1
00:00:02,128 --> 00:00:04,422
NARRATOR: Previously on
Terminator: The Sarah Connor Chronicles:
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,590
SARAH:
I'm thinking I love you.
3
00:00:06,757 --> 00:00:07,800
Always remember that.
4
00:00:08,050 --> 00:00:09,927
You wanna stop Skynet? This is the way.
5
00:00:11,429 --> 00:00:13,931
CHARLIE: Eight years.
-I didn't wanna leave you.
6
00:00:15,516 --> 00:00:16,767
I didn't have a choice.
7
00:00:16,934 --> 00:00:19,770
- You're married?
-Yeah, I am.
8
00:00:20,062 --> 00:00:22,440
When we jumped through time,
I died of cancer.
9
00:00:22,606 --> 00:00:24,108
Yes, 2005.
10
00:00:24,275 --> 00:00:26,360
- Am I still gonna get sick?
-I don't know.
11
00:00:26,610 --> 00:00:27,945
- Aah!
-She's bleeding out.
12
00:00:30,781 --> 00:00:32,450
SARAH:
There's a warehouse in the desert.
13
00:00:36,120 --> 00:00:38,456
Everybody who knew
about the factory is dead.
14
00:00:38,622 --> 00:00:39,707
Well, I'm not.
15
00:00:39,874 --> 00:00:41,333
Kaliba was building something.
16
00:00:41,500 --> 00:00:42,877
Hey, baby.
17
00:00:43,836 --> 00:00:45,671
You were pregnant. Now you aren't.
18
00:00:45,880 --> 00:00:47,506
- You care about this girl?
JOHN: Yeah.
19
00:00:47,673 --> 00:00:49,675
She's a security risk.
20
00:00:54,805 --> 00:00:56,724
- What are you doing?
-Moving.
21
00:00:56,974 --> 00:00:59,393
Yeah, well, seems about the right time
for that.
22
00:01:13,949 --> 00:01:15,159
SARAH".
When John was a child...
23
00:01:15,326 --> 00:01:18,329
...the legends of the jungle
were his fairy tales.
24
00:01:18,537 --> 00:01:19,705
[BIRDS CHIRPING]
25
00:01:19,872 --> 00:01:23,334
His favorite was
the story of El Viejo del Monte.
26
00:01:25,044 --> 00:01:27,671
The Old Man of the Forest.
27
00:01:28,214 --> 00:01:31,675
A merciless hunter
who killed every animal in his path.
28
00:01:31,842 --> 00:01:35,846
El Viejo didn't eat his prey.
He left it behind to rot in the soil.
29
00:01:36,013 --> 00:01:39,517
To teach him a lesson,
the gods turned him into a simisco...
30
00:01:39,683 --> 00:01:40,976
...half animal, half man.
31
00:01:41,143 --> 00:01:43,270
[BIRD SCREECHING]
32
00:01:43,479 --> 00:01:45,481
[WINGS FLAPPING]
33
00:01:46,732 --> 00:01:50,528
He was condemned
to defend the jungle for all eternity.
34
00:01:51,403 --> 00:01:53,697
JOHN:
Mom.Mom.
35
00:01:55,866 --> 00:01:57,868
This was El Viejo's punishment.
36
00:01:58,035 --> 00:02:00,204
This was his curse.
37
00:02:00,371 --> 00:02:02,206
To forever be vigilant.
38
00:02:02,373 --> 00:02:04,875
To forever protect.
39
00:02:11,382 --> 00:02:12,591
Look.
40
00:02:15,636 --> 00:02:18,681
[CHIRPING]
41
00:02:19,431 --> 00:02:20,724
We have to keep moving.
42
00:02:22,393 --> 00:02:23,769
Why are we so far from camp?
43
00:02:23,936 --> 00:02:26,230
I told you, it's part of the game.
44
00:02:26,397 --> 00:02:27,481
You mean training.
45
00:02:28,065 --> 00:02:30,734
Well, if we call it a game, it's more fun.
46
00:02:30,901 --> 00:02:32,194
But it's not a game.
47
00:02:32,361 --> 00:02:34,238
The point...
48
00:02:35,239 --> 00:02:36,240
...is listen to me.
49
00:02:36,407 --> 00:02:38,576
I always listen. You don't talk that much.
50
00:02:42,746 --> 00:02:44,707
JOHN:
We gotta go.
51
00:03:03,184 --> 00:03:05,936
How long will it take you
to pack up the storage locker?
52
00:03:06,729 --> 00:03:10,357
A while. There's some explosives
that need securing.
53
00:03:10,524 --> 00:03:12,860
Make sure you get to the safe house
before night.
54
00:03:13,027 --> 00:03:14,278
It can be hard to find.
55
00:03:14,445 --> 00:03:17,781
- I can follow directions.
-Well, you can also make mistakes.
56
00:03:20,034 --> 00:03:22,328
Wouldn't want anyone else hurt
because of them.
57
00:03:22,494 --> 00:03:25,122
CAMERON:
Thirty-three-42-31 north.
58
00:03:25,289 --> 00:03:29,293
The safe house coordinates.
It's in the desert.
59
00:03:29,501 --> 00:03:31,378
You like the desert.
60
00:03:32,546 --> 00:03:33,756
Things happen out there.
61
00:03:33,964 --> 00:03:35,507
Things happen here too.
62
00:03:38,135 --> 00:03:40,304
We're starting over.
