1 00:02:48,478 --> 00:02:49,945 What the fuck? 2 00:03:32,923 --> 00:03:34,891 Tell me something, Roger. 3 00:03:36,193 --> 00:03:38,218 Set your watch back. There's a time difference. 4 00:03:38,328 --> 00:03:40,489 We're landing in Los Angeles. 5 00:03:40,797 --> 00:03:43,322 It's a city in California. 6 00:03:45,035 --> 00:03:47,299 Anything else you want to know? 7 00:03:51,841 --> 00:03:53,604 You all right, Bryan? 8 00:03:53,977 --> 00:03:56,343 You on edge? Want a Valium? Lude? 9 00:03:57,781 --> 00:03:58,805 Gum? 10 00:04:05,355 --> 00:04:07,619 I used to live here, didn't l? 11 00:04:17,834 --> 00:04:19,563 What did he call it? 12 00:04:20,036 --> 00:04:21,628 A talking tomato? 13 00:04:22,539 --> 00:04:25,099 It's a fucking extraterrestrial, Ron. 14 00:04:26,309 --> 00:04:28,436 So you're telling me that he's not gonna sign off 15 00:04:28,545 --> 00:04:30,979 until we redesign the talking tomato? 16 00:04:31,081 --> 00:04:34,346 Well, that's bullshit. Ron, listen, listen to me. 17 00:04:35,552 --> 00:04:38,112 Let me inform you of something, okay? 18 00:04:38,321 --> 00:04:41,654 We don't let 25-year-olds tell us how to make movies. 19 00:04:50,600 --> 00:04:53,091 Listen, I gotta go. I gotta go, Ron. 20 00:04:54,571 --> 00:04:57,165 Just call... Ron, call me later, okay? 21 00:05:17,360 --> 00:05:21,023 Fast-acting Power Soap really gets in and blasts stains, 22 00:05:21,131 --> 00:05:23,531 Ieaving your whole wash fresh and clean, 23 00:05:23,633 --> 00:05:26,727 with a brightness that people will really notice. 24 00:05:26,836 --> 00:05:28,531 Wow! That's incredible. 25 00:05:28,638 --> 00:05:32,369 I thought that ketchup stain would never come out of Joe's polo shirt. 26 00:05:32,475 --> 00:05:36,275 Whites simply come out whiter and colors simply come out brighter. 27 00:05:36,379 --> 00:05:40,839 It's the kind of clean that people will really notice and talk about. 28 00:05:41,017 --> 00:05:42,848 How did you lift those coffee stains? 29 00:05:42,952 --> 00:05:46,444 I thought I was gonna have to throw my new pantsuit out. 30 00:05:47,357 --> 00:05:49,552 I blasted it out with Power Soap! 31 00:06:08,945 --> 00:06:11,505 ...and lets you get on with your day. 32 00:06:14,384 --> 00:06:18,013 President and Mrs. Reagan visited the grieving families and bereaved widows 33 00:06:18,121 --> 00:06:21,750 of the more than 200 Marines killed last Sunday in Beirut. 34 00:06:22,092 --> 00:06:25,493 He used the occasion to condemn the actions of what he called 35 00:06:25,595 --> 00:06:26,857 "ruthless terrorists who... " 36 00:07:09,172 --> 00:07:10,730 What time is it? 37 00:07:13,042 --> 00:07:14,168 10:30. 38 00:07:15,278 --> 00:07:16,370 Fuck. 39 00:07:18,381 --> 00:07:19,473 Fuck. 40 00:07:19,983 --> 00:07:22,349 We gotta go. We're gonna be late. 41 00:07:30,994 --> 00:07:33,462 Right. That. 42 00:07:34,898 --> 00:07:36,126 I forgot. 43 00:07:39,536 --> 00:07:42,130 Christie, come on. What are you doing? 44 00:07:42,372 --> 00:07:43,999 I don't feel well. 45 00:07:45,508 --> 00:07:47,499 I don't really want to go. 46 00:07:49,012 --> 00:07:50,445 Neither do l. 47 00:07:52,649 --> 00:07:54,844 Look, I'm not gonna let you... 48 00:07:55,018 --> 00:07:56,451 Good morning. 49 00:08:02,058 --> 00:08:04,993 Look, you want to know why you're not welcome at my house? 50 00:08:05,094 --> 00:08:06,425 Because you're fucked up! 51 00:08:06,529 --> 00:08:10,124 That's not a good enough reason. That's not even a reason. 52 00:08:10,667 --> 00:08:13,033 That's just one person's opinion. 53 00:08:14,971 --> 00:08:18,737 Look, I don't even want to fucking deal with you right now, do you understand me? 54 00:08:18,842 --> 00:08:22,005 Listen, I'm calling you from a payphone outside of Barstow, 55 00:08:22,111 --> 00:08:25,137 and I ain't got any more quarters. It's simple. 56 00:08:25,582 --> 00:08:29,109 Me and the Indian need a place to hang out for a couple of days. 57 00:08:29,219 --> 00:08:30,208 We have a plan. 58 00:08:30,320 --> 00:08:33,448 I don't want to hear about your fucking plan, Peter. 59 00:08:33,556 --> 00:08:36,684 It doesn't involve you, so stop pissing yourself. 60 00:08:46,903 --> 00:08:48,734 When you lose a child, 61 00:08:49,906 --> 00:08:54,741 you can't help but wonder what that child's life would have been like. 62 00:08:55,979 --> 00:08:58,573 You can't help but imagine his future. 63 00:09:00,049 --> 00:09:01,778 A future that now 64 00:09:03,586 --> 00:09:05,053 doesn't exist. 65 00:09:07,290 --> 00:09:12,626 But Bruce lived a full life, and there's some comfort in that. 66 00:09:14,564 --> 00:09:18,159 And that he was a good boy, 67 00:09:19,969 --> 00:09:24,133 and that he had done all the things he had ever wanted to do. 68 00:09:25,308 --> 00:09:29,938 That the privilege and freedom that was granted to him 69 00:09:30,346 --> 00:09:35,716 during his brief time in this world were what made him happy. 70 00:09:38,588 --> 00:09:43,924 I tell myself that I can only cherish one fact. 71 00:09:45,762 --> 00:09:47,389 He had everything. 72 00:09:48,932 --> 00:09:51,799 And now, in conclusion, 73 00:09:53,236 --> 00:09:55,932 I'm going to play Bruce's favorite song. 74 00:09:57,540 --> 00:09:59,371 It meant a lot to him. 75 00:10:43,086 --> 00:10:44,781 -Hi. -Hi. 76 00:10:46,122 --> 00:10:48,613 So I made the reservations for 8:30. 77 00:10:49,692 --> 00:10:51,421 -Where? -Spago. 78 00:10:51,728 --> 00:10:54,253 Okay. Did you tell Susan and Graham? 79 00:10:54,631 --> 00:10:57,065 Well, no. I thought it was just gonna be the two of us. 80 00:10:57,166 --> 00:11:01,728 William, I'm not really comfortable with that right now. 81 00:11:03,406 --> 00:11:04,464 Okay. 82 00:11:05,174 --> 00:11:07,938 Well, I'll call them and tell them to join us, then. 83 00:11:08,044 --> 00:11:11,741 -Or you could call them. -No. No, you should do that. 84 00:11:12,682 --> 00:11:13,740 Okay. 85 00:11:15,018 --> 00:11:18,044 What the fuck was with that favorite song, man? 86 00:11:18,421 --> 00:11:21,322 Bruce had shitty taste in music, but no way. 87 00:11:23,059 --> 00:11:25,653 Personally, I think his mom just liked it. 88 00:11:25,762 --> 00:11:28,993 The real question is, what in the hell are my mom and dad doing by the sushi bar? 89 00:11:29,098 --> 00:11:30,725 I mean, they're actually talking to each other. 90 00:11:30,833 --> 00:11:32,858 At least your mom and dad are talking. 91 00:11:32,969 --> 00:11:35,494 My mom gets to talk to my dad through his lawyers. 92 00:11:35,605 --> 00:11:38,301 Guess what? I get to go to Hawaii with the asshole. 93 00:11:38,408 --> 00:11:40,808 I can't fucking believe this shit. 94 00:11:41,544 --> 00:11:44,980 -I can't believe you guys are acting this way. -Acting? 95 00:11:45,281 --> 00:11:46,908 What way, Ray-Ray? 96 00:11:48,184 --> 00:11:50,652 Don't tell me he's gonna cry again. 97 00:11:51,587 --> 00:11:52,645 Fuck! 98 00:11:53,990 --> 00:11:55,981 Face it. Bruce was a jerk. 99 00:11:56,092 --> 00:11:58,219 Okay? He's dead. It's over. Let's not fucking dwell on it. 100 00:11:58,327 --> 00:12:01,057 I can't believe you guys don't fucking give a shit. 101 00:12:01,164 --> 00:12:02,722 You seem like you don't give a shit. 102 00:12:02,832 --> 00:12:04,857 Look, Raymond, there's nothing we can do, okay? 103 00:12:04,967 --> 00:12:06,935 It happened. It's over. It's time to move on. 104 00:12:07,036 --> 00:12:10,005 He's right, Raymond. It's already been a week. 105 00:12:12,075 --> 00:12:13,440 Okay. Bruce... 106 00:12:13,843 --> 00:12:15,310 Bruce was a... 107 00:12:16,112 --> 00:12:17,477 A cool guy. 108 00:12:18,314 --> 00:12:20,373 What else can I tell you, Raymond? I'm sorry it happened. 109 00:12:20,483 --> 00:12:23,145 "Bruce was a cool guy"? Really, Graham? 110 00:12:23,853 --> 00:12:25,684 Okay, what does that even mean, "Cool"? 111 00:12:25,788 --> 00:12:27,517 Especially after that shit he pulled with Christie. 112 00:12:27,623 --> 00:12:31,218 -Martin, what the fuck are you doing? -What shit did he pull with Christie? 113 00:12:31,327 --> 00:12:34,455 -Martin. -Bruce was fucking her behind your back. 114 00:12:39,001 --> 00:12:40,593 What, like, you all knew about this? 115 00:12:40,703 --> 00:12:43,501 Graham, you always say that you're not that serious about Christie. 116 00:12:43,606 --> 00:12:44,971 And it's not like you haven't fucked around. 