? 517 00:37:20,320 --> 00:37:22,880 Et Cris qui veut aller à São Paulo ! 518 00:37:23,120 --> 00:37:24,792 Pour elle et pour Clayton. 519 00:37:25,080 --> 00:37:26,672 Et moi, on s'en fout ! 520 00:37:26,920 --> 00:37:29,639 Je me suis toujours débrouillé tout seul. 521 00:37:30,160 --> 00:37:31,639 Merci pour moi ! 522 00:37:31,880 --> 00:37:34,075 C'est vrai, tu m'as déjà dépanné. 523 00:37:34,280 --> 00:37:35,633 Dépanné, c'est tout ? 524 00:37:35,880 --> 00:37:39,156 Comprends-moi ! Je vais devoir élever Clayton. 525 00:37:39,560 --> 00:37:41,391 Je me repose quand, moi ? 526 00:37:41,600 --> 00:37:43,909 Grouille, on va voir pour mon père ! 527 00:37:44,160 --> 00:37:46,116 Tu vas pas t'y mettre... 528 00:37:50,160 --> 00:37:51,798 On est chez papy. Voilà tata. 529 00:37:52,160 --> 00:37:53,388 Qu'est-ce qu'y a ? 530 00:37:53,600 --> 00:37:57,149 P'tite Orange a 18 ans, on va chercher ses papiers. 531 00:37:57,360 --> 00:37:58,918 Il a besoin de toi ? 532 00:37:59,200 --> 00:38:02,317 - Y avait la queue, j'y suis allé. - Où ça ? 533 00:38:02,560 --> 00:38:04,073 À la mairie. 534 00:38:04,400 --> 00:38:06,436 À deux, l'un fait la queue, 535 00:38:07,000 --> 00:38:08,752 et l'autre va payer la taxe. 536 00:38:09,000 --> 00:38:10,513 Ce sera pas long, 537 00:38:10,800 --> 00:38:12,028 après il va à la crèche. 538 00:38:12,240 --> 00:38:14,037 Ton fils va grandir, Acérola. 539 00:38:14,240 --> 00:38:17,152 Tu ne pourras plus mentir comme ça ! 540 00:38:50,960 --> 00:38:52,678 C'est toi, Heraldo ? 541 00:38:53,680 --> 00:38:55,671 - Pourquoi ? - Lui, c'est Wallace. 542 00:38:55,920 --> 00:38:58,229 P'tite Orange, ton fils. 543 00:39:04,440 --> 00:39:06,032 C'est toi, Wallace ? 544 00:39:11,280 --> 00:39:13,475 - Et toi, t'es qui ? - Acérola. 545 00:39:13,800 --> 00:39:15,199 Luís Cláudio Júnior. 546 00:39:16,600 --> 00:39:18,192 Ton père tout craché ! 547 00:39:18,400 --> 00:39:19,355 Quoi ? 548 00:39:21,160 --> 00:39:23,116 Je peux t'attendre ici ? 549 00:39:25,440 --> 00:39:27,556 Tu vois pas où je vais ? 550 00:39:28,600 --> 00:39:30,556 Tu vois pas ma situation ? 551 00:39:30,800 --> 00:39:33,075 J'ai rien à t'offrir. 552 00:39:45,480 --> 00:39:47,516 - Qui prend ça ? - Il arrive. 553 00:39:48,160 --> 00:39:50,435 Faut enlever le cran. Tu sais le faire ? 554 00:39:50,880 --> 00:39:51,949 Tiens, ton arme. 555 00:39:53,040 --> 00:39:55,270 Ce fusil-là, tu le prends ? 556 00:39:55,520 --> 00:39:56,157 Oui. 557 00:39:56,440 --> 00:39:57,475 Vise Nefasto. 558 00:39:57,760 --> 00:39:58,795 Compris ? 559 00:40:00,120 --> 00:40:01,599 Et lui, j'en fais quoi ? 560 00:40:01,840 --> 00:40:02,829 Viens là ! 561 00:40:03,040 --> 00:40:04,473 Montre-leur les pétards. 562 00:40:04,680 --> 00:40:05,874 Soyez prêts, là-haut. 563 00:40:06,160 --> 00:40:07,434 OK. Allez, viens. 564 00:40:07,640 --> 00:40:08,470 Merci. 565 00:40:08,720 --> 00:40:10,438 On s'agrandit, c'est cool. 566 00:40:10,640 --> 00:40:11,709 Un autre fusil ? 567 00:40:11,960 --> 00:40:13,598 Je vais lui en donner un. 568 00:40:13,840 --> 00:40:14,829 À lui ? 569 00:40:15,040 --> 00:40:17,315 Non ? Ça le fait pas ! 570 00:40:17,840 --> 00:40:20,070 Bon, un pistolet, alors. 571 00:40:20,640 --> 00:40:22,073 Baisse ce flingue. 572 00:40:22,320 --> 00:40:24,959 - Tu connais Nefasto ? - L'autre enfoiré ? 573 00:40:25,160 --> 00:40:25,990 C'est ça. 574 00:40:26,280 --> 00:40:27,713 - On va le buter. - Ça va pas ? 575 00:40:28,280 --> 00:40:29,759 Il est pas encore prêt. 576 00:40:29,960 --> 00:40:31,439 Mon frère est pas prêt. 577 00:40:31,640 --> 00:40:33,312 Juste parce que c'est ton frère ? 578 00:40:33,560 --> 00:40:36,028 Mais si, il est prêt, Tina. 579 00:40:36,360 --> 00:40:38,351 Arrête de mentir, Tina. 580 00:40:38,640 --> 00:40:40,039 Putain, Hibou ! 581 00:40:40,320 --> 00:40:42,470 - On le protège. - La ramène pas. 582 00:40:43,240 --> 00:40:44,639 Tu vas y passer ! 583 00:40:44,840 --> 00:40:47,957 - Il est avec eux, maintenant. - Quoi ? 584 00:40:48,160 --> 00:40:49,991 Je vais me battre. La favela est à nous. 585 00:40:50,240 --> 00:40:51,036 Imbécile ! 586 00:40:51,320 --> 00:40:54,437 Ils filent des armes aux mômes, ça craint ! 587 00:40:54,880 --> 00:40:56,632 T'as rien à faire là-dedans. 588 00:40:56,880 --> 00:40:58,791 Ils vont juste t'utiliser. 589 00:40:59,400 --> 00:41:01,311 Pense à ton père. 590 00:41:01,680 --> 00:41:04,956 Je vais me battre. La favela est à nous, putain ! 591 00:41:06,280 --> 00:41:07,235 Bouffon ! 592 00:41:08,240 --> 00:41:10,356 La sœur de Fidèle a merdé. 593 00:41:10,600 --> 00:41:13,160 Il traite avec Nefasto, cet enfoiré ! 594 00:41:13,520 --> 00:41:15,158 Sale balance ! 595 00:41:15,840 --> 00:41:17,956 C'est ça, la vie de délinquante. 596 00:41:18,200 --> 00:41:19,952 Vas-y, Fil de Fer, coupe ! 597 00:41:20,200 --> 00:41:22,031 Tu chiales comme une gamine ? 598 00:41:22,240 --> 00:41:24,231 Regarde, on va couper ça. 599 00:41:25,880 --> 00:41:28,792 Dis donc, faut y aller pour les couper ! 600 00:41:29,040 --> 00:41:31,634 - C'est quoi, ces cheveux ? - Ah voilà ! 601 00:41:31,840 --> 00:41:33,478 La sœur d'un traître, c'est quoi ? 602 00:41:33,680 --> 00:41:36,558 - Une moucharde de merde ! - Faut payer. 603 00:41:40,840 --> 00:41:42,796 C'est ma sœur qui arrive. 604 00:41:44,000 --> 00:41:46,195 Dis aux "Allemands" qu'on est prêts. 605 00:41:47,040 --> 00:41:48,393 OK, mon frère. 606 00:41:50,240 --> 00:41:52,708 Ça ira. Au moins, ils t'ont pas tuée. 607 00:41:53,440 --> 00:41:55,510 On va bientôt rentrer chez nous. 608 00:41:57,240 --> 00:41:58,992 - Ça fait combien ? - 25. 609 00:42:00,160 --> 00:42:01,798 Tiens, prends 30. 610 00:42:07,440 --> 00:42:09,590 TRAÎTRE Casse-toi 611 00:42:28,120 --> 00:42:29,838 Il est en conditionnelle, 612 00:42:30,080 --> 00:42:32,799 mais il serait content de voir son petit-fils. 613 00:42:33,040 --> 00:42:35,713 Ça fait plus de 15 ans qu'il est là ! 614 00:42:35,960 --> 00:42:38,269 Il doit pas savoir, pour le petit. 615 00:42:38,960 --> 00:42:40,518 Bon, d'accord. 616 00:42:40,760 --> 00:42:41,875 Papa ! 617 00:42:45,640 --> 00:42:46,834 Viens. 618 00:42:52,920 --> 00:42:56,390 La meuf a raconté qu'il arrivait pas à bander ! 