1 00:00:02,753 --> 00:00:05,927 NARRATOR". In the future, a computer program called Skynet... 2 00:00:06,090 --> 00:00:09,264 ...will declare war on the human race. 3 00:00:09,426 --> 00:00:11,599 Machines have traveled back in time... 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,766 ...taking human form to terminate John Connor... 5 00:00:14,932 --> 00:00:17,435 ...the future leader of the Resistance. 6 00:00:18,936 --> 00:00:23,863 Sarah Connor, John's mother, teacher and protector. 7 00:00:24,024 --> 00:00:28,621 Cameron, a Terminator reprogrammed to defend them at all costs. 8 00:00:29,279 --> 00:00:34,126 Derek Reese, John's uncle and a commanding officer with the Resistance. 9 00:00:34,284 --> 00:00:38,289 Together, they fight to stop Skynet from ever being created. 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,299 The battle for our tomorrow starts today. 11 00:00:46,630 --> 00:00:50,635 NARRATOR". Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles: 12 00:00:50,801 --> 00:00:53,145 SARAH: What happened in the explosion flipped a switch. 13 00:00:53,303 --> 00:00:55,806 - You don't know what you're doing. -You'll kill me. 14 00:00:55,973 --> 00:00:58,567 I love you, please. I love you, John, and you love me. 15 00:00:58,767 --> 00:01:01,896 SARAH: You can fix her, but I can't let you. -l'm sorry. 16 00:01:03,856 --> 00:01:05,858 -I'm looking for the Connors. -Sarah? 17 00:01:06,024 --> 00:01:08,163 Mr. Dixon wanted to marry Sarah before you. 18 00:01:08,318 --> 00:01:11,162 - Maybe he's hiding her. -If one of them follows you here... 19 00:01:11,321 --> 00:01:13,824 ...you'll have killed us. -You died two years ago. 20 00:01:13,991 --> 00:01:16,164 It was cancer. You died. 21 00:01:23,459 --> 00:01:24,961 Ugh! 22 00:01:51,862 --> 00:01:52,954 HEY- 23 00:01:56,366 --> 00:01:57,538 [GRUNTS] 24 00:02:08,337 --> 00:02:09,554 DEREK: Did you sleep? 25 00:02:10,923 --> 00:02:13,221 What do you do with a guard dog you can't trust? 26 00:02:14,426 --> 00:02:18,147 What, that one? I'd have spent the night talking to him. 27 00:02:18,555 --> 00:02:20,728 Yeah, I think she's outside his jurisdiction. 28 00:02:21,850 --> 00:02:24,569 Just a wire knocked loose or something. 29 00:02:25,604 --> 00:02:28,733 - So he says. -But she's nothing but wire. 30 00:02:33,654 --> 00:02:35,907 It's only a matter of time. 31 00:02:43,121 --> 00:02:45,510 - That's healing quickly. -Quicker than yours. 32 00:02:46,166 --> 00:02:49,511 What about the rest of you? You're back to normal? 33 00:02:49,670 --> 00:02:50,967 Things have changed, John. 34 00:02:51,255 --> 00:02:53,804 - What things? -You can't be trusted anymore. 35 00:02:54,424 --> 00:02:59,146 - Me? I can't be trusted anymore? -You risked your life to fix me. 36 00:02:59,304 --> 00:03:01,477 That was a very dangerous thing to do. 37 00:03:02,099 --> 00:03:03,316 That could upset people. 38 00:03:05,477 --> 00:03:07,445 They'll have to deal with it. 39 00:03:08,772 --> 00:03:09,944 Not them. 40 00:03:15,445 --> 00:03:16,788 What did she say? 41 00:03:18,323 --> 00:03:19,950 Nothing. 42 00:03:20,450 --> 00:03:21,963 You should go to school. 43 00:03:22,619 --> 00:03:23,962 Start on a new place. 44 00:03:24,413 --> 00:03:27,041 School. Really? 45 00:03:27,207 --> 00:03:30,051 You always talk about how English is so boring. 46 00:03:30,294 --> 00:03:33,423 I think we could all use boring today. Especially you. 47 00:03:34,506 --> 00:03:37,635 - What about her? -Last thing she is, is boring. 48 00:03:39,177 --> 00:03:40,224 I'll keep her with us. 49 00:04:17,799 --> 00:04:19,221 [CLASS BELL RINGING] 50 00:04:50,374 --> 00:04:54,424 So you've been sitting in the same spot since you bailed out on English. 51 00:04:55,212 --> 00:04:58,056 I figure it must have some kind of redeeming value. 52 00:04:58,757 --> 00:05:01,886 You're in Mr. Hendrickson's class, right? 53 00:05:02,386 --> 00:05:04,138 It's Mr. Amad0n's class, weirdo. 54 00:05:04,304 --> 00:05:07,433 And, yeah, I'm third row, second from the left. 55 00:05:09,226 --> 00:05:10,648 Right. 