1
00:00:02,753 --> 00:00:05,927
NARRATOR". In the future, a computer
program called Skynet...
2
00:00:06,090 --> 00:00:09,264
...will declare war on the human race.
3
00:00:09,426 --> 00:00:11,599
Machines have traveled back in time...
4
00:00:11,762 --> 00:00:14,766
...taking human form
to terminate John Connor...
5
00:00:14,932 --> 00:00:17,435
...the future leader of the Resistance.
6
00:00:18,936 --> 00:00:23,863
Sarah Connor, John's mother,
teacher and protector.
7
00:00:24,024 --> 00:00:28,621
Cameron, a Terminator reprogrammed
to defend them at all costs.
8
00:00:29,279 --> 00:00:34,126
Derek Reese, John's uncle and a
commanding officer with the Resistance.
9
00:00:34,284 --> 00:00:38,289
Together, they fight to stop Skynet
from ever being created.
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,299
The battle for our tomorrow
starts today.
11
00:00:46,630 --> 00:00:50,635
NARRATOR". Previously on
Terminator: The Sarah Connor Chronicles:
12
00:00:50,801 --> 00:00:53,145
SARAH: What happened in the explosion
flipped a switch.
13
00:00:53,303 --> 00:00:55,806
- You don't know what you're doing.
-You'll kill me.
14
00:00:55,973 --> 00:00:58,567
I love you, please.
I love you, John, and you love me.
15
00:00:58,767 --> 00:01:01,896
SARAH: You can fix her, but I can't let you.
-l'm sorry.
16
00:01:03,856 --> 00:01:05,858
-I'm looking for the Connors.
-Sarah?
17
00:01:06,024 --> 00:01:08,163
Mr. Dixon wanted to marry Sarah
before you.
18
00:01:08,318 --> 00:01:11,162
- Maybe he's hiding her.
-If one of them follows you here...
19
00:01:11,321 --> 00:01:13,824
...you'll have killed us.
-You died two years ago.
20
00:01:13,991 --> 00:01:16,164
It was cancer. You died.
21
00:01:23,459 --> 00:01:24,961
Ugh!
22
00:01:51,862 --> 00:01:52,954
HEY-
23
00:01:56,366 --> 00:01:57,538
[GRUNTS]
24
00:02:08,337 --> 00:02:09,554
DEREK:
Did you sleep?
25
00:02:10,923 --> 00:02:13,221
What do you do with a guard dog
you can't trust?
26
00:02:14,426 --> 00:02:18,147
What, that one?
I'd have spent the night talking to him.
27
00:02:18,555 --> 00:02:20,728
Yeah, I think she's outside
his jurisdiction.
28
00:02:21,850 --> 00:02:24,569
Just a wire knocked loose
or something.
29
00:02:25,604 --> 00:02:28,733
- So he says.
-But she's nothing but wire.
30
00:02:33,654 --> 00:02:35,907
It's only a matter of time.
31
00:02:43,121 --> 00:02:45,510
- That's healing quickly.
-Quicker than yours.
32
00:02:46,166 --> 00:02:49,511
What about the rest of you?
You're back to normal?
33
00:02:49,670 --> 00:02:50,967
Things have changed, John.
34
00:02:51,255 --> 00:02:53,804
- What things?
-You can't be trusted anymore.
35
00:02:54,424 --> 00:02:59,146
- Me? I can't be trusted anymore?
-You risked your life to fix me.
36
00:02:59,304 --> 00:03:01,477
That was a very dangerous thing to do.
37
00:03:02,099 --> 00:03:03,316
That could upset people.
38
00:03:05,477 --> 00:03:07,445
They'll have to deal with it.
39
00:03:08,772 --> 00:03:09,944
Not them.
40
00:03:15,445 --> 00:03:16,788
What did she say?
41
00:03:18,323 --> 00:03:19,950
Nothing.
42
00:03:20,450 --> 00:03:21,963
You should go to school.
43
00:03:22,619 --> 00:03:23,962
Start on a new place.
44
00:03:24,413 --> 00:03:27,041
School. Really?
45
00:03:27,207 --> 00:03:30,051
You always talk about how
English is so boring.
46
00:03:30,294 --> 00:03:33,423
I think we could all use boring today.
Especially you.
47
00:03:34,506 --> 00:03:37,635
- What about her?
-Last thing she is, is boring.
48
00:03:39,177 --> 00:03:40,224
I'll keep her with us.
49
00:04:17,799 --> 00:04:19,221
[CLASS BELL RINGING]
50
00:04:50,374 --> 00:04:54,424
So you've been sitting in the same spot
since you bailed out on English.
51
00:04:55,212 --> 00:04:58,056
I figure it must have
some kind of redeeming value.
52
00:04:58,757 --> 00:05:01,886
You're in Mr. Hendrickson's class, right?
53
00:05:02,386 --> 00:05:04,138
It's Mr. Amad0n's class, weirdo.
54
00:05:04,304 --> 00:05:07,433
And, yeah, I'm third row,
second from the left.
55
00:05:09,226 --> 00:05:10,648
Right.
56
00:05:10,811 --> 00:05:13,405
- And your name is?
-lt's Riley.
57
00:05:13,563 --> 00:05:15,236
Way to flatter a girl.
