1 00:00:06,806 --> 00:00:11,878 LA REUNIÓN 2 00:00:30,163 --> 00:00:31,898 - Aquí está Dogg. - ¿Qué pasa, padroteando? 3 00:00:31,965 --> 00:00:34,734 - ¿Qué pasa, señor? - No hay más que hacerlo, hombre. 4 00:00:35,935 --> 00:00:38,338 Sentarse aquí, fumando al aire libre de nuevo. 5 00:00:38,405 --> 00:00:41,608 - Una vez más, y otra vez y otra. - Así es. 6 00:00:41,674 --> 00:00:42,842 Quería hablar contigo, hombre, 7 00:00:42,909 --> 00:00:44,644 antes de que hagas lo tuyo esta tarde. 8 00:00:44,711 --> 00:00:46,780 Entiendo que esta noche harás algo grande, 9 00:00:46,846 --> 00:00:48,915 así que antes de eso, 10 00:00:48,982 --> 00:00:50,717 quiero darte algunas instrucciones. 11 00:00:50,784 --> 00:00:52,285 - Date. - Muy bien. 12 00:00:52,352 --> 00:00:55,021 Estas son las instrucciones. Presta mucha atención. 13 00:00:55,088 --> 00:00:56,089 Sí, señor. 14 00:00:56,156 --> 00:00:58,158 Antes de que te subas al escenario, 15 00:00:58,224 --> 00:00:59,859 tienes que llegar con el espíritu. 16 00:00:59,926 --> 00:01:03,196 Con el espíritu del gran zorro rojo difunto. 17 00:01:03,263 --> 00:01:05,565 El espíritu de Richard Pryor. 18 00:01:05,632 --> 00:01:07,867 El espíritu de decir las cosas como son 19 00:01:07,934 --> 00:01:09,536 y no como fueron, ¿entiendes? 20 00:01:09,602 --> 00:01:10,937 Solo tú puedes hacer lo que haces. 21 00:01:11,004 --> 00:01:12,739 Es por eso que haces lo que haces. 22 00:01:12,806 --> 00:01:14,874 Y lo haces tan extravagantemente y tan bien. 23 00:01:14,941 --> 00:01:16,943 Y yo te observo de lejos, pero igual, 24 00:01:17,010 --> 00:01:20,513 al mismo tiempo siento que estoy tan cerca. 25 00:01:20,580 --> 00:01:23,516 Y cuando te empiezo a ver y desarrollo un agudo sentido 26 00:01:23,583 --> 00:01:26,719 de amar lo que haces y cómo lo haces, Katt. 27 00:01:26,786 --> 00:01:28,121 Ponte listo. 28 00:01:28,188 --> 00:01:30,390 No juegues, tienes que ser astuto. 29 00:01:30,457 --> 00:01:33,993 No estés nervioso, sino laborioso. Dales lo que quieren, lo que necesitan. 30 00:01:34,527 --> 00:01:36,830 Quiero que vueles hasta la luna. 31 00:01:37,530 --> 00:01:40,834 Subiré a las estrellas y quiero que me alcances ahí. 32 00:01:41,534 --> 00:01:43,803 Yo te llamo. 33 00:01:48,741 --> 00:01:50,143 {\an8}¿Quién está en la casa? 34 00:01:50,210 --> 00:01:52,679 Tenemos a algunas personas en la casa esta noche. 35 00:01:53,279 --> 00:01:54,981 {\an8}Tenemos a Lil Jon en la casa. 36 00:01:55,048 --> 00:01:57,917 Los negros llegarían tarde a su funeral si no estuvieran muertos. 37 00:01:57,984 --> 00:02:00,620 Tenemos a Sleepy Brown en la casa. 38 00:02:00,687 --> 00:02:03,823 Tenemos a Cam'ron y Dipset en la casa. 39 00:02:03,890 --> 00:02:06,025 Tranquilos, los famosos también son gente. 40 00:02:06,092 --> 00:02:08,728 Oigan, es Love, cabrones, ¡Love! 41 00:02:09,762 --> 00:02:11,364 Intentamos grabar un especial, gente. 42 00:02:12,132 --> 00:02:13,233 Es la televisión. 43 00:02:13,299 --> 00:02:16,703 Tenemos a un maldito loco, Big Will está en la casa. 44 00:02:17,070 --> 00:02:18,671 Un día normal en Atlanta. 45 00:02:18,905 --> 00:02:22,075 Las aves cantan, los drogadictos fuman, 46 00:02:22,142 --> 00:02:23,176 los perros ladran. 47 00:02:24,244 --> 00:02:25,678 En verdad no pasa nada. 48 00:02:27,580 --> 00:02:28,915 Por ahora. 49 00:02:29,816 --> 00:02:31,184 ¿Está Da Brat en la casa? 50 00:02:32,018 --> 00:02:35,522 Mierda, viene del 6-0-6-0-4. 51 00:02:35,588 --> 00:02:37,490 No esterilicen o castren a sus gatos. 52 00:02:37,957 --> 00:02:40,360 Está André 3000 en la casa. 53 00:02:41,427 --> 00:02:44,230 ¡Cállate, negro! ¡Sé quién está aquí! 54 00:02:45,698 --> 00:02:47,901 Cuando presente a este hombre que viene al escenario, 55 00:02:47,967 --> 00:02:50,170 porque es la razón de que estemos aquí, 56 00:02:50,770 --> 00:02:54,741 quiero que todos se pongan de pie 57 00:02:55,708 --> 00:02:57,343 porque si se quedan sentados, igual 58 00:02:57,410 --> 00:02:59,045 serán más altos que este pequeño infeliz. 59 00:03:00,246 --> 00:03:02,882 Lo ven todos los días en Wild 'n Out. 60 00:03:09,489 --> 00:03:13,259 ¡Pónganse de pie y denle un aplauso 61 00:03:13,326 --> 00:03:15,361 a Katt Williams! 62 00:04:07,680 --> 00:04:10,550 Buenas noches, damas y caballeros. ¿Cómo están? 63 00:04:11,618 --> 00:04:14,554 Qué puto placer estar en Atlanta. 64 00:04:14,621 --> 00:04:17,557 Carajo, Atlanta, mírense nada más cabrones. 65 00:04:17,624 --> 00:04:19,659 ¡Carajo! 66 00:04:21,160 --> 00:04:22,495 No sé qué... 67 00:04:27,133 --> 00:04:29,035 Me gusta, no sé si llorar 68 00:04:29,102 --> 00:04:30,803 o solo ponerme ebrio, así que haré 69 00:04:30,870 --> 00:04:32,872 una combinación de ambas más adelante. 70 00:04:32,939 --> 00:04:34,574 Qué lugar tan bonito. 71 00:04:34,641 --> 00:04:37,043 Quiero agradecerles a todos los estilistas en Atlanta. 72 00:04:37,110 --> 00:04:39,679 Nueve millones de ustedes, cabrones. Gracias. 73 00:04:41,314 --> 00:04:44,217 Uno más de ustedes que me pida arreglarme el maldito cabello. 74 00:04:44,284 --> 00:04:46,552 A la mierda con eso. 75 00:04:46,886 --> 00:04:48,921 Decirle estupideces de esas a un negro: 76 00:04:48,988 --> 00:04:50,490 "Negro, tu cabello retiene el calor". 77 00:04:50,556 --> 00:04:52,825 Perra, ¿qué diablos? He traído el pelo así todo el día. 78 00:04:52,892 --> 00:04:54,527 Perra, todavía no me quema. 79 00:04:55,328 --> 00:04:57,363 ¿De qué diablos estás hablando? Yo no... 80 00:04:58,865 --> 00:05:01,301 No hay nada como Atlanta, no me importa un huevo lo que digan. 81 00:05:01,367 --> 00:05:03,536 No hay nada como Atlanta. Es tan... 82 00:05:04,237 --> 00:05:05,271 ¡Carajo! 83 00:05:06,005 --> 00:05:08,141 Hay tantas perras sensuales en Atlanta 84 00:05:08,207 --> 00:05:10,009 que un negro puede tener un colapso nervioso. 85 00:05:10,076 --> 00:05:12,812 Shubadanaya, debí comprar un Honda. 86 00:05:12,879 --> 00:05:15,381 No se enojen, damas, solo las llamo perras 87 00:05:15,448 --> 00:05:17,183 porque no sé sus nombres individuales. 88 00:05:17,250 --> 00:05:18,718 Griten si me pueden oír. 89 00:05:19,319 --> 00:05:21,988 No hay que ponerse sensibles esta noche. 90 00:05:22,822 --> 00:05:24,657 La puta vida es demasiado corta. 91 00:05:24,724 --> 00:05:26,959 Estoy más contento que un cabrón por estar aquí. 92 00:05:27,026 --> 00:05:28,061 No hay nada como Atlanta. 93 00:05:28,127 --> 00:05:29,962 No sabes qué diablos te va a tocar. 94 00:05:30,029 --> 00:05:32,632 Este es el lugar más asqueroso, sucio, feo, 95 00:05:32,699 --> 00:05:36,336 el más hermoso y maravilloso de todos los Estados Unidos. 96 00:05:36,402 --> 00:05:40,306 Todos sus sueños se podrían volver realidad 97 00:05:40,373 --> 00:05:43,009 en la ciudad de la magia, o te pueden matar en un semáforo. 98 00:05:43,076 --> 00:05:44,677 Nunca sabes, negro. 99 00:05:44,744 --> 00:05:47,313 Puede pasar justo aquí, negro. 100 00:05:47,380 --> 00:05:49,315 No sabes ni qué decirle a Jesús. 101 00:05:49,382 --> 00:05:51,384 Solo dices: "Jesús, ¡no sé un carajo! 102 00:05:52,985 --> 00:05:54,654 Ese negro me miró y yo lo miré. 103 00:05:54,721 --> 00:05:56,856 Eso fue todo Jesús, ahora estoy aquí". 104 00:05:58,858 --> 00:06:01,094 La vida es corta. Dejen de ser ingratos 105 00:06:01,160 --> 00:06:03,563 con su puta vida. Deben aprender a ser agradecidos. 106 00:06:03,629 --> 00:06:06,466 Si Dios te bendijo con un Chrysler 300, 107 00:06:06,532 --> 00:06:09,402 alégrate de tener un Chrysler 300. 108 00:06:09,469 --> 00:06:11,537 Deja de andar diciendo idioteces como: 109 00:06:11,604 --> 00:06:13,639 "Negro, lo compré porque se ve igual a un Phantom". 110 00:06:13,706 --> 00:06:18,444 No, negro, se ve como un Chrysler 300. 111 00:06:19,412 --> 00:06:20,580 Lo jodido... 112 00:06:22,448 --> 00:06:24,851 Lo jodido es que sí parece un Phantom 113 00:06:24,917 --> 00:06:26,853 hasta que un Phantom se para al lado. 114 00:06:27,887 --> 00:06:30,356 Entonces solo te metes a ese maldito... 