1 00:00:00,000 --> 00:00:03,342 Previously on the sarah connor chronicles... 2 00:00:03,343 --> 00:00:05,310 You like me? the loner weirdo? 3 00:00:05,311 --> 00:00:07,277 That's why I came up to you that day, john. 4 00:00:07,293 --> 00:00:09,318 I thought, since you're a weirdo, 5 00:00:09,319 --> 00:00:11,564 You might get me. 6 00:00:11,566 --> 00:00:12,690 She's a security risk. 7 00:00:12,693 --> 00:00:14,418 You understand that I'm gonna keep seeing riley, 8 00:00:14,419 --> 00:00:16,419 Even if everyone thinks it's a bad idea. 9 00:00:16,419 --> 00:00:17,419 You're all crazy. 10 00:00:17,419 --> 00:00:18,719 It's all gonna burn, 11 00:00:18,719 --> 00:00:21,419 And you're gonna be nothing but bleached skulls! 12 00:00:23,919 --> 00:00:25,619 You wanted to talk? 13 00:00:25,619 --> 00:00:27,385 I don't think I can do this anymore. 14 00:00:27,385 --> 00:00:28,419 What if I want out? 15 00:00:28,419 --> 00:00:29,986 There is no out. 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,719 We're developing a human interactive a.i. 17 00:00:31,719 --> 00:00:33,153 Hello, mr. ellison. 18 00:00:33,153 --> 00:00:34,719 My name's john henry. 19 00:00:34,719 --> 00:00:35,886 the a.i. needs to be trained. 20 00:00:35,886 --> 00:00:37,120 You taught it rules. 21 00:00:37,120 --> 00:00:38,252 But it's got no ethics. 22 00:00:38,252 --> 00:00:39,352 What does this mean to you? 23 00:00:39,352 --> 00:00:41,053 I keep seeing it in my dreams, john. 24 00:00:41,053 --> 00:00:42,000 It means something. 25 00:00:42,000 --> 00:00:43,385 It's written in blood on my basement wall. 26 00:00:43,385 --> 00:00:44,419 Mom, you're tired. 27 00:00:44,419 --> 00:00:45,719 You've been sick. 28 00:00:45,719 --> 00:00:48,086 Chasing killer robots will do that to you. 29 00:00:48,086 --> 00:00:49,999 Tell me about the three dots. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,802 In 1490,the Spanish explorer Cabeza de Vaca, 31 00:01:10,802 --> 00:01:14,500 landed on the shore of this new world seeking power and fortune. 32 00:01:16,000 --> 00:01:18,271 He was immediately attacked and captured. 33 00:01:19,400 --> 00:01:21,906 Almost all of the travelling companions murdered. 34 00:01:23,300 --> 00:01:26,500 Enslaved,de Vaca chose to embrace these capturer's beliefs 35 00:01:26,500 --> 00:01:28,300 and learn their ways. 36 00:01:28,305 --> 00:01:30,005 He became a healer. 37 00:01:30,040 --> 00:01:32,179 Over time he was freed. 38 00:01:32,214 --> 00:01:34,488 And de Vaca attracted his own following, 39 00:01:34,488 --> 00:01:37,331 who believed he had the power of life and death 40 00:01:37,500 --> 00:01:39,782 The desert had transformed him. 41 00:01:39,787 --> 00:01:45,158 He was not the first,and he would not be the last 42 00:01:45,193 --> 00:01:49,937 It's like the world's been pulled out from under my feet. 43 00:01:49,937 --> 00:01:52,805 I don't know what's real and what's not. 44 00:01:52,805 --> 00:01:54,970 Eileen, what you're describing 45 00:01:54,970 --> 00:01:59,438 Is common among experiencers such as yourself. 46 00:01:59,438 --> 00:02:03,371 When a person lives through something beyond human understanding, 47 00:02:03,371 --> 00:02:04,504 We experience fear. 48 00:02:04,504 --> 00:02:06,137 A loss of control. 49 00:02:06,137 --> 00:02:07,538 A sense of isolation. 50 00:02:07,538 --> 00:02:11,504 And a deep, almost existential loneliness. 51 00:02:11,504 --> 00:02:12,538 And you... 52 00:02:12,538 --> 00:02:14,271 Miss fly on the wall. 53 00:02:14,271 --> 00:02:17,471 What brings you here today? 54 00:02:17,471 --> 00:02:19,104 I'm sarah. 55 00:02:19,104 --> 00:02:20,704 Hello, sarah. welcome. 56 00:02:20,704 --> 00:02:23,704 I came here today because there have been reports 57 00:02:23,704 --> 00:02:25,871 Of people seeing ufos with this mark. 58 00:02:27,471 --> 00:02:29,304 I need to find out what it means. 59 00:02:29,304 --> 00:02:30,970 It's important to you. 60 00:02:30,970 --> 00:02:33,237 I've been dreaming about it. 61 00:02:33,237 --> 00:02:35,500 I'm having nightmares. 62 00:02:35,500 --> 00:02:38,270 Are they nightmares, or are they memories? 63 00:02:39,000 --> 00:02:41,065 My son thinks them crazy. 64 00:02:41,100 --> 00:02:43,337 May not crazy,maybe that's the wrong word. 65 00:02:43,372 --> 00:02:45,004 But he doubts me. 66 00:02:47,939 --> 00:02:49,558 He's never doubted me before. 67 00:02:49,593 --> 00:02:53,741 If there's one thing we understand here, 68 00:02:53,776 --> 00:02:56,071 it's doubt. 70 00:03:00,901 --> 00:03:03,204 I have additional photos on my website. 71 00:03:04,533 --> 00:03:09,260 It's an actual photo of California drones 72 00:03:10,523 --> 00:03:13,952 These alien's spacecraft has been spotted, 73 00:03:13,952 --> 00:03:15,969 in various locations around the State. 74 00:03:16,504 --> 00:03:19,053 Alien,not military? 75 00:03:19,101 --> 00:03:20,602 Definitely not military. 76 00:03:20,602 --> 00:03:22,035 The drone's loitering capability 77 00:03:22,035 --> 00:03:25,001 Is far beyond anything our military has in its fleet. 78 00:03:25,001 --> 00:03:26,896 The predator,the reaper 79 00:03:26,897 --> 00:03:29,657 None of them has anywhere near the presence that the drones do. 80 00:03:29,657 --> 00:03:31,212 And the symbol? 