58
00:05:15,649 --> 00:05:18,573
Look, Riley, I really...
59
00:05:19,069 --> 00:05:21,071
- I don't mean to be rude--
-Let me guess...
60
00:05:21,238 --> 00:05:24,082
...you are just way too busy
for company right now?
61
00:05:24,408 --> 00:05:25,455
Obviously.
62
00:05:25,826 --> 00:05:27,419
[CLASS BELL RINGING]
63
00:05:29,329 --> 00:05:31,673
- Don't you have somewhere to be?
-Don't you?
64
00:05:33,458 --> 00:05:35,756
Hey, you got 20 bucks?
65
00:05:36,962 --> 00:05:40,091
- Yeah, why?
-l'm still hungry.
66
00:05:48,765 --> 00:05:51,769
There's three bedrooms--
Four, if you count the nursery...
67
00:05:51,935 --> 00:05:55,280
...and why wouldn't you?
This one here's the master suite.
68
00:06:02,946 --> 00:06:04,198
DEREK:
I'll check the electric.
69
00:06:06,450 --> 00:06:07,997
- S0 you live next door?
-Mm-hm.
70
00:06:08,577 --> 00:06:10,875
- Where did the owners go?
-In Tokyo for a year.
71
00:06:11,079 --> 00:06:13,127
Bob's the last-minute fill-in for his boss.
72
00:06:13,290 --> 00:06:16,134
Guy stroked out three days
before he was supposed to leave.
73
00:06:16,293 --> 00:06:18,136
Don't feel bad. I met the guy once...
74
00:06:18,295 --> 00:06:20,969
...and he grabbed my ass,
with his wife five feet away.
75
00:06:21,131 --> 00:06:23,133
Not this ass, of course.
76
00:06:28,388 --> 00:06:29,856
- Car accident.
-Oh.
77
00:06:30,015 --> 00:06:31,642
The whole family.
78
00:06:31,808 --> 00:06:34,197
- Teaching that one to drive.
-You're kidding me.
79
00:06:34,352 --> 00:06:36,150
I don't kid about teenagers.
80
00:06:37,189 --> 00:06:38,816
I can't even imagine.
81
00:06:39,483 --> 00:06:41,531
- How many months are you?
-Seven.
82
00:06:41,693 --> 00:06:43,570
- I feel like a whale.
-You look great.
83
00:06:43,737 --> 00:06:45,990
I'm an orca with boobs.
84
00:06:46,823 --> 00:06:48,621
There are worse things to be.
85
00:06:53,914 --> 00:06:58,260
Do you wanna feel it? It's cool.
Everyone does.
86
00:07:01,713 --> 00:07:03,010
It's crazy, right?
87
00:07:03,507 --> 00:07:05,885
Once upon a time, you were inside her.
88
00:07:08,512 --> 00:07:09,559
We can move in today.
89
00:07:09,721 --> 00:07:12,019
Once I figure out
what to do with this stuff.
90
00:07:12,182 --> 00:07:13,525
We'll take it. All of it.
91
00:07:14,726 --> 00:07:16,649
[KNOCKING ON DOOR]
92
00:07:17,354 --> 00:07:19,698
Mrs. Dixon, I'm James Ellison, FBI.
93
00:07:20,899 --> 00:07:22,367
May I come in?
94
00:07:25,779 --> 00:07:28,874
I'm not here as an FBI agent.
I'm here to help you.
95
00:07:31,535 --> 00:07:34,379
MICHELLE: I found it in a drawer
this morning after he went to work.
96
00:07:35,038 --> 00:07:36,756
Charlie hates guns.
97
00:07:36,915 --> 00:07:38,292
CHARLIE:
Mich, I'm home.
98
00:07:43,547 --> 00:07:44,594
What's going on here?
99
00:07:46,716 --> 00:07:47,808
We need to talk.
100
00:08:23,503 --> 00:08:25,096
SARAH:
Hey, help!
101
00:08:30,594 --> 00:08:32,267
Check the perimeter.
102
00:08:36,349 --> 00:08:38,022
- Greenway.
-What?
103
00:08:38,476 --> 00:08:40,478
DEREK: What? What are you trying to say?
Who?
104
00:08:41,021 --> 00:08:42,864
- Stop Greenway.
-Wh0's Greenway?
105
00:08:43,148 --> 00:08:45,617
- Wh0's Greenway? Hey.
-At Serrano Point.
106
00:08:45,775 --> 00:08:47,777
- The power plant, Serrano Point'?
-Two days.
107
00:08:47,944 --> 00:08:49,241
"Two days" what?
108
00:08:49,404 --> 00:08:51,281
- Wait. Hey. N0, no, no.
SARAH: Ah!
109
00:08:51,448 --> 00:08:52,620
HEY-
110
00:09:03,043 --> 00:09:04,795
He's from the future.
111
00:09:06,046 --> 00:09:08,549
Sent here by John, I assume.
That's how he found us.
112
00:09:09,341 --> 00:09:12,345
- You sure that's not broken?
-l'm sure I don't care.
113
00:09:12,886 --> 00:09:16,311
You heard the guy: Serrano Point,
two days, stop Greenway.