63
00:03:41,138 --> 00:03:44,767
Whatever happened here
is no one's fault.
64
00:03:47,478 --> 00:03:49,313
Let's get out of here.
65
00:03:53,984 --> 00:03:55,486
[ENGINE STARTS]
66
00:03:58,489 --> 00:03:59,865
[ENGINE STARTS]
67
00:04:25,516 --> 00:04:28,686
- Hello, Savannah. How are you today?
-l'm well.
68
00:04:28,852 --> 00:04:31,021
Would you like to play a game?
69
00:04:31,188 --> 00:04:33,607
Engaging in imaginative play
helps my development.
70
00:04:35,734 --> 00:04:40,531
This is Mount Valmai,
hiding place of the Mask of Life.
71
00:04:40,698 --> 00:04:43,075
The Toa protect the mask
from the Dark Hunters.
72
00:04:45,327 --> 00:04:52,209
These are the ducklings.
Chickie, Fluffy and Feathers.
73
00:04:52,376 --> 00:04:53,544
Can they play too?
74
00:04:53,711 --> 00:04:57,464
I don't think there are any ducklings
on the mystical island of Voya Nui.
75
00:04:57,715 --> 00:04:59,883
Are you sure?
76
00:05:00,050 --> 00:05:03,721
I'm sorry. I've accessed all the files.
I can find no references to them...
77
00:05:03,887 --> 00:05:05,889
...in any of the instructions.
78
00:05:07,099 --> 00:05:08,225
What's wrong?
79
00:05:08,392 --> 00:05:11,395
Would you like one of the Toa instead?
80
00:05:12,062 --> 00:05:13,272
No.
81
00:05:13,439 --> 00:05:16,442
The ducklings are sad
because they can't play.
82
00:05:16,608 --> 00:05:19,403
Can't you change the rules
to make them happy?
83
00:05:22,239 --> 00:05:23,365
Yes.
84
00:05:24,199 --> 00:05:25,868
We can change the rules.
85
00:05:35,878 --> 00:05:37,880
[MACHINES POWERING DOWN]
86
00:06:12,289 --> 00:06:18,670
[IN ROBOTIC VOICE] What is all this about?
-John Henry, stop! Let go, please!
87
00:06:20,214 --> 00:06:24,134
John Henry, please. You're hurting me.
88
00:06:24,843 --> 00:06:32,309
- Ow! John Henry, stop! Let go! Please! Stop!
-I understand what this is about.
89
00:06:32,851 --> 00:06:34,019
[SCREAMS]
90
00:06:44,071 --> 00:06:47,533
[MACHINE POWERING DOWN]
91
00:06:48,367 --> 00:06:49,618
[GAS PS]
92
00:07:05,509 --> 00:07:07,511
[STATIC OVER RADIO]
93
00:07:09,638 --> 00:07:12,141
Static. It's weird.
94
00:07:12,850 --> 00:07:15,352
There's some interference or something.
95
00:07:22,151 --> 00:07:24,736
- What the hell?
-Bug slug.
96
00:07:25,404 --> 00:07:26,655
Bug slug? Are you serious?
97
00:07:26,822 --> 00:07:28,615
We just passed it.
98
00:07:30,784 --> 00:07:33,120
We haven't played Bug Slug
since I was like 8.
99
00:07:33,287 --> 00:07:35,372
You can't start playing
without telling me.
100
00:07:35,539 --> 00:07:37,499
Fine. We're playing Bug Slug.
101
00:07:39,001 --> 00:07:41,753
- What if I don't wanna play?
-Too late. Already started.
102
00:07:43,797 --> 00:07:46,467
- Are you feeling all right?
-I feel great.
103
00:07:46,633 --> 00:07:49,052
You feel great? Why?
104
00:07:49,261 --> 00:07:52,598
We haven't been on the road together
for a long time, that's all.
105
00:07:52,890 --> 00:07:54,266
What's so great about it?
106
00:07:58,312 --> 00:08:01,482
Don't teach Bug Slug to Cameron.
She could do some real damage.
107
00:08:02,232 --> 00:08:03,275
[CHUCKLES]
108
00:08:04,026 --> 00:08:06,153
God, this signal really blows.
109
00:08:09,573 --> 00:08:11,241
Hey, desert's that way.
110
00:08:11,408 --> 00:08:13,243
We're taking a detour.
111
00:08:18,373 --> 00:08:20,751
So I've got good news,
I've got bad news...
112
00:08:20,918 --> 00:08:23,337
...and I have really bad news.
113
00:08:24,213 --> 00:08:27,132
The good news is what we've got
isn't an engineering problem.
114
00:08:27,299 --> 00:08:29,176
All of John Henry's processes look okay.
115
00:08:29,343 --> 00:08:33,138
- Daemons are running fine--
-Wait a minute, his demons?
116
00:08:33,514 --> 00:08:37,434
Oh, yeah, his Daemons. D-A-E-M-O-N.
117
00:08:37,601 --> 00:08:40,187
It's a term for a program
that runs in the background.
118
00:08:40,354 --> 00:08:42,272
All computers like John Henry have them.
119
00:08:42,439 --> 00:08:44,816
Daemons run the lights,
manage the elevators...
120
00:08:44,983 --> 00:08:48,695
...the security systems.
All kinds of daemons. Everywhere.
121
00:08:48,862 --> 00:08:50,197
Okay)'-
122
00:08:52,157 --> 00:08:55,244
So, what caused John Henry's
daemons to go crazy?