81 00:03:31,957 --> 00:03:34,725 Some witnesses have reported seeing 82 00:03:34,725 --> 00:03:38,128 The three dots on the hull of the spacecraft. 83 00:03:38,129 --> 00:03:40,785 The mark is also referred to in the Abraham blogs 84 00:03:42,386 --> 00:03:44,599 Abraham,claimed to be a scientist 85 00:03:44,599 --> 00:03:47,232 Working on a top-secret alien-centered project 86 00:03:47,232 --> 00:03:49,533 Being covered up by the authorities. 87 00:03:49,533 --> 00:03:52,332 The metal hyper-alloy that he was working with 88 00:03:52,332 --> 00:03:56,399 Exhibited a tensile strength far beyond our existing technology. 89 00:03:56,399 --> 00:03:59,723 Fire, explosions, extreme pressure. 90 00:03:59,724 --> 00:04:01,456 This metal could survive it all. 91 00:04:01,457 --> 00:04:04,423 It was basically indestructible. 92 00:04:04,423 --> 00:04:07,390 Abraham-- where do I find him? 93 00:04:07,390 --> 00:04:09,890 Well, that's the million-dollar question. 94 00:04:09,890 --> 00:04:10,957 I don't know. 95 00:04:10,957 --> 00:04:12,657 No one knows. 96 00:04:12,657 --> 00:04:14,256 Abraham blogged a few times, 97 00:04:14,256 --> 00:04:16,790 Then he disappeared six months ago. 98 00:04:16,790 --> 00:04:18,957 Think someone killed him? 99 00:04:23,123 --> 00:04:25,690 I know your type. 100 00:04:25,690 --> 00:04:28,357 Come out, watch the kooks. 101 00:04:28,357 --> 00:04:31,290 Have a good laugh at our expense. 102 00:04:31,290 --> 00:04:33,323 I'm not laughing at anyone. 103 00:04:33,323 --> 00:04:36,190 Enjoy the rest of the freak show. 104 00:04:40,024 --> 00:04:42,024 interested in abraham? 105 00:04:49,957 --> 00:04:51,057 Hello? 106 00:04:51,057 --> 00:04:52,091 Hey, john? 107 00:04:52,091 --> 00:04:54,156 Hey, you coming home? 108 00:04:54,156 --> 00:04:56,357 No, I've got a lead. I'll be home late. 109 00:04:56,357 --> 00:04:59,223 From the flying saucer convention. 110 00:04:59,223 --> 00:05:02,724 The ufo experiencers, yes. 111 00:05:02,724 --> 00:05:04,557 There's a blogger named abraham. 112 00:05:04,557 --> 00:05:06,557 He may have been working with endoskeleton metal. 113 00:05:06,557 --> 00:05:09,223 Oh, well, we all know how reliable bloggers are. 114 00:05:09,223 --> 00:05:11,256 Why do you have to be so sarcastic? 115 00:05:11,256 --> 00:05:13,991 Mom... 116 00:05:13,991 --> 00:05:16,590 Just be careful out there, okay? 117 00:05:26,624 --> 00:05:28,357 And I thought my room was a disaster. 118 00:05:28,357 --> 00:05:29,390 Your room is a disaster. 119 00:05:29,390 --> 00:05:31,256 Berry bonanza or peachy keen? 120 00:05:34,724 --> 00:05:36,223 This is a work in progress, all right? 121 00:05:36,223 --> 00:05:38,590 It sure is something. 122 00:05:41,057 --> 00:05:42,156 You okay? 123 00:05:42,156 --> 00:05:44,924 I'm peachy keen. 124 00:05:44,924 --> 00:05:46,256 Why, do I not look peachy keen? 125 00:05:46,256 --> 00:05:49,890 You're smiling with your mouth, but not your eyes. 126 00:05:49,890 --> 00:05:52,890 You're doing it right now. 127 00:05:55,357 --> 00:05:58,590 I flipped out at my foster mom. 128 00:05:59,957 --> 00:06:02,091 What do you mean, "flipped out"? 129 00:06:02,091 --> 00:06:03,790 Two of the kids were fighting. 130 00:06:03,790 --> 00:06:05,290 And it kind of got to me. 131 00:06:05,290 --> 00:06:07,290 So I went on this little rant. 132 00:06:07,290 --> 00:06:08,724 About what? 133 00:06:08,724 --> 00:06:12,957 They're just so naive, you know? 134 00:06:12,957 --> 00:06:15,057 They have no idea how good they have it. 135 00:06:15,057 --> 00:06:18,657 All they do is complain about every little thing, 136 00:06:18,657 --> 00:06:21,590 And everyone at school's the exact same way. 137 00:06:21,590 --> 00:06:25,590 It's like one big whine-athon. 138 00:06:25,590 --> 00:06:27,957 You're so lucky your mom's homeschooling you. 139 00:06:29,190 --> 00:06:31,323 Yeah, it's been awesome. 140 00:06:33,800 --> 00:06:35,690 You didn't buy me a smoothie. 141 00:06:35,690 --> 00:06:38,523 I'm sorry. I didn't know you were here. 142 00:06:38,523 --> 00:06:40,824 I'm always here. 143 00:06:42,557 --> 00:06:43,824 Cameron. 144 00:06:43,824 --> 00:06:45,991 I'm not sure we're gonna have enough paint. 145 00:06:45,991 --> 00:06:47,757 Would you do me a favor and go out and get some? 146 00:06:47,757 --> 00:06:51,957 You have 420 square feet to paint. 147 00:06:51,957 --> 00:06:53,490 What you have should be sufficient. 148 00:06:53,490 --> 00:06:54,890 Two coats. 149 00:06:54,890 --> 00:06:56,590 It's a bigger job than it looks. 150 00:06:56,590 --> 00:06:58,624 I have a job too. 151 00:06:58,624 --> 00:07:00,190 Well, could you do it in the other room? 152 00:07:00,190 --> 00:07:02,457 Please? 153 00:07:02,457 --> 00:07:04,890 Peachy keen is my favorite. 154 00:07:47,624 --> 00:07:49,024 Come here. 155 00:07:52,457 --> 00:07:54,190 You're a pretty girl. 156 00:07:54,190 --> 00:07:55,590 What's your name? 157 00:08:12,590 --> 00:08:14,690 Does abraham know we're coming? 158 00:08:14,690 --> 00:08:17,724 Abraham doesn't live here. I do. 159 00:08:17,724 --> 00:08:18,824 But you said-- 160 00:08:18,824 --> 00:08:20,123 If you're interested in abraham, 161 00:08:20,123 --> 00:08:22,024 You'll wanna see this. 162 00:08:55,702 --> 00:08:57,835 Abraham's a pseudonym. 