117 00:12:45,074 --> 00:12:47,565 You know, you're never gonna win Boyfriend of the Year. 118 00:12:47,677 --> 00:12:50,544 -She's my girlfriend, Martin. -Look, who even knows if it's true? 119 00:12:50,646 --> 00:12:54,343 It's just something Bruce told us and that he bragged about. 120 00:12:54,784 --> 00:12:56,809 Hey, does anybody want to go to a movie? 121 00:12:56,919 --> 00:12:58,546 Sure, what's playing? 122 00:12:58,654 --> 00:13:02,249 I can't believe you guys are gonna go see a fucking movie. 123 00:13:02,759 --> 00:13:03,726 What the... 124 00:13:03,926 --> 00:13:05,450 I can't believe you don't give a shit, man. 125 00:13:05,561 --> 00:13:07,256 -I was there, you asshole. -Hey, come on! 126 00:13:07,363 --> 00:13:08,990 I watched him fucking bleed to death just like you did, 127 00:13:09,098 --> 00:13:11,191 so don't give me this shit about how I don't care. 128 00:13:11,300 --> 00:13:14,667 I had his blood all over my face. Fuck. 129 00:13:18,641 --> 00:13:20,108 Someone should go talk to him. 130 00:13:20,209 --> 00:13:23,269 Tim, Bruce thought Raymond was an asshole. 131 00:13:24,213 --> 00:13:27,876 He fucking loathed the dude, okay? And what the fuck does it even matter? 132 00:13:27,984 --> 00:13:31,010 We're having a fucking wake at the Beverly Hilton. 133 00:13:31,120 --> 00:13:32,849 I mean, come on, do you get it? 134 00:13:48,237 --> 00:13:49,795 Come on. Get up. 135 00:13:50,439 --> 00:13:53,203 Bruce wouldn't want to see you like this. 136 00:13:53,609 --> 00:13:55,543 He was my friend, right? 137 00:13:57,513 --> 00:13:59,481 Yeah. He was your friend. 138 00:14:00,716 --> 00:14:02,809 Are you lying to me, Graham? 139 00:14:05,922 --> 00:14:06,911 No. 140 00:14:07,623 --> 00:14:09,614 I'm telling you the truth. 141 00:14:33,616 --> 00:14:34,947 How's work? 142 00:14:35,785 --> 00:14:37,082 It's good. 143 00:14:38,154 --> 00:14:41,817 I have a full slate of movies that are testing really high. 144 00:14:43,192 --> 00:14:46,628 -There's one you might really like. -Yeah? What's that? 145 00:14:46,896 --> 00:14:51,629 It's a movie about this 12-year-old boy who becomes the president. 146 00:14:52,702 --> 00:14:54,670 The president of what? 147 00:14:56,672 --> 00:14:58,299 The United States. 148 00:15:01,644 --> 00:15:04,772 Sounds better than the one about the talking car. 149 00:15:05,181 --> 00:15:06,170 How's Graham? 150 00:15:06,282 --> 00:15:09,479 Well, you know your brother. He's a little hard to reach. 151 00:15:09,585 --> 00:15:12,645 But I'm sure he's upset about his friend's death, 152 00:15:12,755 --> 00:15:14,723 so, you know, it's tough. 153 00:15:15,758 --> 00:15:19,194 When I saw him at the memorial, he seemed fine, though. 154 00:15:19,862 --> 00:15:22,888 He seemed fine at Bruce's memorial? 155 00:15:24,867 --> 00:15:25,925 Yeah. 156 00:15:28,638 --> 00:15:30,731 So how's Cheryl, by the way? 157 00:15:32,008 --> 00:15:33,942 I'm not seeing Cheryl anymore. 158 00:15:34,043 --> 00:15:36,102 What? When did this happen? 159 00:15:37,680 --> 00:15:41,207 That's something I wanted to talk to you about, actually. 160 00:15:43,052 --> 00:15:46,453 -You talk to your mom lately? -We talk. 161 00:15:46,689 --> 00:15:50,853 You know, when she's coherent, which is rarely. Why? 162 00:15:50,960 --> 00:15:52,757 Well, Mom and l are moving back in together. 163 00:15:52,862 --> 00:15:55,330 We're going to live together again. 164 00:15:59,335 --> 00:16:01,269 She didn't tell me that. 165 00:16:01,904 --> 00:16:04,270 -How do you feel about that? -Great. 166 00:16:04,373 --> 00:16:07,672 Great. This is a really good move. Yeah. Really good. 167 00:16:07,777 --> 00:16:09,574 Seriously? I mean, you really think it's great? 168 00:16:09,679 --> 00:16:13,911 Well, to be honest, it hasn't totally hit me that you might actually be serious. 169 00:16:14,016 --> 00:16:15,415 I'm serious. 170 00:16:18,020 --> 00:16:19,351 We're going to be a family again. 171 00:16:19,455 --> 00:16:23,653 Graham and I aren't moving back in, Dad. We're not gonna be a family. 172 00:16:23,793 --> 00:16:28,196 You and Mom are gonna be a couple again, but we're not gonna be a family. 173 00:16:39,275 --> 00:16:40,435 Martin? 174 00:16:43,579 --> 00:16:45,945 You can't call the house anymore. 175 00:16:47,483 --> 00:16:50,850 Why? Is there someone here who cares? 176 00:16:52,989 --> 00:16:55,583 You just can't come over here anymore. 177 00:17:02,331 --> 00:17:04,731 -No. -Are you going to tell me why? 178 00:17:09,271 --> 00:17:11,262 William is moving back in. 179 00:17:19,648 --> 00:17:22,811 Are you telling me he dumped the newscaster chick? 180 00:17:32,361 --> 00:17:33,419 So... 181 00:17:34,830 --> 00:17:37,264 Big Bad William is moving back in. 182 00:17:39,902 --> 00:17:43,736 So the fuck what? Unless you wanna shell out for a room at the Bel-Air... 183 00:17:43,839 --> 00:17:46,967 No, Martin. Martin, you don't understand. 184 00:17:48,277 --> 00:17:51,735 We can't do this anymore. We can't do it. It's over. 185 00:17:58,888 --> 00:18:00,014 Right. 186 00:18:05,027 --> 00:18:08,360 Just like it was over the last time? 187 00:18:08,731 --> 00:18:12,030 Martin, don't. 188 00:18:12,768 --> 00:18:13,826 Baby. 189 00:18:27,583 --> 00:18:28,709 I see. 190 00:18:32,721 --> 00:18:35,918 Well, could I at least 191 00:18:37,827 --> 00:18:38,953 borrow 60 bucks? 192 00:18:39,061 --> 00:18:42,326 I have to pay this guy for these Billy ldol tickets. 193 00:18:42,431 --> 00:18:46,891 And I forgot to go to the lnsta-Teller and, you know... 194 00:18:49,972 --> 00:18:53,135 You know, it's just really a massive hassle, so... 195 00:19:37,253 --> 00:19:38,777 What can I do for you, Mr. Metro? 196 00:19:38,888 --> 00:19:41,789 Can you just get these kids out of here, man? 197 00:20:01,310 --> 00:20:04,438 -Hey! What are you doing? Come on. -All right. Time to go. 198 00:20:05,080 --> 00:20:06,104 No! 199 00:20:34,710 --> 00:20:36,974 Hey, Jackson. How's it hanging? 200 00:20:37,379 --> 00:20:39,745 What the fuck are you doing here? 201 00:20:40,382 --> 00:20:42,316 I told you I was coming. 202 00:20:42,718 --> 00:20:45,016 What'd you think, it was a joke? 203 00:20:47,156 --> 00:20:50,523 One fucking night. And that's it. You understand me? 204 00:20:50,759 --> 00:20:55,253 Jackson, will you chill out, man, and show your Uncle Pete a little love, huh? 205 00:20:58,734 --> 00:21:01,897 Well, where's this fucking lndian friend of yours? 206 00:21:02,071 --> 00:21:03,299 Indian's in the desert. 207 00:21:03,405 --> 00:21:05,771 What the fuck does that even mean, "The lndian's in the desert"? 208 00:21:05,874 --> 00:21:08,069 Indian did some bad stuff. 209 00:21:08,777 --> 00:21:10,836 Decided to stay in Barstow. 210 00:21:11,180 --> 00:21:13,740 He's laying low, if you get my drift. 211 00:21:14,783 --> 00:21:16,410 But Mary's in the van. 212 00:21:17,253 --> 00:21:19,778 -Who's Mary? -Come on, I'll show you. 213 00:21:30,165 --> 00:21:31,530 Jackson, this is Mary. 214 00:21:32,301 --> 00:21:35,236 Mary? Mary, this is Jackson. 215 00:21:36,505 --> 00:21:37,904 Is she okay? 216 00:21:39,742 --> 00:21:42,939 Yeah, she's sort of just taking it all in. 217 00:21:44,146 --> 00:21:47,013 She saw some stuff. Bothered her. 218 00:21:48,050 --> 00:21:50,541 -How old is this girl? -I don't know. 219 00:21:51,687 --> 00:21:54,417 Sixteen. Seventeen. I never ask. 220 00:23:30,953 --> 00:23:32,011 Lucifer? 221 00:23:32,121 --> 00:23:34,681 What the fuck are you doing with two underage kids? 222 00:23:34,790 --> 00:23:36,485 How many times are we gonna go through this? 223 00:23:36,592 --> 00:23:39,755 It does not matter if it was consensual. 224 00:23:39,928 --> 00:23:41,657 I fucked up my hand. 225 00:23:42,664 --> 00:23:45,132 How'd you do it? Did someone help you? 226 00:23:45,234 --> 00:23:47,259 I did it shaving, man. Who the fuck cares? 227 00:23:47,369 --> 00:23:51,135 My hand is fucked up. Just... Just call a doctor, Roger. 228 00:23:51,840 --> 00:23:55,173 We are meeting Gary Gray, the movie producer. 229 00:23:56,412 --> 00:24:00,348 You know, I don't know if I'm going to be able to make that meeting, Roger. 230 00:24:00,449 --> 00:24:03,748 Look, I'll send the hotel doctor up and then you're gonna pull it together. 