1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come and say hi to me; World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Bokutox (name) 2 00:00:49,600 --> 00:00:51,600 Looking good... 3 00:00:55,200 --> 00:00:57,900 Oh, yeah, nice to see you. 4 00:01:01,300 --> 00:01:03,000 Hey... 5 00:01:03,100 --> 00:01:05,200 That dress needs dry-cleaning. 6 00:01:05,300 --> 00:01:08,800 - Here you go. - Thank you kindly, Monica. 7 00:01:09,200 --> 00:01:13,600 Monica, Monica? Oh shit, Hillary. 8 00:01:18,200 --> 00:01:20,000 Okay... 9 00:01:20,100 --> 00:01:23,600 - Hi, Bill. - Oh hey Snow white. 10 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Where's 11B? 11 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 Bingo. 12 00:01:30,700 --> 00:01:33,400 What did you say that thing was? 13 00:01:35,100 --> 00:01:37,700 It's time for a little action. 14 00:01:41,000 --> 00:01:44,100 Monica... It's Bill. 15 00:01:44,500 --> 00:01:47,500 I've got some dictation for you, Monica. 16 00:01:47,600 --> 00:01:50,600 I've got a big secret for you, Baby. 17 00:01:50,900 --> 00:01:53,500 How did you get up here so soon? 18 00:01:56,900 --> 00:01:58,900 Monica. 19 00:02:09,500 --> 00:02:12,300 Oh my eyes.. I can't see. 20 00:02:12,400 --> 00:02:14,400 Who let you in.? 21 00:02:15,800 --> 00:02:17,200 What happened... Where's Monica? 22 00:02:17,300 --> 00:02:18,300 What happened to Monica? 23 00:02:18,400 --> 00:02:19,700 - How did you get in here? 24 00:02:19,800 --> 00:02:21,300 She told me where the key was. 25 00:02:21,400 --> 00:02:22,400 - I can't see. 26 00:02:22,500 --> 00:02:24,200 Did she say it was ok to dry-hump her roommate? 27 00:02:24,300 --> 00:02:25,500 She said, you would be in the... 28 00:02:25,600 --> 00:02:26,800 library cause you were a geek... 29 00:02:26,900 --> 00:02:29,500 I am not a geek.. God. 30 00:02:30,600 --> 00:02:33,400 My God. What was that, mace? 31 00:02:34,200 --> 00:02:37,600 'Eternity', by Calvin Klein. 32 00:02:42,000 --> 00:02:46,200 I gotta be so careful who I get into bed with from now on. 33 00:02:46,300 --> 00:02:50,500 It would be a big adjustment for you, wouldn't it? 34 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 God. 35 00:02:54,700 --> 00:02:56,500 I do that every time. 36 00:02:56,600 --> 00:02:59,700 I've invented a solution for that. Seriously. 37 00:02:59,800 --> 00:03:01,200 It is something that goes around the... 38 00:03:01,300 --> 00:03:02,800 coffee cup, so you don't burn your hand. 39 00:03:02,900 --> 00:03:05,000 I'm gonna call it 'The Coffee Collar'. 40 00:03:05,100 --> 00:03:06,100 Brilliant idea. 41 00:03:06,200 --> 00:03:08,000 I know all about you. I know you whole wrap. 42 00:03:08,100 --> 00:03:10,500 - You do? - Yeah. You're a senior... 43 00:03:10,600 --> 00:03:13,200 who prays on freshmen. You've slept... 44 00:03:13,300 --> 00:03:14,500 with half my floor. 45 00:03:14,600 --> 00:03:17,500 - Well, half your floor was female. 46 00:03:17,500 --> 00:03:18,500 Whatever. 47 00:03:18,600 --> 00:03:19,700 And you once met Bono, 48 00:03:19,800 --> 00:03:21,600 which I suspect is total bullshit. 49 00:03:21,700 --> 00:03:24,200 No, it's true. He signed my CD. 50 00:03:24,300 --> 00:03:26,300 It's upstairs in my room with my... 51 00:03:26,400 --> 00:03:29,400 'Coffee Collar', if you wanna see it. 52 00:03:29,800 --> 00:03:33,100 - Are you hitting on me? - No. I'm going of your look. 53 00:03:33,200 --> 00:03:36,300 - My look... - Yeah, doggy bull look. 54 00:03:36,700 --> 00:03:39,700 - Are you calling me a dog? - No, it's a theory I have. 55 00:03:39,800 --> 00:03:42,100 - Oh, Casanova has a theory. - Yeah. When a girl... 56 00:03:42,200 --> 00:03:43,800 is attracted to a guy, she has a look. 57 00:03:43,900 --> 00:03:44,900 It's her tell, like poker. 58 00:03:45,000 --> 00:03:46,300 It's the same look a dog gets, 59 00:03:46,400 --> 00:03:47,800 right before you put down the bowl. 60 00:03:47,900 --> 00:03:50,800 - You're offensive. And you're crazy. 61 00:03:50,900 --> 00:03:52,000 No, I'm honest. 62 00:03:52,100 --> 00:03:53,800 I believe honesty is the best policy. 63 00:03:53,900 --> 00:03:54,400 Alright... 64 00:03:54,500 --> 00:03:56,300 You want me to be honest with you? 65 00:03:56,400 --> 00:03:59,000 - Sure. - I'm majoring in fine art. 66 00:03:59,100 --> 00:03:59,400 - Right. 67 00:03:59,500 --> 00:04:01,100 I'm studying the golden proportions... 68 00:04:01,200 --> 00:04:03,900 of the human face. And you're nose is bent and... 69 00:04:04,000 --> 00:04:05,200 and it drips down at the bottom. 70 00:04:05,300 --> 00:04:06,400 A feature that is accentuated... 71 00:04:06,500 --> 00:04:08,200 by the thinness of your upper lip. 72 00:04:08,300 --> 00:04:09,000 And your eyes, 73 00:04:09,100 --> 00:04:10,600 are too far apart, but they have to be... 74 00:04:10,700 --> 00:04:13,600 to accommodate that bent nose. And I feel sorry for you, 75 00:04:13,700 --> 00:04:15,900 that you have to validate yourself through... 76 00:04:16,000 --> 00:04:17,900 insatiable-meaning less-ego-sport-sex, 77 00:04:18,000 --> 00:04:19,700 with insecure girls like my roommate. 78 00:04:19,800 --> 00:04:24,900 I... Would never have sex with someone... Like you. 79 00:04:28,400 --> 00:04:30,100 Hey come here. 80 00:04:30,200 --> 00:04:31,900 That was amazing. 81 00:04:32,000 --> 00:04:33,500 - What was? - The honesty. 82 00:04:33,600 --> 00:04:37,200 That was better than sex without the... The crying. 83 00:04:37,300 --> 00:04:38,500 - Actually it did feel pretty good. 84 00:04:38,600 --> 00:04:39,300 Yeah, no one's ever... 85 00:04:39,400 --> 00:04:40,400 been that honest with me before. 86 00:04:40,500 --> 00:04:41,200 It's called a friend. 87 00:04:41,300 --> 00:04:42,600 I'm Tom, by the way. 88 00:04:42,700 --> 00:04:45,400 - Hannah. - Hannah? That's a palindrome. 89 00:04:45,500 --> 00:04:48,200 Well, good night. 90 00:04:48,700 --> 00:04:50,700 Good night. 91 00:04:51,400 --> 00:04:53,400 - Your hands, Clammy... 92 00:04:53,500 --> 00:04:57,000 Well, I can see that you're knocked out. 93 00:04:59,800 --> 00:05:05,800 Tom, is that you? Can I see your Bono-autograph? 94 00:05:10,800 --> 00:05:13,600 She's all yours, friend. 95 00:05:14,600 --> 00:05:18,000 Monica, get some sleep. 96 00:05:27,200 --> 00:05:30,800 MADE OF HONOR 97 00:05:33,400 --> 00:05:38,700 Subs by: Macco 98 00:06:39,900 --> 00:06:41,900 What time is it? 99 00:06:43,300 --> 00:06:45,300 I'm late. 100 00:06:47,400 --> 00:06:49,700 What are you doing tonight? 101 00:06:49,900 --> 00:06:52,200 I don't do 'back to backs'. 102 00:06:56,200 --> 00:06:58,500 - Isn't that what we were doing last night? 103 00:06:58,600 --> 00:07:00,300 No, that was something different. 104 00:07:00,400 --> 00:07:02,300 'Back to Backs' is seeing each other two... 105 00:07:02,400 --> 00:07:04,200 nights in a row. You know I don't do that. 106 00:07:04,300 --> 00:07:06,300 - Couldn't you just break one of your stupid rules? 107 00:07:06,400 --> 00:07:07,400 No. 108 00:07:07,500 --> 00:07:08,500 - For me. 109 00:07:08,600 --> 00:07:11,900 I'm sorry, but I don't break the rules. 110 00:07:12,000 --> 00:07:14,300 I have a rule about that. 111 00:07:15,700 --> 00:07:17,800 See you next week. 112 00:08:04,600 --> 00:08:06,400 Thanks. 113 00:08:06,500 --> 00:08:08,600 - Excuse me. - Sorry. 114 00:08:09,400 --> 00:08:12,200 Can I get a grandee drip, and a decaff, 115 00:08:12,300 --> 00:08:13,500 triple grandee, non-fat, 116 00:08:13,600 --> 00:08:15,600 extra hot, stirred milk Como Macchiato. 117 00:08:15,700 --> 00:08:18,000 With whip cream, extra caramel. 118 00:08:18,100 --> 00:08:21,600 Fill that 70% of the way. Thank you. 119 00:08:26,000 --> 00:08:29,500 Here, let me put a 'Coffee- Collar' on that. 120 00:08:29,600 --> 00:08:30,000 - Thank you. 121 00:08:30,100 --> 00:08:31,700 I hear that the guy that invented that... 122 00:08:31,800 --> 00:08:33,700 gets a dime for each one used. - You're kidding. 123 00:08:33,800 --> 00:08:37,000 I am not. That could add up. 124 00:08:37,900 --> 00:08:39,800 I think I picked up yours by accident. 125 00:08:39,900 --> 00:08:40,700 Sorry about that. 126 00:08:40,800 --> 00:08:44,100 - That's alright. Thank you. - Any time. 127 00:08:44,600 --> 00:08:46,600 Bye-bye. 128 00:08:53,200 --> 00:08:55,400 Gloria. 129 00:09:41,200 --> 00:09:43,200 Morning. 130 00:09:43,300 --> 00:09:44,700 Good morning, Hannah. 131 00:09:44,800 --> 00:09:46,700 Coffee, the way you like it. 132 00:09:46,800 --> 00:09:49,000 Perfect timing. I just finished... 133 00:09:49,100 --> 00:09:50,400 working on his balls. 134 00:09:50,500 --> 00:09:54,500 That's eh... Yeah. So I made a reservation. 135 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 - So what rule is this? - No 'back to backs'. 136 00:09:58,100 --> 00:09:59,400 Isn't that the same as the... 137 00:09:59,500 --> 00:10:00,800 'no more than once a week'-rule? 138 00:10:00,900 --> 00:10:01,900 No, the 'no more than once a week'-rule... 139 00:10:02,000 --> 00:10:02,500 works Monday to Fridays. 140 00:10:02,600 --> 00:10:04,300 So theoretically you could have a 141 00:10:04,400 --> 00:10:06,500 Sunday night and Monday without breaking it. 142 00:10:06,600 --> 00:10:08,300 Exactly, you got it. 143 00:10:08,400 --> 00:10:10,600 Here we go. Hey, good morning. 144 00:10:10,700 --> 00:10:12,800 Can I get the steamed buns... 145 00:10:12,900 --> 00:10:15,000 the scalloped steamed ducklings... 146 00:10:15,100 --> 00:10:17,600 and the vegetarian and shrimp steamed... 147 00:10:17,700 --> 00:10:18,900 - Thank you. - For what? 148 00:10:19,000 --> 00:10:21,600 You know how much I love the fried stuff. 149 00:10:21,700 --> 00:10:22,800 You look after me. 150 00:10:22,900 --> 00:10:24,700 Excellent. So, what did you say? 151 00:10:24,800 --> 00:10:26,500 - She was hurt, but you know... 152 00:10:26,600 --> 00:10:28,100 But you where honest, right? 153 00:10:28,200 --> 00:10:30,800 What? I was. I am. Always. 154 00:10:30,900 --> 00:10:33,200 I know you are, but it's just shocking... 155 00:10:33,300 --> 00:10:35,200 to see how you use it as a shield. 156 00:10:35,300 --> 00:10:37,500 Maybe I should lie. Be more like Dennis Philips, 157 00:10:37,600 --> 00:10:39,600 and say whatever it takes to get a woman into bed. 158 00:10:39,700 --> 00:10:41,000 No, do not be like Dennis Philips. 159 00:10:41,100 --> 00:10:43,600 - He's so gross. - He only hit on you once. 160 00:10:43,700 --> 00:10:45,800 At my father’s funeral. 161 00:10:45,900 --> 00:10:48,000 Okay, so he's not known for his sensitivity. 162 00:10:48,100 --> 00:10:51,000 Oh, God. Anyways... 163 00:10:51,100 --> 00:10:54,000 - What? - Nothing. 164 00:10:54,700 --> 00:10:55,700 I know that 'nothing'. It's not... 165 00:10:55,800 --> 00:10:56,500 nothing, it's something. 166 00:10:56,600 --> 00:10:58,700 - 'Anyway'...? - Anyway we both know, 167 00:10:58,800 --> 00:11:00,500 you don't need to lie to get a woman... 168 00:11:00,600 --> 00:11:01,000 into bed. 169 00:11:01,100 --> 00:11:02,100 Gloria. 170 00:11:02,200 --> 00:11:04,500 I don't wanna lose that. Can I keep that? Thank you. 171 00:11:04,600 --> 00:11:06,400 See there's another rule too. The 24 hour-rule. 172 00:11:06,500 --> 00:11:08,400 I can't call her for another 24 hours. 173 00:11:08,500 --> 00:11:11,600 Cause then it appears that I'm too desperate. 174 00:11:11,700 --> 00:11:13,600 You know, Dan sent me another letter? 175 00:11:13,700 --> 00:11:15,700 Asking you to move to Canada and marry him again? 176 00:11:15,800 --> 00:11:19,500 - A slice of apple-crumb pie? - No, we did that last time. 177 00:11:19,600 --> 00:11:21,400 - You guys broke up like a year ago. 178 00:11:21,500 --> 00:11:22,000 19 months. 179 00:11:22,100 --> 00:11:23,300 - You're counting? 180 00:11:23,400 --> 00:11:25,700 No. He is... It was in the letter. 181 00:11:25,800 --> 00:11:27,700 Lemon butter cream cup? 182 00:11:27,800 --> 00:11:30,500 Not feeling the cream cup today. 183 00:11:30,600 --> 00:11:32,100 - Cranberry orange muffin? 184 00:11:32,200 --> 00:11:34,200 Hannah, come on. You're losing it. 185 00:11:34,300 --> 00:11:37,000 - I know, I know... Okay. - Think about it. 186 00:11:37,100 --> 00:11:38,500 - Come on. You're disappointing. 187 00:11:38,600 --> 00:11:39,600 I got it, I got it... 188 00:11:39,700 --> 00:11:41,900 - Yeah. - Wait, I so have it... 189 00:11:42,000 --> 00:11:44,600 Cream cheese sorrel brownie. 190 00:11:45,200 --> 00:11:48,400 You're so good. 191 00:11:52,600 --> 00:11:55,500 What do you think of this? I think we should get this. 192 00:11:55,600 --> 00:11:59,400 Tom, I am not going to another one of your fathers weddings. 193 00:11:59,500 --> 00:12:02,400 Thank you. Hannah? Please? 194 00:12:02,500 --> 00:12:04,500 Take one of the girls you've been rubbing up against. 195 00:12:04,600 --> 00:12:06,400 'No weddings or family events'. 196 00:12:06,500 --> 00:12:08,500 That's right. I forgot that rule. 197 00:12:08,600 --> 00:12:11,100 - It gives the wrong impression. 198 00:12:11,200 --> 00:12:13,200 It does. 199 00:12:14,200 --> 00:12:16,400 - Is this made with real alligator? 200 00:12:16,500 --> 00:12:17,700 Yes, baby-alligator. 201 00:12:17,800 --> 00:12:21,600 - You should be ashamed of yourself. 202 00:12:21,700 --> 00:12:22,900 Look at you. 203 00:12:23,000 --> 00:12:26,600 Hello there... And who would you be? 204 00:12:26,700 --> 00:12:29,700 I love you. Yes I do. I love you. 205 00:12:29,800 --> 00:12:31,300 You're so pretty. Yes you are. 206 00:12:31,400 --> 00:12:34,200 You're beautiful. Yes you are. Your beautiful face... 207 00:12:34,300 --> 00:12:36,700 I love you, love you, love you. 208 00:12:36,800 --> 00:12:38,900 You should try saying that to a human sometime. 209 00:12:39,000 --> 00:12:41,400 What? A human? 210 00:12:41,500 --> 00:12:43,800 To say it to a human?. 211 00:12:44,000 --> 00:12:46,200 You're sweet. Love you. 212 00:12:46,300 --> 00:12:48,900 Hannah, please. Come to the wedding. 213 00:12:49,000 --> 00:12:50,900 He gets married and I go. I go because... 214 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 he's my father and I care deeply for the man. 215 00:12:53,300 --> 00:12:54,900 And everybody knows he doesn't love... 216 00:12:55,000 --> 00:12:56,200 them, and they don't love him. 217 00:12:56,300 --> 00:12:58,000 It's pathetic, it breaks my heart. 218 00:12:58,100 --> 00:12:59,300 I don't know what to say. 219 00:12:59,400 --> 00:13:00,800 You know when someone's making a mistake... 220 00:13:00,900 --> 00:13:02,100 and it's not your place to interfere. 221 00:13:02,200 --> 00:13:04,300 You simply say: 'I'm happy you're happy'. 222 00:13:04,400 --> 00:13:06,100 - I'm happy you're happy. - Yeah. 223 00:13:06,200 --> 00:13:08,300 Okay. I'll do that. 224 00:13:09,200 --> 00:13:10,700 I promise you, this is the... 225 00:13:10,800 --> 00:13:12,400 last time I'll ask you to come. 226 00:13:12,500 --> 00:13:14,200 And then I'll find somebody else... 227 00:13:14,300 --> 00:13:15,600 to come to the next funeral. 228 00:13:15,700 --> 00:13:18,100 Hannah, please. 229 00:13:20,200 --> 00:13:22,900 That's cute. 230 00:13:23,500 --> 00:13:27,300 - Last time. - Thank you. Thank you. 231 00:13:39,100 --> 00:13:40,900 She gets the apartment in the city, 232 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 and 30 grand a month. 