56 00:05:10,811 --> 00:05:13,405 - And your name is? -lt's Riley. 57 00:05:13,563 --> 00:05:15,236 Way to flatter a girl. 58 00:05:15,649 --> 00:05:18,573 Look, Riley, I really... 59 00:05:19,069 --> 00:05:21,071 - I don't mean to be rude-- -Let me guess... 60 00:05:21,238 --> 00:05:24,082 ...you are just way too busy for company right now? 61 00:05:24,408 --> 00:05:25,455 Obviously. 62 00:05:25,826 --> 00:05:27,419 [CLASS BELL RINGING] 63 00:05:29,329 --> 00:05:31,673 - Don't you have somewhere to be? -Don't you? 64 00:05:33,458 --> 00:05:35,756 Hey, you got 20 bucks? 65 00:05:36,962 --> 00:05:40,091 - Yeah, why? -l'm still hungry. 66 00:05:48,765 --> 00:05:51,769 There's three bedrooms-- Four, if you count the nursery... 67 00:05:51,935 --> 00:05:55,280 ...and why wouldn't you? This one here's the master suite. 68 00:06:02,946 --> 00:06:04,198 DEREK: I'll check the electric. 69 00:06:06,450 --> 00:06:07,997 - S0 you live next door? -Mm-hm. 70 00:06:08,577 --> 00:06:10,875 - Where did the owners go? -In Tokyo for a year. 71 00:06:11,079 --> 00:06:13,127 Bob's the last-minute fill-in for his boss. 72 00:06:13,290 --> 00:06:16,134 Guy stroked out three days before he was supposed to leave. 73 00:06:16,293 --> 00:06:18,136 Don't feel bad. I met the guy once... 74 00:06:18,295 --> 00:06:20,969 ...and he grabbed my ass, with his wife five feet away. 75 00:06:21,131 --> 00:06:23,133 Not this ass, of course. 76 00:06:28,388 --> 00:06:29,856 - Car accident. -Oh. 77 00:06:30,015 --> 00:06:31,642 The whole family. 78 00:06:31,808 --> 00:06:34,197 - Teaching that one to drive. -You're kidding me. 79 00:06:34,352 --> 00:06:36,150 I don't kid about teenagers. 80 00:06:37,189 --> 00:06:38,816 I can't even imagine. 81 00:06:39,483 --> 00:06:41,531 - How many months are you? -Seven. 82 00:06:41,693 --> 00:06:43,570 - I feel like a whale. -You look great. 83 00:06:43,737 --> 00:06:45,990 I'm an orca with boobs. 84 00:06:46,823 --> 00:06:48,621 There are worse things to be. 85 00:06:53,914 --> 00:06:58,260 Do you wanna feel it? It's cool. Everyone does. 86 00:07:01,713 --> 00:07:03,010 It's crazy, right? 87 00:07:03,507 --> 00:07:05,885 Once upon a time, you were inside her. 88 00:07:08,512 --> 00:07:09,559 We can move in today. 89 00:07:09,721 --> 00:07:12,019 Once I figure out what to do with this stuff. 90 00:07:12,182 --> 00:07:13,525 We'll take it. All of it. 91 00:07:14,726 --> 00:07:16,649 [KNOCKING ON DOOR] 92 00:07:17,354 --> 00:07:19,698 Mrs. Dixon, I'm James Ellison, FBI. 93 00:07:20,899 --> 00:07:22,367 May I come in? 94 00:07:25,779 --> 00:07:28,874 I'm not here as an FBI agent. I'm here to help you. 95 00:07:31,535 --> 00:07:34,379 MICHELLE: I found it in a drawer this morning after he went to work. 96 00:07:35,038 --> 00:07:36,756 Charlie hates guns. 97 00:07:36,915 --> 00:07:38,292 CHARLIE: Mich, I'm home. 98 00:07:43,547 --> 00:07:44,594 What's going on here? 99 00:07:46,716 --> 00:07:47,808 We need to talk. 100 00:08:23,503 --> 00:08:25,096 SARAH: Hey, help! 101 00:08:30,594 --> 00:08:32,267 Check the perimeter. 102 00:08:36,349 --> 00:08:38,022 - Greenway. -What? 103 00:08:38,476 --> 00:08:40,478 DEREK: What? What are you trying to say? Who? 104 00:08:41,021 --> 00:08:42,864 - Stop Greenway. -Wh0's Greenway? 105 00:08:43,148 --> 00:08:45,617 - Wh0's Greenway? Hey. -At Serrano Point. 106 00:08:45,775 --> 00:08:47,777 - The power plant, Serrano Point'? -Two days. 107 00:08:47,944 --> 00:08:49,241 "Two days" what? 108 00:08:49,404 --> 00:08:51,281 - Wait. Hey. N0, no, no. SARAH: Ah! 109 00:08:51,448 --> 00:08:52,620 HEY- 110 00:09:03,043 --> 00:09:04,795 He's from the future. 111 00:09:06,046 --> 00:09:08,549 Sent here by John, I assume. That's how he found us. 112 00:09:09,341 --> 00:09:12,345 - You sure that's not broken? -l'm sure I don't care. 113 00:09:12,886 --> 00:09:16,311 You heard the guy: Serrano Point, two days, stop Greenway. 