1 00:00:01,293 --> 01:36:09,292 {\an9}www.baiscopelk.com 2 00:00:02,131 --> 00:00:43,234 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 3 00:00:45,810 --> 00:00:50,358 කවුදෝ කෙනෙක් වතාවක් මට කිව්වා ඔයාට නොසෙලවී හිටගෙන ඉන්න පුළුවන් නම් ඇති තරම් වෙලා කැලෑවේ 4 00:00:50,928 --> 00:00:53,895 ඔයට පෙනේවි සැගවී ඇති අරගලයන්වල ලකුණු 5 00:00:54,350 --> 00:00:56,656 ජීවය හා ක්ෂයවී යාම අතර සේනාවන්ගේ වියරු හැසිරිම. 6 00:00:58,192 --> 00:01:01,922 වනාන්තරය නොනැසී පවතින්නේ එහි ප්‍රතිඵලයෙන්. 7 00:01:02,203 --> 00:01:04,794 ඒ වෙනුවෙන් හොඳ පිරිසට ඔවුන්ට ලබාගන්න පුළුවන් හැම උදව්වක්ම අවශ්‍ය වෙනවා. 8 00:01:04,990 --> 00:01:08,900 එය ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නැතිනම්, ළං වෙලා බලන්න. 9 00:01:10,534 --> 00:01:14,472 තවමත් ඔබට පෙනෙන්නේ නැතිනම් තවත් ළං වෙලා බලන්න. 10 00:01:17,427 --> 00:01:48,735 ෴"සමීර කරුණාරත්න"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 11 00:03:31,727 --> 00:03:34,531 ගිහින් දාන්න ඕනෙද? මට ඔයාගේ උදව් ඕනෙ නැහැ. 12 00:03:34,651 --> 00:03:36,876 අතු ඉවර වේගෙන එන්නේ යාළුවා. 13 00:03:37,015 --> 00:03:38,777 තවමත් මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ නැහැ. 14 00:03:40,635 --> 00:03:41,709 උදව්! 15 00:03:42,070 --> 00:03:43,636 උදව්! 16 00:04:03,133 --> 00:04:05,880 — ඇයි ඔයා ඔයාගේ කණ්ඩායමත් එක්ක නැත්තේ? — මොකක්? මම තනියම වඩා වේගෙන් පියාඹනවා! 17 00:04:05,904 --> 00:04:07,181 කොහොමද ඔයාට මේක නොතේරෙන්නේ? 18 00:04:07,200 --> 00:04:08,899 ඔයා නෙමෙයි මේ කණ්ඩායමේ ඉන්න එකම කෙනා, ඔයා දන්නව ඒක! 19 00:04:08,939 --> 00:04:10,924 ඉතින් ඒ කෙනෙක්ට කෑ ගහන්න වෙනස් වෙන්න කියලා! 20 00:04:11,546 --> 00:04:14,912 ඔයාට ඇහුණද ඒක? මම මේ කොල්ලා එක්ක මොනවා කරන්නද? 21 00:04:14,913 --> 00:04:15,919 ඔව්, ඔයා හරි. 22 00:04:16,725 --> 00:04:19,273 ඔයාට ඔයාගේම ප්‍රශ්න තියනවනේ. 23 00:04:22,980 --> 00:04:25,826 ඔයා ලීෆ්මන් කෙනෙක්. ඔයා දන්නව අද දවස කොයිතරම් වැදගත්ද කියල! 24 00:04:25,889 --> 00:04:29,193 ඔයා දන්නවද? මම හිතන්නේ සමහර විට මම මේකට හැදිලා නැතුව ඇති. 25 00:04:29,194 --> 00:04:31,287 ඒක තමයි ප්‍රශ්නය! ඔයා මේකට තමයි හැදිලා තියෙන්නෙ! 26 00:04:31,288 --> 00:04:34,010 මට වෙහෙසයි මේක ඔයාට ඔප්පු කරන්නම බලා ඉදල... 27 00:04:34,011 --> 00:04:36,958 ඔයාගේ වැඩ ඉවරයක් වුනාම කුරුල්ලෙක් අල්ලගෙන මූන් හෙවන් වලට එන්න ආපහු! 28 00:04:37,112 --> 00:04:39,267 මොකද? ඔයා දැන් මට උදව් කරන්නෙ නැද්ද? 29 00:04:39,342 --> 00:04:41,212 මම මේ දැන් උදව් කලා! 30 00:04:42,761 --> 00:04:45,156 ඒක නියමයි! මට පේන හැටියට මට මෙතනින් පනින්න පුළුවන්! 31 00:04:45,647 --> 00:04:47,888 මට පුළුවන් මේ දැන් පැන්න හාදය පස්සෙන් යන්න! 32 00:04:53,869 --> 00:04:56,740 වෝව! ඇතුළු වුනා! හා හා හා 33 00:04:56,756 --> 00:04:59,301 මම ඔට්ටු අල්ලනවා මේ වගේ මකුණෝ නගරේ නම් නැහැ. 34 00:04:59,324 --> 00:05:02,254 — ඔව්! මට දැනටම ඒක මග හැරිලා. — මෙයා කතා කරනවා! 35 00:05:02,295 --> 00:05:04,912 ඔයාගේ ඔලුවේ මොනවා හරි තියනවද ළමයෝ? 36 00:05:04,922 --> 00:05:06,826 ඔයා මොනවද කියන්නේ සම්පූර්ණයෙන්ම අමුත්තෙක්ට? 37 00:05:06,872 --> 00:05:09,533 අමුත්තෙක්? අපි දෙන්නා මිනිත්තු 20 ඉදන් එකටනේ. 38 00:05:09,580 --> 00:05:13,054 ඔයා නෙෙමෙයි... ලැරී. 39 00:05:13,134 --> 00:05:14,907 මම අදහස් කලේ, මම බලන්න යන පුද්ගලයා. 40 00:05:14,931 --> 00:05:17,494 මම ඔයාව මේ දාලා යන්නේ ඔයා නොදන්න කෙනෙක් ලග ද? 41 00:05:17,510 --> 00:05:21,493 ඒකට කමක් නෑ ලැ... අපි හැම වෙලාවෙම අමුත්තෝ නෙමෙයි. 42 00:05:21,993 --> 00:05:23,793 සම්හර විට දැන්, මේ දේවල් වෙනස් වෙලා ඇති. 43 00:05:24,759 --> 00:05:26,196 ♪ හැමෝම කියන්නෙ... ♪ 44 00:05:26,203 --> 00:05:28,961 ♪ මේ ආදරය ඔබ වෙනස් කරයි කියා.... ♪ 45 00:05:28,968 --> 00:05:34,181 ♪ මම අහනව කිසිවක් එක ♪ ♪ ලෙස හැමදාම තියෙද කියා...? ♪ 46 00:05:34,212 --> 00:05:37,797 ♪ නෑ... නෑ... නෑ... ♪ 47 00:05:37,813 --> 00:05:43,698 ♪ අපූර්ව වෙනස්වීම්.... ♪ 48 00:05:44,641 --> 00:05:49,007 අහ්... මේක නම් ගෙදරයි නෙමෙයි. වේයෝ අත් අල්ලගෙන ඉන්න තැනක් 49 00:05:49,054 --> 00:05:52,872 — බය වෙන්න එපා ලැරී, මම... — ඔයාට ඉක්මනට යන්න ඕනෙ නම් කතා කරන්න ළමයෝ! 50 00:05:52,972 --> 00:05:53,896 හොදයි. 51 00:06:18,693 --> 00:06:19,506 හොලෝ? 52 00:06:22,230 --> 00:06:23,676 ගෙදර කවුරු හරි ඉන්නවා ද? 53 00:06:35,067 --> 00:06:36,223 හොලෝ? 54 00:06:46,575 --> 00:06:49,206 ඔව්, හරි, ඇත්තටම, ඔයා දන්නවද යමක්? ඔයාට පුළුවන්ද මේක පරීක්ෂා කරන්න.... 55 00:06:49,224 --> 00:06:52,204 ඔව්, ඔව්, නෑ, ඒක.... ඒක තියෙන්නේ අතන... 56 00:06:52,208 --> 00:06:54,662 අම්ම් එහෙනම් අපි ලග තියනවා, ඒක... මෙන්න අපි.... 