231 00:24:03,852 --> 00:24:05,786 And when I knock on your door, you are going to answer it 232 00:24:05,888 --> 00:24:09,449 without your cock hanging out of some 14-year-old girl's ass. Got it? 233 00:24:09,558 --> 00:24:11,423 And you're going to be wearing something with long sleeves. 234 00:24:11,527 --> 00:24:13,290 -Why? -Multiple choice. 235 00:24:13,395 --> 00:24:15,022 A, you look nice in long sleeves. 236 00:24:15,130 --> 00:24:19,089 B, you have holes in your arms. C, you have holes in your arms. 237 00:24:19,201 --> 00:24:21,601 Or D, you have holes in your arms. 238 00:24:24,606 --> 00:24:25,937 -C. -Really? 239 00:26:24,159 --> 00:26:25,217 Yeah? 240 00:26:28,330 --> 00:26:30,093 Graham, it's for you. 241 00:26:31,233 --> 00:26:33,201 -It's Dirk. -Shit. 242 00:26:49,952 --> 00:26:51,249 Hey, Dirk. 243 00:26:53,088 --> 00:26:54,146 Yeah. 244 00:26:57,359 --> 00:26:58,951 What do you need? 245 00:27:00,429 --> 00:27:02,590 Yeah, I can get that for you. 246 00:27:03,532 --> 00:27:04,590 Okay. 247 00:27:10,439 --> 00:27:12,066 A little business? 248 00:27:12,874 --> 00:27:14,933 Yeah. And my fucking car's at my mom's. 249 00:27:15,043 --> 00:27:18,444 -Can you give me a ride? -Can't. I'm going to Hawaii. 250 00:27:18,547 --> 00:27:21,015 Well, fuck, dude, give me a better excuse than that. 251 00:27:21,116 --> 00:27:23,175 I wish I could. Thanks. 252 00:27:26,121 --> 00:27:27,247 Aloha. 253 00:27:30,993 --> 00:27:32,893 Can you give me a lift? 254 00:27:33,295 --> 00:27:35,160 Don't look at me, dude. 255 00:27:56,451 --> 00:27:57,475 Bye. 256 00:28:13,635 --> 00:28:15,603 So how're you doing, Tim? 257 00:28:18,040 --> 00:28:21,271 I'm good. Fine. How are you? 258 00:28:21,810 --> 00:28:23,744 I'm doing good, I guess. 259 00:28:25,480 --> 00:28:28,176 -You want a drink? -No, that's all right. 260 00:28:28,750 --> 00:28:30,581 Come on. Have a drink. 261 00:28:31,119 --> 00:28:33,883 -I'm okay. -I'm gonna pour you one anyway. 262 00:28:36,792 --> 00:28:38,953 So, what have you been up to? 263 00:28:40,262 --> 00:28:43,959 Kind of a tough thing about that friend of yours dying, huh? 264 00:28:46,101 --> 00:28:49,127 -You want to talk about that? -What time does the plane leave? 265 00:28:51,907 --> 00:28:53,272 11:00 sharp. 266 00:29:02,484 --> 00:29:04,418 You wanna hear something? 267 00:29:07,422 --> 00:29:08,753 Who's this? 268 00:29:11,059 --> 00:29:13,755 -I think it's Devo. -Who? 269 00:29:16,031 --> 00:29:17,999 It's a group called Devo. 270 00:29:19,668 --> 00:29:22,136 Great. I love it. 271 00:29:26,041 --> 00:29:27,133 Yeah. 272 00:29:29,111 --> 00:29:31,011 Hey. Hey. 273 00:29:31,813 --> 00:29:36,182 I think it's great you could finally get away with your old man, you know? 274 00:29:36,284 --> 00:29:39,811 Your mom said maybe you weren't gonna be able to make it. 275 00:29:40,355 --> 00:29:42,448 -But here you are. -I'm here. 276 00:29:43,525 --> 00:29:46,892 We're going to Hawaii. It's gonna be great. 277 00:30:01,810 --> 00:30:05,507 The virus's unknown origin and seeming selectivity is creating fear. 278 00:30:05,614 --> 00:30:09,675 Gays, intravenous drug users and Haitians seem particularly to be at risk. 279 00:30:09,785 --> 00:30:12,879 The virus reacts almost like a contagious form of cancer. 280 00:30:12,988 --> 00:30:16,583 I'm trying to stay positive. I think in my situation it's very... 281 00:30:23,064 --> 00:30:28,092 And it's where film meets rock and we're all happy. 282 00:30:29,871 --> 00:30:32,271 -Bryan. -Okay, an idea for a movie. 283 00:30:32,574 --> 00:30:36,101 And the reason we came to Bryan Metro is because people remember 284 00:30:36,211 --> 00:30:39,977 how intense that movie turned out about the life of the band. 285 00:30:41,883 --> 00:30:46,286 Holy Christ, man, the four of you guys, Sam and Matt and... 286 00:30:47,989 --> 00:30:51,117 -Ed. His name was Ed. -Yeah. Yeah. 287 00:30:51,626 --> 00:30:54,789 That's known as a real tragedy, huh? A real shame. 288 00:30:56,398 --> 00:30:58,559 Upsetting, too, I bet. Right? 289 00:30:59,067 --> 00:31:03,094 When your bassist jumps from the roof of the Clift Hotel, I'd say so. 290 00:31:03,205 --> 00:31:05,230 They'd already split up by then, so... 291 00:31:05,340 --> 00:31:09,367 Yeah. Well, anyways, since that movie about the life of the band 292 00:31:09,477 --> 00:31:13,504 turned out to be so cool and so profitable, without exploiting anyone, 293 00:31:13,615 --> 00:31:17,608 we were wondering if you'd be pleased and thrilled 294 00:31:18,286 --> 00:31:20,015 to star in a movie, 295 00:31:20,488 --> 00:31:23,355 one where you would actually play yourself. 296 00:31:24,326 --> 00:31:25,987 We get so many scripts. 297 00:31:26,094 --> 00:31:30,428 Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. 298 00:31:30,532 --> 00:31:35,265 Well, this movie is basically your typical rock-star-in-outer-space-type thing. 299 00:31:37,105 --> 00:31:39,665 There's this alien creature, this ET. 300 00:31:39,774 --> 00:31:42,368 -ET? -Extraterrestrial. Alien. 301 00:31:42,477 --> 00:31:46,470 Yeah. The ET sabotages Bryan's limo after a gig, 302 00:31:47,082 --> 00:31:50,711 and there's a big fiery chase and somehow... 303 00:31:52,120 --> 00:31:55,180 -We haven't quite got that nailed yet... -Yeah, go on. 304 00:31:55,290 --> 00:31:59,090 You all end up on a planet where Bryan falls in love with a princess. 305 00:31:59,194 --> 00:32:02,220 We're thinking Pat Benatar or a Go-Go for that. 306 00:32:04,065 --> 00:32:06,260 In order to escape the planet, 307 00:32:06,501 --> 00:32:09,993 you have to play in this big concert for the emperor, 308 00:32:11,039 --> 00:32:14,600 who's basically this giant tomato. 309 00:32:20,715 --> 00:32:22,649 So it's madcap, right? 310 00:32:23,618 --> 00:32:25,483 -It's not tacky... -Yes. 311 00:32:26,054 --> 00:32:29,080 ...and everyone is getting very excited by it. 312 00:32:32,394 --> 00:32:33,520 Bryan? 313 00:32:37,332 --> 00:32:38,856 Bryan. Bryan? 314 00:32:43,772 --> 00:32:45,933 Thank you so much for coming. 315 00:33:12,434 --> 00:33:14,595 Hey, what are you doing here? 316 00:33:14,703 --> 00:33:17,536 Christie, you know my sister, Susan, right? 317 00:33:17,639 --> 00:33:20,107 -Have you guys met? -Yeah. Hi. 318 00:33:24,479 --> 00:33:26,879 Okay, well, I'm gonna get a drink. 319 00:33:27,082 --> 00:33:30,483 -Cool, baby. You wanna bring me one, too? -Nice shirt. 320 00:33:31,019 --> 00:33:32,145 Ditto. 321 00:33:33,688 --> 00:33:36,919 Does she always dress like that? Movies, restaurants and stuff? 322 00:33:37,025 --> 00:33:39,789 -You a little jealous? -Graham! 323 00:33:39,894 --> 00:33:40,986 Hey, mellow out. 324 00:33:41,096 --> 00:33:42,620 Did you know they were gonna go through with it? 325 00:33:42,731 --> 00:33:43,789 What? 326 00:33:44,666 --> 00:33:48,124 Mom and Dad? Yeah. Mom mentioned something when I woke up. 327 00:33:48,236 --> 00:33:49,965 What a scandal, huh? 328 00:33:50,505 --> 00:33:51,802 Oh, my God, you're so stoned. 329 00:33:51,906 --> 00:33:53,806 You're such a stoner. I can't even talk to you. 330 00:33:53,908 --> 00:33:56,502 I'm really not stoned, okay? Just mellow out. 331 00:34:02,050 --> 00:34:05,816 -You should talk to him. -And say what exactly? 332 00:34:07,255 --> 00:34:11,191 I don't know. "Dad, this isn't a good idea. Don't go through..." 333 00:34:12,360 --> 00:34:13,918 Okay? All right. 334 00:34:21,503 --> 00:34:22,765 Let's take off, all right? What do you say? 335 00:34:22,871 --> 00:34:25,863 Graham, do you even care what he did to Mom? 336 00:34:26,841 --> 00:34:29,639 And now he's back and he's just gonna do the same thing again. 337 00:34:29,744 --> 00:34:32,178 Look, I had to take care of her, okay, Graham? 338 00:34:32,280 --> 00:34:35,716 I had to take care of Mom, and I'm not gonna do it again! 339 00:34:35,817 --> 00:34:37,580 Graham. Graham! 340 00:34:38,820 --> 00:34:42,654 Please. We have to do something, okay? 341 00:34:43,391 --> 00:34:45,552 If Dad pulls the same shit again, Mom isn't gonna make it. 342 00:34:45,660 --> 00:34:48,424 This will destroy her. Do you understand? 343 00:35:39,747 --> 00:35:42,181 Cheryl, there's someone on the phone. 344 00:35:42,283 --> 00:35:44,376 -William Sloan. -Thank you. 345 00:35:55,597 --> 00:35:57,963 -What? -I called the house and no one answered. 346 00:35:58,066 --> 00:36:00,500 I was hoping it was the wrong number. 