114
00:09:16,681 --> 00:09:19,651
-L'll handle it.
-l've seen how you handle it.
115
00:09:19,809 --> 00:09:22,403
I send you and the land mine
to do this...
116
00:09:22,562 --> 00:09:25,281
...l guarantee someone's
ending up dead.
117
00:09:26,191 --> 00:09:27,659
Maybe somebody's supposed to.
118
00:09:27,817 --> 00:09:30,491
And the other part of that equation is,
maybe not.
119
00:09:32,364 --> 00:09:33,786
You coming?
120
00:10:01,059 --> 00:10:03,687
It looks a lot different
than I remember.
121
00:10:03,853 --> 00:10:07,153
SARAH: In the future, the Resistance
controls this plant?
122
00:10:07,315 --> 00:10:10,569
Battle of Avala Beach,
December 8th, 2026.
123
00:10:10,777 --> 00:10:13,200
Humans regain control of Serrano Point
from Skynet.
124
00:10:13,363 --> 00:10:16,367
It's a key strategic hold.
One of our main sources of power.
125
00:10:16,533 --> 00:10:19,332
The guy who died said something
about two days.
126
00:10:19,536 --> 00:10:22,380
- What's happening in two days?
-Maybe Greenway will tell us.
127
00:10:22,539 --> 00:10:24,712
Maybe Greenway's trying
to sabotage the plant.
128
00:10:24,874 --> 00:10:27,718
- Think he'll tell us that?
-I think he will.
129
00:10:41,057 --> 00:10:42,570
SECURITY:
Go ahead.
130
00:10:47,230 --> 00:10:48,402
Okay.
131
00:10:51,818 --> 00:10:55,072
Nuclear power plants supply 2O percent
of the nation's electricity.
132
00:10:55,238 --> 00:10:56,581
But how do they work?
133
00:10:57,073 --> 00:11:01,544
These lovely ladies are uranium
fuel rods, and they are hot.
134
00:11:01,703 --> 00:11:04,252
WOMEN [ON TV]:
We're gonna start a chain reaction.
135
00:11:05,540 --> 00:11:07,087
SQUIRREL:
Nuts.
136
00:11:07,250 --> 00:11:10,254
Hot rods make the water boil.
The steam spins turbines.
137
00:11:10,420 --> 00:11:12,718
Abracadabra. Energy.
138
00:11:12,881 --> 00:11:17,102
We can't forget to cool the steam back
to water so the process can be repeated.
139
00:11:17,260 --> 00:11:20,605
Or else we'll have a massive compromise
of the containment system.
140
00:11:21,097 --> 00:11:23,600
I don't like taking on new temps,
I will tell you.
141
00:11:23,975 --> 00:11:27,104
Still, perfect score
on your placement exam...
142
00:11:27,270 --> 00:11:28,442
...security clearance...
143
00:11:28,605 --> 00:11:32,280
...and I did have two janitors call in
some personal emergencies, so...
144
00:11:33,651 --> 00:11:34,948
Come on.
145
00:11:38,156 --> 00:11:41,456
Is there a reason why you two
are so rough around the edges?
146
00:11:41,618 --> 00:11:42,961
- Car accident.
-Car accident.
147
00:11:43,119 --> 00:11:44,871
I can't have problems in my plant.
148
00:11:45,163 --> 00:11:46,506
- Car accident.
-Car accident.
149
00:11:46,664 --> 00:11:49,804
Stay out of the fuel building
without your protective gear on...
150
00:11:49,959 --> 00:11:53,463
...or you could get crapped up.
-That doesn't sound very pleasant.
151
00:11:53,630 --> 00:11:56,429
WOMAN: That's plant talk for getting
exposed to radiation.
152
00:11:56,591 --> 00:11:58,104
Then you'd need a scrub down.
153
00:11:58,635 --> 00:12:00,103
You don't want a scrub down.
154
00:12:11,022 --> 00:12:12,194
MICHELLE:
Sarah's alive?
155
00:12:14,901 --> 00:12:16,153
In L.A.?
156
00:12:18,029 --> 00:12:21,829
And these things, they're not human?
They're--?
157
00:12:23,159 --> 00:12:25,662
I can't-- I can--
158
00:12:26,996 --> 00:12:29,340
I don't love her anymore, babe.
159
00:12:29,999 --> 00:12:31,626
Not like that.
160
00:12:39,717 --> 00:12:41,515
Of all the things you just told me...
161
00:12:41,678 --> 00:12:44,352
...she seems to be
the least of our problems.
162
00:12:52,814 --> 00:12:55,488
ELLISON:
You two need to leave this place.
163
00:12:59,195 --> 00:13:01,459
It's not safe here anymore.
164
00:13:02,532 --> 00:13:04,205
Where is?
165
00:13:04,993 --> 00:13:06,540
MAN:
Here you go.
166
00:13:07,078 --> 00:13:08,830
Saint Bibiana.
167
00:13:09,747 --> 00:13:11,886
- Saint who?
-Saint Bibiana.
168
00:13:12,041 --> 00:13:14,385
It's the school that I went to
until 9th grade.
169
00:13:15,211 --> 00:13:17,054
Well, 9th and a half, technically.
170
00:13:17,547 --> 00:13:19,595
Because I got the boot for this.