115 00:06:32,592 --> 00:06:35,261 "Esto es una mierda, no quiero ni estar en esta calle. 116 00:06:35,328 --> 00:06:36,896 Ni siquiera quiero...". 117 00:06:40,800 --> 00:06:44,170 Lo único que digo es que hay que estar agradecidos de nuestra maldita vida. 118 00:06:44,237 --> 00:06:47,306 Damas, deben entender que siempre y cuando tengan vagina, 119 00:06:47,373 --> 00:06:49,442 ustedes controlan todo el puto universo. 120 00:06:49,509 --> 00:06:52,412 Así son las cosas, necesitan entender eso. 121 00:06:52,845 --> 00:06:55,014 Los únicos negros que no concuerdan son los homosexuales, 122 00:06:55,081 --> 00:06:56,382 y no les estaba hablando a ellos. 123 00:06:56,449 --> 00:06:58,584 Aún no les toca participar. 124 00:06:59,519 --> 00:07:03,289 Se los digo, damas, tienen que ser lo mejor con ustedes mismas. 125 00:07:03,356 --> 00:07:06,192 Dejen de esperar a que un negro compruebe si son lo mejor o no. 126 00:07:06,259 --> 00:07:08,961 Perra, si eres la mejor, eres la jodida mejor. 127 00:07:09,495 --> 00:07:11,497 Estamos cansados de que la tomen contra nosotros 128 00:07:11,564 --> 00:07:14,834 y nos culpen por mierda que ni siquiera controlamos. 129 00:07:14,901 --> 00:07:16,736 Cuando estás con un negro y le dices: 130 00:07:16,803 --> 00:07:18,638 "Jodiste mi autoestima". 131 00:07:18,704 --> 00:07:20,973 "¡Se llama autoestima! 132 00:07:22,008 --> 00:07:25,578 ¡Es la maldita estima por ti misma, perra! 133 00:07:25,645 --> 00:07:29,248 ¿Cómo mierda podría joder cómo te sientes sobre ti, perra básica?". 134 00:07:30,583 --> 00:07:32,752 Solo digo, damas, que dejen de obsesionarse con mierda 135 00:07:32,819 --> 00:07:34,387 que no importa un carajo. 136 00:07:34,454 --> 00:07:37,757 Nunca en la historia de los negros un negro ha... 137 00:07:42,862 --> 00:07:45,665 Nunca en la historia de los negros un negro ha estado 138 00:07:45,731 --> 00:07:47,767 preparándose para tener sexo con una mujer 139 00:07:47,834 --> 00:07:51,070 y se ha arrepentido porque sus uñas de las manos y los pies 140 00:07:51,137 --> 00:07:52,972 no combinaban. Nunca jamás. 141 00:07:53,039 --> 00:07:56,008 Nunca jamás un negro se ha puesto un condón 142 00:07:56,075 --> 00:07:58,010 y dicho: "Perra, ¿es eso púrpura y rojo? 143 00:07:58,478 --> 00:08:00,146 Ni siquiera puedo hacerlo, perra, me voy. 144 00:08:00,213 --> 00:08:01,614 No puedo ni hacerlo". 145 00:08:04,116 --> 00:08:06,652 Damas, dejen de preocuparse por mierda que no importa. 146 00:08:06,719 --> 00:08:08,354 Algunas de ustedes ya tuvieron bebés, 147 00:08:08,421 --> 00:08:09,956 ahora tienen estrías. 148 00:08:10,022 --> 00:08:12,792 Caminan en sus casas, de malas, culpando al bebé. 149 00:08:12,859 --> 00:08:15,461 Le enseñan al bebé su foto de la preparatoria. 150 00:08:15,528 --> 00:08:18,064 Le dicen: "¡Mira lo que me hiciste!". 151 00:08:20,433 --> 00:08:23,569 A la mierda, si tu hombre tiene un problema con tus estrías, 152 00:08:23,636 --> 00:08:26,472 te recomiendo que no te acuestes con negros llorones. Es lo que digo. 153 00:08:27,740 --> 00:08:29,375 Es lo que digo. 154 00:08:29,442 --> 00:08:32,445 Creo que hablo por todos los negros de verdad aquí presentes 155 00:08:32,512 --> 00:08:34,347 al decir que no tenemos tiempo para preocuparnos 156 00:08:34,413 --> 00:08:35,915 por mierdas como las estrías. 157 00:08:35,982 --> 00:08:38,851 Sabemos que salen por dos cosas: 158 00:08:38,918 --> 00:08:41,153 o eras gorda y enflacaste, 159 00:08:41,220 --> 00:08:43,589 o eras flaca y engordaste. 160 00:08:44,590 --> 00:08:46,025 De cualquier modo, te vamos a coger. 161 00:08:46,092 --> 00:08:47,527 De cualquier forma. 162 00:08:51,831 --> 00:08:53,065 Mierda. 163 00:08:54,133 --> 00:08:56,002 Por otro lado, damas, 164 00:08:56,669 --> 00:08:59,372 si tienes 25 y sigues diciendo que los negros 165 00:08:59,438 --> 00:09:00,740 no valen una mierda, 166 00:09:00,806 --> 00:09:03,009 necesitas controlar tu puta vida 167 00:09:03,075 --> 00:09:05,144 y asumir la responsabilidad, perra. 168 00:09:05,211 --> 00:09:06,979 Lo que quieres decir es que todos los negros 169 00:09:07,046 --> 00:09:08,714 que tú te has cogido no valen una mierda. 170 00:09:09,382 --> 00:09:11,384 Necesitas averiguar qué tiene tu coño 171 00:09:11,450 --> 00:09:13,819 que sigue atrayendo a negros que valen mierda. 172 00:09:15,054 --> 00:09:18,057 Ese ya es tu asunto. Solo digo que la vida es corta. 173 00:09:18,124 --> 00:09:20,593 A mis negros les digo que sé que tienen que ser duros. 174 00:09:20,660 --> 00:09:23,062 Un hombre negro en Estados Unidos tiene que ser un cabrón duro. 175 00:09:23,129 --> 00:09:25,798 Pero ya sabemos que los negros son duros todo el maldito tiempo. 176 00:09:25,865 --> 00:09:27,900 No pueden olvidarse de disfrutar la vida. 177 00:09:27,967 --> 00:09:30,970 Todos sabemos que un negro es duro desde las siete de la mañana, carajo. 178 00:09:31,037 --> 00:09:32,905 "Un momento, negro. 179 00:09:33,673 --> 00:09:35,841 ¿Ya estás enojado en el desayuno? 180 00:09:36,709 --> 00:09:39,512 ¿Estás violando a ese tocino?". 181 00:09:40,513 --> 00:09:42,848 Conozco perras aquí que dicen que es genial que te disparen. 182 00:09:42,915 --> 00:09:45,718 Les digo que me han disparado. No tiene una mierda de genial. 183 00:09:45,785 --> 00:09:47,787 Cuando me dispararon, no salió ninguna perra. 184 00:09:47,853 --> 00:09:49,689 No sonó nada de música. 185 00:09:50,590 --> 00:09:53,292 Lo peor es que yo ni estaba en la pelea. 186 00:09:53,359 --> 00:09:56,495 Estoy fuera del club viendo a unos negros. "Mira a estos negros locos. 187 00:09:57,630 --> 00:10:00,299 Mierda, ese negro tiene una pistola. Tiene que ponerse bueno...". 188 00:10:01,000 --> 00:10:03,736 "Jesús, ¡un minuto! ¡Padrote herido! 189 00:10:03,803 --> 00:10:06,005 ¡Padrote herido en dos, perra, trae la camioneta! 190 00:10:11,477 --> 00:10:13,980 Son pendejadas. Me cayó sangre en mi permanente. 191 00:10:14,046 --> 00:10:16,649 Me voy a desmayar, negro...". 192 00:10:21,387 --> 00:10:23,956 Lo que digo es que tienes que disfrutar tu puta vida. 193 00:10:24,023 --> 00:10:25,191 Es lo único que digo, carajo. 194 00:10:25,257 --> 00:10:26,792 Disfruten su jodida vida. 195 00:10:26,859 --> 00:10:29,862 La vida es corta, disfruten esa mierda. 196 00:10:29,929 --> 00:10:31,597 Algunos solo necesitan fumar algo de yerba. 197 00:10:31,664 --> 00:10:33,766 Vean si eso no ayuda a la calidad 198 00:10:33,833 --> 00:10:35,067 de su puta vida. 199 00:10:35,134 --> 00:10:36,769 Ya sé, veo a algunos. 200 00:10:36,836 --> 00:10:38,871 Miren, entiendo si no fumas yerba 201 00:10:38,938 --> 00:10:42,108 porque tienes un buen trabajo. Por favor, gana tu dinero, querido. 202 00:10:42,174 --> 00:10:45,144 Pero si no tienes trabajo y no estás fumando yerba, 203 00:10:45,211 --> 00:10:47,413 no sé qué mierda haces con tu vida. 204 00:10:47,480 --> 00:10:48,881 No lo sé, de verdad. 205 00:10:48,948 --> 00:10:50,216 En serio. 206 00:10:50,383 --> 00:10:52,018 No me vengan con eso de que es una droga. 207 00:10:52,084 --> 00:10:53,319 No es una puta droga. 208 00:10:53,386 --> 00:10:55,588 Ya investigué y solo es una planta. 209 00:10:55,655 --> 00:10:57,056 Nada más crece y ya. 210 00:10:57,123 --> 00:10:59,992 Y si por casualidad le prendes fuego... 211 00:11:02,728 --> 00:11:04,363 ...tiene ciertos efectos. 212 00:11:04,430 --> 00:11:06,298 Pero no es lo mismo que las drogas. 213 00:11:06,365 --> 00:11:08,200 A las drogas les tienes que hacer algo químico. 214 00:11:08,267 --> 00:11:10,336 Le agregas bicarbonato de sodio, agua, lo agitas. 215 00:11:10,403 --> 00:11:12,738 No me sé la receta, solo digo. 216 00:11:14,240 --> 00:11:16,275 Es algo que le tienes que hacer. 217 00:11:17,309 --> 00:11:18,944 Pero por qué carajo es ilegal, no sé. 218 00:11:19,011 --> 00:11:21,213 La aspirina es perfectamente legal, pero si te tomas 219 00:11:21,280 --> 00:11:23,816 13 de esas cabronas, será tu último dolor de cabeza. 220 00:11:25,851 --> 00:11:27,787 En lo que llevas de vida, nunca has oído 221 00:11:27,853 --> 00:11:29,655 que un cabrón tenga sobredosis de mariguana. 