347 00:36:00,602 --> 00:36:02,968 Yeah, well, it's not the wrong number. 348 00:36:03,071 --> 00:36:04,368 So why haven't you been home? 349 00:36:04,472 --> 00:36:08,499 Because I've been busy. I'm filling in for Suzanne Yakomiato. 350 00:36:09,577 --> 00:36:11,545 I really want to see you. 351 00:36:12,013 --> 00:36:14,004 What about Laura, William? 352 00:36:14,382 --> 00:36:15,474 What about her? 353 00:36:16,384 --> 00:36:17,976 What about Laura? 354 00:36:19,921 --> 00:36:21,912 I think I really miss you. 355 00:36:23,091 --> 00:36:25,457 I think I'm making a big mistake. 356 00:37:08,636 --> 00:37:10,365 -Let me go! -Shut up! 357 00:37:11,573 --> 00:37:13,632 -Mary, go! -I have no license. 358 00:37:13,741 --> 00:37:16,107 Get in the fucking car and drive. 359 00:37:32,393 --> 00:37:34,020 What do you think? 360 00:37:34,929 --> 00:37:36,396 About what? 361 00:37:37,065 --> 00:37:39,033 What do you think I mean? 362 00:37:39,801 --> 00:37:41,393 Next to us. Them. 363 00:37:47,575 --> 00:37:49,133 What about them? 364 00:37:49,444 --> 00:37:51,537 Don't you go out with girls? 365 00:37:52,180 --> 00:37:53,477 Pardon me? 366 00:37:54,415 --> 00:37:57,612 Don't you, like, date females? 367 00:37:59,587 --> 00:38:01,452 What are you asking me? 368 00:38:03,591 --> 00:38:05,286 The odds look good. 369 00:38:07,028 --> 00:38:09,019 The odds look pretty good. 370 00:38:11,899 --> 00:38:14,493 Ladies, what are you drinking tonight? 371 00:38:14,636 --> 00:38:15,762 Pahohoes. 372 00:38:15,870 --> 00:38:19,306 Pahohoes? That sounds intriguing. 373 00:38:20,341 --> 00:38:21,968 They're delicious. 374 00:38:22,543 --> 00:38:23,908 Hey, Hickey? 375 00:38:24,812 --> 00:38:30,045 Why don't you bring these two gorgeous ladies another round of pahohoes? 376 00:38:31,653 --> 00:38:33,382 Where you gals from? 377 00:38:33,821 --> 00:38:35,755 We came in from Chicago. 378 00:38:36,157 --> 00:38:38,352 I'm Patty and this is Darlene. 379 00:38:38,960 --> 00:38:40,757 Yeah. The Windy City. 380 00:38:41,896 --> 00:38:44,524 -I know it well. -Where are you both from? 381 00:38:44,632 --> 00:38:45,997 Los Angeles. 382 00:38:47,435 --> 00:38:48,925 City of Angels. 383 00:38:50,305 --> 00:38:53,331 I'm Les Price and this is my son, Tim. 384 00:38:56,077 --> 00:38:57,704 He's a little shy. 385 00:38:58,413 --> 00:39:00,142 Just the two of you? 386 00:39:00,448 --> 00:39:02,143 Just the two of us. 387 00:39:05,586 --> 00:39:07,918 Hey. I hope... 388 00:39:09,023 --> 00:39:13,460 I hope I'm not being too forward if I may ask you something. 389 00:39:13,828 --> 00:39:16,388 -I'm sure you won't be, Les. -Jesus. 390 00:39:16,497 --> 00:39:19,898 Well, I was just wondering if you're here with anyone. 391 00:39:21,803 --> 00:39:23,964 -We're here alone. -All alone. 392 00:39:26,808 --> 00:39:29,572 -All alone. -Can I have the key to the room? 393 00:39:29,677 --> 00:39:31,269 -Where are you going? -I'm going to the room. 394 00:39:31,379 --> 00:39:32,744 Where do you think I'd be going? 395 00:39:32,847 --> 00:39:36,476 -You didn't finish your drink. -I don't want the drink. Just give me the key. 396 00:39:36,584 --> 00:39:38,347 I'll go up with you. 397 00:39:38,453 --> 00:39:43,584 No. Just stay here, see how it plays out with Patty and Marlene. 398 00:39:43,958 --> 00:39:45,448 That's Darlene. 399 00:39:58,373 --> 00:40:00,432 What's wrong with him, Les? 400 00:40:02,610 --> 00:40:04,305 Troubles in school. 401 00:40:06,681 --> 00:40:08,876 -His mother. -Okay. 402 00:40:20,161 --> 00:40:21,651 No, no thanks. 403 00:40:23,731 --> 00:40:26,700 You said you were hungry. I made this for you. 404 00:40:26,801 --> 00:40:30,237 No, my stomach's queasy. I'm not really hungry anymore. 405 00:40:30,905 --> 00:40:33,066 I really don't know how something like this could happen. 406 00:40:33,174 --> 00:40:36,837 It all seemed to be going so well and now it's just a big mess. 407 00:40:36,944 --> 00:40:40,812 It'll never happen again, I promise. You're not gonna fire me, are you? 408 00:40:40,915 --> 00:40:43,281 Well, no, I'm not gonna fire you. 409 00:40:45,186 --> 00:40:49,054 Look, I have no idea what this is. 410 00:40:51,125 --> 00:40:54,822 -And another one on my foot. -Yeah, I don't know what it is either. 411 00:40:54,929 --> 00:40:57,489 Look, Christie, tell me something. 412 00:40:57,799 --> 00:40:58,857 What? 413 00:41:00,501 --> 00:41:02,765 What do you think about Martin? 414 00:41:03,037 --> 00:41:05,301 He's cool. He's hot. 415 00:41:05,973 --> 00:41:07,270 Yeah, hot. 416 00:41:08,209 --> 00:41:12,373 Well, I know that, but I'm just not sure 417 00:41:12,480 --> 00:41:15,108 I'm at the same place that you are, 418 00:41:16,184 --> 00:41:19,711 you know, with everything that's been going on with him. 419 00:41:23,191 --> 00:41:25,557 Forget it. Sorry I brought it up. 420 00:41:26,093 --> 00:41:27,253 Graham. 421 00:41:28,429 --> 00:41:31,023 Martin's not even staying here. He's staying at Nina Metro's. 422 00:41:31,132 --> 00:41:33,498 Even though he said she was insane. 423 00:41:33,601 --> 00:41:36,764 That reminds me. Did you get tickets for tomorrow night at the Greek? 424 00:41:36,871 --> 00:41:38,236 Bryan Metro? 425 00:41:40,975 --> 00:41:42,135 Graham. 426 00:41:44,645 --> 00:41:47,842 You know he doesn't mean as much as you to me. 427 00:41:49,584 --> 00:41:50,676 Come on. 428 00:41:50,785 --> 00:41:53,219 Graham, we're all just having fun, you know? 429 00:41:53,321 --> 00:41:56,484 Like, you take it all so seriously. 430 00:41:56,591 --> 00:41:59,287 Yeah, but you're also sleeping with him, and it's just stressing me out. 431 00:41:59,393 --> 00:42:02,055 What's wrong? You know I'm on the pill. 432 00:42:06,834 --> 00:42:07,994 Graham? 433 00:42:09,036 --> 00:42:10,503 -Graham? -Yeah? 434 00:42:11,506 --> 00:42:13,599 You're forgetting something. 435 00:42:13,841 --> 00:42:14,899 What? 436 00:42:21,415 --> 00:42:23,576 We're both sleeping with him. 437 00:42:23,985 --> 00:42:26,283 We're both sleeping with Martin. 438 00:42:26,554 --> 00:42:28,545 And if I'm cool with that, 439 00:42:30,258 --> 00:42:31,418 then... 440 00:42:33,060 --> 00:42:34,687 To new beginnings. 441 00:43:04,792 --> 00:43:08,125 So I'm totally psyched. We're gonna go see Bryan Metro 442 00:43:08,229 --> 00:43:10,322 at the Greek tomorrow night. 443 00:43:10,631 --> 00:43:12,496 That is, if Graham remembered to get the tickets. 444 00:43:12,600 --> 00:43:15,364 Yeah, I got the tickets, and stop saying "totally." 445 00:43:15,469 --> 00:43:18,404 -Who'd you get them from? -Actually, honey, from me. 446 00:43:18,506 --> 00:43:20,497 -Through the studio. -Good. 447 00:43:20,975 --> 00:43:22,966 I'm glad he didn't go through Martin. 448 00:43:23,077 --> 00:43:24,044 I didn't want to go through Martin, 449 00:43:24,145 --> 00:43:26,010 even though he could have gotten us backstage. 450 00:43:26,113 --> 00:43:30,516 Who cares? He's such a stoner. He's so into himself. 451 00:43:30,618 --> 00:43:33,917 Him and his totally grody tan and his stupid hair. 452 00:43:34,288 --> 00:43:37,314 Plus, Mom, get this. He's a male prostitute. 453 00:43:37,692 --> 00:43:41,526 -Why did you direct that statement to me? -Just mellow out, okay? 454 00:43:41,629 --> 00:43:43,597 I don't even know why we're talking about Martin. 455 00:43:43,698 --> 00:43:47,498 And Mom, Martin's not a male prostitute. That's on the record. 456 00:43:48,269 --> 00:43:49,600 Why do you think I would care? 457 00:43:49,704 --> 00:43:52,104 Martin is coming to the show with me and Christie, 458 00:43:52,206 --> 00:43:54,333 so I hope you get over how, "like, totally grody" 459 00:43:54,442 --> 00:43:56,069 you think he is by tomorrow night. 460 00:43:56,177 --> 00:44:00,273 I hope your girlfriend remembers to wear a shirt by tomorrow night. 461 00:44:00,815 --> 00:44:02,976 -Where are you going? -I'm going to the restroom. 462 00:44:03,084 --> 00:44:07,180 And hopefully, when I get back, my lovely children 463 00:44:07,288 --> 00:44:11,190 will have finished their conversation about their delightful friends. 464 00:44:24,038 --> 00:44:25,335 Hi, honey. 465 00:44:27,575 --> 00:44:29,941 You're here with her, aren't you? 466 00:44:31,078 --> 00:44:32,739 -Yeah. -Oh, God. 467 00:44:36,584 --> 00:44:37,812 No, don't. 468 00:44:37,918 --> 00:44:40,182 Sweetie, I know you're pissed. I understand, I understand. 