233 00:13:42,100 --> 00:13:44,100 Right. Right, okay. 234 00:13:44,100 --> 00:13:45,400 You get the house in the Hamptons, she's... 235 00:13:45,500 --> 00:13:46,700 asking for the apartment in the city, 236 00:13:46,800 --> 00:13:48,500 and 30 grand a month. - Thirty? But... 237 00:13:48,600 --> 00:13:50,300 Are you still negotiating a pre-nup? 238 00:13:50,400 --> 00:13:52,700 Now the party starts... My son is here. 239 00:13:52,800 --> 00:13:55,400 Dad, you’re getting married in 10 minutes. 240 00:13:55,500 --> 00:13:57,300 Dad, please, I can't breathe. 241 00:13:57,400 --> 00:13:59,100 - Did you bring the lovely Hannah? 242 00:13:59,200 --> 00:14:00,200 Yes, I did. 243 00:14:00,300 --> 00:14:01,300 You know, if you don't act on that... 244 00:14:01,400 --> 00:14:02,500 pretty soon, you know what I'm gonna do? 245 00:14:02,600 --> 00:14:03,600 - No. 246 00:14:03,700 --> 00:14:05,000 I'm gonna make her my number 6. 247 00:14:05,100 --> 00:14:08,700 Seven... This is number 6. 248 00:14:09,300 --> 00:14:12,000 - Yeah. - My God, you are pretty. 249 00:14:12,100 --> 00:14:13,500 Dad. 250 00:14:13,600 --> 00:14:15,600 - I used to be that pretty once. 251 00:14:15,700 --> 00:14:17,800 Dennis, look how pretty my boy is. 252 00:14:17,900 --> 00:14:19,400 Yeah, he's beautiful. They won't... 253 00:14:19,500 --> 00:14:20,900 accept a minimum of 5 times a week. 254 00:14:21,000 --> 00:14:22,700 - She promised 5, I want 5. 255 00:14:22,800 --> 00:14:25,300 What did she promise you, 5 times a week? 256 00:14:25,400 --> 00:14:27,400 - 4 times? - Two. 257 00:14:27,500 --> 00:14:29,900 No, no... We're not done yet. 258 00:14:30,800 --> 00:14:33,000 - She says 3, with a bi-monthly BJ. 259 00:14:33,100 --> 00:14:34,300 This is disturbing. 260 00:14:34,400 --> 00:14:35,900 4 and make it weekly. 261 00:14:36,000 --> 00:14:38,700 Wait, no... Driver go around the block. 262 00:14:38,800 --> 00:14:40,500 We are not even close... 263 00:14:40,600 --> 00:14:42,600 What was that? 264 00:14:45,300 --> 00:14:47,500 Come on. Come on, tell me. 265 00:14:47,600 --> 00:14:50,200 - Say what you gotta say. - I'm happy, If you're happy. 266 00:14:50,300 --> 00:14:52,600 No, no...'You're too old for her dad'. 267 00:14:52,700 --> 00:14:55,200 'She doesn't love you, this is embarrassing'. 268 00:14:55,300 --> 00:14:56,700 'You're gonna rack up your fifth divorce'. 269 00:14:56,800 --> 00:14:58,800 - Sixth. - Sixth. 270 00:15:00,900 --> 00:15:03,700 - I'm happy, if you're happy. - Bullshit. 271 00:15:03,800 --> 00:15:05,700 Go for 4 if you exercise more. 272 00:15:05,800 --> 00:15:07,700 She says you can't gain any more weight. 273 00:15:07,800 --> 00:15:09,100 - Take it. Deal. - Deal. 274 00:15:09,200 --> 00:15:11,300 I told her I weigh 10 pounds more than I do. 275 00:15:11,400 --> 00:15:12,900 - Ain't love grand? - Sign the both please. 276 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 What's he signing now? 277 00:15:14,100 --> 00:15:16,300 His current pre-nup and his last divorce-papers. 278 00:15:16,400 --> 00:15:18,400 That's just great... 279 00:15:21,000 --> 00:15:24,200 Your good. Thank you. 280 00:16:05,500 --> 00:16:07,500 - Cheers. - Cheers. 281 00:16:08,900 --> 00:16:10,600 - Did you tell your dad you love him? 282 00:16:10,700 --> 00:16:11,900 I told him I cared for him. 283 00:16:12,000 --> 00:16:13,600 You can't even tell your father. 284 00:16:13,700 --> 00:16:16,000 - I don't get that. - It's a 'Guy thing'. 285 00:16:16,100 --> 00:16:19,100 No, it's a 'Tom thing'. 286 00:16:20,100 --> 00:16:22,900 - You're an 'I love you-slut'. - Are you kidding me? 287 00:16:23,000 --> 00:16:25,800 You say it all the time. To everybody. 288 00:16:25,900 --> 00:16:27,000 - Oh, this looks so good. 289 00:16:27,100 --> 00:16:28,500 Yeah, it looks good doesn't it? 290 00:16:28,600 --> 00:16:32,200 I should have ordered this. this look good. 291 00:16:32,300 --> 00:16:35,200 You always order better than I do. 292 00:16:36,000 --> 00:16:39,200 It's lemon, right? It's good. I'm ordering that from now on. 293 00:16:39,300 --> 00:16:40,400 - No, you won't. - Why? 294 00:16:40,500 --> 00:16:42,400 I need you to order the chocolate cake... 295 00:16:42,500 --> 00:16:43,400 so I can have some. 296 00:16:43,500 --> 00:16:46,700 - There's my 'son'. - There you go... 297 00:16:46,800 --> 00:16:51,600 Oh, you're bad boy I'm gonna spank you. 298 00:16:52,300 --> 00:16:55,700 You know what I would like to say to you? Is that... 299 00:16:55,800 --> 00:16:57,600 - I want you to listen to me, Tom. 300 00:16:57,700 --> 00:16:58,700 Yeah. 301 00:16:58,800 --> 00:17:00,900 If you need any advice... 302 00:17:01,500 --> 00:17:03,600 - or you need any advice... - Right. 303 00:17:03,700 --> 00:17:07,100 Or you got girl problems, I don't know... 304 00:17:07,600 --> 00:17:10,100 I need you to think of me how you... 305 00:17:10,200 --> 00:17:11,500 would a real mother. 306 00:17:11,600 --> 00:17:13,100 - Yeah that's exactly what I... 307 00:17:13,200 --> 00:17:14,600 Look at this beauty, will you? 308 00:17:14,700 --> 00:17:16,700 Hello, Sweety 309 00:17:17,400 --> 00:17:20,300 Drunk as the night I first met her. 310 00:17:24,100 --> 00:17:25,300 - You are a bad influence on her. 311 00:17:25,400 --> 00:17:26,400 Me? 312 00:17:26,500 --> 00:17:28,500 - Last shot? - Thanks. 313 00:17:28,900 --> 00:17:32,000 - I'm stealing you away... - Last one... 314 00:17:32,100 --> 00:17:35,900 - He does know that he can just date, right? 315 00:17:36,000 --> 00:17:38,200 No, I don't think he does. 316 00:17:38,300 --> 00:17:41,200 - To mothers. - To mothers. Cheers. 317 00:17:43,800 --> 00:17:45,800 Careful. 318 00:17:46,400 --> 00:17:48,400 Nice... 319 00:17:57,700 --> 00:17:59,600 Oh God... 320 00:17:59,700 --> 00:18:00,800 Hide me. 321 00:18:00,900 --> 00:18:01,900 - What? 322 00:18:02,000 --> 00:18:03,600 It's my dad’s patient coordinator. 323 00:18:03,700 --> 00:18:04,900 Yeah, don't look, don't look... 324 00:18:05,000 --> 00:18:05,800 There... Don't look. 325 00:18:05,900 --> 00:18:07,500 She's obsessed with me. 326 00:18:07,600 --> 00:18:10,400 She's created a website called 'allthingstom. org'. 327 00:18:10,500 --> 00:18:12,600 - A Psycho blogger? - Yes. 328 00:18:13,000 --> 00:18:14,700 Okay. Come on... Dance with me. 329 00:18:14,800 --> 00:18:16,300 - Watch yourself. - She's kind of cute. 330 00:18:16,400 --> 00:18:17,800 - Oh stop it. - I'm serious... 331 00:18:17,900 --> 00:18:19,900 Keep going. 332 00:18:20,800 --> 00:18:25,300 Here. Right here. Hide me. back side, side. Go, go... 333 00:18:28,800 --> 00:18:30,700 The last blog was a 2 page description... 334 00:18:30,800 --> 00:18:31,800 of my face. 335 00:18:31,900 --> 00:18:33,900 See, she doesn't think my nose is too... 336 00:18:34,000 --> 00:18:35,500 bent or my lips are too thin. 337 00:18:35,600 --> 00:18:38,700 - Who said that? - You did. When we met. 338 00:18:38,800 --> 00:18:40,800 - Well, I lied. - What? 339 00:18:42,800 --> 00:18:45,800 - I thought you were hot. - Really? 340 00:18:45,900 --> 00:18:47,100 Well, you told me I looked like a dog. 341 00:18:47,200 --> 00:18:50,500 That was just cause I was trying to sleep with you. 342 00:18:50,600 --> 00:18:52,600 Why haven't you since? 343 00:18:54,200 --> 00:18:57,000 Well... I like having you in my life. 344 00:18:57,100 --> 00:18:59,200 - ... - Hi, Tom. 345 00:18:59,300 --> 00:19:01,000 - Oh, hi. - Did you see the new blog? 346 00:19:01,100 --> 00:19:03,100 No, we haven't. 347 00:19:03,200 --> 00:19:06,800 - Who's this? - This? This is my girlfriend. 348 00:19:08,000 --> 00:19:09,800 Why didn't you tell me you we’re seeing someone? 349 00:19:09,900 --> 00:19:10,900 Because I don't know you. 350 00:19:11,000 --> 00:19:13,600 But we have a really, really open relationship... 351 00:19:13,700 --> 00:19:14,000 - Really? 352 00:19:14,100 --> 00:19:15,400 You know? I wanted to talk to you about that, 353 00:19:15,500 --> 00:19:17,100 - princess. - Princess? 354 00:19:17,200 --> 00:19:19,600 I... I don't wanna be with anybody but you. 355 00:19:19,700 --> 00:19:20,900 I don't know if I’m really quite... 356 00:19:21,000 --> 00:19:22,100 ready to make that commitment... 357 00:19:22,200 --> 00:19:24,900 - Are you? - You know my rules... 358 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 - I'm bit of an emotional retard. 359 00:19:27,100 --> 00:19:28,100 Yeah... 360 00:19:28,200 --> 00:19:31,600 I think I need to start a new blog now. 361 00:19:32,300 --> 00:19:33,700 - That is so scary. 362 00:19:33,800 --> 00:19:35,900 She's psychotic on top of P.. 363 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Oh, this is not good. 364 00:19:47,800 --> 00:19:49,400 - Saia da minha frente. - Ei. 365 00:19:49,500 --> 00:19:52,800 Okay, good... She's gone. Perfect. Let's go. 366 00:19:52,900 --> 00:19:54,900 Good, come on. What? 367 00:19:57,900 --> 00:20:00,100 Do you remember that ancestral home in Scotland, 368 00:20:00,200 --> 00:20:01,900 with those amazing paintings I told you about? 369 00:20:02,000 --> 00:20:04,700 - It's all I think about. - Stop it, Tom. 370 00:20:04,800 --> 00:20:06,200 I finally got the board to sign of... 371 00:20:06,300 --> 00:20:08,200 on making editions to a permanent collection. 372 00:20:08,300 --> 00:20:09,700 Really? 373 00:20:09,800 --> 00:20:11,300 But they want me to go to 374 00:20:11,400 --> 00:20:13,200 Scotland for an aquisitionship. 375 00:20:13,300 --> 00:20:15,000 - When are you going? - A couple of days. 376 00:20:15,100 --> 00:20:17,100 - Couple of days? For how long? 377 00:20:17,200 --> 00:20:18,200 Six weeks. 378 00:20:18,300 --> 00:20:20,300 That's a long time. 379 00:20:21,100 --> 00:20:23,500 - That's great. - You think? 380 00:20:23,600 --> 00:20:26,400 Yes, it's a great opportunity for you. 381 00:20:26,500 --> 00:20:30,000 You're like the 'museum maiden of the Met'. 382 00:20:31,000 --> 00:20:33,400 It's got a good ring to it... 383 00:20:33,600 --> 00:20:36,900 - Thank you. - Congratulations. 384 00:20:39,300 --> 00:20:41,300 Six Sundays. 385 00:20:43,000 --> 00:20:44,600 - That is six Sundays. 386 00:20:44,700 --> 00:20:46,800 What am I gonna do without you? 387 00:20:46,900 --> 00:20:49,000 I can just imagine. 388 00:20:49,500 --> 00:20:51,700 - Yeah... - What are you doing? 389 00:20:51,800 --> 00:20:53,000 - I'm gonna jump. - No, no. 390 00:20:53,100 --> 00:20:54,400 - I'm gonna jump. - Jesus. 391 00:20:54,500 --> 00:20:56,700 Six Sundays, how can I live without you? 392 00:20:56,800 --> 00:20:58,900 Can you not take anything seriously? 393 00:20:59,000 --> 00:21:01,200 - Yeah, I can. - Get down. 394 00:21:01,300 --> 00:21:03,200 - Let's get you another drink. 395 00:21:03,300 --> 00:21:05,300 I think I've had too many already. 396 00:21:05,400 --> 00:21:07,200 - Thanks for coming to the wedding. 397 00:21:07,300 --> 00:21:07,900 It was a ball, 398 00:21:08,000 --> 00:21:09,800 - I can't wait for number seven. 399 00:21:09,900 --> 00:21:12,000 It's coming up soon, I have a feeling. 400 00:21:12,100 --> 00:21:13,700 We also ask at this time that... 401 00:21:13,800 --> 00:21:15,900 you turn off all your electronic devices. 402 00:21:16,000 --> 00:21:19,200 Please leave your cell phones turned... 403 00:21:19,200 --> 00:21:22,200 off for the duration of the flight. 404 00:21:36,100 --> 00:21:38,900 - I'm not gonna be able to play today, man. 405 00:21:39,000 --> 00:21:40,100 If we don't have a fourth, we are gonna... 406 00:21:40,200 --> 00:21:41,300 end up playing with 'Tiny-Shorts Guy'. 407 00:21:41,400 --> 00:21:42,600 - So? - Hey, how's it going? 408 00:21:42,700 --> 00:21:44,200 - Need another? - No, our friend Paul, 409 00:21:44,300 --> 00:21:45,900 - with longer shorts, is coming. 410 00:21:46,000 --> 00:21:46,300 Right. 411 00:21:46,400 --> 00:21:48,900 No, Jenny signed him up for some art walk thing... 412 00:21:49,000 --> 00:21:50,700 Art walk? Are you serious? Tell me something. 413 00:21:50,800 --> 00:21:52,200 What do you think Jenny did with his balls... 414 00:21:52,300 --> 00:21:53,000 when she cut them off? 415 00:21:53,100 --> 00:21:54,800 Come on, guys, marriage isn't that bad. 416 00:21:54,900 --> 00:21:56,800 I agree. Without marriage there would be no divorce, 417 00:21:56,900 --> 00:21:59,300 and without divorce I wouldn't have my condo in Aspen. 418 00:21:59,400 --> 00:22:01,400 Bingo. 419 00:22:01,600 --> 00:22:03,100 - Good one. - What is he? 420 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 I'm serious, man. 421 00:22:04,300 --> 00:22:06,500 Your missing out on the best parts of life. 422 00:22:06,600 --> 00:22:08,000 - The most important part of life. 423 00:22:08,100 --> 00:22:09,700 This coming from the guy who's wife... 424 00:22:09,800 --> 00:22:11,300 won't let him own porn. He's gotta wank off... 425 00:22:11,400 --> 00:22:13,800 to the underwear section of the Sears catalogue. 426 00:22:13,900 --> 00:22:15,800 I thought we weren't gonna talk... 427 00:22:15,900 --> 00:22:16,500 about that? 428 00:22:16,600 --> 00:22:17,600 What's the matter with you? 429 00:22:17,700 --> 00:22:19,100 You are single and you've been single, 430 00:22:19,200 --> 00:22:20,400 ever since... What was her name? 431 00:22:20,500 --> 00:22:21,600 - Sophomore year. 432 00:22:21,700 --> 00:22:24,100 Plim... Pimpkin, Pimpkin, that's it. 433 00:22:24,200 --> 00:22:26,000 Pimpkin dumped you for him. 434 00:22:26,100 --> 00:22:27,700 Sophomore year, you've never been the same... 435 00:22:27,800 --> 00:22:28,800 you haven't been able to sleep. 436 00:22:28,900 --> 00:22:29,900 - Scarred... 437 00:22:30,000 --> 00:22:32,500 Yeah. You have no idea, how nice it is... 438 00:22:32,600 --> 00:22:34,400 to have someone who is gonna be there, 439 00:22:34,500 --> 00:22:35,700 no matter what, whatever. 440 00:22:35,800 --> 00:22:36,600 - Snaps to that. 441 00:22:36,700 --> 00:22:38,400 And you don't know how nice it is... 442 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 to sleep with a different girl every night. 443 00:22:40,600 --> 00:22:43,400 - That's true. - Nice recital. 444 00:22:44,200 --> 00:22:46,600 You got the best of both worlds, Tom. 445 00:22:46,700 --> 00:22:47,300 No, it's true. 446 00:22:47,400 --> 00:22:48,800 I can sleep with whoever I want. 447 00:22:48,900 --> 00:22:50,500 But I still get to hang out with Hannah afterwards. 448 00:22:50,600 --> 00:22:51,400 - Perfect setup. 449 00:22:51,500 --> 00:22:53,100 Yeah, well maybe not for Hannah... 450 00:22:53,200 --> 00:22:54,700 - What's that supposed to mean? 451 00:22:54,800 --> 00:22:56,100 Come on, Tom. She's a woman. 452 00:22:56,200 --> 00:22:57,400 Yeah, I got that. 453 00:22:57,500 --> 00:22:58,500 - You sure? - Yeah. 454 00:22:58,600 --> 00:23:01,600 Tom, she's pushing 30. You think her idea of... 455 00:23:01,700 --> 00:23:04,000 'Happily ever after' is coming home to you... 456 00:23:04,100 --> 00:23:06,200 and hanging out after you got laid? 457 00:23:06,300 --> 00:23:09,000 - Makes you think, right? - Yeah. 458 00:23:19,700 --> 00:23:21,100 - Hallo? - Hey. 459 00:23:21,200 --> 00:23:21,500 - Hi. 460 00:23:21,600 --> 00:23:23,400 How's the weather in England? 