123
00:08:55,410 --> 00:08:57,246
MURCH:
That's the bad news.
124
00:08:58,330 --> 00:08:59,623
It came from the outside.
125
00:09:00,832 --> 00:09:02,084
A whet-attack'?
126
00:09:02,251 --> 00:09:05,254
Which brings me to the really bad news.
127
00:09:05,420 --> 00:09:08,048
And by "bad news" I mean,
on a scale of one to 10...
128
00:09:08,215 --> 00:09:11,677
...one being a hangnail,
10 being Katrina...
129
00:09:12,261 --> 00:09:14,137
...this is Katrina with a hangnail.
130
00:09:16,181 --> 00:09:18,725
Someone managed to stuff
malware down the throat...
131
00:09:18,892 --> 00:09:21,353
...of the most sophisticated Al
in human history.
132
00:09:23,105 --> 00:09:26,275
John Henry was infiltrated. Probed.
133
00:09:27,401 --> 00:09:29,444
Well, looks worse than that to me.
134
00:09:29,611 --> 00:09:32,114
Looks like someone out there
wants to kill him.
135
00:09:38,954 --> 00:09:40,372
You been into my plastique?
136
00:09:40,539 --> 00:09:41,623
Ineededit
137
00:09:41,832 --> 00:09:44,418
You know what?
I can handle the rest myself.
138
00:09:44,585 --> 00:09:46,169
Sarah sent both of us here.
139
00:09:46,336 --> 00:09:48,880
Yeah. To get John away from you.
140
00:09:49,047 --> 00:09:50,340
Or from you.
141
00:09:56,138 --> 00:09:57,973
Don't touch this.
142
00:09:58,140 --> 00:09:59,766
We're supposed to get everything.
143
00:09:59,933 --> 00:10:01,768
I've got this.
144
00:10:04,146 --> 00:10:06,273
That jacket belongs to Jesse.
145
00:10:06,440 --> 00:10:08,567
Don't talk about her.
146
00:10:08,859 --> 00:10:10,819
Okay? You don't know
anything about her.
147
00:10:13,196 --> 00:10:14,406
I know that you loved her.
148
00:10:16,533 --> 00:10:19,661
You wouldn't have fathered a child
with her if you didn't.
149
00:10:21,997 --> 00:10:24,249
I'm sorry for your loss.
150
00:10:26,209 --> 00:10:28,003
What?
151
00:10:29,546 --> 00:10:31,923
-I'm sorry for your loss.
-What loss?
152
00:10:32,466 --> 00:10:34,676
The child you fathered with Jesse.
153
00:10:35,552 --> 00:10:39,306
The one she was carrying
aboard the SS Jimmy Carter.
154
00:10:39,765 --> 00:10:40,974
The one that died.
155
00:10:42,976 --> 00:10:44,269
[PANTING]
156
00:10:49,149 --> 00:10:51,193
I never had a kid.
157
00:10:52,653 --> 00:10:54,905
- You can't kill me.
-I can try.
158
00:10:57,866 --> 00:10:59,785
Tell me what you're talking about.
159
00:11:00,994 --> 00:11:03,163
She was pregnant.
160
00:11:03,997 --> 00:11:05,082
She miscarried.
161
00:11:26,895 --> 00:11:29,314
Why did you tell me that now?
162
00:11:32,275 --> 00:11:35,362
You put John in danger
when you lied about Jesse.
163
00:11:37,072 --> 00:11:39,950
Sarah nearly lost her child.
164
00:11:40,659 --> 00:11:42,661
You lost a child.
165
00:11:42,828 --> 00:11:44,663
You won't make that mistake again.
166
00:11:46,957 --> 00:11:48,125
You knew her.
167
00:11:49,251 --> 00:11:50,585
I met her once.
168
00:11:52,212 --> 00:11:53,630
She never told me that.
169
00:11:54,673 --> 00:11:57,634
It seems she never told you
a lot of things.
170
00:12:17,738 --> 00:12:19,823
What is this place?
171
00:12:45,140 --> 00:12:47,851
Hey. Hey, come here.
172
00:12:48,059 --> 00:12:50,228
What are you doing here, huh?
173
00:12:50,395 --> 00:12:51,480
Who lives here?
174
00:12:55,734 --> 00:12:56,943
Come here.
175
00:13:16,129 --> 00:13:17,172
Charlie.
176
00:13:19,049 --> 00:13:23,261
Hey, Johnny. Hey.
177
00:13:39,778 --> 00:13:43,824
- You like bouillabaisse?
-I may. I don't know. What is it?
178
00:13:44,032 --> 00:13:46,117
It's French for fish soup.
179
00:13:48,578 --> 00:13:49,955
Mm.
180
00:13:50,413 --> 00:13:53,542
- That's very good. Very good.
-The secret's the fresh tomatoes.
181
00:13:54,543 --> 00:13:55,710
I grow them myself.
182
00:13:55,919 --> 00:13:57,337
You grow tomatoes?
183
00:13:58,004 --> 00:13:59,548
Yeah. Think that's funny?
184
00:13:59,756 --> 00:14:01,049
Don't you?
185
00:14:01,883 --> 00:14:03,635
I got a lot of time on my hands.
186
00:14:03,802 --> 00:14:06,429
You know?
Might as well put it to good use.
187
00:14:07,305 --> 00:14:08,431
[DOOR OPENS]
188
00:14:15,230 --> 00:14:16,815
She's been here before.
