1
00:02:30,040 --> 00:02:33,635
LA CITÉ DES HOMMES
2
00:02:44,680 --> 00:02:46,716
Favela de la Sinuca
3
00:03:18,280 --> 00:03:20,589
Nefasto, il fait trop chaud, non ?
4
00:03:20,800 --> 00:03:22,756
Un gangster, ça a pas chaud.
5
00:03:23,440 --> 00:03:25,078
Putain, mais ça tape !
6
00:03:25,280 --> 00:03:27,874
Un bon vieux cagnard.
Ça rigole pas !
7
00:03:37,080 --> 00:03:38,035
On va se baigner.
8
00:03:38,560 --> 00:03:39,549
Quoi ?
9
00:03:40,080 --> 00:03:41,752
On va se baigner, mon pote.
10
00:03:41,960 --> 00:03:43,712
Ça va foutre la merde.
11
00:03:43,960 --> 00:03:45,871
Je sors le maillot de bain.
12
00:03:46,120 --> 00:03:48,475
- Hibou, tu déconnes ?
- Sérieux, Tina.
13
00:03:48,840 --> 00:03:51,229
Je te tiens le jet d'eau,
si tu veux.
14
00:03:51,480 --> 00:03:53,675
C'est quoi ton jet d'eau, là ?
15
00:03:53,920 --> 00:03:55,592
Tu vas lui tenir le jet ?
16
00:03:55,840 --> 00:03:58,195
- Le jet, t'es sûr ?
- C'est bon !
17
00:04:00,720 --> 00:04:02,756
On va à la plage, mon pote.
18
00:04:04,760 --> 00:04:07,513
Tu veux aller te baigner ?
OK, ça marche.
19
00:04:08,560 --> 00:04:10,039
Là, tu me plais.
20
00:04:10,320 --> 00:04:13,915
Tina, va chercher les talkies
et des flingues, OK ?
21
00:04:14,440 --> 00:04:16,715
Bete, dis aux flics qu'on descend.
22
00:04:16,960 --> 00:04:18,188
Tu veux barboter ?
23
00:04:18,520 --> 00:04:20,397
Alors, on va aller barboter.
24
00:04:50,680 --> 00:04:52,238
Hé, P'tite Orange !
25
00:05:12,680 --> 00:05:13,635
Acérola ?
26
00:05:17,400 --> 00:05:18,992
Réveille-toi, chéri !
27
00:05:19,200 --> 00:05:20,997
Faut que j'aille bosser.
28
00:05:21,240 --> 00:05:22,878
Tu t'occupes de Clayton ?
29
00:05:23,400 --> 00:05:24,799
Je serai là ce soir.
30
00:05:25,040 --> 00:05:26,553
Salut. Bisou.
31
00:05:38,640 --> 00:05:40,232
- Salut !
- Ça va ?
32
00:05:40,920 --> 00:05:42,558
Tu sais quel jour on est ?
33
00:05:42,800 --> 00:05:44,472
On est le 3, mon frère.
34
00:05:44,720 --> 00:05:46,870
- Regarde !
- Qu'est-ce qu'y a ?
35
00:05:47,080 --> 00:05:49,992
- Viens, on va voir.
- Non, je garde Clayton.
36
00:05:50,200 --> 00:05:51,553
D'accord.
37
00:06:00,440 --> 00:06:01,475
Allez, viens.
38
00:06:04,200 --> 00:06:05,189
Attends-moi !
39
00:06:15,080 --> 00:06:16,877
Une en string ?
40
00:06:22,480 --> 00:06:24,232
Je vais m'en faire une...
41
00:06:24,600 --> 00:06:25,919
Regarde, mon fils.
42
00:06:27,800 --> 00:06:30,075
Regarde comme ta sœur a maigri.
43
00:06:52,840 --> 00:06:56,071
Ça va, mon neveu ?
Et les maillots de foot des gamins ?
44
00:06:56,280 --> 00:06:57,679
- On verra.
- Merci.
45
00:06:57,920 --> 00:06:58,875
De rien, président.
46
00:07:01,880 --> 00:07:02,915
Tu te postes là-bas.
47
00:07:03,520 --> 00:07:06,830
Au retour, je t'appelle
et tu viens nous chercher.
48
00:07:16,320 --> 00:07:17,639
Putain...
49
00:07:18,560 --> 00:07:21,836
- Je vais piquer une tête.
- Ça cogne, hein ?
50
00:07:22,040 --> 00:07:23,712
On a ses habitudes !
51
00:07:23,960 --> 00:07:26,110
Je préfère les plages privées.
52
00:07:26,360 --> 00:07:28,157
On va t'en faire une, là-haut.
53
00:07:28,400 --> 00:07:29,833
Ah ouais ?
54
00:07:30,200 --> 00:07:31,952
Bah, c'est pas gagné !
55
00:07:32,200 --> 00:07:34,714
Si c'est ce que tu veux,
faudra gérer :
56
00:07:34,920 --> 00:07:36,512
monter le sable...
57
00:07:42,920 --> 00:07:44,478
- Fait chaud !
- Grave !
58
00:07:46,720 --> 00:07:49,359
Tout cet arsenal,
juste pour ton cousin !
59
00:07:49,560 --> 00:07:53,109
Ça faisait 3 ans
que Hibou sortait pas de la favela.
60
00:07:55,680 --> 00:07:57,352
Nefasto, on fait comment ?
61
00:07:57,600 --> 00:07:58,715
Deux là-haut...
62
00:07:59,400 --> 00:08:00,389
Un près du stand...
63
00:08:00,680 --> 00:08:02,716
- Là-bas.
- Et deux, derrière.
64
00:08:02,920 --> 00:08:04,558
Le gosse, il bosse dans la rue.
65
00:08:04,840 --> 00:08:07,229
- Faites gaffe !
- Fil de Fer, par là.
66
00:08:07,440 --> 00:08:10,034
Regarde-moi
cette petite japonaise...
67
00:08:10,600 --> 00:08:12,238
- Et la brune, là ?
- Pas mal.
68
00:08:12,520 --> 00:08:15,239
C'est mort,
parce qu'elle me plaît aussi.
69
00:08:15,520 --> 00:08:17,033
T'en veux toujours plus.
70
00:08:18,600 --> 00:08:20,556
OK, je te laisse la brune.
71
00:08:20,800 --> 00:08:22,756
- Tranquille.
- T'énerve pas.
72
00:08:22,960 --> 00:08:24,552
- Tiens.
- Je vais me baigner.
73
00:08:24,760 --> 00:08:26,318
Reste faire le guet.
74
00:08:26,560 --> 00:08:28,994
- Putain, Hibou !
- Prends ça.
75
00:08:54,400 --> 00:08:55,355
Salut !
76
00:08:55,600 --> 00:08:56,555
Ça va ?
77
00:08:56,800 --> 00:08:57,835
Tout roule ?
78
00:08:58,720 --> 00:08:59,755
Tranquille.
79
00:08:59,960 --> 00:09:03,236
Acérola, Nefasto a des soldats
jusque là-haut.
80
00:09:04,040 --> 00:09:06,031
Elle me plaît trop, Camila.
81
00:09:06,280 --> 00:09:07,190
Trop mignonne !
82
00:09:07,400 --> 00:09:09,197
Attends, P'tite Orange.
83
00:09:09,440 --> 00:09:12,079
C'est la sœur de Fidèle,
il la surveille.
84
00:09:12,320 --> 00:09:15,551
Fais gaffe,
c'est un pote des mecs du business.
85
00:09:15,800 --> 00:09:16,710
Je te préviens.
86
00:09:17,040 --> 00:09:19,349
- Je me débrouillerai.
- Ah ouais ?
87
00:09:20,160 --> 00:09:21,593
Il est où, Clayton ?
88
00:09:23,440 --> 00:09:25,954
- Je vais me baigner.
- J'y vais.
89
00:09:26,240 --> 00:09:27,912
- À la prochaine.
- Salut.
90
00:09:28,120 --> 00:09:28,836
Salut.
91
00:09:29,800 --> 00:09:31,358
Tina, garde-moi ça.
92
00:09:31,600 --> 00:09:33,113
Pire que des clebs !
93
00:09:48,800 --> 00:09:50,392
C'est moi, Hibou !
94
00:09:51,680 --> 00:09:53,159
Fidèle, je suis vert,
95
00:09:53,760 --> 00:09:55,432
Hibou fait trop chier.
96
00:09:55,680 --> 00:09:58,797
- Laisse tomber.
- Je te jure. Ça va, sinon ?
97
00:09:59,000 --> 00:10:01,036
J'ai chouré ce truc mortel.
98
00:10:01,280 --> 00:10:02,918
- Quoi ?
- Ça. Écoute.
99
00:10:03,120 --> 00:10:05,270
- C'est une radio ?
- Un MP3.
100
00:10:09,360 --> 00:10:10,315
Ça roule ?
101
00:10:10,600 --> 00:10:12,158
Hier, on était le 2, hein.
102
00:10:12,440 --> 00:10:14,078
- Je sais.
- La Fête des Morts.
103
00:10:14,320 --> 00:10:16,788
Et aujourd'hui, on est le 3.
104
00:10:17,040 --> 00:10:19,918
- Mais encore ?
- Le 3 novembre, mon vieux !
105
00:10:21,880 --> 00:10:25,350
Ah ouais, c'est vrai !
Bon anniversaire !
106
00:10:26,040 --> 00:10:27,314
Joyeux anniversaire !
107
00:10:29,480 --> 00:10:31,994
Et le mois prochain,
ce sera le mien !
108
00:10:32,240 --> 00:10:33,309
Mon pote !
109
00:10:33,720 --> 00:10:37,156
- 18 ans, mon frère !
- 18 ans, tous les deux...
110
00:10:38,040 --> 00:10:40,076
T'as remarqué : à 18 ans,
111
00:10:40,320 --> 00:10:42,515
les bourges, ils peuvent conduire.
112
00:10:42,800 --> 00:10:44,916
Et les pauvres, travailler !
113
00:10:45,240 --> 00:10:46,309
L'arnaque...
114
00:10:47,480 --> 00:10:50,438
18 ans et j'ai couché
qu'avec une fille.
115
00:10:50,640 --> 00:10:53,074
Ma copine, en plus.
T'imagines !
116
00:10:53,520 --> 00:10:54,589
Ouais...
117
00:10:54,880 --> 00:10:57,838
Cristiane est tombée enceinte,
direct.
118
00:10:58,760 --> 00:11:00,512
T'y avais déjà pensé ?
119
00:11:00,760 --> 00:11:04,196
Cajou, qu'est-ce que tu fais ?
Lâche ce gosse !
120
00:11:05,200 --> 00:11:09,034
Moi, je vais avoir 18 ans
et j'ai jamais connu mon père.
121
00:11:09,760 --> 00:11:11,398
On n'y peut rien, en plus.
122
00:11:11,600 --> 00:11:14,717
T'as 18 ans et c'est tamponné :
"père inconnu".
123
00:11:15,000 --> 00:11:16,877
Lâche l'affaire, avec ton père.
124
00:11:17,080 --> 00:11:20,516
Moi, le mien,
je l'ai oublié depuis longtemps.
125
00:11:20,760 --> 00:11:23,320
Mais j'y arrive pas, Acérola.
126
00:11:23,920 --> 00:11:26,309
- Viens, on va se baigner.
- On y va.
127
00:11:26,560 --> 00:11:27,788
C'est parti.
128
00:11:30,960 --> 00:11:32,996
Y a du funk interdit aussi ?
129
00:11:33,240 --> 00:11:34,878
C'est clair !
130
00:11:35,240 --> 00:11:37,913
- Et du pagode ?
- Ça vient de la favela...
131
00:11:38,120 --> 00:11:38,836
Génial !
132
00:11:39,920 --> 00:11:41,069
C'est lui !
133
00:11:41,440 --> 00:11:44,432
Je crois que c'est mon père,
mais j'en suis pas sûr.
134
00:11:44,720 --> 00:11:46,870
Tu lui ressembles trop !
135
00:11:47,560 --> 00:11:49,596
Lui non plus, il est pas sûr.
136
00:11:49,920 --> 00:11:52,195
Je crois que ma mère, elle sait.
137
00:11:52,440 --> 00:11:53,759
Va lui parler !
138
00:11:53,960 --> 00:11:55,916
Non, arrête, ça va pas !
139
00:11:56,280 --> 00:11:57,395
Vous êtes pareils !
140
00:11:57,640 --> 00:11:59,232
N'importe quoi !
141
00:12:01,440 --> 00:12:02,555
Arrête !
142
00:12:03,640 --> 00:12:05,870
- Lâche-moi !
- Va voir tonton !
143
00:12:08,040 --> 00:12:09,393
Salut...
144
00:12:09,640 --> 00:12:10,959
Viens là.
145
00:12:14,280 --> 00:12:16,271
- Ça va, Wallace ?
- Et toi ?
146
00:12:16,960 --> 00:12:19,030
- Ta mère va bien ?
- Je crois.
147
00:12:19,640 --> 00:12:22,393
- Et l'école ?
- Ça va, c'est la grève.
148
00:12:22,600 --> 00:12:24,272
"Ça va, c'est la grève" ?
149
00:12:26,680 --> 00:12:28,398
Qu'est-ce que tu veux ?
150
00:12:28,640 --> 00:12:29,959
Rien.
151
00:12:36,120 --> 00:12:37,189
- Acérola !
- Quoi ?
152
00:12:37,440 --> 00:12:38,714
- J'ai une idée.
- Genre ?
153
00:12:38,960 --> 00:12:40,951
Une idée, c'est tout.
Viens !
154
00:12:42,160 --> 00:12:44,833
- Parle-lui des papiers.
- Quels papiers ?
155
00:12:45,080 --> 00:12:46,798
Quand t'as 18 ans, tu sais !
156
00:12:47,040 --> 00:12:48,792
- Hein ?
- Tu vas voir.
157
00:13:09,240 --> 00:13:11,754
Tu sais son nom, mamie.
Dis-nous !
158
00:13:12,240 --> 00:13:13,673
- Allez !
- P'tite Orange...
159
00:13:13,880 --> 00:13:16,030
Le jour de ta naissance,
160
00:13:16,240 --> 00:13:17,309
il est pas venu !
161
00:13:17,520 --> 00:13:20,353
Ta mère souffrait
et lui, il jouait au foot.
162
00:13:20,560 --> 00:13:22,471
J'ai prévenu M. Pedreira,
163
00:13:22,720 --> 00:13:24,995
mais on l'a jamais revu.
164
00:13:25,840 --> 00:13:29,037
Qu'est-ce qu'y a ?