57 00:06:54,676 --> 00:06:56,619 අපොයි නෑ. ඒක තියෙන්නේ මෙතන... හරි.... ඔව්. 58 00:06:56,898 --> 00:06:58,945 අහ්... ඉන්න බලන්න... අහ් අපොයි කොල්ලෝ... 59 00:06:59,033 --> 00:07:02,835 තුනී සම් කැබැල්ලකින්? බාග වෙලාවට මී හම වෙන්න පුළුවන් ද? මට අවසර... සමාවෙන්න. 60 00:07:02,871 --> 00:07:06,194 තුනී සම් කැබැල්ලකින්? බාග වෙලාවට මී හම වෙන්න පුළුවන් ද? මට අවසර... සමාවෙන්න. 61 00:07:06,216 --> 00:07:08,983 නිවැරදි කිරීමක්! මී හම නෙමෙයි. ඇත්ත වෙන්න පුළුවනද බාග වෙලාවට? 62 00:07:08,997 --> 00:07:11,396 නැත්නම්, දන්නව, ඇත්තටම වෝල්න් වෙන්න පුළුවන්. 63 00:07:12,115 --> 00:07:13,546 — හායි, තාත්තා! — වෝහ්! 64 00:07:16,105 --> 00:07:17,589 — මේරි කැත්‍රින්? — ඔව්. 65 00:07:17,878 --> 00:07:19,054 ඔයා මෙහෙට ඇවිත්! 66 00:07:20,625 --> 00:07:21,402 ඔව්! 67 00:07:21,726 --> 00:07:24,400 මම අවබෝධ කරහෙන හිටියේ නැහැ අද අද කියල. 68 00:07:24,904 --> 00:07:26,386 හැම වෙලාවෙම එහෙමනේ. 69 00:07:26,903 --> 00:07:31,244 හෙයි! මට ඔයා දිහා බලන්න දෙන්න! අව්... ඔයා ඔයාගේ අම්ම වගේමයි. 70 00:07:31,671 --> 00:07:35,340 මම අදහස් කලේ එයා ඔය වගේමයි, ඔයා එහෙම වෙන්න ඕනෙ, ඔයා දන්නවා, මම අදහස් කලේ, ඔයා දන්නවනේ මම අදහස් කල දෙය... 71 00:07:35,348 --> 00:07:38,286 — තාත්තේ? — ඔයාට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙ ද? එහෙම නම්... 72 00:07:38,303 --> 00:07:41,621 ස්තුතියි, මම ශෝකන්තයේ පස්වැනි අධියර කියවගෙන යනවා 73 00:07:41,968 --> 00:07:43,949 මම ඒ ගැන තනියම වැඩ කරනවා. 74 00:07:44,295 --> 00:07:45,488 මම එහෙම කරනකොට හොදයි. 75 00:07:46,785 --> 00:07:49,582 ඇත්තටම මම කතා කරන්න කැමති දේවල් කීපයක් තියනවා. 76 00:07:50,067 --> 00:07:52,471 අපොයි! අපොයි! අපොයි! ඕසී!!! 77 00:07:53,561 --> 00:07:55,294 — බලන්න කවුද ආයෙ ඇවිත් තියෙන්නේ කියල? — ඕසී?! 78 00:07:56,179 --> 00:07:59,553 — එයා තවම ජීවතුන් අතර? — ඔව්, හොඳයි, එයාගේ ගොඩක් කොටස්... 79 00:07:59,576 --> 00:08:00,742 එයා කකුල් තුනකට බැහැලා වෙන්න පුළුවන්... 80 00:08:00,750 --> 00:08:03,328 ....නමුත් නමුත් එයාට ලැබුන මුල් අවස්ථාවෙම එයා පැනලා යනව. 81 00:08:03,613 --> 00:08:06,665 ඕසී! ගිහින් හායි කියන්න. 82 00:08:07,230 --> 00:08:09,992 — මේන්න කොල්ලෝ! — ඔන්න එයා යනවා! 83 00:08:10,635 --> 00:08:14,983 එයාගේ සිහිය නම් ටිකක් හොද මදී ඒ වගේම එයා රවුමට දුවන්න කැමතී. 84 00:08:15,020 --> 00:08:17,236 හෙයි! නමුත් ඒක සාමාන්‍ය ක්‍රමයට වඩා හුරුයිනේ, ඔයා දන්නවනේ. හා හා 85 00:08:17,640 --> 00:08:19,021 එයාට ඔයාව මතකයි! 86 00:08:22,138 --> 00:08:24,803 අපොයි. උඩ තියනවා ඔයාට පුදුම කිරීමක්. 87 00:08:24,804 --> 00:08:28,186 මගේ පස්සෙන් ඇවිත් බලන්නකෝ. 88 00:08:28,782 --> 00:08:31,804 ඕසී! එපා! හාදු දෙන්න එපා! 89 00:08:31,830 --> 00:08:33,835 හොදයි, ඔන්න එහෙනම් අපි! 90 00:08:33,864 --> 00:08:34,954 ගෙදරට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! 91 00:08:37,191 --> 00:08:39,775 හරියට... මම කවදාවත් ගියේ නැහැ වගේ. 92 00:08:39,804 --> 00:08:43,801 ඔයාගේ ඔක්කොම දේවල් මෙතන තියනවා. ඔයා දන්නවනේ.... ඔයාගේ බෝනික්කෝ අහ් ඔයාගෙ පින්තූර... 93 00:08:44,357 --> 00:08:46,908 ඔයාගේ කැස්බෑවා! අහ්... අපොයි! 94 00:08:48,044 --> 00:08:50,706 අහ්, ඔයාව නැවත ගෙන්න ගන්න ලැබීම සතුටක්, මේරි කැත්‍රින්! 95 00:08:51,663 --> 00:08:54,370 ඇත්තටම, මම දැන් පාවිච්චි කරන්නේ M.K. කියල. 96 00:08:54,542 --> 00:08:59,627 ඕහ්... M.K.? මම කැමතී ඒකට. ඒක ගොඩක්, අම්, වැඩුණු බවක් තියනව. 97 00:09:02,124 --> 00:09:05,586 — ඔයාට ඕක ගන්න මේන නැද්ද? — අපොයි, නෑ, නෑ, ඒක මගේ එක් සන්වේදකයක් 98 00:09:06,081 --> 00:09:10,031 මගේ ගොඩක් වැඩ මේ වෙනකොට කෙරීගෙන යනවා. අද ඇත්තටම බොහොම විශේෂ දවසක්. 99 00:09:10,139 --> 00:09:12,646 අද පුන් සඳ වගේම ගිම්නානයේ සූර්‍යය නිවෘත්තියත් තියනව. 100 00:09:12,658 --> 00:09:14,810 ඒක සිද්ධවෙන්නේ අවුරුදු 100කට වතාවත් නැත්නම් ඉතින්. ඉතින් ඔයා දන්නවනේ, මම අදහස් කලේ.... 101 00:09:15,000 --> 00:09:17,463 ඔයාට මවා ගන්න පුළුවන්. මෙතන පිස්සු තරමක් 102 00:09:17,486 --> 00:09:21,714 හෙයි! ඔයාට හරි බරි ගැහෙන්න වෙලාවක් ඕනෙ ඇති 103 00:09:21,732 --> 00:09:24,190 මම ඔයාට ඒව කරගන්න දාල යනවා. ගෙදර වගේ හදා ගන්න, මේරි කැත්‍රින්! 104 00:09:24,247 --> 00:09:27,810 අපොයි! නෑ! කවුද මේරි කැත්‍රින්? මම අදහස් කලේ M.K. 105 00:09:38,474 --> 00:09:43,875 හරි අම්මා, මම උත්සාහ කරනවා. ඒකනේ එකගතාව. 106 00:10:38,865 --> 00:10:41,302 එන්න, අම්මා! ඔයාට ඔවුන් මග හැරෙන්න යන්නෙ. 107 00:10:46,078 --> 00:10:47,378 හෙයි ලීෆ්මෙන්! 