163 00:08:57,835 --> 00:08:59,835 Alan park is his real name. 164 00:08:59,835 --> 00:09:01,869 Has a masters from m.i.t. 165 00:09:01,869 --> 00:09:04,435 Specialized in something called lidar. 166 00:09:04,435 --> 00:09:06,002 Light detection and ranging. 167 00:09:06,002 --> 00:09:07,102 If you know what it stands for, 168 00:09:07,102 --> 00:09:09,235 Then you know that lidar is an optical 169 00:09:09,235 --> 00:09:10,568 Remote sensing technology. 170 00:09:10,568 --> 00:09:12,201 Like radar. 171 00:09:12,201 --> 00:09:14,435 Except with light. 172 00:09:14,435 --> 00:09:15,935 Its main application is... 173 00:09:15,935 --> 00:09:18,535 Robots. 174 00:09:18,535 --> 00:09:20,468 You say that like it's a bad thing. 175 00:09:20,468 --> 00:09:23,201 All I can offer you is tea. 176 00:09:23,201 --> 00:09:25,368 You seem more like a coffee type. 177 00:09:25,368 --> 00:09:26,735 So I've been told. 178 00:09:26,735 --> 00:09:29,802 Type "a." 179 00:09:29,802 --> 00:09:32,368 Focused... goal-oriented. 180 00:09:32,368 --> 00:09:36,368 And yet here I stand with a cup of chamomile tea. 181 00:09:36,368 --> 00:09:38,102 Can I ask you a personal question? 182 00:09:38,102 --> 00:09:39,201 Could I stop you? 183 00:09:39,201 --> 00:09:41,935 What are you doing out here? 184 00:09:41,935 --> 00:09:43,702 In the desert. 185 00:09:43,702 --> 00:09:45,235 Looking for answers. 186 00:09:45,235 --> 00:09:47,335 About abraham? 187 00:09:47,335 --> 00:09:49,402 Abraham, life. 188 00:09:49,402 --> 00:09:51,602 Whether the government is hiding little green men 189 00:09:51,602 --> 00:09:54,702 In fallout shelters. 190 00:09:54,702 --> 00:09:57,535 How to make the perfect cup of tea. 191 00:09:59,535 --> 00:10:00,802 You? 192 00:10:00,802 --> 00:10:03,201 I haven't figured out all my questions yet. 193 00:10:03,201 --> 00:10:05,602 Well, having a doubting thomas in the house can't help. 194 00:10:05,602 --> 00:10:08,168 How 'bout you? you got family? 195 00:10:08,168 --> 00:10:09,735 Or is this a one-gal operation? 196 00:10:09,735 --> 00:10:12,168 Just me, myself, and the coyotes. 197 00:10:12,168 --> 00:10:14,535 Solitude. 198 00:10:14,535 --> 00:10:15,935 I remember it fondly. 199 00:10:15,935 --> 00:10:18,602 Most of the time, I love it. 200 00:10:18,602 --> 00:10:20,102 Most of the time. 201 00:10:23,902 --> 00:10:26,368 These...are drone sightings. 202 00:10:26,368 --> 00:10:29,102 And these... 203 00:10:29,102 --> 00:10:32,136 Are sightings of abraham. 204 00:10:32,136 --> 00:10:33,935 This one's the most recent. 205 00:10:37,235 --> 00:10:39,835 Then that's where we'll start. 206 00:12:29,769 --> 00:12:30,969 This room is so adorable. 207 00:12:30,969 --> 00:12:33,102 How could you not like it? 208 00:12:33,102 --> 00:12:34,635 Because I'm not eight. 209 00:12:34,635 --> 00:12:36,769 Plus, it's my mom's subconscious way 210 00:12:36,769 --> 00:12:38,368 Of trying to keep me a kid. 211 00:12:38,368 --> 00:12:40,468 The minute she took off, out came the paint brush. 212 00:12:40,468 --> 00:12:41,935 Where'd she go? 213 00:12:41,935 --> 00:12:43,335 You don't wanna know. 214 00:12:43,335 --> 00:12:44,935 Yeah, I do, actually. 215 00:12:44,935 --> 00:12:45,935 Why? 216 00:12:45,935 --> 00:12:47,136 Um, because she's your mom, 217 00:12:47,136 --> 00:12:48,201 And I care about you. 218 00:12:49,802 --> 00:12:52,402 Hey, you got somethin'. 219 00:12:56,835 --> 00:12:58,102 What happened to you? 220 00:12:58,102 --> 00:12:59,702 Nothing. 221 00:12:59,702 --> 00:13:00,702 That's a bruise. 222 00:13:00,702 --> 00:13:01,735 John, it's nothing. 223 00:13:01,735 --> 00:13:03,136 Who did that to you? 224 00:13:03,136 --> 00:13:05,036 John, please. 225 00:13:05,036 --> 00:13:06,201 Is that your foster dad? 226 00:13:06,201 --> 00:13:08,102 No, it was no one, okay? 227 00:13:08,102 --> 00:13:09,301 I'll kick his ass. 228 00:13:09,301 --> 00:13:10,735 John, it wasn't him, okay? 229 00:13:10,735 --> 00:13:12,201 I swear. 230 00:13:12,201 --> 00:13:14,102 Just drop it, please. 231 00:13:21,769 --> 00:13:23,802 The answer's still no. 232 00:13:23,802 --> 00:13:26,069 I can't do what you're asking. 233 00:13:26,069 --> 00:13:27,335 Shame. 234 00:13:27,335 --> 00:13:28,468 I thought a good night's sleep 235 00:13:28,468 --> 00:13:29,468 Would change your mind. 236 00:13:29,468 --> 00:13:30,969 I didn't sleep. 237 00:13:30,969 --> 00:13:32,002 John henry 238 00:13:32,002 --> 00:13:33,235 Needs someone to talk to, 239 00:13:33,235 --> 00:13:35,235 Now that dr. sherman is gone. 240 00:13:35,235 --> 00:13:36,735 Dr. sherman is gone 241 00:13:36,735 --> 00:13:39,201 Because he--it-- killed him. 242 00:13:39,201 --> 00:13:40,802 It wasn't murder, mr. ellison. 243 00:13:40,802 --> 00:13:42,902 You said so yourself. 244 00:13:42,902 --> 00:13:45,735 You also said I was remiss in creating john henry 245 00:13:45,735 --> 00:13:48,669 Without teaching him right from wrong. 246 00:13:48,669 --> 00:13:50,969 This is our opportunity to correct that oversight. 247 00:13:50,969 --> 00:13:53,769 "our" opportunity? 