461 00:23:23,500 --> 00:23:26,700 It's great. Only I'm in Scotland. 462 00:23:26,800 --> 00:23:31,300 Right, right. So it's sunny? 463 00:23:33,400 --> 00:23:36,700 It's 3 in the morning. - Oh, right. Sorry. 464 00:23:36,800 --> 00:23:38,800 - So it's dark. - Yeah. 465 00:23:38,900 --> 00:23:41,900 Have you seen the Loch Ness Monster? 466 00:23:42,600 --> 00:23:43,900 - I know, terrible joke... 467 00:23:44,000 --> 00:23:45,600 Was there something important? 468 00:23:45,700 --> 00:23:47,500 Yeah. You'll never guess what happened. 469 00:23:47,600 --> 00:23:49,600 - What? - They filled in the pot hole. 470 00:23:49,700 --> 00:23:52,500 - The pot hole? - On 83rd. 471 00:23:53,000 --> 00:23:55,700 - Terrific... Hey, Tom?. - Yeah? 472 00:23:55,800 --> 00:23:57,800 - I'm gonna go back to sleep now. 473 00:23:57,900 --> 00:23:58,900 Ok. Sure. 474 00:23:59,000 --> 00:24:00,800 Love you. 475 00:24:00,900 --> 00:24:03,500 Good night... Call me tomorrow. 476 00:24:13,500 --> 00:24:17,700 - This stuff's all old... - Yeah, that's the point. 477 00:24:17,800 --> 00:24:19,700 - Let's go to Fendi... - Fendi? No. 478 00:24:19,800 --> 00:24:22,500 We're here, let's just stay here. 479 00:24:22,800 --> 00:24:24,400 I'm not into old stuff. 480 00:24:24,500 --> 00:24:26,200 Why do you talk like a six-year-old? 481 00:24:26,300 --> 00:24:28,300 I'm not. 482 00:24:30,200 --> 00:24:32,000 The line is too long... 483 00:24:32,100 --> 00:24:33,800 - Can't we just go somewhere else? 484 00:24:33,900 --> 00:24:34,000 No. 485 00:24:34,100 --> 00:24:35,900 This is the best bakery in the world. 486 00:24:36,000 --> 00:24:37,900 That's why it's worth waiting in line. 487 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Come on. We'll play a game. 488 00:24:40,100 --> 00:24:42,000 - Wanna play a game? - Yeah, I can play a game. 489 00:24:42,100 --> 00:24:43,400 Okay. Good. 490 00:24:43,500 --> 00:24:46,000 - Tell me what to order. - Why? 491 00:24:46,100 --> 00:24:49,900 You'll see. It will be fun. Make a suggestion. 492 00:24:50,200 --> 00:24:52,300 - A cookie. - No, you have to be specific, 493 00:24:52,400 --> 00:24:54,700 like what type of cookie... 494 00:24:56,200 --> 00:24:58,200 A really big cookie. 495 00:25:07,100 --> 00:25:09,500 Tom, your phone's ringing... 496 00:25:13,600 --> 00:25:16,600 Hallo. Hallo? 497 00:25:17,800 --> 00:25:19,800 Hallo... 498 00:25:20,200 --> 00:25:23,300 - What's wrong? - Just an important call. 499 00:25:23,400 --> 00:25:26,800 That's because you are an important person. 500 00:25:26,900 --> 00:25:30,200 Wait. Hey... 501 00:25:30,600 --> 00:25:31,600 We will have... 502 00:25:31,700 --> 00:25:34,500 2 fried dumplings, 2 of the wantons... 503 00:25:34,600 --> 00:25:37,300 and 6 of the fried 'pork-thingies'. 504 00:25:37,400 --> 00:25:39,700 - Yeah. But that's fried. It's not healthy. 505 00:25:39,800 --> 00:25:41,900 Oh, come on. Have some of the fried... 506 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 It won't hurt you. 507 00:25:44,900 --> 00:25:46,700 Thank you. 508 00:25:46,800 --> 00:25:49,500 Move, please.. 509 00:25:50,100 --> 00:25:52,100 God. 510 00:25:52,300 --> 00:25:54,300 This is unbelievable. 511 00:25:54,300 --> 00:25:56,400 - Hallo? - Hey, hallo? 512 00:25:56,500 --> 00:25:59,000 - Hallo? - Hannah? 513 00:25:59,100 --> 00:26:00,800 - Hallo? - Hey. 514 00:26:00,900 --> 00:26:03,800 Tom? Tom is that you? 515 00:26:03,900 --> 00:26:05,900 - Tom? - Hallo? 516 00:26:06,000 --> 00:26:07,500 Hallo? You're cutting out, 517 00:26:07,600 --> 00:26:09,700 I can't hear anything you're saying. 518 00:26:09,800 --> 00:26:12,200 Tom? I'm stuck in a thunderstorm. 519 00:26:12,300 --> 00:26:14,800 I'm surrounded by a world of cows. 520 00:26:14,900 --> 00:26:16,600 - I'll call you when I get to the hotel... 521 00:26:16,700 --> 00:26:17,400 I can't hear you. 522 00:26:17,500 --> 00:26:19,500 Tom? 523 00:26:32,200 --> 00:26:34,200 Hallo. 524 00:26:35,600 --> 00:26:37,800 Hallo. Hallo? 525 00:26:38,400 --> 00:26:40,400 Hallo? 526 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 I hate Scotland. 527 00:27:16,600 --> 00:27:20,200 - Having a hard time? - We're having a hard time... 528 00:27:20,300 --> 00:27:23,500 - Oh yeah? Want a hand? - Thank you, sir. 529 00:27:23,600 --> 00:27:25,000 - Yeah. - We would love it. 530 00:27:25,100 --> 00:27:27,600 - You'd better sit down, sir. - ... 531 00:27:27,700 --> 00:27:29,600 - Sit down. - Sit, sit, sit. 532 00:27:29,700 --> 00:27:31,700 Here we go. 533 00:27:31,800 --> 00:27:34,300 - Thank you. - No, no, thank you. 534 00:27:34,400 --> 00:27:36,200 - Thank you. - Have a good afternoon. 535 00:27:36,300 --> 00:27:38,300 You were wonderful. 536 00:27:52,000 --> 00:27:54,400 - Desista enquanto pode. - Here we go. 537 00:27:54,500 --> 00:27:57,400 - Come on, Scott. - Let's go. 538 00:27:57,500 --> 00:27:58,300 What you got, Gar? 539 00:27:58,400 --> 00:28:00,200 What you got, Gar? What do you got? 540 00:28:00,300 --> 00:28:03,200 - Come on. - What do you got, Gary? 541 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 Foul. Foul, Tom. 542 00:28:05,100 --> 00:28:07,000 What the matter with you today? 543 00:28:07,100 --> 00:28:11,100 Ahh... I think I might have feelings for Hannah. 544 00:28:12,800 --> 00:28:15,800 Come on, come on... Let's just play. 545 00:28:16,100 --> 00:28:18,100 It's just... 546 00:28:19,100 --> 00:28:20,100 Without her, something’s off, 547 00:28:20,200 --> 00:28:21,500 and it's got me thinking that maybe... 548 00:28:21,600 --> 00:28:25,500 there's more to life than just sleeping around. 549 00:28:26,200 --> 00:28:28,900 - I don't understand... - I'm not following... 550 00:28:29,000 --> 00:28:31,600 Come on, let's just play. Come on. 551 00:28:31,700 --> 00:28:32,700 - I'll take it out. 552 00:28:32,800 --> 00:28:34,600 I know exactly what you mean, Tom. 553 00:28:34,700 --> 00:28:37,000 Thanks. Here you go. 554 00:28:37,200 --> 00:28:39,500 I'm gonna tell Hannah. When she gets home. 555 00:28:39,600 --> 00:28:41,300 I'm gonna tell her that i wanna be with her, 556 00:28:41,400 --> 00:28:42,600 not marriage, just be together. 557 00:28:42,700 --> 00:28:44,700 Yeah, that's romantic... 558 00:28:46,800 --> 00:28:50,000 >You have one unheard message< 559 00:28:50,200 --> 00:28:54,100 Hey, Tom. I'm back. God, I cannot wait to see you. 560 00:28:54,200 --> 00:28:56,300 I don't care what you're doing tonight, cancel it. 561 00:28:56,400 --> 00:28:57,600 We're going to dinner. 562 00:28:57,700 --> 00:28:59,000 Meet me at that new trendy place, 563 00:28:59,100 --> 00:29:00,700 next to the small Greek place we hated, 564 00:29:00,800 --> 00:29:02,700 that used to be the Thai-fusion place we loved. 565 00:29:02,800 --> 00:29:07,200 Meet me there 8 o'clock, I have so much to tell you. 566 00:29:19,500 --> 00:29:20,600 - Hey, what have you got? 567 00:29:20,700 --> 00:29:22,200 Hey Buddy. I'll find you something. 568 00:29:22,300 --> 00:29:24,300 Alright... 569 00:29:24,400 --> 00:29:26,700 Here's something. How many do you want? 570 00:29:26,800 --> 00:29:29,900 - I'll take the yellow ones. - Good choice. Ten bucks. 571 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 - Here you go. - Thanks. 572 00:29:32,000 --> 00:29:34,500 - Have a good night. - I will. 573 00:29:43,000 --> 00:29:44,800 - Sorry, is she already here? - Over there. 574 00:29:44,900 --> 00:29:46,900 Yeah, thanks. 575 00:30:18,600 --> 00:30:21,100 Oh, God. 576 00:30:21,600 --> 00:30:22,900 - Tom, are you okay? 577 00:30:23,000 --> 00:30:24,900 I'm alright. Are you alright? 578 00:30:25,000 --> 00:30:26,400 I think I have a broken rib. 579 00:30:26,500 --> 00:30:27,200 - Your flowers, sir. 580 00:30:27,300 --> 00:30:28,600 They're not mine. I'm fine, I'm okay.. 581 00:30:28,700 --> 00:30:30,000 - I'm okay. - Are you okay? 582 00:30:30,100 --> 00:30:32,000 - I'm so sorry. - You alright? 583 00:30:32,100 --> 00:30:34,100 - Here are your flowers. - What, what... 584 00:30:34,200 --> 00:30:35,800 - You had flowers? - They're not my flowers. 585 00:30:35,900 --> 00:30:37,900 - They're your flowers. - I didn't have flowers. 586 00:30:38,000 --> 00:30:40,300 - Hi. It's so good to see you. - I've missed you. 587 00:30:40,400 --> 00:30:41,400 - Great. 588 00:30:41,500 --> 00:30:43,300 Come here, there's someone I want you to meet. 589 00:30:43,400 --> 00:30:44,900 Oh good. 590 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 It started pouring and suddenly it... 591 00:30:47,100 --> 00:30:48,700 was just me in a field of cows. 592 00:30:48,800 --> 00:30:50,100 And, of course we're in Europe... 593 00:30:50,200 --> 00:30:51,700 so there's no street signs anywhere... 594 00:30:51,800 --> 00:30:52,500 - and it's getting dark... 595 00:30:52,600 --> 00:30:53,600 And then she thought she was in... 596 00:30:53,700 --> 00:30:58,200 some bad werewolf movie. 'Stay off the moors, Lassie'. 597 00:30:59,200 --> 00:31:02,000 Anyway... all of the sudden, out of nowhere. 598 00:31:02,100 --> 00:31:04,300 Colin comes riding up on horseback. 599 00:31:04,400 --> 00:31:06,000 - Can you believe it? A horse. - Oh... 600 00:31:06,100 --> 00:31:07,900 He asked me if I needed any help. 601 00:31:08,000 --> 00:31:10,200 You were a 'Lady in distress', what was I supposed to do? 602 00:31:10,300 --> 00:31:13,300 It was right out of a Bronte-novel. 603 00:31:14,000 --> 00:31:17,400 So anyway... He shows me to this charming little Inn. 604 00:31:17,500 --> 00:31:19,000 Were he proceeds to buy me... 605 00:31:19,100 --> 00:31:20,800 the most awful dinner I've ever had. 606 00:31:20,900 --> 00:31:25,000 It was pretty bad, even by Scottish standards. 607 00:31:25,700 --> 00:31:26,600 Then we just spend the next... 608 00:31:26,700 --> 00:31:27,900 month travelling around the country, 609 00:31:28,000 --> 00:31:32,600 getting to know each other, visiting museums... It was.. 610 00:31:32,700 --> 00:31:34,700 - Perfect. - Perfect. 611 00:31:39,100 --> 00:31:43,500 So... When it was time for Hannah to leave, I just... 612 00:31:43,900 --> 00:31:46,900 I don't know, I just... Couldn't let her go. 613 00:31:47,000 --> 00:31:48,700 - So I got down on one knee... 614 00:31:48,800 --> 00:31:50,700 And he proposed. And I accepted. 615 00:31:50,800 --> 00:31:52,500 - Wow. That's just... Huge, it's... 616 00:31:52,600 --> 00:31:54,800 So the wedding's coming together very quickly. 617 00:31:54,900 --> 00:31:55,500 - Sounds like it. 618 00:31:55,600 --> 00:31:57,000 We're gonna be married in Scotland, 619 00:31:57,100 --> 00:31:58,100 - At Colin's parents summer home. 620 00:31:58,200 --> 00:31:59,300 It's gonna be a pretty small thing. 621 00:31:59,400 --> 00:32:01,400 We can't expect too many people... 622 00:32:01,500 --> 00:32:04,000 making the trip over sea, just for a night. 623 00:32:04,100 --> 00:32:05,400 - The Fourth? - Right. 624 00:32:05,500 --> 00:32:07,400 - That's two weeks. - It's crazy, isn't it? 625 00:32:07,500 --> 00:32:08,800 - Have you ever been to Scotland, Tom? 626 00:32:08,900 --> 00:32:09,600 You know, I haven't. 627 00:32:09,700 --> 00:32:11,800 - You should see the wee church we're gonna have. 628 00:32:11,900 --> 00:32:14,100 It's the same one Colin's parent's were married in. 629 00:32:14,200 --> 00:32:15,900 It's pretty spectacular, just a walk... 630 00:32:16,000 --> 00:32:16,700 from my distillery. 631 00:32:16,800 --> 00:32:17,300 - Distillery? 632 00:32:17,400 --> 00:32:18,700 Colin's family owns the largest... 633 00:32:18,800 --> 00:32:21,600 whiskey distillery in Scotland. 634 00:32:21,800 --> 00:32:24,500 Tom.. Look, If you're getting married 635 00:32:24,600 --> 00:32:26,900 I expect to be your 'Best Man'. 636 00:32:27,000 --> 00:32:31,500 Tom... Will you be my 'Maid of Honor'? 637 00:32:34,800 --> 00:32:36,800 Your 'Maid of Honor'? 638 00:32:38,900 --> 00:32:40,900 Sorry. 639 00:32:44,300 --> 00:32:46,700 What is it with you, man? I didn't... 640 00:32:46,800 --> 00:32:50,500 Excuse me... Excuse me. Did you see that? 641 00:32:52,700 --> 00:32:54,700 'Made of Honor'? 642 00:32:54,800 --> 00:32:57,200 That's fun stuff. But you're a guy. 643 00:32:57,300 --> 00:32:59,500 Go ahead... Just get it out. 644 00:32:59,600 --> 00:33:01,700 So, what did you say? 645 00:33:01,800 --> 00:33:03,200 - Did you say yes? - No. 646 00:33:03,300 --> 00:33:03,400 - No? 647 00:33:03,500 --> 00:33:05,200 I didn't know what to say. I told her I'd think about it. 648 00:33:05,300 --> 00:33:06,900 You need to think about whether your... 649 00:33:07,000 --> 00:33:08,500 dress is gonna make your ass look big. 650 00:33:08,600 --> 00:33:11,300 - Give me a break, come on. - Okay. Alright, let me think. 651 00:33:11,400 --> 00:33:12,500 - Is she really in to this guy? 652 00:33:12,600 --> 00:33:13,500 You should have seen them. 653 00:33:13,600 --> 00:33:15,900 Staring at him all moony like he shits unicorns. 654 00:33:16,000 --> 00:33:16,600 That's not good, man. 655 00:33:16,700 --> 00:33:18,200 I'm thinking you're gonna have to do this. 656 00:33:18,300 --> 00:33:19,600 You're gonna have to be the Maid of Honor. 657 00:33:19,700 --> 00:33:20,000 - What? 658 00:33:20,100 --> 00:33:21,900 Yeah, I'm serious. Think about it, 659 00:33:22,000 --> 00:33:23,500 this will give you an excuse to be... 660 00:33:23,600 --> 00:33:24,600 around Hannah all the time. 661 00:33:24,700 --> 00:33:26,400 Helping her out, being... 662 00:33:26,500 --> 00:33:28,600 'the man behind the curtain'... 663 00:33:28,700 --> 00:33:30,700 You'll be her confident. 664 00:33:30,800 --> 00:33:32,200 And you can use that time to point... 665 00:33:32,300 --> 00:33:33,800 out to Hannah that this is really crazy. 666 00:33:33,900 --> 00:33:35,900 - And that she doesn't even know this guy at all. 667 00:33:36,000 --> 00:33:37,400 No, I'm not gonna do that. No way. 668 00:33:37,500 --> 00:33:38,700 - What? - No. 669 00:33:38,800 --> 00:33:42,700 Look, I don't know what your other options are. 670 00:33:42,700 --> 00:33:44,300 You got a better chance of stopping... 671 00:33:44,400 --> 00:33:44,900 this wedding, 672 00:33:45,000 --> 00:33:47,200 from 'inside' than from another continent. 673 00:33:47,300 --> 00:33:49,200 And they say that you can... 674 00:33:49,300 --> 00:33:52,400 shorten this and wear it again, if you like. 675 00:33:52,500 --> 00:33:54,400 Come on man. If you're serious and you... 676 00:33:54,500 --> 00:33:56,200 really want Hanna back from this guy. 677 00:33:56,300 --> 00:33:59,100 You're gonna have to do whatever it takes. 678 00:33:59,200 --> 00:34:01,500 Whatever. 679 00:34:12,200 --> 00:34:15,400 - The dress is beautiful. - Thank you. 680 00:34:15,500 --> 00:34:18,400 - I am so happy you're gonna do this. 681 00:34:18,500 --> 00:34:19,500 My pleasure. 682 00:34:19,600 --> 00:34:22,100 For this wedding, I am willing to do whatever it takes. 683 00:34:22,200 --> 00:34:24,100 - I'm so excited. - Yeah, me too. 684 00:34:24,200 --> 00:34:25,200 So let me tell you who the... 685 00:34:25,300 --> 00:34:26,300 other bridesmaids are gonna be. 686 00:34:26,400 --> 00:34:27,500 - Okay. - Okay. Stephanie... 