114 00:09:16,681 --> 00:09:19,651 -L'll handle it. -l've seen how you handle it. 115 00:09:19,809 --> 00:09:22,403 I send you and the land mine to do this... 116 00:09:22,562 --> 00:09:25,281 ...l guarantee someone's ending up dead. 117 00:09:26,191 --> 00:09:27,659 Maybe somebody's supposed to. 118 00:09:27,817 --> 00:09:30,491 And the other part of that equation is, maybe not. 119 00:09:32,364 --> 00:09:33,786 You coming? 120 00:10:01,059 --> 00:10:03,687 It looks a lot different than I remember. 121 00:10:03,853 --> 00:10:07,153 SARAH: In the future, the Resistance controls this plant? 122 00:10:07,315 --> 00:10:10,569 Battle of Avala Beach, December 8th, 2026. 123 00:10:10,777 --> 00:10:13,200 Humans regain control of Serrano Point from Skynet. 124 00:10:13,363 --> 00:10:16,367 It's a key strategic hold. One of our main sources of power. 125 00:10:16,533 --> 00:10:19,332 The guy who died said something about two days. 126 00:10:19,536 --> 00:10:22,380 - What's happening in two days? -Maybe Greenway will tell us. 127 00:10:22,539 --> 00:10:24,712 Maybe Greenway's trying to sabotage the plant. 128 00:10:24,874 --> 00:10:27,718 - Think he'll tell us that? -I think he will. 129 00:10:41,057 --> 00:10:42,570 SECURITY: Go ahead. 130 00:10:47,230 --> 00:10:48,402 Okay. 131 00:10:51,818 --> 00:10:55,072 Nuclear power plants supply 2O percent of the nation's electricity. 132 00:10:55,238 --> 00:10:56,581 But how do they work? 133 00:10:57,073 --> 00:11:01,544 These lovely ladies are uranium fuel rods, and they are hot. 134 00:11:01,703 --> 00:11:04,252 WOMEN [ON TV]: We're gonna start a chain reaction. 135 00:11:05,540 --> 00:11:07,087 SQUIRREL: Nuts. 136 00:11:07,250 --> 00:11:10,254 Hot rods make the water boil. The steam spins turbines. 137 00:11:10,420 --> 00:11:12,718 Abracadabra. Energy. 138 00:11:12,881 --> 00:11:17,102 We can't forget to cool the steam back to water so the process can be repeated. 139 00:11:17,260 --> 00:11:20,605 Or else we'll have a massive compromise of the containment system. 140 00:11:21,097 --> 00:11:23,600 I don't like taking on new temps, I will tell you. 141 00:11:23,975 --> 00:11:27,104 Still, perfect score on your placement exam... 142 00:11:27,270 --> 00:11:28,442 ...security clearance... 143 00:11:28,605 --> 00:11:32,280 ...and I did have two janitors call in some personal emergencies, so... 144 00:11:33,651 --> 00:11:34,948 Come on. 145 00:11:38,156 --> 00:11:41,456 Is there a reason why you two are so rough around the edges? 146 00:11:41,618 --> 00:11:42,961 - Car accident. -Car accident. 147 00:11:43,119 --> 00:11:44,871 I can't have problems in my plant. 148 00:11:45,163 --> 00:11:46,506 - Car accident. -Car accident. 149 00:11:46,664 --> 00:11:49,804 Stay out of the fuel building without your protective gear on... 150 00:11:49,959 --> 00:11:53,463 ...or you could get crapped up. -That doesn't sound very pleasant. 151 00:11:53,630 --> 00:11:56,429 WOMAN: That's plant talk for getting exposed to radiation. 152 00:11:56,591 --> 00:11:58,104 Then you'd need a scrub down. 153 00:11:58,635 --> 00:12:00,103 You don't want a scrub down. 154 00:12:11,022 --> 00:12:12,194 MICHELLE: Sarah's alive? 155 00:12:14,901 --> 00:12:16,153 In L.A.? 156 00:12:18,029 --> 00:12:21,829 And these things, they're not human? They're--? 157 00:12:23,159 --> 00:12:25,662 I can't-- I can-- 158 00:12:26,996 --> 00:12:29,340 I don't love her anymore, babe. 159 00:12:29,999 --> 00:12:31,626 Not like that. 160 00:12:39,717 --> 00:12:41,515 Of all the things you just told me... 161 00:12:41,678 --> 00:12:44,352 ...she seems to be the least of our problems. 162 00:12:52,814 --> 00:12:55,488 ELLISON: You two need to leave this place. 163 00:12:59,195 --> 00:13:01,459 It's not safe here anymore. 164 00:13:02,532 --> 00:13:04,205 Where is? 165 00:13:04,993 --> 00:13:06,540 MAN: Here you go. 166 00:13:07,078 --> 00:13:08,830 Saint Bibiana. 167 00:13:09,747 --> 00:13:11,886 - Saint who? -Saint Bibiana. 168 00:13:12,041 --> 00:13:14,385 It's the school that I went to until 9th grade. 169 00:13:15,211 --> 00:13:17,054 Well, 9th and a half, technically. 