222 00:11:29,722 --> 00:11:31,323 Podrías pensar que ese negro está muerto. 223 00:11:31,390 --> 00:11:32,491 No está muerto. 224 00:11:33,459 --> 00:11:35,194 Despertará en 30 minutos tan hambriento 225 00:11:35,261 --> 00:11:37,563 que se comerá todo en tu casa. 226 00:11:37,630 --> 00:11:40,099 Son los efectos secundarios: hambriento, feliz y con sueño. 227 00:11:40,166 --> 00:11:41,200 Es todo. 228 00:11:44,103 --> 00:11:45,237 Solo testifico. 229 00:11:46,138 --> 00:11:48,641 Solo digo que si... 230 00:11:48,708 --> 00:11:50,843 Si tu vida está jodida, necesitas yerba. 231 00:11:50,910 --> 00:11:53,279 La yerba está en esta tierra para los negros con problemas. 232 00:11:53,345 --> 00:11:54,647 Los negros que se las ven duras. 233 00:11:54,714 --> 00:11:57,683 Hay un químico en la yerba que se llama "a la mierda". 234 00:11:59,185 --> 00:12:01,087 Si lo metes en tu sistema, 235 00:12:01,153 --> 00:12:02,555 podría cambiar tu vida. 236 00:12:02,621 --> 00:12:04,957 Algunos de ustedes lloran porque no pueden pagar sus cuentas. 237 00:12:05,024 --> 00:12:07,426 "No sé qué haré con este recibo de la luz. 238 00:12:07,493 --> 00:12:09,462 No quieren... Quieren todo. 239 00:12:09,528 --> 00:12:11,797 No quieren una parte, un depósito". 240 00:12:11,864 --> 00:12:14,066 Dale el golpe una vez y ve 241 00:12:14,133 --> 00:12:16,902 si no cambia tu percepción de lo que es importante en tu vida. 242 00:12:16,969 --> 00:12:19,605 "No sé qué voy a hacer con este recibo... 243 00:12:20,606 --> 00:12:22,675 A la mierda la maldita luz. 244 00:12:24,110 --> 00:12:27,680 Tengo 12 velas y he estado esperando para prenderlas". 245 00:12:33,519 --> 00:12:34,954 Pero tienes que tener cuidado, 246 00:12:35,488 --> 00:12:37,289 porque la yerba se hace más fuerte 247 00:12:37,356 --> 00:12:39,058 cada dos semanas. 248 00:12:39,759 --> 00:12:41,994 Y los negros no mandan memos 249 00:12:42,061 --> 00:12:43,796 ni boletines, ni nada. 250 00:12:43,863 --> 00:12:45,664 Esa mierda se hace más fuerte porque sí. 251 00:12:45,731 --> 00:12:47,833 Y los negros que venden la yerba están más contentos 252 00:12:47,900 --> 00:12:50,469 que un cabrón al decirte cuánto más fuerte 253 00:12:50,536 --> 00:12:52,204 es esta mierda que la mierda anterior. 254 00:12:52,271 --> 00:12:55,141 En cuanto te ven, dicen: "Negro, negro, negro. 255 00:12:55,775 --> 00:12:58,844 ¿Recuerdas esa mierda que te di la semana pasada? 256 00:12:58,911 --> 00:13:01,180 Eso no es nada, negro. No es nada. 257 00:13:01,247 --> 00:13:03,849 No es nada, negro. Negro, eso no es nada. 258 00:13:03,916 --> 00:13:06,852 Esta mierda, negro. Esta mierda. 259 00:13:06,919 --> 00:13:10,656 Esto de aquí, esta mierda, negro. Esta mierda, negro". 260 00:13:12,792 --> 00:13:14,260 Siempre tiene algún nombre jodido. 261 00:13:14,326 --> 00:13:16,362 "Esto es criptocronicunalgo, negro". 262 00:13:19,031 --> 00:13:20,866 Siempre algún maldito nombre jodido. 263 00:13:20,933 --> 00:13:22,601 "Escucha, negro, esta mierda, negro. 264 00:13:22,668 --> 00:13:26,005 Esta mierda se llama 'gordo', negro". 265 00:13:27,773 --> 00:13:29,809 Tú le dices: "Negro, ni siquiera suena atractivo. 266 00:13:29,875 --> 00:13:32,978 ¿O sea que voy a darle un golpe y engordar, negro? 267 00:13:33,045 --> 00:13:34,547 ¿A eso te refieres? 268 00:13:34,613 --> 00:13:37,116 "No, negro, no gordo, sordo. 269 00:13:37,917 --> 00:13:40,686 Le das dos fumadas, negro, y no escuchas una mierda". 270 00:13:42,221 --> 00:13:45,424 Le dije: "Negro, tengo cosas que hacer hoy. ¿Qué diablos?". 271 00:13:45,491 --> 00:13:48,661 Tus hijos te llaman todo el día: "¡Papi!". 272 00:13:55,868 --> 00:13:57,703 Te metes con esos cabrones. 273 00:13:59,405 --> 00:14:01,473 Estoy acostumbrado a fumar un poco y que me dé hambre. 274 00:14:01,540 --> 00:14:03,409 El negro me vendió una mierda que me tuvo mirando 275 00:14:03,475 --> 00:14:05,344 al refrigerador durante tres horas. 276 00:14:05,411 --> 00:14:08,113 Me quedé en la cocina, sentado en la estufa, así... 277 00:14:16,155 --> 00:14:19,225 "Te apuesto a que no hay nada ahí". 278 00:14:19,291 --> 00:14:21,160 Sabes que la yerba es demasiado fuerte 279 00:14:21,227 --> 00:14:23,896 cuando no puedes hacer más que fumarla y verla. 280 00:14:23,963 --> 00:14:25,431 Te quedas en tu casa... 281 00:14:25,497 --> 00:14:27,666 "No, negro, hay algo ahí. 282 00:14:27,733 --> 00:14:28,901 Algo ahí. 283 00:14:28,968 --> 00:14:31,604 ¿Entonces por qué brilla?". 284 00:14:35,407 --> 00:14:37,443 Sin embargo, la yerba te va a ayudar. 285 00:14:37,509 --> 00:14:39,678 Debes cuidarte de no fumar yerba 286 00:14:39,745 --> 00:14:42,214 con negros tontos, porque la yerba te hace listo. 287 00:14:43,249 --> 00:14:46,785 No hay nada peor que un negro tonto que se cree listo. 288 00:14:46,852 --> 00:14:49,588 Un negro en tu casa tan listo como un cabrón tonto 289 00:14:49,655 --> 00:14:50,990 nada más sentado ahí. 290 00:14:55,594 --> 00:14:57,229 "Ese es el sofá, ¿cierto? 291 00:15:00,666 --> 00:15:02,968 Puedo entender por qué lo llaman sofá. 292 00:15:04,169 --> 00:15:06,405 Pero esta porquería de acá. 293 00:15:06,672 --> 00:15:08,307 Esto de aquí, negro. 294 00:15:08,574 --> 00:15:10,542 Es un sofá del amor, negro. 295 00:15:13,078 --> 00:15:15,047 Ni siquiera me puedo sentar si no siento amor. 296 00:15:15,114 --> 00:15:16,849 ¿Qué clase de mierda es eso?". 297 00:15:17,750 --> 00:15:20,052 "Negro, si no te vas de mi puta casa...". 298 00:15:20,119 --> 00:15:21,620 Debes tener cuidado con la yerba. 299 00:15:21,687 --> 00:15:23,589 Te hace notar mierdas que no deberías notar. 300 00:15:23,656 --> 00:15:25,524 La política ya no me importa una mierda. 301 00:15:25,591 --> 00:15:26,792 Porque ya vi de qué se trata. 302 00:15:26,859 --> 00:15:29,361 Todos en el Gobierno son unos padrotes. 303 00:15:29,428 --> 00:15:31,864 Porque los padrotes te dicen algo y no te lo explican. 304 00:15:31,931 --> 00:15:32,932 Eso hace nuestro Gobierno. 305 00:15:32,998 --> 00:15:35,701 Un padrote tiene a una mujer en el auto y dice: "Sal y chupa un pene. 306 00:15:35,768 --> 00:15:37,569 Vamos a ocupar Stone Mountain". 307 00:15:38,170 --> 00:15:39,972 Ella no hace preguntas, solo dice: 308 00:15:40,039 --> 00:15:41,173 "No sé cómo funciona, 309 00:15:41,240 --> 00:15:42,641 pero haré mi puta parte. 310 00:15:42,708 --> 00:15:45,244 Haré lo que tengo que hacer". 311 00:15:47,780 --> 00:15:49,481 Así nos trata el maldito Gobierno. 312 00:15:49,548 --> 00:15:51,216 Nos dicen mierdas que no tienen sentido. 313 00:15:51,283 --> 00:15:53,686 ¿Qué diablos seguimos haciendo en Irak? 314 00:15:53,752 --> 00:15:54,887 ¿Alguien me lo puede decir? 315 00:15:54,954 --> 00:15:56,522 ¿No matamos a todos ya? 316 00:15:57,456 --> 00:15:59,925 Por eso amo a los Estados Unidos, somos unos malditos bravucones. 317 00:15:59,992 --> 00:16:01,126 No nos importa una mierda. 318 00:16:01,193 --> 00:16:03,162 Salimos en CNN: "Di nuestro nombre, perra, dilo. 319 00:16:03,228 --> 00:16:04,330 Dilo tres veces. 320 00:16:04,396 --> 00:16:06,465 No lo digas, vamos a ir matar a todos". 321 00:16:06,532 --> 00:16:07,700 ¿No creen que somos gánsteres? 322 00:16:07,766 --> 00:16:10,336 Díganme cómo es el uniforme iraquí. 323 00:16:11,270 --> 00:16:13,005 No se preocupen, los espero. 324 00:16:14,173 --> 00:16:15,941 Porque nunca han visto esa mierda. 325 00:16:16,008 --> 00:16:18,344 No estamos matando a su ejército, negro, los matamos a todos. 326 00:16:18,410 --> 00:16:21,480 Matamos negros en pantalones de chándal, camisetas, 327 00:16:21,547 --> 00:16:23,449 sandalias y sombreros vaqueros. 328 00:16:23,515 --> 00:16:25,184 No debiste haber hablado mierda. 329 00:16:27,586 --> 00:16:29,588 Nuestros padrotes del Gobierno salen en las noticias, 330 00:16:29,655 --> 00:16:31,890 hacen como si no estuvieran matando a gente de verdad. 331 00:16:31,957 --> 00:16:33,258 Nunca saldrán y dirán: 332 00:16:33,325 --> 00:16:36,495 "Hoy matamos a cuatro hombres, tres mujeres y dos niños". 