619 00:42:58,480 --> 00:42:59,435 T'imagines ? 620 00:42:59,920 --> 00:43:01,148 Attends. 621 00:43:02,280 --> 00:43:03,633 - Salut ! - Ça va ? 622 00:43:03,880 --> 00:43:05,632 Ça va. Bon anniversaire ! 623 00:43:05,840 --> 00:43:08,400 Tu délires ? C'est dans 2 semaines ! 624 00:43:08,960 --> 00:43:11,838 - J'ai déjà un cadeau pour toi. - C'est quoi ? 625 00:43:12,280 --> 00:43:15,272 - L'adresse de ton père. - Comment t'as fait ? 626 00:43:15,960 --> 00:43:18,076 T'oublies qui je suis, ou quoi ? 627 00:43:21,880 --> 00:43:23,233 C'est là, au 301. 628 00:43:28,600 --> 00:43:30,113 T'y vas pas ? 629 00:43:31,920 --> 00:43:33,478 Laisse, j'y vais. 630 00:43:47,680 --> 00:43:48,874 Putain ! 631 00:43:54,040 --> 00:43:55,837 - Qui est là ? - C'est moi. 632 00:44:01,040 --> 00:44:03,190 Je peux vous parler un instant ? 633 00:44:04,120 --> 00:44:05,519 Qu'est-ce que tu veux ? 634 00:44:05,720 --> 00:44:07,233 C'est votre fils. 635 00:44:14,080 --> 00:44:15,991 Votre fils va avoir 18 ans. 636 00:44:17,920 --> 00:44:19,194 Et alors ? 637 00:44:19,760 --> 00:44:22,877 On lui organise une petite fête. 638 00:44:23,280 --> 00:44:24,918 Super, amusez-vous bien. 639 00:44:25,160 --> 00:44:28,197 Au terrain de la favela, samedi prochain. 640 00:44:28,440 --> 00:44:31,079 - Vous venez ? - Si je suis encore en vie. 641 00:44:31,360 --> 00:44:33,032 Mais oui, vous serez en vie. 642 00:44:33,280 --> 00:44:35,840 Pour les 17 fois où vous êtes pas venu... 643 00:44:54,080 --> 00:44:56,514 Je lui ai dit qu'on faisait une fête. 644 00:44:57,000 --> 00:44:58,558 Où t'as trouvé ça ? 645 00:44:58,800 --> 00:45:01,758 Je savais pas quoi dire alors j'ai inventé. 646 00:45:02,280 --> 00:45:03,554 T'es malade ! 647 00:45:03,880 --> 00:45:05,757 On fait quoi, maintenant ? 648 00:45:06,000 --> 00:45:08,560 C'est bon, je peux pas penser à tout ! 649 00:45:10,200 --> 00:45:12,270 Comment on fait, sans Camila ? 650 00:45:13,400 --> 00:45:16,039 Hibou la laissera jamais revenir. 651 00:45:45,760 --> 00:45:47,876 - Tiens, Patron. - T'es dingue. 652 00:45:48,440 --> 00:45:50,192 Vas-y, ça déchire. 653 00:46:03,040 --> 00:46:05,634 Mon bébé, je t'aime tellement ! 654 00:46:10,080 --> 00:46:12,674 Tu as fait le bon choix, ma fille. Va. 655 00:46:54,320 --> 00:46:55,673 Vas-y, P'tit Pelé ! 656 00:46:55,920 --> 00:46:57,148 Quel but ! 657 00:46:59,320 --> 00:47:01,356 Par ici, Caboche ! P'tit Pelé ! 658 00:47:01,920 --> 00:47:03,319 Le lâche pas ! 659 00:47:25,720 --> 00:47:27,312 Sortez ! 660 00:47:27,560 --> 00:47:29,915 Les enfants, tout le monde sort ! 661 00:47:31,360 --> 00:47:33,191 Tu vas crever, fils de pute ! 662 00:47:37,760 --> 00:47:39,193 On y va, c'est Nefasto. 663 00:47:39,960 --> 00:47:41,234 On va le buter ! 664 00:47:49,120 --> 00:47:50,553 Nefasto débarque ! 665 00:48:29,200 --> 00:48:31,760 Allez, faut pas traîner ! 666 00:48:32,160 --> 00:48:33,957 Tu fais du bruit, putain ! 667 00:48:38,200 --> 00:48:39,110 Connard ! 668 00:48:39,320 --> 00:48:40,355 Bute-le ! 669 00:48:40,600 --> 00:48:42,158 Il se barre ! 670 00:48:42,520 --> 00:48:44,158 Il se casse, faut bouger ! 671 00:48:44,400 --> 00:48:45,549 Vas-y, Vermine ! 672 00:48:46,520 --> 00:48:47,919 Par là, cours ! 673 00:48:49,440 --> 00:48:51,078 Chope-le, putain ! 674 00:48:54,240 --> 00:48:55,798 Magnez-vous ! 675 00:49:04,400 --> 00:49:05,355 Magne ! 676 00:49:09,640 --> 00:49:11,198 Ça craint, on se casse. 677 00:49:11,440 --> 00:49:13,431 On va buter ces fils de pute ! 678 00:49:13,680 --> 00:49:15,113 Non, c'est trop chaud. 679 00:49:15,480 --> 00:49:16,754 Ils butent tout le monde. 680 00:49:18,000 --> 00:49:19,353 - On y va. - On descend. 681 00:49:19,640 --> 00:49:20,755 On descend par là ! 682 00:49:23,880 --> 00:49:26,269 C'est la maison de sa grand-mère. 683 00:49:32,920 --> 00:49:35,036 Il est où, Hibou ? On se dépêche ! 684 00:49:35,680 --> 00:49:36,999 Je te connais ! 685 00:49:37,280 --> 00:49:39,157 - Ferme-la ! - Et mon petit-fils ? 686 00:49:39,400 --> 00:49:40,435 Il va y passer ! 687 00:49:40,680 --> 00:49:43,274 Toute la famille doit quitter la favela. 688 00:49:43,560 --> 00:49:46,632 Balance l'alcool et fous le feu ! 689 00:49:46,880 --> 00:49:47,949 Mets la dose ! 690 00:49:49,040 --> 00:49:51,110 On s'arrache. 691 00:50:33,640 --> 00:50:35,471 Tu vas tout gâcher ! 692 00:50:35,720 --> 00:50:38,314 C'est pour la maison et pour Clayton. 693 00:50:38,600 --> 00:50:40,670 Et je vais l'élever tout seul ? 694 00:50:41,480 --> 00:50:43,311 Papa et Valéria t'aident. 695 00:50:43,560 --> 00:50:45,118 T'es la mère ! 696 00:50:50,280 --> 00:50:51,508 Ma grand-mère ! 697 00:50:51,760 --> 00:50:53,034 Laisse-moi sortir. 698 00:50:55,160 --> 00:50:57,230 Je vais rater l'avion. 699 00:50:57,960 --> 00:50:59,871 J'ai payé les loyers en retard. 700 00:51:00,120 --> 00:51:01,712 Après, tu te débrouilles. 701 00:51:02,760 --> 00:51:04,034 Mais, Cris... 702 00:51:06,200 --> 00:51:08,077 Mamie, où tu vas ? 703 00:51:08,520 --> 00:51:10,909 Je m'en vais. Je ne peux pas rester ici. 704 00:51:11,200 --> 00:51:13,236 Tu dois partir, tu es de la famille ! 705 00:51:13,440 --> 00:51:15,510 Ça va, grand-mère, calme-toi. 706 00:51:15,960 --> 00:51:17,154 J'ai trouvé mon père. 707 00:51:17,800 --> 00:51:19,518 Je vais pas m'en occuper seul. 708 00:51:23,680 --> 00:51:25,636 Tu peux pas laisser ton fils. 709 00:51:25,880 --> 00:51:28,189 Mais c'est toi qui t'en vas ! 710 00:51:29,080 --> 00:51:31,275 Cris, me fais pas ça. 711 00:51:39,640 --> 00:51:42,200 - Cris est partie. - Je peux pas rentrer. 712 00:51:42,480 --> 00:51:44,277 Elle m'a laissé Clayton. 713 00:51:49,680 --> 00:51:51,193 Tu vas dormir où ? 714 00:51:51,440 --> 00:51:53,874 Dans la guérite. Tu veux venir ? 715 00:51:54,240 --> 00:51:55,673 Non, ça ira. 716 00:51:56,760 --> 00:51:57,954 D'accord. 717 00:51:58,400 --> 00:52:00,550 Tu peux dormir chez ton père ! 718 00:52:00,840 --> 00:52:02,193 On verra. 719 00:52:02,640 --> 00:52:04,596 - Salut, mon frère. - Salut. 720 00:52:14,240 --> 00:52:16,151 Hibou, jette un œil. 721 00:52:18,360 --> 00:52:20,157 Merde, les "Allemands" ! 