170 00:13:17,547 --> 00:13:19,595 Because I got the boot for this. 171 00:13:19,757 --> 00:13:21,020 Can you believe it? 172 00:13:23,219 --> 00:13:27,065 So, what's your story? You look a little-- 173 00:13:28,224 --> 00:13:30,727 Oh, it's just a car accident. 174 00:13:31,686 --> 00:13:34,781 - I was teaching my sister how to drive. -Did everyone check out? 175 00:13:35,190 --> 00:13:37,067 - Check out? -ls everyone okay? 176 00:13:38,109 --> 00:13:40,578 Oh, yeah, we're fine. We're good. 177 00:13:40,737 --> 00:13:42,239 We're alive... 178 00:13:42,405 --> 00:13:43,918 ...for now. 179 00:13:44,741 --> 00:13:46,493 You're full of carrots and apples. 180 00:13:47,368 --> 00:13:51,248 - Carrots and apples? -Yeah. Carrots and apples. 181 00:13:51,414 --> 00:13:52,711 You know, happy thoughts. 182 00:13:53,791 --> 00:13:56,886 - I don't think that's really an expression. -lt's not? 183 00:13:57,128 --> 00:13:59,051 I don't know. Maybe if you're on a farm. 184 00:14:06,095 --> 00:14:07,096 We're moving. 185 00:14:09,432 --> 00:14:11,651 My morn found us a new place this morning. 186 00:14:12,101 --> 00:14:13,614 Is it nice? 187 00:14:13,811 --> 00:14:15,609 I don't know. I haven't seen it. 188 00:14:15,772 --> 00:14:18,946 Are you serious? She hasn't shown you any pictures or anything? 189 00:14:19,651 --> 00:14:23,781 She's not really the picture type. 190 00:14:23,947 --> 00:14:26,951 Yeah, I totally know that type. 191 00:14:33,456 --> 00:14:34,673 So you wanna come see it? 192 00:14:36,084 --> 00:14:37,461 What? The mystery house? 193 00:14:38,294 --> 00:14:41,548 Yeah, the mystery house. You wanna come with me and see it? 194 00:14:49,472 --> 00:14:52,817 GREENWAY: Check the cooling-pump calibration on the PWR board. 195 00:14:52,976 --> 00:14:54,148 It was fine yesterday. 196 00:14:54,310 --> 00:14:58,781 We're less than 36 hours from going online. Check it again. 197 00:15:06,948 --> 00:15:09,997 I'd have a headache too if I had to figure out those buttons. 198 00:15:10,326 --> 00:15:11,452 They're just vitamins. 199 00:15:12,120 --> 00:15:13,622 I'm Karen, by the way. 200 00:15:14,497 --> 00:15:16,215 Carl. You're new? 201 00:15:16,791 --> 00:15:19,135 Brand spanking. Just moved here from Texas. 202 00:15:19,294 --> 00:15:21,012 Really? Whereabouts? 203 00:15:21,170 --> 00:15:23,514 - Little town called Elgin. -Near Corpus Christi. 204 00:15:23,673 --> 00:15:25,971 I was stationed at lngleside Naval Base. 205 00:15:26,134 --> 00:15:29,513 Imagine that. Neighbors and never even knew it. 206 00:15:30,680 --> 00:15:32,478 I hear there's a big test tomorrow. 207 00:15:32,849 --> 00:15:34,601 The reactor's going back online? 208 00:15:35,518 --> 00:15:37,031 Exactly how's that work? 209 00:15:37,186 --> 00:15:38,859 Hopefully, perfectly. 210 00:15:39,355 --> 00:15:40,527 NELSON: Greenway. 211 00:15:40,690 --> 00:15:41,862 A word. 212 00:15:42,984 --> 00:15:45,703 - Nice meeting you, Karen. -Likewise. 213 00:15:52,118 --> 00:15:55,338 NELSON: There's cautious, and there's just plain paranoid, okay? 214 00:15:55,538 --> 00:15:56,710 We're going online. 215 00:15:58,166 --> 00:16:00,260 I'm sure as hell not gonna let you stall us. 216 00:16:15,183 --> 00:16:17,311 [SPEAKING INAUDIBLY] 217 00:16:45,922 --> 00:16:47,970 JOHN: Well, I guess this is it. 218 00:16:48,549 --> 00:16:50,301 RILEY: Sweet. 219 00:16:53,596 --> 00:16:54,597 What's the matter? 220 00:16:54,931 --> 00:16:57,184 Never brought a girl home before? 221 00:16:57,767 --> 00:16:59,314 No. 222 00:17:02,730 --> 00:17:05,779 - Well, I wonder where your room is. -I don't know. 223 00:17:06,192 --> 00:17:07,944 Well, let's go look for it. 224 00:17:15,076 --> 00:17:17,579 She can't be serious. 225 00:17:21,290 --> 00:17:23,634 WOMAN: Hey, there you are. 226 00:17:24,335 --> 00:17:27,305 Thanks, you guys. 227 00:17:40,476 --> 00:17:42,478 - Sir, one more please. BARTENDER: You got it. 228 00:17:42,645 --> 00:17:44,488 I'll have what he's having. 