108 00:10:47,900 --> 00:10:49,618 හුහ්? මොකද? 109 00:11:20,516 --> 00:11:23,514 ටාරා රැජිණියනි. අපි අද උත්සවය ගැන කතා කරන්න ඕනෙ. 110 00:11:23,737 --> 00:11:26,952 — බාගන්ස්ලා නැවතත් අපේ සීමාවට ඇවිදින්. — ඔයාට ඇති වෙන්න හිරු එළිය ලැබෙන්න නැහැ. 111 00:11:28,629 --> 00:11:33,185 ඔව්, ඒ රොනන්. එයා දණ ගහගෙන ඉන්නකොට මෝඩ පාටයි. 112 00:11:33,195 --> 00:11:35,102 නමුත් මට බෑනේ එයා ඒක කරන එක නතර කරගන්න. 113 00:11:35,103 --> 00:11:37,099 මම හිතන්නේ බාගන්සා අපේ ආරක්ෂාව ගැන ඔත්තු බලනවා. 114 00:11:37,113 --> 00:11:40,021 ඔයා දන්නව ඔවුන් ඕනෙම දෙයක් කරන විත්තිය ඔයා උරුමක්කාරිය තෝරගන්න නතර කරන්න. 115 00:11:40,187 --> 00:11:42,401 නමුත් බය වෙන්න එපා. මගේ ලග සැලසුමක් තියනව. 116 00:11:42,415 --> 00:11:44,361 අපි ළමයි කලේ, එයා මහා ගාම්බීර නැහැ. 117 00:11:44,648 --> 00:11:48,834 — ඔයා කැමතිද මගේ සැලැස්ම අහන්න? — ඒ වගේම එයාට ලස්සන හිනාවක් තිබ්බ. 118 00:11:48,841 --> 00:11:51,863 බලන්න, මහජන උත්සවය තියන තැනට මම යනවා පොඩි බට පිරිසක් අරගෙන, 119 00:11:51,869 --> 00:11:54,734 අපි බොන්න නතර වුනා වගේ බොරුවට පෙන්නල, අපො හොඳ පොහොට්ටුවක් අරගෙන ඔයාට ගෙනත් දෙනවා 120 00:11:54,735 --> 00:11:57,214 ඒක පුබුදින්න, වන අරණේ ජීවිතය දිගටම ගලා යනවා. 121 00:11:57,222 --> 00:11:58,806 අපි ගියා, ආවා. 122 00:11:58,813 --> 00:12:01,041 ඒක එහෙම වැඩ කරන්නෙ නැහැ. 123 00:12:01,050 --> 00:12:02,535 මට තෝරගන්න බැහැ, මම එතන නැත්නම් 124 00:12:03,360 --> 00:12:07,722 ඒක හැගීම ගැන දෙයක්. මට ඒක ගන්නේ පොහොට්ටුවෙන්, 125 00:12:07,729 --> 00:12:11,800 මම ඒක ගන්නේ වන අරණෙන්, මම ඒක ගන්නේ අපි ඔක්කොගෙන්ම. 126 00:12:13,256 --> 00:12:17,488 මෙන්න එහෙනම්. ඔයාට හැගීම් නැද්ද, රොනන්? 127 00:12:17,848 --> 00:12:20,221 හියනවා! මට හැගෙනවා මේක නරක අදහසක් කියල. 128 00:12:20,706 --> 00:12:22,850 බාගන්ස්ලා කවදාවත් මේ තරම් ආක්‍රමණශීලී වෙලා නැහැ. 129 00:12:23,331 --> 00:12:25,312 මම සම්පූර්ණයෙන්ම උදව් නැත්තෙ නැහැ, ඔයා දන්නවද? 130 00:12:25,952 --> 00:12:27,663 මම දන්නව. 131 00:12:28,076 --> 00:12:32,544 නමුත් ඔයා තරම් මෙ වන අරණේ ජීවය, ඔයා ගැන බලාගන්න එක මගේ රාජකාරිය 132 00:12:32,748 --> 00:12:35,132 ඒකද ඔයා එහෙම කරන එකම හේතුව? 133 00:12:35,490 --> 00:12:36,740 ඒ හේතුව මදි ද? 134 00:12:37,050 --> 00:12:39,457 ඒක නම් තියන එකම හේතුව... 135 00:12:39,819 --> 00:12:42,372 — උතුමාවියණී? — ඔව්? 136 00:12:42,480 --> 00:12:45,475 මට... කිති නැහැ. 137 00:12:45,480 --> 00:12:47,965 ඔහ්... ඉස්සර කිති තිබ්බ ඔයාට! 138 00:12:49,043 --> 00:12:51,970 බොහොම හොදයි. මට තේරෙනවා ඔයාගේ සැලකිල්ල. 139 00:12:52,050 --> 00:12:55,275 නමුත් මේක තමයි අවුරුදු 100කින් මට උරුමක්කාරියක් තෝරගන්න තියන දවස 140 00:12:55,530 --> 00:12:59,592 මම අද මේක කලේ නැති නම්, ආරක්ෂා කරන්න අනාගතයක් තියාන එකක් නැහැ. 141 00:13:27,477 --> 00:13:30,335 මම හිතන්නෙ නැහැ මම ආරාච කිරීමක් දැක්ක කියල! බාගන් කාරයෝ! 142 00:13:45,501 --> 00:13:48,511 උදේ අපි පොඩි සටනක් තිබ්බ ලීෆ්මන්ලා එක්ක. 143 00:13:48,585 --> 00:13:50,868 මීයෙක් අල්ලා ගත්තා හරස් වෙඩි තැබිමකදී. 144 00:13:50,869 --> 00:13:56,718 ඉතින්... මට අලුත් කබායක් ගත්තා. ඒක... හරියට... ඔයාගේ වගේමයි. 145 00:13:57,641 --> 00:14:00,463 එයාලා උත්සවය තියන තැන හොයාගත්ත ද? 146 00:14:01,529 --> 00:14:06,740 අහ්... එහෙමයි, සර්! ඒ අපේ සීමාවෙන් හුගක් ඈත. 147 00:14:06,747 --> 00:14:08,611 ඔයා අදහස් කලේ, එයාලගේ සීමාව! 148 00:14:08,732 --> 00:14:11,706 ලීෆ්මන්ලා හිතාගෙන ඉන්නේ අපිව අඩංගු පොහොට්ටුවා තියාගන්න පුළුවන් කියල 149 00:14:12,292 --> 00:14:15,011 අපේ ලස්සන දිරායන දූපතේ, 150 00:14:15,017 --> 00:14:17,549 එයාලාගේ අප්‍රසන්න කොළ පැහැ වන අරණ එක්ක. 151 00:14:18,053 --> 00:14:19,740 බොහොම අහංකාරයි! 152 00:14:19,908 --> 00:14:21,959 ඔක්කොම සමබර තාවේ නාමෙන්! 153 00:14:22,160 --> 00:14:23,880 මට සමබරතාව එපා වෙලා තියෙන්නේ! 154 00:14:24,300 --> 00:14:27,083 අපි කොයිතරම් කැළේ විනාශ කලත් කමක් නැහැ, 155 00:14:27,137 --> 00:14:30,322 රැජිණ ඒක නැවත උපද්දනවා, එයාගේ එක් අත් සෙලවීමකින්. 156 00:14:31,015 --> 00:14:32,854 ඇයව කපා දමන්න අවශ්‍යයි! 157 00:14:32,997 --> 00:14:34,217 මුලෙන්ම. 158 00:14:34,429 --> 00:14:35,810 හරියටම හරි! 159 00:14:38,377 --> 00:14:43,094 අද අපි ඔවුන්ට පෙන්නමු ඔවුන්ට දිරාපත් වීම නවතන්න බැරි බව. 160 00:14:44,401 --> 00:14:47,211 රැජිණ මැරුනොත් උරුමක්කාරියක් නැතුව, 161 00:14:47,498 --> 00:14:50,993 ලීීෆ්මන්ලට කිසිම දෙයක් නැවත උපදවන්න බැරි වෙනවා. 162 00:14:51,050 --> 00:14:53,356 සමබර තාව අපේ වාසියට මාරු වෙනවා. 163 00:14:53,712 --> 00:14:59,702 ඔයාවයි මාවයි බලාපොරොත්තු රහිත, ශුෂ්ක රාජධානියක් පාලනය කරන්න ඉතිරි වෙනවා. 