Allez, dis-nous son nom !
165
00:13:29,280 --> 00:13:32,875
Il veut juste le nom de son père
sur ses papiers.
166
00:13:33,160 --> 00:13:35,833
- Il était pas serveur ?
- Tais-toi donc !
167
00:13:36,040 --> 00:13:37,837
Mon père était serveur ?
168
00:13:38,440 --> 00:13:41,398
Il passait son temps à dormir,
le fainéant !
169
00:13:41,600 --> 00:13:44,876
Un père qui se fiche de savoir
si son fils est en vie,
170
00:13:45,160 --> 00:13:46,479
ça sert à quoi ?
171
00:13:46,720 --> 00:13:48,551
Merde, Clayton !
172
00:14:02,880 --> 00:14:04,393
T'as vu quelque chose ?
173
00:14:09,960 --> 00:14:11,439
C'est tonton Nefasto !
174
00:14:13,720 --> 00:14:15,073
On va y aller.
175
00:14:15,280 --> 00:14:17,077
- On arrête ?
- C'est fini, le foot.
176
00:14:17,320 --> 00:14:18,514
- Pourquoi ?
- Prends-le.
177
00:14:19,160 --> 00:14:20,354
Tiens.
178
00:14:20,960 --> 00:14:23,030
- Tonton Nefasto !
- Et Acérola ?
179
00:14:23,240 --> 00:14:26,198
- Prends-le, putain !
- Il est où, Acérola ?
180
00:14:28,600 --> 00:14:30,670
- C'est ton fils !
- Non !
181
00:14:31,440 --> 00:14:33,556
C'est ton portrait craché !
182
00:14:35,760 --> 00:14:37,432
On se casse.
183
00:14:37,880 --> 00:14:39,313
Allez, on se bouge !
184
00:15:01,600 --> 00:15:02,589
Putain !
185
00:15:02,880 --> 00:15:03,835
Il est où ?
186
00:15:05,240 --> 00:15:06,958
Y a plus personne.
187
00:15:09,000 --> 00:15:11,753
Cajou, l'enfoiré,
je lui avais confié !
188
00:15:12,840 --> 00:15:14,558
Cajou, il est où Clayton ?
189
00:15:14,800 --> 00:15:16,950
- Je sais pas.
- Je te l'avais laissé !
190
00:15:17,200 --> 00:15:19,111
- Tu rigoles ?
- Putain, mec !
191
00:15:19,360 --> 00:15:21,590
T'es une brute.
Va chier !
192
00:15:25,320 --> 00:15:26,912
Champion !
193
00:15:30,000 --> 00:15:31,752
- Passe au gamin.
- Tire !
194
00:15:33,480 --> 00:15:34,879
Vous avez vu mon fils ?
195
00:15:35,120 --> 00:15:36,633
Un petit Noir ?
196
00:15:37,920 --> 00:15:39,273
Allez, tire !
197
00:15:39,480 --> 00:15:41,755
- Un petit Noir.
- C'est mon fils.
198
00:15:42,000 --> 00:15:43,752
Allez, tire !
199
00:15:49,800 --> 00:15:52,155
Bon, donne-moi le gosse !
200
00:15:54,280 --> 00:15:57,113
Fil de Fer dans les buts !
201
00:16:07,280 --> 00:16:08,918
Salut, le Goianais.
202
00:16:09,240 --> 00:16:10,753
Belle équipe, hein ?
203
00:16:10,960 --> 00:16:12,791
- C'est vrai.
- Sacrée sélection !
204
00:16:13,240 --> 00:16:14,673
C'est vrai, Pedreira.
205
00:16:14,880 --> 00:16:17,075
Mais tu me faisais pas jouer.
206
00:16:17,320 --> 00:16:18,639
Et tu veux de l'argent ?
207
00:16:19,120 --> 00:16:20,792
Demande à ceux de l'équipe !
208
00:16:21,000 --> 00:16:23,195
Juste les maillots pour les mômes !
209
00:16:23,800 --> 00:16:26,598
- Qu'est-ce qu'y a ?
- Rends-le à sa mère.
210
00:16:26,840 --> 00:16:27,795
Comment ça ?
211
00:16:28,040 --> 00:16:30,190
- On en reparlera.
- Mais j'ai pas fini...
212
00:16:31,720 --> 00:16:33,517
Qu'est-ce qu'y a, petit ?
213
00:16:33,720 --> 00:16:35,438
Il est où, ton père ?
214
00:16:38,800 --> 00:16:40,677
- T'as vu Clayton ?
- Il est là.
215
00:16:41,000 --> 00:16:41,989
Là ?
216
00:16:43,720 --> 00:16:45,039
Ah, fiston !
217
00:16:45,600 --> 00:16:46,999
Mais t'étais où ?
218
00:16:47,280 --> 00:16:48,395
- Il était où ?
- Va savoir.
219
00:16:48,680 --> 00:16:51,877
C'est toi le père
et c'est moi qui dois savoir ?
220
00:16:53,040 --> 00:16:54,314
T'as eu peur.
221
00:16:56,400 --> 00:16:57,674
C'est fini.
222
00:16:58,560 --> 00:17:00,039
On rentre ?
223
00:17:00,240 --> 00:17:01,389
- Tu veux rentrer ?
- Oui.
224
00:17:01,600 --> 00:17:03,192
Allez, pleure pas.
225
00:17:03,440 --> 00:17:04,793
Maman !
226
00:17:06,520 --> 00:17:08,556
- Voilà maman.
- Mon amour !
227
00:17:08,840 --> 00:17:10,671
Qu'est-ce qui s'est passé ?
228
00:17:10,880 --> 00:17:11,835
C'était horrible.
229
00:17:12,040 --> 00:17:13,871
T'es au courant, on dirait !
230
00:17:14,160 --> 00:17:16,071
Cris, j'ai pas fait exprès...
231
00:17:22,200 --> 00:17:24,111
Vous avez décidé quoi ?
232
00:17:24,360 --> 00:17:28,194
Je crois que j'ai pas tellement
envie d'avoir cet enfant...
233
00:17:28,600 --> 00:17:31,751
J'ai même pas assez de fric
pour l'avortement.
234
00:17:34,560 --> 00:17:36,869
Et maintenant, tu vas faire quoi ?
235
00:17:37,480 --> 00:17:40,199
Je sais pas.
Je suis trop jeune pour ça.
236
00:17:43,040 --> 00:17:45,679
Je vais faire une pause
avec Cristiane.
237
00:17:47,080 --> 00:17:49,548
Elle va élever le gosse
toute seule ?
238
00:17:52,080 --> 00:17:54,036
Il va grandir sans père.
239
00:18:00,400 --> 00:18:02,311
Un père, ça sert à quoi ?
240
00:18:03,080 --> 00:18:05,389
J'aimerais bien en avoir un, moi.
241
00:18:06,000 --> 00:18:08,195
Pour m'apprendre à faire des trucs.
242
00:18:09,520 --> 00:18:11,397
M'emmener à l'école.
243
00:18:23,680 --> 00:18:26,592
Ton fils, il va être comme nous ?
Sans père ?
244
00:18:28,600 --> 00:18:30,431
À se démerder tout seul,
245
00:18:31,320 --> 00:18:33,595
et à faire des tas de conneries ?
246
00:18:46,560 --> 00:18:48,118
Alors, le petit neveu ?
247
00:18:48,720 --> 00:18:51,996
87. C'était le déclin
avant que j'arrive.
248
00:18:52,240 --> 00:18:53,389
C'était qui, eux ?
249
00:18:53,640 --> 00:18:55,835
Les gars qui formaient l'équipe.
250
00:18:56,720 --> 00:18:58,278
Vous avez connu mon père ?
251
00:18:58,480 --> 00:18:59,959
Lui, non.
252
00:19:03,000 --> 00:19:04,353
C'était pas l'un d'eux ?
253
00:19:04,640 --> 00:19:07,871
Eux, soit ils sont morts,
soit ils sont partis.
254
00:19:08,160 --> 00:19:11,709
Quand je suis né, mamie vous a dit
d'appeler mon père ?
255
00:19:11,920 --> 00:19:14,673
Elle délire,
y a le père de personne, ici !
256
00:19:15,920 --> 00:19:18,639
- Y avait pas un serveur ?
- Je sais pas.
257
00:19:21,880 --> 00:19:23,438
Attends, j'ai une idée.
258
00:19:23,880 --> 00:19:25,632
Payez un maillot à Tiquinho,
259
00:19:25,920 --> 00:19:27,239
le meilleur joueur,
260
00:19:27,480 --> 00:19:29,152
et je les retrouve tous !
261
00:19:29,400 --> 00:19:31,550
- Le maillot coûtera 10 R$.
- 15.
262
00:19:31,840 --> 00:19:33,671
- Bon alors, 10 ou 15 ?
- 15.
263
00:19:33,920 --> 00:19:34,955
Vous connaissez ?
264
00:19:35,240 --> 00:19:38,835
Lui, je me souviens plus.
Mais lui, il s'appelait Helinho.
265
00:19:39,080 --> 00:19:41,435
C'était mon frère.
Edson, "Sinho".
266
00:19:41,720 --> 00:19:43,836
L'un d'eux était serveur ?
267
00:19:44,080 --> 00:19:45,832
Je crois pas, non.
268
00:19:46,040 --> 00:19:47,155
Zézé, c'est toi, là !
269
00:19:47,360 --> 00:19:48,873
Avec ces jambes ?
Non.
270
00:19:49,120 --> 00:19:50,519
Y avait un serveur ?
271
00:19:50,760 --> 00:19:52,751
Non, y avait pas de serveur.
272
00:19:53,040 --> 00:19:54,439
Ah si, Heraldo !
273
00:19:54,720 --> 00:19:56,995
- Heraldo ?
- Mais il est arrivé après.
274
00:19:57,240 --> 00:19:59,470
Il était serveur et il jouait ?
275
00:20:01,320 --> 00:20:02,719
Alors, mon vieux ?
276
00:20:02,960 --> 00:20:04,439
- Alors ?
- Alors quoi ?
277
00:20:04,640 --> 00:20:05,914
- Parle !
- Que dalle !
278
00:20:06,120 --> 00:20:08,395
- Allez !
- J'étudierai ton cas.
279
00:20:08,600 --> 00:20:11,672
- Tu me donnes combien ?
- Oh, l'autre !
280
00:20:12,080 --> 00:20:14,389
Du calme.
Ton père s'appelle Heraldo.
281
00:20:17,280 --> 00:20:21,114
Ouais, il joue au foot
dans le parc du Flamengo.
282
00:20:21,400 --> 00:20:22,879
Le tournoi des serveurs !
283
00:20:34,120 --> 00:20:35,633
Défenseur ou attaquant ?
284
00:20:35,920 --> 00:20:37,114
Qui ? Ton père ?
285
00:20:37,400 --> 00:20:40,073
Il doit être gardien,
vu comme tu joues mal !
286
00:20:41,080 --> 00:20:44,470
Regarde ! Vu le style,
ça doit être lui, ton père !
287
00:20:44,760 --> 00:20:47,718
Tu vas finir gras du bide,
c'est génétique !
288
00:20:48,360 --> 00:20:49,110
T'as vu ça ?
289
00:20:50,480 --> 00:20:52,391
C'est fini. On y va ?
290
00:20:59,840 --> 00:21:00,955
C'est toi, Heraldo ?
291
00:21:01,200 --> 00:21:02,758
Non, moi c'est Bira.
292
00:21:03,000 --> 00:21:05,389
- Tu t'appelles comment ?
- Vadinho.
293
00:21:05,800 --> 00:21:07,756
- Tu connais un Heraldo ?
- Non.
294
00:21:08,400 --> 00:21:12,109
- Tu connais un Heraldo ?
- Geraldo ? J'en connais plein.
295
00:21:12,360 --> 00:21:13,349
Non, Heraldo, le serveur.
296
00:21:13,560 --> 00:21:14,754
Je connais pas.
297
00:21:15,000 --> 00:21:16,638
Tu connais un Heraldo ?
298
00:21:18,800 --> 00:21:20,916
- Heraldo Coutinho ?
- Non, le serveur.
299
00:21:21,160 --> 00:21:23,390
C'est bien ça !
Vous voulez quoi ?
300
00:21:23,600 --> 00:21:26,160
C'est que son père,
c'est un ami à lui.
301
00:21:26,400 --> 00:21:28,277
Comme il veut être serveur,
302
00:21:28,480 --> 00:21:29,515
il veut lui parler.
303
00:21:29,720 --> 00:21:31,995
Il l'a pas vu depuis quand ?
304
00:21:32,240 --> 00:21:33,195
Très longtemps.
305
00:21:33,440 --> 00:21:35,556
Au pire, il pourra le pistonner
306
00:21:35,760 --> 00:21:37,591
à la cantine de la prison !
307
00:21:37,840 --> 00:21:40,479
Il est en tôle
à cause du "Bœuf Farouche".
308
00:21:40,680 --> 00:21:43,592
- Quel bœuf farouche ?
- La célèbre rôtisserie.
309
00:21:43,840 --> 00:21:45,319
Il a pris 20 ans.
310
00:21:45,560 --> 00:21:48,313
À ce que je sais,
il est à Frei Caneca.
311
00:21:48,720 --> 00:21:49,948
Désolé.
312
00:21:51,040 --> 00:21:52,871
- Merci.
- Bonne chance.
313
00:21:53,600 --> 00:21:54,953
Laisse tomber...
314
00:21:55,200 --> 00:21:58,795
Tu mets 18 ans à le retrouver
et tu te défiles ?
315
00:21:59,080 --> 00:22:01,514
Je m'attendais pas
à le retrouver là.
316
00:22:03,320 --> 00:22:04,639
Et s'il était mort ?
317
00:22:05,200 --> 00:22:06,872
Dis pas ça.
Allez, on y va !
318
00:22:07,080 --> 00:22:09,116
Il est sorti il y a 7 mois.
319
00:22:09,360 --> 00:22:10,554
En conditionnelle.
320
00:22:10,760 --> 00:22:12,432
- Il a fait quoi ?
- Pardon ?
321
00:22:12,760 --> 00:22:13,988
Comme crime...
322
00:22:14,440 --> 00:22:16,635
- Vous êtes ?
- Son fils.
323
00:22:34,240 --> 00:22:37,437
Heraldo Coutinho.
20 ans pour vol à main armée.
324
00:22:37,680 --> 00:22:40,194
- Il en a fait 15.
- Vol à main armée ?
325
00:22:40,480 --> 00:22:43,916
- Un cambriolage ?
- Braquage et homicide volontaire.