171
00:13:19,757 --> 00:13:21,020
Can you believe it?
172
00:13:23,219 --> 00:13:27,065
So, what's your story?
You look a little--
173
00:13:28,224 --> 00:13:30,727
Oh, it's just a car accident.
174
00:13:31,686 --> 00:13:34,781
- I was teaching my sister how to drive.
-Did everyone check out?
175
00:13:35,190 --> 00:13:37,067
- Check out?
-ls everyone okay?
176
00:13:38,109 --> 00:13:40,578
Oh, yeah, we're fine. We're good.
177
00:13:40,737 --> 00:13:42,239
We're alive...
178
00:13:42,405 --> 00:13:43,918
...for now.
179
00:13:44,741 --> 00:13:46,493
You're full of carrots and apples.
180
00:13:47,368 --> 00:13:51,248
- Carrots and apples?
-Yeah. Carrots and apples.
181
00:13:51,414 --> 00:13:52,711
You know, happy thoughts.
182
00:13:53,791 --> 00:13:56,886
- I don't think that's really an expression.
-lt's not?
183
00:13:57,128 --> 00:13:59,051
I don't know.
Maybe if you're on a farm.
184
00:14:06,095 --> 00:14:07,096
We're moving.
185
00:14:09,432 --> 00:14:11,651
My morn found us
a new place this morning.
186
00:14:12,101 --> 00:14:13,614
Is it nice?
187
00:14:13,811 --> 00:14:15,609
I don't know. I haven't seen it.
188
00:14:15,772 --> 00:14:18,946
Are you serious? She hasn't
shown you any pictures or anything?
189
00:14:19,651 --> 00:14:23,781
She's not really the picture type.
190
00:14:23,947 --> 00:14:26,951
Yeah, I totally know that type.
191
00:14:33,456 --> 00:14:34,673
So you wanna come see it?
192
00:14:36,084 --> 00:14:37,461
What? The mystery house?
193
00:14:38,294 --> 00:14:41,548
Yeah, the mystery house.
You wanna come with me and see it?
194
00:14:49,472 --> 00:14:52,817
GREENWAY: Check the cooling-pump
calibration on the PWR board.
195
00:14:52,976 --> 00:14:54,148
It was fine yesterday.
196
00:14:54,310 --> 00:14:58,781
We're less than 36 hours
from going online. Check it again.
197
00:15:06,948 --> 00:15:09,997
I'd have a headache too if I had to
figure out those buttons.
198
00:15:10,326 --> 00:15:11,452
They're just vitamins.
199
00:15:12,120 --> 00:15:13,622
I'm Karen, by the way.
200
00:15:14,497 --> 00:15:16,215
Carl. You're new?
201
00:15:16,791 --> 00:15:19,135
Brand spanking.
Just moved here from Texas.
202
00:15:19,294 --> 00:15:21,012
Really? Whereabouts?
203
00:15:21,170 --> 00:15:23,514
- Little town called Elgin.
-Near Corpus Christi.
204
00:15:23,673 --> 00:15:25,971
I was stationed
at lngleside Naval Base.
205
00:15:26,134 --> 00:15:29,513
Imagine that.
Neighbors and never even knew it.
206
00:15:30,680 --> 00:15:32,478
I hear there's a big test tomorrow.
207
00:15:32,849 --> 00:15:34,601
The reactor's going back online?
208
00:15:35,518 --> 00:15:37,031
Exactly how's that work?
209
00:15:37,186 --> 00:15:38,859
Hopefully, perfectly.
210
00:15:39,355 --> 00:15:40,527
NELSON:
Greenway.
211
00:15:40,690 --> 00:15:41,862
A word.
212
00:15:42,984 --> 00:15:45,703
- Nice meeting you, Karen.
-Likewise.
213
00:15:52,118 --> 00:15:55,338
NELSON: There's cautious,
and there's just plain paranoid, okay?
214
00:15:55,538 --> 00:15:56,710
We're going online.
215
00:15:58,166 --> 00:16:00,260
I'm sure as hell
not gonna let you stall us.
216
00:16:15,183 --> 00:16:17,311
[SPEAKING INAUDIBLY]
217
00:16:45,922 --> 00:16:47,970
JOHN:
Well, I guess this is it.
218
00:16:48,549 --> 00:16:50,301
RILEY:
Sweet.
219
00:16:53,596 --> 00:16:54,597
What's the matter?
220
00:16:54,931 --> 00:16:57,184
Never brought a girl home before?
221
00:16:57,767 --> 00:16:59,314
No.
222
00:17:02,730 --> 00:17:05,779
- Well, I wonder where your room is.
-I don't know.
223
00:17:06,192 --> 00:17:07,944
Well, let's go look for it.
224
00:17:15,076 --> 00:17:17,579
She can't be serious.
225
00:17:21,290 --> 00:17:23,634
WOMAN:
Hey, there you are.
226
00:17:24,335 --> 00:17:27,305
Thanks, you guys.
227
00:17:40,476 --> 00:17:42,478
- Sir, one more please.
BARTENDER: You got it.
228
00:17:42,645 --> 00:17:44,488
I'll have what he's having.
229
00:17:46,983 --> 00:17:48,951
I'm drinking tonic water.