164 00:15:00,091 --> 00:15:03,872 මම ඔයාට වැටෙන්න දෙන්නෙ නැහැ.... තාත්තේ! 165 00:15:04,276 --> 00:15:06,217 මම දන්නව ඔයා එහෙම කරන්නෙ නැහැ! 166 00:15:07,229 --> 00:15:11,517 ඔයාගේ පෙනුම හොදයි ඔය මී ඇදිමට. ඒකෙන්... කෙට්ටුයි වගේ පේනව. 167 00:15:16,463 --> 00:15:17,978 ඔව්...! 168 00:15:21,204 --> 00:15:23,203 අන්න එනවා ඔයාගේ විශිෂ්ට ගෝලයා. 169 00:15:28,474 --> 00:15:29,857 කොහොද හිටියේ ඔයා? 170 00:15:30,184 --> 00:15:31,204 ඉන්න? ඔයා තරහෙන් ද? 171 00:15:31,551 --> 00:15:33,423 ඔයා මට කිව්වේ ආපහු එන්න කියල, ඔන්න මම ආව. 172 00:15:33,472 --> 00:15:34,798 මේක මත! 173 00:15:35,407 --> 00:15:36,562 ඔයාට ඒකටත් නම්බුව ඕනෙ ද? 174 00:15:36,697 --> 00:15:39,741 ඔයා ප්‍රමාදයි! නියම කුරුල්ලෙක් හොයාගෙන ඔයාගේ කණ්ඩායමට එකතු වෙන්න. 175 00:15:40,399 --> 00:15:42,220 ඔයා දන්නවද? බෑ! 176 00:15:42,540 --> 00:15:43,679 ඔයා මොනවද කිව්වේ? 177 00:15:43,837 --> 00:15:47,292 මම ඒක කරන්නෙ නැහැ! මම තව දුරටත් ළමයෙක් නෙමෙයි. මට එපා වෙලා තියෙන්නෙ ඔයාගෙන් එහෙම සැලකුම් ලබලා! 178 00:15:47,460 --> 00:15:50,151 මම ඔයාට උදව් කරන්න හදන්නේ. ඔයාව බලාගන්න හදන්නේ! 179 00:15:50,317 --> 00:15:52,158 මම කවදාවත් ඒක කරන්න කියල ඔයාගෙන් ඉල්ලුවේ නැහැ! 180 00:15:52,280 --> 00:15:56,269 — ඔයාගේ තාත්ත ඉල්ලුවා! — හොදයි, ඔයාට දැන් නවත්තන්න පුළුවන්! 181 00:15:56,445 --> 00:15:59,902 මම ඔබව නිදහස් කරනවා තව දුරටත් තරුණ නොඩ්ව රැකබලා ගැනීමෙන්. 182 00:15:59,985 --> 00:16:02,718 මගෙන් අහකට ඇවිදලා යන්න එපා! මමයි ඔයාගේ අණ දෙන නිළධාරියා! 183 00:16:03,173 --> 00:16:06,470 තව දුරටත් එහෙම නෑ! මම අස්වෙනවා! 184 00:16:07,031 --> 00:16:09,996 අන්න කෙල්ලේ! කලබල නැතුව! කලබල නැතුව! කලබල නැතුව! 185 00:16:12,259 --> 00:16:15,640 — ඔයා මොකද්ද බලා ඉන්නෙ? — මොකුත් නැහැ, මට මේ ගැන කිසිම මතයක් නැහැ! 186 00:16:15,641 --> 00:16:17,411 හැමෝම! යමු මෙතනින්! 187 00:16:38,104 --> 00:16:42,237 පෙලපාලිය! විනෝදය! හිනා වෙන්න! 188 00:16:51,127 --> 00:16:54,317 තාත්තේ? තාත්තේ? 189 00:16:54,667 --> 00:16:56,693 මේක හොද වෙලාවක් ද.... 190 00:16:57,388 --> 00:16:58,582 ....කතා කරන්න? 191 00:16:59,001 --> 00:17:00,954 පෙඩ්ඩක් ඉන්න, මම ටක් ගාලා එන්නම්... ආව්!!! 192 00:17:05,770 --> 00:17:07,850 ඕසී, ඕසී, නතර කරන්න! 193 00:17:08,076 --> 00:17:09,429 කැමරාව අරගෙන එන්න! 194 00:17:12,356 --> 00:17:14,475 මොකටද ඔයා ආරක්ෂක කැමරා හයිකරගෙන ඉන්නෙ? 195 00:17:14,558 --> 00:17:17,949 මේ පැත්තේ මිනිස්සූ... පරණ පත්තර හොරකම් කරනව ද? 196 00:17:17,964 --> 00:17:20,180 අපොයි... නෑ! නෑ, නෑ. ඒව ආරක්ෂක කැමරා නෙමෙයි 197 00:17:21,067 --> 00:17:23,953 නෑ, මම මුළු කැලේ පුරාම ජාලයක් පතුරවලා තියෙන්නෙ, ඔව්.... 198 00:17:24,355 --> 00:17:27,111 මම දන්න නැහැ ඔයාගේ අම්මා ඔයාට කොච්චරක් මගේ වැඩ ගැන කියලද කියල 199 00:17:28,030 --> 00:17:30,039 අම්... එයා... මොකුත් නැහැ. 200 00:17:30,240 --> 00:17:34,860 ඔයාට ලොකු ඇදහිල්ලක් තියනව කියල දියුණු පුංචි මිනිස්සු සමාජයක 201 00:17:34,878 --> 00:17:39,197 කැලයේ ජීවත් වීම හා... හොදයි..... ඒක ඔයාගේ වෘතිය ජීවිතය විනාශ කල 202 00:17:39,284 --> 00:17:41,092 එඔයාගේ කසාදය මතක් කලෙත් නැහැ. 203 00:17:42,315 --> 00:17:43,713 නැත්්නම්... මොකක් හරි? 204 00:17:45,190 --> 00:17:48,863 ඔයාගේ අම්මට නියම විහිළු තියෙන්නෙ. 205 00:17:49,019 --> 00:17:49,959 නමුත්, මම දුරවබෝධයක නෙමෙයි ඉන්නෙ. 206 00:17:49,999 --> 00:17:53,722 මම දන්නවා එයාලා එළියේ එන්න විත්තිය. ඒක සහජඥානය. හරියට... හරියට විද්‍යාඥයන්ගේ සහජඥානය වගේ.... 207 00:17:53,729 --> 00:17:55,923 මේ පුංචි හාදයෝ පරිසර පද්ධතියේ ලොකු කොටසක්. 208 00:17:55,936 --> 00:17:58,441 යන්ත්‍ර, ඔයා එහෙම කියනවා නම්. මම ඒක ඔප්පු කරනවා! 209 00:17:58,455 --> 00:18:00,168 මෙන්න! 210 00:18:00,280 --> 00:18:03,904 ඔයාගේ iPod එකේ වවුළන්ගේ සද්ධ තියනව ද? ඇයි? 211 00:18:03,911 --> 00:18:06,544 එයාලව අධ්‍යණය කරන්න. එයාල නිකන් ඔයාගේ කෙස් ගස්වල පියඹන්නේ නැහැ. ඔයා දන්නව. 212 00:18:06,633 --> 00:18:08,456 අහ්... මම අදහස් කලේ... ඒක මිත්‍යා ප්‍රබන්ධ. උහ්හ්. 213 00:18:08,656 --> 00:18:14,263 නමුත් මම උත්සාහ කරන්නේ වවුලන්ව ඔවුන්ගේම අයට එකතු කරන ශබ්ද සංඛ්‍යාතය හොයාගන්න්න. 214 00:18:14,655 --> 00:18:19,102 ඉතින් මම වේගය අඩු පොහොට්ටුවා ඒක බිට්‍රො පෙරහනක් තුලින් යැව්වා 215 00:18:19,135 --> 00:18:20,795 අනුමාන කරන්න මොකද්ද මට ඇහුණේ කියල? 216 00:18:21,220 --> 00:18:23,590 — හාඬවල්? — ඔව්! 217 00:18:37,737 --> 00:18:40,147 — ඒක නියමයි නේද? — හරි. 218 00:18:40,176 --> 00:18:42,631 පුංචි මිනිස්සු කැලෑව පුරා පියාඹනවා නම්, 219 00:18:43,323 --> 00:18:44,879 මම කොහොමද කවදාවත් එයාලව දැකල නැති වෙන්නෙ? 