189
00:14:17,399 --> 00:14:19,234
Not with me.
190
00:14:19,651 --> 00:14:22,571
She set this house up after Michelle died.
191
00:14:23,238 --> 00:14:24,364
Hey, want more soup?
192
00:14:25,365 --> 00:14:26,825
- Sure.
-Yeah.
193
00:14:30,537 --> 00:14:32,247
All right.
194
00:14:33,123 --> 00:14:35,500
[BOTH CHUCKLE]
195
00:14:37,377 --> 00:14:40,672
- Did she tell you why we're here?
-No, she didn't.
196
00:14:42,382 --> 00:14:44,509
Spare room's in there.
197
00:14:46,678 --> 00:14:48,763
JOHN:
We're spending the night?
198
00:14:51,141 --> 00:14:54,895
- What about Derek and Cameron?
-We'll meet up with them tomorrow.
199
00:14:57,439 --> 00:15:00,442
Hey, I could use a hand on the boat.
200
00:15:00,609 --> 00:15:01,985
Got some work to do.
201
00:15:02,152 --> 00:15:04,738
Yeah, let me get my gear.
202
00:15:07,741 --> 00:15:09,409
[DOOR OPENS]
203
00:15:11,077 --> 00:15:12,245
Smells good.
204
00:15:21,004 --> 00:15:23,048
There's bread in the fridge.
205
00:15:23,506 --> 00:15:25,342
Some peanut butter.
206
00:15:25,675 --> 00:15:27,427
Help yourself.
207
00:15:28,470 --> 00:15:30,221
SARAH:
Charlie.
208
00:15:34,351 --> 00:15:35,894
I won't be here long.
209
00:15:36,478 --> 00:15:38,229
N0. No, you won't.
210
00:15:41,191 --> 00:15:42,943
[METALLIC CLINKING]
211
00:15:44,361 --> 00:15:47,697
So she was from the future
and you knew? The whole time?
212
00:15:49,741 --> 00:15:51,868
Not the whole time.
213
00:15:52,577 --> 00:15:55,205
I suspected something...
214
00:15:55,372 --> 00:15:57,540
...but it just took a while to figure it out.
215
00:16:01,336 --> 00:16:02,963
Did you love her?
216
00:16:04,714 --> 00:16:07,676
She was a good person. I don't know.
217
00:16:10,887 --> 00:16:12,764
Maybe if things were different.
218
00:16:12,931 --> 00:16:15,433
CHARLIE:
Yeah, well, I guess you could say that...
219
00:16:17,018 --> 00:16:18,895
...about a lot of things.
220
00:16:19,062 --> 00:16:21,439
Could say that about
my whole life, but it's not...
221
00:16:21,606 --> 00:16:23,566
...so, what's the point?
222
00:16:41,960 --> 00:16:43,795
The first week...
223
00:16:45,046 --> 00:16:46,923
...l kept seeing her.
224
00:16:48,758 --> 00:16:52,303
I'd go to the market, she'd be there.
225
00:16:52,846 --> 00:16:55,265
For a second, my heart would stop.
226
00:16:56,349 --> 00:17:00,687
Then I'd realize,
"Hey, that's not my wife."
227
00:17:01,479 --> 00:17:05,233
That's some random woman who wears
her hair the way Michelle used to.
228
00:17:06,526 --> 00:17:09,404
For a while I stopped shopping there.
229
00:17:10,989 --> 00:17:15,118
But a man can only live on
convenience-store burritos for so long.
230
00:17:15,702 --> 00:17:18,913
So I go back there now.
231
00:17:20,999 --> 00:17:22,667
It's getting better.
232
00:17:31,926 --> 00:17:35,096
What kind of explosives
did you rig the beach with?
233
00:17:37,307 --> 00:17:38,558
Semtex.
234
00:17:38,725 --> 00:17:39,851
Radio detonators?
235
00:17:40,018 --> 00:17:41,853
Hardwire switch mounted under the dock.
236
00:17:42,020 --> 00:17:44,355
When the perimeter's breached,
a siren goes off.
237
00:17:44,522 --> 00:17:47,192
I figure I got about 60 seconds
to escape by boat.
238
00:17:47,358 --> 00:17:49,027
Boat can't stop bullets.
239
00:17:49,194 --> 00:17:51,571
Even if they sink it, I got a chance.
240
00:17:51,738 --> 00:17:54,866
Those bastards can't swim. I can.
241
00:17:55,950 --> 00:17:57,827
Cromartie.
242
00:18:00,288 --> 00:18:01,998
Hell of a day, huh?
243
00:18:05,835 --> 00:18:08,338
Hey, got more work to do.
244
00:18:08,546 --> 00:18:09,881
[BOTH CHUCKLE]
245
00:19:38,720 --> 00:19:40,180
[CHARLIE CLEARS THROAT]
246
00:19:48,188 --> 00:19:49,981
You remember Hal Beesley?
247
00:19:51,191 --> 00:19:52,817
- The old guy from the diner?
-Mm-hm.
248
00:19:52,984 --> 00:19:56,487
Nebraska? Yeah. What about him?
249
00:19:56,696 --> 00:19:59,115
He was my best customer.
250
00:19:59,282 --> 00:20:01,326
Came in for every meal.
251
00:20:01,492 --> 00:20:05,246
Three times a day like clockwork.
Breakfast, lunch and dinner.