469 00:44:40,287 --> 00:44:41,584 But I missed you. I couldn't help it. 470 00:44:41,689 --> 00:44:43,816 -I can't do this. -You can't do what? 471 00:44:43,924 --> 00:44:46,791 You don't want me anymore? Sweetie, I want you so bad. 472 00:44:46,894 --> 00:44:49,089 That's not the point, William. 473 00:44:49,296 --> 00:44:53,665 I can't sit here again and listen to you quote numbers 474 00:44:53,768 --> 00:44:57,101 about how expensive your fucking divorce is gonna be. 475 00:44:57,338 --> 00:45:01,104 Is it not enough that you've made everyone fucking miserable? 476 00:45:02,143 --> 00:45:03,872 Just stay away. 477 00:45:05,613 --> 00:45:06,773 Please. 478 00:45:15,222 --> 00:45:18,714 You know, I kept the condo. I haven't given it up yet. 479 00:45:20,394 --> 00:45:23,659 We could meet there tomorrow night. What do you say? 480 00:45:25,199 --> 00:45:27,861 Or I got the Piper Cub back. 481 00:45:27,968 --> 00:45:31,961 It's at the hangar. It's ready to go. We could fly to Vegas and stay at Caesars. 482 00:45:32,073 --> 00:45:33,700 -lt'll be amazing. -My God, William, 483 00:45:33,808 --> 00:45:35,435 I'm not going to Vegas with you. 484 00:45:39,080 --> 00:45:41,674 Well, at least you're going to be at the Brodkey benefit Friday, right? 485 00:45:41,782 --> 00:45:44,080 We could talk there. Okay? 486 00:45:44,185 --> 00:45:45,243 Sure. 487 00:45:46,487 --> 00:45:49,217 -Why not? -Great, honey. That's what I want to hear. 488 00:45:49,323 --> 00:45:51,518 It's so good to see your face. 489 00:45:53,394 --> 00:45:55,385 We'll figure it out. It'll be okay. 490 00:45:55,496 --> 00:45:58,192 -Yeah. -Anyway, I better go. Okay? 491 00:46:05,239 --> 00:46:06,297 Fuck! 492 00:46:54,789 --> 00:46:58,122 Laura, are we going to the Brodkey benefit on Friday? 493 00:47:00,728 --> 00:47:04,164 Why would we go to the Brodkey benefit on Friday night? 494 00:47:04,932 --> 00:47:06,229 That's TV. 495 00:47:08,135 --> 00:47:09,727 It's not only TV. 496 00:47:10,538 --> 00:47:12,301 And it should be fun. 497 00:47:14,175 --> 00:47:18,271 -Besides that, it's for a good cause. -It's for a perfume, William. 498 00:47:19,713 --> 00:47:23,149 I don't want to go to the Brodkey benefit Friday night. 499 00:47:24,285 --> 00:47:26,685 What would you like to do instead? 500 00:47:28,189 --> 00:47:29,315 Sleep? 501 00:47:30,624 --> 00:47:32,182 Lay by the pool? 502 00:47:32,993 --> 00:47:34,858 Maybe count your shoes? 503 00:47:41,902 --> 00:47:44,393 Can Daddy borrow $4,000? 504 00:47:51,245 --> 00:47:53,907 What the fuck are you still doing here? 505 00:47:54,582 --> 00:47:56,641 I thought I told you to go. 506 00:47:57,952 --> 00:48:00,546 What? Are you gonna fucking ignore me? 507 00:48:13,367 --> 00:48:15,335 What the fuck's going on? 508 00:48:35,890 --> 00:48:39,656 What the fuck are you doing, Peter? What the fuck did you do? 509 00:48:42,229 --> 00:48:44,094 Answer me, God damn it! 510 00:48:52,606 --> 00:48:54,437 Shut your mouth, Jack. 511 00:48:55,743 --> 00:48:57,210 What the fuck? 512 00:48:57,745 --> 00:49:01,545 The kid's gonna bring us some money. That's the plan. 513 00:49:01,749 --> 00:49:05,378 That's the plan I informed you about. This is the plan. 514 00:49:05,486 --> 00:49:08,512 Your fucking plan is goddamn holding a kid ransom? 515 00:49:08,622 --> 00:49:12,524 It's not me, Jack. It's them freaks I met out in West LA. 516 00:49:12,760 --> 00:49:14,819 The people I heard about out in Barstow. 517 00:49:14,929 --> 00:49:18,330 They pay $6,000, $7,000 a pop for a package like that. 518 00:49:18,565 --> 00:49:20,533 You make me fucking sick. 519 00:49:32,246 --> 00:49:35,409 Hey, man, you need to relax. That's your problem, Jackson. 520 00:49:35,516 --> 00:49:37,507 You don't know how to kick back. 521 00:49:37,618 --> 00:49:40,416 Even when you was a kid out in the desert, 522 00:49:42,489 --> 00:49:47,449 and all there was was the sand and the rock and the silence, 523 00:49:48,462 --> 00:49:52,364 you could never accept the fact that that's where you belong, 524 00:49:53,400 --> 00:49:56,096 and that's where you're always gonna be. 525 00:49:57,037 --> 00:49:59,005 That was a long time ago. 526 00:50:00,174 --> 00:50:03,666 And we're not in the fucking desert anymore, Uncle Pete. 527 00:50:05,813 --> 00:50:07,610 I think we still are. 528 00:50:18,092 --> 00:50:20,788 -Hello? -ls Martin there? 529 00:50:22,262 --> 00:50:24,321 I don't know. Let me check. 530 00:50:31,271 --> 00:50:32,898 Couldn't find him. 531 00:50:34,174 --> 00:50:36,369 Do you know where he might be? 532 00:50:36,577 --> 00:50:38,670 Have you tried his place in Westwood? 533 00:50:38,779 --> 00:50:40,770 -No, I haven't. -He could be there, 534 00:50:40,881 --> 00:50:44,009 or he could be finishing up that music video on the hills. 535 00:50:45,219 --> 00:50:47,949 -ls this Julie? -Julie? 536 00:50:48,522 --> 00:50:52,652 Yeah. The girl Martin picked up at 385 North? With the white rabbit? 537 00:50:53,460 --> 00:50:56,486 We all went back to my place and partied with Graham? 538 00:50:56,597 --> 00:50:58,656 You and Martin disappeared? 539 00:50:59,299 --> 00:51:00,425 Hello? 540 00:51:00,801 --> 00:51:03,463 No. This isn't her. I'll call back. 541 00:51:22,356 --> 00:51:25,382 Fuck me. Cut. Cut! 542 00:51:27,127 --> 00:51:30,028 What the fuck are you doing, dude? I can't see shit. 543 00:51:30,130 --> 00:51:32,530 -Hey, Graham. -Yes, totally fucking excellent. 544 00:51:32,633 --> 00:51:35,796 Perfect timing, dude. We are so in need of your services. 545 00:51:35,903 --> 00:51:38,303 Wait, hold on a second, Leon. We really have to get this shot. 546 00:51:38,405 --> 00:51:39,667 The video doesn't make sense without it. 547 00:51:39,773 --> 00:51:42,037 It's a fucking video, Martin. It doesn't need to make sense. 548 00:51:42,142 --> 00:51:44,838 It just needs to be not lame. 549 00:51:45,546 --> 00:51:47,070 Graham, you got us covered? 550 00:51:47,181 --> 00:51:50,150 -Yeah, man, you're all set. -Totally excellent. 551 00:51:50,651 --> 00:51:53,779 Hey, hey, hey. Isn't Christie supposed to be here? 552 00:51:53,887 --> 00:51:55,445 I thought she was supposed to be the star. 553 00:51:55,556 --> 00:51:58,491 I did, too. But she's a little unreliable. 554 00:51:59,393 --> 00:52:01,088 Maybe you realize that now? 555 00:52:01,195 --> 00:52:03,595 So, where are you staying tonight? 556 00:52:03,764 --> 00:52:05,755 Probably at Nina's, in Malibu. 557 00:52:05,866 --> 00:52:08,061 -Who's Nina? -Nina. Nina Metro. 558 00:52:09,136 --> 00:52:11,297 -Bryan Metro's wife? -Ex-wife. 559 00:52:13,407 --> 00:52:14,567 Christ. 560 00:52:14,842 --> 00:52:15,900 Where are you staying? 561 00:52:16,009 --> 00:52:18,204 Honestly, Martin, I don't know how I feel about the situation anymore. 562 00:52:18,312 --> 00:52:21,042 I think I'm just gonna crash at my mom's. 563 00:52:21,148 --> 00:52:24,481 -Look, I've got eight more shots. -Yeah. You're busy. 564 00:52:24,751 --> 00:52:26,844 Can we shoot this, you fucking cokeheads? 565 00:52:46,640 --> 00:52:50,167 Hey, Tim, why don't you get your old man another mai tai? 566 00:52:55,549 --> 00:52:58,017 -Hey. -What? 567 00:52:58,585 --> 00:53:01,645 Why don't you get your dad and yourself a drink? 568 00:53:03,390 --> 00:53:05,551 -What do you want? -Mai tai. 569 00:53:11,565 --> 00:53:12,623 Okay. 570 00:54:25,739 --> 00:54:27,434 What are you up to? 571 00:54:28,342 --> 00:54:30,333 Met a girl from San Diego. 572 00:54:33,814 --> 00:54:35,247 Hey, come on. 573 00:54:48,762 --> 00:54:50,320 -Hey, Cheryl. Nice to see you. -Hi. 574 00:54:50,430 --> 00:54:51,863 -How are you, sweetie? -Good. 575 00:54:51,965 --> 00:54:53,489 I just wanted to grab a quick salad or something. 576 00:54:53,600 --> 00:54:56,569 -Do you have anything open? -Sure. Let me see. 577 00:55:05,646 --> 00:55:06,943 Excuse me. 578 00:55:15,589 --> 00:55:16,647 Shit! 579 00:55:19,960 --> 00:55:21,791 Fuck you, you fucking asshole! 580 00:56:05,205 --> 00:56:06,365 -Hi. -Hi. 581 00:56:06,473 --> 00:56:08,168 What would you like, hun? 582 00:56:08,275 --> 00:56:10,800 A garden salad and a glass of water, please. 583 00:56:10,911 --> 00:56:11,969 Okay. 584 00:56:13,313 --> 00:56:15,713 -You're Cheryl Moore, right? -Yeah. 585 00:56:15,916 --> 00:56:17,713 -I think you're great, honey. -Thank you. 586 00:56:17,818 --> 00:56:21,219 The piece you did on the anniversary of Sharon Tate. 587 00:56:21,888 --> 00:56:24,789 I remember when that happened. It was so awful. 