687 00:34:27,600 --> 00:34:29,300 - Stephanie, great. - And she loves you. 688 00:34:29,400 --> 00:34:29,600 - Good. 689 00:34:29,700 --> 00:34:30,900 And my friend Hillary, from camp. 690 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Hillary, I don't know Hillary. 691 00:34:32,100 --> 00:34:34,100 - She's the best - Okay. 692 00:34:34,500 --> 00:34:36,100 - And Melissa. - Oh, no. 693 00:34:36,200 --> 00:34:37,800 - I had to, Tom, she's my cousin. 694 00:34:37,900 --> 00:34:38,700 No, she hates me. 695 00:34:38,800 --> 00:34:41,300 - Well, you broke her heart. - She broke my nose. 696 00:34:41,400 --> 00:34:43,600 - It was an accident. - She hit me with her fist. 697 00:34:43,700 --> 00:34:44,800 I was completely honest with her. 698 00:34:44,900 --> 00:34:45,900 I said: 'Look, nothing serious'. 699 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 And she agreed. 700 00:34:48,100 --> 00:34:50,100 So sometimes our hearts don't match our mouths. 701 00:34:50,200 --> 00:34:51,400 That's good, you should put that in your vows. 702 00:34:51,500 --> 00:34:52,900 And, she's been wanting to be my... 703 00:34:53,000 --> 00:34:54,700 maid of honor since we were 5 years old, 704 00:34:54,800 --> 00:34:56,700 so now she's really gonna hate you. 705 00:34:56,800 --> 00:34:58,000 Here they are now. 706 00:34:58,100 --> 00:35:00,800 Okay. Well as your Maid of Honor. 707 00:35:00,900 --> 00:35:03,300 I promise to keep the peace. 708 00:35:14,400 --> 00:35:16,700 Oh, hi. 709 00:35:17,400 --> 00:35:19,400 Yes. The bride to be. 710 00:35:19,400 --> 00:35:21,100 - Hello, you must be Tom. - And you must be Hillary. 711 00:35:21,200 --> 00:35:23,200 You look gorgeous. 712 00:35:23,500 --> 00:35:26,900 Stephanie, how are you doing? So good to see you. 713 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 - Are you kidding. - It's you, Melissa. 714 00:35:29,100 --> 00:35:31,400 Look at that... 715 00:35:34,200 --> 00:35:36,900 - This was great. - This isn't awkward... 716 00:35:37,000 --> 00:35:39,100 Go on. I'm gonna be fine. 717 00:35:46,400 --> 00:35:49,700 - Tom, have you met Colin yet? - Yes. 718 00:35:49,800 --> 00:35:53,400 - Isn't he dreamy? - Absolutely. 719 00:35:54,100 --> 00:35:57,600 Could someone please pass me the Splendor? 720 00:35:57,800 --> 00:36:00,900 Could someone who's not a misogynist, 721 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 please pass the Splenda? 722 00:36:04,400 --> 00:36:07,000 - Hallo? - Thank you, Stephanie. 723 00:36:07,100 --> 00:36:09,100 It's Colin, you guys. 724 00:36:10,300 --> 00:36:14,400 Hi, babe. Just a sec... Hi. 725 00:36:14,800 --> 00:36:17,400 So cute. 726 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 We only have 9 days before we leave for Scotland, 727 00:36:21,100 --> 00:36:22,600 - so we have to act quickly. - Exactly. 728 00:36:22,700 --> 00:36:24,800 I've been a 'MOH' 6 times, so I'll organize everything... 729 00:36:24,900 --> 00:36:26,700 that needs to be done, even though 730 00:36:26,800 --> 00:36:28,500 I'm not officially the 'MOH' here. 731 00:36:28,600 --> 00:36:31,300 - What is a 'MOH'? - M-O-H. 732 00:36:31,400 --> 00:36:32,500 Maid Of Honor. 733 00:36:32,600 --> 00:36:34,800 - Yes. - Oh, yes. That's clever. 734 00:36:34,900 --> 00:36:38,500 No, it's going great. Very smoothly. 735 00:36:39,100 --> 00:36:42,600 So we got the bridal shower bachelorette, dress fittings, 736 00:36:42,700 --> 00:36:43,900 - The 'kilt'... - I'll do the 'kilt'. 737 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 - Okay... perfect. - Okay. 738 00:36:46,100 --> 00:36:47,500 Shopping for Hannah's true self... 739 00:36:47,600 --> 00:36:49,000 - That's gonna be great. 740 00:36:49,100 --> 00:36:51,000 So, what is Hannah's true self? 741 00:36:51,100 --> 00:36:54,100 It's lingerie. For her wedding night. 742 00:36:54,200 --> 00:36:55,700 How do you expect to be a good... 743 00:36:55,800 --> 00:36:57,300 'MOH' if you don't even know that. 744 00:36:57,400 --> 00:36:59,900 - She's talking to me. - No, I didn't.. 745 00:37:00,000 --> 00:37:03,200 - You just did. - Oh, I'm sorry, Tom. 746 00:37:03,300 --> 00:37:05,500 Did I break a rule? 747 00:37:06,300 --> 00:37:07,900 How about we focus on the wedding part? 748 00:37:08,000 --> 00:37:09,100 - Good idea. - Just for now... 749 00:37:09,200 --> 00:37:10,700 Okay, I need, dress sizes. 750 00:37:10,800 --> 00:37:12,500 - I'm a four. - Okay. 751 00:37:12,600 --> 00:37:15,800 - Eight. - Sorry?. 752 00:37:18,000 --> 00:37:19,200 You know, Hillary... 753 00:37:19,300 --> 00:37:21,900 Do you think that maybe you'd just be more... 754 00:37:22,000 --> 00:37:24,600 - comfortable in like a, twelve? 755 00:37:24,700 --> 00:37:26,300 No, it will be fine. 756 00:37:26,400 --> 00:37:28,000 - I'm doing the Dr. Riverbed fast. 757 00:37:28,100 --> 00:37:29,100 Oh, yeah. 758 00:37:29,200 --> 00:37:30,600 - Yeah. - What is that? 759 00:37:30,700 --> 00:37:33,200 Water, peach raisin/apple pectin /shark extract. 760 00:37:33,300 --> 00:37:35,500 And Lowry's Seasoning Salt. 761 00:37:35,600 --> 00:37:37,800 - What about food? - Look. 762 00:37:37,900 --> 00:37:40,100 I'm going to look amazing in that dress. 763 00:37:40,200 --> 00:37:42,400 I am going to meet a Scottish man, and... 764 00:37:42,500 --> 00:37:46,000 I'm gonna be happy. Write down an eight. 765 00:37:46,100 --> 00:37:47,200 Got it. 766 00:37:47,300 --> 00:37:49,600 What's your dress size, Made Of Honor? 767 00:37:49,700 --> 00:37:52,000 I don't know. What's your jock size, Melissa? 768 00:37:52,100 --> 00:37:54,100 That's enough. Enough. 769 00:37:54,700 --> 00:37:57,800 Sorry. But will you guys look at Hannah, please. 770 00:37:57,900 --> 00:37:59,900 She's happy, finally. 771 00:37:59,900 --> 00:38:02,700 So please, for Hannah, let's all just get along, 772 00:38:02,800 --> 00:38:04,100 put a smile on our faces... 773 00:38:04,200 --> 00:38:05,700 and pretend everything's perfect. 774 00:38:05,800 --> 00:38:08,400 - Here she comes. - Okay. Fine. 775 00:38:10,900 --> 00:38:14,500 - What did he say? - He's so sweet. 776 00:38:16,300 --> 00:38:18,300 Isn't that great? 777 00:38:18,300 --> 00:38:19,600 How's it going? 778 00:38:19,700 --> 00:38:23,600 - Good, really good. - Fantastic. 779 00:38:23,700 --> 00:38:26,500 - And it's pretty much done. - Perfect, really? 780 00:38:26,600 --> 00:38:28,600 - Tom. - Yes? 781 00:38:28,600 --> 00:38:30,800 - Here. - What is this? 782 00:38:31,000 --> 00:38:32,300 She does bridal shower entertainment. 783 00:38:32,400 --> 00:38:33,900 And I hired her for Stephanie's sisters shower, 784 00:38:34,000 --> 00:38:35,900 and Hannah loved it. She reads Tarot... 785 00:38:36,000 --> 00:38:36,800 cards and stuff. 786 00:38:36,900 --> 00:38:38,300 That's great. Thank you, Melissa. 787 00:38:38,400 --> 00:38:40,500 I'm not doing it for you, I'm doing it for Hannah. 788 00:38:40,600 --> 00:38:43,800 Okay. Thank you, for Hannah. 789 00:38:43,900 --> 00:38:45,000 It should have been me... 790 00:38:45,100 --> 00:38:46,000 - I'll talk with you tomorrow. - Okay. 791 00:38:46,100 --> 00:38:47,300 - Bye, Tom. - Goodbye. 792 00:38:47,400 --> 00:38:48,800 - Bye, Hillary. - Nice meeting you. 793 00:38:48,900 --> 00:38:49,900 You too, bye. 794 00:38:50,000 --> 00:38:52,500 I just had a very nice bonding moment with Melissa. 795 00:38:52,600 --> 00:38:54,400 - Can I ask you a favor? - Sure. 796 00:38:54,500 --> 00:38:57,300 My mother and grandmother are coming in to town tomorrow. 797 00:38:57,400 --> 00:38:58,700 And I have so much to plan... 798 00:38:58,800 --> 00:39:00,800 I was wondering if you and the boys could... 799 00:39:00,900 --> 00:39:02,100 entertain Colin for the day. 800 00:39:02,200 --> 00:39:02,800 - Entertain him? 801 00:39:02,900 --> 00:39:04,600 Yeah, just kind of get to know him and stuff. 802 00:39:04,700 --> 00:39:06,700 - Sure. - Cool. 803 00:39:07,000 --> 00:39:11,700 So are you more proud of 'Scotch Tape' or McDonald's? 804 00:39:11,800 --> 00:39:13,700 I think they're both American. 805 00:39:13,800 --> 00:39:15,900 - So wait, you invited this guy to play ball with us? 806 00:39:16,000 --> 00:39:17,100 Yeah, he's the competition. 807 00:39:17,200 --> 00:39:19,300 I need to get to know his strengths and weaknesses. 808 00:39:19,400 --> 00:39:20,700 I like his green shirts. 809 00:39:20,800 --> 00:39:22,900 Is that like a poly blend kind of thing? 810 00:39:23,000 --> 00:39:24,100 Yeah, it's my shirt... 811 00:39:24,200 --> 00:39:25,300 - It's your shirt? - Yeah. 812 00:39:25,400 --> 00:39:26,900 - Looks good on him, huh? - Yeah, real good. 813 00:39:27,000 --> 00:39:29,100 Why don't you play with him? 814 00:39:29,200 --> 00:39:30,800 Thanks. 815 00:39:30,900 --> 00:39:32,700 Colin, have you ever played basketball before? 816 00:39:32,800 --> 00:39:34,200 We would call this 'netball', 817 00:39:34,300 --> 00:39:36,500 back in Scotland, it's more of a woman's game, 818 00:39:36,600 --> 00:39:38,900 so, no I don't have much experience. 819 00:39:39,000 --> 00:39:42,700 - Hi, I do. Need one more? - We're good. 820 00:39:42,800 --> 00:39:44,500 Alright. 821 00:39:44,600 --> 00:39:47,600 - Alright, 'girls', you ready? - Yeah, I am. 822 00:39:47,700 --> 00:39:49,000 Oh. Use your hands. 823 00:39:49,100 --> 00:39:52,200 - You alright there? - Yeah, I'm fine. 824 00:39:52,300 --> 00:39:54,000 - I'm open. I'm open. - Here we go. 825 00:39:54,100 --> 00:39:56,800 You gotta hold on to the ball, man. 826 00:39:56,900 --> 00:39:58,500 Hold on to the ball. 827 00:39:58,600 --> 00:40:01,300 Homos. Homos. Homos. 828 00:40:01,500 --> 00:40:03,300 Let's get the Scottish girl out if the tree. 829 00:40:03,400 --> 00:40:05,600 You wanna start a game cause you didn't get that. 830 00:40:05,700 --> 00:40:07,200 There you go. Open. Open. 831 00:40:07,300 --> 00:40:08,700 Here you go. That was good. Good. 832 00:40:08,800 --> 00:40:10,300 Good. Amiga. 833 00:40:10,400 --> 00:40:12,400 Shoot it. Guys. 834 00:40:14,200 --> 00:40:15,300 - I like it. - I'm sorry. 835 00:40:15,400 --> 00:40:18,100 - Come on. - Get on the path. 836 00:40:22,400 --> 00:40:23,900 You ok? 837 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 Ok, basket. 838 00:40:25,100 --> 00:40:28,100 Put it in the basket. Put it in the basket. 839 00:40:28,200 --> 00:40:29,900 - You know what I'm learning? The guy's a chump. 840 00:40:30,000 --> 00:40:31,500 Yeah. 841 00:40:31,600 --> 00:40:34,200 - Wow, 'Fault'. - There it is. That's it. 842 00:40:34,300 --> 00:40:36,200 That's it. That's it. We got it now. 843 00:40:36,300 --> 00:40:38,000 Hey, I look good now, don't I? 844 00:40:38,100 --> 00:40:40,100 Here we go. 845 00:40:42,200 --> 00:40:44,000 Put it in the basket. 846 00:40:44,100 --> 00:40:47,300 - In the basket. - Take a shot, chief. 847 00:40:51,800 --> 00:40:53,800 - Sorry, guys. - Did you see that? 848 00:40:53,900 --> 00:40:55,900 Probably not allowed to just stuff it in like that. 849 00:40:56,000 --> 00:40:57,400 - He dunks the ball. - Sorry. Sorry. 850 00:40:57,500 --> 00:40:59,700 He dunks the ball... 851 00:40:59,800 --> 00:41:02,200 That was awesome. You can dunk. 852 00:41:02,300 --> 00:41:04,600 He can dunk. That is awesome. 853 00:41:04,700 --> 00:41:06,400 If that's allowed, why don't you guys all do it? 854 00:41:06,500 --> 00:41:09,200 If we could, we would. Right? 855 00:41:09,300 --> 00:41:11,300 - Play? - Guys. 856 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 - No. - Yeah. 857 00:41:25,300 --> 00:41:27,300 - Score. - Yeah. 858 00:41:32,900 --> 00:41:35,400 - Yes. - Good game, yeah, good game. 859 00:41:35,500 --> 00:41:36,900 My brother. 860 00:41:37,000 --> 00:41:38,900 - Looks like you're getting more competition.. 861 00:41:39,000 --> 00:41:39,700 I know, I know... 862 00:41:39,800 --> 00:41:42,300 I love this guy. 863 00:41:57,000 --> 00:41:59,100 Shit. 864 00:41:59,400 --> 00:42:00,900 - You alright? - Yeah. 865 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 What happening? 866 00:42:03,500 --> 00:42:06,700 My boy's got mad cow disease. 867 00:42:08,400 --> 00:42:10,000 We have got to get some dirt on this guy. 868 00:42:10,100 --> 00:42:11,900 I got a guy I use when a spouse... 869 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 suspect infidelity. 870 00:42:13,100 --> 00:42:14,900 Everybody's got skeletons in the closet. 871 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 Nobody is squeaky-clean, 872 00:42:16,100 --> 00:42:17,100 - and my guy's the best. 873 00:42:17,200 --> 00:42:18,700 I don't know, it just seems so cheap. 874 00:42:18,800 --> 00:42:20,300 Don't worry, I'll charge you double... 875 00:42:20,400 --> 00:42:21,200 because you're rich. 876 00:42:21,300 --> 00:42:22,800 I mean, it's a cheap thing to do. 877 00:42:22,900 --> 00:42:24,500 - He play's cheap, you gotta match that. 878 00:42:24,600 --> 00:42:25,600 How does Colin play cheep? 879 00:42:25,700 --> 00:42:27,800 That whole thing with Hannah, being Scottish. 880 00:42:27,900 --> 00:42:29,900 Making her fall in love with him in Scotland. 881 00:42:30,000 --> 00:42:33,100 That 'monster thing' of his. 882 00:42:33,500 --> 00:42:35,900 Fine. Get the dirt. 883 00:42:39,400 --> 00:42:41,500 That's cool. 884 00:42:41,600 --> 00:42:45,200 Van Wyck Expressway Kennedy Airport 1.5 mile 885 00:42:54,300 --> 00:42:56,600 What's he gonna do, eat her? 886 00:42:57,400 --> 00:43:00,900 Come on, come on. Take a breath. Take a... 887 00:43:06,300 --> 00:43:08,300 Thanks, Tom. 888 00:43:08,400 --> 00:43:12,700 - Yeah, have a great flight. - Right. Thanks, mate. 889 00:43:14,000 --> 00:43:16,400 Come on... 890 00:43:20,200 --> 00:43:21,800 - I love you, Colin. - Bye. 891 00:43:21,900 --> 00:43:23,900 Bye. 892 00:43:27,300 --> 00:43:31,600 - Yeah... - My God. 893 00:43:31,900 --> 00:43:35,000 - Need some chap stick? - Yeah... 894 00:43:35,100 --> 00:43:36,900 So... What church should we go to? 895 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 Grace's Church. 896 00:43:48,200 --> 00:43:50,600 Thank you so much for coming with me to meet the reverend. 897 00:43:50,700 --> 00:43:52,800 - No problem. - He is the sweetest man... 898 00:43:52,900 --> 00:43:53,900 - Yeah? - Yeah. 899 00:43:54,000 --> 00:43:55,900 He married my parents and insisted... 900 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 on coming to Scotland to do my wedding. 901 00:43:58,100 --> 00:44:00,200 Why didn't Colin stay and do this with you? 902 00:44:00,300 --> 00:44:01,400 It was more important for him... 903 00:44:01,500 --> 00:44:02,800 to go back to Scotland to partition 904 00:44:02,900 --> 00:44:03,800 The Grand Council... 905 00:44:03,900 --> 00:44:05,400 so Colin and I could get married. 906 00:44:05,500 --> 00:44:07,300 I don't know. Grand? What does that mean? 907 00:44:07,400 --> 00:44:09,700 I'm not Scottish and his family... 908 00:44:09,800 --> 00:44:10,800 is kind of... 909 00:44:10,900 --> 00:44:11,800 What? 910 00:44:11,900 --> 00:44:13,600 Royalty. 911 00:44:13,700 --> 00:44:15,500 Royalty? 912 00:44:15,600 --> 00:44:20,000 - Royalty? Is he like a King? - No.. No, he's a Duke. 913 00:44:22,700 --> 00:44:24,700 A Duke? 914 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 - Hannah, darling. - Reverend Foote. 