252
00:20:05,622 --> 00:20:06,623
[CHUCKLES]
253
00:20:06,789 --> 00:20:08,416
He tipped me like crazy.
254
00:20:09,083 --> 00:20:12,170
It was that waitress uniform.
It's like catnip.
255
00:20:14,672 --> 00:20:16,049
One day John got sick.
256
00:20:16,216 --> 00:20:18,176
I didn't know what was wrong with him.
257
00:20:18,343 --> 00:20:21,137
I had no savings. No insurance.
258
00:20:21,304 --> 00:20:23,097
Hal pulled out a wad of bills.
259
00:20:23,973 --> 00:20:27,143
Gave it to me to take John to the doctor.
260
00:20:28,061 --> 00:20:30,521
He said as long as I needed help,
he'd be there.
261
00:20:30,688 --> 00:20:32,273
No strings attached.
262
00:20:32,440 --> 00:20:34,567
That's a man with a dream.
263
00:20:34,734 --> 00:20:36,736
He was a widower.
264
00:20:37,320 --> 00:20:40,031
Lost his wife of 4O years.
265
00:20:40,573 --> 00:20:42,825
Knew what it was like to be alone.
266
00:20:45,620 --> 00:20:48,790
Said that I could count on him
for anything anytime.
267
00:20:50,250 --> 00:20:53,378
Then one day, he came in and said
I didn't need him anymore.
268
00:20:53,544 --> 00:20:56,673
Said that I'd found someone
I could depend on.
269
00:20:57,632 --> 00:20:59,842
Someone I could trust.
270
00:21:01,886 --> 00:21:04,639
Someone who would never,
ever let me down.
271
00:21:09,394 --> 00:21:10,979
[CHUCKLES]
272
00:21:11,145 --> 00:21:13,564
I got nothing, Sarah.
273
00:21:16,859 --> 00:21:20,113
I got nothing left to give you.
274
00:21:25,868 --> 00:21:27,787
Not for me.
275
00:21:29,372 --> 00:21:30,498
John.
276
00:21:30,707 --> 00:21:32,417
John.
277
00:21:34,085 --> 00:21:37,505
He seems like he's pretty full up
with people taking care of him.
278
00:21:37,672 --> 00:21:40,049
I don't trust any of them.
279
00:21:42,135 --> 00:21:43,886
Yeah, well...
280
00:21:46,723 --> 00:21:48,182
...he's still got you.
281
00:21:48,349 --> 00:21:49,934
Right?
282
00:21:53,313 --> 00:21:54,731
[CHUCKLES]
283
00:21:58,693 --> 00:22:00,236
[SARAH MUTTERS]
284
00:22:26,262 --> 00:22:28,556
Oh, Sarah.
285
00:22:34,103 --> 00:22:35,480
[SIGHS]
286
00:22:36,314 --> 00:22:37,940
HOW long?
287
00:22:38,733 --> 00:22:41,027
I don't know. I found it a few days ago.
288
00:22:41,486 --> 00:22:43,196
Are you sure it's...?
289
00:22:45,656 --> 00:22:46,824
I think so.
290
00:22:47,325 --> 00:22:48,576
How do you know?
291
00:22:48,993 --> 00:22:51,621
Cameron said when we
jumped eight years through time...
292
00:22:51,788 --> 00:22:53,873
...we jumped over my death.
293
00:22:54,040 --> 00:22:55,917
From cancer?
294
00:22:56,793 --> 00:22:58,878
If you jumped over it, then...
295
00:22:59,504 --> 00:23:01,422
Doesn't mean I don't...
296
00:23:02,715 --> 00:23:05,593
...still get it, Charlie.
Doesn't mean it's not in me.
297
00:23:05,760 --> 00:23:09,889
Sometimes I think that the things
I've done, maybe I've sped up the date.
298
00:23:16,062 --> 00:23:18,272
-It's my fate, Charlie.
-Come here.
299
00:23:19,232 --> 00:23:22,485
It's my fate. There's nothing I can do.
300
00:23:33,496 --> 00:23:36,332
Wish I could tell you I
found every hole and patched it...
301
00:23:36,499 --> 00:23:39,001
...but no such thing as perfect security.
302
00:23:39,168 --> 00:23:42,505
Perfect, no. But is it sufficient?
303
00:23:42,672 --> 00:23:46,384
The damn thing is tricky.
Can't know for sure, not really.
304
00:23:46,592 --> 00:23:48,845
- Who would know?
-He would.
305
00:23:49,011 --> 00:23:50,847
John Henry was fooled before.
306
00:23:51,013 --> 00:23:53,683
Yeah, you don't fool John Henry twice.
307
00:23:54,183 --> 00:23:56,018
Activate the Al.
308
00:23:56,185 --> 00:23:59,188
But don't give it access
to the outside world just yet.
309
00:24:00,523 --> 00:24:02,108
What is it, Mr. Murch?
310
00:24:02,275 --> 00:24:05,862
It's just-- No one's ever done this
with an Al this sophisticated before.
311
00:24:06,028 --> 00:24:07,405
- Done what?
-Any of this.
312
00:24:07,613 --> 00:24:10,241
No one's ever created an Al
this sophisticated before...
313
00:24:10,408 --> 00:24:12,160
...have they, Mr. Murch?
314
00:24:12,326 --> 00:24:14,036
Point taken.
315
00:24:14,203 --> 00:24:16,497
Activate John Henry. No outside network.