722 00:52:20,840 --> 00:52:22,831 On va prendre le tunnel ! 723 00:52:31,160 --> 00:52:32,798 Cours, Hibou ! C'est Nefasto ! 724 00:52:33,680 --> 00:52:35,193 Vite, putain ! 725 00:52:36,840 --> 00:52:38,159 Arrête-toi ! 726 00:52:38,400 --> 00:52:39,515 Allez, Fil de Fer. 727 00:52:52,720 --> 00:52:54,153 Doucement, Hibou. 728 00:52:56,280 --> 00:52:57,998 Fil de Fer, bouge ! 729 00:53:02,400 --> 00:53:04,675 Viens me rentrer dedans, enfoiré ! 730 00:53:04,920 --> 00:53:07,229 Allez, viens ! Arrête-toi, connard ! 731 00:53:10,200 --> 00:53:11,349 Arrête-toi ! 732 00:53:11,640 --> 00:53:13,710 Arrête-toi, fils de pute ! 733 00:53:13,960 --> 00:53:16,599 - Arrête-toi ! - Je vais te buter ! 734 00:53:16,840 --> 00:53:19,229 Je vais te buter, descends de là ! 735 00:53:19,480 --> 00:53:20,515 Descends ! 736 00:53:20,920 --> 00:53:22,353 Cassez-vous, putain ! 737 00:53:24,960 --> 00:53:26,757 Reste là, enfoiré ! 738 00:53:27,240 --> 00:53:28,673 C'est le gang de Hibou ! 739 00:53:29,080 --> 00:53:31,071 Monte dans la caisse, putain ! 740 00:53:31,920 --> 00:53:33,558 C'est moi qui décide. 741 00:53:34,000 --> 00:53:36,116 On se casse, monte ! 742 00:53:36,400 --> 00:53:37,913 Je vais faire un massacre. 743 00:53:38,280 --> 00:53:39,633 On s'arrache ! 744 00:53:41,600 --> 00:53:43,033 Ça va saigner ! 745 00:53:43,440 --> 00:53:45,032 Vive Hibou ! 746 00:54:08,760 --> 00:54:12,309 La favela est à moi, putain ! 747 00:54:18,520 --> 00:54:20,829 Protège notre maison... 748 00:54:21,320 --> 00:54:22,833 pour l'amour du ciel. 749 00:55:41,480 --> 00:55:44,438 Favela du Careca 750 00:55:53,080 --> 00:55:55,389 - Salut, HB. - Salut, Birão. 751 00:55:56,720 --> 00:55:58,039 Magnez-vous. 752 00:55:58,320 --> 00:56:01,596 Merci pour ton aide, mon frère, pour ton soutien. 753 00:56:01,920 --> 00:56:04,229 Tu profiteras de la victoire ! 754 00:56:04,480 --> 00:56:05,549 C'était Nefasto ? 755 00:56:05,800 --> 00:56:08,678 Je te l'avais dit. C'est noir ou c'est blanc. 756 00:56:08,880 --> 00:56:10,518 Marre de te le répéter. 757 00:56:10,720 --> 00:56:13,234 Bébé, dégage-moi cette bagnole. 758 00:56:13,480 --> 00:56:15,357 Mon pote, je te l'avais dit. 759 00:56:15,600 --> 00:56:16,589 Un pur traître. 760 00:56:17,200 --> 00:56:19,873 Je te jure, je déteste les faux frères. 761 00:56:20,480 --> 00:56:22,869 Le premier qui trahit, il crève ! 762 00:56:23,120 --> 00:56:25,076 Je suis vénère. Tout va bien ? 763 00:56:25,320 --> 00:56:28,153 On va faire une fête pour se détendre. 764 00:56:28,440 --> 00:56:31,716 Aidez les blessés, emmenez-les là-haut. 765 00:56:32,000 --> 00:56:34,753 On va s'armer et récupérer la favela. 766 00:56:35,000 --> 00:56:36,149 Fallait le buter. 767 00:56:36,440 --> 00:56:38,476 - C'est vrai. - Je déteste ça ! 768 00:56:38,720 --> 00:56:40,472 Putain, mon frère ! 769 00:56:40,720 --> 00:56:42,153 Tu l'as raté de peu. 770 00:56:53,160 --> 00:56:55,913 - Bonjour. - Encore en retard, hier ? 771 00:56:56,160 --> 00:56:57,434 C'est resté ouvert. 772 00:56:57,640 --> 00:56:59,915 Une guerre a éclaté dans la favela. 773 00:57:00,160 --> 00:57:01,752 Chacun ses problèmes. 774 00:57:01,960 --> 00:57:05,032 Mais c'est vrai, ça a dû passer à la télé. 775 00:57:05,320 --> 00:57:07,595 La gérante va te payer. 776 00:57:08,320 --> 00:57:09,753 Mais, monsieur... 777 00:57:50,360 --> 00:57:51,873 - Ils veulent te tuer. - Moi ? 778 00:57:52,120 --> 00:57:54,793 Nefasto te cherche. Regarde-moi ça ! 779 00:57:55,040 --> 00:57:56,837 Ils pensent que tu as fui. 780 00:57:57,080 --> 00:57:58,229 Je travaillais ! 781 00:57:58,560 --> 00:58:00,551 Pour eux, tu es avec Hibou. 782 00:58:00,800 --> 00:58:02,472 Je savais même pas qu'il... 783 00:58:07,200 --> 00:58:08,349 Il est où ? 784 00:58:09,280 --> 00:58:09,951 Fais le tour ! 785 00:59:33,440 --> 00:59:35,556 Ta sonnette marche pas. 786 00:59:36,160 --> 00:59:37,878 Il est où, ton copain ? 787 00:59:38,080 --> 00:59:39,399 Qui ? Acérola ? 788 00:59:39,600 --> 00:59:42,637 Je sais pas. On est allés chacun de notre côté. 789 00:59:51,080 --> 00:59:52,672 Tu t'y connais ? 790 00:59:53,160 --> 00:59:55,071 En électricité ? Non. 791 00:59:56,040 --> 00:59:57,029 Moi non plus. 792 00:59:57,320 --> 00:59:59,436 Je peux aller aux toilettes ? 793 01:00:03,800 --> 01:00:05,518 Au fond du couloir. 794 01:00:05,960 --> 01:00:07,279 Pardon. 795 01:00:55,960 --> 01:00:57,552 Tu sais pour la guerre ? 796 01:00:57,880 --> 01:00:59,518 J'ai entendu à la radio. 797 01:01:00,080 --> 01:01:01,718 Ça craint, maintenant. 798 01:01:02,000 --> 01:01:05,197 C'est mon cousin Hibou qui commandait. 799 01:01:06,200 --> 01:01:07,952 Quand les mecs ont attaqué, 800 01:01:08,200 --> 01:01:10,839 toute la famille a dû se casser. 801 01:01:11,200 --> 01:01:13,077 - Le fils de Sheila ? - Quoi ? 802 01:01:13,560 --> 01:01:14,754 Ta tante Sheila. 803 01:01:15,120 --> 01:01:17,395 Ta mère avait pas une autre sœur ? 804 01:01:17,640 --> 01:01:18,914 T'as connu ma tante ? 805 01:01:20,760 --> 01:01:22,751 Je suis sorti avec elle. 806 01:01:23,040 --> 01:01:25,031 T'es sorti avec ma tante ? 807 01:01:25,280 --> 01:01:26,554 Et alors ? 808 01:01:27,040 --> 01:01:28,712 T'es jamais sorti avec 2 sœurs ? 809 01:01:30,320 --> 01:01:32,834 Pas en même temps ! L'une après l'autre. 810 01:01:34,920 --> 01:01:36,353 Elle est jolie ? 811 01:01:38,640 --> 01:01:40,039 Je vois. 812 01:01:42,840 --> 01:01:43,750 T'as faim ? 813 01:01:45,640 --> 01:01:46,595 Sers-toi. 814 01:01:54,320 --> 01:01:56,436 Et qui remplace ton cousin ? 815 01:01:57,000 --> 01:01:58,911 Un certain Nefasto. 816 01:01:59,240 --> 01:02:01,037 Il dealait avec Hibou. 817 01:02:01,240 --> 01:02:03,310 Mais il l'a attaqué avec d'autres. 818 01:02:03,600 --> 01:02:05,909 C'est un gros traître, je te jure ! 819 01:02:06,960 --> 01:02:09,599 - Un traître ? - Un vrai pourri ! 820 01:02:10,600 --> 01:02:13,433 Mais un traître, ça fait pas long feu. 821 01:02:16,480 --> 01:02:18,675 Parfois, y a des exceptions. 822 01:02:28,880 --> 01:02:29,995 J'y vais. 823 01:02:30,320 --> 01:02:31,469 OK. 824 01:02:35,680 --> 01:02:37,955 Je pourrais pas rester ici ? 825 01:02:39,520 --> 01:02:41,431 C'est pas possible. 