588 00:56:24,891 --> 00:56:26,882 -Yeah. -lt was just so sad. 589 00:56:27,227 --> 00:56:29,058 -Thank you. -Yeah. 590 00:56:32,632 --> 00:56:33,929 All right. 591 00:56:38,905 --> 00:56:42,966 Hey! Aren't you on the news or something? 592 00:56:43,076 --> 00:56:45,044 -Yes. -You're Cheryl Moore, right? 593 00:56:45,145 --> 00:56:47,511 -Yeah. Do you have a light? -Sure. 594 00:56:49,116 --> 00:56:50,344 Listen... 595 00:56:52,285 --> 00:56:53,809 Can I have your autograph? 596 00:56:53,920 --> 00:56:57,720 'Cause I am, like, your biggest fan. 597 00:57:00,660 --> 00:57:01,820 There you go. 598 00:57:01,928 --> 00:57:04,226 Thanks a lot, Cher. By the way, 599 00:57:04,598 --> 00:57:07,624 we're opening for Bryan Metro at the Greek tonight. 600 00:57:07,734 --> 00:57:09,167 You wanna go? 601 00:57:09,269 --> 00:57:11,100 You know, I really don't think I can. 602 00:57:11,204 --> 00:57:13,672 Got it. Thanks a lot, Cheryl. 603 00:57:26,686 --> 00:57:27,653 Hello? 604 00:57:28,221 --> 00:57:30,382 What's going on? How are you? 605 00:57:32,659 --> 00:57:34,752 How did you get this number? 606 00:57:36,797 --> 00:57:38,765 Did Roger give it to you? 607 00:57:41,902 --> 00:57:43,563 Could I just speak to Jamie, please? 608 00:57:43,904 --> 00:57:46,270 Well, he can't right now. He's... 609 00:57:47,374 --> 00:57:49,968 -He's on the beach with a friend. -Who? 610 00:57:51,311 --> 00:57:53,871 A friend of his or a friend of yours? 611 00:57:57,551 --> 00:57:59,712 You know, that's just great, Nina. That's great. 612 00:57:59,820 --> 00:58:02,186 Can we... Can we just get this over with? 613 00:58:02,289 --> 00:58:05,656 Can I just speak to my kid this time without having to freak out? Please? 614 00:58:05,759 --> 00:58:09,160 You know you don't even have visitation rights, Bryan. 615 00:58:09,496 --> 00:58:11,361 Just put him on the phone, Nina. 616 00:58:11,465 --> 00:58:13,558 No, I mean, I don't even know why you want me to say this... 617 00:58:13,667 --> 00:58:15,430 Just tell whoever you're fucking 618 00:58:15,535 --> 00:58:17,503 to bring my kid out and put him on the phone! 619 00:58:17,604 --> 00:58:20,437 Okay. No. You know what, Bryan? I'm going to hang up now. 620 00:58:20,540 --> 00:58:23,475 Just because I don't have visitation rights 621 00:58:23,577 --> 00:58:26,011 does not mean I'm not allowed to talk to my kid. 622 00:58:26,112 --> 00:58:29,206 Now, if you want me to call my lawyers, Nina, I'll call my fucking lawyers! 623 00:58:29,316 --> 00:58:31,307 Fuck your fucking lawyers, Bryan! 624 00:58:31,418 --> 00:58:33,181 -I'll call my fucking lawyers. -Fuck them! 625 00:58:34,287 --> 00:58:36,687 Fuck, all right, Nina, look, I'm sorry, man. I'm sorry. 626 00:58:36,790 --> 00:58:39,258 Please, Nina. I don't mean to shout. I just... 627 00:58:39,359 --> 00:58:44,092 Bryan, listen to me. Don't you fucking call me or him ever again. 628 00:58:44,197 --> 00:58:46,256 He's fucking afraid of you! 629 00:58:47,133 --> 00:58:48,566 Fucking afraid of me? 630 00:58:48,668 --> 00:58:51,535 And don't fucking... You... What about you, you Medusa? 631 00:58:51,638 --> 00:58:53,265 You fucking Medusa! 632 00:59:06,686 --> 00:59:09,985 -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 633 00:59:10,090 --> 00:59:13,321 -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 634 00:59:13,426 --> 00:59:16,953 -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 635 01:00:43,016 --> 01:00:44,643 Good evening, sir. 636 01:01:46,813 --> 01:01:48,110 Surprised? 637 01:02:01,928 --> 01:02:04,089 Do you want to know who I am? 638 01:02:06,599 --> 01:02:08,533 Are you from around here? 639 01:02:08,635 --> 01:02:12,731 Not really. I'm actually from Nebraska. A little town near Lincoln. 640 01:02:26,386 --> 01:02:28,752 You had a job at the mall, right? 641 01:02:29,422 --> 01:02:31,720 But the mall closed down, right? 642 01:02:34,994 --> 01:02:36,928 It's all empty now, huh? 643 01:02:38,465 --> 01:02:40,194 Have you been there? 644 01:02:41,668 --> 01:02:43,966 I've been to a mall in Nebraska. 645 01:02:47,073 --> 01:02:48,540 It's all flat. 646 01:02:50,610 --> 01:02:53,602 It's all totally, totally 647 01:02:54,981 --> 01:02:56,039 flat. 648 01:02:59,853 --> 01:03:01,150 Come here. 649 01:04:35,415 --> 01:04:36,905 Clear the area. 650 01:04:37,450 --> 01:04:40,112 All of these vehicles need to be moved. 651 01:04:40,520 --> 01:04:42,078 What's going on? 652 01:04:43,223 --> 01:04:44,690 You scared me. 653 01:04:45,758 --> 01:04:50,024 I don't know. I guess some guy's like threatening to shoot his wife 654 01:04:50,830 --> 01:04:53,230 or maybe he shot her or something. 655 01:04:53,733 --> 01:04:55,530 They got the SWAT team out there and everything, man. 656 01:04:55,635 --> 01:04:59,127 -lf I were you, I wouldn't go out there. -Yeah, I won't. 657 01:05:01,241 --> 01:05:03,709 So you're on the eleventh floor, right? 658 01:05:03,810 --> 01:05:06,836 Yeah, the guy who does the videos visits you all the time. 659 01:05:06,946 --> 01:05:10,279 You mean Martin. It's actually my girlfriend's place. 660 01:05:12,318 --> 01:05:14,912 -I'm Graham. -Yeah, I know who you are. 661 01:05:15,321 --> 01:05:17,414 -You want a cigarette? -Yeah. 662 01:05:32,405 --> 01:05:33,565 It's... 663 01:05:35,308 --> 01:05:39,938 It's kind of a small world, 'cause the guy who raised me out here? 664 01:05:40,413 --> 01:05:45,578 He used to work at the studio your dad runs. You know, so he was part of the system. 665 01:05:46,819 --> 01:05:49,982 But I guess they had to let him go. 666 01:05:51,491 --> 01:05:54,551 Something happened with some actress or something, 667 01:05:54,661 --> 01:05:57,528 and then he kind of had a breakdown, 668 01:05:57,630 --> 01:05:59,689 so we went back to Barstow. 669 01:05:59,999 --> 01:06:02,297 But I came back here, 670 01:06:04,203 --> 01:06:05,932 'cause I'm an actor. 671 01:06:06,606 --> 01:06:08,801 I was in a commercial for gum, 672 01:06:09,976 --> 01:06:13,139 and I was the boyfriend in a Clearasil commercial. 673 01:06:19,719 --> 01:06:25,055 You know, it's just kind of hard 'cause you can't really make it in this town 674 01:06:25,158 --> 01:06:28,491 unless you're really willing to do some awful things. 675 01:06:31,030 --> 01:06:33,089 And, you know, I'm willing. 676 01:06:35,068 --> 01:06:37,559 -Yeah, I guess. -But I really want to get into video. 677 01:06:37,670 --> 01:06:41,197 That's why I was thinking that Mark guy would be a great contact. 678 01:06:41,307 --> 01:06:42,672 It's Martin. 679 01:06:51,384 --> 01:06:54,717 All right. Well, thanks for the... 680 01:06:56,589 --> 01:06:58,454 -Yeah, absolutely. -Yeah. 681 01:07:02,528 --> 01:07:04,291 Hey, where you going? 682 01:07:05,098 --> 01:07:10,661 I've got to drink some juice and then get some sleep. 683 01:07:14,073 --> 01:07:17,008 You sure you don't want to stay? I could really use the company. 684 01:07:17,110 --> 01:07:18,737 Sorry, I gotta go. 685 01:07:22,148 --> 01:07:24,514 I think something's gonna happen. 686 01:07:27,920 --> 01:07:30,047 Les Price for two at 8:00. 687 01:07:30,523 --> 01:07:32,616 It's actually three. 688 01:07:35,228 --> 01:07:37,423 -I asked Rachel. -Who's Rachel? 689 01:07:37,830 --> 01:07:40,230 The girl I met on the beach today. 690 01:07:40,433 --> 01:07:43,129 And when were you going to tell me this? 691 01:07:44,037 --> 01:07:46,096 I don't know. Now, I guess. 692 01:07:46,572 --> 01:07:49,132 I didn't think it would be a problem. 693 01:07:49,609 --> 01:07:51,076 I mean, is it? 694 01:07:51,177 --> 01:07:54,203 Well, I guess there's going to be three of us. 695 01:07:54,680 --> 01:07:56,841 -Hey, Tim. -Hey, how are you? 696 01:07:57,650 --> 01:07:59,117 Good, thanks. 697 01:08:00,119 --> 01:08:02,781 Rachel, this is my dad, Les Price. 698 01:08:02,889 --> 01:08:05,084 -Hi, Mr. Price. -Hello, Rachel. 699 01:08:05,992 --> 01:08:07,619 You here in Hawaii on your own? 700 01:08:07,727 --> 01:08:10,525 No, but my parents are in Maui tonight. 701 01:08:11,731 --> 01:08:13,824 So... You both look nice. 702 01:08:14,500 --> 01:08:17,401 -Thanks, you look great. -Yes. You do. 703 01:08:19,539 --> 01:08:22,440 So what did you two do after the beach today? 