230
00:17:49,527 --> 00:17:51,495
I won't have what he's having.
231
00:18:03,332 --> 00:18:05,835
[ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX]
232
00:18:23,811 --> 00:18:25,529
I waitressed for years.
233
00:18:25,688 --> 00:18:28,191
On our break,
the other girls would smoke. I would--
234
00:18:28,357 --> 00:18:30,075
Play with matches?
235
00:18:30,276 --> 00:18:32,779
Study for my computer classes.
236
00:18:33,154 --> 00:18:35,373
See how far it got me?
237
00:18:36,491 --> 00:18:38,414
So, what's your story, Carl?
238
00:18:38,576 --> 00:18:41,045
How do you end up at Serrano Point?
239
00:18:41,704 --> 00:18:43,001
Started off in the Navy.
240
00:18:43,164 --> 00:18:45,007
Served 12 years on a nuclear sub.
241
00:18:45,166 --> 00:18:48,215
- Every girl loves a uniform.
-My ex didn't.
242
00:18:48,920 --> 00:18:51,548
At least, not the one
with my name stitched to it.
243
00:18:51,714 --> 00:18:53,887
- Bitch.
-Affirmative.
244
00:18:59,931 --> 00:19:04,357
That's a good scar.
Got a good story to go with it?
245
00:19:04,519 --> 00:19:06,567
I don't know about good,
but it's a story.
246
00:19:13,361 --> 00:19:14,533
CAMERON:
Hi.
247
00:19:14,862 --> 00:19:16,409
I'm Cindy. I'm new in town.
248
00:19:17,740 --> 00:19:19,253
This looks like fun.
249
00:19:20,868 --> 00:19:24,418
Well, Cindy, this may look like fun,
but Bob here's got 5O bucks...
250
00:19:24,580 --> 00:19:27,925
...says he can beat anyone in this bar.
Ain't that right, Bob?
251
00:19:28,584 --> 00:19:29,927
I'll play you, Bob.
252
00:19:30,086 --> 00:19:33,260
- You ever played this game before?
-How hard could it be?
253
00:19:33,422 --> 00:19:35,891
Oh, it's plenty hard, girl.
Let me show you.
254
00:19:36,425 --> 00:19:40,430
Now, what you're gonna do is
take this stick and lean over the table.
255
00:19:43,432 --> 00:19:45,981
Now slide it through your fingers.
256
00:19:46,352 --> 00:19:48,229
Relax. And get a real good feel.
257
00:19:50,398 --> 00:19:51,900
That's right.
258
00:19:52,066 --> 00:19:53,613
Nice and easy.
259
00:20:02,785 --> 00:20:05,664
Still my shot. Right, Bob?
260
00:20:07,123 --> 00:20:12,596
So the first surgery, they went in,
took out most of the lymph nodes.
261
00:20:12,753 --> 00:20:15,632
They went back in four months ago
and cleaned out the rest.
262
00:20:15,798 --> 00:20:18,472
Luckily, they were able to go
through the same incision.
263
00:20:19,677 --> 00:20:22,601
You don't hear many people
with cancer use the word "luckily."
264
00:20:22,763 --> 00:20:26,142
Well, you'd be surprised.
After four rounds of chemo...
265
00:20:26,309 --> 00:20:29,153
...you say a lot of things
you never thought you would.
266
00:20:29,312 --> 00:20:31,314
Most of them I won't repeat.
267
00:20:37,028 --> 00:20:40,828
Well, I've gone and spooked you.
268
00:20:41,157 --> 00:20:42,204
No.
269
00:20:46,120 --> 00:20:47,167
Yeah.
270
00:20:47,705 --> 00:20:50,549
It's okay.
You wouldn't be the only one.
271
00:20:51,334 --> 00:20:55,009
In a nuke plant, a guy with cancer
is sort of a black cat.
272
00:20:55,338 --> 00:20:58,512
Funny thing is, 20 years around
nuclear reactors...
273
00:20:58,674 --> 00:21:00,062
...l haven't been crapped up.
274
00:21:00,217 --> 00:21:02,219
- Not once.
-Lucky.
275
00:21:02,428 --> 00:21:03,520
See? Lucky.
276
00:21:03,804 --> 00:21:05,556
There you go.
277
00:21:06,515 --> 00:21:08,358
You seem like a good guy, Carl.
278
00:21:09,477 --> 00:21:13,482
If no one will drink with you
because you're sick, then it's their loss.
279
00:21:15,733 --> 00:21:18,202
That isn't why they won't drink with me.
280
00:22:13,582 --> 00:22:16,131
Somebody just smashed
Greenway's windshield.
281
00:22:16,293 --> 00:22:19,137
- Big guy with a crew cut.
-Greenway's got a lot of enemies.
282
00:22:19,422 --> 00:22:22,551
He stopped the last reactor test
because of safety concerns.
283
00:22:22,717 --> 00:22:25,311
If he stops the test tomorrow,
people fear the plant...
284
00:22:25,511 --> 00:22:28,105
...will get shut down
and they'll lose theirjobs.
285
00:22:28,431 --> 00:22:30,433
He's concerned about a sensor board.
286
00:22:30,725 --> 00:22:34,070
It's showing slight irregularities
in the coolant pumps.