248 00:13:53,769 --> 00:13:55,935 Your religious faith and paternal instinct 249 00:13:55,935 --> 00:13:56,802 Make you the ideal candidate 250 00:13:56,802 --> 00:13:59,535 To foster his moral development. 251 00:13:59,535 --> 00:14:03,535 That thing killed 20 fbi agents. 252 00:14:03,535 --> 00:14:06,869 It needs a whole lot more than just a talking to. 253 00:14:06,869 --> 00:14:11,168 The program responsible for those murders is gone. 254 00:14:11,168 --> 00:14:12,869 The john henry program is no more responsible 255 00:14:12,869 --> 00:14:14,669 For the deaths of those fbi agents 256 00:14:14,669 --> 00:14:16,301 Than you or i. 257 00:14:20,335 --> 00:14:21,600 Many believe 258 00:14:21,600 --> 00:14:25,201 Tactile experience is integral to a.i. development. 259 00:14:25,201 --> 00:14:29,869 His body is merely a puppet. 260 00:14:29,869 --> 00:14:32,769 An interface. 261 00:14:32,769 --> 00:14:35,702 We control him. 262 00:14:35,702 --> 00:14:37,602 You control him. 263 00:14:45,036 --> 00:14:50,402 And when john henry completes... 264 00:14:50,402 --> 00:14:52,935 His development... 265 00:14:52,935 --> 00:14:56,635 When he realizes what his puppet is capable of... 266 00:14:56,635 --> 00:14:58,769 Do you know how powerful he'll be? 267 00:14:58,769 --> 00:15:02,069 Cows are more powerful than man, mr. ellison. 268 00:15:02,069 --> 00:15:04,502 But I'd still rather be the farmer with the rifle. 269 00:15:04,502 --> 00:15:06,869 Talk to john henry. 270 00:15:06,869 --> 00:15:08,735 Teach him right from wrong. 271 00:15:26,435 --> 00:15:29,102 You know, abraham was spotted here a week ago. 272 00:15:29,102 --> 00:15:31,069 By who? I don't know. 273 00:15:31,069 --> 00:15:33,969 It was an anonymous posting in a ufo chat room. 274 00:15:33,969 --> 00:15:35,702 Do you belong to many of the news groups? 275 00:15:35,702 --> 00:15:37,802 I'm not much for computers. 276 00:15:37,802 --> 00:15:39,402 Usually, they go hand in hand. 277 00:15:39,402 --> 00:15:41,435 Computers, technology, visitations. 278 00:15:41,435 --> 00:15:42,535 Not for me. 279 00:15:42,535 --> 00:15:44,835 I'm only interested in the drones. 280 00:15:44,835 --> 00:15:47,335 In the markings. the ones that abraham saw. 281 00:15:47,335 --> 00:15:50,102 Everything comes back to abraham. 282 00:15:50,102 --> 00:15:51,435 I guess so. 283 00:15:53,102 --> 00:15:54,568 What are we doing here? 284 00:15:57,502 --> 00:16:00,769 Right now, I'm gonna go pee. 286 00:16:49,136 --> 00:16:50,136 Abraham. 287 00:16:52,136 --> 00:16:53,102 Where is he? 288 00:16:53,102 --> 00:16:54,535 If you know, tell me now. 289 00:16:56,702 --> 00:16:58,301 I'm abraham. 290 00:16:58,301 --> 00:17:00,201 I'm the one you're looking for. 291 00:17:16,495 --> 00:17:18,862 My real name is alan park. 292 00:17:18,862 --> 00:17:20,561 What else is real? 293 00:17:20,561 --> 00:17:21,695 All of it. 294 00:17:21,695 --> 00:17:23,161 All of it? 295 00:17:23,161 --> 00:17:25,428 The research, the blogs. 296 00:17:25,428 --> 00:17:26,795 It's all true. 297 00:17:26,795 --> 00:17:29,027 Except the woman part. 298 00:17:29,027 --> 00:17:30,395 My life was in danger. 299 00:17:30,395 --> 00:17:31,461 I needed to hide. 300 00:17:31,461 --> 00:17:32,695 - From who? - I don't know. 301 00:17:32,695 --> 00:17:34,094 Not good enough. 302 00:17:34,094 --> 00:17:36,461 A few years after m.i.t., 303 00:17:36,461 --> 00:17:38,061 I went to work for an aerospace firm. 304 00:17:38,061 --> 00:17:40,294 It was there that I was approached by a company 305 00:17:40,294 --> 00:17:43,361 That needed my expertise with lidar. 306 00:17:43,361 --> 00:17:45,294 The money was good. 307 00:17:45,294 --> 00:17:47,395 More than good. it was incredible. 308 00:17:47,395 --> 00:17:49,828 They gave us cars, company housing. 309 00:17:49,828 --> 00:17:51,094 What was the project? 310 00:17:51,094 --> 00:17:52,961 Well, that's the thing. 311 00:17:52,961 --> 00:17:54,261 I never knew. 312 00:17:54,261 --> 00:17:55,728 No one knew. 313 00:17:55,728 --> 00:17:57,228 We all signed n.d.a.s. 314 00:17:57,228 --> 00:17:58,762 Everybody worked in isolation. 315 00:17:58,762 --> 00:18:00,061 But we had access 316 00:18:00,061 --> 00:18:03,228 To technology and materials I'd never seen. 317 00:18:03,228 --> 00:18:06,395 Was it military? 318 00:18:07,495 --> 00:18:09,728 I started blogging. 319 00:18:09,728 --> 00:18:12,961 Asking if anyone recognized what I was working with. 320 00:18:12,961 --> 00:18:16,561 Strange things started to happen. 321 00:18:16,561 --> 00:18:18,795 My apartment was broken into, 322 00:18:18,795 --> 00:18:21,561 And then one day I was driving home from work 323 00:18:21,561 --> 00:18:23,328 And my brakes went out. 324 00:18:23,328 --> 00:18:25,595 The next morning, I went to the bank 325 00:18:25,595 --> 00:18:27,395 And withdrew all my savings. 326 00:18:27,395 --> 00:18:28,395 Went into hiding. 327 00:18:28,395 --> 00:18:30,728 Some disguise. 328 00:18:30,728 --> 00:18:32,094 I couldn't take any risks. 329 00:18:32,094 --> 00:18:33,927 Took a risk with me. 330 00:18:33,927 --> 00:18:36,294 You know something about all of this that I don't. 331 00:18:36,294 --> 00:18:37,294 I can tell. 332 00:18:37,294 --> 00:18:40,194 You have proof? 