915 00:44:33,900 --> 00:44:35,600 And this must be the lucky young man... 916 00:44:35,700 --> 00:44:37,400 who is marrying our beautiful Hannah. 917 00:44:37,500 --> 00:44:38,700 Oh, no. 918 00:44:38,800 --> 00:44:40,100 - I'm not marrying him - No... 919 00:44:40,200 --> 00:44:42,900 This is Tom, my 'Maid Of Honor'. 920 00:44:43,800 --> 00:44:45,800 - Maid of Honor? - Yes. 921 00:44:45,900 --> 00:44:47,700 How about that... 922 00:44:47,800 --> 00:44:52,000 We have many gay and lesbian members of the congregation. 923 00:44:52,100 --> 00:44:54,100 Welcome. 924 00:45:02,700 --> 00:45:05,600 - Thank you. - Thank you, Reverend. 925 00:45:10,500 --> 00:45:11,700 So... 926 00:45:11,800 --> 00:45:13,400 - Let's talk about the wedding. 927 00:45:13,500 --> 00:45:13,800 Okay. 928 00:45:13,900 --> 00:45:16,500 I need to get some details about you and... 929 00:45:16,600 --> 00:45:18,600 - Colin. - Colin, yes. 930 00:45:19,000 --> 00:45:21,100 I want to work it in to the ceremony. 931 00:45:21,200 --> 00:45:24,000 Okay. It was such a whirl wind. Really... 932 00:45:24,100 --> 00:45:27,100 Yes, enlighten me. Tell me about it. 933 00:45:28,900 --> 00:45:30,900 Hannah, darling. 934 00:45:31,000 --> 00:45:32,500 Hannah, I think it's important... 935 00:45:32,600 --> 00:45:34,000 to dig deep her for the vows... 936 00:45:34,100 --> 00:45:36,700 and tell the Reverend all you know about Colin. 937 00:45:36,800 --> 00:45:38,600 - All that you love about him. - Okay. 938 00:45:38,700 --> 00:45:39,700 And not just the obvious stuff, 939 00:45:39,800 --> 00:45:41,700 but those unique characteristics... 940 00:45:41,800 --> 00:45:42,800 that are Colin. 941 00:45:42,900 --> 00:45:47,600 Those things that make you laugh and say... 942 00:45:47,700 --> 00:45:49,700 'That's so Colin'. 943 00:45:51,700 --> 00:45:52,600 Right... 944 00:45:52,700 --> 00:45:55,100 And then, maybe you could get some... 945 00:45:55,200 --> 00:45:56,800 information from Colin... 946 00:45:56,900 --> 00:45:59,300 and emphasize their unique bond, 947 00:45:59,400 --> 00:46:01,000 their shared history. 948 00:46:01,100 --> 00:46:03,100 Off course. 949 00:46:03,500 --> 00:46:05,700 We could talk about love at first sight. 950 00:46:05,800 --> 00:46:08,800 Well, that's always a crowd pleaser, but... 951 00:46:08,900 --> 00:46:10,700 Hannah... Elaborate... 952 00:46:10,800 --> 00:46:14,800 Tell me more about him. How you feel about him. 953 00:46:20,700 --> 00:46:22,100 Where did you meet? 954 00:46:22,200 --> 00:46:24,700 - In Scotland... - Modigliani. 955 00:46:25,000 --> 00:46:26,200 Your first summer in New York City, 956 00:46:26,300 --> 00:46:27,900 you were dating a guy who worked on Wall Street... 957 00:46:28,000 --> 00:46:29,100 and he asked you to move in... 958 00:46:29,200 --> 00:46:30,500 with him and you weren't quite sure... 959 00:46:30,600 --> 00:46:31,700 And it was right around that time... 960 00:46:31,800 --> 00:46:32,900 that you 'discovered' Modigliani... 961 00:46:33,000 --> 00:46:34,800 And became obsessed with this painting... 962 00:46:34,900 --> 00:46:38,500 of this woman who had this blue scarf on, holding a baby. 963 00:46:38,600 --> 00:46:39,400 And Hannah said: 'That... 964 00:46:39,500 --> 00:46:40,500 painting captured the essence... 965 00:46:40,600 --> 00:46:42,800 of that woman better than any photograph'. 966 00:46:42,900 --> 00:46:45,100 I can't believe you can remember that. 967 00:46:45,200 --> 00:46:46,300 I also remembered that she... 968 00:46:46,400 --> 00:46:48,000 freaked, because she said she felt more... 969 00:46:48,100 --> 00:46:49,500 passionate about that painting... 970 00:46:49,600 --> 00:46:51,100 than she did but 'Mr. Wall Street'... 971 00:46:51,200 --> 00:46:52,800 And she wondered if she could ever meet somebody... 972 00:46:52,900 --> 00:46:54,400 that could make her feel this... 973 00:46:54,500 --> 00:46:56,000 passionate as that work of art. 974 00:46:56,100 --> 00:46:58,100 That's good. 975 00:46:58,100 --> 00:46:59,800 That's good. 976 00:46:59,900 --> 00:47:01,800 Modigliani. 977 00:47:01,900 --> 00:47:04,900 Now I know why you picked him to be 'Maid of Honor'. 978 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 Yes... 979 00:47:09,100 --> 00:47:10,600 Come on. Who's ready to lose some... 980 00:47:10,700 --> 00:47:12,500 money tonight. Because I'm feeling lucky. 981 00:47:12,600 --> 00:47:13,600 You guys are late. How you doing? 982 00:47:13,700 --> 00:47:14,600 - How you holding up, champ? - Stressed. 983 00:47:14,700 --> 00:47:16,700 What the hell is this? 984 00:47:17,300 --> 00:47:18,400 - Hannah's shower's in the morning. 985 00:47:18,500 --> 00:47:19,400 Well where are we gonna play? 986 00:47:19,500 --> 00:47:21,400 We're not gonna play until these baskets get done, 987 00:47:21,500 --> 00:47:22,600 and everything else gets done. 988 00:47:22,700 --> 00:47:26,100 - What about this party mix? - That's 'pot-pourri'. 989 00:47:26,200 --> 00:47:27,600 This is perfect... 990 00:47:27,700 --> 00:47:28,700 - Come on Felix, take that off... 991 00:47:28,800 --> 00:47:29,800 Have you ever had one of these? 992 00:47:29,900 --> 00:47:31,400 - That's funny... - You can't even see. 993 00:47:31,500 --> 00:47:32,800 You'll have to, to sleep with you... 994 00:47:32,900 --> 00:47:34,500 - Take this. - You could be like blinded. 995 00:47:34,600 --> 00:47:37,300 No, I'm not playing with baskets. 996 00:47:37,400 --> 00:47:39,400 It's poker night. 997 00:47:40,800 --> 00:47:42,500 You put 'Bayberry' with 'Serenity'. 998 00:47:42,600 --> 00:47:44,200 - You don't like? - No, it's interesting. 999 00:47:44,300 --> 00:47:45,300 Just thought it was obvious that... 1000 00:47:45,400 --> 00:47:46,600 'Bayberry' worked best with 'Harmony'. 1001 00:47:46,700 --> 00:47:49,500 Really? I've been putting 'Bayberry'... 1002 00:47:49,600 --> 00:47:51,400 with 'Tahitian Sunrise'. 1003 00:47:51,500 --> 00:47:53,200 - That I like. That's Zen. - Yeah. 1004 00:47:53,300 --> 00:47:54,700 You know what I like? I like how... 1005 00:47:54,800 --> 00:47:56,400 you put the bat ball right in the center. 1006 00:47:56,500 --> 00:47:58,200 I like that so much that I'm gonna... 1007 00:47:58,300 --> 00:48:00,100 see you ball and raise you another ball. 1008 00:48:00,200 --> 00:48:00,700 That's a good idea. 1009 00:48:00,800 --> 00:48:01,900 We should definitely have 2 balls... 1010 00:48:02,000 --> 00:48:03,900 - Yeah. Do another ball. - Hey, Dennis... 1011 00:48:04,000 --> 00:48:05,800 Come and curl some ribbon. 1012 00:48:05,900 --> 00:48:07,900 I can feel my sperm dying inside... 1013 00:48:08,000 --> 00:48:09,200 of me, one at a time. 1014 00:48:09,300 --> 00:48:11,200 Shut up and grab a basket. Come on, it's fun. 1015 00:48:11,300 --> 00:48:13,500 I'm going to a strip club to eat some meat. 1016 00:48:13,600 --> 00:48:16,200 Then I'm gonna get into a fight. 1017 00:48:16,300 --> 00:48:18,000 Call me when you find your balls, Tom. 1018 00:48:18,100 --> 00:48:19,000 Alright, tuff guy. 1019 00:48:19,100 --> 00:48:21,400 Or maybe they're in the basket, 1020 00:48:21,500 --> 00:48:23,700 next to the 'Tahitian Sunrise'. 1021 00:48:23,800 --> 00:48:26,400 Someone's afraid of his feminine side... 1022 00:48:26,500 --> 00:48:28,800 Look at that... Nice job with the fluffing. 1023 00:48:28,900 --> 00:48:30,000 Look at that. 1024 00:48:30,100 --> 00:48:32,100 - Perfect. Perfect. - What is that, my friends. 1025 00:48:32,200 --> 00:48:33,400 - Look at us. - Come on. 1026 00:48:33,500 --> 00:48:36,000 - Can't lose. - Good work, huh? 1027 00:48:38,700 --> 00:48:41,600 Hello ladies. You look lovely today. 1028 00:48:41,700 --> 00:48:43,300 - Tom. - Oh, Hillary. How are you? 1029 00:48:43,400 --> 00:48:45,900 Good. Everything looks wonderful. 1030 00:48:46,000 --> 00:48:47,600 This is the best shower I've ever been to. 1031 00:48:47,700 --> 00:48:48,900 Really? You think so? 1032 00:48:49,000 --> 00:48:49,800 You know what, Hillary? 1033 00:48:49,900 --> 00:48:51,100 You should really eat something. 1034 00:48:51,200 --> 00:48:53,500 No, Tom. I'm fine. 1035 00:48:57,400 --> 00:48:59,200 Fine. I'm okay. 1036 00:48:59,300 --> 00:49:00,600 What you ladies would go... 1037 00:49:00,700 --> 00:49:02,200 through to fit in to a dress... 1038 00:49:02,300 --> 00:49:04,000 This pretty much blows your rule out of... 1039 00:49:04,100 --> 00:49:06,000 the water about no women allowed at your place. 1040 00:49:06,100 --> 00:49:06,800 What good is a rule if you... 1041 00:49:06,900 --> 00:49:07,600 don't break it every now and then? 1042 00:49:07,700 --> 00:49:10,200 I'm very, very impressed Thank you. 1043 00:49:10,300 --> 00:49:12,300 Listen to that. 1044 00:49:12,500 --> 00:49:15,700 Gay Gordon's party remix, just for you. 1045 00:49:17,500 --> 00:49:19,200 Hear the horn. 1046 00:49:19,300 --> 00:49:20,700 - It's good isn't it? - No. 1047 00:49:20,800 --> 00:49:22,800 Let me turn it up there... It's... 1048 00:49:22,900 --> 00:49:24,500 - It's a little loud... - What? 1049 00:49:24,600 --> 00:49:27,600 - It's a little loud. - Okay. There you go. 1050 00:49:27,700 --> 00:49:29,600 Look at this. Try this. Haggis pink. 1051 00:49:29,700 --> 00:49:32,400 It's pepper, cheese, chopped up baby... 1052 00:49:32,500 --> 00:49:34,900 lamb lung, and cow pituitary gland. 1053 00:49:35,000 --> 00:49:35,700 - How are you? - ... 1054 00:49:35,800 --> 00:49:39,700 It's a Scottish delicacy. Colin recommended it. 1055 00:49:41,400 --> 00:49:43,300 Ladies, ladies. Look... 1056 00:49:43,400 --> 00:49:45,800 What just came, for Hannah. 1057 00:49:47,500 --> 00:49:49,700 It's from Colin, everyone. 1058 00:49:51,200 --> 00:49:53,600 Oh wait. There's a card. There's a card, a card... 1059 00:49:53,700 --> 00:49:55,700 For: 'Hannah'. 1060 00:49:55,900 --> 00:49:58,600 'Hannah, my love, this is the extremely... 1061 00:49:58,700 --> 00:50:00,900 rare Scottish floral bud thistle'. 1062 00:50:01,000 --> 00:50:01,900 Thistle? 1063 00:50:02,000 --> 00:50:05,100 'They only bloom for 4 hours before they die'. 1064 00:50:05,200 --> 00:50:08,200 He must have timed this out perfectly... 1065 00:50:08,300 --> 00:50:09,600 Oh my gosh, when we first met, 1066 00:50:09,700 --> 00:50:11,300 Colin promised that he would roam... 1067 00:50:11,400 --> 00:50:15,000 at the countryside to find me one, and he did. 1068 00:50:15,100 --> 00:50:17,500 Sweetheart, that's the most romantic... 1069 00:50:17,600 --> 00:50:18,700 thing I ever heard. 1070 00:50:18,800 --> 00:50:20,100 Thanks mom. 1071 00:50:20,200 --> 00:50:22,200 Joan, good to see you. It's been too long. 1072 00:50:22,300 --> 00:50:24,100 Easter, wasn't it? 1073 00:50:24,200 --> 00:50:27,300 Yes. You slept with our maid. 1074 00:50:27,400 --> 00:50:27,900 She told you? 1075 00:50:28,000 --> 00:50:29,500 I didn't know she spoke English. 1076 00:50:29,600 --> 00:50:30,500 Yes... 1077 00:50:30,600 --> 00:50:32,700 This is grandma Pearl. You remember Tom? 1078 00:50:32,800 --> 00:50:36,600 - How are you? - Oh, yes, the fornicator. 1079 00:50:37,900 --> 00:50:39,700 That's right. 1080 00:50:39,800 --> 00:50:42,700 - Okay... - Tom, this is awesome. 1081 00:50:42,800 --> 00:50:44,700 - It's great. - Good. Thank you. 1082 00:50:44,800 --> 00:50:46,400 This is even better than my sister's shower. 1083 00:50:46,500 --> 00:50:47,700 - Oh, really? - Ahem... 1084 00:50:47,800 --> 00:50:48,900 Everything seems to be doing well. Yes? 1085 00:50:49,000 --> 00:50:50,400 Sharon would like to know where to set up. 1086 00:50:50,500 --> 00:50:52,700 - Who? - The entertainment... 1087 00:50:52,800 --> 00:50:57,300 Ah, yes... I mean good. She should set up over there. 1088 00:50:57,300 --> 00:51:00,000 Hello everybody. Hi, I'm Sharon. 1089 00:51:00,000 --> 00:51:01,600 Good to see you all. 1090 00:51:01,700 --> 00:51:03,900 Yeah, come on, right down the front. 1091 00:51:04,000 --> 00:51:05,900 This was my idea, you know? 1092 00:51:06,000 --> 00:51:07,200 I know how much you loved her from 1093 00:51:07,300 --> 00:51:08,400 Stephanie's sister's shower... 1094 00:51:08,500 --> 00:51:09,900 Before we start, I would like for us... 1095 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 all to take in a deep breath... 1096 00:51:11,100 --> 00:51:13,400 She wasn't at the shower... 1097 00:51:13,700 --> 00:51:14,900 - She wasn't? - No. 1098 00:51:15,000 --> 00:51:16,200 - And now exhale slowly... - Really? 1099 00:51:16,300 --> 00:51:17,700 Good job. 1100 00:51:17,800 --> 00:51:20,700 It's very important to reset our third eye. 1101 00:51:20,800 --> 00:51:22,200 And connect to... 1102 00:51:22,300 --> 00:51:24,800 the primal inside of ourselves. 1103 00:51:24,800 --> 00:51:27,000 Before I present the pleasure aids. 1104 00:51:27,100 --> 00:51:28,500 Pleasure aids? 1105 00:51:28,600 --> 00:51:29,900 Now... 1106 00:51:30,000 --> 00:51:33,100 These pleasures are best used when... 1107 00:51:33,100 --> 00:51:35,300 in tantric meditative state. 1108 00:51:35,400 --> 00:51:38,100 And today, I'm going to show you ladies... 1109 00:51:38,200 --> 00:51:40,700 how to reach your optimal sacred Chakra. 1110 00:51:40,800 --> 00:51:43,100 All of these aids are for sale, ladies. 1111 00:51:43,200 --> 00:51:47,600 And look what we have here... Edible panties. 1112 00:51:47,700 --> 00:51:50,000 You look hungry. Try to snack on these. 1113 00:51:50,100 --> 00:51:52,100 There you go. 1114 00:51:52,100 --> 00:51:53,800 Now ladies, what pleasure... 1115 00:51:53,900 --> 00:51:55,800 party would be complete without... 1116 00:51:55,900 --> 00:51:58,300 Glow-in-the-dark thunder beads? 1117 00:51:58,400 --> 00:52:00,200 These are terrific. And for you ladies, today... 1118 00:52:00,300 --> 00:52:01,700 Two for one. 1119 00:52:01,800 --> 00:52:03,200 Okay? 1120 00:52:03,300 --> 00:52:06,700 There you go. Wanna try this out, princess? 1121 00:52:06,800 --> 00:52:08,800 Where do these go? 1122 00:52:11,500 --> 00:52:14,200 From casual writing to evening wear. 1123 00:52:14,300 --> 00:52:15,300 Gorgeous. 1124 00:52:15,400 --> 00:52:17,500 Why don't you keep those? 1125 00:52:18,500 --> 00:52:20,900 And they match your ear rings. 1126 00:52:31,700 --> 00:52:33,700 Hannah, are you okay? 1127 00:52:35,800 --> 00:52:37,500 You know that I've dreamt of my wedding shower, 1128 00:52:37,600 --> 00:52:39,200 ever since I was 10 years old? 1129 00:52:39,300 --> 00:52:40,200 No... 1130 00:52:40,300 --> 00:52:41,700 Strangely enough, the image... 1131 00:52:41,800 --> 00:52:43,100 of my grand mom, pearl drape... 1132 00:52:43,200 --> 00:52:44,500 and glow-in-the-dark thunder beads... 1133 00:52:44,600 --> 00:52:45,200 wasn't part of it. 1134 00:52:45,300 --> 00:52:47,300 It's not funny, Tom. 1135 00:52:48,400 --> 00:52:51,800 Do you have any idea how important this is to me? 1136 00:52:51,900 --> 00:52:55,800 The Gay Gordon, pink Haggis, Dildo-sales woman? 1137 00:52:56,200 --> 00:52:58,300 Just understand something, Melissa set me up. 1138 00:52:58,400 --> 00:53:02,100 Oh please. There's always an excuse with you. 1139 00:53:02,300 --> 00:53:03,500 I never even should have asked... 1140 00:53:03,600 --> 00:53:04,900 you to do this in the first place. 