326
00:22:44,200 --> 00:22:45,838
Il a volé et tué, mec...
327
00:22:46,040 --> 00:22:47,439
On y va.
328
00:22:48,400 --> 00:22:49,833
Sois pas triste.
329
00:22:50,720 --> 00:22:52,836
Au moins, t'as sa photo.
330
00:23:12,520 --> 00:23:13,589
Ça va ?
331
00:23:17,320 --> 00:23:18,389
Assieds-toi.
332
00:23:19,600 --> 00:23:21,033
Ça va, Fidèle ?
333
00:23:24,320 --> 00:23:25,878
Qu'est-ce qu'il y a ?
334
00:23:26,320 --> 00:23:28,390
J'ai la flemme d'expliquer.
335
00:23:28,640 --> 00:23:30,073
Dis.
336
00:23:34,920 --> 00:23:36,478
T'as un père ?
337
00:23:38,080 --> 00:23:39,513
Pas de mère non plus.
338
00:23:50,120 --> 00:23:52,076
- Tu veux écouter ?
- Ouais.
339
00:24:19,800 --> 00:24:22,792
- C'est quoi, cette meuf, Hibou ?
- Monte !
340
00:24:23,040 --> 00:24:24,268
Monte !
341
00:24:27,360 --> 00:24:28,918
À genoux, fils de pute !
342
00:24:29,160 --> 00:24:30,149
Du calme !
343
00:24:31,200 --> 00:24:32,155
Ça va pas, Fidèle ?
344
00:24:32,400 --> 00:24:34,197
Tu nous ramènes les flics ?
345
00:24:34,400 --> 00:24:37,756
- T'as merdé !
- Sale bouffon, tu veux mourir ?
346
00:24:39,080 --> 00:24:40,274
T'es dingue ?
347
00:24:44,080 --> 00:24:46,753
Aboule le lecteur et le sac,
sans bruit.
348
00:24:47,360 --> 00:24:48,952
Donne !
Le sac aussi, allez.
349
00:24:49,160 --> 00:24:50,798
Les mains sur la voiture !
350
00:24:51,640 --> 00:24:53,039
- On peut discuter.
- De quoi ?
351
00:24:53,240 --> 00:24:55,310
Écoute, on va à la Sinuca,
352
00:24:55,520 --> 00:24:56,669
je te file du fric.
353
00:24:57,000 --> 00:24:58,991
Mon frère, je te jure !
354
00:24:59,320 --> 00:25:01,550
T'as fait le con, mon pote.
355
00:25:02,480 --> 00:25:03,959
Hibou, je t'en prie !
356
00:25:04,200 --> 00:25:05,633
On paie et ils dégagent.
357
00:25:07,120 --> 00:25:09,031
Et qui va payer ?
358
00:25:09,440 --> 00:25:12,000
Je t'en supplie !
J'aurai la thune ce soir.
359
00:25:12,200 --> 00:25:14,156
Pour l'amour du ciel !
360
00:25:14,400 --> 00:25:15,071
Je te jure.
361
00:25:15,280 --> 00:25:18,397
Y en a qui comprennent la 1re fois.
362
00:25:18,640 --> 00:25:20,198
D'autres, la 2e.
363
00:25:20,600 --> 00:25:23,034
Et y en a qui comprennent jamais.
364
00:25:23,280 --> 00:25:25,077
Toi, t'as pas compris.
365
00:25:25,920 --> 00:25:27,239
- Putain...
- Je t'en supplie !
366
00:25:27,520 --> 00:25:29,317
Me tue pas, mon frère !
367
00:25:29,560 --> 00:25:30,993
Allez, Fidèle, bouge.
368
00:25:31,240 --> 00:25:32,389
Arrête, putain !
369
00:25:33,200 --> 00:25:33,916
Me tue pas !
370
00:25:34,120 --> 00:25:36,793
Nefasto, qu'est-ce que tu fous ?
371
00:25:38,040 --> 00:25:39,359
- Non !
- Tu fais chier.
372
00:25:54,680 --> 00:25:56,591
Ceará, tu m'en remets un ?
373
00:25:56,840 --> 00:25:58,353
- Un café ?
- Oui.
374
00:26:02,680 --> 00:26:04,238
Un de moins...
375
00:26:05,120 --> 00:26:06,235
- Salut !
- Ça va ?
376
00:26:06,480 --> 00:26:07,595
Salut, Ceará.
377
00:26:07,960 --> 00:26:10,235
- Ils ont tué Fidèle.
- Fidèle ?
378
00:26:11,240 --> 00:26:13,913
- Tu sais pourquoi ?
- Non, je sais pas.
379
00:26:14,480 --> 00:26:16,198
Mais pourquoi Fidèle ?
380
00:26:17,400 --> 00:26:20,073
Regarde.
Tu vois ce lecteur, là ?
381
00:26:20,720 --> 00:26:22,392
C'est lui qui me l'a vendu.
382
00:26:22,600 --> 00:26:24,318
Un super bon prix.
383
00:26:25,520 --> 00:26:27,158
C'est pas juste, tout ça.
384
00:26:28,000 --> 00:26:29,752
La vie continue.
385
00:26:46,120 --> 00:26:47,838
Qu'est-ce qu'il y a ?
386
00:26:48,040 --> 00:26:50,235
Ton cousin a fait tuer mon frère.
387
00:26:53,320 --> 00:26:55,834
Ils ont jeté le corps
dans la carrière.
388
00:26:57,360 --> 00:26:58,793
Tu l'as vu ?
389
00:27:04,760 --> 00:27:06,591
Je veux l'enterrer.
390
00:27:08,800 --> 00:27:10,438
Je t'aiderai.
391
00:27:11,560 --> 00:27:13,676
Il était ma seule famille.
392
00:27:37,960 --> 00:27:39,678
Il est pas là, Camila.
393
00:27:54,080 --> 00:27:57,709
Tu veux pas t'abriter de la pluie
dans la guérite ?
394
00:27:57,960 --> 00:27:59,552
- Non.
- Allez, ça tombe.
395
00:27:59,840 --> 00:28:01,637
Viens, ça coûte rien !
396
00:28:39,240 --> 00:28:41,231
Alors, Acérola !
Tu viens ?
397
00:29:22,960 --> 00:29:24,075
C'est Acérola !
398
00:29:24,320 --> 00:29:26,231
Pourvu qu'il t'ait pas vu !
399
00:29:38,200 --> 00:29:40,111
- Tu vas voir.
- Allez, Nefasto !
400
00:29:43,480 --> 00:29:45,471
T'es une brèle, mon vieux !
401
00:29:45,760 --> 00:29:46,749
Ta gueule !
402
00:29:46,960 --> 00:29:48,473
T'es une brèle !
403
00:29:55,800 --> 00:29:57,028
Taisez-vous. Oui ?
404
00:29:57,720 --> 00:30:00,473
Nefasto,
ce casse-couilles d'Acérola m'a vu.
405
00:30:00,720 --> 00:30:01,675
Ça craint.
406
00:30:01,920 --> 00:30:03,035
OK, ça marche.
407
00:30:04,720 --> 00:30:06,676
- Vas-y, joue.
- C'était qui ?
408
00:30:07,200 --> 00:30:09,475
- Le bourge de Barra.
- Il veut quoi ?
409
00:30:09,680 --> 00:30:11,113
Comme d'hab'...
410
00:30:11,640 --> 00:30:13,870
Tu livres à domicile maintenant ?
411
00:30:14,920 --> 00:30:17,354
- Tu me contrôles ?
- Non.
412
00:30:17,560 --> 00:30:19,357
Je l'ai envoyé chier. Joue.
413
00:30:19,640 --> 00:30:22,473
Qui a filé ton numéro à ce type,
hein ?
414
00:30:25,320 --> 00:30:28,118
Jorginho, du Vasco.
Il me prend la tête.
415
00:30:28,520 --> 00:30:31,159
C'est vrai, Hibou.
Il est hyper lourd.
416
00:30:32,000 --> 00:30:33,718
- Il est fan du Vasco ?
- Ouais.
417
00:30:33,960 --> 00:30:35,712
Moi, c'est le Flamengo !
418
00:30:38,040 --> 00:30:40,508
Alors, il est où le Vasco, putain ?
419
00:30:40,760 --> 00:30:44,469
C'est de la merde !
Je suis fan du Flamengo, mon pote !
420
00:30:49,040 --> 00:30:51,554
Favela de la Fumaça
421
00:31:09,160 --> 00:31:11,037
Nefasto, le patron !
422
00:31:11,800 --> 00:31:12,949
Tranquille ?
423
00:31:13,200 --> 00:31:15,111
Véqui. C'est chez lui, ici.
424
00:31:15,400 --> 00:31:18,119
Merci pour le coup de main,
mon frère !
425
00:31:18,320 --> 00:31:20,709
Ce qu'on veut faire, c'est ça :
426
00:31:20,960 --> 00:31:23,394
retourner buter Hibou à la Sinuca.
427
00:31:23,720 --> 00:31:26,917
Tu peux compter sur moi
et sur mon équipement.
428
00:31:27,160 --> 00:31:29,151
Je te soutiens, mon frère.
429
00:31:40,640 --> 00:31:42,153
- Fais gaffe !
- Ça va ?
430
00:31:42,360 --> 00:31:44,555
Je crois que j'ai vu Fidèle.
431
00:31:44,800 --> 00:31:46,791
Quoi, mais il est vivant ?
432
00:31:47,080 --> 00:31:48,752
Oui. Il a dû être banni.
433
00:31:49,000 --> 00:31:50,797
Il a vu que tu l'avais vu ?
434
00:31:51,000 --> 00:31:52,433
Je crois que oui.
435
00:31:53,680 --> 00:31:57,389
Et pour la conditionnelle
de ton père... Tu vas le voir ?
436
00:31:57,600 --> 00:31:58,237
Je sais pas.
437
00:31:58,440 --> 00:32:00,590
- Si t'y vas, tu m'appelles.
- OK.
438
00:32:00,840 --> 00:32:03,115
Sinon, pour Fidèle...
439
00:32:03,440 --> 00:32:05,032
- Motus !
- T'inquiète.
440
00:32:05,280 --> 00:32:06,793
- Sérieux.
- Ouais !
441
00:32:08,440 --> 00:32:09,998
- T'es libre ?
- Oui.
442
00:32:10,840 --> 00:32:12,876
- Attends !
- T'es libre ou pas ?
443
00:32:13,120 --> 00:32:14,553
Non, désolé.
444
00:32:17,680 --> 00:32:20,319
D est égal à M sur V.
445
00:32:20,560 --> 00:32:23,074
Si l'on mesure
la masse du récipient...
446
00:32:23,720 --> 00:32:24,630
Excusez-moi.
447
00:32:26,280 --> 00:32:28,032
Qu'est-ce que tu fais là ?
448
00:32:28,280 --> 00:32:29,838
- Ton frère est vivant.
- Quoi ?
449
00:32:30,080 --> 00:32:31,149
Il est vivant.
450
00:32:31,400 --> 00:32:32,515
Déconne pas avec ça.
451
00:32:32,800 --> 00:32:34,916
Mais c'est vrai, je te jure !
452
00:32:36,160 --> 00:32:38,151
Je veux le voir, il est où ?
453
00:32:38,400 --> 00:32:40,595
- Comment tu le sais ?
- Acérola l'a vu.
454
00:32:48,680 --> 00:32:51,797
Camila, je t'ai rien dit
pour te protéger.
455
00:32:52,000 --> 00:32:55,356
Ici, on est prêts
à passer à l'attaque.
456
00:32:55,560 --> 00:32:57,630
Faut faire gaffe, ma vieille !
457
00:32:57,880 --> 00:32:59,711
Tu dois rester à la maison.
458
00:32:59,920 --> 00:33:01,956
Tu te fais pas remarquer.
459
00:33:02,520 --> 00:33:05,717
Tu sais comment c'est,
avec les "Allemands" !
460
00:33:05,920 --> 00:33:08,798
Tu vas passer ta journée à draguer ?
461
00:33:09,000 --> 00:33:10,353
On en reparle.
462
00:33:10,560 --> 00:33:12,516
Putain, Nefasto, ça craint.
463
00:33:12,720 --> 00:33:15,109
Même ma sœur est au courant !
464
00:33:15,320 --> 00:33:18,517
Ce chieur d'Acérola
a cafté à toute la favela !
465
00:33:18,760 --> 00:33:21,149
Et Hibou, il rigole pas.
466
00:33:21,640 --> 00:33:22,868
Tu sais quoi ?
467
00:33:23,200 --> 00:33:25,430
Acérola, c'est vraiment un connard.
468
00:33:27,480 --> 00:33:28,833
Mais t'inquiète.
469
00:33:29,040 --> 00:33:29,677
Continue !
470
00:33:30,240 --> 00:33:32,435
Ce sera le premier à crever.
471
00:33:32,880 --> 00:33:35,030
C'est trop bon, Acérola !
472
00:33:36,120 --> 00:33:37,758
T'arrête pas !
473
00:33:41,880 --> 00:33:43,996
Comme ça, continue.
474
00:34:04,160 --> 00:34:05,912
Dis donc, Acérola !
475
00:34:06,400 --> 00:34:09,039
- Ça t'a plu ?
- Où t'as appris ça ?
476
00:34:09,240 --> 00:34:11,549
Moi, j'apprends pas.
J'invente.
477
00:34:36,840 --> 00:34:38,478
On aurait dit un autre.
478
00:34:38,680 --> 00:34:41,148
Ah bon ?
T'en as déjà essayé un autre ?
479
00:34:41,440 --> 00:34:43,271
Non ! Et toi ?
480
00:34:43,800 --> 00:34:45,677
Moi ? Jamais de la vie !
481
00:34:46,800 --> 00:34:48,518
Même pas en rêve !
482
00:34:50,040 --> 00:34:51,553
Tu veux un jus de fruit ?
483
00:34:59,800 --> 00:35:00,835
Petite maligne,
484
00:35:01,320 --> 00:35:03,072
il est où, le mixeur ?
485
00:35:03,720 --> 00:35:05,790
- Je l'ai vendu.
- Quoi ?
486
00:35:06,000 --> 00:35:08,116
J'avais besoin d'argent.
487
00:35:08,360 --> 00:35:09,429
Pour quoi faire ?
488
00:35:09,680 --> 00:35:12,194
Gloire à Jésus ! Alléluia !
489
00:35:12,440 --> 00:35:16,274
Donnez de bon cœur,
et vous recevrez mille fois plus !
490
00:35:16,760 --> 00:35:20,958
J'ai demandé une faveur à Dieu,
fallait faire un don de 30 R$.