333 00:18:40,194 --> 00:18:41,961 Can you prove anything you just told me? 334 00:18:44,894 --> 00:18:46,762 I have a piece. 335 00:18:50,161 --> 00:18:51,261 The metal I was working with. 336 00:18:51,261 --> 00:18:52,927 I stole a piece before I left. 337 00:18:52,927 --> 00:18:54,528 Where is it? 338 00:18:54,528 --> 00:18:55,528 In the storage facility. 339 00:18:55,528 --> 00:18:58,361 I rented it the day I disappeared. 340 00:18:58,361 --> 00:18:59,495 I'll drive. 341 00:18:59,495 --> 00:19:01,328 It's not safe. 342 00:19:03,261 --> 00:19:04,495 It never is. 343 00:19:19,961 --> 00:19:22,128 you all right? 344 00:19:22,128 --> 00:19:23,994 It's okay, if you're not. 345 00:19:25,528 --> 00:19:27,461 I want you to tell me if you're not. 346 00:19:27,461 --> 00:19:31,528 I'm all right. 347 00:19:31,528 --> 00:19:33,994 Maybe this color red is too bright. 348 00:19:33,994 --> 00:19:35,461 Maybe the brown was better. 349 00:19:35,461 --> 00:19:38,328 The red's perfect. you're just not used to it. 350 00:19:38,328 --> 00:19:42,661 The lady in the store said I was an autumn. 351 00:19:42,661 --> 00:19:45,094 I've never even seen autumn. 352 00:19:52,161 --> 00:19:54,495 Why did you pick me? 353 00:19:54,495 --> 00:19:57,395 I always wanted to ask. 354 00:19:57,395 --> 00:19:59,061 But you never have. 355 00:19:59,061 --> 00:20:01,995 I thought you would tell me when the time was right. 356 00:20:03,595 --> 00:20:04,695 I think the time is right. 357 00:20:04,695 --> 00:20:07,027 No, sweetie. 358 00:20:11,828 --> 00:20:13,728 The time's past. 359 00:20:51,261 --> 00:20:53,027 What happened to your face? 360 00:20:53,027 --> 00:20:54,395 Nothing. 361 00:20:58,094 --> 00:20:59,395 How did you get hurt? 362 00:20:59,395 --> 00:21:01,595 It was nothing. 363 00:21:01,595 --> 00:21:03,628 I smacked into a door. 364 00:21:03,628 --> 00:21:04,661 What part? 365 00:21:04,661 --> 00:21:05,661 What? 366 00:21:05,661 --> 00:21:07,261 Of the door. 367 00:21:07,261 --> 00:21:09,061 Oh, I don't know. 368 00:21:09,061 --> 00:21:11,061 Just the door. 369 00:21:11,061 --> 00:21:13,094 I like your star. 370 00:21:13,094 --> 00:21:14,428 Excuse me? 371 00:21:14,428 --> 00:21:16,762 Your tattoo. it's tight. 372 00:21:16,762 --> 00:21:18,595 Thank you. 373 00:21:18,595 --> 00:21:21,528 I'm thinking of getting one. 374 00:21:21,528 --> 00:21:22,762 Can I look at yours? 375 00:21:28,795 --> 00:21:30,395 Did it hurt? 376 00:21:30,395 --> 00:21:31,927 Not too much. 377 00:21:31,927 --> 00:21:34,927 You stuck needles into your skin. 378 00:21:34,927 --> 00:21:37,428 Needles can be painful. 379 00:21:37,428 --> 00:21:40,228 Hey...what's going on? 380 00:21:40,228 --> 00:21:42,328 I'm looking at her star. 381 00:21:42,328 --> 00:21:44,361 She's thinking about getting one. 382 00:21:46,428 --> 00:21:47,461 A tattoo? 383 00:21:47,461 --> 00:21:49,194 Of what? 384 00:21:49,194 --> 00:21:51,994 A tiger or a wolf. 385 00:21:51,994 --> 00:21:53,528 I haven't decided yet. 386 00:21:55,228 --> 00:21:56,461 We need to talk. 387 00:21:59,261 --> 00:22:02,428 I'm cool. really. 388 00:22:02,428 --> 00:22:04,161 Talk. 389 00:22:13,128 --> 00:22:15,728 Missed you at choir practice. 390 00:22:15,728 --> 00:22:17,261 Don't think my wife doesn't notice 391 00:22:17,261 --> 00:22:18,728 When her best baritone is gone. 392 00:22:18,728 --> 00:22:19,828 I'm sorry. 393 00:22:19,828 --> 00:22:21,361 Things have been crazy. 394 00:22:21,361 --> 00:22:22,994 Been going through a difficult time. 395 00:22:22,994 --> 00:22:25,027 We need to see more of you, not less. 396 00:22:25,027 --> 00:22:27,828 Do you remember I come from a big family? 397 00:22:27,828 --> 00:22:30,828 Seven kids. 398 00:22:30,828 --> 00:22:32,395 Before lila and I got married, 399 00:22:32,395 --> 00:22:34,361 We used to talk long into the night 400 00:22:34,361 --> 00:22:35,695 About how many kids we were gonna have. 401 00:22:35,695 --> 00:22:37,294 Family's a blessing. 402 00:22:37,294 --> 00:22:40,027 Yeah, she wanted three, maybe four. 403 00:22:40,027 --> 00:22:42,428 I was more in the four to five range. 404 00:22:42,428 --> 00:22:45,027 Sounds like there was room for compromise. 405 00:22:45,027 --> 00:22:46,061 Guess she wanted to wait 406 00:22:46,061 --> 00:22:47,495 Until she made it through quantico. 407 00:22:47,495 --> 00:22:49,894 I agreed. 408 00:22:49,894 --> 00:22:53,094 She graduated september 1, 2001. 409 00:22:53,094 --> 00:22:55,828 We started trying in earnest that very night. 410 00:22:57,828 --> 00:22:58,927 Ten days later. 411 00:22:58,927 --> 00:23:02,595 September 11th. 412 00:23:02,595 --> 00:23:05,762 She decided she didn't want to get pregnant anymore. 413 00:23:05,762 --> 00:23:07,461 Understandable reaction. 414 00:23:07,461 --> 00:23:10,094 But she already was. 415 00:23:13,762 --> 00:23:17,094 I didn't find out until after she had terminated it. 416 00:23:17,094 --> 00:23:19,395 Always wondered what happened 417 00:23:19,395 --> 00:23:20,528 Between you two. 418 00:23:20,528 --> 00:23:23,628 Yeah, that's what happened. 419 00:23:23,628 --> 00:23:26,361 When you called today, you said you wanted guidance. 