1141 00:53:05,000 --> 00:53:06,000 You don't even believe in marriage... 1142 00:53:06,100 --> 00:53:06,600 for Christ sake... 1143 00:53:06,700 --> 00:53:08,700 You know, I might. 1144 00:53:11,600 --> 00:53:13,600 I gotta get back. 1145 00:53:26,600 --> 00:53:27,900 Melissa's pretty good. 1146 00:53:28,000 --> 00:53:29,600 Look, the whole goal here was to... 1147 00:53:29,700 --> 00:53:31,300 convince Hannah that I've grown up, 1148 00:53:31,400 --> 00:53:34,100 and that she doesn't know anything about Colin... 1149 00:53:34,200 --> 00:53:36,700 That I'm the right man for her. 1150 00:53:36,800 --> 00:53:38,800 That did not happen. 1151 00:53:39,500 --> 00:53:42,900 Stella. No, baby. Don't eat buttons, okay? 1152 00:53:43,400 --> 00:53:45,900 Yeah, but your still the Maid of Honor, right Tom? 1153 00:53:46,000 --> 00:53:47,600 I don't know. I think she might have fired me. 1154 00:53:47,700 --> 00:53:48,400 How does somebody... 1155 00:53:48,500 --> 00:53:49,800 get fired from being Maid of Honor? 1156 00:53:49,900 --> 00:53:51,300 Tell me about it. 1157 00:53:51,400 --> 00:53:53,300 - You know what? I got an idea. 1158 00:53:53,400 --> 00:53:53,600 Okay. 1159 00:53:53,700 --> 00:53:55,600 To prove to Hannah that you're the only man for her, 1160 00:53:55,700 --> 00:53:57,800 we have to make you the best Made of Honor, ever. 1161 00:53:57,900 --> 00:53:59,300 Right. 1162 00:53:59,400 --> 00:54:01,000 - I'm out of loss. Completely stunned. 1163 00:54:01,100 --> 00:54:01,300 Great. 1164 00:54:01,400 --> 00:54:02,800 My guy couldn't find any dirt on Colin. 1165 00:54:02,900 --> 00:54:04,800 This has never happened. This guy's clean. 1166 00:54:04,900 --> 00:54:05,700 Glad that happened to me. 1167 00:54:05,800 --> 00:54:07,400 You know, he's got 3 Guinness world records? 1168 00:54:07,500 --> 00:54:07,800 - Cool. 1169 00:54:07,900 --> 00:54:09,100 We don't need to know that... 1170 00:54:09,200 --> 00:54:11,000 He's actually got a Medal of Honor. 1171 00:54:11,100 --> 00:54:15,000 That's funny, because we got the Made of Honor. 1172 00:54:16,400 --> 00:54:17,700 Let's stay focused. 1173 00:54:17,800 --> 00:54:19,400 Look, the point is, we're not gonna... 1174 00:54:19,500 --> 00:54:20,300 get her off this guy. 1175 00:54:20,400 --> 00:54:22,600 Yeah, so we need to make this not about Colin. 1176 00:54:22,700 --> 00:54:24,000 Yeah, we need to make it about you. 1177 00:54:24,100 --> 00:54:25,500 - Good... - You gotta show her 1178 00:54:25,600 --> 00:54:27,000 That you're growing up... - Finally... 1179 00:54:27,100 --> 00:54:29,000 I am changing. I am growing up. 1180 00:54:29,100 --> 00:54:31,100 - Good.. Then this should be easy for you. 1181 00:54:31,200 --> 00:54:31,500 Great... 1182 00:54:31,600 --> 00:54:33,400 These are bridal magazines from... 1183 00:54:33,500 --> 00:54:34,900 18 different countries... 1184 00:54:35,000 --> 00:54:36,300 each with a feature article on... 1185 00:54:36,400 --> 00:54:37,800 the duties of being the Maid of Honor. 1186 00:54:37,900 --> 00:54:39,800 Perfect.'Über Bride'... 1187 00:54:39,900 --> 00:54:41,800 I got these guys in Bangalore that we're... 1188 00:54:41,900 --> 00:54:44,000 outsource to, they translated them over night. 1189 00:54:44,100 --> 00:54:44,500 - Great. 1190 00:54:44,600 --> 00:54:46,400 Nice 'appetizers' there, Gary... 1191 00:54:46,500 --> 00:54:48,200 - Here's the 'Main course' - What have you got for me? 1192 00:54:48,300 --> 00:54:50,100 My wife Deb is a A-type personality, 1193 00:54:50,200 --> 00:54:51,900 she has to do everything perfect. 1194 00:54:52,000 --> 00:54:53,100 - Sure... - Love her... 1195 00:54:53,200 --> 00:54:54,100 - Hate that about her. - Right. 1196 00:54:54,200 --> 00:54:55,600 Anyway, she rented this when... 1197 00:54:55,700 --> 00:54:57,400 she was gonna be the Maid Of Honor... 1198 00:54:57,500 --> 00:54:59,200 for her yoga teacher. 1199 00:54:59,300 --> 00:55:03,000 This is 'the goods'. You're gonna be wow-ed. 1200 00:55:03,800 --> 00:55:05,800 12 Steps Down The Aisle 1201 00:55:10,600 --> 00:55:13,300 Hi, I'm Elisabeth Hasselbeck and I'm just so thrilled... 1202 00:55:13,400 --> 00:55:14,900 you've purchased this program. 1203 00:55:15,000 --> 00:55:15,900 And I'm proud of you... 1204 00:55:16,000 --> 00:55:18,300 Because it shows that you're not happy being just... 1205 00:55:18,400 --> 00:55:20,200 an ordinary friend and loved one. 1206 00:55:20,300 --> 00:55:23,100 No. You and I are gonna work together... 1207 00:55:23,200 --> 00:55:25,800 to make you the perfect Maid of Honor. 1208 00:55:25,900 --> 00:55:27,200 When we're through, you'll know... 1209 00:55:27,300 --> 00:55:28,900 everything there is to know about dresses. 1210 00:55:29,000 --> 00:55:32,500 Crockery, nuptial etiquette and pleasing your bride. 1211 00:55:32,600 --> 00:55:35,000 What's the length... of the bridesmaid dress? 1212 00:55:35,100 --> 00:55:36,200 No longer than the brides. 1213 00:55:36,300 --> 00:55:37,200 What if you know someone... 1214 00:55:37,300 --> 00:55:38,600 won't be able to attend the wedding? 1215 00:55:38,700 --> 00:55:40,400 You got to send an invitation anyway. 1216 00:55:40,500 --> 00:55:42,500 Receiving line? 1217 00:55:42,600 --> 00:55:44,600 Receiving line? 1218 00:55:44,700 --> 00:55:46,300 If there's a receiving line, it means I've failed, 1219 00:55:46,400 --> 00:55:47,200 because Hannah's married. 1220 00:55:47,300 --> 00:55:49,300 Right. It was a trick question. 1221 00:55:49,400 --> 00:55:51,400 Who was the runner up MVP in 1974? 1222 00:55:51,500 --> 00:55:53,200 No, these questions all have to do with Tom... 1223 00:55:53,300 --> 00:55:55,200 being the best Maid Of Honor he can be. 1224 00:55:55,300 --> 00:55:56,600 Alright. 1225 00:55:56,700 --> 00:55:59,600 I thought we were just asking like... Questions. 1226 00:55:59,700 --> 00:56:01,300 Go sit down. 1227 00:56:01,400 --> 00:56:03,200 Basic duties of the Maid of Honor? 1228 00:56:03,300 --> 00:56:04,300 Manage the bridesmaids, 1229 00:56:04,400 --> 00:56:06,300 carry the ring, and support the bride. 1230 00:56:06,400 --> 00:56:08,600 Basic duties as You as the Maid of Honor? 1231 00:56:08,700 --> 00:56:09,800 Show Hannah that I've matured, 1232 00:56:09,900 --> 00:56:11,900 that I can take care of my responsibilities fully... 1233 00:56:12,000 --> 00:56:13,900 and that I need to destroy the wedding from within. 1234 00:56:14,000 --> 00:56:16,100 - What happens if you fail at that task? 1235 00:56:16,200 --> 00:56:17,200 Colin gets her. 1236 00:56:17,300 --> 00:56:19,600 - What are we gonna do? - Steal the bride. 1237 00:56:19,700 --> 00:56:21,400 - What are we gonna do? - Steal the bride. 1238 00:56:21,500 --> 00:56:23,900 - What are we gonna do? - Steal the bride. 1239 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 Steal the bride. 1240 00:56:26,100 --> 00:56:27,500 And remember... 1241 00:56:27,600 --> 00:56:29,400 Weather it is helping with the seating chart... 1242 00:56:29,500 --> 00:56:30,700 or giving your opinion on the cake, 1243 00:56:30,800 --> 00:56:32,900 the perfect Maid Of Honor is... 1244 00:56:33,000 --> 00:56:35,500 with her bride every step of the way. 1245 00:56:35,600 --> 00:56:38,000 You didn't have to clear your whole day to do all this. 1246 00:56:38,100 --> 00:56:39,700 Are you kidding? Off course I did. 1247 00:56:39,800 --> 00:56:41,100 The perfect Maid of Honor is... 1248 00:56:41,200 --> 00:56:42,800 with his bride every step of the way. 1249 00:56:42,900 --> 00:56:44,700 A changed man... 1250 00:56:44,800 --> 00:56:46,800 I am indeed. 1251 00:56:47,400 --> 00:56:49,300 I don't even know where to begin. 1252 00:56:49,400 --> 00:56:50,600 When choosing a china pattern, 1253 00:56:50,700 --> 00:56:53,300 you need to think about what type... 1254 00:56:53,400 --> 00:56:57,400 of entertaining you're open to, foods you wanna cook... 1255 00:56:57,500 --> 00:57:01,400 Look. Now don't be afraid to mix and mash. 1256 00:57:01,500 --> 00:57:04,100 It's important, even with different styles and textures. 1257 00:57:04,200 --> 00:57:06,700 What you wanna do, is stir up the table. 1258 00:57:06,800 --> 00:57:10,900 Make it come alive with color and tenacity. That's the goal. 1259 00:57:11,000 --> 00:57:14,900 Also, at the end of the day... You will find... 1260 00:57:16,100 --> 00:57:18,100 ...Connections. 1261 00:57:18,300 --> 00:57:20,300 Thank you very much. 1262 00:57:21,200 --> 00:57:22,900 Let's go. 1263 00:57:23,000 --> 00:57:24,200 If you think I'm good with plates, 1264 00:57:24,300 --> 00:57:25,700 wait till you see what I do with linens. 1265 00:57:25,800 --> 00:57:27,800 - Lingerie, perfect. - What about the linens? 1266 00:57:27,900 --> 00:57:28,700 You'll be able to pick out... 1267 00:57:28,800 --> 00:57:29,700 something for the wedding night. 1268 00:57:29,800 --> 00:57:30,800 - No. 1269 00:57:30,900 --> 00:57:33,600 Are you crazy? You're the perfect person for this job. 1270 00:57:33,700 --> 00:57:36,300 Who's taken off more lingerie than you? 1271 00:57:36,400 --> 00:57:39,700 let's put your 'whore-ing' to good use. 1272 00:57:39,800 --> 00:57:41,800 Good point. 1273 00:57:44,200 --> 00:57:46,100 So how did it go with the Scottish Grand Council? 1274 00:57:46,200 --> 00:57:49,900 Great. Colin got them to approve everything. 1275 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 Great. 1276 00:57:53,400 --> 00:57:55,100 So, I gotta tell you... 1277 00:57:55,200 --> 00:57:57,700 This is gonna sound funny, but... 1278 00:57:57,800 --> 00:58:00,600 - I have to thank you. - For what? 1279 00:58:01,300 --> 00:58:03,500 For asking me to be your Maid of Honor. 1280 00:58:03,600 --> 00:58:06,900 I know this is gonna sound crazy, but... 1281 00:58:07,100 --> 00:58:10,900 You've really opened my eyes, to the whole idea of marriage. 1282 00:58:11,000 --> 00:58:13,900 - Yeah, right... - No, seriously... 1283 00:58:14,600 --> 00:58:17,900 - Have you met someone, Tom? - No. 1284 00:58:18,000 --> 00:58:20,400 Then how can you be serious? 1285 00:58:21,500 --> 00:58:23,500 I don't know, I just... 1286 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 I don't know. 1287 00:58:49,000 --> 00:58:50,900 What do you think? 1288 00:58:51,000 --> 00:58:53,100 Think Colin will like it? 1289 00:58:55,000 --> 00:58:57,700 No... no. 1290 00:58:57,800 --> 00:58:59,800 - What? - It's just... 1291 00:59:01,200 --> 00:59:02,800 It's cute. 1292 00:59:02,900 --> 00:59:06,400 'Cute'? I do not wanna look 'cute' on my wedding night. 1293 00:59:06,500 --> 00:59:08,100 Just put this on. Cover yourself up. 1294 00:59:08,200 --> 00:59:09,700 That's my coat. 1295 00:59:09,800 --> 00:59:12,300 - Thank you. - Thank you. Yeah. 1296 00:59:16,400 --> 00:59:19,500 Here let me get you in a cab. Come on. 1297 00:59:19,900 --> 00:59:22,200 I can't believe this is my last day in New York. 1298 00:59:22,300 --> 00:59:24,600 What are you talking about? 1299 00:59:25,200 --> 00:59:27,500 I've been meaning to tell you, Tom. 1300 00:59:27,600 --> 00:59:31,200 When I leave tomorrow, I'm not coming back. 1301 00:59:31,800 --> 00:59:35,700 I've decided to move to Scotland, to be with Colin. 1302 00:59:35,800 --> 00:59:38,600 - You're leaving New York? - I am. 1303 00:59:40,200 --> 00:59:42,500 It's exciting, you know? It makes sense. 1304 00:59:42,600 --> 00:59:46,200 He's next in line to take over the family business... 1305 00:59:46,300 --> 00:59:48,400 It's a whole new chapter. 1306 00:59:53,300 --> 00:59:54,800 - You were amazing today, you know that? 1307 00:59:54,900 --> 00:59:55,900 Oh, yeah? 1308 00:59:56,000 --> 00:59:58,800 Yeah. I had no idea you could juggle like that. 1309 00:59:58,900 --> 01:00:01,000 - Yeah, well... - I mean, women yes, china no. 1310 01:00:01,100 --> 01:00:04,400 - Yeah, I know. - You're always amazing. 1311 01:00:06,400 --> 01:00:08,400 Come here. 1312 01:00:14,400 --> 01:00:17,300 - See you in Scotland soon, okay? 1313 01:00:17,400 --> 01:00:19,500 Yeah, see you over there. 1314 01:00:21,400 --> 01:00:23,400 I'll miss you. 1315 01:00:31,800 --> 01:00:33,800 Scotland... 1316 01:00:43,400 --> 01:00:45,400 Come, baby. 1317 01:00:49,300 --> 01:00:50,700 He likes you. 1318 01:00:50,800 --> 01:00:52,800 - Hi. - Hey. 1319 01:00:53,700 --> 01:00:54,700 - Nice dogs. 1320 01:00:54,800 --> 01:00:56,500 This is Hamish and this is Callum. 1321 01:00:56,600 --> 01:00:58,800 - Callum? - Yeah. 1322 01:01:00,100 --> 01:01:01,300 What kind of dog is that? 1323 01:01:01,400 --> 01:01:03,800 - He's a Scottie. - A Scottie? 1324 01:01:04,800 --> 01:01:08,600 That's perfect. Fuckin Scottie... 1325 01:01:18,300 --> 01:01:20,700 I've never felt like this before. 1326 01:01:20,800 --> 01:01:22,000 So hopeless. 1327 01:01:22,100 --> 01:01:23,700 So, tell me again, why you... 1328 01:01:23,800 --> 01:01:25,500 agreed to be the Maid of Honor? 1329 01:01:25,600 --> 01:01:27,900 To be with her, make her happy. 1330 01:01:28,000 --> 01:01:31,000 Figure out some way to get her off of him. 1331 01:01:31,100 --> 01:01:32,900 Maybe that was all wrong. Maybe he's... 1332 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 better for her than me. 1333 01:01:34,100 --> 01:01:36,200 He's Scottish, he can dunk, he's perfect. 1334 01:01:36,300 --> 01:01:38,500 Nobody's perfect. But I tell you, 1335 01:01:38,600 --> 01:01:40,700 this whiskey comes damn close... 1336 01:01:40,800 --> 01:01:43,700 It was a gift from Colin. He made it. 1337 01:01:43,800 --> 01:01:45,800 Swell. 1338 01:01:46,100 --> 01:01:50,100 I can't go. I can't watch Hannah marry this guy. 1339 01:01:50,700 --> 01:01:52,700 She's moving to Scotland, I've lost her already. 1340 01:01:52,800 --> 01:01:53,800 - Crap. 1341 01:01:53,900 --> 01:01:55,600 '...Love something, set it free'. 1342 01:01:55,700 --> 01:01:59,600 Said by a pussy and used by pussies ever since. 1343 01:02:00,600 --> 01:02:02,600 - Casablanca.'Bogie' put's her on a plane. 1344 01:02:02,700 --> 01:02:03,700 Pussy. 1345 01:02:03,800 --> 01:02:06,500 - 'Bogie’s a pussy? - Big pussy. 1346 01:02:07,500 --> 01:02:10,300 You know, I've only truly been in love once. 1347 01:02:10,400 --> 01:02:12,800 Most amazing woman in the world. 1348 01:02:12,900 --> 01:02:14,600 She was my best friend. 1349 01:02:14,700 --> 01:02:18,600 But I was young, stupid, and I messed it up. 1350 01:02:19,200 --> 01:02:22,400 In my great list of mistakes, that was the greatest. 1351 01:02:22,500 --> 01:02:25,000 - Who was this? - Your mother. 1352 01:02:26,800 --> 01:02:29,000 When I finally found out how stupid 1353 01:02:29,100 --> 01:02:31,600 I was and I decided to fight for it... 1354 01:02:31,700 --> 01:02:33,700 I was too late. 1355 01:02:34,700 --> 01:02:36,900 She wouldn't take me back. 1356 01:02:37,300 --> 01:02:39,300 She was right. 1357 01:02:40,700 --> 01:02:43,300 And then it really was too late. 1358 01:02:50,000 --> 01:02:54,900 By the way... I'm getting another divorce. 1359 01:02:59,300 --> 01:03:01,300 Dad... 1360 01:03:05,500 --> 01:03:08,500 Hey... Go and get her, you pussy. 1361 01:03:11,900 --> 01:03:12,900 - What about the dresses? 1362 01:03:13,000 --> 01:03:14,600 UPS are delivering them tomorrow morning. 1363 01:03:14,700 --> 01:03:17,700 - I gave you the tracking address... 