826 01:02:42,880 --> 01:02:46,156 On vit à plusieurs, y a pas de place. 827 01:02:48,840 --> 01:02:50,512 Juste pour aujourd'hui. 828 01:02:53,520 --> 01:02:56,671 La meuf m'a sauté dessus, j'ai rien compris. 829 01:02:56,920 --> 01:02:59,673 J'avais rien prévu. Elle m'a déshabillé... 830 01:02:59,920 --> 01:03:03,469 Je me suis dit : "Ça y est !" Et j'ai trop assuré. 831 01:03:06,080 --> 01:03:07,638 Fais pas de bruit. 832 01:03:12,400 --> 01:03:13,879 Mets-toi par là. 833 01:03:14,680 --> 01:03:16,830 - C'est qui ? - C'est moi, Acérola. 834 01:03:17,120 --> 01:03:18,348 Salut, Acérola ! 835 01:03:19,240 --> 01:03:20,468 C'est pas un hôtel, ici ! 836 01:03:20,720 --> 01:03:21,789 Je peux lui parler ? 837 01:03:22,080 --> 01:03:24,674 Vite fait. Je veux pas de lui chez moi. 838 01:03:24,920 --> 01:03:25,955 C'est bon. 839 01:03:27,920 --> 01:03:29,717 - Ça va ? - Ça va, et toi ? 840 01:03:29,960 --> 01:03:32,235 Pas trop, je sais pas où dormir. 841 01:03:32,480 --> 01:03:33,993 Tu vas pas bosser ? 842 01:03:34,240 --> 01:03:35,150 J'ai plus de taf. 843 01:03:35,600 --> 01:03:37,511 - Je peux dormir là ? - Merde... 844 01:03:37,760 --> 01:03:39,716 Tu peux pas demander à Nestor ? 845 01:03:39,960 --> 01:03:42,155 - Ça le fait pas. - Alors, Wallace ? 846 01:03:43,560 --> 01:03:45,551 - Pourquoi ? - Pas possible. 847 01:03:45,800 --> 01:03:47,916 - Mais pourquoi ? - Je peux pas ! 848 01:03:48,400 --> 01:03:51,517 Tu tapes la discute ou tu lui trouves un truc ? 849 01:03:52,400 --> 01:03:53,833 Essaie chez Cajou. 850 01:03:58,920 --> 01:04:01,309 Tu restes ou tu vas avec lui ? 851 01:05:48,040 --> 01:05:49,951 Hé, gamin ! Tu fais quoi, là ? 852 01:05:50,200 --> 01:05:52,031 On te manquait ? 853 01:05:52,280 --> 01:05:54,032 - Je suis SDF. - T'es quoi ? 854 01:05:54,320 --> 01:05:55,435 Viens là-haut. 855 01:05:55,680 --> 01:05:57,113 Allez, monte. 856 01:06:06,160 --> 01:06:08,355 Ça roule, mon vieux ? Amène-toi ! 857 01:06:10,160 --> 01:06:11,639 C'était horrible. 858 01:06:12,000 --> 01:06:14,560 Ils ont saccagé le magasin du père de Cris. 859 01:06:14,840 --> 01:06:17,149 Je sais même pas ce que j'ai fait ! 860 01:06:17,400 --> 01:06:18,719 Bon, écoute. 861 01:06:19,080 --> 01:06:21,036 Tu connais tout le monde, ici. 862 01:06:21,280 --> 01:06:22,793 Joins-toi à nous. 863 01:06:23,000 --> 01:06:25,116 Si t'as besoin, on peut t'aider. 864 01:06:25,360 --> 01:06:26,110 Non, merci. 865 01:06:26,320 --> 01:06:28,151 Voilà des draps pour toi. 866 01:06:28,480 --> 01:06:30,391 Et des vêtements de rechange. 867 01:06:30,720 --> 01:06:32,438 - Merci. - De rien. 868 01:06:32,960 --> 01:06:33,995 Bonne nuit. 869 01:06:36,240 --> 01:06:40,677 Détourne ton sourire de mon chemin 870 01:06:42,240 --> 01:06:46,518 Que je passe avec ma douleur 871 01:06:48,120 --> 01:06:52,989 Si je ne suis qu'épine pour toi, ce matin 872 01:06:54,200 --> 01:06:59,320 Sache qu'elle ne saurait blesser la fleur 873 01:07:00,560 --> 01:07:06,192 Vouloir réunir nos deux âmes fut mon infortune 874 01:07:06,400 --> 01:07:12,111 Le soleil jamais ne pourra vivre près de la lune 875 01:07:22,800 --> 01:07:24,438 Qu'est-ce qui se passe ? 876 01:07:27,400 --> 01:07:28,958 Qu'est-ce que tu fais ? 877 01:07:29,760 --> 01:07:30,476 Je répare. 878 01:07:30,760 --> 01:07:32,910 Tu répares ? T'y connais rien ! 879 01:07:33,600 --> 01:07:35,192 Éteins ça ! 880 01:07:36,480 --> 01:07:39,438 - Désolé. - Tu veux foutre le feu, ou quoi ? 881 01:07:41,960 --> 01:07:43,518 C'est qui, ce gamin ? 882 01:07:43,960 --> 01:07:45,837 Me dis pas que c'est ton neveu, 883 01:07:46,120 --> 01:07:48,156 c'est un truc de vieille folle ! 884 01:07:48,520 --> 01:07:49,999 Je suis pas son neveu. 885 01:07:50,360 --> 01:07:51,634 Ni électricien. 886 01:07:51,880 --> 01:07:53,233 Regarde ce que t'as fait ! 887 01:07:53,640 --> 01:07:56,313 C'est n'importe quoi. Et toi, t'es pas prêt ? 888 01:07:56,560 --> 01:07:59,358 - Je vais m'habiller. - T'es en retard, hein ! 889 01:07:59,840 --> 01:08:01,558 Attends-moi en bas. 890 01:08:09,960 --> 01:08:12,076 - Vas-y, mange. - Non, c'est bon. 891 01:08:12,280 --> 01:08:14,316 Vas-y, j'ai déjà pris un gâteau. 892 01:08:14,560 --> 01:08:16,676 - Mange. - Merci, c'est gentil. 893 01:08:18,400 --> 01:08:20,311 Et il entre par les bois ? 894 01:08:20,520 --> 01:08:21,839 Faut voir... 895 01:08:22,040 --> 01:08:24,349 Il nous faut une bonne stratégie. 896 01:08:24,680 --> 01:08:25,829 Tu crois pas ? 897 01:08:26,160 --> 01:08:28,469 T'es encore là, mon pote ? 898 01:08:28,880 --> 01:08:30,598 Je fais juste une pause. 899 01:08:30,920 --> 01:08:32,990 - On discutera après. - Ça marche. 900 01:08:33,200 --> 01:08:34,633 Ça va, les gars ? 901 01:08:35,240 --> 01:08:36,275 Ça va, patron. 902 01:08:36,480 --> 01:08:37,799 C'est cool. 903 01:08:38,440 --> 01:08:40,351 Y a une soirée, vendredi. 904 01:08:40,600 --> 01:08:43,558 Mortel, trop de meufs ! Rien que pour nous. 905 01:08:43,840 --> 01:08:45,956 - Tu vas venir danser, Acérola ? - Non. 906 01:08:46,160 --> 01:08:48,594 Tu crains trop ! C'est une soirée funk ! 907 01:08:51,000 --> 01:08:51,989 Vas-y, montre-lui. 908 01:08:52,280 --> 01:08:54,350 Montre-lui comment on fait ! 909 01:08:57,760 --> 01:08:59,478 Allez, une soirée funk ! 910 01:08:59,680 --> 01:09:02,399 - Tu sais pas danser ! - Ça fait comme ça... 911 01:09:02,640 --> 01:09:03,914 C'est bon ! 912 01:09:04,200 --> 01:09:05,235 Cajou, ça va pas ? 913 01:09:05,520 --> 01:09:06,839 Viens t'éclater ! 914 01:09:07,080 --> 01:09:09,719 Avec une belle gueule comme ça... 915 01:09:10,240 --> 01:09:12,515 Non, je vais pas danser. 916 01:09:21,600 --> 01:09:23,033 Tu roules un bédo ? 917 01:09:44,960 --> 01:09:47,269 Attends, DJ ! 918 01:09:48,120 --> 01:09:50,236 Dieu est avec nous, les gars ! 919 01:09:50,480 --> 01:09:52,436 La vie, c'est un truc de dingue ! 920 01:09:52,680 --> 01:09:55,638 On va retourner à la Sinuca, du genre : 921 01:09:55,960 --> 01:10:00,192 Provocant, menaçant, c'est comme en Afghanistan 922 01:10:00,480 --> 01:10:02,869 Je retourne à la Sinuca, avec le gang... 923 01:10:03,120 --> 01:10:04,473 de Hibou ! 