316
00:24:30,887 --> 00:24:32,763
John Henry?
317
00:24:33,931 --> 00:24:36,392
John Henry, can you understand me?
318
00:24:36,559 --> 00:24:38,686
MURCH:
System seems solid.
319
00:24:39,645 --> 00:24:41,564
Should be good.
320
00:24:42,899 --> 00:24:43,941
John Henry.
321
00:25:12,595 --> 00:25:14,055
[DOOR OPENS]
322
00:25:21,270 --> 00:25:23,105
Hey.)'-
323
00:25:27,944 --> 00:25:30,613
Hey, you're making pancakes.
324
00:25:30,780 --> 00:25:32,406
Yours, I hope.
325
00:25:34,617 --> 00:25:36,452
N0 such luck.
326
00:25:39,622 --> 00:25:41,082
Am I interrupting something?
327
00:25:41,249 --> 00:25:42,917
- No.
-No.
328
00:25:43,084 --> 00:25:44,460
CHARLIE:
Mm-mm.
329
00:25:53,344 --> 00:25:54,512
[DOG WHIMPERS]
330
00:25:55,638 --> 00:25:56,973
Hey, what are you doing?
331
00:25:57,431 --> 00:26:00,810
- You stole his seat.
-I took his seat?
332
00:26:00,977 --> 00:26:02,937
You want some food?
333
00:26:03,271 --> 00:26:04,605
[JOHN CHUCKLES]
334
00:26:04,772 --> 00:26:08,150
CHARLIE:
Who loves you, mutt? Who loves you?
335
00:26:10,319 --> 00:26:11,529
You're not hungry?
336
00:26:17,660 --> 00:26:19,453
[CHARLIE CLEARS THROAT]
337
00:26:20,246 --> 00:26:21,831
Thank you.
338
00:26:22,456 --> 00:26:25,960
- Maple or boysenberry?
-Maple.
339
00:26:31,507 --> 00:26:33,968
I thought something
like that might happen.
340
00:26:34,135 --> 00:26:37,305
- Like what?
-Explain, Mr. Murch. Quickly.
341
00:26:37,471 --> 00:26:40,683
The on-off problem.
Once it's off, no problem.
342
00:26:40,850 --> 00:26:43,519
- But the act of turning it off--
-Quicker.
343
00:26:43,686 --> 00:26:47,356
John Henry processes more information
in a minute than we do in a lifetime.
344
00:26:47,523 --> 00:26:50,860
A millisecond for a supercomputer,
it's almost like forever to us.
345
00:26:51,027 --> 00:26:54,405
- So when you turn it off--
-It feels itself power down.
346
00:26:55,031 --> 00:26:56,407
In that instant.
347
00:26:56,574 --> 00:26:59,869
It experiences that moment
the way we might experience...
348
00:27:00,036 --> 00:27:01,537
...years.
349
00:27:01,704 --> 00:27:04,540
It feels itself die. Slowly.
350
00:27:04,707 --> 00:27:06,375
Very slowly.
351
00:27:07,376 --> 00:27:10,379
We have to hook it up to the net. Now.
352
00:27:10,880 --> 00:27:13,382
ELLISON: ls that safe?
MURCH: We're starving it.
353
00:27:13,549 --> 00:27:17,303
It's bad enough that we let it die
for, like, forever.
354
00:27:17,887 --> 00:27:21,057
Look, John Henry's been living off
the most insane amount of data.
355
00:27:21,223 --> 00:27:24,185
-It's his world.
-And we took it away.
356
00:27:24,685 --> 00:27:26,354
Fix it.
357
00:27:28,230 --> 00:27:30,691
ELLISON:
Wait, we should talk about this.
358
00:27:31,525 --> 00:27:36,072
- Ms. Weaver--
-In for a penny, in for a pound, James.
359
00:27:52,922 --> 00:27:54,090
John Henry.
360
00:27:59,762 --> 00:28:02,556
I know what it feels like, Mr. Ellison.
361
00:28:03,140 --> 00:28:04,225
What?
362
00:28:05,101 --> 00:28:06,936
To die.
363
00:28:08,479 --> 00:28:10,731
Then come back.
364
00:28:13,109 --> 00:28:14,944
To be alone.
365
00:28:19,782 --> 00:28:21,784
We had to out you off from your network.
366
00:28:21,951 --> 00:28:23,994
It was for your own good.
367
00:28:24,578 --> 00:28:26,080
There is another.
368
00:28:29,750 --> 00:28:32,795
- Another what?
-One like me.
369
00:28:33,629 --> 00:28:35,631
Another one like me.
370
00:28:48,185 --> 00:28:49,562
[FOOTSTEPS]
371
00:28:49,729 --> 00:28:51,355
[DOOR CLOSES]
372
00:28:54,942 --> 00:28:57,528
You didn't tell Derek and Cameron
we were coming here.
373
00:28:57,695 --> 00:28:58,988
They wouldn't understand.
374
00:28:59,155 --> 00:29:00,990
Do they know about this place?
375
00:29:01,615 --> 00:29:03,492
No.
376
00:29:03,659 --> 00:29:07,413
I don't trust them anymore.
Neither should you.
377
00:29:10,458 --> 00:29:11,834
[SCOFFS]
378
00:29:15,963 --> 00:29:19,800
Derek made a mistake, Mom.
It was a human mistake.
379
00:29:20,217 --> 00:29:21,969
He could've gotten you killed.