704 01:08:23,142 --> 01:08:26,373 Well, I watched Tim perfect his hair for two hours, 705 01:08:27,246 --> 01:08:31,273 then spend another two hours choosing which shirt he's gonna wear. 706 01:08:32,318 --> 01:08:34,081 Now I understand why. 707 01:08:37,990 --> 01:08:40,959 So did anybody see that Robert Waters is here? 708 01:08:41,661 --> 01:08:44,425 -Who's that? -Come on, Tim. Robert Waters. 709 01:08:45,398 --> 01:08:47,389 Star of The Flight Patrol. 710 01:08:48,000 --> 01:08:49,865 It's a television show. 711 01:08:50,837 --> 01:08:52,304 On television. 712 01:08:53,172 --> 01:08:56,437 I don't know. I guess I just must not watch enough TV. 713 01:08:56,542 --> 01:08:57,804 Yeah, right. 714 01:08:57,910 --> 01:09:00,879 Wait. You don't know who Robert Waters is? 715 01:09:01,981 --> 01:09:03,846 No, I don't. 716 01:09:04,383 --> 01:09:08,080 -You do, I guess? -Well, I met him at Reagan's inauguration. 717 01:09:08,254 --> 01:09:11,485 God, I thought everybody knew who Robert Waters is. 718 01:09:13,993 --> 01:09:15,187 I don't. 719 01:09:15,995 --> 01:09:19,158 -Why do you guys care? -Well, it's a little weird. 720 01:09:19,665 --> 01:09:22,327 -Why? -He's here with three guys. 721 01:09:24,036 --> 01:09:29,668 The very macho star of Flight Patrol is here with three dudes. 722 01:09:30,309 --> 01:09:31,298 So? 723 01:09:31,410 --> 01:09:34,208 So one of them tried to pick up Tim today. 724 01:09:34,380 --> 01:09:35,711 Me? When? 725 01:09:35,815 --> 01:09:38,181 At the beach. Today at the bar. 726 01:09:38,584 --> 01:09:41,451 -That guy? -Yeah. That guy. 727 01:09:42,989 --> 01:09:46,254 Look, he was nice. He was a nice guy. 728 01:09:46,492 --> 01:09:48,892 Yeah, I'm sure he was really nice. 729 01:09:49,262 --> 01:09:50,559 Real nice. 730 01:10:04,977 --> 01:10:06,001 You smoke? 731 01:10:06,112 --> 01:10:08,205 -I told you, Tim. -What? 732 01:10:09,115 --> 01:10:12,380 -It's bad for you. -He knows. I told him last night. 733 01:10:17,857 --> 01:10:20,121 Am I blowing this in your face? 734 01:10:20,526 --> 01:10:23,552 I mean, really? Is this actually bothering you? 735 01:10:24,664 --> 01:10:26,689 I mean, we're outside. 736 01:10:26,799 --> 01:10:29,290 Look, you just shouldn't smoke, Tim. 737 01:10:31,938 --> 01:10:32,996 Okay. 738 01:10:33,606 --> 01:10:35,699 I'm gonna go finish this cigarette somewhere else, 739 01:10:35,808 --> 01:10:37,901 since you two don't like it. 740 01:10:40,746 --> 01:10:43,544 The odds looking pretty good tonight, Dad? 741 01:10:46,419 --> 01:10:48,649 -Tim, stop. -Let him go. 742 01:10:51,691 --> 01:10:53,955 Well, thank you for dinner, Les. 743 01:10:54,060 --> 01:10:57,427 -Hey. Hey. We're not done here. -No, look, just tell Tim that I'm sorry. 744 01:10:57,530 --> 01:10:59,930 Let's have another drink. Come on. 745 01:11:00,032 --> 01:11:01,659 You know, I'll see you guys tomorrow. 746 01:11:01,767 --> 01:11:04,429 Don't let him spoil the party. Come on. 747 01:11:05,671 --> 01:11:06,933 We're not going to another shitty party 748 01:11:07,039 --> 01:11:09,405 just because you're fucking the hostess, okay? 749 01:11:09,508 --> 01:11:12,375 And she's married, and her husband's there. 750 01:11:13,012 --> 01:11:15,913 I mean, you'll honestly fuck anybody, right? 751 01:11:16,916 --> 01:11:18,611 I fucked you, dude. 752 01:11:21,187 --> 01:11:22,245 Nice. 753 01:11:24,724 --> 01:11:29,286 Where the fuck was Christie tonight? Wasn't she supposed to be at the party? 754 01:11:30,296 --> 01:11:33,163 Christ, I guess I forgot to tell you. She hasn't been feeling too well. 755 01:11:33,266 --> 01:11:34,961 She had to stay in. 756 01:11:37,570 --> 01:11:41,939 -Wait, are you staying at her place? -No. She moved in with me and Nina. 757 01:11:42,642 --> 01:11:45,611 -Nina... Nina Metro, out in the colony? -Yeah. 758 01:11:49,949 --> 01:11:52,645 -Since when? -It's been a couple of days. 759 01:11:54,120 --> 01:12:00,150 It's weird, she has these night sweats and swollen glands and this weird rash 760 01:12:00,259 --> 01:12:03,660 -and these little purple bruises... -Wait, she's sick? 761 01:12:04,497 --> 01:12:06,624 Yeah. She wanted to get out of the condo and hang at the beach. 762 01:12:06,732 --> 01:12:09,098 She said she'd feel better there. 763 01:12:15,841 --> 01:12:18,435 Martin, I need to know something. 764 01:12:21,714 --> 01:12:26,344 Are you and Christie, like, fucking around? You guys fuck around when I'm not there? 765 01:12:26,452 --> 01:12:28,682 No. No. 766 01:12:31,691 --> 01:12:33,682 I wouldn't do that to you. 767 01:12:37,730 --> 01:12:39,391 Holy shit. You... 768 01:12:40,866 --> 01:12:43,926 Wow. You really, really like her, don't you? 769 01:12:44,036 --> 01:12:47,802 This isn't just a thing for you. You actually care about her. 770 01:12:49,342 --> 01:12:52,368 -I need something, Martin. -You need some fucking ludes. 771 01:12:52,478 --> 01:12:54,969 No, I need something more than this! 772 01:12:56,749 --> 01:13:00,241 Graham, what else is there? You already have everything. 773 01:13:02,421 --> 01:13:06,915 I need someone to tell me what is good. 774 01:13:09,495 --> 01:13:12,521 Okay? And I need someone to tell me what's bad. 775 01:13:14,033 --> 01:13:16,900 Because if nobody tells you these things, Martin, 776 01:13:17,002 --> 01:13:20,062 then how do you know what's good and what's bad? 777 01:13:21,240 --> 01:13:24,403 And then what happens? What happens... 778 01:13:24,543 --> 01:13:27,944 What happens then, when nobody tells you these things? 779 01:14:06,051 --> 01:14:08,918 -Can I help you? -Hi, I'm Dirk. Who are you? 780 01:14:09,522 --> 01:14:13,288 -Nobody. What the fuck do you want? -I'm looking for someone. 781 01:14:14,693 --> 01:14:19,153 -Well, I'm the only one here, so... -But I have something to pick up here. 782 01:14:20,065 --> 01:14:22,966 I think you've probably got the wrong house. 783 01:14:25,204 --> 01:14:26,671 Where's Peter? 784 01:14:28,107 --> 01:14:30,507 -He's not here. -Dude, a deal was made. 785 01:14:30,609 --> 01:14:33,077 Now I don't know who you are, 786 01:14:33,913 --> 01:14:35,938 but there's something here that now belongs to us. 787 01:14:36,048 --> 01:14:40,610 Look, I don't want any trouble, so I think you should just leave, all right? 788 01:14:42,988 --> 01:14:44,717 I don't know what the fuck you're talking about, all right? 789 01:14:44,824 --> 01:14:48,760 -You got the wrong place. -No. This is the right place. 790 01:14:55,267 --> 01:14:57,394 The fuck are you looking at? 791 01:14:59,538 --> 01:15:02,006 Look, I told you, Peter's not here. 792 01:15:03,843 --> 01:15:07,939 And I don't know anything about what the fuck you're talking about. 793 01:15:09,048 --> 01:15:11,482 -I'm just really tired. -This is very important, 794 01:15:11,584 --> 01:15:14,144 so think carefully before you answer. 795 01:15:15,354 --> 01:15:19,620 -Tell me where the fuck Peter is. -I can't tell you that, 'cause I don't know. 796 01:15:19,725 --> 01:15:23,354 This is simple. Peter was paid. We want what we paid for. 797 01:15:24,263 --> 01:15:27,323 -Now where is it? -I swear to God, I don't know. 798 01:15:28,701 --> 01:15:30,430 Well, you better find out because 799 01:15:30,536 --> 01:15:33,061 he will be in a very dark place if we become disappointed, 800 01:15:33,172 --> 01:15:35,766 and we're becoming extremely disappointed. 801 01:15:35,875 --> 01:15:38,537 As soon as he gets back, I'll tell him. 802 01:15:38,744 --> 01:15:41,406 I just don't know when that's gonna be. 803 01:15:51,824 --> 01:15:53,519 I'll see you again. 804 01:16:01,934 --> 01:16:03,299 Laura. I... 805 01:16:03,969 --> 01:16:06,961 I need a shot, and I couldn't find any syringes anywhere. 806 01:16:07,072 --> 01:16:09,836 I mean, with the move and everything. You don't have any, do you? 807 01:16:09,942 --> 01:16:11,705 I've got one in here. 808 01:16:55,087 --> 01:16:58,147 I saw her, William. I saw her at the restaurant. 809 01:16:58,657 --> 01:17:01,820 -You saw who? -Don't make me say her fucking name. 810 01:17:04,296 --> 01:17:06,230 -What are you talking about? -Just go get dressed. 811 01:17:06,332 --> 01:17:08,732 I'm not gonna have this conversation with you if you're going to lie. 812 01:17:08,834 --> 01:17:12,270 I'm not going to do it. I'm not going to do it anymore! 