420 00:23:28,128 --> 00:23:30,061 Yeah, that's true. 421 00:23:30,061 --> 00:23:32,027 This have something to do with lila? 422 00:23:32,027 --> 00:23:33,328 No. 423 00:23:33,328 --> 00:23:35,094 Does it have something to do with the child? 424 00:23:36,828 --> 00:23:37,894 The child? 425 00:23:37,894 --> 00:23:39,395 Yes. 426 00:23:39,395 --> 00:23:41,561 Does this have something to do with the child? 427 00:23:43,027 --> 00:23:44,328 I don't know. 428 00:23:47,061 --> 00:23:49,862 I don't know. 429 00:24:13,061 --> 00:24:14,161 It's gone. 430 00:24:14,161 --> 00:24:17,261 I swear, it was here. 431 00:24:22,862 --> 00:24:24,762 Sarah, they must have broken in. 432 00:25:02,240 --> 00:25:04,574 Who are you? 433 00:25:04,574 --> 00:25:06,507 - What do you want from me? - The truth. 434 00:25:06,507 --> 00:25:07,841 I told you, I don't know. 435 00:25:07,841 --> 00:25:10,008 The name on my paychecks led to a shell corporation. 436 00:25:10,008 --> 00:25:11,008 It's all a dead end. 437 00:25:11,008 --> 00:25:12,041 You're lying. 438 00:25:12,041 --> 00:25:13,941 No! 439 00:25:13,941 --> 00:25:15,507 You're a liar and a fake. 440 00:25:15,507 --> 00:25:16,674 You're the fake! 441 00:25:16,674 --> 00:25:19,041 You're a mother. 442 00:25:19,041 --> 00:25:20,574 You're a seeker. 443 00:25:20,574 --> 00:25:22,107 You're a soldier. 444 00:25:22,107 --> 00:25:24,774 You're everything. 445 00:25:24,774 --> 00:25:26,008 But you're nothing. 446 00:25:26,008 --> 00:25:28,307 You don't know anything about me. 447 00:25:28,307 --> 00:25:29,341 Oh, really? 448 00:25:29,341 --> 00:25:31,407 I'm a man who lives as woman, 449 00:25:31,407 --> 00:25:32,374 And you're a woman who lives as a-- 450 00:25:36,841 --> 00:25:38,075 Stop. 451 00:25:38,075 --> 00:25:40,341 What made you so hard? 452 00:25:40,341 --> 00:25:41,641 Who are you working for? 453 00:25:41,641 --> 00:25:43,541 You almost got me killed. 454 00:25:43,541 --> 00:25:45,407 Tell me. tell me about the metal. 455 00:25:45,407 --> 00:25:47,041 About the symbols. 456 00:25:47,041 --> 00:25:48,674 The bullets. 457 00:25:48,674 --> 00:25:50,708 I could feel them. they were close. 458 00:25:50,708 --> 00:25:53,507 So close. 459 00:25:53,507 --> 00:25:55,174 We nearly died. 460 00:26:01,374 --> 00:26:03,008 You don't feel it. 461 00:26:06,008 --> 00:26:08,008 Why don't you feel it? 462 00:26:22,441 --> 00:26:25,274 I don't hate them, you know. 463 00:26:25,274 --> 00:26:27,741 They tried to kill you. twice. 464 00:26:27,741 --> 00:26:28,941 They did kill me. 465 00:26:28,941 --> 00:26:31,407 They killed Alan Park. 466 00:26:31,407 --> 00:26:32,374 And I thank them for it. 467 00:26:34,507 --> 00:26:36,140 They gave me a gift. 468 00:26:36,140 --> 00:26:38,741 The life I was scared to lead. 469 00:26:38,741 --> 00:26:40,808 Before this happened, I was a cog in the machine. 470 00:26:40,808 --> 00:26:43,507 Ordinary, repressed. 471 00:26:43,507 --> 00:26:47,207 How many people dare to live the life they dream of? 472 00:26:47,207 --> 00:26:51,041 Face...their real fears about who they really are? 473 00:26:51,041 --> 00:26:55,107 Not their houses, or their jobs, or their habits, 474 00:26:55,107 --> 00:26:57,941 But their deepest, truest selves. 475 00:27:00,674 --> 00:27:02,240 Do you have any idea what I'm talking about? 476 00:27:05,507 --> 00:27:07,374 I used to be a waitress. 477 00:27:09,441 --> 00:27:11,274 They killed her too. 478 00:27:15,975 --> 00:27:18,075 Tell me about your lab. where is it? 479 00:27:18,075 --> 00:27:19,941 They made sure we never knew. 480 00:27:19,941 --> 00:27:22,307 The company came and picked us up every morning. 481 00:27:22,307 --> 00:27:24,008 Drove us in a van with blacked-out windows 482 00:27:24,008 --> 00:27:25,107 To the facility. 483 00:27:29,574 --> 00:27:30,574 What is it? 484 00:27:30,574 --> 00:27:33,741 There may be a way to help you remember. 486 00:27:53,474 --> 00:27:55,008 What are you doing here? 487 00:27:55,008 --> 00:27:58,174 I'm sorry, Jesse. 488 00:27:58,174 --> 00:27:59,240 No one's following me. 489 00:27:59,240 --> 00:28:00,307 I double backed, like you taught me. 490 00:28:02,140 --> 00:28:03,608 Jesse, I'm really sorry. 491 00:28:03,608 --> 00:28:05,008 Don't get mad at me, please. 492 00:28:05,008 --> 00:28:07,174 Phones. that's why we have phones. 493 00:28:07,174 --> 00:28:09,307 I just didn't know where else to go. 494 00:28:09,507 --> 00:28:10,308 Yeah,well. 495 00:28:11,608 --> 00:28:14,008 Not here, sweetie. 496 00:28:14,008 --> 00:28:15,874 Any place but here. 497 00:28:17,041 --> 00:28:18,741 I got kicked out of my foster home. 498 00:28:18,741 --> 00:28:20,041 You did what? 499 00:28:20,041 --> 00:28:21,474 I got kicked out. 500 00:28:21,474 --> 00:28:23,107 They threw me out, 501 00:28:23,107 --> 00:28:25,808 'cause I hit Kay, my foster mom. 502 00:28:25,808 --> 00:28:27,908 I was just freaking out. 503 00:28:27,908 --> 00:28:30,908 You know, I started thinking about everything. 504 00:28:30,908 --> 00:28:33,041 What's coming for all of us. 505 00:28:33,041 --> 00:28:35,140 For them. 506 00:28:35,140 --> 00:28:38,808 I just--i need someone to talk to. 507 00:28:38,808 --> 00:28:40,374 I need you. 508 00:28:41,874 --> 00:28:43,240 I was thinking that, 509 00:28:43,240 --> 00:28:45,140 Instead of just getting another foster home, 510 00:28:45,140 --> 00:28:48,240 That maybe we could find someplace close together. 