287
00:22:34,437 --> 00:22:36,940
I hacked into the computer
and read his notes.
288
00:22:38,566 --> 00:22:42,616
Anyway, his boss is pressuring him
to ignore it. Says it's nothing major.
289
00:22:42,778 --> 00:22:45,122
But if Greenway's right
and there is a problem--
290
00:22:45,281 --> 00:22:47,283
The reactor could melt down.
291
00:22:47,450 --> 00:22:49,794
Half the state would be contaminated.
292
00:22:50,244 --> 00:22:52,042
Skynet wins.
293
00:22:52,788 --> 00:22:56,634
But if Greenway stops the test
and they close down the plant--
294
00:22:56,917 --> 00:22:58,919
The Resistance can't use it
in the future.
295
00:22:59,086 --> 00:23:00,258
Skynet wins.
296
00:23:05,342 --> 00:23:07,811
Wow, they didn't even leave
any pickles.
297
00:23:08,137 --> 00:23:09,138
Check the freezer.
298
00:23:12,141 --> 00:23:14,189
Oh, my God. You're a genius.
299
00:23:15,061 --> 00:23:16,483
How did you know?
300
00:23:17,396 --> 00:23:18,909
[CAR APPROACHING]
301
00:23:19,065 --> 00:23:20,658
What's wrong?
302
00:23:21,150 --> 00:23:23,152
-It's my morn.
-ls that a problem?
303
00:23:24,487 --> 00:23:26,080
SARAH:
John?
304
00:23:30,284 --> 00:23:31,581
Who are you?
305
00:23:32,369 --> 00:23:33,962
This is Riley.
306
00:23:34,955 --> 00:23:36,957
- From school.
-Hi, Mom.
307
00:23:39,668 --> 00:23:41,090
Let's talk, you and I.
308
00:23:54,809 --> 00:23:57,858
Riley? From school?
You never mentioned her before.
309
00:23:58,187 --> 00:24:00,360
- That's because I just met her today.
-Really?
310
00:24:00,523 --> 00:24:01,991
JOHN:
Mm-hm.
311
00:24:02,608 --> 00:24:04,030
Now is not the time for this.
312
00:24:04,527 --> 00:24:06,700
Now is not the time?
313
00:24:07,655 --> 00:24:09,908
Well, when is the time?
314
00:24:10,324 --> 00:24:11,667
For me, I mean.
315
00:24:11,826 --> 00:24:13,828
To live my life.
316
00:24:15,913 --> 00:24:19,634
Hey, if you guys are gonna keep
fighting about me, I can leave.
317
00:24:19,792 --> 00:24:20,839
No.
318
00:24:22,628 --> 00:24:24,175
Everything's fine.
319
00:25:07,464 --> 00:25:09,762
Do you think about the future much?
320
00:25:10,593 --> 00:25:11,810
JOHN:
Hm?
321
00:25:12,469 --> 00:25:14,142
RILEY:
Future.
322
00:25:14,305 --> 00:25:17,434
When you're out of your house,
away from your family?
323
00:25:17,600 --> 00:25:19,102
You know...
324
00:25:19,268 --> 00:25:20,895
...freedom?
325
00:25:24,690 --> 00:25:27,318
Yeah. I think about the future a lot.
326
00:25:31,822 --> 00:25:33,495
I don't know about freedom, though.
327
00:25:35,117 --> 00:25:36,790
Parents are freaks.
328
00:25:38,287 --> 00:25:39,834
Yours too?
329
00:25:42,958 --> 00:25:44,221
HEY-
330
00:25:44,710 --> 00:25:46,337
Look at the stars.
331
00:26:11,737 --> 00:26:13,580
[PHONE BEEPING]
332
00:26:35,177 --> 00:26:36,554
[BEEPING]
333
00:26:55,864 --> 00:26:57,491
[BEEPING]
334
00:27:28,689 --> 00:27:30,032
What are you doing in here?
335
00:27:30,733 --> 00:27:32,030
This is a restricted area.
336
00:27:32,359 --> 00:27:33,952
I'm looking for the supply room.
337
00:27:35,446 --> 00:27:38,916
One of the lifts in the waste-barrel area
leaked hydraulic fluid.
338
00:27:39,700 --> 00:27:42,203
You might as well take care of it
since you're here.
339
00:27:42,828 --> 00:27:45,707
Suit up. Could get nasty in there.
340
00:28:33,295 --> 00:28:34,922
[CRACKLING]
341
00:28:35,589 --> 00:28:37,466
What is that? What does it mean?
342
00:28:38,634 --> 00:28:40,432
Means you just got crapped up.
343
00:29:08,414 --> 00:29:11,008
- Morning.
-Hey.
344
00:29:11,708 --> 00:29:14,211
- What, did you sleep on the floor?
-Early riser.
345
00:29:14,711 --> 00:29:17,760
- What's that?
-What's it look like?
346
00:29:20,259 --> 00:29:21,385
Looks like a robot.
347
00:29:21,677 --> 00:29:24,396
It's a robot, big scary man...
348
00:29:24,555 --> 00:29:26,398
...whatever. He's for you.
349
00:29:27,057 --> 00:29:29,025
To protect you while you sleep.