491
00:35:21,240 --> 00:35:22,195
Quelle faveur ?
492
00:35:22,840 --> 00:35:24,796
Tu sais, le job à São Paulo ?
493
00:35:25,160 --> 00:35:27,116
J'ai envie d'accepter.
494
00:35:27,320 --> 00:35:29,197
Mais seulement si tu viens !
495
00:35:29,480 --> 00:35:30,674
Et mon fils ?
496
00:35:31,000 --> 00:35:34,675
Cris, en un an,
tu peux gagner 30 000 R$ !
497
00:35:34,920 --> 00:35:36,273
30 000 R$ ?
498
00:35:36,840 --> 00:35:38,796
Le Seigneur pourvoit à tout...
499
00:35:39,000 --> 00:35:41,673
Mon Dieu, 30 000 R$ à Rio,
500
00:35:41,960 --> 00:35:44,554
avec mon fils et mon mari,
Seigneur !
501
00:35:44,920 --> 00:35:46,353
Est-ce trop demander ?
502
00:35:46,560 --> 00:35:48,198
Pour un travail.
503
00:35:48,480 --> 00:35:49,913
Quel travail ?
504
00:35:50,800 --> 00:35:53,598
Je voudrais aller un an
à São Paulo.
505
00:35:53,800 --> 00:35:55,552
Mais t'es dingue ?
506
00:35:56,040 --> 00:35:58,235
Après, on achètera une maison.
507
00:35:59,400 --> 00:36:01,675
Et tu vas me laisser seul
avec Clayton ?
508
00:36:01,880 --> 00:36:03,632
T'es son père, non ?
509
00:36:21,040 --> 00:36:22,189
Cristiane !
510
00:36:24,120 --> 00:36:25,439
Silence.
511
00:36:25,720 --> 00:36:27,312
Vous êtes le père ?
512
00:36:29,600 --> 00:36:30,749
Oui.
513
00:36:30,960 --> 00:36:33,315
- Vous le tenez ?
- Non, merci.
514
00:36:33,560 --> 00:36:35,596
- Prenez-le.
- C'est pas la peine.
515
00:36:35,880 --> 00:36:37,871
Mais c'est votre fils !
516
00:36:48,600 --> 00:36:50,318
Vous avez peur ?
517
00:37:20,320 --> 00:37:22,880
Et Cris qui veut aller
à São Paulo !
518
00:37:23,120 --> 00:37:24,792
Pour elle et pour Clayton.
519
00:37:25,080 --> 00:37:26,672
Et moi, on s'en fout !
520
00:37:26,920 --> 00:37:29,639
Je me suis toujours
débrouillé tout seul.
521
00:37:30,160 --> 00:37:31,639
Merci pour moi !
522
00:37:31,880 --> 00:37:34,075
C'est vrai, tu m'as déjà dépanné.
523
00:37:34,280 --> 00:37:35,633
Dépanné, c'est tout ?
524
00:37:35,880 --> 00:37:39,156
Comprends-moi !
Je vais devoir élever Clayton.
525
00:37:39,560 --> 00:37:41,391
Je me repose quand, moi ?
526
00:37:41,600 --> 00:37:43,909
Grouille, on va voir pour mon père !
527
00:37:44,160 --> 00:37:46,116
Tu vas pas t'y mettre...
528
00:37:50,160 --> 00:37:51,798
On est chez papy.
Voilà tata.
529
00:37:52,160 --> 00:37:53,388
Qu'est-ce qu'y a ?
530
00:37:53,600 --> 00:37:57,149
P'tite Orange a 18 ans,
on va chercher ses papiers.
531
00:37:57,360 --> 00:37:58,918
Il a besoin de toi ?
532
00:37:59,200 --> 00:38:02,317
- Y avait la queue, j'y suis allé.
- Où ça ?
533
00:38:02,560 --> 00:38:04,073
À la mairie.
534
00:38:04,400 --> 00:38:06,436
À deux, l'un fait la queue,
535
00:38:07,000 --> 00:38:08,752
et l'autre va payer la taxe.
536
00:38:09,000 --> 00:38:10,513
Ce sera pas long,
537
00:38:10,800 --> 00:38:12,028
après il va à la crèche.
538
00:38:12,240 --> 00:38:14,037
Ton fils va grandir, Acérola.
539
00:38:14,240 --> 00:38:17,152
Tu ne pourras plus mentir comme ça !
540
00:38:50,960 --> 00:38:52,678
C'est toi, Heraldo ?
541
00:38:53,680 --> 00:38:55,671
- Pourquoi ?
- Lui, c'est Wallace.
542
00:38:55,920 --> 00:38:58,229
P'tite Orange, ton fils.
543
00:39:04,440 --> 00:39:06,032
C'est toi, Wallace ?
544
00:39:11,280 --> 00:39:13,475
- Et toi, t'es qui ?
- Acérola.
545
00:39:13,800 --> 00:39:15,199
Luís Cláudio Júnior.
546
00:39:16,600 --> 00:39:18,192
Ton père tout craché !
547
00:39:18,400 --> 00:39:19,355
Quoi ?
548
00:39:21,160 --> 00:39:23,116
Je peux t'attendre ici ?
549
00:39:25,440 --> 00:39:27,556
Tu vois pas où je vais ?
550
00:39:28,600 --> 00:39:30,556
Tu vois pas ma situation ?
551
00:39:30,800 --> 00:39:33,075
J'ai rien à t'offrir.
552
00:39:45,480 --> 00:39:47,516
- Qui prend ça ?
- Il arrive.
553
00:39:48,160 --> 00:39:50,435
Faut enlever le cran.
Tu sais le faire ?
554
00:39:50,880 --> 00:39:51,949
Tiens, ton arme.
555
00:39:53,040 --> 00:39:55,270
Ce fusil-là, tu le prends ?
556
00:39:55,520 --> 00:39:56,157
Oui.
557
00:39:56,440 --> 00:39:57,475
Vise Nefasto.
558
00:39:57,760 --> 00:39:58,795
Compris ?
559
00:40:00,120 --> 00:40:01,599
Et lui, j'en fais quoi ?
560
00:40:01,840 --> 00:40:02,829
Viens là !
561
00:40:03,040 --> 00:40:04,473
Montre-leur les pétards.
562
00:40:04,680 --> 00:40:05,874
Soyez prêts, là-haut.
563
00:40:06,160 --> 00:40:07,434
OK.
Allez, viens.
564
00:40:07,640 --> 00:40:08,470
Merci.
565
00:40:08,720 --> 00:40:10,438
On s'agrandit, c'est cool.
566
00:40:10,640 --> 00:40:11,709
Un autre fusil ?
567
00:40:11,960 --> 00:40:13,598
Je vais lui en donner un.
568
00:40:13,840 --> 00:40:14,829
À lui ?
569
00:40:15,040 --> 00:40:17,315
Non ? Ça le fait pas !
570
00:40:17,840 --> 00:40:20,070
Bon, un pistolet, alors.
571
00:40:20,640 --> 00:40:22,073
Baisse ce flingue.
572
00:40:22,320 --> 00:40:24,959
- Tu connais Nefasto ?
- L'autre enfoiré ?
573
00:40:25,160 --> 00:40:25,990
C'est ça.
574
00:40:26,280 --> 00:40:27,713
- On va le buter.
- Ça va pas ?
575
00:40:28,280 --> 00:40:29,759
Il est pas encore prêt.
576
00:40:29,960 --> 00:40:31,439
Mon frère est pas prêt.
577
00:40:31,640 --> 00:40:33,312
Juste parce que c'est ton frère ?
578
00:40:33,560 --> 00:40:36,028
Mais si, il est prêt, Tina.
579
00:40:36,360 --> 00:40:38,351
Arrête de mentir, Tina.
580
00:40:38,640 --> 00:40:40,039
Putain, Hibou !
581
00:40:40,320 --> 00:40:42,470
- On le protège.
- La ramène pas.
582
00:40:43,240 --> 00:40:44,639
Tu vas y passer !
583
00:40:44,840 --> 00:40:47,957
- Il est avec eux, maintenant.
- Quoi ?
584
00:40:48,160 --> 00:40:49,991
Je vais me battre.
La favela est à nous.
585
00:40:50,240 --> 00:40:51,036
Imbécile !
586
00:40:51,320 --> 00:40:54,437
Ils filent des armes aux mômes,
ça craint !
587
00:40:54,880 --> 00:40:56,632
T'as rien à faire là-dedans.
588
00:40:56,880 --> 00:40:58,791
Ils vont juste t'utiliser.
589
00:40:59,400 --> 00:41:01,311
Pense à ton père.
590
00:41:01,680 --> 00:41:04,956
Je vais me battre.
La favela est à nous, putain !
591
00:41:06,280 --> 00:41:07,235
Bouffon !
592
00:41:08,240 --> 00:41:10,356
La sœur de Fidèle a merdé.
593
00:41:10,600 --> 00:41:13,160
Il traite avec Nefasto,
cet enfoiré !
594
00:41:13,520 --> 00:41:15,158
Sale balance !
595
00:41:15,840 --> 00:41:17,956
C'est ça, la vie de délinquante.
596
00:41:18,200 --> 00:41:19,952
Vas-y, Fil de Fer, coupe !
597
00:41:20,200 --> 00:41:22,031
Tu chiales comme une gamine ?
598
00:41:22,240 --> 00:41:24,231
Regarde, on va couper ça.
599
00:41:25,880 --> 00:41:28,792
Dis donc,
faut y aller pour les couper !
600
00:41:29,040 --> 00:41:31,634
- C'est quoi, ces cheveux ?
- Ah voilà !
601
00:41:31,840 --> 00:41:33,478
La sœur d'un traître, c'est quoi ?
602
00:41:33,680 --> 00:41:36,558
- Une moucharde de merde !
- Faut payer.
603
00:41:40,840 --> 00:41:42,796
C'est ma sœur qui arrive.
604
00:41:44,000 --> 00:41:46,195
Dis aux "Allemands"
qu'on est prêts.
605
00:41:47,040 --> 00:41:48,393
OK, mon frère.
606
00:41:50,240 --> 00:41:52,708
Ça ira.
Au moins, ils t'ont pas tuée.
607
00:41:53,440 --> 00:41:55,510
On va bientôt rentrer chez nous.
608
00:41:57,240 --> 00:41:58,992
- Ça fait combien ?
- 25.
609
00:42:00,160 --> 00:42:01,798
Tiens, prends 30.
610
00:42:07,440 --> 00:42:09,590
TRAÎTRE
Casse-toi
611
00:42:28,120 --> 00:42:29,838
Il est en conditionnelle,
612
00:42:30,080 --> 00:42:32,799
mais il serait content
de voir son petit-fils.
613
00:42:33,040 --> 00:42:35,713
Ça fait plus de 15 ans
qu'il est là !
614
00:42:35,960 --> 00:42:38,269
Il doit pas savoir, pour le petit.
615
00:42:38,960 --> 00:42:40,518
Bon, d'accord.
616
00:42:40,760 --> 00:42:41,875
Papa !
617
00:42:45,640 --> 00:42:46,834
Viens.
618
00:42:52,920 --> 00:42:56,390
La meuf a raconté
qu'il arrivait pas à bander !
619
00:42:58,480 --> 00:42:59,435
T'imagines ?
620
00:42:59,920 --> 00:43:01,148
Attends.
621
00:43:02,280 --> 00:43:03,633
- Salut !
- Ça va ?
622
00:43:03,880 --> 00:43:05,632
Ça va.
Bon anniversaire !
623
00:43:05,840 --> 00:43:08,400
Tu délires ?
C'est dans 2 semaines !
624
00:43:08,960 --> 00:43:11,838
- J'ai déjà un cadeau pour toi.
- C'est quoi ?
625
00:43:12,280 --> 00:43:15,272
- L'adresse de ton père.
- Comment t'as fait ?
626
00:43:15,960 --> 00:43:18,076
T'oublies qui je suis, ou quoi ?
627
00:43:21,880 --> 00:43:23,233
C'est là, au 301.
628
00:43:28,600 --> 00:43:30,113
T'y vas pas ?
629
00:43:31,920 --> 00:43:33,478
Laisse, j'y vais.
630
00:43:47,680 --> 00:43:48,874
Putain !
631
00:43:54,040 --> 00:43:55,837
- Qui est là ?
- C'est moi.
632
00:44:01,040 --> 00:44:03,190
Je peux vous parler un instant ?
633
00:44:04,120 --> 00:44:05,519
Qu'est-ce que tu veux ?
634
00:44:05,720 --> 00:44:07,233
C'est votre fils.
635
00:44:14,080 --> 00:44:15,991
Votre fils va avoir 18 ans.
636
00:44:17,920 --> 00:44:19,194
Et alors ?
637
00:44:19,760 --> 00:44:22,877
On lui organise une petite fête.
638
00:44:23,280 --> 00:44:24,918
Super, amusez-vous bien.
639
00:44:25,160 --> 00:44:28,197
Au terrain de la favela,
samedi prochain.
640
00:44:28,440 --> 00:44:31,079
- Vous venez ?
- Si je suis encore en vie.
641
00:44:31,360 --> 00:44:33,032
Mais oui, vous serez en vie.
642
00:44:33,280 --> 00:44:35,840
Pour les 17 fois
où vous êtes pas venu...
643
00:44:54,080 --> 00:44:56,514
Je lui ai dit
qu'on faisait une fête.
644
00:44:57,000 --> 00:44:58,558
Où t'as trouvé ça ?
645
00:44:58,800 --> 00:45:01,758
Je savais pas quoi dire
alors j'ai inventé.
646
00:45:02,280 --> 00:45:03,554
T'es malade !
647
00:45:03,880 --> 00:45:05,757
On fait quoi, maintenant ?
648
00:45:06,000 --> 00:45:08,560
C'est bon,
je peux pas penser à tout !
649
00:45:10,200 --> 00:45:12,270
Comment on fait, sans Camila ?
650
00:45:13,400 --> 00:45:16,039
Hibou la laissera jamais revenir.
651
00:45:45,760 --> 00:45:47,876
- Tiens, Patron.
- T'es dingue.
652
00:45:48,440 --> 00:45:50,192
Vas-y, ça déchire.
653
00:46:03,040 --> 00:46:05,634
Mon bébé, je t'aime tellement !
654
00:46:10,080 --> 00:46:12,674
Tu as fait le bon choix,
ma fille. Va.
655
00:46:54,320 --> 00:46:55,673
Vas-y, P'tit Pelé !
656
00:46:55,920 --> 00:46:57,148
Quel but !
657
00:46:59,320 --> 00:47:01,356
Par ici, Caboche !