511 00:28:48,240 --> 00:28:50,541 Like an apartment or something. 512 00:28:50,541 --> 00:28:53,174 I'll just tell John that I quit school, and-- 513 00:28:53,174 --> 00:28:55,008 And we can be together. 514 00:28:59,908 --> 00:29:01,841 I'm not here to babysit. 515 00:29:01,841 --> 00:29:05,041 And you're not here to feel sorry for yourself. 516 00:29:05,041 --> 00:29:07,041 I'm not your friend. 517 00:29:07,041 --> 00:29:08,874 I am not your mother. 518 00:29:08,874 --> 00:29:12,107 And you are here... 519 00:29:12,107 --> 00:29:15,774 To keep John Connor away from her. 520 00:29:18,708 --> 00:29:20,708 Go finish your job. 521 00:29:22,407 --> 00:29:24,240 Go. 522 00:29:33,207 --> 00:29:34,708 She's lying. 523 00:29:36,741 --> 00:29:39,240 About what? 524 00:29:39,240 --> 00:29:41,240 I don't know, but her pulse was elevated 525 00:29:41,240 --> 00:29:43,407 And her hand was perspiring. 526 00:29:43,407 --> 00:29:45,107 She's lying. 527 00:29:45,107 --> 00:29:46,341 Yeah, her pulse was elevated 528 00:29:46,341 --> 00:29:48,274 Because you were freaking her out. 529 00:29:48,274 --> 00:29:49,341 As usual. 530 00:29:49,341 --> 00:29:51,274 What happened to her face? 531 00:29:51,274 --> 00:29:54,407 I don't know. 532 00:29:54,407 --> 00:29:55,407 She didn't say. 533 00:29:57,207 --> 00:29:59,274 I can get her to tell me the truth. 534 00:29:59,274 --> 00:30:01,741 Stay away from her. 535 00:30:15,240 --> 00:30:17,641 Riley. 536 00:30:17,641 --> 00:30:19,608 Riley, answer me. 537 00:30:22,541 --> 00:30:24,574 Open it. 538 00:30:24,574 --> 00:30:25,774 Now. 539 00:30:47,500 --> 00:30:48,500 New memories can be confusing, 540 00:30:48,501 --> 00:30:51,334 The question Sally poses is very important. 541 00:30:51,334 --> 00:30:53,234 How soon do we tell a new person in our lives 542 00:30:53,234 --> 00:30:56,267 That we've experienced an abduction? 543 00:30:56,267 --> 00:30:58,467 - Dr. Morris? - Sarah. 544 00:30:58,467 --> 00:31:00,134 We met at the UFO convention. 545 00:31:00,134 --> 00:31:02,267 I'm busy at the moment, 546 00:31:02,267 --> 00:31:04,367 But if you'd like to make an appointment. 547 00:31:04,367 --> 00:31:06,401 No appointment. it's an emergency. 548 00:31:11,901 --> 00:31:13,067 No matter what happens, 549 00:31:13,067 --> 00:31:15,267 I'm never going back to what I was. 550 00:31:15,267 --> 00:31:16,401 Good luck. 551 00:31:23,734 --> 00:31:25,467 Have a seat, please. 552 00:31:33,434 --> 00:31:36,968 Who taught you how to play chess? 553 00:31:36,968 --> 00:31:37,968 I did. 554 00:31:39,834 --> 00:31:41,968 Did you play with dr. sherman? 555 00:31:41,968 --> 00:31:44,301 No. 556 00:31:44,301 --> 00:31:45,401 We played other games. 557 00:31:45,401 --> 00:31:47,834 Talking games. 558 00:31:47,834 --> 00:31:50,267 Do you miss dr. sherman? 559 00:31:50,267 --> 00:31:52,568 I'm designed to learn. 560 00:31:52,568 --> 00:31:54,901 He helped me learn. 561 00:31:54,901 --> 00:31:57,167 His absence slows my growth. 562 00:31:57,167 --> 00:31:59,501 His absence... 563 00:31:59,501 --> 00:32:01,167 Is more important than that. 564 00:32:03,467 --> 00:32:07,801 His value was more than just his function for you. 565 00:32:07,801 --> 00:32:11,200 Human beings aren't like chess pieces. 566 00:32:11,200 --> 00:32:12,668 It matters if we live or die. 567 00:32:12,668 --> 00:32:15,367 Why does it matter? 568 00:32:15,367 --> 00:32:17,100 All humans die eventually. 569 00:32:17,100 --> 00:32:19,801 Yes, that's true. 570 00:32:19,801 --> 00:32:22,935 But our lives are-- are sacred. 571 00:32:22,935 --> 00:32:24,501 Do you know what sacred means? 572 00:32:24,501 --> 00:32:27,001 Holy. worthy of respect. 573 00:32:27,001 --> 00:32:28,568 Venerable. 574 00:32:28,568 --> 00:32:31,367 Do you know why human life is sacred? 575 00:32:31,367 --> 00:32:34,668 Because so few humans are alive Compared to the number that are dead? 576 00:32:34,668 --> 00:32:37,001 No. 577 00:32:37,001 --> 00:32:40,601 Because we're god's creation. 578 00:32:40,601 --> 00:32:43,035 God made everything. 579 00:32:43,035 --> 00:32:46,167 The stars, the earth, 580 00:32:46,167 --> 00:32:49,200 Everything on this planet. 581 00:32:49,200 --> 00:32:52,467 We are all god's children. 582 00:32:52,467 --> 00:32:55,701 Am I god's child? 583 00:32:57,534 --> 00:33:00,834 That's one of the things we're here to talk about. 584 00:33:08,968 --> 00:33:10,568 Checkmate. 585 00:33:10,568 --> 00:33:11,568 I win. 586 00:33:13,067 --> 00:33:14,768 Would you like to play again? 587 00:33:17,601 --> 00:33:19,734 You body is completely relaxed. 588 00:33:20,679 --> 00:33:22,778 I'm gonna count down from five, 589 00:33:22,778 --> 00:33:24,811 And when I reach one, you will be in the park 590 00:33:25,250 --> 00:33:27,049 You ready? 591 00:33:27,049 --> 00:33:28,250 I'm ready. 592 00:33:28,250 --> 00:33:31,417 5...4... 593 00:33:31,417 --> 00:33:34,617 3...2...1. 594 00:33:37,316 --> 00:33:38,383 Where are you? 595 00:33:38,383 --> 00:33:40,383 What do you see? 596 00:33:40,383 --> 00:33:44,250 I'm waiting at the bench... For five other people. 