333 00:16:36,562 --> 00:16:39,298 Usan una palabra que los negros no pueden identificar fácilmente. 334 00:16:39,365 --> 00:16:42,001 "Hoy matamos a un grupo de insurgentes". 335 00:16:43,769 --> 00:16:45,971 Los negros en su casa dicen: "Ni siquiera conozco 336 00:16:46,038 --> 00:16:48,240 a ningún maldito insurgente. 337 00:16:48,307 --> 00:16:49,875 Por mí mata a todos esos cabrones. 338 00:16:49,942 --> 00:16:52,344 No tengo un solo amigo insurgente". 339 00:16:55,314 --> 00:16:57,116 La yerba te hará ver cosas como esa, 340 00:16:57,182 --> 00:16:59,318 pero tienes que cuidarte de esta yerba superfuerte 341 00:16:59,385 --> 00:17:01,653 porque no puedes hacer todo lo que normalmente haces. 342 00:17:01,720 --> 00:17:04,490 Es fácil drogarse, no es fácil quitarse lo drogado 343 00:17:04,556 --> 00:17:07,026 cuando tu bebé entra al cuarto. 344 00:17:07,092 --> 00:17:08,660 Haces como que estás limpiando cosas 345 00:17:08,727 --> 00:17:11,063 que no necesitan limpiarse. Así... 346 00:17:19,938 --> 00:17:23,142 Tu bebé dice: "Ya no quiero nada. 347 00:17:23,208 --> 00:17:25,511 Cada que huele a pinos aquí, 348 00:17:25,577 --> 00:17:27,012 mi papi está viajado". 349 00:17:28,247 --> 00:17:29,882 Debes tener cuidado si tienes niños, 350 00:17:29,948 --> 00:17:32,184 tendrás que reducir tu consumo de yerba. 351 00:17:32,251 --> 00:17:33,485 No me importa lo que digas. 352 00:17:33,552 --> 00:17:36,088 Es grandioso drogarse, no es grandioso drogarse 353 00:17:36,155 --> 00:17:37,790 y comerte todo el cereal de tu bebé. 354 00:17:37,856 --> 00:17:39,525 Eso no es grandioso. 355 00:17:39,591 --> 00:17:42,494 Despiertas y tu bebé ya está en la cocina llorando. 356 00:17:44,930 --> 00:17:46,665 "Gracias a Dios que despertaste, papi. 357 00:17:46,732 --> 00:17:49,001 Recuerdas que habías puesto el cereal de chocolate 358 00:17:49,068 --> 00:17:52,104 sobre el refrigerador y ahora ya no está ahí". 359 00:17:52,171 --> 00:17:54,706 Estás tan avergonzado que debes seguirle la corriente al negro. 360 00:17:54,773 --> 00:17:55,941 Haces así... 361 00:18:00,846 --> 00:18:02,815 "Negro, seguro aquí no están. 362 00:18:03,682 --> 00:18:06,718 Esos malditos insurgentes vinieron a la casa a robarnos". 363 00:18:14,493 --> 00:18:17,129 ¿Cómo mierda me dan una copa más grande que yo? 364 00:18:18,964 --> 00:18:20,799 Va a salir un negro de la copa. 365 00:18:22,401 --> 00:18:24,303 Debes tener cuidado, la vida es corta. 366 00:18:24,369 --> 00:18:26,772 Disfruta tu puta vida, haz lo que puedas 367 00:18:26,839 --> 00:18:28,307 para que tu vida sea increíble. 368 00:18:28,373 --> 00:18:30,642 No me meto con negros que no se esfuerzan. 369 00:18:30,709 --> 00:18:32,611 Tienes que meterte con negros 370 00:18:32,678 --> 00:18:35,114 que les va cada vez mejor. 371 00:18:35,180 --> 00:18:37,516 Deja de meterte con negros que hacen la misma mierda. 372 00:18:37,983 --> 00:18:39,852 Yo ni voy a las fiestas de cumpleaños de negros 373 00:18:39,918 --> 00:18:42,020 que hacen la misma mierda del año pasado. 374 00:18:42,087 --> 00:18:43,489 No, negro, ya pasé por eso. 375 00:18:43,555 --> 00:18:44,723 Nos vemos, padrote. 376 00:18:44,790 --> 00:18:48,160 Lo que digo es que si vendes yerba desde 1994 377 00:18:48,227 --> 00:18:51,563 y para 2006 no te has movido a vender cocaína, negro, 378 00:18:52,664 --> 00:18:54,399 tal vez debas ser testigo de Jehová 379 00:18:54,466 --> 00:18:56,535 o un agente de bienes raíces. 380 00:18:58,103 --> 00:19:00,139 Estamos tratando de que se esfuercen. 381 00:19:01,106 --> 00:19:04,376 La vida es muy corta, carajo. 382 00:19:08,981 --> 00:19:10,482 Miren a todos los vendedores de drogas. 383 00:19:17,890 --> 00:19:19,791 Solo digo, vive tu puta vida. 384 00:19:19,858 --> 00:19:21,326 Tienes que estar activo. 385 00:19:21,393 --> 00:19:23,762 Entiende que los negros te van a odiar de todos modos. 386 00:19:23,829 --> 00:19:25,697 Saca de tu cabeza ese mundo de fantasía 387 00:19:25,764 --> 00:19:27,332 en el que los negros no te odian. 388 00:19:27,399 --> 00:19:29,935 Debes ser agradecido, necesitas odiadores. 389 00:19:30,002 --> 00:19:31,370 ¿De qué carajo te estás quejando? 390 00:19:31,436 --> 00:19:33,605 ¿Qué carajo crees que es el trabajo de un odiador? 391 00:19:33,672 --> 00:19:35,874 Odiar, así que deja que esos cabrones 392 00:19:35,941 --> 00:19:37,643 hagan su maldito trabajo. 393 00:19:37,709 --> 00:19:40,012 ¿De qué mierda te estás quejando? 394 00:19:40,078 --> 00:19:42,514 Damas, si 14 mujeres las odian, 395 00:19:42,581 --> 00:19:44,850 necesitan idear cómo mierda hacer que sean 16 396 00:19:44,917 --> 00:19:46,518 antes de que llegue el verano. 397 00:19:47,352 --> 00:19:49,354 ¿Por qué carajo se enojan? 398 00:19:51,223 --> 00:19:52,691 Amigos, si tienen 20 odiadores, 399 00:19:52,758 --> 00:19:54,226 necesitan 40 de esos cabrones. 400 00:19:54,293 --> 00:19:55,561 ¿De qué se quejan? 401 00:19:55,627 --> 00:19:57,362 Si ahora hay algún odiador aquí 402 00:19:57,429 --> 00:19:58,964 que no tenga a quién odiar, 403 00:19:59,031 --> 00:20:00,632 siéntete en libertad de odiarme a mí. 404 00:20:00,699 --> 00:20:02,901 Quédate ahí sentado y di que mi cabello no es lujoso 405 00:20:02,968 --> 00:20:04,603 cuando sabes que sí, perra. 406 00:20:07,272 --> 00:20:08,840 Dipset. 407 00:20:11,109 --> 00:20:12,844 Disfruto mi puta vida, 408 00:20:12,911 --> 00:20:15,214 es lo único que digo y les aconsejo que hagan lo mismo. 409 00:20:15,280 --> 00:20:16,715 Haz alguna mierda que te haga feliz. 410 00:20:16,782 --> 00:20:19,084 Sal y consíguete unos amigos blancos. 411 00:20:19,151 --> 00:20:20,886 Consíguete unos putos amigos blancos. 412 00:20:20,953 --> 00:20:22,321 No tienes que dormir con ellos, 413 00:20:22,387 --> 00:20:24,122 pero vas a necesitar a esos cabrones. 414 00:20:24,189 --> 00:20:26,358 Si vas a la cárcel y llamas a tus amigos negros, 415 00:20:26,425 --> 00:20:28,994 esos cabrones te interrogan más 416 00:20:29,061 --> 00:20:31,463 que la maldita policía. 417 00:20:31,530 --> 00:20:32,764 Estarás en el teléfono así: 418 00:20:32,831 --> 00:20:34,099 "¿Dónde mierda estabas? 419 00:20:34,700 --> 00:20:36,235 ¿Qué mierda estabas haciendo? 420 00:20:36,602 --> 00:20:38,537 ¿Por qué mierda no me llamaste?". 421 00:20:38,604 --> 00:20:40,505 Tus amigos blancos no. Esos cabrones llegarán 422 00:20:40,572 --> 00:20:43,175 para cuando hayas colgado y estarán más enojados que tú. 423 00:20:43,242 --> 00:20:44,743 "¿Pero qué mierda hizo? 424 00:20:47,112 --> 00:20:49,248 ¿Asesinato? ¿A quién asesinó? 425 00:20:49,314 --> 00:20:50,882 Mire, lo conozco hace dos semanas, 426 00:20:50,949 --> 00:20:52,751 él no haría algo así". 427 00:20:53,752 --> 00:20:55,320 Los blancos me encantan, no me importa 428 00:20:55,387 --> 00:20:57,256 lo que digas, los blancos son amigables. 429 00:20:57,322 --> 00:20:59,891 Puedes llamar a esos cabrones a las tres de la mañana 430 00:20:59,958 --> 00:21:02,761 por un número equivocado y ni siquiera se enojan contigo. 431 00:21:02,828 --> 00:21:03,962 Dicen: 432 00:21:04,029 --> 00:21:05,197 "¿Hola? 433 00:21:05,264 --> 00:21:07,165 No, lo siento, aquí no vive Shaquita. 434 00:21:08,033 --> 00:21:09,768 Y bien, ¿qué número marcó usted? 435 00:21:10,836 --> 00:21:12,671 No, es nueve, no siete. 436 00:21:13,472 --> 00:21:14,773 Bien, inténtelo y si no funciona, 437 00:21:14,840 --> 00:21:16,942 me vuelve a llamar y lo resolvemos". 438 00:21:21,847 --> 00:21:23,248 Me encantan los blancos. 439 00:21:24,449 --> 00:21:27,319 Es gracias a los blancos que sabemos algo de los animales salvajes. 440 00:21:27,386 --> 00:21:29,721 ¿Te das cuenta de que, en toda la historia de los negros, 441 00:21:29,788 --> 00:21:32,524 los negros no han descubierto un solo animal salvaje? Ni uno. 442 00:21:32,591 --> 00:21:35,927 Ni un pitbull salvaje ni nada, porque somos muy precavidos. 443 00:21:35,994 --> 00:21:38,330 Los negros no descubren una mierda. 