229 00:17:46,983 --> 00:17:48,951 I'm drinking tonic water. 230 00:17:49,527 --> 00:17:51,495 I won't have what he's having. 231 00:18:03,332 --> 00:18:05,835 [ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 232 00:18:23,811 --> 00:18:25,529 I waitressed for years. 233 00:18:25,688 --> 00:18:28,191 On our break, the other girls would smoke. I would-- 234 00:18:28,357 --> 00:18:30,075 Play with matches? 235 00:18:30,276 --> 00:18:32,779 Study for my computer classes. 236 00:18:33,154 --> 00:18:35,373 See how far it got me? 237 00:18:36,491 --> 00:18:38,414 So, what's your story, Carl? 238 00:18:38,576 --> 00:18:41,045 How do you end up at Serrano Point? 239 00:18:41,704 --> 00:18:43,001 Started off in the Navy. 240 00:18:43,164 --> 00:18:45,007 Served 12 years on a nuclear sub. 241 00:18:45,166 --> 00:18:48,215 - Every girl loves a uniform. -My ex didn't. 242 00:18:48,920 --> 00:18:51,548 At least, not the one with my name stitched to it. 243 00:18:51,714 --> 00:18:53,887 - Bitch. -Affirmative. 244 00:18:59,931 --> 00:19:04,357 That's a good scar. Got a good story to go with it? 245 00:19:04,519 --> 00:19:06,567 I don't know about good, but it's a story. 246 00:19:13,361 --> 00:19:14,533 CAMERON: Hi. 247 00:19:14,862 --> 00:19:16,409 I'm Cindy. I'm new in town. 248 00:19:17,740 --> 00:19:19,253 This looks like fun. 249 00:19:20,868 --> 00:19:24,418 Well, Cindy, this may look like fun, but Bob here's got 5O bucks... 250 00:19:24,580 --> 00:19:27,925 ...says he can beat anyone in this bar. Ain't that right, Bob? 251 00:19:28,584 --> 00:19:29,927 I'll play you, Bob. 252 00:19:30,086 --> 00:19:33,260 - You ever played this game before? -How hard could it be? 253 00:19:33,422 --> 00:19:35,891 Oh, it's plenty hard, girl. Let me show you. 254 00:19:36,425 --> 00:19:40,430 Now, what you're gonna do is take this stick and lean over the table. 255 00:19:43,432 --> 00:19:45,981 Now slide it through your fingers. 256 00:19:46,352 --> 00:19:48,229 Relax. And get a real good feel. 257 00:19:50,398 --> 00:19:51,900 That's right. 258 00:19:52,066 --> 00:19:53,613 Nice and easy. 259 00:20:02,785 --> 00:20:05,664 Still my shot. Right, Bob? 260 00:20:07,123 --> 00:20:12,596 So the first surgery, they went in, took out most of the lymph nodes. 261 00:20:12,753 --> 00:20:15,632 They went back in four months ago and cleaned out the rest. 262 00:20:15,798 --> 00:20:18,472 Luckily, they were able to go through the same incision. 263 00:20:19,677 --> 00:20:22,601 You don't hear many people with cancer use the word "luckily." 264 00:20:22,763 --> 00:20:26,142 Well, you'd be surprised. After four rounds of chemo... 265 00:20:26,309 --> 00:20:29,153 ...you say a lot of things you never thought you would. 266 00:20:29,312 --> 00:20:31,314 Most of them I won't repeat. 267 00:20:37,028 --> 00:20:40,828 Well, I've gone and spooked you. 268 00:20:41,157 --> 00:20:42,204 No. 269 00:20:46,120 --> 00:20:47,167 Yeah. 270 00:20:47,705 --> 00:20:50,549 It's okay. You wouldn't be the only one. 271 00:20:51,334 --> 00:20:55,009 In a nuke plant, a guy with cancer is sort of a black cat. 272 00:20:55,338 --> 00:20:58,512 Funny thing is, 20 years around nuclear reactors... 273 00:20:58,674 --> 00:21:00,062 ...l haven't been crapped up. 274 00:21:00,217 --> 00:21:02,219 - Not once. -Lucky. 275 00:21:02,428 --> 00:21:03,520 See? Lucky. 276 00:21:03,804 --> 00:21:05,556 There you go. 277 00:21:06,515 --> 00:21:08,358 You seem like a good guy, Carl. 278 00:21:09,477 --> 00:21:13,482 If no one will drink with you because you're sick, then it's their loss. 279 00:21:15,733 --> 00:21:18,202 That isn't why they won't drink with me. 280 00:22:13,582 --> 00:22:16,131 Somebody just smashed Greenway's windshield. 281 00:22:16,293 --> 00:22:19,137 - Big guy with a crew cut. -Greenway's got a lot of enemies. 282 00:22:19,422 --> 00:22:22,551 He stopped the last reactor test because of safety concerns. 283 00:22:22,717 --> 00:22:25,311 If he stops the test tomorrow, people fear the plant... 