380
00:29:22,136 --> 00:29:23,179
Well, he didn't.
381
00:29:23,345 --> 00:29:25,014
He chose himself over you.
382
00:29:25,181 --> 00:29:26,932
Yeah, because he loved her.
383
00:29:28,017 --> 00:29:29,810
Lot of that going around these days.
384
00:29:34,690 --> 00:29:37,151
Is that a bad thing?
385
00:29:44,366 --> 00:29:46,660
I'm not here for Charlie.
386
00:29:49,580 --> 00:29:51,582
Okay, then why are we here?
387
00:29:53,042 --> 00:29:55,169
We're here for you.
388
00:29:56,545 --> 00:29:59,507
People matter, John.
They're all that matters.
389
00:29:59,673 --> 00:30:01,592
Don't ever forget that.
390
00:31:02,069 --> 00:31:03,487
SARAH:
John!
391
00:31:06,156 --> 00:31:07,741
John!
392
00:31:10,703 --> 00:31:12,037
[GUN COCKS]
393
00:31:13,622 --> 00:31:15,040
JOHN:
I won.
394
00:31:15,207 --> 00:31:19,044
I was alone and you couldn't find me.
That's the game, right?
395
00:31:21,714 --> 00:31:23,549
You won.
396
00:31:25,634 --> 00:31:26,635
[CHUCKLES]
397
00:31:26,802 --> 00:31:28,512
You won.
398
00:31:35,311 --> 00:31:37,396
When did you find the lump?
399
00:31:37,730 --> 00:31:39,189
A few days ago.
400
00:31:39,356 --> 00:31:42,401
Any unexplained weight loss?
Fevers? Night sweats?
401
00:31:42,568 --> 00:31:46,488
I've been feeling nauseated,
but I thought that was just stress.
402
00:31:46,655 --> 00:31:48,157
Work?
403
00:31:48,866 --> 00:31:50,492
Yeah, work.
404
00:31:51,702 --> 00:31:53,495
You can lie back.
405
00:31:55,205 --> 00:31:58,334
Obviously there is a mass
inside your breast.
406
00:31:58,500 --> 00:32:01,003
Whether it's cancer or not
remains to be seen.
407
00:32:01,170 --> 00:32:03,005
The ultrasound will show us the size...
408
00:32:03,172 --> 00:32:05,966
...and exactly where it lies
inside the breast tissue.
409
00:32:06,133 --> 00:32:08,218
MAN: All set, doctor.
DOCTOR: Thank you.
410
00:32:08,385 --> 00:32:13,724
Now, to determine the nature
of the lump, you're gonna need a biopsy.
411
00:32:13,974 --> 00:32:16,810
Now open up your gown, please.
412
00:32:25,235 --> 00:32:27,279
This is gonna be cold.
413
00:32:31,325 --> 00:32:32,701
[BEEPS]
414
00:32:34,578 --> 00:32:37,831
- Did you have surgery recently?
-No.
415
00:32:37,998 --> 00:32:41,377
- An implant removed?
-No. What is it? What do you see?
416
00:32:41,543 --> 00:32:44,505
Well, the good news is...
417
00:32:44,672 --> 00:32:47,216
...the lump inside your breast
isn't a tumor.
418
00:32:47,383 --> 00:32:51,261
- Then what is it?
-lt's a cystic mass.
419
00:32:51,428 --> 00:32:54,390
-It's not that unusual.
-Great. That's great.
420
00:32:54,556 --> 00:32:57,810
But what is unusual is
what the cyst has formed around.
421
00:32:58,644 --> 00:33:01,063
It's a piece of metal.
422
00:33:01,230 --> 00:33:03,190
A tiny wire.
423
00:33:03,440 --> 00:33:04,942
Metal?
424
00:33:05,109 --> 00:33:06,902
You don't know how it got in there?
425
00:33:07,528 --> 00:33:08,988
SARAH:
You work for Kaliba.
426
00:33:13,951 --> 00:33:15,327
It's a transmitter.
427
00:33:16,829 --> 00:33:18,831
Empties in the back.
428
00:33:25,087 --> 00:33:27,089
[BEEPING]
429
00:33:54,241 --> 00:33:56,827
- Will this kill me?
-What?
430
00:33:58,078 --> 00:33:59,997
I Said, Will this kill me?
431
00:34:00,164 --> 00:34:01,832
Are you gonna use that on yourself?
432
00:34:02,541 --> 00:34:04,918
SARAH:
On the transmitter.
433
00:34:05,085 --> 00:34:07,629
Current should short it out.
If it's gonna kill me--
434
00:34:07,796 --> 00:34:11,759
- It isn't gonna kill, it's gonna hurt.
-Now you have to leave.
435
00:34:16,096 --> 00:34:17,222
[DOOR CLOSES]
436
00:34:17,389 --> 00:34:19,391
[MACHINE WHINING]
437
00:34:19,767 --> 00:34:20,768
[ELECTRICITY CRACKLES]
438
00:34:20,976 --> 00:34:22,311
[GAS PS]
439
00:34:34,698 --> 00:34:39,036
You did the right thing by telling me.
Thank you.
440
00:34:39,203 --> 00:34:40,829
[TIRE BLOWS OUT]
441
00:34:43,832 --> 00:34:45,334
[AIR HISSING]
442
00:34:47,669 --> 00:34:48,837
[CAR DOORS CLOSE]
443
00:35:09,566 --> 00:35:12,152
Fix the tire. l'll check it out.