220 00:18:44,903 --> 00:18:48,809 අපොයි, ඒක ලේසී. මම අදහස් කලේ, ඒක අපිට එයාලව ඇහෙන්නේ නැති හේතුවම තමයි. 221 00:18:48,823 --> 00:18:51,285 එයාලා... එයාලා... එයාලා... බොහොම වේගෙන් එහා මෙයා යනවා, හරියට කෘමීන් වගේ. 222 00:18:51,362 --> 00:18:53,879 ඔයා කවදාවත් පුදුම වුනාද මැස්සෙක්ට හයියෙන් ගහන්න මේ තරම් අමරු ඇයි කියල? 223 00:18:54,086 --> 00:18:57,198 මගේ සිද්ධාන්තය තමයි... එයාල ඇත්තටම වේගේන් ජීවත් වෙන්නෙ! 224 00:18:57,276 --> 00:19:00,279 හරියට, වෙනත් මානයක වගේ. 225 00:19:00,492 --> 00:19:02,420 ඉතින්, අපි මොනතරම් වේගවත් කියලා හිතුවත් ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 226 00:19:02,508 --> 00:19:07,319 එයාලට අපි, නිකම්ම ලොකු නිශ්ශබ්ද හා වේගයෙන් අඩු 227 00:19:07,977 --> 00:19:09,763 ඔයා කවදාවත් ඒ කෙනෙක් දැකලා තියනවා ද? 228 00:19:09,971 --> 00:19:12,397 හොදයි... ඔයා දන්නව... අහ්... ඔයා දන්නවද දෙයක්? 229 00:19:12,404 --> 00:19:15,367 ඔයා කවදාවත් යමක් දැක්කේ නෑ කියන එකෙන් කියවෙන්නෙ නැහැ ඒ දේවල් නැහැ කියල. 230 00:19:17,342 --> 00:19:18,241 එන්න! 231 00:19:20,482 --> 00:19:21,969 හරි, අපි කතා කරන්න ඕනෙ. 232 00:19:22,029 --> 00:19:23,645 මම දන්නව! කතා කරන්න ගොඩක් දේ තියනව. 233 00:19:23,667 --> 00:19:25,232 මම අදහස් කලේ අපි ගැන. 234 00:19:26,004 --> 00:19:28,184 අපොයි නෑ! නෑ, අපි ඒක එකට කරමු! 235 00:19:28,315 --> 00:19:29,668 ඔව්, අපි දෙන්නම! මෙන්න! 236 00:19:29,878 --> 00:19:31,990 මම මේක ඔයා වෙනුවෙන් හැදුවා. 237 00:19:32,968 --> 00:19:36,844 තාත්තේ... බලන්න! මගේ වයස සෑහෙනව ඕන් තැනක තනියම ඉන්න. 238 00:19:36,859 --> 00:19:41,450 ඉතින්, මම හිතන්නේ වඩා හොඳයි, මට පුළුවන් නම්.... 239 00:19:41,756 --> 00:19:44,441 අම්... ඔයාට මෙහේ ජීවත් වෙන්න ඕනෙ නැද්ද? ඒකද ඔයාට අවශ්‍ය කරන්නේ? 240 00:19:44,747 --> 00:19:47,879 නෑ! ඒක නෙමෙයි මට අවශ්‍ය කරන්නේ! මට ඕනෙ ඔයා නවත්තන එක! 241 00:19:48,170 --> 00:19:49,431 මේ ඔක්කොම... 242 00:19:49,478 --> 00:19:52,403 සාමාන්‍ය කෙනෙක් වෙන එක! මට ඕනේ තාත්ත කෙනෙක්... 243 00:19:55,777 --> 00:19:59,971 අපොයි! අම්... හරි! මේක ලොකු දෙයක්! මේ සිද්ධවෙන්නේ ලොකු දෙයක් හරි... 244 00:19:59,998 --> 00:20:02,018 — මට හොයාගන්න දෙන්න ආහ්... — ඔයා කොහේද යන්නේ? 245 00:20:02,040 --> 00:20:03,605 මම යනවා විමර්ශනය කරන්න.... ඔයා දන්නවනේ... 246 00:20:03,732 --> 00:20:06,022 හරි. යම් දෙයක්... යම් දෙයක් වෙන්න ඕනෙ... 247 00:20:06,905 --> 00:20:09,963 — අහ්... බලමු මගේ කැමරාව කොහේද කියලා..? — ඔයා සෙල්ලමට ගත්ත ද මේක? 248 00:20:09,977 --> 00:20:12,916 ඔයාට මේ දේවල් චලනය වෙන අවස්ථාවේ අල්ලාගන්නෙ වෙනවා. 249 00:20:12,946 --> 00:20:15,615 එහෙම නැතින, ඔයාට සදහටම ඒ අවස්ථාව නැතිවෙලා යනව! 250 00:20:15,642 --> 00:20:18,645 ඔයා දැන් අවස්ථාව මගහැර ගන්නවා! ඔයා අඩුම තරමේ කියන එක අහගෙනද ඉන්නේ? 251 00:20:18,659 --> 00:20:20,879 බලන්න! ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕනෙ! මම බොහොම ලං වෙලා ඉන්නෙ! 252 00:20:20,893 --> 00:20:23,211 මට ඕනෙ වෙලා තිබ්බේ පුංචි කඩාබිදගෙන යාමක් විතරයි! මේ ඒක වෙන්න පුළුවන්! 253 00:20:23,234 --> 00:20:25,483 මම ආවහම මේ ඔක්කොම බේරුමක් කරගම්මු! 254 00:20:26,385 --> 00:20:27,521 මම පොරොන්දු වෙනවා! 255 00:20:28,518 --> 00:20:29,581 සහතිකවම, තාත්තේ. 256 00:20:30,141 --> 00:20:31,988 මම මෙහෙට වෙලා ඉන්නම්.... 257 00:20:32,884 --> 00:20:34,617 යථාර්ථයේ! 258 00:20:43,739 --> 00:20:44,965 බායි ඕසී! 259 00:20:45,520 --> 00:20:46,666 ඒ ඔයා නිසා නෙමෙයි! 260 00:20:47,973 --> 00:20:50,700 අහ් ලැරී. ... මට ආපහු යන්න කැබ් එකක් ඕනෙ! 261 00:20:51,088 --> 00:20:53,433 මම කිව්වේ මාව ගන්න කියලා... 262 00:20:53,551 --> 00:20:56,407 හෙලෝ? ආහ්! කණු නැහැ! 263 00:20:57,154 --> 00:20:59,288 ඕසී! නවතින්න! නවතින්න! 264 00:20:59,730 --> 00:21:00,898 මැරුණ වගේ සෙල්ලම කරන්න! 265 00:21:01,329 --> 00:21:03,404 ඔයා කොහොමද කකුල් තුනෙන් ඔහොම වේගෙන් යන්නෙ? 266 00:21:04,537 --> 00:21:05,787 ඕසී? 267 00:21:06,644 --> 00:21:08,099 ඕසී! 268 00:21:08,935 --> 00:21:10,174 ඕසී? 269 00:22:05,480 --> 00:22:08,707 — ඇය ලස්සන නැද්ද? — ඇය තේජාන්විතයි! 270 00:22:08,907 --> 00:22:11,987 ඇය අර ගස් එහෙම මෙහේ කරන්නේ ඇයේ මනසින්! 271 00:22:12,305 --> 00:22:14,443 අම්මේ, මට ලොකු වුනාම රැජින වෙන්න පුළුවන් ද? 272 00:22:15,248 --> 00:22:18,701 අපොයි... පැටියෝ, එහෙම නෙමෙයි ඒක සිද්ධවෙන්නේ. 273 00:22:19,123 --> 00:22:23,450 අද, ටරා රැජින ඇයගේ බලය ලබාදෙනවා විශේෂ පොහොට්ටුවකට, 274 00:22:23,479 --> 00:22:25,705 ඉතින් වන අරණේ ජීවය දිගටම පවතීවි. 