924 01:10:04,720 --> 01:10:08,349 Ce traître de Nefasto a voulu faire un coup d'État 925 01:10:08,600 --> 01:10:12,434 Hibou est de retour, il va trouer la peau à ce sale rat ! 926 01:10:12,640 --> 01:10:16,474 Provocant, menaçant, c'est comme en Afghanistan 927 01:10:16,920 --> 01:10:19,070 Le gang de Birão, c'est le gang... 928 01:10:19,280 --> 01:10:20,395 De Hibou ! 929 01:10:26,920 --> 01:10:31,038 C'est cool, les gars, vous avez assuré sur ce coup-là ! 930 01:10:31,280 --> 01:10:34,078 Respect, mes frères ! Que du bonheur, Birão ! 931 01:10:42,600 --> 01:10:43,749 Vas-y, comme Pelé ! 932 01:10:44,360 --> 01:10:46,430 Il esquive le défenseur ! 933 01:10:46,960 --> 01:10:48,234 But ! 934 01:10:54,960 --> 01:10:56,951 - Ta fête, c'est pas demain ? - Quelle fête ? 935 01:10:57,160 --> 01:10:59,720 - Demain, on est samedi, non ? - Tu vas venir ? 936 01:10:59,960 --> 01:11:01,109 Bien sûr. 937 01:11:01,360 --> 01:11:03,032 Et la guerre ? 938 01:11:03,240 --> 01:11:05,310 Je peux même pas entrer dans la favela. 939 01:11:06,640 --> 01:11:08,915 - Je peux prendre de l'eau ? - Sers-toi. 940 01:11:25,600 --> 01:11:28,273 Tiens, va t'acheter des fringues. 941 01:11:28,600 --> 01:11:30,272 - 200 R$ ! - Ça ira ? 942 01:11:30,520 --> 01:11:31,430 C'est clair ! 943 01:11:31,760 --> 01:11:34,149 C'est qui, Roberto Carvalho de Melo ? 944 01:11:36,000 --> 01:11:37,274 Un client. 945 01:11:37,760 --> 01:11:39,193 Comment ça ? 946 01:11:39,640 --> 01:11:41,631 J'achète du matériel pour lui. 947 01:11:41,920 --> 01:11:43,956 Ah, d'accord. Merci ! 948 01:11:44,840 --> 01:11:46,319 Amène aussi ta copine, 949 01:11:46,600 --> 01:11:48,591 on mangera ensemble demain. 950 01:11:48,840 --> 01:11:50,592 Elle est à la Sinuca. 951 01:11:50,840 --> 01:11:53,752 Son frère est avec les "Allemands". Je peux à peine lui parler. 952 01:11:54,480 --> 01:11:55,799 J'inviterai Acérola. 953 01:11:56,000 --> 01:11:58,195 C'est comme un frère, tu vois. 954 01:11:59,840 --> 01:12:00,955 Non... 955 01:12:01,360 --> 01:12:02,554 pas lui. 956 01:12:08,800 --> 01:12:11,473 Imagine, trois mecs qui dînent ensemble. 957 01:12:11,680 --> 01:12:12,430 Laisse tomber. 958 01:12:14,880 --> 01:12:17,075 Tu connais bien une autre nana ! 959 01:12:17,320 --> 01:12:18,514 Je verrai. 960 01:12:36,360 --> 01:12:38,112 Merci pour le cadeau. 961 01:12:39,200 --> 01:12:40,474 T'inquiète. 962 01:12:41,520 --> 01:12:43,272 Je voulais te demander... 963 01:12:47,920 --> 01:12:49,035 Vas-y. 964 01:12:49,840 --> 01:12:50,875 Heraldo Tomé Coutinho... 965 01:12:51,520 --> 01:12:54,512 Votre nom est désormais Wallace Silva Coutinho. 966 01:13:01,360 --> 01:13:02,475 On y va. 967 01:13:03,240 --> 01:13:06,550 Passe à la maison plus tard, on mangera ensemble. 968 01:13:06,760 --> 01:13:08,159 J'y serai avant toi ! 969 01:13:08,360 --> 01:13:10,271 - T'as la clé ? - Non. 970 01:13:10,520 --> 01:13:12,317 - Tiens. - Merci. 971 01:13:13,160 --> 01:13:14,513 18 ans ! 972 01:13:14,720 --> 01:13:16,039 Eh ouais ! 973 01:13:16,760 --> 01:13:17,829 Et maintenant ? 974 01:13:18,080 --> 01:13:19,433 Je vais chercher du travail. 975 01:13:19,720 --> 01:13:22,917 Les responsabilités, quoi ! Je vais chercher ma voie. 976 01:13:23,120 --> 01:13:24,155 Je veux dire, tu vas où ? 977 01:13:24,400 --> 01:13:27,870 Je vais dans le centre, acheter des CD, des fringues... 978 01:13:28,080 --> 01:13:29,911 - Dépenser le magot ! - OK. 979 01:13:30,120 --> 01:13:30,836 Salut. 980 01:13:45,040 --> 01:13:45,916 Bonjour. 981 01:13:47,040 --> 01:13:50,953 J'ai arrondi à 200, tu peux garder la monnaie. 982 01:13:51,160 --> 01:13:53,230 Écris ton téléphone au dos. 983 01:13:53,480 --> 01:13:54,595 J'en ai pas. 984 01:13:54,800 --> 01:13:57,030 Dès que j'en ai un, je te préviens ! 985 01:13:57,280 --> 01:13:59,555 Mets ton adresse, alors. 986 01:13:59,800 --> 01:14:01,711 Tu viendras me voir ? 987 01:14:08,600 --> 01:14:10,716 Hibou, les pièces sont arrivées. 988 01:14:11,840 --> 01:14:12,955 Ouvre. 989 01:14:13,240 --> 01:14:15,754 Les munitions aussi. Magne, c'est chaud. 990 01:14:16,000 --> 01:14:17,228 Et les fusils ? 991 01:14:18,000 --> 01:14:19,638 Regarde ça, la classe ! 992 01:14:19,920 --> 01:14:21,751 Allez, prends le flingue. 993 01:14:22,600 --> 01:14:23,919 - Et toi ? - J'appelle l'autre. 994 01:14:24,160 --> 01:14:25,195 Va le chercher. 995 01:14:26,280 --> 01:14:27,998 Fais gaffe aux armes. 996 01:14:28,240 --> 01:14:29,389 C'est cool. 997 01:14:30,640 --> 01:14:31,470 Tiens, Cajou. 998 01:14:31,720 --> 01:14:33,676 Y a des piles dans les talkies. 999 01:14:33,880 --> 01:14:35,154 Merci. 1000 01:14:36,280 --> 01:14:37,110 C'est quoi ? 1001 01:14:37,320 --> 01:14:39,629 Un plan de la favela pour ceux qui connaissent pas. 1002 01:14:39,840 --> 01:14:41,239 Je m'y colle. 1003 01:14:41,440 --> 01:14:44,830 Tu vois, là, c'est le terrain. Là, le Onze... 1004 01:14:45,360 --> 01:14:47,430 Mais c'est pas là, le terrain ! 1005 01:14:47,640 --> 01:14:49,358 Tu délires ! 1006 01:14:49,840 --> 01:14:51,796 - C'est pas ça ? - Donne ! 1007 01:14:53,720 --> 01:14:54,596 Vas-y, corrige. 1008 01:14:54,840 --> 01:14:56,398 - Je refais tout. - Merci. 1009 01:14:57,240 --> 01:14:58,593 En 5 exemplaires. 1010 01:14:58,840 --> 01:15:00,193 Ça va pas ? 1011 01:15:00,400 --> 01:15:03,153 Tu les donnes à Hibou, sur-le-champ ! 1012 01:15:04,400 --> 01:15:06,152 T'es chiant, hein ! 1013 01:15:08,720 --> 01:15:10,676 - Enfant ou adulte ? - Peu importe. 1014 01:15:10,880 --> 01:15:12,108 Enfant, alors. 1015 01:15:12,360 --> 01:15:14,112 Attendez, je mets un mot. 1016 01:15:15,400 --> 01:15:16,674 Livraison urgente ! 1017 01:15:26,360 --> 01:15:28,032 C'est pour Camila. 1018 01:15:33,000 --> 01:15:34,991 Livraison pour la demoiselle. 1019 01:15:35,920 --> 01:15:37,353 J'ai rien commandé. 1020 01:15:37,600 --> 01:15:39,670 T'as pas de jambes, ou quoi ? 1021 01:15:46,760 --> 01:15:47,954 Touche pas. 1022 01:15:48,160 --> 01:15:49,275 Fais voir. 1023 01:15:50,080 --> 01:15:51,513 T'es belle. 1024 01:16:02,080 --> 01:16:03,718 T'as un nouveau sac ? 1025 01:16:04,040 --> 01:16:06,315 Un cadeau de mon père. Il te plaît ? 