444 00:21:38,397 --> 00:21:40,165 No nos acercamos tanto como para descubrir. 445 00:21:40,232 --> 00:21:41,700 Los negros no se arriesgan. 446 00:21:41,767 --> 00:21:43,735 "Espera, negro, ¿eso es un rottweiler o un oso? 447 00:21:43,802 --> 00:21:46,371 Vámonos, negro, a la mierda con eso". 448 00:21:51,943 --> 00:21:53,879 Pero a los blancos les digo esto, 449 00:21:53,945 --> 00:21:55,213 necesitan algunos amigos negros. 450 00:21:55,280 --> 00:21:56,715 Consíganse algunos amigos negros. 451 00:21:56,782 --> 00:21:59,217 Pero jamás de los jamases los llamen "sus amigos negros". 452 00:21:59,284 --> 00:22:00,919 Jamás... 453 00:22:00,986 --> 00:22:02,387 Eso va a joder la relación. 454 00:22:02,454 --> 00:22:03,822 "Mi amigo negro. 455 00:22:05,657 --> 00:22:07,592 Ustedes se la pasan diciéndolo. ¿Qué...?". 456 00:22:08,794 --> 00:22:10,629 Blancos, necesitan a sus amigos negros 457 00:22:10,696 --> 00:22:13,065 para que les puedan decir cuando algo no es adecuado. 458 00:22:14,333 --> 00:22:16,168 Primero, blancos, por favor, dejen de ponerles 459 00:22:16,234 --> 00:22:18,270 esas correas azules a sus hijos. 460 00:22:18,337 --> 00:22:20,505 Dejen de hacer eso, por favor. 461 00:22:20,572 --> 00:22:22,708 Eso solo es entretenimiento para negros. 462 00:22:22,774 --> 00:22:25,844 Es lo único que es, nos emocionamos demasiado. 463 00:22:25,911 --> 00:22:27,279 Decimos: "Míralos, mira". 464 00:22:30,515 --> 00:22:32,417 Por eso los chicos blancos crecen y matan a todos 465 00:22:32,484 --> 00:22:34,486 en la maldita escuela. Porque los trataron 466 00:22:34,553 --> 00:22:36,922 como a un pastor alemán desde que tenían tres años. 467 00:22:36,988 --> 00:22:38,890 Están en una tienda así: "Uy, quiero...". 468 00:22:51,670 --> 00:22:53,672 Mira a los negros riéndose como si supiéramos 469 00:22:53,739 --> 00:22:55,140 qué carajo hacer con nuestros hijos. 470 00:22:55,207 --> 00:22:57,509 Tampoco sabemos qué carajo hacer con nuestros hijos. 471 00:22:57,576 --> 00:22:59,811 Ya sé que todos los cómicos se suben al escenario y dicen 472 00:22:59,878 --> 00:23:01,947 que hay que golpear a los hijos, pero como padre, 473 00:23:02,013 --> 00:23:04,616 déjenme decir en público que tal vez deberíamos dejar 474 00:23:04,683 --> 00:23:05,817 de golpear a nuestros hijos. 475 00:23:07,052 --> 00:23:08,186 En público. 476 00:23:10,455 --> 00:23:11,790 Estamos cansados de ir a la tienda 477 00:23:11,857 --> 00:23:13,959 y ver cómo golpeas a tus putos bebés. 478 00:23:14,025 --> 00:23:15,494 Ta vez tu bebé no es malo, perra. 479 00:23:15,560 --> 00:23:17,796 Tal vez tú eres una mala madre. ¿Alguna vez pensaste eso, 480 00:23:17,863 --> 00:23:19,498 cabrona retrasada mental? 481 00:23:19,564 --> 00:23:22,067 Es un niño, le van a gustar los caramelos, 482 00:23:22,134 --> 00:23:23,568 ¡perra ignorante! 483 00:23:24,102 --> 00:23:25,604 En cuanto tu bebé toca los caramelos, 484 00:23:25,670 --> 00:23:28,006 le dices: "¿Qué carajo te dije, hijo de...? 485 00:23:30,275 --> 00:23:31,443 ¿Qué dije en el auto, perra? 486 00:23:31,510 --> 00:23:34,179 ¿Qué dije en el puto auto?". 487 00:23:34,246 --> 00:23:35,747 Los blancos dicen: "Eso no se hace". 488 00:23:35,814 --> 00:23:37,783 "¡Tú sigues, perra! ¡Qué carajo!". 489 00:23:46,892 --> 00:23:48,527 Me encantan los blancos. 490 00:23:48,593 --> 00:23:50,195 De veras me encantan. Y ustedes, blancos, 491 00:23:50,262 --> 00:23:52,931 sus amigos negros los pueden ayudar. 492 00:23:52,998 --> 00:23:55,267 ¿Dónde está mi gente hispana? ¿Dónde están los hispanos? 493 00:23:55,333 --> 00:23:58,003 Gracias a esos 17 que vinieron. 494 00:23:58,069 --> 00:23:59,471 Lo agradecemos. 495 00:24:00,038 --> 00:24:02,107 Sé que la mayoría de ustedes andan juntos. 496 00:24:02,174 --> 00:24:04,443 Ustedes, cabrones, son eficientes. 497 00:24:04,976 --> 00:24:06,378 ¿Los has visto entrar a una disco? 498 00:24:06,445 --> 00:24:09,414 Debe haber 39 de esos cabrones en el mismo auto... 499 00:24:20,325 --> 00:24:21,893 "Perra, es un Ford Focus. 500 00:24:21,960 --> 00:24:24,596 ¿Cuántos cabrones hay ahí?". 501 00:24:32,971 --> 00:24:34,906 Pero necesitas a tus amigos hispanos. 502 00:24:35,907 --> 00:24:38,009 Nadie hace fiestas como esos cabrones. 503 00:24:38,076 --> 00:24:41,313 Nadie en el mundo hace fiestas como esos cabrones. 504 00:24:41,379 --> 00:24:43,114 Porque no necesitan lo que nosotros. 505 00:24:43,181 --> 00:24:45,784 No necesitan invitaciones, ni serpentinas, 506 00:24:45,851 --> 00:24:47,519 ni globos, ni nada. 507 00:24:47,586 --> 00:24:49,387 Esos cabrones solo necesitan un jardín 508 00:24:49,454 --> 00:24:52,390 y unas putas Corona y esos cabrones... 509 00:24:56,228 --> 00:24:57,729 Los negros ni pueden ir a sus fiestas 510 00:24:57,796 --> 00:24:59,097 porque nunca terminan. 511 00:25:00,232 --> 00:25:02,300 Carajo, tienes una fiesta que dura 512 00:25:02,367 --> 00:25:03,902 tres putos meses y medio, 513 00:25:03,969 --> 00:25:05,770 y los negros están de rehenes. 514 00:25:12,444 --> 00:25:14,980 "Quiero irme a mi casa, negro". 515 00:25:18,950 --> 00:25:21,887 Hispanos, ustedes también necesitan amigos negros 516 00:25:21,953 --> 00:25:24,523 para que les puedan decir cuando algo no es adecuado. 517 00:25:24,589 --> 00:25:27,759 Ya nos cansamos de ir a la lavandería y verlos ahí. 518 00:25:27,826 --> 00:25:30,529 Tu hija apenas tiene siete años, 519 00:25:30,595 --> 00:25:33,832 la perra trae un vestido de novia y tacos de fútbol. 520 00:25:33,899 --> 00:25:35,734 ¿Adónde mierda va? 521 00:25:36,601 --> 00:25:38,203 ¿Se va a casar con el blanqueador? 522 00:25:49,281 --> 00:25:51,950 Solo digo, hispanos, que si llevas 523 00:25:52,017 --> 00:25:54,119 una carriola en el centro comercial 524 00:25:54,185 --> 00:25:57,889 y los pies de tu hijo pueden tocar el piso bajo la carriola, 525 00:25:57,956 --> 00:25:59,724 entonces deja que el pequeño camine. 526 00:26:00,492 --> 00:26:02,961 El cabrón tiene 13 años 527 00:26:03,028 --> 00:26:05,096 y trae un cigarrillo y a un secuaz. 528 00:26:05,163 --> 00:26:07,465 "Más rápido, amigo". 529 00:26:13,171 --> 00:26:15,807 La vida es muy corta para el racismo. 530 00:26:15,874 --> 00:26:17,876 Todos tenemos putos problemas, 531 00:26:17,943 --> 00:26:20,245 pero podemos aprender. 532 00:26:20,312 --> 00:26:22,480 Negros... A la mierda eso. 533 00:26:23,448 --> 00:26:26,885 Pero no intenten de todo con sus amigos blancos. 534 00:26:28,053 --> 00:26:30,255 No se emborrachen con sus amigos blancos. 535 00:26:30,755 --> 00:26:31,990 No se puede. 536 00:26:32,057 --> 00:26:33,892 No se puede, no beben como los negros. 537 00:26:33,959 --> 00:26:35,627 Los negros somos muy consistentes. 538 00:26:35,694 --> 00:26:37,562 Si un negro toma Hennessey, 539 00:26:37,629 --> 00:26:39,531 eso va a tomar ese negro. 540 00:26:39,598 --> 00:26:41,232 Hennessey, no le tienes que preguntar más. 541 00:26:41,299 --> 00:26:43,335 Eso va a tomar el lunes, el miércoles, 542 00:26:43,401 --> 00:26:47,572 el viernes, en su cumpleaños, en el de Jesús, Hennessey. 543 00:26:48,373 --> 00:26:51,276 Si no tienen Hennessey, tomará Remy como remplazo, 544 00:26:51,343 --> 00:26:53,845 eso es su límite. 545 00:26:53,912 --> 00:26:56,314 A los blancos no les importa lo que beban. 546 00:26:56,381 --> 00:26:57,882 Solo les importa lo que dijeron 547 00:26:57,949 --> 00:26:59,517 cuando salían de casa. 548 00:26:59,584 --> 00:27:03,088 "¡Esta noche nos ponemos ebrios! 549 00:27:07,692 --> 00:27:08,793 Es lo único que les importa. 550 00:27:08,860 --> 00:27:10,795 Deben tener cuidado, negros, 551 00:27:10,862 --> 00:27:12,063 porque son mañosos. 552 00:27:12,130 --> 00:27:14,265 A los blancos les gusta pagar los tragos. 553 00:27:14,332 --> 00:27:16,801 Como negros, no estamos preparados para rechazar 554 00:27:16,868 --> 00:27:18,436 un maldito trago gratis. 555 00:27:18,503 --> 00:27:19,938 No nos importa una mierda qué es: 556 00:27:20,005 --> 00:27:21,106 "¿Esto no tiene plomo? 