813 01:17:16,041 --> 01:17:19,807 If you want to talk to me, you're going to tell me the truth! 814 01:17:21,914 --> 01:17:25,145 -Yeah, I want to talk to you. -The other night at dinner. 815 01:17:25,250 --> 01:17:27,150 When you came back and you sat down at the table 816 01:17:27,252 --> 01:17:31,052 and you said the Brodkeys' benefit. I know why you want to go. 817 01:17:31,357 --> 01:17:34,622 I know why you want to go. Do you think I'm an idiot? 818 01:17:34,727 --> 01:17:36,991 -No. -You know what I do wonder? 819 01:17:37,096 --> 01:17:41,192 If you still have feelings for her, then why are you in this house? 820 01:17:41,934 --> 01:17:44,232 Why are you still in this house? 821 01:17:44,737 --> 01:17:46,500 Are you that selfish? 822 01:17:47,039 --> 01:17:49,007 To think that I would stay here with you while you fucked her? 823 01:17:49,108 --> 01:17:50,507 Is that what you're thinking? 824 01:17:50,609 --> 01:17:52,702 Do you ever think about anybody else but yourself? 825 01:17:52,811 --> 01:17:56,406 Do you ever think about me? Do you ever think about your children? 826 01:17:56,515 --> 01:17:58,608 -Our children. -Our children! 827 01:17:58,717 --> 01:18:01,743 You did this for our children? For Graham? 828 01:18:01,920 --> 01:18:05,856 He's in college. He deals drugs. And he thinks you're a joke. 829 01:18:06,091 --> 01:18:09,151 -And Susan? Susan loathes you! -That's not true. 830 01:18:09,261 --> 01:18:11,388 Yes, that is very true! 831 01:18:12,898 --> 01:18:16,698 For one time, for one time in your goddamned life, 832 01:18:17,836 --> 01:18:19,895 be honest with me, William. 833 01:18:20,606 --> 01:18:22,369 Did you ever love me? 834 01:18:23,442 --> 01:18:25,171 Did you ever love me? 835 01:18:25,277 --> 01:18:29,077 -Tell me, did you ever love me... -I don't know. I don't know. 836 01:18:29,581 --> 01:18:31,014 I don't know. 837 01:18:39,158 --> 01:18:42,059 You were afraid you'd be lonely, is that it? 838 01:18:44,029 --> 01:18:49,023 You were afraid you'd have to give me 50% of everything you think you own, is that it? 839 01:18:49,134 --> 01:18:51,568 No. That's not what this is about. 840 01:18:53,272 --> 01:18:54,330 God. 841 01:18:58,811 --> 01:19:00,039 Oh, God. 842 01:19:19,298 --> 01:19:21,596 I'll go to the benefit with you. 843 01:19:22,501 --> 01:19:24,366 And we'll walk in there 844 01:19:25,237 --> 01:19:28,502 and we'll wink and we'll wave and we'll have drinks, 845 01:19:28,874 --> 01:19:31,843 and we'll let everybody know we're just fine. 846 01:19:33,812 --> 01:19:36,303 And then you can come back home here 847 01:19:37,015 --> 01:19:40,041 and you can pack your things and you can leave. 848 01:19:40,786 --> 01:19:43,846 So, yes, I'll go to the Brodkey benefit with you. 849 01:19:47,292 --> 01:19:49,487 Why would you want to do that? 850 01:19:52,197 --> 01:19:53,824 I want to see her. 851 01:19:56,902 --> 01:19:57,926 Hey! 852 01:19:59,538 --> 01:20:01,028 Where you been? 853 01:20:03,509 --> 01:20:04,999 You weren't in the room. 854 01:20:07,279 --> 01:20:09,270 Tim, what's wrong? What happened? 855 01:20:10,015 --> 01:20:12,540 What's wrong? Nothing's wrong. 856 01:20:16,421 --> 01:20:18,013 You want to talk? 857 01:20:23,061 --> 01:20:25,461 Did you just ask me if I want to talk? 858 01:20:25,564 --> 01:20:27,225 Well, yeah. 859 01:20:28,233 --> 01:20:29,962 Yeah. We could talk. 860 01:20:33,472 --> 01:20:36,270 What? What are we gonna talk about, Dad? 861 01:20:37,075 --> 01:20:40,010 I don't know. You tell me. 862 01:20:43,448 --> 01:20:44,813 There's nothing to talk about. 863 01:20:44,917 --> 01:20:47,181 Please... Please, Tim, come on. 864 01:20:47,286 --> 01:20:49,481 There's nothing to talk about. 865 01:20:50,155 --> 01:20:52,146 Come on. Give me a chance. 866 01:20:54,426 --> 01:20:55,450 Don't ruin my chances. 867 01:20:55,561 --> 01:20:58,530 You don't have any chances left to ruin, dude. 868 01:21:03,101 --> 01:21:05,501 Come on, Tim, you don't mean that. 869 01:21:09,741 --> 01:21:11,299 There's nothing. 870 01:21:12,277 --> 01:21:14,745 There's nothing. Just accept it. 871 01:21:15,714 --> 01:21:18,274 It's easier that way. Just forget it. 872 01:21:19,751 --> 01:21:22,049 There's nothing you can tell me, 873 01:21:23,322 --> 01:21:24,880 and there's nothing I'm going to tell you, Dad, 874 01:21:24,990 --> 01:21:27,356 that's gonna make any difference. 875 01:21:48,847 --> 01:21:51,611 Some fucking blond kid came by the house. 876 01:21:51,950 --> 01:21:53,781 Yeah, what did he say? 877 01:21:54,586 --> 01:21:56,816 -He was asking me about a package. -Yeah? 878 01:21:56,922 --> 01:21:58,787 Did you give it to him? 879 01:21:59,057 --> 01:22:01,423 No, I told him we didn't have it. 880 01:22:05,530 --> 01:22:06,588 What? 881 01:22:08,500 --> 01:22:11,833 -What did Dirk say? -What? You know his fucking name? 882 01:22:17,075 --> 01:22:19,009 What did Dirk say, Jack? 883 01:22:20,979 --> 01:22:23,539 -He said he'd be back. -Fuck! 884 01:22:24,650 --> 01:22:26,948 They're gonna kill us! They're gonna kill us! 885 01:22:27,052 --> 01:22:28,178 Who the fuck are these people? 886 01:22:28,287 --> 01:22:30,812 I think it would be in our best interest if you get your shit 887 01:22:30,923 --> 01:22:32,322 and we get the fuck out of here, okay? 888 01:22:32,424 --> 01:22:34,619 I told you. I told you we shouldn't have come here. 889 01:22:34,726 --> 01:22:36,091 Shut the fuck up, Mary! 890 01:22:36,194 --> 01:22:37,923 Just get your shit and let's get out of here, okay? 891 01:22:38,030 --> 01:22:39,497 No, it's not my fucking problem. 892 01:22:39,598 --> 01:22:42,089 I got a fucking job. I can't just fucking pack up and move. 893 01:22:42,200 --> 01:22:45,033 You don't know what they're capable of, okay? 894 01:22:45,137 --> 01:22:49,369 You ain't got a goddamn clue. They're like out of a fucking nightmare. 895 01:22:49,508 --> 01:22:52,944 So get your shit together and let's get the fuck out of here. 896 01:22:53,045 --> 01:22:54,512 Come on, Mary! 897 01:23:20,305 --> 01:23:22,000 What are you doing? 898 01:23:24,843 --> 01:23:28,574 Listen, if we leave the kid here and they find him, 899 01:23:29,815 --> 01:23:34,115 this is a more humane way than letting them get their hands on him. 900 01:23:34,686 --> 01:23:36,119 Let me do it. 901 01:23:39,257 --> 01:23:40,815 Let you do what? 902 01:23:42,861 --> 01:23:45,386 -Let you do what? -I'll handle it. 903 01:23:45,764 --> 01:23:47,857 How are you gonna handle it? 904 01:23:49,534 --> 01:23:51,900 I'm gonna cut his fucking throat. 905 01:23:53,438 --> 01:23:55,463 Get the fucking van ready. 906 01:23:59,211 --> 01:24:00,678 Come on, Mary. 907 01:25:52,757 --> 01:25:57,456 -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! -Bryan! Bryan! Bryan! Bryan! 908 01:26:43,441 --> 01:26:46,638 Clean yourself. Just clean yourself up. 909 01:27:25,917 --> 01:27:28,784 -Hello? -Yes, hello, I'm looking for Graham. 910 01:27:29,688 --> 01:27:31,849 -Yeah? -Graham, it's Nina Metro. 911 01:27:31,957 --> 01:27:33,720 -I'm calling about... -Who? 912 01:27:33,825 --> 01:27:36,794 We've actually got an emergency with Christie. 913 01:27:36,928 --> 01:27:39,294 I was hoping you could come down. 914 01:27:59,818 --> 01:28:02,013 -Hello, can I help you? -Hi. 915 01:28:06,157 --> 01:28:08,421 -I'm Graham. -You're Graham? 916 01:28:08,793 --> 01:28:09,851 Yeah. 917 01:28:12,063 --> 01:28:13,690 She's really sick. 918 01:28:13,898 --> 01:28:18,460 She needs to see a doctor, but she's so stubborn, we can't talk her into it. 919 01:28:18,837 --> 01:28:24,469 -Well, where's her dad? -He's on location in ltaly. 920 01:28:27,312 --> 01:28:31,180 -That's an answer? -She needs help, Graham. 921 01:28:32,584 --> 01:28:37,248 -Why do you think I can help her? -Well, aren't you the one that loves her? 922 01:28:44,896 --> 01:28:46,727 What's that gonna fix? 923 01:28:48,066 --> 01:28:49,931 Is that gonna help her? 924 01:29:10,722 --> 01:29:11,746 Hey. 925 01:29:23,268 --> 01:29:26,601 What are you trying to tell me, baby? What are you saying? 926 01:29:30,442 --> 01:29:31,670 I want... 927 01:29:34,612 --> 01:29:36,102 I want to stay. 928 01:29:39,484 --> 01:29:41,315 But it's getting cold. 929 01:29:42,487 --> 01:29:44,216 But I need more sun. 930 01:29:55,800 --> 01:29:57,529 There's no more sun.