1364 01:03:17,700 --> 01:03:18,900 I got it. 1365 01:03:19,000 --> 01:03:22,100 So, Colin and Hannah are gonna meet everyone at the house... 1366 01:03:22,200 --> 01:03:24,200 - Okay. - Great. 1367 01:03:24,500 --> 01:03:25,800 - Thomas. - Yeah? 1368 01:03:25,900 --> 01:03:27,400 Go get 'em, Maid of Honor. 1369 01:03:27,500 --> 01:03:28,500 - Yeah. 1370 01:03:28,600 --> 01:03:30,800 Make this the perfect wedding. 1371 01:03:30,900 --> 01:03:34,200 - And steal the bride. - Thanks, guys. Thanks. 1372 01:03:34,300 --> 01:03:36,700 Thanks for everything, man. Thank you so much, alright? 1373 01:03:36,800 --> 01:03:37,800 - Alright, baby. 1374 01:03:37,900 --> 01:03:40,200 Alright. Alright, alright. Get out of here. 1375 01:03:40,300 --> 01:03:42,300 I'll see you later. 1376 01:03:49,500 --> 01:03:53,900 - This is like a fairy tale. - Hannah is SO lucky. 1377 01:03:54,000 --> 01:03:56,100 - I know. - I wish I was her. 1378 01:03:56,200 --> 01:03:58,400 - How has she ever found such a great guy? 1379 01:03:58,500 --> 01:03:59,600 We'll come visit her. 1380 01:03:59,700 --> 01:04:02,300 - I know... - Look at the time. 1381 01:04:30,700 --> 01:04:32,700 What's your name? 1382 01:04:32,700 --> 01:04:35,700 You're a pretty dog. I love you. 1383 01:04:43,400 --> 01:04:44,500 - That's his house? 1384 01:04:44,600 --> 01:04:46,600 No, isn't this the summer house? 1385 01:04:46,700 --> 01:04:48,700 The McMurray's have homes for each... 1386 01:04:48,800 --> 01:04:51,200 season. This summer home, is their smallest. 1387 01:04:51,300 --> 01:04:53,800 They also have an Autumn home, a Winter home, a Spring... 1388 01:04:53,900 --> 01:04:55,700 I know the seasons, thanks, buddy. 1389 01:04:55,800 --> 01:04:57,200 Somebody's richer thank you, Tom. 1390 01:04:57,300 --> 01:04:59,800 I guess you are gonna have to... 1391 01:04:59,900 --> 01:05:02,600 invent something even stupider. 1392 01:05:22,200 --> 01:05:24,200 Oh, my God. 1393 01:05:30,100 --> 01:05:32,600 The entire castle was actually build... 1394 01:05:32,700 --> 01:05:33,700 in 1220... 1395 01:05:33,800 --> 01:05:36,500 - This is incredible, isn't it? 1396 01:05:36,600 --> 01:05:38,400 Yes...Wow... 1397 01:05:38,500 --> 01:05:41,000 Grandma Pearl, Joan, this is... 1398 01:05:41,100 --> 01:05:44,400 my mother, Diedre and my father, Mungo. 1399 01:05:46,700 --> 01:05:48,300 - How do you do? - How do you do? 1400 01:05:48,400 --> 01:05:48,800 - How do you do? 1401 01:05:48,900 --> 01:05:49,700 Nice to meet you, Joan. Pleasure. 1402 01:05:49,800 --> 01:05:51,300 - Thank you. - Nice to meet you. 1403 01:05:51,400 --> 01:05:52,800 Everyone, I want you to meet someone... 1404 01:05:52,900 --> 01:05:54,100 who is so special to my Hannah... 1405 01:05:54,200 --> 01:05:57,000 and who has been her life-long friend, 1406 01:05:57,100 --> 01:05:59,400 and now her Maid of Honor, Tom. 1407 01:05:59,500 --> 01:06:00,500 - Hi, how is... 1408 01:06:00,600 --> 01:06:03,100 Did he just say he's the Maid of Honor... 1409 01:06:03,200 --> 01:06:04,200 He's a bloke?. 1410 01:06:04,300 --> 01:06:06,000 - How do you do? - Very good, thank you. 1411 01:06:06,100 --> 01:06:07,700 - Mungo. - Mungo, pleasure. Thank you. 1412 01:06:07,800 --> 01:06:09,900 Definitely gay. 1413 01:06:10,000 --> 01:06:12,500 And these are the bridesmaids. 1414 01:06:12,600 --> 01:06:15,100 Hillary, Stephanie and Melissa. 1415 01:06:15,200 --> 01:06:16,800 - How do you do? - Hello. 1416 01:06:16,900 --> 01:06:17,900 - Hi. 1417 01:06:18,000 --> 01:06:21,100 Nice that you could come. How do you do? 1418 01:06:21,200 --> 01:06:23,200 How do you do? 1419 01:06:24,800 --> 01:06:28,800 - So... what do you think? - I think, they think I'm gay. 1420 01:06:28,900 --> 01:06:31,100 Look can we get together, talk, catch up? 1421 01:06:31,200 --> 01:06:33,200 - Tom, do wanna see your chamber? 1422 01:06:33,300 --> 01:06:33,700 Love to. 1423 01:06:33,800 --> 01:06:36,200 - Okay, follow me - Thank you. 1424 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 Thank you. 1425 01:06:49,200 --> 01:06:51,200 Thank you. 1426 01:06:51,400 --> 01:06:54,000 Now then... I think just a few more... 1427 01:06:54,100 --> 01:06:57,000 sprigs of jipsoffle at the front there... 1428 01:06:57,100 --> 01:06:59,100 Lovely. 1429 01:06:59,300 --> 01:07:02,500 - What do you guys think? - Oh.. It is gorgeous... 1430 01:07:02,600 --> 01:07:04,400 - It is so pretty... With the veil... 1431 01:07:04,500 --> 01:07:05,800 So shiny, and the volume... 1432 01:07:05,900 --> 01:07:08,000 Tom... What do you think? 1433 01:07:08,600 --> 01:07:13,300 Of...? The hair. Yeah, it... 1434 01:07:13,900 --> 01:07:16,600 This sash will go on the dress. 1435 01:07:17,600 --> 01:07:20,100 - Really? - Tradition. 1436 01:07:22,900 --> 01:07:24,100 What's up with that? 1437 01:07:24,200 --> 01:07:25,300 Well... 1438 01:07:25,400 --> 01:07:28,400 I'm not.. entirely sure... 1439 01:07:28,500 --> 01:07:31,000 Oh no, you see... It's attached up here... 1440 01:07:31,100 --> 01:07:32,600 Tom, you're the Maid of Honor, 1441 01:07:32,700 --> 01:07:34,400 it's good to just be supportive... 1442 01:07:34,500 --> 01:07:36,400 - I'm supportive. - I don't think you are. 1443 01:07:36,500 --> 01:07:37,900 - No, I am. - Listen to me... 1444 01:07:38,000 --> 01:07:40,200 You're doing good, you're good... 1445 01:07:40,300 --> 01:07:42,000 Hannah... 1446 01:07:42,100 --> 01:07:45,900 Actually, your hair... Looks amazing. 1447 01:07:46,300 --> 01:07:48,300 - Really? - Yes. 1448 01:07:49,400 --> 01:07:51,200 The games will be starting soon. 1449 01:07:51,300 --> 01:07:52,600 Here are your costumes. 1450 01:07:52,700 --> 01:07:54,900 - Games? - Costumes. 1451 01:07:55,000 --> 01:07:57,300 - Our costumes? - What do you mean, games? 1452 01:07:57,400 --> 01:07:58,700 The Highland games. 1453 01:07:58,800 --> 01:08:01,500 It's a tradition, in honor of the wedding. 1454 01:08:01,600 --> 01:08:04,100 It goes right back to the time when the groom had to prove... 1455 01:08:04,200 --> 01:08:06,500 that he was man enough to deserve the bride. 1456 01:08:06,600 --> 01:08:09,800 If he didn't win, he didn't get the bride. 1457 01:08:09,900 --> 01:08:12,100 No problem for my Colin... 1458 01:08:16,900 --> 01:08:20,500 Welcome, one and all to the Highland Games. 1459 01:08:20,800 --> 01:08:22,400 Men have travelled from all four... 1460 01:08:22,500 --> 01:08:23,900 corners of this great country... 1461 01:08:24,000 --> 01:08:27,000 to compete in feats of strength and agility. 1462 01:08:27,100 --> 01:08:32,000 But only one warrior will be man enough to claim the bride. 1463 01:08:33,700 --> 01:08:36,500 One warrior that needs no introduction... 1464 01:08:36,600 --> 01:08:38,700 is our very own Colin McMurray. 1465 01:08:38,800 --> 01:08:41,200 - Isn't Colin handsome? - And coming up, 1466 01:08:41,300 --> 01:08:44,100 here, all the way from America. 1467 01:08:44,200 --> 01:08:46,800 Hannah's Maid of Honor, Tom. 1468 01:08:47,900 --> 01:08:50,200 Who I think you can all agree, 1469 01:08:50,300 --> 01:08:53,400 is wearing a rather fetching mini-kilt. 1470 01:08:53,500 --> 01:08:57,300 - Who was in charge of that? - I have no idea. 1471 01:09:19,900 --> 01:09:22,400 They're really giving their all. 1472 01:09:22,500 --> 01:09:25,700 And we're running neck and neck... 1473 01:09:25,800 --> 01:09:28,700 A Scottish man against a Yank. 1474 01:09:29,300 --> 01:09:31,000 Ladies and gentlemen, 1475 01:09:31,100 --> 01:09:33,800 the result of today's Highland Games... 1476 01:09:33,900 --> 01:09:35,800 rests upon the 'Cable Toss'. 1477 01:09:35,900 --> 01:09:38,800 The competition is down to 2 competitors. 1478 01:09:38,900 --> 01:09:41,500 A tree... We're tossing a tree? 1479 01:09:45,300 --> 01:09:47,300 What a toss. 1480 01:09:48,400 --> 01:09:50,400 Way to go, Colin. 1481 01:09:50,400 --> 01:09:53,800 Okay, Tom. Let's see what you're made of. 1482 01:09:54,100 --> 01:09:57,300 The whole competition rests on this throw. 1483 01:09:57,400 --> 01:10:00,300 Look at that Yankee.. 1484 01:10:00,400 --> 01:10:02,400 Alright. Okay.. 1485 01:10:04,000 --> 01:10:06,800 Come on, Tom. Oh gosh... 1486 01:10:07,100 --> 01:10:09,600 Okay. I can do this. I can do this. Okay. 1487 01:10:09,700 --> 01:10:11,700 Here we go. Great. 1488 01:10:12,200 --> 01:10:14,200 Okay. Okay. 1489 01:10:15,100 --> 01:10:16,300 Here we go. Here we go. 1490 01:10:16,400 --> 01:10:18,400 Here we go, Oh... 1491 01:10:19,500 --> 01:10:21,500 Watch out, watch out. 1492 01:10:37,400 --> 01:10:41,200 That's gonna cost the Yank the gold medal. 1493 01:10:42,900 --> 01:10:43,900 - What an ass. 1494 01:10:44,000 --> 01:10:46,800 And the winner of the Highland Games is, 1495 01:10:46,900 --> 01:10:49,600 our very own Colin McMurray. 1496 01:11:00,600 --> 01:11:02,600 That's great. 1497 01:11:03,000 --> 01:11:07,400 *For my love is like a melody*... 1498 01:11:07,500 --> 01:11:10,500 *That sweetly played in June*... 1499 01:11:10,600 --> 01:11:14,700 *As fair art thou, my bonny lass*... 1500 01:11:14,800 --> 01:11:18,100 *say deep in love am I*... 1501 01:11:18,200 --> 01:11:24,000 *And I will love thee still, my dear*... 1502 01:11:24,100 --> 01:11:27,800 *till all the seas gang dry*... 1503 01:11:29,000 --> 01:11:34,400 *And I will love thee still, My dear*... 1504 01:11:34,700 --> 01:11:40,100 *Though t'were 10 thousand miles*. 1505 01:11:43,700 --> 01:11:45,200 Well done, My boy. 1506 01:11:45,300 --> 01:11:47,300 Well done. 1507 01:11:49,300 --> 01:11:50,800 That was so.... 1508 01:11:50,900 --> 01:11:52,900 Well done, my boy. 1509 01:12:01,100 --> 01:12:03,900 Robert Burns, who wrote that song, 1510 01:12:04,000 --> 01:12:06,700 is Scotland's most famous poet. 1511 01:12:09,100 --> 01:12:11,400 No, no, Auntie. We haven't had any 'bairns' yet, 1512 01:12:11,500 --> 01:12:13,000 so we haven't got any names yet. 1513 01:12:13,100 --> 01:12:14,600 'Bairns' means children. 1514 01:12:14,700 --> 01:12:16,600 I'm so sorry, I'm having a hard... 1515 01:12:16,700 --> 01:12:18,300 time understanding your accent. 1516 01:12:18,400 --> 01:12:20,600 - 'Ethel'. - Excuse me? 1517 01:12:21,200 --> 01:12:23,400 It's a name, for the children. 1518 01:12:23,500 --> 01:12:25,500 - 'Ethel'. - 'Ethel'... 1519 01:12:26,600 --> 01:12:28,600 Little Ethel. 1520 01:12:30,000 --> 01:12:33,500 Yeah. We won't be naming our child Ethel. 1521 01:12:34,100 --> 01:12:36,100 Maybe if he was a teenager... 1522 01:12:36,200 --> 01:12:38,400 My mother's third cousin was the Duke of Ethel. 1523 01:12:38,500 --> 01:12:41,300 We're a long line of 'Ethel’s'. 1524 01:12:42,100 --> 01:12:44,400 Maybe... Maybe we'll keep... 1525 01:12:44,500 --> 01:12:47,900 it in the mix, maybe as a middle name... 1526 01:12:59,000 --> 01:13:02,200 - So, Hannah, do you like the venison? 1527 01:13:02,300 --> 01:13:03,500 It's delicious. 1528 01:13:03,600 --> 01:13:06,700 Colin shot it. He's a wonderful Shot. 1529 01:13:06,800 --> 01:13:08,700 - Stop, mum. You'll make me blush. 1530 01:13:08,800 --> 01:13:11,500 And this is the moment. I've just remembered. 1531 01:13:11,600 --> 01:13:14,700 - What moment is that? - When Colin killed the deer. 1532 01:13:14,800 --> 01:13:16,800 I filmed it. 1533 01:13:19,800 --> 01:13:22,100 Right between the eyes. 1534 01:13:24,300 --> 01:13:27,200 In fact, everything we are eating... 1535 01:13:27,300 --> 01:13:30,000 this evening, Colin has killed. 1536 01:13:30,400 --> 01:13:32,000 - To Colin. - To Colin. 1537 01:13:32,100 --> 01:13:34,100 In your honor, Hannah. 1538 01:13:34,800 --> 01:13:36,900 That is so thoughtful... 1539 01:13:37,100 --> 01:13:41,000 I'm so sorry, I didn't kill anything for you... 1540 01:13:47,200 --> 01:13:49,700 Gosh... What did you get? 1541 01:13:49,800 --> 01:13:52,300 - Uhm... - I love chocolate. 1542 01:13:52,400 --> 01:13:54,800 Don't... Don't do that. 1543 01:13:55,600 --> 01:13:57,600 You want some... 1544 01:13:59,000 --> 01:14:01,100 Here. I'll give you some. 1545 01:14:12,000 --> 01:14:14,400 Excuse me. Reverend... 1546 01:14:16,700 --> 01:14:20,400 Excuse me, sir. There you go. Wonderful dinner, by the way. 1547 01:14:20,500 --> 01:14:22,500 - Delighted, Tom. - And your wife is beautiful. 1548 01:14:22,600 --> 01:14:24,600 Thank you very much. 1549 01:14:25,100 --> 01:14:27,100 - Thanks. - Cheers. 1550 01:14:28,700 --> 01:14:31,100 A little birdie tells me that Colin personally... 1551 01:14:31,200 --> 01:14:33,200 slayed each one of these reindeer heads... 1552 01:14:33,300 --> 01:14:35,300 - Tom... - Alright. 1553 01:14:35,300 --> 01:14:37,000 I say 'a little birdie told me'. 1554 01:14:37,100 --> 01:14:39,300 He would have told me, but Colin shot it. 1555 01:14:39,400 --> 01:14:41,400 Listen, seriously... 1556 01:14:41,500 --> 01:14:45,200 Can we go somewhere private and talk? It's important. 1557 01:14:45,300 --> 01:14:48,200 - Yeah. - Should we go? 1558 01:14:51,700 --> 01:14:53,700 Bagpipes... 1559 01:14:54,900 --> 01:14:57,100 Oh, My God... 1560 01:14:57,200 --> 01:15:00,300 He's been playing the bag pipes ever since... 1561 01:15:00,400 --> 01:15:03,300 he was 3 years old. Practices every night. 1562 01:15:03,400 --> 01:15:05,900 - Every night? - Never misses. 1563 01:15:09,300 --> 01:15:12,100 - What kind of necklace is that? 1564 01:15:12,200 --> 01:15:15,500 They're glow-in-the-dark thunder beets. 1565 01:15:27,600 --> 01:15:30,900 - Hi, mom. - I have something for you. 1566 01:15:34,400 --> 01:15:37,500 - Some evening, huh? - Yes... 1567 01:15:39,700 --> 01:15:41,600 This is so you can have a little... 1568 01:15:41,700 --> 01:15:43,000 piece of home with you. 1569 01:15:43,100 --> 01:15:45,100 Thank you. 1570 01:15:47,700 --> 01:15:50,200 Look at you... 1571 01:15:50,900 --> 01:15:55,000 There's you and Melissa. You were about 5 there. 1572 01:15:58,000 --> 01:15:59,400 Do you remember this? 1573 01:15:59,500 --> 01:16:02,200 It was taken at the lake, when you father... 1574 01:16:02,300 --> 01:16:05,700 broke his arm, because of that silly motorcycle of his. 1575 01:16:05,800 --> 01:16:09,600 - I miss dad so much - Me too, Sweetheart. 1576 01:16:09,700 --> 01:16:12,100 I just wish that he could have been here. 1577 01:16:12,200 --> 01:16:15,600 He was always so worried, I was never gonna meet anyone. 1578 01:16:15,700 --> 01:16:18,600 - No, he wasn't. - That's Paris. 1579 01:16:18,700 --> 01:16:21,100 He could be so 'off days' sometimes... 1580 01:16:21,200 --> 01:16:22,700 What? 1581 01:16:22,800 --> 01:16:26,400 Well, it's just... He was always convinced... 1582 01:16:26,500 --> 01:16:29,100 that you were gonna marry Tom. 1583 01:16:29,100 --> 01:16:31,100 Really? 1584 01:16:33,500 --> 01:16:38,000 - I'll see you in the morning. - Good night, My Angel. 1585 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 It's pulling off a band aid. 1586 01:16:42,100 --> 01:16:45,200 You just have to close your eyes and do it. 1587 01:16:45,300 --> 01:16:47,200 - I just haven't found the right time. 1588 01:16:47,300 --> 01:16:49,300 What are you talking about, 'right time'? 1589 01:16:49,400 --> 01:16:52,200 Anytime is the right time to say... 1590 01:16:52,300 --> 01:16:54,000 'I love you, marry me'. 1591 01:16:54,100 --> 01:16:55,100 - Right. 