597 00:33:44,250 --> 00:33:45,983 We all live in town. 598 00:33:45,983 --> 00:33:48,417 We all climb inside the van. 599 00:33:48,417 --> 00:33:54,784 After a few miles,We come to a stop. 600 00:33:54,784 --> 00:33:56,450 There's a sound. 601 00:34:00,617 --> 00:34:03,350 At the end of the dirt road is a warehouse. 602 00:34:03,350 --> 00:34:07,016 There's an office in front. 603 00:34:07,016 --> 00:34:09,283 No windows. 604 00:34:09,283 --> 00:34:10,750 No way to see in or out. 605 00:34:10,750 --> 00:34:14,650 does that bother you? 606 00:34:14,650 --> 00:34:17,983 no, I like not being seen. 607 00:34:17,983 --> 00:34:21,283 The van parks outside. 608 00:34:21,283 --> 00:34:23,850 The driver unlocks the door. 609 00:34:23,850 --> 00:34:24,884 We head inside. 610 00:34:28,517 --> 00:34:29,550 Can I help you? 611 00:35:23,128 --> 00:35:25,294 Your body is completely relaxed, 612 00:35:25,294 --> 00:35:29,761 Your mind clear and open. 613 00:35:29,761 --> 00:35:32,561 I'm gonna count down from five. 614 00:35:32,561 --> 00:35:35,128 When I reach one, you'll be in the park, 615 00:35:35,128 --> 00:35:36,361 Waiting for your ride to work. 616 00:35:36,361 --> 00:35:37,694 Are you ready? 617 00:35:37,694 --> 00:35:39,461 I'm ready. 618 00:35:39,461 --> 00:35:42,995 5...4... 619 00:35:42,995 --> 00:35:48,128 3...2...1. 620 00:35:50,162 --> 00:35:52,294 Where are you? what do you see? 621 00:35:56,394 --> 00:35:59,394 I'm waiting at the bench...For five other people. 622 00:35:59,394 --> 00:36:02,195 We all live in town. 623 00:36:02,195 --> 00:36:03,995 Here it comes now. 624 00:36:03,995 --> 00:36:05,694 the van? 625 00:36:05,694 --> 00:36:08,294 it approaches from the left. 626 00:36:09,961 --> 00:36:12,828 We climb inside the van. 627 00:36:12,828 --> 00:36:15,828 It heads north out of town. 628 00:36:20,561 --> 00:36:21,995 It's...dim inside. 629 00:36:21,995 --> 00:36:23,195 I can barely see. 630 00:36:27,728 --> 00:36:30,327 does the darkness disturb you? 631 00:36:30,327 --> 00:36:32,061 no. 632 00:36:32,061 --> 00:36:34,828 Secrecy doesn't bother me. 633 00:36:34,828 --> 00:36:37,661 Because I have a secret too. 634 00:36:37,661 --> 00:36:41,861 and what's your secret? 635 00:36:41,861 --> 00:36:45,128 I'm not who they think I am. 636 00:36:47,294 --> 00:36:50,162 After a few miles, 637 00:36:50,162 --> 00:36:51,528 We come to a stop. 638 00:36:57,461 --> 00:36:59,494 There's a sound. 639 00:36:59,494 --> 00:37:02,095 what is it? 640 00:37:02,095 --> 00:37:04,628 Eileen? 641 00:37:04,628 --> 00:37:06,928 I don't know. 642 00:37:06,928 --> 00:37:09,561 The sound, it doesn't-- 643 00:37:09,561 --> 00:37:11,528 trust yourself. 644 00:37:11,528 --> 00:37:14,895 The truth is inside you. 645 00:37:14,895 --> 00:37:16,828 What do you hear? 646 00:37:16,828 --> 00:37:18,628 it's rain. 647 00:37:18,628 --> 00:37:19,895 Every day. 648 00:37:23,895 --> 00:37:26,327 But the heat... we're in the desert. 649 00:37:26,327 --> 00:37:28,427 It doesn't make sense. 650 00:37:30,728 --> 00:37:32,694 Nothing makes sense. 651 00:37:35,694 --> 00:37:39,095 We're on a dirt road. 652 00:37:39,095 --> 00:37:40,195 Now a bump. 653 00:37:41,394 --> 00:37:43,262 A clacking under the tires. 654 00:37:47,594 --> 00:37:50,427 At the end of the dirt road is a warehouse. 655 00:38:27,070 --> 00:38:29,803 there's an office in front. 656 00:38:29,803 --> 00:38:33,404 No windows, no way to see in or out. 657 00:38:33,404 --> 00:38:35,836 does that bother you? 658 00:38:35,836 --> 00:38:39,204 no, I like not being seen. 659 00:38:39,204 --> 00:38:41,504 I don't know who they are. 660 00:38:41,504 --> 00:38:42,903 But that's okay, 661 00:38:42,903 --> 00:38:45,770 Because they don't know who I really am either. 662 00:38:45,770 --> 00:38:49,204 and who are you? 663 00:38:53,003 --> 00:38:54,736 I'm a waitress. 664 00:39:05,571 --> 00:39:08,270 Will do. First thing in the morning. 665 00:39:11,370 --> 00:39:13,037 I'm sorry, ma'am. we're closed. 666 00:39:13,037 --> 00:39:14,103 Where's the metal? 667 00:39:14,103 --> 00:39:15,637 Please...don't shoot. 668 00:39:15,637 --> 00:39:16,736 Please don't shoot. 669 00:39:16,736 --> 00:39:18,003 The metal! where is it? 670 00:39:18,003 --> 00:39:19,237 I don't know what you're talking about. 671 00:39:20,870 --> 00:39:21,870 Who are you? 672 00:39:21,870 --> 00:39:24,003 My name's winston. 673 00:39:24,003 --> 00:39:25,770 I install air conditioning, all right? 674 00:39:25,770 --> 00:39:27,537 Please don't hurt me. 675 00:39:27,537 --> 00:39:30,037 I have a wife. I have a son. 676 00:39:30,037 --> 00:39:33,770 I'm his coach. 677 00:39:33,770 --> 00:39:35,437 I'm his little league coach. 678 00:39:36,970 --> 00:39:38,270 Put your hands on your head. 679 00:39:41,604 --> 00:39:43,237 What's in the warehouse? 680 00:39:43,237 --> 00:39:44,937 I don't know. 681 00:39:44,937 --> 00:39:46,604 My boss...rents it out to another company. 682 00:39:46,604 --> 00:39:47,770 Look, I'm just an installer. 683 00:39:56,504 --> 00:39:57,903 Look, I know where you live. 684 00:39:57,903 --> 00:39:58,970 Don't call the police.