1026 01:16:07,160 --> 01:16:08,275 J'aime bien. 1027 01:16:13,240 --> 01:16:15,674 C'est vraiment sérieux, pour Acérola. 1028 01:16:15,920 --> 01:16:17,512 Tu m'étonnes. 1029 01:16:18,240 --> 01:16:21,869 Il est venu chez mon père, j'ai pas été cool avec lui. 1030 01:16:22,200 --> 01:16:23,997 - Non, pas ça. - Alors quoi ? 1031 01:16:26,600 --> 01:16:30,070 Fidèle croit qu'il a dit à Hibou qu'il était vivant. 1032 01:16:30,440 --> 01:16:34,194 Mais, il l'avait dit qu'à moi. Et je l'ai dit qu'à toi. 1033 01:16:35,440 --> 01:16:38,557 - Nefasto veut le tuer. - Tu rigoles ? 1034 01:16:39,240 --> 01:16:40,832 Il s'est allié à Hibou. 1035 01:16:41,120 --> 01:16:42,872 Je t'ai trouvé mieux. 1036 01:16:45,360 --> 01:16:47,874 Acérola ? Il ferait jamais ça ! 1037 01:16:48,600 --> 01:16:51,239 - Non, c'est pas mon truc. - Trop tard. 1038 01:16:51,480 --> 01:16:53,391 C'était juste pour vous aider. 1039 01:16:53,600 --> 01:16:56,751 Vous aviez besoin d'aide et moi d'un refuge. 1040 01:16:56,960 --> 01:16:58,871 - On est quittes. - Non. 1041 01:16:59,120 --> 01:17:01,918 Ça craint trop. Si t'es là, c'est que tu veux bien. 1042 01:17:02,160 --> 01:17:03,434 Il est où ? 1043 01:17:03,640 --> 01:17:05,119 Dans la favela du Careca, je crois. 1044 01:17:05,920 --> 01:17:08,798 - Faut que j'y aille. - Non, reste. 1045 01:17:09,160 --> 01:17:11,435 C'est sérieux, je dois y aller. 1046 01:17:11,800 --> 01:17:13,074 Je sais même pas tirer. 1047 01:17:13,280 --> 01:17:15,748 Je te conseille d'apprendre illico. 1048 01:17:22,840 --> 01:17:25,798 Tu sais ce que c'était, ma première arme ? 1049 01:17:26,960 --> 01:17:29,155 Celle de ton père, mon pote. 1050 01:17:29,680 --> 01:17:31,318 Le flingue de ton père. 1051 01:17:31,520 --> 01:17:35,149 J'étais petit, il était vigile dans une rôtisserie. 1052 01:17:36,520 --> 01:17:37,919 On y allait tous les matins. 1053 01:17:39,360 --> 01:17:40,588 Moi et ma bande. 1054 01:17:41,800 --> 01:17:43,518 Il nous filait à manger. 1055 01:17:43,720 --> 01:17:44,914 Moi, déjà un peu fêlé, 1056 01:17:45,160 --> 01:17:48,948 je le tannais tout le temps pour essayer son arme 1057 01:17:49,400 --> 01:17:51,152 et tirer sur les chats. 1058 01:17:57,000 --> 01:17:58,149 Ils y passaient tous. 1059 01:17:58,360 --> 01:18:01,158 De la brochette de chat toute la semaine ! 1060 01:18:01,800 --> 01:18:03,472 C'était mortel ! 1061 01:18:04,640 --> 01:18:06,710 Ton père était réglo, mon pote. 1062 01:18:07,000 --> 01:18:08,877 Un mec droit, je te jure. 1063 01:18:09,160 --> 01:18:10,878 Il en imposait, grave. 1064 01:18:11,560 --> 01:18:12,993 Il en avait un comme ça. 1065 01:18:13,240 --> 01:18:15,435 Un .38 noir, exactement pareil. 1066 01:18:16,240 --> 01:18:17,832 Soupèse-le, pour voir. 1067 01:18:20,880 --> 01:18:22,836 Elle était où, la rôtisserie ? 1068 01:18:23,040 --> 01:18:26,555 À São Conrado. Elle a fermé y a super longtemps. 1069 01:18:26,760 --> 01:18:28,193 Elle existe plus. 1070 01:18:28,440 --> 01:18:29,998 Elle s'appelait comment ? 1071 01:18:30,440 --> 01:18:32,476 Là, tu me poses une colle. 1072 01:18:33,520 --> 01:18:34,589 C'était... 1073 01:18:34,840 --> 01:18:36,990 "Au Bœuf Qui Bouge... 1074 01:18:38,360 --> 01:18:40,157 "Au Bœuf Rouge" un truc comme ça. 1075 01:18:40,440 --> 01:18:42,032 "Au Bœuf Farouche" ? 1076 01:18:42,600 --> 01:18:44,830 Ah ouais, c'est ça ! 1077 01:18:45,080 --> 01:18:48,516 Ça faisait longtemps que j'avais pas entendu ce nom. 1078 01:18:48,880 --> 01:18:50,871 C'était y a combien de temps ? 1079 01:18:51,640 --> 01:18:54,200 Ça remonte, je devais avoir 7 ou 8 ans. 1080 01:19:01,040 --> 01:19:02,075 Ça va pas ? 1081 01:19:02,360 --> 01:19:03,998 - Gamin ! - T'es dingue ? 1082 01:19:05,880 --> 01:19:09,156 Le seul truc que j'ai encore du mal à accepter, 1083 01:19:09,360 --> 01:19:11,476 c'est ce qu'ils ont fait à ton père. 1084 01:19:11,720 --> 01:19:13,551 Ils ont manigancé contre lui 1085 01:19:13,760 --> 01:19:16,274 et lui ont tiré dans le dos. 1086 01:19:16,920 --> 01:19:19,593 Y a qu'un sale traître pour faire ça ! 1087 01:19:20,480 --> 01:19:24,029 Tu sais que le père de P'tite Orange a tué un mec là-bas ? 1088 01:19:24,280 --> 01:19:26,475 - Le père de qui ? - P'tite Orange. 1089 01:19:32,120 --> 01:19:33,473 C'est dingue ! 1090 01:19:33,720 --> 01:19:36,553 C'est du délire. Oublie ça, mon frère. 1091 01:20:18,600 --> 01:20:19,919 P'tite Orange ! 1092 01:20:20,840 --> 01:20:21,556 Quoi ? 1093 01:20:21,760 --> 01:20:24,228 - Ils nous cherchent ! - J'ai rien fait, moi. 1094 01:20:24,520 --> 01:20:26,317 Tu vas pas m'aider ? 1095 01:20:26,880 --> 01:20:29,348 T'as fait une connerie, débrouille-toi ! 1096 01:20:29,600 --> 01:20:30,953 On est potes ou pas ? 1097 01:20:31,200 --> 01:20:32,474 Tu me laisses tomber ? 1098 01:20:33,400 --> 01:20:34,879 On fait à ma façon ? 1099 01:20:35,160 --> 01:20:36,957 On fait à ta façon... 1100 01:20:48,080 --> 01:20:49,354 Et le gamin, là ? 1101 01:20:49,640 --> 01:20:51,551 - Je reste là, patron. - Tu veux quoi ? 1102 01:20:51,800 --> 01:20:53,153 - Ça va ? - Ça va. 1103 01:20:53,400 --> 01:20:55,834 - Je cherche Hibou. - T'es qui ? 1104 01:20:56,080 --> 01:20:57,672 - Son cousin. - Bah voyons ! 1105 01:20:57,920 --> 01:20:59,990 Ils sont tous cousins, ici ! 1106 01:21:00,240 --> 01:21:02,276 En fait, je cherche Acérola. 1107 01:21:02,480 --> 01:21:04,232 C'est un mec de la Sinuca. 1108 01:21:05,400 --> 01:21:07,356 - Il écoute du funk ? - C'est un Noir. 1109 01:21:07,880 --> 01:21:10,155 Grands yeux, grande bouche, 1110 01:21:10,560 --> 01:21:11,834 un moulin à paroles... 1111 01:21:12,080 --> 01:21:14,833 Ah ouais, c'est lui ! Tu lui veux quoi ? 1112 01:21:15,080 --> 01:21:17,640 - On a grandi ensemble. - Ça va, Diego ! 1113 01:21:17,840 --> 01:21:20,035 Tranquille, il est avec nous. 1114 01:21:22,440 --> 01:21:24,158 OK, c'est bon. 1115 01:21:36,560 --> 01:21:37,470 Tu veux quoi ? 1116 01:21:37,880 --> 01:21:39,313 Je voulais te parler. 1117 01:21:39,520 --> 01:21:41,829 Me parler ? Tu m'as balancé à ta meuf ! 1118 01:21:42,040 --> 01:21:44,190 C'est son frère, j'allais faire quoi ? 1119 01:21:44,440 --> 01:21:46,590 T'oublies que c'est Fidèle ! 