350
00:29:29,685 --> 00:29:32,939
- Do I look like I need protection?
-If you don't want it--
351
00:29:33,147 --> 00:29:34,865
No, no.
352
00:29:36,942 --> 00:29:38,694
It's very cool. Thank you.
353
00:29:39,027 --> 00:29:40,370
You're very welcome.
354
00:29:44,199 --> 00:29:47,294
So guess I'm gonna try
to make it to English.
355
00:29:47,453 --> 00:29:49,251
What about you?
356
00:29:51,874 --> 00:29:54,343
Maybe not today.
357
00:30:00,591 --> 00:30:02,593
Can I call you sometime?
358
00:30:06,889 --> 00:30:10,268
This is gonna sound really weird,
but whenever you call me...
359
00:30:10,434 --> 00:30:13,688
...the first words out of your mouth
need to be the date.
360
00:30:14,396 --> 00:30:16,273
Day first, then the month, okay?
361
00:30:17,107 --> 00:30:19,075
And I'm doing this because...?
362
00:30:21,278 --> 00:30:25,283
Because you wanna call me,
and that's just the way it is.
363
00:30:28,994 --> 00:30:31,088
See you later, then.
364
00:30:50,307 --> 00:30:51,650
These are my same clothes.
365
00:30:54,102 --> 00:30:55,445
Aren't they crapped up?
366
00:30:55,604 --> 00:30:57,356
It turns out they're not.
367
00:30:57,523 --> 00:30:59,821
Positive radium must have been
a hiccup.
368
00:30:59,983 --> 00:31:01,656
- A hiccup?
-Yeah.
369
00:31:01,818 --> 00:31:04,321
Sometimes these scanners
have a mind of their own.
370
00:31:23,840 --> 00:31:24,887
Agent Ellison.
371
00:31:25,050 --> 00:31:27,394
Wanted to make sure
you got off all right.
372
00:31:27,761 --> 00:31:30,184
All right's pretty relative, isn't it?
373
00:31:30,889 --> 00:31:32,141
How's she doing?
374
00:31:33,308 --> 00:31:36,482
Well, you know, we always thought
we'd raise kids in this house...
375
00:31:37,563 --> 00:31:40,066
...but you just can't plan
for anything now, can you?
376
00:31:44,695 --> 00:31:46,163
For the road.
377
00:31:51,785 --> 00:31:53,708
So, what about you?
Are you gonna leave?
378
00:31:53,870 --> 00:31:55,793
Or does God have a plan for you?
379
00:31:57,165 --> 00:31:58,678
We'll see.
380
00:31:59,042 --> 00:32:01,090
Yeah, we'll see.
381
00:32:01,295 --> 00:32:02,717
Thank you.
382
00:32:03,297 --> 00:32:04,674
Good luck.
383
00:32:23,025 --> 00:32:24,117
T-minus-2 minutes.
384
00:32:24,318 --> 00:32:26,446
Coolant-system numbers
are within tolerances.
385
00:32:26,612 --> 00:32:28,580
Of course they are. Everything is fine.
386
00:32:28,739 --> 00:32:31,367
- But yesterday you said--
-Everything is fine.
387
00:32:44,046 --> 00:32:46,094
- Sixteen November.
DEREK: Twenty-0-7.
388
00:32:47,132 --> 00:32:49,726
Something's wrong with Greenway.
Are you at his house?
389
00:32:51,720 --> 00:32:52,721
I'm searching now.
390
00:33:10,656 --> 00:33:12,283
Sarah, is Greenway there?
391
00:33:12,574 --> 00:33:15,578
Are you telling me that he's there?
392
00:33:16,411 --> 00:33:17,674
He's here.
393
00:33:18,080 --> 00:33:22,005
Four, three, two, one.
394
00:33:22,250 --> 00:33:23,843
[BEEP]
395
00:33:26,004 --> 00:33:27,256
And we're online.
396
00:34:09,214 --> 00:34:13,264
Greenway. He's been replaced
by a machine.
397
00:34:14,302 --> 00:34:17,932
Did you hear me? Greenway has control
of the plant, and he's a machine.
398
00:34:20,350 --> 00:34:21,522
HEY-
399
00:34:22,102 --> 00:34:23,149
You alive in there?
400
00:34:24,271 --> 00:34:25,989
I'm thinking about what to do.
401
00:34:26,440 --> 00:34:28,067
Since when do you do that?
402
00:34:28,233 --> 00:34:29,450
[ALARM SOUNDS]
403
00:34:29,609 --> 00:34:31,577
- What's going on?
MAN: Turbine building.
404
00:34:31,737 --> 00:34:33,205
One valve sprung a leak.
405
00:34:34,698 --> 00:34:36,245
Go fix it.
406
00:34:42,289 --> 00:34:44,132
[ALARM SOUNDS]
407
00:34:46,877 --> 00:34:48,754
Where did you go?
Something's wrong.
408
00:34:49,129 --> 00:34:51,678
We need to turn on the water pumps.
Cool it down.
409
00:34:51,840 --> 00:34:53,137
Everything is fine.
410
00:34:53,300 --> 00:34:55,553
Carl, the reactor is overheating.
411
00:34:55,802 --> 00:34:57,145
It's going to melt down.