557 00:27:22,374 --> 00:27:24,042 Tiene más especias que nada. 558 00:27:24,109 --> 00:27:25,577 Me gusta, negro". 559 00:27:27,078 --> 00:27:28,613 Tuve que aprender a la mala. 560 00:27:28,680 --> 00:27:31,249 Estaba tomando con unos blancos. Me compraron unos malditos tragos. 561 00:27:31,316 --> 00:27:32,817 Esa mierda estaba deliciosa. 562 00:27:32,884 --> 00:27:35,053 Se llamaba sambuca y con eso debí saber 563 00:27:35,120 --> 00:27:36,955 que no suena a nada que un negro 564 00:27:37,022 --> 00:27:38,823 deba tomar, de ningún modo. 565 00:27:38,890 --> 00:27:41,660 Suena como a uno de mis primos africanos o una mierda así. 566 00:27:41,726 --> 00:27:42,961 Esa mierda estaba deliciosa, 567 00:27:43,028 --> 00:27:46,131 pero era café y alcohol mezclados. 568 00:27:46,197 --> 00:27:47,832 Me estaba tomando uno tras otro. 569 00:27:47,899 --> 00:27:51,503 No fue sino hasta que estaba ebrio que me di cuenta de que... 570 00:27:54,372 --> 00:27:58,043 ...tal vez esta no es la combinación correcta 571 00:27:58,109 --> 00:27:59,744 para que un negro se ponga ebrio. 572 00:27:59,811 --> 00:28:01,680 Porque ahora estoy borracho en la casa 573 00:28:01,746 --> 00:28:04,416 y estoy ebrio, pero no me puedo dormir. 574 00:28:05,417 --> 00:28:07,352 Estoy en casa y digo: "Negro, estoy mal. 575 00:28:07,419 --> 00:28:10,188 No, estoy bien, negro. Todo bien. A la mierda eso. 576 00:28:12,323 --> 00:28:13,758 Comencemos el día". 577 00:28:16,594 --> 00:28:19,264 Pero tenemos que empezar a divertirnos como lo hacen los blancos. 578 00:28:19,330 --> 00:28:21,099 Pensamos que los blancos no pueden bailar. 579 00:28:21,166 --> 00:28:23,101 Están demasiado borrachos para bailar. 580 00:28:24,069 --> 00:28:25,203 Así hacíamos los negros. 581 00:28:25,270 --> 00:28:27,739 ¿Recuerdan que íbamos a la disco a divertirnos y esa mierda? 582 00:28:27,806 --> 00:28:29,140 Los negros solían ir y divertirse. 583 00:28:29,207 --> 00:28:30,875 No podemos divertirnos. Ahora llegamos 584 00:28:30,942 --> 00:28:32,143 a ver a otros negros y ya. 585 00:28:32,210 --> 00:28:34,145 Solo esperan a que algo suceda. 586 00:28:34,212 --> 00:28:36,715 La próxima vez que vayas a una disco, ponte muy drogado 587 00:28:36,781 --> 00:28:39,384 porque esa "a la mierda" en tu sistema te va a ayudar. 588 00:28:39,451 --> 00:28:41,352 Entra a la disco e inventa 589 00:28:41,419 --> 00:28:43,321 tu propio puto baile y ve cuánta diversión 590 00:28:43,388 --> 00:28:46,791 tendrás mientras otro cabrón te observa. 591 00:28:50,161 --> 00:28:51,629 Como cuando ponen esa canción, 592 00:28:51,696 --> 00:28:53,465 solo entra a la disco. Drógate mucho 593 00:28:53,531 --> 00:28:56,267 y entra e inventa tu propio baile. 594 00:29:42,981 --> 00:29:45,216 Solo diviértete un poco en tu vida. 595 00:29:45,817 --> 00:29:47,218 La vida es corta. 596 00:30:12,110 --> 00:30:14,546 - ¿Puedo hacerlo una vez para la gente? - Una vez para la gente. 597 00:30:15,313 --> 00:30:17,048 ¿Me pueden dar un sí? 598 00:30:17,115 --> 00:30:18,650 ¡Sí! 599 00:30:18,716 --> 00:30:20,485 ¿Me pueden dar un sí? 600 00:30:20,552 --> 00:30:21,452 ¡Sí! 601 00:30:21,519 --> 00:30:23,788 - ¿Me pueden dar un qué? - ¡Qué! 602 00:30:23,855 --> 00:30:26,224 - ¿Me pueden dar un qué? - ¡Qué! 603 00:30:26,291 --> 00:30:27,892 ¡Ahora nos gustaría un OK! 604 00:30:28,426 --> 00:30:29,928 ¡OK! 605 00:30:29,994 --> 00:30:31,830 ¡Griten, Atlanta! 606 00:30:44,242 --> 00:30:46,177 Tienes que ir al gimnasio y escuchar su música. 607 00:30:46,244 --> 00:30:48,246 Su música puede hacer que te jodan. 608 00:30:50,081 --> 00:30:51,749 Entras a un cuarto con desconocidos y dices: 609 00:30:51,816 --> 00:30:53,351 "Que se jodan esos negros del sur". 610 00:30:58,223 --> 00:30:59,724 "Negro, ¿dónde está mi brújula? 611 00:30:59,791 --> 00:31:01,492 ¿Dónde está mi brújula? 612 00:31:01,559 --> 00:31:02,627 Pensé que...". 613 00:31:06,030 --> 00:31:07,999 Lo que digo es que disfrutes tu puta vida. 614 00:31:08,066 --> 00:31:09,968 La vida es muy corta para idioteces. 615 00:31:10,034 --> 00:31:12,403 Ya estoy en Hollywood, y me doy cuenta de que casi todo 616 00:31:12,470 --> 00:31:14,706 que pensé que era real, no lo es. 617 00:31:15,273 --> 00:31:19,077 Hace nueve meses conocí a DMX. Es cinco centímetros más alto que yo. 618 00:31:20,879 --> 00:31:23,448 No sé por qué carajo pensé que ese negro medía dos metros. 619 00:31:23,514 --> 00:31:25,450 Ese negro es de mi tamaño. 620 00:31:25,516 --> 00:31:27,785 De verdad habla así. Estábamos en el restaurante y él dice: 621 00:31:27,852 --> 00:31:29,287 "¡Oye, perra! 622 00:31:29,754 --> 00:31:31,689 ¿Me traes agua y algo de limón?". 623 00:31:31,756 --> 00:31:33,424 "¿Por qué gritas, negro? 624 00:31:36,160 --> 00:31:38,229 Es un restaurante, negro, nadie...". 625 00:31:39,931 --> 00:31:41,699 Ese negro no era nadie en la escuela. 626 00:31:41,766 --> 00:31:44,402 No podía ni copiar en el examen: "¡Oye, perra! 627 00:31:44,869 --> 00:31:46,871 ¿Cuál es la respuesta de la siete?". 628 00:31:47,939 --> 00:31:49,741 "Negro, tienes que ir al salón de lentos. 629 00:31:49,807 --> 00:31:51,476 ¿Qué carajo...?". 630 00:31:57,682 --> 00:32:00,618 Conocí a Omarion, ese negro es el rey del baile 631 00:32:00,685 --> 00:32:02,754 por una puta razón, porque cuando tratas 632 00:32:02,820 --> 00:32:04,722 de hablar con ese cabrón, 633 00:32:04,789 --> 00:32:07,725 él está practicando sus malditos pasos de baile. 634 00:32:07,792 --> 00:32:10,495 Trato de tener una conversación, y este cabrón... 635 00:32:13,598 --> 00:32:16,501 "Uh, toca". "¿Toca qué, negro? Esto...". 636 00:32:20,305 --> 00:32:22,006 Conocí a Shaquille O'Neal. Estaba feliz 637 00:32:22,073 --> 00:32:23,541 de conocer a ese negro. 638 00:32:23,608 --> 00:32:25,777 Luego descubrí que no puedo ser su amigo en público 639 00:32:25,843 --> 00:32:27,512 porque está muy alto. 640 00:32:27,578 --> 00:32:29,547 ¿Cómo se va a ver? Intento felicitarte 641 00:32:29,614 --> 00:32:32,784 por tener un buen juego, y tienes tu pene en mi frente. 642 00:32:44,495 --> 00:32:46,364 Esto es estúpido, negro. 643 00:32:51,469 --> 00:32:53,905 Y me dijo que si estás en Atlanta y un negro se está drogando, 644 00:32:53,972 --> 00:32:57,375 al menos pide permiso para ausentarse. 645 00:32:57,442 --> 00:32:59,344 Va al baño o alguna mierda. 646 00:32:59,410 --> 00:33:02,113 Los negros en Hollywood se drogan frente a ti 647 00:33:02,180 --> 00:33:04,015 y hacen como si no pasara nada. 648 00:33:04,082 --> 00:33:05,717 Estás en una maldita junta: 649 00:33:05,783 --> 00:33:08,152 "Sí, así que haremos la película contigo 650 00:33:08,219 --> 00:33:09,587 y vamos a regresar...". 651 00:33:15,593 --> 00:33:17,829 "Negro, ¿sí sabes que te puedo ver? 652 00:33:19,130 --> 00:33:21,499 Ahí lo tienes en la nariz, negro. 653 00:33:21,566 --> 00:33:22,667 ¿Qué, negro?". 654 00:33:29,040 --> 00:33:30,942 Hay muchos que son gais en Hollywood 655 00:33:31,009 --> 00:33:32,310 y que nunca te esperaste. 656 00:33:32,377 --> 00:33:34,212 Tienen fiestas en sus mansiones enormes. 657 00:33:34,278 --> 00:33:36,614 Y toda la mansión es una fiesta 658 00:33:36,681 --> 00:33:39,050 y luego es una fiesta separada en los pequeños cuartos. 659 00:33:39,117 --> 00:33:40,651 No llevo tanto de ser famoso. 660 00:33:40,718 --> 00:33:43,154 Me emociona mucho estar en una fiesta de mansión. 661 00:33:43,221 --> 00:33:45,323 Te asomas a todos los malditos cuartos 662 00:33:45,390 --> 00:33:48,393 y vas paseando y te asomas al cuarto equivocado. 663 00:34:01,239 --> 00:34:02,573 "Negro, ven para acá. 664 00:34:03,841 --> 00:34:06,077 ¿Son dos negros besándose? 665 00:34:06,144 --> 00:34:08,880 ¿Uno de ellos es el profesor Obi? 666 00:34:12,717 --> 00:34:15,053 ¡Salió del clóset! 667 00:34:15,119 --> 00:34:17,722 Dios mío, ¡un condón!". 668 00:34:18,856 --> 00:34:20,591 Cierra la maldita puerta. 669 00:34:23,761 --> 00:34:25,596 Lo que digo 670 00:34:25,663 --> 00:34:29,400 es que el país está en problemas ahora. 671 00:34:29,467 --> 00:34:31,469 Negros de verdad contra negros llorones. 