1120 01:21:46,800 --> 01:21:49,997 - Tu devais la fermer ! - J'ai pas fait exprès. 1121 01:21:50,240 --> 01:21:51,593 Pas fait exprès ? 1122 01:21:51,840 --> 01:21:53,398 J'allais lui cacher qu'il est vivant ? 1123 01:21:53,600 --> 01:21:56,398 Et ton père a tué le mien sans faire exprès ? 1124 01:21:57,040 --> 01:21:57,790 Ça va pas ? 1125 01:21:58,040 --> 01:22:01,396 Ça va pas ? Demande à ton père qui il a tué, 1126 01:22:01,640 --> 01:22:04,791 si c'était pas le vigile d'une rôtisserie, 1127 01:22:05,240 --> 01:22:08,038 et si, par hasard, c'était pas mon père ! 1128 01:22:08,280 --> 01:22:10,350 - Qu'est-ce que t'as ? - Ce que j'ai ? 1129 01:22:10,560 --> 01:22:11,879 Du calme. 1130 01:22:12,560 --> 01:22:13,993 Qui a tué le père de qui ? 1131 01:22:14,240 --> 01:22:16,231 Allez viens, on se casse. 1132 01:22:16,480 --> 01:22:17,549 On y va. 1133 01:22:18,120 --> 01:22:19,075 Va te faire voir. 1134 01:22:19,280 --> 01:22:21,271 Dégage, si t'es pas content. 1135 01:22:21,760 --> 01:22:23,273 Vas-y, casse-toi. 1136 01:22:23,560 --> 01:22:25,391 - Il se la pète ! - Dégage ! 1137 01:22:25,640 --> 01:22:27,676 - Barre-toi. - Dégage, abruti ! 1138 01:22:27,920 --> 01:22:29,751 - Play-boy ! - Baltringue ! 1139 01:22:33,240 --> 01:22:34,434 Fais pas chier. 1140 01:23:12,880 --> 01:23:15,075 Tu tires sur tout ce qui bouge. 1141 01:23:17,320 --> 01:23:18,719 Alors, gamin ? 1142 01:23:19,160 --> 01:23:21,958 La fête va commencer et t'es invité. 1143 01:23:22,600 --> 01:23:25,910 On va récupérer ce qui est à nous, tu piges ? 1144 01:23:26,160 --> 01:23:27,593 Dieu est avec nous. 1145 01:23:27,840 --> 01:23:29,512 Je compte sur toi, Acérola. 1146 01:23:42,160 --> 01:23:43,354 Fiston ! 1147 01:23:43,760 --> 01:23:45,671 Joyeux anniversaire... 1148 01:23:45,880 --> 01:23:47,950 T'as tué le père d'Acérola ? 1149 01:23:50,320 --> 01:23:51,833 T'as tué le père d'Acérola ? 1150 01:23:52,080 --> 01:23:53,798 Dieu est avec nous ! 1151 01:23:54,040 --> 01:23:55,871 On va buter ce fils de pute. 1152 01:23:57,840 --> 01:23:59,990 Hibou, on va récupérer la favela ! 1153 01:24:00,240 --> 01:24:03,676 - Dieu est avec nous ! - On va choper Nefasto ! 1154 01:24:03,920 --> 01:24:06,559 Allez, rentre dans le van, mon frère. 1155 01:24:06,840 --> 01:24:08,956 Quoi ? T'as une arme à la main ! 1156 01:24:09,200 --> 01:24:09,871 Allez, putain ! 1157 01:24:13,720 --> 01:24:14,994 Réponds ! 1158 01:24:15,360 --> 01:24:16,679 T'as tué son père ? 1159 01:24:25,080 --> 01:24:26,354 Assieds-toi. 1160 01:24:34,600 --> 01:24:36,875 On était potes, tu comprends ? 1161 01:24:38,120 --> 01:24:39,553 On bossait ensemble. 1162 01:24:42,440 --> 01:24:45,034 Il habitait plus dans la favela, 1163 01:24:45,280 --> 01:24:47,874 il était parti avec une autre femme. 1164 01:24:48,760 --> 01:24:51,194 J'étais plus avec ta mère non plus. 1165 01:24:53,920 --> 01:24:55,672 J'ai préparé un braquage. 1166 01:24:56,640 --> 01:24:59,950 Putain, le bruit que tu fais ! Sois plus discret. 1167 01:25:00,240 --> 01:25:02,231 C'est le premier à qui j'en ai parlé. 1168 01:25:02,640 --> 01:25:04,870 Mais il avait la tête dure. 1169 01:25:07,280 --> 01:25:09,396 Je lui ai fait avoir sa soirée. 1170 01:25:10,800 --> 01:25:11,994 Il devait pas être là. 1171 01:25:12,240 --> 01:25:15,073 Mais il kiffait une nana de l'entretien. 1172 01:25:23,520 --> 01:25:24,635 J'avais pas le choix. 1173 01:25:28,200 --> 01:25:29,155 Putain, Heraldo ! 1174 01:25:29,360 --> 01:25:32,238 - Qu'est-ce que tu fais là ? - T'es dingue ! 1175 01:25:32,480 --> 01:25:33,993 Faut qu'on parle, reste là. 1176 01:25:34,280 --> 01:25:36,032 Il a commencé à tirer... 1177 01:25:36,280 --> 01:25:38,236 Bouge pas, Luizão ! 1178 01:25:38,840 --> 01:25:40,319 Reste-là, merde ! 1179 01:25:44,840 --> 01:25:46,751 Il allait me tuer. 1180 01:25:49,840 --> 01:25:52,354 J'ai fait que me défendre. 1181 01:25:57,720 --> 01:25:59,836 On était potes. 1182 01:26:01,720 --> 01:26:03,995 J'aurais jamais tué un pote ! 1183 01:26:07,200 --> 01:26:09,839 Question de survie. C'était lui ou moi. 1184 01:26:13,000 --> 01:26:14,831 J'ai pris 20 ans. 1185 01:26:15,480 --> 01:26:17,198 J'en ai fait 15. 1186 01:26:19,880 --> 01:26:22,189 Tu sais pas ce que c'est, 15 ans de tôle. 1187 01:26:40,920 --> 01:26:42,717 Je vais acheter des clopes. 1188 01:27:10,000 --> 01:27:11,592 - Police ! - J'ai rien fait ! 1189 01:27:11,880 --> 01:27:14,269 La ramène pas ! Lève ton t-shirt ! 1190 01:27:14,600 --> 01:27:15,919 Assieds-toi là. 1191 01:27:17,680 --> 01:27:19,238 - Où est Heraldo ? - Je sais pas. 1192 01:27:19,480 --> 01:27:21,152 - Il est où ? - Je sais pas ! 1193 01:27:21,440 --> 01:27:24,159 Et voilà : carte de crédit et chèques volés. 1194 01:27:40,000 --> 01:27:40,910 C'est lui ! 1195 01:27:50,320 --> 01:27:51,435 Le laisse pas s'enfuir ! 1196 01:27:52,120 --> 01:27:53,314 Bouge pas ! 1197 01:27:53,560 --> 01:27:54,913 C'est fini ! 1198 01:28:00,320 --> 01:28:03,118 C'est la fin, fils de pute ! Sale voyou ! 1199 01:28:03,680 --> 01:28:05,477 Qu'est-ce que tu crois ? 1200 01:28:06,880 --> 01:28:08,313 Y a sûrement des complices. 1201 01:28:08,560 --> 01:28:10,357 J'avais dit que je te choperais. 1202 01:28:10,560 --> 01:28:11,913 Je l'avais dit ! 1203 01:28:12,480 --> 01:28:15,517 T'es fait comme un rat, mon vieux ! 1204 01:28:15,880 --> 01:28:16,756 Enfoiré ! 1205 01:28:16,960 --> 01:28:18,359 Allez, on y va ! 1206 01:28:18,640 --> 01:28:20,915 On va le mettre en tôle. 1207 01:28:21,160 --> 01:28:22,309 Direct ! 1208 01:28:52,680 --> 01:28:53,829 On s'active ! 1209 01:28:54,080 --> 01:28:56,674 Faut buter Nefasto, je vous jure ! 1210 01:28:56,920 --> 01:28:59,559 On manque pas de munitions, on gère ! 1211 01:29:01,000 --> 01:29:03,036 Et on épargne les habitants ! 1212 01:29:03,240 --> 01:29:05,037 Tous sur Nefasto ! 1213 01:29:05,360 --> 01:29:06,349 C'est parti ! 1214 01:29:07,440 --> 01:29:09,715 Qu'est-ce qu'y a, Acérola ? 1215 01:29:09,920 --> 01:29:11,672 T'es avec moi, maintenant. 1216 01:29:11,920 --> 01:29:14,388 Putain, la favela est à nous ! 1217 01:29:14,760 --> 01:29:16,557 Fini la rigolade. 1218 01:29:17,400 --> 01:29:19,231 - Ça va, Birão ? - C'est parti ! 