284 00:22:25,511 --> 00:22:28,105 ...will get shut down and they'll lose theirjobs. 285 00:22:28,431 --> 00:22:30,433 He's concerned about a sensor board. 286 00:22:30,725 --> 00:22:34,070 It's showing slight irregularities in the coolant pumps. 287 00:22:34,437 --> 00:22:36,940 I hacked into the computer and read his notes. 288 00:22:38,566 --> 00:22:42,616 Anyway, his boss is pressuring him to ignore it. Says it's nothing major. 289 00:22:42,778 --> 00:22:45,122 But if Greenway's right and there is a problem-- 290 00:22:45,281 --> 00:22:47,283 The reactor could melt down. 291 00:22:47,450 --> 00:22:49,794 Half the state would be contaminated. 292 00:22:50,244 --> 00:22:52,042 Skynet wins. 293 00:22:52,788 --> 00:22:56,634 But if Greenway stops the test and they close down the plant-- 294 00:22:56,917 --> 00:22:58,919 The Resistance can't use it in the future. 295 00:22:59,086 --> 00:23:00,258 Skynet wins. 296 00:23:05,342 --> 00:23:07,811 Wow, they didn't even leave any pickles. 297 00:23:08,137 --> 00:23:09,138 Check the freezer. 298 00:23:12,141 --> 00:23:14,189 Oh, my God. You're a genius. 299 00:23:15,061 --> 00:23:16,483 How did you know? 300 00:23:17,396 --> 00:23:18,909 [CAR APPROACHING] 301 00:23:19,065 --> 00:23:20,658 What's wrong? 302 00:23:21,150 --> 00:23:23,152 -It's my morn. -ls that a problem? 303 00:23:24,487 --> 00:23:26,080 SARAH: John? 304 00:23:30,284 --> 00:23:31,581 Who are you? 305 00:23:32,369 --> 00:23:33,962 This is Riley. 306 00:23:34,955 --> 00:23:36,957 - From school. -Hi, Mom. 307 00:23:39,668 --> 00:23:41,090 Let's talk, you and I. 308 00:23:54,809 --> 00:23:57,858 Riley? From school? You never mentioned her before. 309 00:23:58,187 --> 00:24:00,360 - That's because I just met her today. -Really? 310 00:24:00,523 --> 00:24:01,991 JOHN: Mm-hm. 311 00:24:02,608 --> 00:24:04,030 Now is not the time for this. 312 00:24:04,527 --> 00:24:06,700 Now is not the time? 313 00:24:07,655 --> 00:24:09,908 Well, when is the time? 314 00:24:10,324 --> 00:24:11,667 For me, I mean. 315 00:24:11,826 --> 00:24:13,828 To live my life. 316 00:24:15,913 --> 00:24:19,634 Hey, if you guys are gonna keep fighting about me, I can leave. 317 00:24:19,792 --> 00:24:20,839 No. 318 00:24:22,628 --> 00:24:24,175 Everything's fine. 319 00:25:07,464 --> 00:25:09,762 Do you think about the future much? 320 00:25:10,593 --> 00:25:11,810 JOHN: Hm? 321 00:25:12,469 --> 00:25:14,142 RILEY: Future. 322 00:25:14,305 --> 00:25:17,434 When you're out of your house, away from your family? 323 00:25:17,600 --> 00:25:19,102 You know... 324 00:25:19,268 --> 00:25:20,895 ...freedom? 325 00:25:24,690 --> 00:25:27,318 Yeah. I think about the future a lot. 326 00:25:31,822 --> 00:25:33,495 I don't know about freedom, though. 327 00:25:35,117 --> 00:25:36,790 Parents are freaks. 328 00:25:38,287 --> 00:25:39,834 Yours too? 329 00:25:42,958 --> 00:25:44,221 HEY- 330 00:25:44,710 --> 00:25:46,337 Look at the stars. 331 00:26:11,737 --> 00:26:13,580 [PHONE BEEPING] 332 00:26:35,177 --> 00:26:36,554 [BEEPING] 333 00:26:55,864 --> 00:26:57,491 [BEEPING] 334 00:27:28,689 --> 00:27:30,032 What are you doing in here? 335 00:27:30,733 --> 00:27:32,030 This is a restricted area. 336 00:27:32,359 --> 00:27:33,952 I'm looking for the supply room. 337 00:27:35,446 --> 00:27:38,916 One of the lifts in the waste-barrel area leaked hydraulic fluid. 338 00:27:39,700 --> 00:27:42,203 You might as well take care of it since you're here. 339 00:27:42,828 --> 00:27:45,707 Suit up. Could get nasty in there. 340 00:28:33,295 --> 00:28:34,922 [CRACKLING] 341 00:28:35,589 --> 00:28:37,466 What is that? What does it mean? 342 00:28:38,634 --> 00:28:40,432 Means you just got crapped up. 343 00:29:08,414 --> 00:29:11,008 - Morning. -Hey. 344 00:29:11,708 --> 00:29:14,211 - What, did you sleep on the floor? -Early riser. 345 00:29:14,711 --> 00:29:17,760 - What's that? -What's it look like? 346 00:29:20,259 --> 00:29:21,385 Looks like a robot. 