P'tit Pelé !
658
00:47:01,920 --> 00:47:03,319
Le lâche pas !
659
00:47:25,720 --> 00:47:27,312
Sortez !
660
00:47:27,560 --> 00:47:29,915
Les enfants, tout le monde sort !
661
00:47:31,360 --> 00:47:33,191
Tu vas crever, fils de pute !
662
00:47:37,760 --> 00:47:39,193
On y va, c'est Nefasto.
663
00:47:39,960 --> 00:47:41,234
On va le buter !
664
00:47:49,120 --> 00:47:50,553
Nefasto débarque !
665
00:48:29,200 --> 00:48:31,760
Allez, faut pas traîner !
666
00:48:32,160 --> 00:48:33,957
Tu fais du bruit, putain !
667
00:48:38,200 --> 00:48:39,110
Connard !
668
00:48:39,320 --> 00:48:40,355
Bute-le !
669
00:48:40,600 --> 00:48:42,158
Il se barre !
670
00:48:42,520 --> 00:48:44,158
Il se casse, faut bouger !
671
00:48:44,400 --> 00:48:45,549
Vas-y, Vermine !
672
00:48:46,520 --> 00:48:47,919
Par là, cours !
673
00:48:49,440 --> 00:48:51,078
Chope-le, putain !
674
00:48:54,240 --> 00:48:55,798
Magnez-vous !
675
00:49:04,400 --> 00:49:05,355
Magne !
676
00:49:09,640 --> 00:49:11,198
Ça craint, on se casse.
677
00:49:11,440 --> 00:49:13,431
On va buter ces fils de pute !
678
00:49:13,680 --> 00:49:15,113
Non, c'est trop chaud.
679
00:49:15,480 --> 00:49:16,754
Ils butent tout le monde.
680
00:49:18,000 --> 00:49:19,353
- On y va.
- On descend.
681
00:49:19,640 --> 00:49:20,755
On descend par là !
682
00:49:23,880 --> 00:49:26,269
C'est la maison de sa grand-mère.
683
00:49:32,920 --> 00:49:35,036
Il est où, Hibou ?
On se dépêche !
684
00:49:35,680 --> 00:49:36,999
Je te connais !
685
00:49:37,280 --> 00:49:39,157
- Ferme-la !
- Et mon petit-fils ?
686
00:49:39,400 --> 00:49:40,435
Il va y passer !
687
00:49:40,680 --> 00:49:43,274
Toute la famille
doit quitter la favela.
688
00:49:43,560 --> 00:49:46,632
Balance l'alcool et fous le feu !
689
00:49:46,880 --> 00:49:47,949
Mets la dose !
690
00:49:49,040 --> 00:49:51,110
On s'arrache.
691
00:50:33,640 --> 00:50:35,471
Tu vas tout gâcher !
692
00:50:35,720 --> 00:50:38,314
C'est pour la maison
et pour Clayton.
693
00:50:38,600 --> 00:50:40,670
Et je vais l'élever tout seul ?
694
00:50:41,480 --> 00:50:43,311
Papa et Valéria t'aident.
695
00:50:43,560 --> 00:50:45,118
T'es la mère !
696
00:50:50,280 --> 00:50:51,508
Ma grand-mère !
697
00:50:51,760 --> 00:50:53,034
Laisse-moi sortir.
698
00:50:55,160 --> 00:50:57,230
Je vais rater l'avion.
699
00:50:57,960 --> 00:50:59,871
J'ai payé les loyers en retard.
700
00:51:00,120 --> 00:51:01,712
Après, tu te débrouilles.
701
00:51:02,760 --> 00:51:04,034
Mais, Cris...
702
00:51:06,200 --> 00:51:08,077
Mamie, où tu vas ?
703
00:51:08,520 --> 00:51:10,909
Je m'en vais.
Je ne peux pas rester ici.
704
00:51:11,200 --> 00:51:13,236
Tu dois partir,
tu es de la famille !
705
00:51:13,440 --> 00:51:15,510
Ça va, grand-mère, calme-toi.
706
00:51:15,960 --> 00:51:17,154
J'ai trouvé mon père.
707
00:51:17,800 --> 00:51:19,518
Je vais pas m'en occuper seul.
708
00:51:23,680 --> 00:51:25,636
Tu peux pas laisser ton fils.
709
00:51:25,880 --> 00:51:28,189
Mais c'est toi qui t'en vas !
710
00:51:29,080 --> 00:51:31,275
Cris, me fais pas ça.
711
00:51:39,640 --> 00:51:42,200
- Cris est partie.
- Je peux pas rentrer.
712
00:51:42,480 --> 00:51:44,277
Elle m'a laissé Clayton.
713
00:51:49,680 --> 00:51:51,193
Tu vas dormir où ?
714
00:51:51,440 --> 00:51:53,874
Dans la guérite. Tu veux venir ?
715
00:51:54,240 --> 00:51:55,673
Non, ça ira.
716
00:51:56,760 --> 00:51:57,954
D'accord.
717
00:51:58,400 --> 00:52:00,550
Tu peux dormir chez ton père !
718
00:52:00,840 --> 00:52:02,193
On verra.
719
00:52:02,640 --> 00:52:04,596
- Salut, mon frère.
- Salut.
720
00:52:14,240 --> 00:52:16,151
Hibou, jette un œil.
721
00:52:18,360 --> 00:52:20,157
Merde, les "Allemands" !
722
00:52:20,840 --> 00:52:22,831
On va prendre le tunnel !
723
00:52:31,160 --> 00:52:32,798
Cours, Hibou ! C'est Nefasto !
724
00:52:33,680 --> 00:52:35,193
Vite, putain !
725
00:52:36,840 --> 00:52:38,159
Arrête-toi !
726
00:52:38,400 --> 00:52:39,515
Allez, Fil de Fer.
727
00:52:52,720 --> 00:52:54,153
Doucement, Hibou.
728
00:52:56,280 --> 00:52:57,998
Fil de Fer, bouge !
729
00:53:02,400 --> 00:53:04,675
Viens me rentrer dedans, enfoiré !
730
00:53:04,920 --> 00:53:07,229
Allez, viens !
Arrête-toi, connard !
731
00:53:10,200 --> 00:53:11,349
Arrête-toi !
732
00:53:11,640 --> 00:53:13,710
Arrête-toi, fils de pute !
733
00:53:13,960 --> 00:53:16,599
- Arrête-toi !
- Je vais te buter !
734
00:53:16,840 --> 00:53:19,229
Je vais te buter, descends de là !
735
00:53:19,480 --> 00:53:20,515
Descends !
736
00:53:20,920 --> 00:53:22,353
Cassez-vous, putain !
737
00:53:24,960 --> 00:53:26,757
Reste là, enfoiré !
738
00:53:27,240 --> 00:53:28,673
C'est le gang de Hibou !
739
00:53:29,080 --> 00:53:31,071
Monte dans la caisse, putain !
740
00:53:31,920 --> 00:53:33,558
C'est moi qui décide.
741
00:53:34,000 --> 00:53:36,116
On se casse, monte !
742
00:53:36,400 --> 00:53:37,913
Je vais faire un massacre.
743
00:53:38,280 --> 00:53:39,633
On s'arrache !
744
00:53:41,600 --> 00:53:43,033
Ça va saigner !
745
00:53:43,440 --> 00:53:45,032
Vive Hibou !
746
00:54:08,760 --> 00:54:12,309
La favela est à moi, putain !
747
00:54:18,520 --> 00:54:20,829
Protège notre maison...
748
00:54:21,320 --> 00:54:22,833
pour l'amour du ciel.
749
00:55:41,480 --> 00:55:44,438
Favela du Careca
750
00:55:53,080 --> 00:55:55,389
- Salut, HB.
- Salut, Birão.
751
00:55:56,720 --> 00:55:58,039
Magnez-vous.
752
00:55:58,320 --> 00:56:01,596
Merci pour ton aide, mon frère,
pour ton soutien.
753
00:56:01,920 --> 00:56:04,229
Tu profiteras de la victoire !
754
00:56:04,480 --> 00:56:05,549
C'était Nefasto ?
755
00:56:05,800 --> 00:56:08,678
Je te l'avais dit.
C'est noir ou c'est blanc.
756
00:56:08,880 --> 00:56:10,518
Marre de te le répéter.
757
00:56:10,720 --> 00:56:13,234
Bébé, dégage-moi cette bagnole.
758
00:56:13,480 --> 00:56:15,357
Mon pote, je te l'avais dit.
759
00:56:15,600 --> 00:56:16,589
Un pur traître.
760
00:56:17,200 --> 00:56:19,873
Je te jure,
je déteste les faux frères.
761
00:56:20,480 --> 00:56:22,869
Le premier qui trahit, il crève !
762
00:56:23,120 --> 00:56:25,076
Je suis vénère.
Tout va bien ?
763
00:56:25,320 --> 00:56:28,153
On va faire une fête
pour se détendre.
764
00:56:28,440 --> 00:56:31,716
Aidez les blessés,
emmenez-les là-haut.
765
00:56:32,000 --> 00:56:34,753
On va s'armer
et récupérer la favela.
766
00:56:35,000 --> 00:56:36,149
Fallait le buter.
767
00:56:36,440 --> 00:56:38,476
- C'est vrai.
- Je déteste ça !
768
00:56:38,720 --> 00:56:40,472
Putain, mon frère !
769
00:56:40,720 --> 00:56:42,153
Tu l'as raté de peu.
770
00:56:53,160 --> 00:56:55,913
- Bonjour.
- Encore en retard, hier ?
771
00:56:56,160 --> 00:56:57,434
C'est resté ouvert.
772
00:56:57,640 --> 00:56:59,915
Une guerre a éclaté dans la favela.
773
00:57:00,160 --> 00:57:01,752
Chacun ses problèmes.
774
00:57:01,960 --> 00:57:05,032
Mais c'est vrai,
ça a dû passer à la télé.
775
00:57:05,320 --> 00:57:07,595
La gérante va te payer.
776
00:57:08,320 --> 00:57:09,753
Mais, monsieur...
777
00:57:50,360 --> 00:57:51,873
- Ils veulent te tuer.
- Moi ?
778
00:57:52,120 --> 00:57:54,793
Nefasto te cherche.
Regarde-moi ça !
779
00:57:55,040 --> 00:57:56,837
Ils pensent que tu as fui.
780
00:57:57,080 --> 00:57:58,229
Je travaillais !
781
00:57:58,560 --> 00:58:00,551
Pour eux, tu es avec Hibou.
782
00:58:00,800 --> 00:58:02,472
Je savais même pas qu'il...
783
00:58:07,200 --> 00:58:08,349
Il est où ?
784
00:58:09,280 --> 00:58:09,951
Fais le tour !
785
00:59:33,440 --> 00:59:35,556
Ta sonnette marche pas.
786
00:59:36,160 --> 00:59:37,878
Il est où, ton copain ?
787
00:59:38,080 --> 00:59:39,399
Qui ? Acérola ?
788
00:59:39,600 --> 00:59:42,637
Je sais pas.
On est allés chacun de notre côté.
789
00:59:51,080 --> 00:59:52,672
Tu t'y connais ?
790
00:59:53,160 --> 00:59:55,071
En électricité ? Non.
791
00:59:56,040 --> 00:59:57,029
Moi non plus.
792
00:59:57,320 --> 00:59:59,436
Je peux aller aux toilettes ?
793
01:00:03,800 --> 01:00:05,518
Au fond du couloir.
794
01:00:05,960 --> 01:00:07,279
Pardon.
795
01:00:55,960 --> 01:00:57,552
Tu sais pour la guerre ?
796
01:00:57,880 --> 01:00:59,518
J'ai entendu à la radio.
797
01:01:00,080 --> 01:01:01,718
Ça craint, maintenant.
798
01:01:02,000 --> 01:01:05,197
C'est mon cousin Hibou
qui commandait.
799
01:01:06,200 --> 01:01:07,952
Quand les mecs ont attaqué,
800
01:01:08,200 --> 01:01:10,839
toute la famille a dû se casser.
801
01:01:11,200 --> 01:01:13,077
- Le fils de Sheila ?
- Quoi ?
802
01:01:13,560 --> 01:01:14,754
Ta tante Sheila.
803
01:01:15,120 --> 01:01:17,395
Ta mère avait pas une autre sœur ?
804
01:01:17,640 --> 01:01:18,914
T'as connu ma tante ?
805
01:01:20,760 --> 01:01:22,751
Je suis sorti avec elle.
806
01:01:23,040 --> 01:01:25,031
T'es sorti avec ma tante ?
807
01:01:25,280 --> 01:01:26,554
Et alors ?
808
01:01:27,040 --> 01:01:28,712
T'es jamais sorti avec 2 sœurs ?
809
01:01:30,320 --> 01:01:32,834
Pas en même temps !
L'une après l'autre.
810
01:01:34,920 --> 01:01:36,353
Elle est jolie ?
811
01:01:38,640 --> 01:01:40,039
Je vois.
812
01:01:42,840 --> 01:01:43,750
T'as faim ?
813
01:01:45,640 --> 01:01:46,595
Sers-toi.
814
01:01:54,320 --> 01:01:56,436
Et qui remplace ton cousin ?
815
01:01:57,000 --> 01:01:58,911
Un certain Nefasto.
816
01:01:59,240 --> 01:02:01,037
Il dealait avec Hibou.
817
01:02:01,240 --> 01:02:03,310
Mais il l'a attaqué avec d'autres.
818
01:02:03,600 --> 01:02:05,909
C'est un gros traître, je te jure !
819
01:02:06,960 --> 01:02:09,599
- Un traître ?
- Un vrai pourri !
820
01:02:10,600 --> 01:02:13,433
Mais un traître,
ça fait pas long feu.
821
01:02:16,480 --> 01:02:18,675
Parfois, y a des exceptions.
822
01:02:28,880 --> 01:02:29,995
J'y vais.
823
01:02:30,320 --> 01:02:31,469
OK.
824
01:02:35,680 --> 01:02:37,955
Je pourrais pas rester ici ?
825
01:02:39,520 --> 01:02:41,431
C'est pas possible.
826
01:02:42,880 --> 01:02:46,156
On vit à plusieurs,
y a pas de place.
827
01:02:48,840 --> 01:02:50,512
Juste pour aujourd'hui.
828
01:02:53,520 --> 01:02:56,671
La meuf m'a sauté dessus,
j'ai rien compris.
829
01:02:56,920 --> 01:02:59,673
J'avais rien prévu.
Elle m'a déshabillé...
830
01:02:59,920 --> 01:03:03,469
Je me suis dit : "Ça y est !"