672 00:34:31,536 --> 00:34:34,272 Y los negros llorones se hacen cada vez más fuertes. 673 00:34:34,338 --> 00:34:36,340 Esos cabrones tienen poder y toda la mierda. 674 00:34:36,407 --> 00:34:38,409 Entiendan, el juego ya no es igual. 675 00:34:38,476 --> 00:34:42,814 Martha Stewart y Lil' Kim tuvieron que ir a prisión. 676 00:34:42,880 --> 00:34:45,116 Ahora veamos los crímenes. 677 00:34:45,183 --> 00:34:47,018 A la mierda ellas, vean el crimen. 678 00:34:47,085 --> 00:34:48,419 Este fue el de Martha Stewart. 679 00:34:48,486 --> 00:34:50,488 Esa perra tenía su dinero en una cuenta 680 00:34:50,555 --> 00:34:52,190 y llegó un cabrón y le dijo: 681 00:34:52,256 --> 00:34:53,558 "Oye. 682 00:34:55,560 --> 00:34:56,928 Martha. 683 00:34:57,595 --> 00:34:59,831 Si no mueves tu dinero, perra, va a desaparecer". 684 00:35:00,965 --> 00:35:02,900 Y movió su puto dinero. 685 00:35:02,967 --> 00:35:06,104 Tal vez en la casa de una familia blanca esto es un delito, 686 00:35:06,170 --> 00:35:08,906 pero para los negros es un puto amorío. 687 00:35:08,973 --> 00:35:12,643 Y si los negros van a la cárcel por un amorío... 688 00:35:17,014 --> 00:35:20,017 Lil' Kim fue a la cárcel por no soplar. 689 00:35:21,419 --> 00:35:22,620 Se los diré una vez más. 690 00:35:22,687 --> 00:35:27,425 Por no soplar, por hacer lo que tu mamá te dijo que hicieras. 691 00:35:27,492 --> 00:35:29,293 Tu mamá te dijo: "Deja estar de soplón 692 00:35:29,360 --> 00:35:31,095 todo el puto tiempo. 693 00:35:31,162 --> 00:35:32,630 A nadie le gusta un soplón". 694 00:35:32,697 --> 00:35:34,866 Por eso la mandaron a prisión. 695 00:35:34,932 --> 00:35:37,802 Mientras tanto, Michael Jackson está más libre que la puta madre 696 00:35:37,869 --> 00:35:39,504 oliendo a traseros de niños 697 00:35:39,570 --> 00:35:41,405 y se supone que debo emocionarme. 698 00:35:44,976 --> 00:35:47,178 Que se joda Michael. Se supone que tengo que estar feliz 699 00:35:47,245 --> 00:35:49,313 porque antes era negro. Ya sé. 700 00:35:49,380 --> 00:35:50,915 Me acuerdo. A la mierda eso. 701 00:35:50,982 --> 00:35:52,617 Michael olvidó que era un negro. 702 00:35:52,683 --> 00:35:53,985 Olvidó que era un negro. 703 00:35:54,051 --> 00:35:55,720 Se olvidó de que era un negro. 704 00:35:55,786 --> 00:35:57,989 Que nosotros lo apoyamos cuando tenía esa nariz 705 00:35:58,055 --> 00:35:59,857 enorme y grasosa en forma de pimento. 706 00:35:59,924 --> 00:36:01,025 Fuimos nosotros. 707 00:36:02,093 --> 00:36:03,528 Luego el cabrón se quiso hacer blanco 708 00:36:03,594 --> 00:36:05,563 y le seguimos dando oportunidades 709 00:36:05,630 --> 00:36:07,064 con esa mierda del vitíligo. 710 00:36:07,131 --> 00:36:09,433 Sabes que eso no es real. 711 00:36:09,500 --> 00:36:11,302 ¿A qué negro conoces que le haya dado vitíligo? 712 00:36:11,369 --> 00:36:13,271 Sería muy poca puta probabilidad 713 00:36:13,337 --> 00:36:14,572 que te diera vitíligo. 714 00:36:14,639 --> 00:36:16,874 "¿O sea que mi crédito puede subir a 720 715 00:36:16,941 --> 00:36:18,509 si me da esa mierda?". 716 00:36:19,143 --> 00:36:21,078 Que se joda Michael. 717 00:36:21,145 --> 00:36:23,915 Que se joda, no me importa qué tan bien cantes y bailes. 718 00:36:23,981 --> 00:36:26,250 Tengo bebés, cabrón despreciable. 719 00:36:26,317 --> 00:36:28,252 No puedes jugar con los traseros de los niños 720 00:36:28,319 --> 00:36:29,520 y algunos de ustedes pensarán: 721 00:36:29,587 --> 00:36:31,856 "No puedo creer que digas eso. 722 00:36:31,923 --> 00:36:33,457 Lo incriminan". Lo están incriminando. 723 00:36:33,524 --> 00:36:35,359 Que alguien diga la misma mierda de ti 724 00:36:35,426 --> 00:36:38,596 durante 20 malditos años. ¿De qué carajo me hablas? 725 00:36:39,864 --> 00:36:41,999 Si te llaman adicto al crack durante 20 años, 726 00:36:42,066 --> 00:36:43,801 perra, estás fumando crack. 727 00:36:43,868 --> 00:36:46,037 Whitney fumaba hasta por las orejas 728 00:36:46,103 --> 00:36:48,472 y seguimos diciendo: "No". 729 00:36:55,112 --> 00:36:56,280 Que se joda Michael. 730 00:36:56,347 --> 00:36:58,149 Toda su vida trató de ser una mujer blanca. 731 00:36:58,216 --> 00:36:59,650 Toda su puta vida. 732 00:36:59,717 --> 00:37:01,852 Y en cuanto el negro se mete en problemas, 733 00:37:01,919 --> 00:37:04,422 quiere rodearse de musulmanes y demás. 734 00:37:04,488 --> 00:37:06,390 Michael, no eres un puto musulmán. 735 00:37:06,457 --> 00:37:09,527 Ni siquiera puedes ser musulmán, tienes cara de puerca blanca. 736 00:37:09,594 --> 00:37:13,331 ¿Cómo vas a ser musulmán? La mitad de tu cara es de puerco, Michael. 737 00:37:13,397 --> 00:37:15,566 Que se joda Michael, sale en la TV y nos miente. 738 00:37:15,633 --> 00:37:17,602 Nos dice mierda que no tiene sentido. 739 00:37:17,668 --> 00:37:20,171 Ese negro se trepa a los árboles 740 00:37:20,238 --> 00:37:22,073 y nos dice: "¿No se trepan a los árboles?". 741 00:37:22,139 --> 00:37:24,976 No, cabrón, tenemos que pagar cuentas. 742 00:37:25,876 --> 00:37:28,746 Llévate tu culo de Peter Pan y haz mantequilla de maní o algo así. 743 00:37:30,014 --> 00:37:33,417 Que se joda Michael. Les dice a los negros que paguen mucho dinero por él 744 00:37:33,484 --> 00:37:35,920 y nos dice mierda que no tiene sentido. 745 00:37:35,987 --> 00:37:38,456 Dice que puso su verga negra en una mujer blanca 746 00:37:38,522 --> 00:37:40,358 y salieron dos bebés que no son mestizos. 747 00:37:40,424 --> 00:37:42,960 ¿Con quién rayos crees que hablas, negro? 748 00:37:43,027 --> 00:37:45,696 Soy un adulto. ¿Pusiste un pene negro 749 00:37:45,763 --> 00:37:48,666 en una mujer blanca y te salieron dos bebés rubios de ojos azules? 750 00:37:48,733 --> 00:37:50,201 Jódete, negro. 751 00:37:50,268 --> 00:37:53,037 Uno de esos bebés se llama Frazada. 752 00:37:53,104 --> 00:37:55,840 No le puedes poner a un bebé negro Frazada. 753 00:37:55,906 --> 00:37:58,309 No le puedes poner a un bebé negro ningún nombre de algo suave. 754 00:37:58,376 --> 00:38:01,379 Ni frazada, edredón, cobertor, nada de esa mierda. 755 00:38:03,047 --> 00:38:04,282 Que se joda Michael. 756 00:38:06,250 --> 00:38:07,752 Sabemos lo que hace Michael. 757 00:38:07,818 --> 00:38:09,487 Ya sabemos cómo era Michael. 758 00:38:09,553 --> 00:38:11,589 Si no me crees, dime cuándo fue la última vez 759 00:38:11,656 --> 00:38:14,258 que Michael estuvo en una relación que le creyeras. 760 00:38:15,026 --> 00:38:16,794 No te preocupes, me espero. 761 00:38:18,863 --> 00:38:22,066 ¿Cuándo fue la última vez que dijiste: "Michael se está cogiendo a esa perra"? 762 00:38:22,133 --> 00:38:23,034 Nunca jamás. 763 00:38:24,235 --> 00:38:26,137 El cabrón llega a las conferencias de prensa. 764 00:38:26,203 --> 00:38:29,006 Tiene a Emmanuel Lewis sentado en su puto regazo 765 00:38:29,073 --> 00:38:30,675 y nosotros decimos: "Ay, qué lindo". 766 00:38:30,741 --> 00:38:33,010 Se nos olvida que Emmanuel Lewis tenía 767 00:38:33,077 --> 00:38:35,279 26 años en ese maldito momento. 768 00:38:38,115 --> 00:38:39,450 Que se joda ese negro. 769 00:38:41,018 --> 00:38:44,588 Está en su balcón escogiendo niños pequeños... 770 00:38:48,526 --> 00:38:49,660 "Me gusta él". 771 00:38:53,264 --> 00:38:55,666 Michael no me puede mentir. Soy un puto adulto. 772 00:38:55,733 --> 00:38:57,301 Me encantan las perras, es lo mío. 773 00:38:57,368 --> 00:38:59,103 Me encantan, así que si vas a mi casa, 774 00:38:59,170 --> 00:39:01,005 hay ciertas cosas en mi casa que no son para mí. 775 00:39:01,072 --> 00:39:02,039 Es para las perras. 776 00:39:02,106 --> 00:39:04,342 Tengo una cama regular con almohadas regulares 777 00:39:04,408 --> 00:39:06,377 y tengo dos almohadas con funda de seda. 778 00:39:06,444 --> 00:39:07,945 No es para mí, es por si las perras 779 00:39:08,012 --> 00:39:09,547 van y no tienen ganas 780 00:39:09,613 --> 00:39:11,048 de envolverse el cabello. 781 00:39:11,115 --> 00:39:13,551 No tienen por qué arruinar su permanente cuando cogen. 