1592 01:16:55,200 --> 01:16:56,800 Come on, what are you there for, man? 1593 01:16:56,900 --> 01:17:00,300 Take the shot, win the game and bring her home. 1594 01:17:00,400 --> 01:17:02,000 And stop running up my long-distance... 1595 01:17:02,100 --> 01:17:03,500 phone bill with these crazy calls.. 1596 01:17:03,600 --> 01:17:06,900 Right, right okay. Thanks, Felix. 1597 01:17:08,000 --> 01:17:11,000 God, come on. You can do this, Tom. 1598 01:17:11,100 --> 01:17:14,300 What's wrong with me? You can do this. 1599 01:17:25,400 --> 01:17:26,400 - Hey. - Hey. 1600 01:17:26,500 --> 01:17:29,900 I thought we could go for a walk and work on the vows. 1601 01:17:30,000 --> 01:17:33,700 - Good idea. I need some help. - Good. Okay. 1602 01:17:36,900 --> 01:17:38,800 - What do you think? - I think a lot of things. 1603 01:17:38,900 --> 01:17:40,100 I've been working on them all week... 1604 01:17:40,200 --> 01:17:41,500 and I actually think they're getting worse. 1605 01:17:41,600 --> 01:17:43,300 At first I went for the 'emotion'. 1606 01:17:43,400 --> 01:17:45,100 I thought: 'What if Colin does it'? 1607 01:17:45,200 --> 01:17:46,600 Then I tried to be funny... 1608 01:17:46,700 --> 01:17:48,100 I don't know if Scots have the same... 1609 01:17:48,200 --> 01:17:49,200 sense of humor as Americans. 1610 01:17:49,300 --> 01:17:50,700 So now I am back to something basic... 1611 01:17:50,800 --> 01:17:51,900 and I totally think I've geared... 1612 01:17:52,000 --> 01:17:52,900 off into something boring... 1613 01:17:53,000 --> 01:17:53,900 I'm crazy about you. 1614 01:17:54,000 --> 01:17:55,700 I think of you all the time and 1615 01:17:55,800 --> 01:17:58,200 I wanna spend the rest of my life with you. 1616 01:17:58,300 --> 01:18:00,000 Really? 1617 01:18:00,100 --> 01:18:01,300 Really. 1618 01:18:01,400 --> 01:18:03,800 - That's so 'generic'. - Generic? 1619 01:18:03,900 --> 01:18:05,700 - Yeah. - Generic? 1620 01:18:05,800 --> 01:18:07,500 - It totally is. - How can that be generic? 1621 01:18:07,600 --> 01:18:11,200 It sounds like something you're supposed... 1622 01:18:11,200 --> 01:18:14,900 to say instead of what your really feeling. 1623 01:18:15,400 --> 01:18:17,400 Alright. How about... 1624 01:18:20,800 --> 01:18:25,000 Nobody in the world makes me laugh the way you do. 1625 01:18:26,100 --> 01:18:28,100 You're my best friend. 1626 01:18:30,500 --> 01:18:33,200 I just wanna be with you. 1627 01:18:34,200 --> 01:18:38,200 Look, look. There she is. 1628 01:18:39,500 --> 01:18:41,900 Let's go, let's go. 1629 01:18:42,000 --> 01:18:44,900 - Hannah, let's go. - What is this? 1630 01:18:45,300 --> 01:18:47,500 - It's her 'taking out'. - Her... What? 1631 01:18:47,600 --> 01:18:48,800 We dress her up and then we... 1632 01:18:48,900 --> 01:18:50,400 parade around one of the pubs in town. 1633 01:18:50,500 --> 01:18:52,200 - That's weird... - It's tradition. 1634 01:18:52,300 --> 01:18:52,700 - Really? 1635 01:18:52,800 --> 01:18:54,700 Then we fill a toilet with salt... 1636 01:18:54,800 --> 01:18:57,100 and we sell your kisses for change. 1637 01:18:57,200 --> 01:19:00,600 - Sell your kisses? - Yep. 1638 01:19:02,200 --> 01:19:06,300 Come on, it's like a Scottish Bachelorette-party. 1639 01:19:08,900 --> 01:19:11,000 Okay, Okay... 1640 01:19:22,100 --> 01:19:25,400 - Okay, come on. 1641 01:19:35,700 --> 01:19:39,700 Change for kisses. Right there... 1642 01:19:40,700 --> 01:19:42,700 Instead of Whiskeys. 1643 01:19:43,800 --> 01:19:45,600 It's her 'taking-out'. 1644 01:19:45,700 --> 01:19:48,500 She's got the breath of an angel. 1645 01:20:27,300 --> 01:20:31,100 One more, alright, alright. 1646 01:20:36,000 --> 01:20:37,900 - Another. - Another. 1647 01:20:38,000 --> 01:20:40,000 Thank you. 1648 01:20:43,500 --> 01:20:45,500 This is all I have. 1649 01:21:30,500 --> 01:21:33,300 - Oh, my God. My God, you guys. 1650 01:21:33,400 --> 01:21:34,800 Let's go. 1651 01:21:34,900 --> 01:21:38,000 We have to get more kisses. 1652 01:21:38,800 --> 01:21:40,800 Kisses. 1653 01:22:45,000 --> 01:22:47,300 - I can't take it anymore. - What are you doing? 1654 01:22:47,400 --> 01:22:48,400 - Let's do it again. - No. 1655 01:22:48,500 --> 01:22:50,600 - For old time's sake... - Don't take that off. 1656 01:22:50,700 --> 01:22:52,800 - I need to make this up to you... 1657 01:22:52,900 --> 01:22:54,300 Don't... take... this. 1658 01:22:54,400 --> 01:22:57,400 No, I'm really unhappy. 1659 01:22:57,500 --> 01:22:58,300 - That's fine. - Tom... 1660 01:22:58,400 --> 01:23:01,200 - It's okay. It's okay... - I'm not happy at all. 1661 01:23:01,300 --> 01:23:03,300 - Get up... - And I am in a really... 1662 01:23:03,400 --> 01:23:07,100 confusing place in my life right now... 1663 01:23:08,300 --> 01:23:09,800 - Confusing? - Listen... 1664 01:23:09,900 --> 01:23:12,900 - I have had some whiskey... - I can tell. 1665 01:23:13,000 --> 01:23:15,100 And I need you to 'service' me. 1666 01:23:15,200 --> 01:23:17,000 - 'Service' you? I not gonna 'service you'... 1667 01:23:17,100 --> 01:23:17,800 'Service me', bitch. 1668 01:23:17,900 --> 01:23:19,500 - Oh, my... 'Service me'. 1669 01:23:19,600 --> 01:23:21,900 - Be quiet. - You be quiet. 1670 01:23:22,000 --> 01:23:24,000 Everyone's sleeping... 1671 01:23:24,100 --> 01:23:26,100 - Get down. - You can't get down. 1672 01:23:26,200 --> 01:23:27,100 You can't... 1673 01:23:27,200 --> 01:23:29,400 - Be quiet. - You be quiet. 1674 01:23:29,500 --> 01:23:33,000 No. No. Get off. 1675 01:23:34,900 --> 01:23:36,900 Wait... Wait... 1676 01:23:37,200 --> 01:23:40,200 - Hannah... - Bring me more whiskey. 1677 01:23:43,300 --> 01:23:45,000 Hannah. 1678 01:23:45,100 --> 01:23:47,300 It's Tom, let me in. Let me in. 1679 01:23:47,400 --> 01:23:48,900 Go away, Tom. 1680 01:23:49,000 --> 01:23:51,100 No. Let me explain. It's not what you think. 1681 01:23:51,200 --> 01:23:53,400 - It doesn't matter now. - Yes it does. Why did you... 1682 01:23:53,500 --> 01:23:54,500 - Just... Go. 1683 01:23:54,600 --> 01:23:56,400 I'll go. Just tell me, why... 1684 01:23:56,500 --> 01:23:58,600 did you come to my room? 1685 01:24:00,900 --> 01:24:04,300 Hannah... Why did you come to the room? 1686 01:24:04,400 --> 01:24:06,900 To talk about that kiss. 1687 01:24:13,200 --> 01:24:16,700 Please, don't... Don't marry him. 1688 01:24:17,500 --> 01:24:20,100 - All these years, Tom... - Don't marry him... 1689 01:24:20,200 --> 01:24:22,500 All this time... 1690 01:24:22,700 --> 01:24:26,000 - You're doing this now? - I know... 1691 01:24:26,100 --> 01:24:29,200 - How can you do this? - I'm sorry... Just let me in. 1692 01:24:29,300 --> 01:24:32,500 - No. I can't. - Let me in. 1693 01:24:32,600 --> 01:24:35,600 You're only doing this now because... 1694 01:24:35,700 --> 01:24:38,000 you are afraid of losing me. 1695 01:24:40,000 --> 01:24:43,500 I need someone who's gonna be there for me, 1696 01:24:43,600 --> 01:24:45,800 no matter what happens. 1697 01:24:49,700 --> 01:24:53,500 Someone who truly... Loves me. 1698 01:24:57,100 --> 01:24:59,200 Someone I can trust. 1699 01:25:06,600 --> 01:25:11,100 I'm marrying Colin tomorrow... Tom. 1700 01:25:29,400 --> 01:25:31,800 I can't be your Maid of Honor. 1701 01:25:33,200 --> 01:25:35,200 I can't give you away. 1702 01:25:43,600 --> 01:25:45,600 I'm sorry, Hannah. 1703 01:25:47,300 --> 01:25:50,100 I'm sorry, you and Tom had a fight. 1704 01:25:50,800 --> 01:25:52,800 I'm his best friend. 1705 01:25:53,600 --> 01:25:56,100 He's just afraid of loosing me. 1706 01:25:58,500 --> 01:26:01,300 - He'll get over it. - Ay. 1707 01:26:31,000 --> 01:26:33,500 - Suck it. Suck it. - I am. 1708 01:26:33,600 --> 01:26:35,700 - Okay. Suck it in. Breath in... 1709 01:26:35,800 --> 01:26:38,900 - Hold it... - I'm trying, my God.. 1710 01:26:39,000 --> 01:26:41,200 - I'll hold it in. - Okay. Alright, alright. 1711 01:26:41,300 --> 01:26:46,000 - Give it to me.. - 1, 2, 3... 1712 01:26:48,200 --> 01:26:50,500 - Is it?... - Oh, My God. 1713 01:26:50,600 --> 01:26:52,300 - It fits, it fits. 1714 01:26:52,400 --> 01:26:55,200 - It fits. - Well done. 1715 01:26:56,000 --> 01:26:59,000 - Oh no. No, no... - My God... no... 1716 01:27:25,900 --> 01:27:28,500 - Why are we stopping? - An early flock. 1717 01:27:28,600 --> 01:27:30,600 A... What? 1718 01:27:47,500 --> 01:27:49,500 Hi, Sweetheart. 1719 01:28:14,700 --> 01:28:16,700 I remember you. 1720 01:28:17,400 --> 01:28:19,400 Hey. 1721 01:28:20,000 --> 01:28:22,000 Hi. 1722 01:28:30,300 --> 01:28:32,300 I love you too. 1723 01:28:32,700 --> 01:28:34,700 Thank you. 1724 01:28:35,700 --> 01:28:38,300 Turn around, I have to go back. 1725 01:29:04,600 --> 01:29:06,600 Oh, no. 1726 01:29:08,200 --> 01:29:12,200 Oh no. Shit... Shit. 1727 01:29:12,300 --> 01:29:14,100 - Hey, I need another ferry-boat. 1728 01:29:14,200 --> 01:29:15,500 We only got the one ferry. 1729 01:29:15,600 --> 01:29:16,600 - What? 1730 01:29:16,700 --> 01:29:19,200 And it's waiting over there for the ceremony to finish. 1731 01:29:19,300 --> 01:29:21,000 - Is there another way to get there? 1732 01:29:21,100 --> 01:29:21,700 You can drive. 1733 01:29:21,800 --> 01:29:22,500 - Drive... How long? 1734 01:29:22,600 --> 01:29:24,100 It will take about an hour and a half... 1735 01:29:24,200 --> 01:29:25,700 - That's too long. - You can swim. 1736 01:29:25,800 --> 01:29:26,200 - Swim?.. 1737 01:29:26,300 --> 01:29:28,100 Or you can go on trip around the shore. 1738 01:29:28,200 --> 01:29:32,100 - That will take a wee while. - Shore, right... 1739 01:29:32,600 --> 01:29:35,800 A horse. A horse. Hey, I need your horse. 1740 01:29:35,900 --> 01:29:37,900 - My horse? - Yes. 1741 01:29:38,700 --> 01:29:41,100 - Come down from there. - I need to get to the church. 1742 01:29:41,200 --> 01:29:42,400 What do think you're planning, you... 1743 01:29:42,500 --> 01:29:43,500 great fool? You'll hurt yourself. 1744 01:29:43,600 --> 01:29:44,600 I'll give you 3 cents for... 1745 01:29:44,700 --> 01:29:45,900 every coffee collar used worldwide. 1746 01:29:46,000 --> 01:29:47,000 - What? 1747 01:29:47,100 --> 01:29:48,400 Do you have any idea how much money that is? 1748 01:29:48,500 --> 01:29:50,200 Good luck to you, then. Her name's Nancy. 1749 01:29:50,300 --> 01:29:54,600 - I'll see you over there - Thanks. Nancy, let's go. 1750 01:29:56,600 --> 01:29:59,200 Stick to the shore... Pass the... 1751 01:29:59,300 --> 01:30:02,400 monument, the church is on the left. 1752 01:30:02,700 --> 01:30:05,500 What, in the name of the wee man, 1753 01:30:05,600 --> 01:30:07,600 is a 'Coffee collar'? 1754 01:30:07,900 --> 01:30:09,900 Go, Nancy. 1755 01:30:14,300 --> 01:30:17,800 This is just what this nice dress needs... 1756 01:30:17,900 --> 01:30:22,600 and it goes across the dress. It looks really beautiful. 1757 01:30:46,000 --> 01:30:48,000 Please, be seated. 1758 01:30:50,100 --> 01:30:53,000 We are gathered here together, in the sight of God... 1759 01:30:53,100 --> 01:30:54,000 - Give me your pin... 1760 01:30:54,100 --> 01:30:55,400 to witness this congregation... 1761 01:30:55,500 --> 01:30:58,100 To join together this man... 1762 01:31:03,200 --> 01:31:05,700 This is a celebration of love. 1763 01:31:06,200 --> 01:31:08,000 For Colin, it's through the memories... 1764 01:31:08,100 --> 01:31:09,400 of seeing his parent's love. 1765 01:31:09,500 --> 01:31:11,300 - ...As a child. - It looks very nice. 1766 01:31:11,400 --> 01:31:13,200 And for Hannah, it's... 1767 01:31:13,300 --> 01:31:16,300 through the paintings of Modigliani. 1768 01:31:16,300 --> 01:31:19,100 Therefore, if any man can show just cause... 1769 01:31:19,200 --> 01:31:21,900 why these two may not be joined together... 1770 01:31:22,000 --> 01:31:25,800 Let him now speak, or forever hold his peace. 1771 01:31:32,500 --> 01:31:34,500 Tom? 1772 01:31:41,500 --> 01:31:43,300 Tom? 1773 01:31:43,400 --> 01:31:45,400 Tom. 1774 01:31:45,700 --> 01:31:48,400 Tom. Tom? 1775 01:31:50,000 --> 01:31:52,000 Tom. 1776 01:31:52,700 --> 01:31:54,800 Tom... 1777 01:31:56,700 --> 01:31:58,000 Tom. 1778 01:31:58,100 --> 01:32:00,900 - Are you okay? - Yeah, I think so. 1779 01:32:01,000 --> 01:32:03,100 - Tom, what are you doing here? 1780 01:32:03,200 --> 01:32:05,400 I have to tell you something... 1781 01:32:05,500 --> 01:32:07,500 Hannah... 1782 01:32:09,800 --> 01:32:11,000 Your hair looks awful. 1783 01:32:11,100 --> 01:32:12,400 - It does? - Yeah. 1784 01:32:12,500 --> 01:32:14,500 - What? - And the sash... 1785 01:32:15,500 --> 01:32:17,500 It sucks. 1786 01:32:19,100 --> 01:32:21,100 But that hair... 1787 01:32:21,800 --> 01:32:24,200 - It's like a co-op for parakeets. 1788 01:32:24,300 --> 01:32:25,800 What? 1789 01:32:25,900 --> 01:32:28,200 Look... Hannah... 1790 01:32:28,300 --> 01:32:30,900 I pride myself with being honest... 1791 01:32:31,000 --> 01:32:32,100 with everybody. 1792 01:32:32,200 --> 01:32:35,300 But there's somebody I've been lying... 1793 01:32:35,400 --> 01:32:37,900 to for a very long time. Myself. 1794 01:32:38,000 --> 01:32:41,800 Because the truth it's... It's scary. 1795 01:32:42,500 --> 01:32:46,400 And 10 years ago I got in bed with the wrong girl. 1796 01:32:46,500 --> 01:32:49,400 She turned out to be the right one. 1797 01:32:55,700 --> 01:32:57,700 I love you, Hannah. 1798 01:32:58,400 --> 01:33:02,200 I always have... And I always will. 1799 01:33:04,400 --> 01:33:06,400 Thomas Bailey... 1800 01:33:06,600 --> 01:33:10,500 You are the worst Maid of Honor of all time. 1801 01:33:36,600 --> 01:33:38,600 Oh, no. 1802 01:33:51,200 --> 01:33:53,000 I'm... 1803 01:33:53,100 --> 01:33:55,100 So... 1804 01:33:57,500 --> 01:33:59,700 Very, truly, sorry. 1805 01:34:06,000 --> 01:34:09,200 I don't expect you to ever forgive me. 1806 01:34:13,400 --> 01:34:15,400 Just so you know... 1807 01:34:16,600 --> 01:34:18,900 You are the perfect guy. 1808 01:34:21,200 --> 01:34:23,800 Just not the perfect guy for me. 1809 01:34:36,900 --> 01:34:38,900 Goodbye, Hannah. 1810 01:34:40,900 --> 01:34:42,900 Colin... 1811 01:34:47,000 --> 01:34:49,700 - What did she say? - She said I should dick you. 1812 01:34:49,800 --> 01:34:52,200 Oh yeah, that makes sense... 1813 01:34:55,200 --> 01:34:57,200 Arsehole. 1814 01:35:11,800 --> 01:35:12,800 - I do. 1815 01:35:12,900 --> 01:35:14,500 And Tom, do you take Hannah... 1816 01:35:14,600 --> 01:35:17,000 - to be your lawfully wedded wife? 1817 01:35:17,100 --> 01:35:18,600 I do. 1818 01:35:18,700 --> 01:35:20,700 Now, this is the moment. 1819 01:35:23,500 --> 01:35:27,000 I now pronounce you husband and wife. 1820 01:35:27,100 --> 01:35:30,200 At last... You may kiss your bride. 1821 01:35:55,600 --> 01:35:57,600 Oh my God. 1822 01:35:57,700 --> 01:35:59,700 - Number six? - Seven. 1823 01:36:01,300 --> 01:36:04,700 You're absolutely glowing tonight, grandma Pearl. 1824 01:36:04,800 --> 01:36:09,800 Thank you. It's very nice of you to say so. 1825 01:36:21,100 --> 01:36:23,100 What are you doing? 1826 01:36:25,300 --> 01:36:27,900 I'm just making sure I got the right girl this time. 1827 01:36:28,000 --> 01:36:31,600 You do. Definitely. 1828 01:36:36,400 --> 01:36:41,300 - Oh, Monica... - Oh, Bill...