Et j'ai trop assuré.
831
01:03:06,080 --> 01:03:07,638
Fais pas de bruit.
832
01:03:12,400 --> 01:03:13,879
Mets-toi par là.
833
01:03:14,680 --> 01:03:16,830
- C'est qui ?
- C'est moi, Acérola.
834
01:03:17,120 --> 01:03:18,348
Salut, Acérola !
835
01:03:19,240 --> 01:03:20,468
C'est pas un hôtel, ici !
836
01:03:20,720 --> 01:03:21,789
Je peux lui parler ?
837
01:03:22,080 --> 01:03:24,674
Vite fait.
Je veux pas de lui chez moi.
838
01:03:24,920 --> 01:03:25,955
C'est bon.
839
01:03:27,920 --> 01:03:29,717
- Ça va ?
- Ça va, et toi ?
840
01:03:29,960 --> 01:03:32,235
Pas trop, je sais pas où dormir.
841
01:03:32,480 --> 01:03:33,993
Tu vas pas bosser ?
842
01:03:34,240 --> 01:03:35,150
J'ai plus de taf.
843
01:03:35,600 --> 01:03:37,511
- Je peux dormir là ?
- Merde...
844
01:03:37,760 --> 01:03:39,716
Tu peux pas demander à Nestor ?
845
01:03:39,960 --> 01:03:42,155
- Ça le fait pas.
- Alors, Wallace ?
846
01:03:43,560 --> 01:03:45,551
- Pourquoi ?
- Pas possible.
847
01:03:45,800 --> 01:03:47,916
- Mais pourquoi ?
- Je peux pas !
848
01:03:48,400 --> 01:03:51,517
Tu tapes la discute
ou tu lui trouves un truc ?
849
01:03:52,400 --> 01:03:53,833
Essaie chez Cajou.
850
01:03:58,920 --> 01:04:01,309
Tu restes ou tu vas avec lui ?
851
01:05:48,040 --> 01:05:49,951
Hé, gamin !
Tu fais quoi, là ?
852
01:05:50,200 --> 01:05:52,031
On te manquait ?
853
01:05:52,280 --> 01:05:54,032
- Je suis SDF.
- T'es quoi ?
854
01:05:54,320 --> 01:05:55,435
Viens là-haut.
855
01:05:55,680 --> 01:05:57,113
Allez, monte.
856
01:06:06,160 --> 01:06:08,355
Ça roule, mon vieux ?
Amène-toi !
857
01:06:10,160 --> 01:06:11,639
C'était horrible.
858
01:06:12,000 --> 01:06:14,560
Ils ont saccagé
le magasin du père de Cris.
859
01:06:14,840 --> 01:06:17,149
Je sais même pas ce que j'ai fait !
860
01:06:17,400 --> 01:06:18,719
Bon, écoute.
861
01:06:19,080 --> 01:06:21,036
Tu connais tout le monde, ici.
862
01:06:21,280 --> 01:06:22,793
Joins-toi à nous.
863
01:06:23,000 --> 01:06:25,116
Si t'as besoin, on peut t'aider.
864
01:06:25,360 --> 01:06:26,110
Non, merci.
865
01:06:26,320 --> 01:06:28,151
Voilà des draps pour toi.
866
01:06:28,480 --> 01:06:30,391
Et des vêtements de rechange.
867
01:06:30,720 --> 01:06:32,438
- Merci.
- De rien.
868
01:06:32,960 --> 01:06:33,995
Bonne nuit.
869
01:06:36,240 --> 01:06:40,677
Détourne ton sourire de mon chemin
870
01:06:42,240 --> 01:06:46,518
Que je passe avec ma douleur
871
01:06:48,120 --> 01:06:52,989
Si je ne suis qu'épine pour toi,
ce matin
872
01:06:54,200 --> 01:06:59,320
Sache qu'elle ne saurait blesser
la fleur
873
01:07:00,560 --> 01:07:06,192
Vouloir réunir nos deux âmes
fut mon infortune
874
01:07:06,400 --> 01:07:12,111
Le soleil jamais ne pourra vivre
près de la lune
875
01:07:22,800 --> 01:07:24,438
Qu'est-ce qui se passe ?
876
01:07:27,400 --> 01:07:28,958
Qu'est-ce que tu fais ?
877
01:07:29,760 --> 01:07:30,476
Je répare.
878
01:07:30,760 --> 01:07:32,910
Tu répares ?
T'y connais rien !
879
01:07:33,600 --> 01:07:35,192
Éteins ça !
880
01:07:36,480 --> 01:07:39,438
- Désolé.
- Tu veux foutre le feu, ou quoi ?
881
01:07:41,960 --> 01:07:43,518
C'est qui, ce gamin ?
882
01:07:43,960 --> 01:07:45,837
Me dis pas que c'est ton neveu,
883
01:07:46,120 --> 01:07:48,156
c'est un truc de vieille folle !
884
01:07:48,520 --> 01:07:49,999
Je suis pas son neveu.
885
01:07:50,360 --> 01:07:51,634
Ni électricien.
886
01:07:51,880 --> 01:07:53,233
Regarde ce que t'as fait !
887
01:07:53,640 --> 01:07:56,313
C'est n'importe quoi.
Et toi, t'es pas prêt ?
888
01:07:56,560 --> 01:07:59,358
- Je vais m'habiller.
- T'es en retard, hein !
889
01:07:59,840 --> 01:08:01,558
Attends-moi en bas.
890
01:08:09,960 --> 01:08:12,076
- Vas-y, mange.
- Non, c'est bon.
891
01:08:12,280 --> 01:08:14,316
Vas-y, j'ai déjà pris un gâteau.
892
01:08:14,560 --> 01:08:16,676
- Mange.
- Merci, c'est gentil.
893
01:08:18,400 --> 01:08:20,311
Et il entre par les bois ?
894
01:08:20,520 --> 01:08:21,839
Faut voir...
895
01:08:22,040 --> 01:08:24,349
Il nous faut une bonne stratégie.
896
01:08:24,680 --> 01:08:25,829
Tu crois pas ?
897
01:08:26,160 --> 01:08:28,469
T'es encore là, mon pote ?
898
01:08:28,880 --> 01:08:30,598
Je fais juste une pause.
899
01:08:30,920 --> 01:08:32,990
- On discutera après.
- Ça marche.
900
01:08:33,200 --> 01:08:34,633
Ça va, les gars ?
901
01:08:35,240 --> 01:08:36,275
Ça va, patron.
902
01:08:36,480 --> 01:08:37,799
C'est cool.
903
01:08:38,440 --> 01:08:40,351
Y a une soirée, vendredi.
904
01:08:40,600 --> 01:08:43,558
Mortel, trop de meufs !
Rien que pour nous.
905
01:08:43,840 --> 01:08:45,956
- Tu vas venir danser, Acérola ?
- Non.
906
01:08:46,160 --> 01:08:48,594
Tu crains trop !
C'est une soirée funk !
907
01:08:51,000 --> 01:08:51,989
Vas-y, montre-lui.
908
01:08:52,280 --> 01:08:54,350
Montre-lui comment on fait !
909
01:08:57,760 --> 01:08:59,478
Allez, une soirée funk !
910
01:08:59,680 --> 01:09:02,399
- Tu sais pas danser !
- Ça fait comme ça...
911
01:09:02,640 --> 01:09:03,914
C'est bon !
912
01:09:04,200 --> 01:09:05,235
Cajou, ça va pas ?
913
01:09:05,520 --> 01:09:06,839
Viens t'éclater !
914
01:09:07,080 --> 01:09:09,719
Avec une belle gueule comme ça...
915
01:09:10,240 --> 01:09:12,515
Non, je vais pas danser.
916
01:09:21,600 --> 01:09:23,033
Tu roules un bédo ?
917
01:09:44,960 --> 01:09:47,269
Attends, DJ !
918
01:09:48,120 --> 01:09:50,236
Dieu est avec nous, les gars !
919
01:09:50,480 --> 01:09:52,436
La vie, c'est un truc de dingue !
920
01:09:52,680 --> 01:09:55,638
On va retourner à la Sinuca,
du genre :
921
01:09:55,960 --> 01:10:00,192
Provocant, menaçant,
c'est comme en Afghanistan
922
01:10:00,480 --> 01:10:02,869
Je retourne à la Sinuca,
avec le gang...
923
01:10:03,120 --> 01:10:04,473
de Hibou !
924
01:10:04,720 --> 01:10:08,349
Ce traître de Nefasto
a voulu faire un coup d'État
925
01:10:08,600 --> 01:10:12,434
Hibou est de retour,
il va trouer la peau à ce sale rat !
926
01:10:12,640 --> 01:10:16,474
Provocant, menaçant,
c'est comme en Afghanistan
927
01:10:16,920 --> 01:10:19,070
Le gang de Birão, c'est le gang...
928
01:10:19,280 --> 01:10:20,395
De Hibou !
929
01:10:26,920 --> 01:10:31,038
C'est cool, les gars,
vous avez assuré sur ce coup-là !
930
01:10:31,280 --> 01:10:34,078
Respect, mes frères !
Que du bonheur, Birão !
931
01:10:42,600 --> 01:10:43,749
Vas-y, comme Pelé !
932
01:10:44,360 --> 01:10:46,430
Il esquive le défenseur !
933
01:10:46,960 --> 01:10:48,234
But !
934
01:10:54,960 --> 01:10:56,951
- Ta fête, c'est pas demain ?
- Quelle fête ?
935
01:10:57,160 --> 01:10:59,720
- Demain, on est samedi, non ?
- Tu vas venir ?
936
01:10:59,960 --> 01:11:01,109
Bien sûr.
937
01:11:01,360 --> 01:11:03,032
Et la guerre ?
938
01:11:03,240 --> 01:11:05,310
Je peux même pas
entrer dans la favela.
939
01:11:06,640 --> 01:11:08,915
- Je peux prendre de l'eau ?
- Sers-toi.
940
01:11:25,600 --> 01:11:28,273
Tiens, va t'acheter des fringues.
941
01:11:28,600 --> 01:11:30,272
- 200 R$ !
- Ça ira ?
942
01:11:30,520 --> 01:11:31,430
C'est clair !
943
01:11:31,760 --> 01:11:34,149
C'est qui,
Roberto Carvalho de Melo ?
944
01:11:36,000 --> 01:11:37,274
Un client.
945
01:11:37,760 --> 01:11:39,193
Comment ça ?
946
01:11:39,640 --> 01:11:41,631
J'achète du matériel pour lui.
947
01:11:41,920 --> 01:11:43,956
Ah, d'accord.
Merci !
948
01:11:44,840 --> 01:11:46,319
Amène aussi ta copine,
949
01:11:46,600 --> 01:11:48,591
on mangera ensemble demain.
950
01:11:48,840 --> 01:11:50,592
Elle est à la Sinuca.
951
01:11:50,840 --> 01:11:53,752
Son frère est avec les "Allemands".
Je peux à peine lui parler.
952
01:11:54,480 --> 01:11:55,799
J'inviterai Acérola.
953
01:11:56,000 --> 01:11:58,195
C'est comme un frère, tu vois.
954
01:11:59,840 --> 01:12:00,955
Non...
955
01:12:01,360 --> 01:12:02,554
pas lui.
956
01:12:08,800 --> 01:12:11,473
Imagine,
trois mecs qui dînent ensemble.
957
01:12:11,680 --> 01:12:12,430
Laisse tomber.
958
01:12:14,880 --> 01:12:17,075
Tu connais bien une autre nana !
959
01:12:17,320 --> 01:12:18,514
Je verrai.
960
01:12:36,360 --> 01:12:38,112
Merci pour le cadeau.
961
01:12:39,200 --> 01:12:40,474
T'inquiète.
962
01:12:41,520 --> 01:12:43,272
Je voulais te demander...
963
01:12:47,920 --> 01:12:49,035
Vas-y.
964
01:12:49,840 --> 01:12:50,875
Heraldo Tomé Coutinho...
965
01:12:51,520 --> 01:12:54,512
Votre nom est désormais
Wallace Silva Coutinho.
966
01:13:01,360 --> 01:13:02,475
On y va.
967
01:13:03,240 --> 01:13:06,550
Passe à la maison plus tard,
on mangera ensemble.
968
01:13:06,760 --> 01:13:08,159
J'y serai avant toi !
969
01:13:08,360 --> 01:13:10,271
- T'as la clé ?
- Non.
970
01:13:10,520 --> 01:13:12,317
- Tiens.
- Merci.
971
01:13:13,160 --> 01:13:14,513
18 ans !
972
01:13:14,720 --> 01:13:16,039
Eh ouais !
973
01:13:16,760 --> 01:13:17,829
Et maintenant ?
974
01:13:18,080 --> 01:13:19,433
Je vais chercher du travail.
975
01:13:19,720 --> 01:13:22,917
Les responsabilités, quoi !
Je vais chercher ma voie.
976
01:13:23,120 --> 01:13:24,155
Je veux dire, tu vas où ?
977
01:13:24,400 --> 01:13:27,870
Je vais dans le centre,
acheter des CD, des fringues...
978
01:13:28,080 --> 01:13:29,911
- Dépenser le magot !
- OK.
979
01:13:30,120 --> 01:13:30,836
Salut.
980
01:13:45,040 --> 01:13:45,916
Bonjour.
981
01:13:47,040 --> 01:13:50,953
J'ai arrondi à 200,
tu peux garder la monnaie.
982
01:13:51,160 --> 01:13:53,230
Écris ton téléphone au dos.
983
01:13:53,480 --> 01:13:54,595
J'en ai pas.
984
01:13:54,800 --> 01:13:57,030
Dès que j'en ai un, je te préviens !
985
01:13:57,280 --> 01:13:59,555
Mets ton adresse, alors.
986
01:13:59,800 --> 01:14:01,711
Tu viendras me voir ?
987
01:14:08,600 --> 01:14:10,716
Hibou, les pièces sont arrivées.
988
01:14:11,840 --> 01:14:12,955
Ouvre.
989
01:14:13,240 --> 01:14:15,754
Les munitions aussi.
Magne, c'est chaud.
990
01:14:16,000 --> 01:14:17,228
Et les fusils ?
991
01:14:18,000 --> 01:14:19,638
Regarde ça, la classe !
992
01:14:19,920 --> 01:14:21,751
Allez, prends le flingue.
993
01:14:22,600 --> 01:14:23,919
- Et toi ?
- J'appelle l'autre.
994
01:14:24,160 --> 01:14:25,195
Va le chercher.
995
01:14:26,280 --> 01:14:27,998
Fais gaffe aux armes.