1219 01:29:21,560 --> 01:29:22,879 Nefasto est mal barré, 1220 01:29:23,120 --> 01:29:24,792 c'est Hibou qui commande ! 1221 01:29:42,320 --> 01:29:44,788 Birão, tu vas prendre le 15. 1222 01:29:45,040 --> 01:29:47,395 Rendez-vous chez Taliban, ça marche ? 1223 01:29:48,080 --> 01:29:49,035 Gloire à Dieu ! 1224 01:29:49,280 --> 01:29:51,111 - Viens avec moi. - On s'active ! 1225 01:29:51,400 --> 01:29:52,799 Il est où, Bébé ? 1226 01:29:53,480 --> 01:29:55,232 Viens avec moi ! 1227 01:30:00,920 --> 01:30:02,956 Descendez par là. Encerclez-les ! 1228 01:30:05,840 --> 01:30:07,717 Fil de Fer, magne-toi ! 1229 01:30:09,080 --> 01:30:11,196 Biro, viens avec moi ! 1230 01:30:27,640 --> 01:30:29,437 Viens ! Par ici ! 1231 01:30:32,200 --> 01:30:33,838 Attention, derrière. 1232 01:30:35,320 --> 01:30:37,231 Putain, c'est fermé ! 1233 01:31:09,880 --> 01:31:11,518 Éteins ton phare ! 1234 01:31:16,400 --> 01:31:17,992 Quelle connerie ! 1235 01:31:21,840 --> 01:31:22,795 Hé, toi ! 1236 01:31:37,400 --> 01:31:39,311 - Alors ? - Il est foutu ! 1237 01:31:39,560 --> 01:31:40,959 Magnez-vous ! 1238 01:31:41,200 --> 01:31:42,315 Par ici. 1239 01:31:42,560 --> 01:31:43,709 Connard ! 1240 01:31:55,920 --> 01:31:57,319 Ça va, mon frère ? 1241 01:31:57,560 --> 01:31:58,993 On va monter. 1242 01:31:59,240 --> 01:32:00,958 Biro, tu descends. 1243 01:32:02,040 --> 01:32:03,632 On se retrouve là-haut. 1244 01:32:30,800 --> 01:32:32,028 C'est bon ! 1245 01:32:32,280 --> 01:32:34,350 C'est bon, vieux, c'est moi. 1246 01:32:36,800 --> 01:32:38,358 Et Acérola ? 1247 01:32:38,640 --> 01:32:39,595 Il est là. 1248 01:32:39,800 --> 01:32:41,472 Reste pas là. 1249 01:32:55,480 --> 01:32:57,118 Alors, Acérola ? 1250 01:32:57,440 --> 01:32:59,032 Viens, on se casse. 1251 01:32:59,840 --> 01:33:00,795 Allez, viens ! 1252 01:33:01,080 --> 01:33:02,433 On se casse ? 1253 01:33:02,640 --> 01:33:04,471 Je suis là à cause de qui ? 1254 01:33:05,280 --> 01:33:07,396 Tu crois que je suis là à cause de qui ? 1255 01:33:07,960 --> 01:33:09,154 Réponds ! 1256 01:33:10,040 --> 01:33:12,600 Je sais, mon père a tué le tien. 1257 01:33:12,840 --> 01:33:14,910 Mais c'était pour se défendre ! 1258 01:33:15,200 --> 01:33:18,351 Se défendre ? Il a pris une balle dans le dos ! 1259 01:33:18,720 --> 01:33:22,156 - Dans le dos ? - Ton père lui a tiré dans le dos ! 1260 01:33:23,360 --> 01:33:24,270 Tu déconnes ? 1261 01:33:25,640 --> 01:33:28,359 Jamais il aurait fait ça, ils étaient potes. 1262 01:33:28,640 --> 01:33:31,029 Un peu dans ton genre, c'est ça ? 1263 01:33:31,720 --> 01:33:33,278 Qu'est-ce que tu fais ? 1264 01:33:39,840 --> 01:33:41,512 Qu'est-ce que t'as ? 1265 01:33:44,000 --> 01:33:45,115 On n'est pas amis ? 1266 01:33:47,800 --> 01:33:49,836 Je suis pas ton pote ? Alors, tire. 1267 01:33:52,480 --> 01:33:53,356 Vas-y, tire ! 1268 01:34:15,560 --> 01:34:16,959 Faut qu'on sorte d'ici. 1269 01:34:18,320 --> 01:34:20,072 On se casse, Acérola ! 1270 01:34:24,160 --> 01:34:27,152 Si tu meurs, ton fils va finir comme nous. 1271 01:34:27,880 --> 01:34:29,199 Il grandira sans père. 1272 01:34:32,120 --> 01:34:33,872 C'est ça que tu veux ? 1273 01:34:40,720 --> 01:34:41,835 Allez ! 1274 01:34:55,720 --> 01:34:56,709 Vite ! 1275 01:35:31,560 --> 01:35:34,393 - Ils sont où, les autres ? - C'est chaud. 1276 01:35:34,640 --> 01:35:36,710 On en a buté plein, on domine. 1277 01:35:36,960 --> 01:35:38,393 Alors, t'as tué Hibou ? 1278 01:35:38,600 --> 01:35:40,511 Ouais, ils ramassent les morceaux. 1279 01:35:41,800 --> 01:35:44,030 - Pas trop tôt. - T'as assuré ! 1280 01:35:44,280 --> 01:35:45,713 On les a décimés. 1281 01:35:52,600 --> 01:35:53,635 Putain ! 1282 01:35:58,320 --> 01:36:00,072 Ils ont eu Nefasto ! 1283 01:36:19,160 --> 01:36:21,196 - Papa arrive. - On s'en va. 1284 01:36:31,360 --> 01:36:32,588 Calme-toi. 1285 01:36:46,040 --> 01:36:47,359 Assieds-toi. 1286 01:36:49,400 --> 01:36:50,628 Je t'aime. 1287 01:36:51,360 --> 01:36:53,828 Maintenant, y a plus que toi et moi. 1288 01:36:54,720 --> 01:36:56,711 C'est moi qui vais t'élever. 1289 01:36:57,000 --> 01:36:59,036 Je vais m'occuper de toi. 1290 01:37:03,520 --> 01:37:05,351 On va rester tous les deux. 1291 01:37:13,200 --> 01:37:16,795 On peut pas rester dans la favela. Y a plus de chef. 1292 01:37:17,000 --> 01:37:19,036 Je gère jusqu'à ton retour. 1293 01:37:19,880 --> 01:37:23,316 J'emmène Clayton. Une fois installé, je t'appelle. 1294 01:37:23,520 --> 01:37:25,238 Où tu vas l'emmener ? 1295 01:37:25,480 --> 01:37:26,629 Là où j'irai. 1296 01:37:26,840 --> 01:37:28,193 C'est mon fils, non ? 1297 01:37:28,400 --> 01:37:29,549 OK, bisou. 1298 01:37:32,120 --> 01:37:34,714 On y va. Dis au revoir à tata. 1299 01:37:45,040 --> 01:37:46,758 Que Dieu te protège. 1300 01:38:07,160 --> 01:38:09,196 Va donner ce mot à Camila. 1301 01:38:09,480 --> 01:38:10,879 Tiens, 1 R$. 1302 01:38:11,160 --> 01:38:13,116 Et vite ! Traîne pas ! 1303 01:38:13,400 --> 01:38:14,628 On y va. 1304 01:39:07,680 --> 01:39:09,671 Jusqu'à quand ? Je ne sais pas. 1305 01:39:10,880 --> 01:39:14,316 Maintenant, tu es dans la favela et moi, je suis loin. 1306 01:39:15,400 --> 01:39:17,994 Loin de l'endroit où je suis né, 1307 01:39:18,840 --> 01:39:21,559 là où tout le monde me connaît, 1308 01:39:23,040 --> 01:39:25,873 là où tout le monde connaît mon nom. 1309 01:39:28,600 --> 01:39:30,875 Je suis loin de chez moi. 1310 01:39:40,000 --> 01:39:42,195 On fait quoi maintenant, Acérola ? 1311 01:39:42,600 --> 01:39:43,999 On fait quoi, P'tite Orange ? 1312 01:39:44,240 --> 01:39:46,117 On fait quoi, Clayton ? 1313 01:39:49,680 --> 01:39:52,478 On peut aller chez mon père, j'ai la clé. 1314 01:39:52,720 --> 01:39:54,517 Pourquoi pas. 1315 01:39:57,080 --> 01:40:00,436 Tu vas voir, Clayton. Je vais t'apprendre des trucs, moi ! 1316 01:40:01,280 --> 01:40:02,554 On traverse. 1317 01:40:02,760 --> 01:40:05,593 Pour traverser, faut regarder des deux côtés. 1318 01:40:05,880 --> 01:40:07,677 Par là et par là. 1319 01:40:09,040 --> 01:40:10,234 C'est parti ! 1320 01:46:27,760 --> 01:46:31,548 Adaptation : Éléonore Boudault 1321 01:46:32,280 --> 01:46:35,795 Sous-titrage : Vdm