347 00:29:21,677 --> 00:29:24,396 It's a robot, big scary man... 348 00:29:24,555 --> 00:29:26,398 ...whatever. He's for you. 349 00:29:27,057 --> 00:29:29,025 To protect you while you sleep. 350 00:29:29,685 --> 00:29:32,939 - Do I look like I need protection? -If you don't want it-- 351 00:29:33,147 --> 00:29:34,865 No, no. 352 00:29:36,942 --> 00:29:38,694 It's very cool. Thank you. 353 00:29:39,027 --> 00:29:40,370 You're very welcome. 354 00:29:44,199 --> 00:29:47,294 So guess I'm gonna try to make it to English. 355 00:29:47,453 --> 00:29:49,251 What about you? 356 00:29:51,874 --> 00:29:54,343 Maybe not today. 357 00:30:00,591 --> 00:30:02,593 Can I call you sometime? 358 00:30:06,889 --> 00:30:10,268 This is gonna sound really weird, but whenever you call me... 359 00:30:10,434 --> 00:30:13,688 ...the first words out of your mouth need to be the date. 360 00:30:14,396 --> 00:30:16,273 Day first, then the month, okay? 361 00:30:17,107 --> 00:30:19,075 And I'm doing this because...? 362 00:30:21,278 --> 00:30:25,283 Because you wanna call me, and that's just the way it is. 363 00:30:28,994 --> 00:30:31,088 See you later, then. 364 00:30:50,307 --> 00:30:51,650 These are my same clothes. 365 00:30:54,102 --> 00:30:55,445 Aren't they crapped up? 366 00:30:55,604 --> 00:30:57,356 It turns out they're not. 367 00:30:57,523 --> 00:30:59,821 Positive radium must have been a hiccup. 368 00:30:59,983 --> 00:31:01,656 - A hiccup? -Yeah. 369 00:31:01,818 --> 00:31:04,321 Sometimes these scanners have a mind of their own. 370 00:31:23,840 --> 00:31:24,887 Agent Ellison. 371 00:31:25,050 --> 00:31:27,394 Wanted to make sure you got off all right. 372 00:31:27,761 --> 00:31:30,184 All right's pretty relative, isn't it? 373 00:31:30,889 --> 00:31:32,141 How's she doing? 374 00:31:33,308 --> 00:31:36,482 Well, you know, we always thought we'd raise kids in this house... 375 00:31:37,563 --> 00:31:40,066 ...but you just can't plan for anything now, can you? 376 00:31:44,695 --> 00:31:46,163 For the road. 377 00:31:51,785 --> 00:31:53,708 So, what about you? Are you gonna leave? 378 00:31:53,870 --> 00:31:55,793 Or does God have a plan for you? 379 00:31:57,165 --> 00:31:58,678 We'll see. 380 00:31:59,042 --> 00:32:01,090 Yeah, we'll see. 381 00:32:01,295 --> 00:32:02,717 Thank you. 382 00:32:03,297 --> 00:32:04,674 Good luck. 383 00:32:23,025 --> 00:32:24,117 T-minus-2 minutes. 384 00:32:24,318 --> 00:32:26,446 Coolant-system numbers are within tolerances. 385 00:32:26,612 --> 00:32:28,580 Of course they are. Everything is fine. 386 00:32:28,739 --> 00:32:31,367 - But yesterday you said-- -Everything is fine. 387 00:32:44,046 --> 00:32:46,094 - Sixteen November. DEREK: Twenty-0-7. 388 00:32:47,132 --> 00:32:49,726 Something's wrong with Greenway. Are you at his house? 389 00:32:51,720 --> 00:32:52,721 I'm searching now. 390 00:33:10,656 --> 00:33:12,283 Sarah, is Greenway there? 391 00:33:12,574 --> 00:33:15,578 Are you telling me that he's there? 392 00:33:16,411 --> 00:33:17,674 He's here. 393 00:33:18,080 --> 00:33:22,005 Four, three, two, one. 394 00:33:22,250 --> 00:33:23,843 [BEEP] 395 00:33:26,004 --> 00:33:27,256 And we're online. 396 00:34:09,214 --> 00:34:13,264 Greenway. He's been replaced by a machine. 397 00:34:14,302 --> 00:34:17,932 Did you hear me? Greenway has control of the plant, and he's a machine. 398 00:34:20,350 --> 00:34:21,522 HEY- 399 00:34:22,102 --> 00:34:23,149 You alive in there? 400 00:34:24,271 --> 00:34:25,989 I'm thinking about what to do. 401 00:34:26,440 --> 00:34:28,067 Since when do you do that? 402 00:34:28,233 --> 00:34:29,450 [ALARM SOUNDS] 403 00:34:29,609 --> 00:34:31,577 - What's going on? MAN: Turbine building. 404 00:34:31,737 --> 00:34:33,205 One valve sprung a leak. 405 00:34:34,698 --> 00:34:36,245 Go fix it. 406 00:34:42,289 --> 00:34:44,132 [ALARM SOUNDS] 407 00:34:46,877 --> 00:34:48,754 Where did you go? Something's wrong. 408 00:34:49,129 --> 00:34:51,678 We need to turn on the water pumps. Cool it down. 409 00:34:51,840 --> 00:34:53,137 Everything is fine. 410 00:34:53,300 --> 00:34:55,553 Carl, the reactor is overheating. 