996
01:14:28,240 --> 01:14:29,389
C'est cool.
997
01:14:30,640 --> 01:14:31,470
Tiens, Cajou.
998
01:14:31,720 --> 01:14:33,676
Y a des piles dans les talkies.
999
01:14:33,880 --> 01:14:35,154
Merci.
1000
01:14:36,280 --> 01:14:37,110
C'est quoi ?
1001
01:14:37,320 --> 01:14:39,629
Un plan de la favela
pour ceux qui connaissent pas.
1002
01:14:39,840 --> 01:14:41,239
Je m'y colle.
1003
01:14:41,440 --> 01:14:44,830
Tu vois, là, c'est le terrain.
Là, le Onze...
1004
01:14:45,360 --> 01:14:47,430
Mais c'est pas là, le terrain !
1005
01:14:47,640 --> 01:14:49,358
Tu délires !
1006
01:14:49,840 --> 01:14:51,796
- C'est pas ça ?
- Donne !
1007
01:14:53,720 --> 01:14:54,596
Vas-y, corrige.
1008
01:14:54,840 --> 01:14:56,398
- Je refais tout.
- Merci.
1009
01:14:57,240 --> 01:14:58,593
En 5 exemplaires.
1010
01:14:58,840 --> 01:15:00,193
Ça va pas ?
1011
01:15:00,400 --> 01:15:03,153
Tu les donnes à Hibou,
sur-le-champ !
1012
01:15:04,400 --> 01:15:06,152
T'es chiant, hein !
1013
01:15:08,720 --> 01:15:10,676
- Enfant ou adulte ?
- Peu importe.
1014
01:15:10,880 --> 01:15:12,108
Enfant, alors.
1015
01:15:12,360 --> 01:15:14,112
Attendez, je mets un mot.
1016
01:15:15,400 --> 01:15:16,674
Livraison urgente !
1017
01:15:26,360 --> 01:15:28,032
C'est pour Camila.
1018
01:15:33,000 --> 01:15:34,991
Livraison pour la demoiselle.
1019
01:15:35,920 --> 01:15:37,353
J'ai rien commandé.
1020
01:15:37,600 --> 01:15:39,670
T'as pas de jambes, ou quoi ?
1021
01:15:46,760 --> 01:15:47,954
Touche pas.
1022
01:15:48,160 --> 01:15:49,275
Fais voir.
1023
01:15:50,080 --> 01:15:51,513
T'es belle.
1024
01:16:02,080 --> 01:16:03,718
T'as un nouveau sac ?
1025
01:16:04,040 --> 01:16:06,315
Un cadeau de mon père.
Il te plaît ?
1026
01:16:07,160 --> 01:16:08,275
J'aime bien.
1027
01:16:13,240 --> 01:16:15,674
C'est vraiment sérieux,
pour Acérola.
1028
01:16:15,920 --> 01:16:17,512
Tu m'étonnes.
1029
01:16:18,240 --> 01:16:21,869
Il est venu chez mon père,
j'ai pas été cool avec lui.
1030
01:16:22,200 --> 01:16:23,997
- Non, pas ça.
- Alors quoi ?
1031
01:16:26,600 --> 01:16:30,070
Fidèle croit qu'il a dit à Hibou
qu'il était vivant.
1032
01:16:30,440 --> 01:16:34,194
Mais, il l'avait dit qu'à moi.
Et je l'ai dit qu'à toi.
1033
01:16:35,440 --> 01:16:38,557
- Nefasto veut le tuer.
- Tu rigoles ?
1034
01:16:39,240 --> 01:16:40,832
Il s'est allié à Hibou.
1035
01:16:41,120 --> 01:16:42,872
Je t'ai trouvé mieux.
1036
01:16:45,360 --> 01:16:47,874
Acérola ?
Il ferait jamais ça !
1037
01:16:48,600 --> 01:16:51,239
- Non, c'est pas mon truc.
- Trop tard.
1038
01:16:51,480 --> 01:16:53,391
C'était juste pour vous aider.
1039
01:16:53,600 --> 01:16:56,751
Vous aviez besoin d'aide
et moi d'un refuge.
1040
01:16:56,960 --> 01:16:58,871
- On est quittes.
- Non.
1041
01:16:59,120 --> 01:17:01,918
Ça craint trop.
Si t'es là, c'est que tu veux bien.
1042
01:17:02,160 --> 01:17:03,434
Il est où ?
1043
01:17:03,640 --> 01:17:05,119
Dans la favela du Careca,
je crois.
1044
01:17:05,920 --> 01:17:08,798
- Faut que j'y aille.
- Non, reste.
1045
01:17:09,160 --> 01:17:11,435
C'est sérieux, je dois y aller.
1046
01:17:11,800 --> 01:17:13,074
Je sais même pas tirer.
1047
01:17:13,280 --> 01:17:15,748
Je te conseille d'apprendre illico.
1048
01:17:22,840 --> 01:17:25,798
Tu sais ce que c'était,
ma première arme ?
1049
01:17:26,960 --> 01:17:29,155
Celle de ton père, mon pote.
1050
01:17:29,680 --> 01:17:31,318
Le flingue de ton père.
1051
01:17:31,520 --> 01:17:35,149
J'étais petit,
il était vigile dans une rôtisserie.
1052
01:17:36,520 --> 01:17:37,919
On y allait tous les matins.
1053
01:17:39,360 --> 01:17:40,588
Moi et ma bande.
1054
01:17:41,800 --> 01:17:43,518
Il nous filait à manger.
1055
01:17:43,720 --> 01:17:44,914
Moi, déjà un peu fêlé,
1056
01:17:45,160 --> 01:17:48,948
je le tannais tout le temps
pour essayer son arme
1057
01:17:49,400 --> 01:17:51,152
et tirer sur les chats.
1058
01:17:57,000 --> 01:17:58,149
Ils y passaient tous.
1059
01:17:58,360 --> 01:18:01,158
De la brochette de chat
toute la semaine !
1060
01:18:01,800 --> 01:18:03,472
C'était mortel !
1061
01:18:04,640 --> 01:18:06,710
Ton père était réglo, mon pote.
1062
01:18:07,000 --> 01:18:08,877
Un mec droit, je te jure.
1063
01:18:09,160 --> 01:18:10,878
Il en imposait, grave.
1064
01:18:11,560 --> 01:18:12,993
Il en avait un comme ça.
1065
01:18:13,240 --> 01:18:15,435
Un .38 noir, exactement pareil.
1066
01:18:16,240 --> 01:18:17,832
Soupèse-le, pour voir.
1067
01:18:20,880 --> 01:18:22,836
Elle était où, la rôtisserie ?
1068
01:18:23,040 --> 01:18:26,555
À São Conrado.
Elle a fermé y a super longtemps.
1069
01:18:26,760 --> 01:18:28,193
Elle existe plus.
1070
01:18:28,440 --> 01:18:29,998
Elle s'appelait comment ?
1071
01:18:30,440 --> 01:18:32,476
Là, tu me poses une colle.
1072
01:18:33,520 --> 01:18:34,589
C'était...
1073
01:18:34,840 --> 01:18:36,990
"Au Bœuf Qui Bouge...
1074
01:18:38,360 --> 01:18:40,157
"Au Bœuf Rouge"
un truc comme ça.
1075
01:18:40,440 --> 01:18:42,032
"Au Bœuf Farouche" ?
1076
01:18:42,600 --> 01:18:44,830
Ah ouais, c'est ça !
1077
01:18:45,080 --> 01:18:48,516
Ça faisait longtemps
que j'avais pas entendu ce nom.
1078
01:18:48,880 --> 01:18:50,871
C'était y a combien de temps ?
1079
01:18:51,640 --> 01:18:54,200
Ça remonte,
je devais avoir 7 ou 8 ans.
1080
01:19:01,040 --> 01:19:02,075
Ça va pas ?
1081
01:19:02,360 --> 01:19:03,998
- Gamin !
- T'es dingue ?
1082
01:19:05,880 --> 01:19:09,156
Le seul truc
que j'ai encore du mal à accepter,
1083
01:19:09,360 --> 01:19:11,476
c'est ce qu'ils ont fait à ton père.
1084
01:19:11,720 --> 01:19:13,551
Ils ont manigancé contre lui
1085
01:19:13,760 --> 01:19:16,274
et lui ont tiré dans le dos.
1086
01:19:16,920 --> 01:19:19,593
Y a qu'un sale traître
pour faire ça !
1087
01:19:20,480 --> 01:19:24,029
Tu sais que le père de P'tite Orange
a tué un mec là-bas ?
1088
01:19:24,280 --> 01:19:26,475
- Le père de qui ?
- P'tite Orange.
1089
01:19:32,120 --> 01:19:33,473
C'est dingue !
1090
01:19:33,720 --> 01:19:36,553
C'est du délire.
Oublie ça, mon frère.
1091
01:20:18,600 --> 01:20:19,919
P'tite Orange !
1092
01:20:20,840 --> 01:20:21,556
Quoi ?
1093
01:20:21,760 --> 01:20:24,228
- Ils nous cherchent !
- J'ai rien fait, moi.
1094
01:20:24,520 --> 01:20:26,317
Tu vas pas m'aider ?
1095
01:20:26,880 --> 01:20:29,348
T'as fait une connerie,
débrouille-toi !
1096
01:20:29,600 --> 01:20:30,953
On est potes ou pas ?
1097
01:20:31,200 --> 01:20:32,474
Tu me laisses tomber ?
1098
01:20:33,400 --> 01:20:34,879
On fait à ma façon ?
1099
01:20:35,160 --> 01:20:36,957
On fait à ta façon...
1100
01:20:48,080 --> 01:20:49,354
Et le gamin, là ?
1101
01:20:49,640 --> 01:20:51,551
- Je reste là, patron.
- Tu veux quoi ?
1102
01:20:51,800 --> 01:20:53,153
- Ça va ?
- Ça va.
1103
01:20:53,400 --> 01:20:55,834
- Je cherche Hibou.
- T'es qui ?
1104
01:20:56,080 --> 01:20:57,672
- Son cousin.
- Bah voyons !
1105
01:20:57,920 --> 01:20:59,990
Ils sont tous cousins, ici !
1106
01:21:00,240 --> 01:21:02,276
En fait, je cherche Acérola.
1107
01:21:02,480 --> 01:21:04,232
C'est un mec de la Sinuca.
1108
01:21:05,400 --> 01:21:07,356
- Il écoute du funk ?
- C'est un Noir.
1109
01:21:07,880 --> 01:21:10,155
Grands yeux, grande bouche,
1110
01:21:10,560 --> 01:21:11,834
un moulin à paroles...
1111
01:21:12,080 --> 01:21:14,833
Ah ouais, c'est lui !
Tu lui veux quoi ?
1112
01:21:15,080 --> 01:21:17,640
- On a grandi ensemble.
- Ça va, Diego !
1113
01:21:17,840 --> 01:21:20,035
Tranquille, il est avec nous.
1114
01:21:22,440 --> 01:21:24,158
OK, c'est bon.
1115
01:21:36,560 --> 01:21:37,470
Tu veux quoi ?
1116
01:21:37,880 --> 01:21:39,313
Je voulais te parler.
1117
01:21:39,520 --> 01:21:41,829
Me parler ?
Tu m'as balancé à ta meuf !
1118
01:21:42,040 --> 01:21:44,190
C'est son frère,
j'allais faire quoi ?
1119
01:21:44,440 --> 01:21:46,590
T'oublies que c'est Fidèle !
1120
01:21:46,800 --> 01:21:49,997
- Tu devais la fermer !
- J'ai pas fait exprès.
1121
01:21:50,240 --> 01:21:51,593
Pas fait exprès ?
1122
01:21:51,840 --> 01:21:53,398
J'allais lui cacher
qu'il est vivant ?
1123
01:21:53,600 --> 01:21:56,398
Et ton père a tué le mien
sans faire exprès ?
1124
01:21:57,040 --> 01:21:57,790
Ça va pas ?
1125
01:21:58,040 --> 01:22:01,396
Ça va pas ?
Demande à ton père qui il a tué,
1126
01:22:01,640 --> 01:22:04,791
si c'était pas
le vigile d'une rôtisserie,
1127
01:22:05,240 --> 01:22:08,038
et si, par hasard,
c'était pas mon père !
1128
01:22:08,280 --> 01:22:10,350
- Qu'est-ce que t'as ?
- Ce que j'ai ?
1129
01:22:10,560 --> 01:22:11,879
Du calme.
1130
01:22:12,560 --> 01:22:13,993
Qui a tué le père de qui ?
1131
01:22:14,240 --> 01:22:16,231
Allez viens, on se casse.
1132
01:22:16,480 --> 01:22:17,549
On y va.
1133
01:22:18,120 --> 01:22:19,075
Va te faire voir.
1134
01:22:19,280 --> 01:22:21,271
Dégage, si t'es pas content.
1135
01:22:21,760 --> 01:22:23,273
Vas-y, casse-toi.
1136
01:22:23,560 --> 01:22:25,391
- Il se la pète !
- Dégage !
1137
01:22:25,640 --> 01:22:27,676
- Barre-toi.
- Dégage, abruti !
1138
01:22:27,920 --> 01:22:29,751
- Play-boy !
- Baltringue !
1139
01:22:33,240 --> 01:22:34,434
Fais pas chier.
1140
01:23:12,880 --> 01:23:15,075
Tu tires sur tout ce qui bouge.
1141
01:23:17,320 --> 01:23:18,719
Alors, gamin ?
1142
01:23:19,160 --> 01:23:21,958
La fête va commencer et t'es invité.
1143
01:23:22,600 --> 01:23:25,910
On va récupérer ce qui est à nous,
tu piges ?
1144
01:23:26,160 --> 01:23:27,593
Dieu est avec nous.
1145
01:23:27,840 --> 01:23:29,512
Je compte sur toi, Acérola.
1146
01:23:42,160 --> 01:23:43,354
Fiston !
1147
01:23:43,760 --> 01:23:45,671
Joyeux anniversaire...
1148
01:23:45,880 --> 01:23:47,950
T'as tué le père d'Acérola ?
1149
01:23:50,320 --> 01:23:51,833
T'as tué le père d'Acérola ?
1150
01:23:52,080 --> 01:23:53,798
Dieu est avec nous !
1151
01:23:54,040 --> 01:23:55,871
On va buter ce fils de pute.
1152
01:23:57,840 --> 01:23:59,990
Hibou, on va récupérer la favela !
1153
01:24:00,240 --> 01:24:03,676
- Dieu est avec nous !
- On va choper Nefasto !