275 00:22:26,650 --> 00:22:30,001 ඒ ඔක්කොම බොහොම පුදුමාකාරයි හා... 276 00:22:30,008 --> 00:22:32,539 වස්තුවේ? ඔයා මොනවද කරන්නෙ? 277 00:22:33,203 --> 00:22:34,576 අම්මේ මම ඒක කලා! 278 00:22:35,028 --> 00:22:36,443 මොකද්ද කලේ? 279 00:22:40,035 --> 00:22:42,778 ඇය එනවා! මාව අපහසයට පත් වෙන කිසිම දෙයක් කරන්න එපා! 280 00:22:42,798 --> 00:22:44,770 නැත්නම් ඒක මගේ ලීෆ්මන් කෙනෙක් වෙන්න තියන අවස්ථාව විනාශ පොහොට්ටුවා දමාවි. 281 00:22:44,841 --> 00:22:47,609 ඇයි ඔයාට ලීෆ්මන් කෙනෙක් වෙන්න ඕනෙ? එයාල නිළ ඇඳුම් අදින්න ඕනෙ නේ! 282 00:22:47,638 --> 00:22:51,315 මම? මම කැමතී ඔක්කොම සැහැල්ලුවට තියාගන්න! 283 00:22:51,585 --> 00:22:53,739 ඔයා දැක්කද ඒක? ඔයා දැක්කද ඒක? 284 00:22:53,779 --> 00:22:56,520 ඔව්... එයා... ඕක කරන එපා! ඒක බොහොම වනචරයි! 285 00:22:56,564 --> 00:22:59,465 අනේ! ඔයාටත් පුංචි බණ්ඩියක් තියනවනේ! 286 00:23:01,332 --> 00:23:02,412 මගත්වරුනී.... 287 00:23:02,440 --> 00:23:05,118 හෙයි... උත්තමාවියණී! හෙලෝ! 288 00:23:05,417 --> 00:23:07,708 ඒකට කමක් නැහැ. පහසුවෙන් ඉන්න! මේ මම නේ. 289 00:23:08,236 --> 00:23:12,265 මබ්, බ්‍රබ්. ලස්සනට පේන පොහොට්ටුව් සමූහයක්! 290 00:23:12,302 --> 00:23:14,693 මට ටිකක් අමාරු වේවි එකක් තෝරාගන්න, 291 00:23:14,750 --> 00:23:16,181 ඔයාට තියනවද කැමතිම එකක්? 292 00:23:16,207 --> 00:23:19,009 හොදයි, උත්තමාවියනී, අපි අතර පොඩි විවාදයක් තිබුනා! 293 00:23:19,046 --> 00:23:20,057 ඇත්තටම ඉදිරියෙන් වගේම පිටු පසිනුත්. 294 00:23:20,085 --> 00:23:24,366 ඔබතුමිය දැක්ක සැලකිල්ලෙන් හැදුව ප්‍රමාණවල, පළලින් යුතු, වර්ණයන්ගේ එකතුවක්? 295 00:23:24,381 --> 00:23:26,539 ගොඩාක් විචල්‍යන්ගෙන් යුක්තයි, ඔබතුමියට බැහැ ගොඩක් ඉක්මන් වෙන්න. 296 00:23:26,554 --> 00:23:30,230 බූම්! මෙන්න තියනවා! ඔක්කොගේම ලොකුම එක! 297 00:23:31,101 --> 00:23:34,210 හ්ම්ම්ම්.... හොදයි. ඒක යන්න එක විදිහක්. 298 00:23:34,725 --> 00:23:37,355 කොහොමද... අරක? 299 00:23:39,056 --> 00:23:40,802 මොකද්ද? අරක? 300 00:23:40,970 --> 00:23:42,076 ඇත්තටම? 301 00:23:42,161 --> 00:23:44,503 — නමුත් ඒක ගොඩක්.... — පරිපූර්ණයි! ඒක පරිපූර්ණයි! 302 00:23:44,518 --> 00:23:47,304 අනර්ඝ තේරීමක්, උත්තමාවියණී. 303 00:23:47,328 --> 00:23:49,985 සමහරක් වෙලාවට ලොකුම එක නෙමෙයි හොඳම එක වෙන්නෙ. 304 00:23:50,427 --> 00:23:52,523 මම කිව්ව! ඇය නොමනා අලංකාරයට කැමති නෑ කියල, මබ්. 305 00:23:52,620 --> 00:23:54,695 ඔයා වගේ නෙමෙයි. ඇයට ගුණාංග තියනව! 306 00:23:57,604 --> 00:24:01,162 මේ තමයි ඒක! එක තමයි ඒ එක! 307 00:24:21,119 --> 00:24:22,556 බාගන්ස්! 308 00:24:42,333 --> 00:24:45,219 උත්තමාවියණී! මංගල මෘවට ගොඩ වෙන්න! 309 00:25:06,339 --> 00:25:08,245 මම කිව්වනෙ ඔයාට ඇය තේජාන්විතයි කියල! 310 00:25:09,786 --> 00:25:11,324 නිර්මාණය අල්ලගෙන ඉන්න! 311 00:25:13,261 --> 00:25:16,203 මේ තමයි ඒක, මබ්! මේක තමයි මගේ අවස්ථාව ලීෆ්.... 312 00:25:18,307 --> 00:25:20,486 මොකද්ද? මොකක් වෙන්න ඔයාගේ අවස්ථාව ද? 313 00:25:34,719 --> 00:25:35,976 රොනන්!! 314 00:26:28,688 --> 00:26:30,041 ඕසී? 315 00:26:30,637 --> 00:26:32,451 අපොයි, එන්නකෝ, ඕසී! 316 00:26:39,404 --> 00:26:42,819 අපේ විශාල පිරිසක් ඉන්න, පුදුම හිතෙන කොටස තමයි! 317 00:26:42,862 --> 00:26:43,982 කොහොමද අපි පරදින්නේ? 318 00:26:44,039 --> 00:26:47,601 ඉවසන්න පුතා! කැලෑව එක දවසකින් වැවෙන්නේ නැහැ. 319 00:26:47,708 --> 00:26:51,141 නමුත් අපිට එක දවසකින් විනාශ කරන්න පුලුවන්! හරි ද? 320 00:26:51,264 --> 00:26:53,830 හා! ඒක තමා උනන්දුව! 321 00:26:53,844 --> 00:26:56,947 ඔයා පොහොට්ටුව ගැන බලාගන්න, මම රැජින ගැන බලාගන්නම්! 322 00:27:12,638 --> 00:27:13,821 නියම පාරක්! 323 00:27:14,046 --> 00:27:15,765 ඔයා මගේ පාරවල් හොරකම් පොහොට්ටුවා, දරුවෝ! 324 00:27:15,828 --> 00:27:17,418 උත්තමාවියනී, මගෙත් එක්ක එන්න! 325 00:27:17,419 --> 00:27:18,313 ඇයව ආරක්ෂාව තියන තැනකට ගෙන යන්න! 326 00:27:18,317 --> 00:27:20,115 මම ඔවුන්ව ජනතාවගෙන් ඈතට ගෙනයන්නම්! 327 00:27:20,143 --> 00:27:22,339 ඔබතුමිය තමයි මගේ වීරවරිය! 328 00:27:41,997 --> 00:27:45,145 හරි! සමහර විට ඔයා හරි ඇති! 329 00:27:45,217 --> 00:27:46,879 මට පස්සේ මතක් කරන්න් අනුන්ගේ දුකේදී උදම් අනන්න! 330 00:28:01,563 --> 00:28:03,999 පුංතා!!! එපා! 331 00:28:18,350 --> 00:28:19,608 ඕසී? 332 00:29:37,595 --> 00:29:38,735 ඔයා හොදින් ද? 333 00:29:39,359 --> 00:29:40,539 ඔයාට ප්‍රශ්නයක් නැද්ද? 334 00:29:41,227 --> 00:29:43,165 අපොයි මගේ දෙවියනේ! ඒක ඊතලයක්! 335 00:29:43,444 --> 00:29:45,370 මම... ඒක ඇදලා දාන්න ඕනෙ ද? 336 00:29:45,501 --> 00:29:47,164 මම... මම... දන්නෙ නැහැ මොනවද කරන්න ඕනෙ කියල! 337 00:29:47,789 --> 00:29:51,866 — පොහොට්ටුව ගෙනියන්න නිම් ගලූන් වලට. — නිම් මොකක්? 