411 00:34:55,802 --> 00:34:57,145 It's going to melt down. 412 00:35:04,102 --> 00:35:05,649 Please remain calm. 413 00:35:07,856 --> 00:35:10,860 You need to talk to Greenway. He's lost his mind. 414 00:35:20,160 --> 00:35:21,503 NELSON: What the...? 415 00:35:36,218 --> 00:35:37,765 WOMAN: Clear this side. Clear out. 416 00:35:54,653 --> 00:35:59,830 MAN 1 [ON PA]: Code red. All employees must evacuate immediately. 417 00:36:02,077 --> 00:36:04,125 - Code red. -He's unconscious. 418 00:36:04,287 --> 00:36:05,630 The reactor's overheating. 419 00:36:06,957 --> 00:36:08,049 Emergency manual. 420 00:36:08,208 --> 00:36:09,926 - There's no way. - Code Red. 421 00:36:10,335 --> 00:36:11,632 SARAH: Water-tank leak. 422 00:36:11,795 --> 00:36:14,469 - There's no time. We gotta go. -Found it. Instructions. 423 00:36:14,631 --> 00:36:16,554 - Sarah, come on. Now. -No. 424 00:36:16,716 --> 00:36:18,764 There's some kind of schematic. 425 00:36:19,386 --> 00:36:21,730 MAN 2 [ON PHONE]: NRC Emergency. Security code, please. 426 00:36:21,888 --> 00:36:24,107 I'm in the control room. We need help. 427 00:36:24,266 --> 00:36:26,189 MAN 2: Sir, I need a security code. 428 00:36:27,102 --> 00:36:29,321 This is an emergency. We don't know what we're doing. 429 00:36:29,479 --> 00:36:31,322 - Sir, I'm sorry. I understand. Sarah'.! 430 00:36:31,481 --> 00:36:33,529 But I need a code to help you. Sir, hello? 431 00:36:42,659 --> 00:36:44,753 SECURITY: Hold it. Stop right there. 432 00:38:06,952 --> 00:38:08,329 Are you okay? 433 00:38:10,080 --> 00:38:11,172 Are you okay? 434 00:38:14,042 --> 00:38:15,589 I'm okay. 435 00:39:18,815 --> 00:39:20,112 You're clean. 436 00:39:23,945 --> 00:39:26,539 When we jumped through time, you said I died of cancer. 437 00:39:26,698 --> 00:39:28,450 Yes, 2005. 438 00:39:30,410 --> 00:39:32,287 Am I still gonna get sick? 439 00:39:33,788 --> 00:39:35,210 I don't know. 440 00:39:37,917 --> 00:39:40,261 Is today how it happens? 441 00:39:40,628 --> 00:39:42,471 I don't know. 442 00:39:45,425 --> 00:39:47,473 What am I supposed to do, just wait? 443 00:39:49,345 --> 00:39:51,643 Like a time bomb, am I just gonna go off someday? 444 00:39:52,057 --> 00:39:53,900 I don't know. 445 00:39:55,060 --> 00:39:56,152 Am I? 446 00:40:10,992 --> 00:40:12,665 You have a new friend. 447 00:40:16,581 --> 00:40:18,128 Her name is Riley. 448 00:40:20,502 --> 00:40:23,847 And you probably creeped her out. When you talk, don't stand so close. 449 00:40:24,172 --> 00:40:25,890 I was assessing her threat level. 450 00:40:27,592 --> 00:40:29,265 Well? 451 00:40:29,677 --> 00:40:30,940 Am I safe? 452 00:40:32,514 --> 00:40:35,688 I don't know. Girls are complicated. 453 00:40:40,647 --> 00:40:43,366 About what you said before... 454 00:40:43,900 --> 00:40:46,369 ...about not being able to trust me. 455 00:40:46,778 --> 00:40:48,200 Yes? 456 00:40:48,655 --> 00:40:51,124 I don't have to prove anything to anyone. 457 00:40:53,701 --> 00:40:55,419 Anyone. 458 00:40:55,995 --> 00:40:57,872 Including you. 459 00:41:04,879 --> 00:41:06,472 [PHONE RINGING] 460 00:41:11,052 --> 00:41:12,349 RILEY: Sixteen November. 461 00:41:12,720 --> 00:41:15,724 Hey, you got it right. What's up? 462 00:41:15,932 --> 00:41:17,479 Just practicing. 463 00:41:17,642 --> 00:41:19,360 [PHONE HANGS UP] 464 00:43:05,541 --> 00:43:09,262 Because of this tragic incident, the owners of Serrano Point... 465 00:43:09,420 --> 00:43:12,640 ...and six other power plants across the nation... 466 00:43:12,799 --> 00:43:17,521 ...are entering into a partnership with my corporation, Automite Systems. 467 00:43:17,845 --> 00:43:20,268 New automated technology we have developed... 468 00:43:20,431 --> 00:43:23,025 ...will be implemented in all control rooms. 469 00:43:23,184 --> 00:43:27,439 These sophisticated machines will eliminate the possibility of human error... 470 00:43:27,605 --> 00:43:29,357 ...and prevent a major disaster. 471 00:44:36,341 --> 00:44:38,343 [ENGLISH SDH]