1154
01:24:03,920 --> 01:24:06,559
Allez, rentre dans le van,
mon frère.
1155
01:24:06,840 --> 01:24:08,956
Quoi ?
T'as une arme à la main !
1156
01:24:09,200 --> 01:24:09,871
Allez, putain !
1157
01:24:13,720 --> 01:24:14,994
Réponds !
1158
01:24:15,360 --> 01:24:16,679
T'as tué son père ?
1159
01:24:25,080 --> 01:24:26,354
Assieds-toi.
1160
01:24:34,600 --> 01:24:36,875
On était potes, tu comprends ?
1161
01:24:38,120 --> 01:24:39,553
On bossait ensemble.
1162
01:24:42,440 --> 01:24:45,034
Il habitait plus dans la favela,
1163
01:24:45,280 --> 01:24:47,874
il était parti avec une autre femme.
1164
01:24:48,760 --> 01:24:51,194
J'étais plus avec ta mère non plus.
1165
01:24:53,920 --> 01:24:55,672
J'ai préparé un braquage.
1166
01:24:56,640 --> 01:24:59,950
Putain, le bruit que tu fais !
Sois plus discret.
1167
01:25:00,240 --> 01:25:02,231
C'est le premier
à qui j'en ai parlé.
1168
01:25:02,640 --> 01:25:04,870
Mais il avait la tête dure.
1169
01:25:07,280 --> 01:25:09,396
Je lui ai fait avoir sa soirée.
1170
01:25:10,800 --> 01:25:11,994
Il devait pas être là.
1171
01:25:12,240 --> 01:25:15,073
Mais il kiffait une nana
de l'entretien.
1172
01:25:23,520 --> 01:25:24,635
J'avais pas le choix.
1173
01:25:28,200 --> 01:25:29,155
Putain, Heraldo !
1174
01:25:29,360 --> 01:25:32,238
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- T'es dingue !
1175
01:25:32,480 --> 01:25:33,993
Faut qu'on parle, reste là.
1176
01:25:34,280 --> 01:25:36,032
Il a commencé à tirer...
1177
01:25:36,280 --> 01:25:38,236
Bouge pas, Luizão !
1178
01:25:38,840 --> 01:25:40,319
Reste-là, merde !
1179
01:25:44,840 --> 01:25:46,751
Il allait me tuer.
1180
01:25:49,840 --> 01:25:52,354
J'ai fait que me défendre.
1181
01:25:57,720 --> 01:25:59,836
On était potes.
1182
01:26:01,720 --> 01:26:03,995
J'aurais jamais tué un pote !
1183
01:26:07,200 --> 01:26:09,839
Question de survie.
C'était lui ou moi.
1184
01:26:13,000 --> 01:26:14,831
J'ai pris 20 ans.
1185
01:26:15,480 --> 01:26:17,198
J'en ai fait 15.
1186
01:26:19,880 --> 01:26:22,189
Tu sais pas ce que c'est,
15 ans de tôle.
1187
01:26:40,920 --> 01:26:42,717
Je vais acheter des clopes.
1188
01:27:10,000 --> 01:27:11,592
- Police !
- J'ai rien fait !
1189
01:27:11,880 --> 01:27:14,269
La ramène pas !
Lève ton t-shirt !
1190
01:27:14,600 --> 01:27:15,919
Assieds-toi là.
1191
01:27:17,680 --> 01:27:19,238
- Où est Heraldo ?
- Je sais pas.
1192
01:27:19,480 --> 01:27:21,152
- Il est où ?
- Je sais pas !
1193
01:27:21,440 --> 01:27:24,159
Et voilà :
carte de crédit et chèques volés.
1194
01:27:40,000 --> 01:27:40,910
C'est lui !
1195
01:27:50,320 --> 01:27:51,435
Le laisse pas s'enfuir !
1196
01:27:52,120 --> 01:27:53,314
Bouge pas !
1197
01:27:53,560 --> 01:27:54,913
C'est fini !
1198
01:28:00,320 --> 01:28:03,118
C'est la fin, fils de pute !
Sale voyou !
1199
01:28:03,680 --> 01:28:05,477
Qu'est-ce que tu crois ?
1200
01:28:06,880 --> 01:28:08,313
Y a sûrement des complices.
1201
01:28:08,560 --> 01:28:10,357
J'avais dit que je te choperais.
1202
01:28:10,560 --> 01:28:11,913
Je l'avais dit !
1203
01:28:12,480 --> 01:28:15,517
T'es fait comme un rat, mon vieux !
1204
01:28:15,880 --> 01:28:16,756
Enfoiré !
1205
01:28:16,960 --> 01:28:18,359
Allez, on y va !
1206
01:28:18,640 --> 01:28:20,915
On va le mettre en tôle.
1207
01:28:21,160 --> 01:28:22,309
Direct !
1208
01:28:52,680 --> 01:28:53,829
On s'active !
1209
01:28:54,080 --> 01:28:56,674
Faut buter Nefasto, je vous jure !
1210
01:28:56,920 --> 01:28:59,559
On manque pas de munitions,
on gère !
1211
01:29:01,000 --> 01:29:03,036
Et on épargne les habitants !
1212
01:29:03,240 --> 01:29:05,037
Tous sur Nefasto !
1213
01:29:05,360 --> 01:29:06,349
C'est parti !
1214
01:29:07,440 --> 01:29:09,715
Qu'est-ce qu'y a, Acérola ?
1215
01:29:09,920 --> 01:29:11,672
T'es avec moi, maintenant.
1216
01:29:11,920 --> 01:29:14,388
Putain, la favela est à nous !
1217
01:29:14,760 --> 01:29:16,557
Fini la rigolade.
1218
01:29:17,400 --> 01:29:19,231
- Ça va, Birão ?
- C'est parti !
1219
01:29:21,560 --> 01:29:22,879
Nefasto est mal barré,
1220
01:29:23,120 --> 01:29:24,792
c'est Hibou qui commande !
1221
01:29:42,320 --> 01:29:44,788
Birão, tu vas prendre le 15.
1222
01:29:45,040 --> 01:29:47,395
Rendez-vous chez Taliban,
ça marche ?
1223
01:29:48,080 --> 01:29:49,035
Gloire à Dieu !
1224
01:29:49,280 --> 01:29:51,111
- Viens avec moi.
- On s'active !
1225
01:29:51,400 --> 01:29:52,799
Il est où, Bébé ?
1226
01:29:53,480 --> 01:29:55,232
Viens avec moi !
1227
01:30:00,920 --> 01:30:02,956
Descendez par là.
Encerclez-les !
1228
01:30:05,840 --> 01:30:07,717
Fil de Fer, magne-toi !
1229
01:30:09,080 --> 01:30:11,196
Biro, viens avec moi !
1230
01:30:27,640 --> 01:30:29,437
Viens ! Par ici !
1231
01:30:32,200 --> 01:30:33,838
Attention, derrière.
1232
01:30:35,320 --> 01:30:37,231
Putain, c'est fermé !
1233
01:31:09,880 --> 01:31:11,518
Éteins ton phare !
1234
01:31:16,400 --> 01:31:17,992
Quelle connerie !
1235
01:31:21,840 --> 01:31:22,795
Hé, toi !
1236
01:31:37,400 --> 01:31:39,311
- Alors ?
- Il est foutu !
1237
01:31:39,560 --> 01:31:40,959
Magnez-vous !
1238
01:31:41,200 --> 01:31:42,315
Par ici.
1239
01:31:42,560 --> 01:31:43,709
Connard !
1240
01:31:55,920 --> 01:31:57,319
Ça va, mon frère ?
1241
01:31:57,560 --> 01:31:58,993
On va monter.
1242
01:31:59,240 --> 01:32:00,958
Biro, tu descends.
1243
01:32:02,040 --> 01:32:03,632
On se retrouve là-haut.
1244
01:32:30,800 --> 01:32:32,028
C'est bon !
1245
01:32:32,280 --> 01:32:34,350
C'est bon, vieux, c'est moi.
1246
01:32:36,800 --> 01:32:38,358
Et Acérola ?
1247
01:32:38,640 --> 01:32:39,595
Il est là.
1248
01:32:39,800 --> 01:32:41,472
Reste pas là.
1249
01:32:55,480 --> 01:32:57,118
Alors, Acérola ?
1250
01:32:57,440 --> 01:32:59,032
Viens, on se casse.
1251
01:32:59,840 --> 01:33:00,795
Allez, viens !
1252
01:33:01,080 --> 01:33:02,433
On se casse ?
1253
01:33:02,640 --> 01:33:04,471
Je suis là à cause de qui ?
1254
01:33:05,280 --> 01:33:07,396
Tu crois que je suis là
à cause de qui ?
1255
01:33:07,960 --> 01:33:09,154
Réponds !
1256
01:33:10,040 --> 01:33:12,600
Je sais, mon père a tué le tien.
1257
01:33:12,840 --> 01:33:14,910
Mais c'était pour se défendre !
1258
01:33:15,200 --> 01:33:18,351
Se défendre ?
Il a pris une balle dans le dos !
1259
01:33:18,720 --> 01:33:22,156
- Dans le dos ?
- Ton père lui a tiré dans le dos !
1260
01:33:23,360 --> 01:33:24,270
Tu déconnes ?
1261
01:33:25,640 --> 01:33:28,359
Jamais il aurait fait ça,
ils étaient potes.
1262
01:33:28,640 --> 01:33:31,029
Un peu dans ton genre, c'est ça ?
1263
01:33:31,720 --> 01:33:33,278
Qu'est-ce que tu fais ?
1264
01:33:39,840 --> 01:33:41,512
Qu'est-ce que t'as ?
1265
01:33:44,000 --> 01:33:45,115
On n'est pas amis ?
1266
01:33:47,800 --> 01:33:49,836
Je suis pas ton pote ?
Alors, tire.
1267
01:33:52,480 --> 01:33:53,356
Vas-y, tire !
1268
01:34:15,560 --> 01:34:16,959
Faut qu'on sorte d'ici.
1269
01:34:18,320 --> 01:34:20,072
On se casse, Acérola !
1270
01:34:24,160 --> 01:34:27,152
Si tu meurs,
ton fils va finir comme nous.
1271
01:34:27,880 --> 01:34:29,199
Il grandira sans père.
1272
01:34:32,120 --> 01:34:33,872
C'est ça que tu veux ?
1273
01:34:40,720 --> 01:34:41,835
Allez !
1274
01:34:55,720 --> 01:34:56,709
Vite !
1275
01:35:31,560 --> 01:35:34,393
- Ils sont où, les autres ?
- C'est chaud.
1276
01:35:34,640 --> 01:35:36,710
On en a buté plein, on domine.
1277
01:35:36,960 --> 01:35:38,393
Alors, t'as tué Hibou ?
1278
01:35:38,600 --> 01:35:40,511
Ouais, ils ramassent les morceaux.
1279
01:35:41,800 --> 01:35:44,030
- Pas trop tôt.
- T'as assuré !
1280
01:35:44,280 --> 01:35:45,713
On les a décimés.
1281
01:35:52,600 --> 01:35:53,635
Putain !
1282
01:35:58,320 --> 01:36:00,072
Ils ont eu Nefasto !
1283
01:36:19,160 --> 01:36:21,196
- Papa arrive.
- On s'en va.
1284
01:36:31,360 --> 01:36:32,588
Calme-toi.
1285
01:36:46,040 --> 01:36:47,359
Assieds-toi.
1286
01:36:49,400 --> 01:36:50,628
Je t'aime.
1287
01:36:51,360 --> 01:36:53,828
Maintenant, y a plus que toi et moi.
1288
01:36:54,720 --> 01:36:56,711
C'est moi qui vais t'élever.
1289
01:36:57,000 --> 01:36:59,036
Je vais m'occuper de toi.
1290
01:37:03,520 --> 01:37:05,351
On va rester tous les deux.
1291
01:37:13,200 --> 01:37:16,795
On peut pas rester dans la favela.
Y a plus de chef.
1292
01:37:17,000 --> 01:37:19,036
Je gère jusqu'à ton retour.
1293
01:37:19,880 --> 01:37:23,316
J'emmène Clayton.
Une fois installé, je t'appelle.
1294
01:37:23,520 --> 01:37:25,238
Où tu vas l'emmener ?
1295
01:37:25,480 --> 01:37:26,629
Là où j'irai.
1296
01:37:26,840 --> 01:37:28,193
C'est mon fils, non ?
1297
01:37:28,400 --> 01:37:29,549
OK, bisou.
1298
01:37:32,120 --> 01:37:34,714
On y va. Dis au revoir à tata.
1299
01:37:45,040 --> 01:37:46,758
Que Dieu te protège.
1300
01:38:07,160 --> 01:38:09,196
Va donner ce mot à Camila.
1301
01:38:09,480 --> 01:38:10,879
Tiens, 1 R$.
1302
01:38:11,160 --> 01:38:13,116
Et vite ! Traîne pas !
1303
01:38:13,400 --> 01:38:14,628
On y va.
1304
01:39:07,680 --> 01:39:09,671
Jusqu'à quand ?
Je ne sais pas.
1305
01:39:10,880 --> 01:39:14,316
Maintenant, tu es dans la favela
et moi, je suis loin.
1306
01:39:15,400 --> 01:39:17,994
Loin de l'endroit où je suis né,
1307
01:39:18,840 --> 01:39:21,559
là où tout le monde me connaît,
1308
01:39:23,040 --> 01:39:25,873
là où tout le monde connaît mon nom.
1309
01:39:28,600 --> 01:39:30,875
Je suis loin de chez moi.
1310
01:39:40,000 --> 01:39:42,195
On fait quoi maintenant, Acérola ?
1311
01:39:42,600 --> 01:39:43,999
On fait quoi, P'tite Orange ?
1312
01:39:44,240 --> 01:39:46,117
On fait quoi, Clayton ?
1313
01:39:49,680 --> 01:39:52,478
On peut aller chez mon père,
j'ai la clé.
1314
01:39:52,720 --> 01:39:54,517
Pourquoi pas.
1315
01:39:57,080 --> 01:40:00,436
Tu vas voir, Clayton.
Je vais t'apprendre des trucs, moi !
1316
01:40:01,280 --> 01:40:02,554
On traverse.
1317
01:40:02,760 --> 01:40:05,593
Pour traverser,
faut regarder des deux côtés.
1318
01:40:05,880 --> 01:40:07,677
Par là et par là.
1319
01:40:09,040 --> 01:40:10,234
C'est parti !
1320
01:46:27,760 --> 01:46:31,548
Adaptation : Éléonore Boudault
1321
01:46:32,280 --> 01:46:35,795
Sous-titrage : Vdm