338 00:29:51,978 --> 00:29:53,253 ඔයාට වෛද්‍යවරයෙක් අවශ්‍යයි! 339 00:29:53,904 --> 00:29:56,888 කවුරු හරි කතා කරනවද.... මේ මොකද්ද මේ? 340 00:29:58,225 --> 00:30:00,841 ඒ තමයි වන අරණේ ජීවය! 341 00:30:13,145 --> 00:30:14,482 ටරා?! 342 00:30:26,587 --> 00:30:28,875 බොහොම බලපතලයි! 343 00:31:31,955 --> 00:31:33,351 මට ගොඩක් කණගාටුයි! 344 00:31:35,051 --> 00:31:36,696 ඇය මොනවද ඔයාට කිව්වෙ? 345 00:31:36,732 --> 00:31:41,994 — ග්ලූ ගැන මොකද්ද කිව්ව? නැත්නම්... අඟුලක් ගැන? — නිම් ගලූන්. 346 00:31:42,030 --> 00:31:43,649 ලිපි ආරක්ෂකයා! 347 00:31:45,259 --> 00:31:49,638 අපි පොහොට්ටුව ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ, ටරා නැතුව. සම්හර විට එයා දන්නව ඇති. 348 00:31:49,947 --> 00:31:52,953 ලීෆ්මන්ලාව ගෙනයන්න මූන් හෙවන් වලට. ඒක ආරක්ෂා කරන්න! 349 00:31:53,173 --> 00:31:54,881 හැමෝම ආරක්ෂිතව තියන්න! 350 00:31:54,918 --> 00:31:56,563 ඔයා ගැන මොකද්ද? 351 00:31:57,349 --> 00:31:59,310 මැන්ඩ්‍රෙක් මේ පොහොට්ටුව හොයාවි. 352 00:31:59,324 --> 00:32:01,861 නමුත් එයා තනියම ගමන් කරන ලීෆ්මන් කෙකෙන් හොයන්නෙ නැහැ. 353 00:32:02,267 --> 00:32:03,676 මම ඒක නෙමෙයි අදහස් කලේ.. 354 00:32:05,266 --> 00:32:06,891 මම දන්නව ඔයා අදහස් කරපු එක 355 00:32:07,716 --> 00:32:10,076 මට ප්‍රවෘත්තිය ලැබුනම, මම වචනයක් එවන්නම්. 356 00:32:10,285 --> 00:32:11,606 ඔයාල කවුද? 357 00:32:11,815 --> 00:32:15,333 මේක එකතරා විදිහක නැවත පැනවීමක් වගේ දෙයක් ද නැත්නම්....? 358 00:32:16,524 --> 00:32:18,197 ඒ නම් ලොකු මී මැස්සෙක්! 359 00:32:18,242 --> 00:32:20,736 නෑ, ඌ සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයේ එකෙක් ඇත්තටම. 360 00:32:22,158 --> 00:32:24,487 එහෙනම් මොකද්ද? මම පුංචි ද? 361 00:32:28,993 --> 00:32:31,654 අපොයි! නෑ! නෑ! 362 00:32:36,352 --> 00:32:37,701 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.... නෑ! 363 00:32:37,920 --> 00:32:40,483 මටත් විශ්වාස නැහැ ඇයි රැජින ඔයාව මෙතනට අරගෙන ආවෙ කියල, 364 00:32:40,764 --> 00:32:43,691 නමුත් ඇය ඔයාට පොහොට්ටුව දුන්න, ඉතින්... ඔයාට මගෙත් එක්ක එන්න සිද්ධවෙනවා. 365 00:32:43,705 --> 00:32:45,348 — මාව ලොකු කරන්න! — මට සමාවෙන්න? 366 00:32:45,362 --> 00:32:47,497 මම කොහොවත් යන්නෙ නැහැ ඔයා මාව ආයෙත් ලොකු කරනකම්! 367 00:32:48,112 --> 00:32:49,930 ඔයා දන්නවද යකම්? මම හාස්කම් කරන්නෙ නැහැ. 368 00:32:49,973 --> 00:32:52,130 ඔයාට පුළුවන් ඒ ග්ලූ නිම් එක්ක කතා කරන්න, එයා සමහර විට මොනවා හරි දන්නව ඇති. 369 00:32:52,137 --> 00:32:52,633 සමහර විට? 370 00:32:52,657 --> 00:32:56,375 හෝව්! හෝව්! හෝව්! ඔහොම වේගෙන් නෙමෙයි සොල්දාදු කොල්ලෝ! 371 00:32:56,389 --> 00:32:59,560 ඔයාට පොහොට්ටුව තදින් අදින්න බැහැ! හරි? 372 00:32:59,583 --> 00:33:03,323 විශේෂයෙන්ම ඒක ආදරනීය දෙයකට සම්බන්ධවෙලා තියනකොට. 373 00:33:03,764 --> 00:33:04,964 කතා කරන ගොලු බෙල්ලෙක්? 374 00:33:05,015 --> 00:33:08,490 ඇත්තටම, එයා තමයි ගොලු බෙල්ලා! මම හම්බෙල්ලෙක්.... 375 00:33:08,513 --> 00:33:12,247 මෙතන කටුවක් නැහැ, බබෝ! ඒකෙන් මගේ වේගය අඩු කරනවා! 376 00:33:12,262 --> 00:33:14,842 රොනන්, හරි? ලීෆ්මන්ලාගේ ප්‍රධානියා? 377 00:33:14,864 --> 00:33:18,960 ලොකු රසිකයෙක්! ඔයාගෙ හකු වලින් කරන දේට! 378 00:33:19,658 --> 00:33:20,472 ඔව්! අන්න ඒක! 379 00:33:21,535 --> 00:33:23,720 අපි තමයි නිළ පොහොට්ටුව් භාරකාරයෝ, සර්. 380 00:33:23,756 --> 00:33:26,280 ඒකට අපි නැතුව බේරෙන්නෙ බැහැ! 381 00:33:26,315 --> 00:33:30,969 — අපි ඒක තෙත්ව තියාගන්නව. — තෙත්කිරීම! ඒක තමයි අපි කරන්නේ! 382 00:33:31,352 --> 00:33:32,334 ඔයා විහිළු කරනව? 383 00:33:34,092 --> 00:33:34,982 ඔයා විහිළුවක් නෙමෙයි කරන්නෙ? 384 00:33:35,168 --> 00:33:39,529 හොදයි! රැජිණගේ මිය යෑවේ ආරංචිය වේගෙන් පැතිරෙනවා! 385 00:33:39,787 --> 00:33:41,735 නමුත්, අපිට වඩා වේගෙන් ගමන් කරන්න වෙනවා! 386 00:33:42,161 --> 00:33:44,702 මේ සියළුම අමතර බර එක්ක, අපිට තවත් කුරුල්ලෙක් ඕනෙ කරනව. 387 00:33:44,730 --> 00:33:45,922 කුරුල්ලා?! 388 00:33:46,051 --> 00:33:47,311 නිසැකවම.... 389 00:33:51,737 --> 00:33:54,547 මොකක් හරි අවස්ථාවක් තියේද, ඔයා කොටසක් වෙන්න... 390 00:33:54,582 --> 00:33:58,340 කැලේවේ ජීවත් වන උසස් පුංචි මිනිස්සුන්ගේ සමාජයක? 391 00:33:58,765 --> 00:33:59,945 ....ඔයාල උසස් ද? 392 00:34:02,980 --> 00:34:05,068 සමහරක් උදවිය අනෙක් අයට වඩා දියුණුයි. 393 00:34:13,817 --> 00:34:16,416 තාවත් වටයක් අවසානයේ, මේ තරග කරුවන් ජයග්‍රහනය වෙත ඇදී යනවා! 394 00:34:16,417 --> 00:34:18,831 එහෙම වුනොත් වඩා හොදයි! අද අපිට බොහොම බට ඔට්ටු ලැබී තියෙනෙවා නරඹනන්ගෙන්! 