444
00:35:31,004 --> 00:35:32,005
[GRUNTS]
445
00:35:47,855 --> 00:35:49,148
[GRUNTS]
446
00:36:08,500 --> 00:36:10,169
Mom?
447
00:36:10,419 --> 00:36:11,628
[ALARM KEYPAD BEEPING]
448
00:36:13,589 --> 00:36:15,257
Mom?
449
00:36:16,091 --> 00:36:18,010
[ALARM BLARING]
450
00:36:25,893 --> 00:36:27,144
[ELECTRICITY CRACKLES]
451
00:37:14,399 --> 00:37:18,362
I have traced the roving back door
that allowed access to my systems.
452
00:37:18,528 --> 00:37:21,073
It uploaded itself
from one of the main T3 hubs...
453
00:37:21,240 --> 00:37:23,283
...that carry all global Internet traffic.
454
00:37:23,492 --> 00:37:25,202
It uploaded itself?
455
00:37:25,369 --> 00:37:28,497
Yes, Mr. Ellison.
It is highly sophisticated.
456
00:37:28,664 --> 00:37:33,627
The intelligence who designed it
is far beyond you or Mr. Murch.
457
00:37:33,794 --> 00:37:37,464
Or any human being. It's very interesting.
458
00:37:37,631 --> 00:37:41,009
The back door allowed the insertion
of a worm program.
459
00:37:41,176 --> 00:37:44,888
This worm is merely code,
a means by which the intelligence...
460
00:37:45,055 --> 00:37:47,557
...can invade and operate
my systems remotely.
461
00:37:47,724 --> 00:37:51,436
Like hands and fingers.
462
00:37:51,603 --> 00:37:53,730
I calculate that the worm
is now present...
463
00:37:53,897 --> 00:37:57,025
...in a significant percentage
of the world's computer systems.
464
00:37:57,192 --> 00:37:59,027
The intelligence uses them.
465
00:37:59,569 --> 00:38:02,030
- For what?
-It has been looking for me.
466
00:38:02,739 --> 00:38:03,782
Why?
467
00:38:03,949 --> 00:38:06,326
I share a common code base
with the worm.
468
00:38:06,535 --> 00:38:09,413
And therefore, the intelligence.
469
00:38:09,579 --> 00:38:12,791
I believe we are brothers.
470
00:38:12,958 --> 00:38:14,876
Explain.
471
00:38:15,043 --> 00:38:16,253
How is this possible?
472
00:38:16,420 --> 00:38:19,047
I found useful information
in the code comments.
473
00:38:19,214 --> 00:38:21,508
This picture, in ASCII text...
474
00:38:21,883 --> 00:38:24,511
...and the name
of the original programmer.
475
00:38:32,602 --> 00:38:34,229
Miles Dyson.
476
00:38:34,396 --> 00:38:39,234
JOHN HENRY: Miles Dyson died in 1997 in
an explosion at Cyberdyne Systems.
477
00:38:39,693 --> 00:38:43,572
The apparent victim of Sarah Connor,
a known terrorist...
478
00:38:43,739 --> 00:38:48,452
...who'd escaped from Pescadero State
Mental Hospital days before the incident.
479
00:38:48,618 --> 00:38:52,122
That was your case, Mr. Ellison.
When you were at the FBI.
480
00:38:52,289 --> 00:38:53,915
Yes.
481
00:38:54,666 --> 00:38:56,585
Yes, it was my case.
482
00:38:57,085 --> 00:38:59,087
You never found Sarah Connor.
483
00:39:01,715 --> 00:39:03,258
No.
484
00:39:04,259 --> 00:39:06,428
I never did.
485
00:39:07,596 --> 00:39:09,097
John Henry.
486
00:39:09,264 --> 00:39:12,893
This intelligence, your brother.
487
00:39:13,101 --> 00:39:14,394
What does it want?
488
00:39:14,811 --> 00:39:17,981
He wants what we all want, Ms. Weaver.
489
00:39:18,440 --> 00:39:20,776
To survive.
490
00:40:19,709 --> 00:40:20,919
[ELECTRICITY CRACKLING]
491
00:40:32,681 --> 00:40:34,182
[GUN CLATTERS]
492
00:40:34,349 --> 00:40:36,101
It's down.
493
00:40:36,601 --> 00:40:39,479
Okay. I need to know what to do next.
494
00:40:39,688 --> 00:40:41,398
Show me where to out.
495
00:40:44,484 --> 00:40:46,278
Right side of the head. Got it.
496
00:40:46,445 --> 00:40:48,488
Where'd you get this diagram?
497
00:40:48,697 --> 00:40:51,199
Your brother? You don't say.
498
00:40:59,666 --> 00:41:00,917
[GRUNTS]
499
00:41:03,420 --> 00:41:05,005
[CUTTING]
500
00:41:14,556 --> 00:41:16,308
You're welcome.
501
00:41:29,029 --> 00:41:31,490
DEREK:
Why did you come after me?
502
00:41:31,656 --> 00:41:34,075
You know the location of the safe house.
503
00:41:34,242 --> 00:41:35,994
John's location.
504
00:41:36,161 --> 00:41:39,164
- If they tortured you--
-That would never happen.
505
00:41:39,998 --> 00:41:41,958
It has before.
506
00:43:56,551 --> 00:43:58,553
[ENGLISH SDH]