412
00:35:04,102 --> 00:35:05,649
Please remain calm.
413
00:35:07,856 --> 00:35:10,860
You need to talk to Greenway.
He's lost his mind.
414
00:35:20,160 --> 00:35:21,503
NELSON:
What the...?
415
00:35:36,218 --> 00:35:37,765
WOMAN:
Clear this side. Clear out.
416
00:35:54,653 --> 00:35:59,830
MAN 1 [ON PA]: Code red. All employees
must evacuate immediately.
417
00:36:02,077 --> 00:36:04,125
- Code red.
-He's unconscious.
418
00:36:04,287 --> 00:36:05,630
The reactor's overheating.
419
00:36:06,957 --> 00:36:08,049
Emergency manual.
420
00:36:08,208 --> 00:36:09,926
- There's no way.
- Code Red.
421
00:36:10,335 --> 00:36:11,632
SARAH:
Water-tank leak.
422
00:36:11,795 --> 00:36:14,469
- There's no time. We gotta go.
-Found it. Instructions.
423
00:36:14,631 --> 00:36:16,554
- Sarah, come on. Now.
-No.
424
00:36:16,716 --> 00:36:18,764
There's some kind of schematic.
425
00:36:19,386 --> 00:36:21,730
MAN 2 [ON PHONE]: NRC Emergency.
Security code, please.
426
00:36:21,888 --> 00:36:24,107
I'm in the control room. We need help.
427
00:36:24,266 --> 00:36:26,189
MAN 2:
Sir, I need a security code.
428
00:36:27,102 --> 00:36:29,321
This is an emergency.
We don't know what we're doing.
429
00:36:29,479 --> 00:36:31,322
- Sir, I'm sorry. I understand.
Sarah'.!
430
00:36:31,481 --> 00:36:33,529
But I need a code to help you.
Sir, hello?
431
00:36:42,659 --> 00:36:44,753
SECURITY:
Hold it. Stop right there.
432
00:38:06,952 --> 00:38:08,329
Are you okay?
433
00:38:10,080 --> 00:38:11,172
Are you okay?
434
00:38:14,042 --> 00:38:15,589
I'm okay.
435
00:39:18,815 --> 00:39:20,112
You're clean.
436
00:39:23,945 --> 00:39:26,539
When we jumped through time,
you said I died of cancer.
437
00:39:26,698 --> 00:39:28,450
Yes, 2005.
438
00:39:30,410 --> 00:39:32,287
Am I still gonna get sick?
439
00:39:33,788 --> 00:39:35,210
I don't know.
440
00:39:37,917 --> 00:39:40,261
Is today how it happens?
441
00:39:40,628 --> 00:39:42,471
I don't know.
442
00:39:45,425 --> 00:39:47,473
What am I supposed to do, just wait?
443
00:39:49,345 --> 00:39:51,643
Like a time bomb,
am I just gonna go off someday?
444
00:39:52,057 --> 00:39:53,900
I don't know.
445
00:39:55,060 --> 00:39:56,152
Am I?
446
00:40:10,992 --> 00:40:12,665
You have a new friend.
447
00:40:16,581 --> 00:40:18,128
Her name is Riley.
448
00:40:20,502 --> 00:40:23,847
And you probably creeped her out.
When you talk, don't stand so close.
449
00:40:24,172 --> 00:40:25,890
I was assessing her threat level.
450
00:40:27,592 --> 00:40:29,265
Well?
451
00:40:29,677 --> 00:40:30,940
Am I safe?
452
00:40:32,514 --> 00:40:35,688
I don't know. Girls are complicated.
453
00:40:40,647 --> 00:40:43,366
About what you said before...
454
00:40:43,900 --> 00:40:46,369
...about not being able to trust me.
455
00:40:46,778 --> 00:40:48,200
Yes?
456
00:40:48,655 --> 00:40:51,124
I don't have to prove
anything to anyone.
457
00:40:53,701 --> 00:40:55,419
Anyone.
458
00:40:55,995 --> 00:40:57,872
Including you.
459
00:41:04,879 --> 00:41:06,472
[PHONE RINGING]
460
00:41:11,052 --> 00:41:12,349
RILEY:
Sixteen November.
461
00:41:12,720 --> 00:41:15,724
Hey, you got it right. What's up?
462
00:41:15,932 --> 00:41:17,479
Just practicing.
463
00:41:17,642 --> 00:41:19,360
[PHONE HANGS UP]
464
00:43:05,541 --> 00:43:09,262
Because of this tragic incident,
the owners of Serrano Point...
465
00:43:09,420 --> 00:43:12,640
...and six other power plants
across the nation...
466
00:43:12,799 --> 00:43:17,521
...are entering into a partnership
with my corporation, Automite Systems.
467
00:43:17,845 --> 00:43:20,268
New automated technology
we have developed...
468
00:43:20,431 --> 00:43:23,025
...will be implemented
in all control rooms.
469
00:43:23,184 --> 00:43:27,439
These sophisticated machines will
eliminate the possibility of human error...
470
00:43:27,605 --> 00:43:29,357
...and prevent a major disaster.
471
00:44:36,341 --> 00:44:38,343
[ENGLISH SDH]