782 00:39:14,518 --> 00:39:16,721 Me encantan las perras, es lo mío. 783 00:39:17,221 --> 00:39:19,323 Si vas a mi casa, verás Alizé. 784 00:39:19,390 --> 00:39:22,460 No tomo esa mierda de Alizé, pero las perras sí. 785 00:39:23,694 --> 00:39:26,097 Entonces cuando vienen, quiero que se sientan cómodas. 786 00:39:26,163 --> 00:39:27,798 ¿Y qué putas necesitaría Michael en su casa 787 00:39:27,865 --> 00:39:29,934 si intentara hacer que los niños se sintieran cómodos? 788 00:39:30,000 --> 00:39:32,103 No sé, un maldito parque de diversiones. 789 00:39:32,169 --> 00:39:34,438 Algunos putos animales, videojuegos. 790 00:39:34,505 --> 00:39:36,107 Algo de dulces gratis. 791 00:39:36,173 --> 00:39:38,943 Todos los niños en el juicio eran iguales. 792 00:39:40,077 --> 00:39:44,014 O estaban enfermos, o eran lentos, o tenían cáncer, 793 00:39:44,081 --> 00:39:45,816 o no hablaban bien inglés. 794 00:39:45,883 --> 00:39:48,052 Notaron que no había niños negros en el juicio. 795 00:39:48,119 --> 00:39:50,354 Lo notaron, ¿no? ¿Saben por qué? 796 00:39:50,421 --> 00:39:52,056 Porque es difícil cogerse a un niño negro. 797 00:39:52,123 --> 00:39:55,326 Por eso podría llevar a mi hijo a Neverland justo ahora. 798 00:39:55,393 --> 00:39:57,194 Les apuesto que Michael no se lo puede coger. 799 00:39:57,261 --> 00:39:58,829 Mi hijo estaría en el acceso así: 800 00:39:58,896 --> 00:40:00,631 "No, señor Jackson. 801 00:40:01,799 --> 00:40:04,235 Pensé que íbamos a casa de Lil' Bow Wow. 802 00:40:05,169 --> 00:40:06,270 Voy a llamar a mi papi. 803 00:40:06,337 --> 00:40:08,205 Soy un niño, ¡demonio! 804 00:40:08,272 --> 00:40:09,774 Lo vas a pagar. Lo vas a pagar". 805 00:40:09,874 --> 00:40:11,542 Son lo máximo, gracias por su tiempo. 806 00:40:11,609 --> 00:40:12,476 Dios los bendiga. 807 00:40:30,428 --> 00:40:31,862 La gira de Katt Williams. 808 00:40:31,929 --> 00:40:34,465 Por fin tengo acceso ilimitado al show de Katt Williams. 809 00:40:35,032 --> 00:40:36,834 Lo único que esta mierda me da es... 810 00:40:37,268 --> 00:40:38,869 ...hielo y carne caliente. 811 00:40:38,936 --> 00:40:41,939 Quiero que sepan que estamos listos para hacer el álbum de Katt. 812 00:40:42,006 --> 00:40:43,274 Es un Diplomat oficial. 813 00:40:59,089 --> 00:41:01,358 En palabras de mi consejero espiritual, 814 00:41:01,425 --> 00:41:03,794 - el gran arzobispo Don Magic Juan. - Es la iglesia. 815 00:41:03,861 --> 00:41:06,130 Yo digo iglesia, Padre y tabernáculo para ti. 816 00:41:06,197 --> 00:41:07,998 Y sé que darás un paso con tu pie de padrote 817 00:41:08,065 --> 00:41:09,400 y luego darás el otro. 818 00:41:09,467 --> 00:41:10,534 Sí, señor. Absolutamente. 819 00:41:10,601 --> 00:41:12,002 Y todo va a estar bien. 820 00:41:12,870 --> 00:41:16,273 Diría que estuvo fantástico. Todos necesitan un amigo negro. 821 00:41:16,340 --> 00:41:17,775 Debes tener un amigo negro. 822 00:41:17,842 --> 00:41:20,077 Si no lo tienes, ¿adónde puedes ir? 823 00:41:20,144 --> 00:41:21,812 {\an8}- Katt Williams es la verdad. - Sí. 824 00:41:21,879 --> 00:41:24,248 {\an8}- La verdad. - Es el mejor especial de HBO. 825 00:41:24,315 --> 00:41:26,317 No puedo esperar a que salga y verlo. 826 00:41:26,851 --> 00:41:28,953 {\an8}Y cuando brilles, brillarás como una estrella. 827 00:41:29,019 --> 00:41:30,387 {\an8}Vas a brillar. 828 00:41:30,454 --> 00:41:31,989 {\an8}A brillar tanto y tan fuerte. 829 00:41:32,056 --> 00:41:33,824 Como una estrella a la medianoche. 830 00:41:34,291 --> 00:41:35,659 Vas a brillar mucho en el cielo. 831 00:41:35,726 --> 00:41:38,162 Ya puedo verlo, hombre. Puedo ver tu nombre en luces brillantes. 832 00:41:38,229 --> 00:41:41,031 Lo que debes hacer y entender es... 833 00:41:41,098 --> 00:41:42,333 Hola, nena. 834 00:41:42,900 --> 00:41:44,335 Adiós, chica. 835 00:41:44,902 --> 00:41:46,337 Pórtate bien. 836 00:41:46,537 --> 00:41:48,405 Como decía antes de que me interrumpieran 837 00:41:48,472 --> 00:41:50,040 esa perra bocona... 838 00:41:50,107 --> 00:41:52,710 {\an8}Katt Williams, jódete y muchas gracias 839 00:41:52,776 --> 00:41:54,645 {\an8}por hacerme parte de tu espectáculo. 840 00:41:54,712 --> 00:41:56,380 Detrás de cámaras. Para que sepas, 841 00:41:56,447 --> 00:41:58,649 no autorizo el uso de nada de esta mierda. 842 00:41:58,716 --> 00:42:01,919 {\an8}Mierda, hola, estaba dándote las gracias 843 00:42:01,986 --> 00:42:02,920 {\an8}por incluirme en esto. 844 00:42:02,987 --> 00:42:04,088 Katt... 845 00:42:04,154 --> 00:42:05,256 Mierda, este cabrón. 846 00:42:05,322 --> 00:42:08,225 Negro, en verdad eres un duende. 847 00:42:08,292 --> 00:42:12,062 {\an8}Contesta el teléfono, padrote. 848 00:42:12,129 --> 00:42:16,867 Tus putas te llaman desde Nueva Orleans, Luisiana. 849 00:42:18,769 --> 00:42:20,337 Entra y toma mis sodas de uva. 850 00:42:20,404 --> 00:42:21,539 Mira a este negro. 851 00:42:21,605 --> 00:42:23,641 Como un negro de barrio, no pudo tomar una coca. 852 00:42:23,707 --> 00:42:26,076 Tenía que tomar mi puta soda de sabor. 853 00:42:26,143 --> 00:42:28,212 {\an8}La que puse en el congelador. 854 00:42:28,279 --> 00:42:30,347 {\an8}Tomó las dos que puse ahí. 855 00:42:30,414 --> 00:42:32,950 ¡Maldito necio! 856 00:42:33,684 --> 00:42:38,022 - No puede ser. - Eso es, maldito necio. 857 00:42:41,692 --> 00:42:43,794 Porque sabes que vienen por el paquete. 858 00:42:47,264 --> 00:42:49,700 Sí, súbele a mi música, perra. 859 00:42:49,767 --> 00:42:51,869 Pon algo de lo nuevo de Snoop Dogg y Katt Williams. 860 00:42:51,936 --> 00:42:55,039 - Algo de eso. - Sí, algo de eso. 861 00:42:56,040 --> 00:42:58,242 Todas mis perras. 862 00:42:59,243 --> 00:43:02,613 Hay algo que deberían saber. 863 00:43:07,284 --> 00:43:09,153 No son nada. 864 00:43:10,020 --> 00:43:11,755 Sin mí. 865 00:43:13,190 --> 00:43:14,858 Solo eres una golfa. 866 00:43:15,392 --> 00:43:17,094 Esta mierda es lo mejor. 867 00:43:17,928 --> 00:43:19,863 Aquí estoy para ti, pequeño idiota. 868 00:43:19,930 --> 00:43:22,266 Espera a ver qué dice en cuanto me vaya. 869 00:43:22,333 --> 00:43:24,168 Ya dije esa mierda antes de que llegaras. 870 00:43:24,234 --> 00:43:25,202 ¡Lo sabía! 871 00:43:26,270 --> 00:43:28,572 Voy a ver mi propio DVD así. 872 00:43:30,140 --> 00:43:31,675 Creo que además sí piensa eso. 873 00:43:31,742 --> 00:43:33,677 En verdad... 874 00:43:34,144 --> 00:43:35,980 Basta, apaguen la música. 875 00:43:36,513 --> 00:43:38,015 Les tengo que decir algo, negros. 876 00:43:38,082 --> 00:43:40,684 Para los que tengan niñeras malas, 877 00:43:40,751 --> 00:43:43,387 si tienen niñeras que no valen nada, váyanse ya porque esto acabó. 878 00:43:43,454 --> 00:43:45,889 Solo tengo que decir que sé que muchos cabrones 879 00:43:45,956 --> 00:43:47,992 no tienen la oportunidad de decir gracias. 880 00:43:48,058 --> 00:43:52,363 En verdad quiero decirlo porque mido 1,65, así que... 881 00:43:54,264 --> 00:43:57,267 Nunca me ha dado miedo nada 882 00:43:57,334 --> 00:43:59,003 porque me han noqueado antes. 883 00:43:59,069 --> 00:44:00,671 No fue tan malo. 884 00:44:02,506 --> 00:44:04,908 Desperté en la disco bien descansado. 885 00:44:04,975 --> 00:44:06,043 Así... 886 00:44:08,445 --> 00:44:10,547 Pero no creo que los cabrones agradezcan lo suficiente, 887 00:44:10,614 --> 00:44:12,216 así que les quiero dar las gracias. 888 00:44:12,282 --> 00:44:13,450 No soy de aquí. 889 00:44:13,984 --> 00:44:16,420 Espero que se lo hayan pasado bien. 890 00:44:16,487 --> 00:44:17,888 Lo agradezco. 891 00:44:19,423 --> 00:44:21,725 Dios los bendiga. Es lo que quiero decir, gracias. 892 00:44:31,101 --> 00:44:33,570 Ahora terminaré lo que hago. 893 00:44:33,637 --> 00:44:35,272 Conseguir mi dinero domando a estas perras, 894 00:44:35,339 --> 00:44:36,740 haciendo esta música. 895 00:44:37,274 --> 00:44:39,610 Pero mientras tanto, 896 00:44:40,010 --> 00:44:43,347 vean a mi negro, Katt Williams, hijos de puta. 897 00:44:44,982 --> 00:44:46,283 Fumen un poco. 898 00:44:49,386 --> 00:44:51,288 Subtítulos: Sharbel Pimentel