395 00:34:20,677 --> 00:34:23,250 මම කියනව ඔයාට! මෙහෙට... තමයි මම උරුම! 396 00:34:23,753 --> 00:34:25,632 ඔයා උරුම ආපහු කල්ලියට! 397 00:34:25,667 --> 00:34:26,933 මම අදහස් කලේ තරඟ වලට. 398 00:34:26,948 --> 00:34:28,026 ඔයා දන්නවනේ, හොඳම කෙනා දිනනවා! 399 00:34:28,022 --> 00:34:29,787 වෙන කිසිම නීතියක් නැහැ. කවුරුවත් ඔයාට කියන්නෙ නැහැ මොනවද කරන්න ඕනෙ කියල. 400 00:34:29,788 --> 00:34:33,004 ඔයා ගොඩක් කතා කරනවා! අනික ඔයා තරගය දිනන්නේ නැහැ! 401 00:34:33,007 --> 00:34:34,475 සමාවෙන්න! ඔයාව ඇහෙන්නෙ නැහැ! 402 00:34:34,503 --> 00:34:35,764 ගොඩක් වේගෙයි යනවා.... 403 00:34:40,205 --> 00:34:42,968 හා! ලස්සන වැලි මැක්කෙක්නේ ඔයාට ඉන්නෙ! 404 00:34:43,003 --> 00:34:45,272 ඒ කුරුල්ල නෙමෙයි, ඔයා කොහොමද ඌව පදවන්නෙ කියන එක! 405 00:34:45,307 --> 00:34:47,845 ඇත්තට? ඔප්පු කරන්න ඒක! එක්ක යන්න! 406 00:34:48,647 --> 00:34:50,148 දැන්, ඒක කැත උපායක්! 407 00:34:50,190 --> 00:34:52,299 ඒකට මුහුණදෙමු! ඒකනේ හරියටම අපි බලන්න ආවෙත්! 408 00:34:52,322 --> 00:34:53,400 අවසාන වටය. 409 00:34:53,589 --> 00:34:56,147 මේ කුරුලු තරගයක් කොල්ලනේ, මේක පෙළපාලියක් නෙමෙයි! 410 00:34:56,171 --> 00:34:58,275 පෙනෙන විදිහට නම් නොඩ් තරගෙයෙන් පිට ගිහින් වගේ! 411 00:35:05,280 --> 00:35:07,729 මිනිත්තුවක් ඉන්න! මොකද්ද ඒ? නොඩ් පහලට ගිහින් නමුත් ඉවත්වෙලා නැහැ! 412 00:35:07,745 --> 00:35:11,606 ඔහුගේ වයසක කුරුල්ලාට ඔබව මෝඩ කරන්න ඉඩ දෙන්න එපා. කොල්ලා නැවත පැමිණීමක ඉන්නෙ 413 00:35:11,622 --> 00:35:13,503 ඔයා දන්නවද ඔයා දින්නොත් අපි කරන දේ? 414 00:35:14,352 --> 00:35:16,317 මම දන්නෙ නැහැ.... පරදිනව ද? 415 00:35:16,332 --> 00:35:19,075 මේ අවසන වටය! ඔවුන් එකා පසු පස එකා ලෙස ගමන් කරන්නෙ 416 00:35:19,099 --> 00:35:21,977 ඒ නොඩ්, අවසානයේ පියඹා යනවා! 417 00:35:23,339 --> 00:35:26,574 මම ඔට්ටු අල්ලනවා මේ වන විට ප්‍රේක්ෂකාගාරයේ ඒතරම් සතුටු මුහුණු නැති බවට! 418 00:35:28,553 --> 00:35:32,556 — ඒකද ඔයාගේ හොදම එක? — කොහොමද ඒක? 419 00:35:32,580 --> 00:35:33,277 වඩා හොදයි... 420 00:35:33,302 --> 00:35:36,238 නොඩ්, ඔයා දන්නව මම ඔයාට කැමති බව. 421 00:35:36,417 --> 00:35:38,231 ඔව්... මමත් ඔයාට කැමතී, Mr. බූෆෝ. 422 00:35:38,932 --> 00:35:41,391 එහෙම වුනත් ඔයා අපි එකග වුන එක කරේ නැහැ! 423 00:35:42,331 --> 00:35:44,404 අපි එකග වුනේ ඔයා පරදින එකට. 424 00:35:44,684 --> 00:35:45,933 නමුත් ඊලගට ඔයා දින්න! 425 00:35:45,959 --> 00:35:47,646 මට උදව් වෙන්න බැහැ මම වේගවත් නම්! 426 00:35:47,677 --> 00:35:50,108 ඔයාට මාව පරාද කරන්න ඕනෙ නම්, මට මීට වඩා හොද තරගයක් හෙන්න ඕනෙ. 427 00:35:50,140 --> 00:35:51,952 ඒකට කියන්නෙ "කණ්ඩායම් ක්‍රියාව" කියල, 428 00:35:51,996 --> 00:35:55,479 සමහර විිට ඔයා ඒක තේරුම් ගත්ත නම්, ලීෆ්මන්ලට ඔයාට ගහල නොපන්නන්න තිබ්බ! 429 00:35:55,495 --> 00:35:57,772 එයාල මට ගහල පැන්නුවෙ නැහැ! මම අයින් වුනා! 430 00:35:58,611 --> 00:36:01,150 මම ඔයාගේ නිදහස් භාවය අගය කරනව, නොඩ්. 431 00:36:01,167 --> 00:36:02,630 මට ඒක මගහැරේවි. 432 00:36:03,342 --> 00:36:06,272 එයාව මොකෙට්ට හරි කන්න දාන්න! සර්පයෙක් නම් වඩා හොදයි! 433 00:36:06,296 --> 00:36:08,877 නෑ.... සර්පයෙක් නිකම්ම ඔයාව ගිලලා දායි. 434 00:36:08,893 --> 00:36:11,922 දැන් ඔයා එයාව බඹර වදයකට දැම්මොත් නම්, ඒක සංදර්ශනයක්! 435 00:36:11,938 --> 00:36:14,750 අව්... බලන්නකෝ, මේ රොනන්! දුබලයන්ගේ ආරක්ෂකයා! 436 00:36:14,764 --> 00:36:17,914 කොට්ඨාශයේ අවරය මෙහෙට ඇවිල්ල සතුට වනසන්න! 437 00:36:17,972 --> 00:36:20,741 මම ඒ ඔක්කොම වැනසුවේ නැහැ! මම එයාට ගහන්න ඉඩ දුන්න! 438 00:36:20,878 --> 00:36:23,805 — දෙපාරක්?! — දැන් පැත්තකට පැනලා යනවා ගෙම්බෝ! 439 00:36:23,830 --> 00:36:26,552 කලබල නැතුව රොනන්, එළියේ තියෙන්නේ ලොකු කැලෑවක්! 440 00:36:26,608 --> 00:36:28,593 ඇරත් ලීෆ්මන් කෙනෙක් වුනත් නිදාගන්න ඕනෙ. 441 00:36:28,998 --> 00:36:31,369 ඔයා ඔයාගෙ කාලය නාස්ති කරනවා. මම ආපහු එන්නෙ නැහැ! 442 00:36:31,406 --> 00:36:32,458 මම අහන්නෙත් නැහැ. 443 00:36:32,649 --> 00:36:35,329 ඔහ්... මට තේරෙනවා! පරණ ප්‍රතිලෝම මනෝවිද්‍යාම. 444 00:36:35,353 --> 00:36:37,696 මට වරදක් කලා වගේ හැගෙන්න ඉඩ ඇරලා මම ලව්වා අයවදවන්නද හදන්නෙ ඔයාට? 445 00:36:37,760 --> 00:36:39,133 මම ආවේ ඔයා වෙනුවෙන් නෙමෙයි! 446 00:36:39,170 --> 00:36:40,707 රැජින මැරුණා! 447 00:36:40,743 --> 00:36:42,403 මොනවා? කොහොමද? 448 00:36:42,438 --> 00:36:43,812 බාගන්ස්ලා රැකල ඉදලා පහර දුන්න. 449 00:36:43,847 --> 00:36:46,734 රොනන්, මම දන්නෙ නැහැ මොනවා කියන්නද කියල. 450 00:36:47,173 --> 00:36:49,894 ඇය ඔයාගේ.... මට කණගාටුයි. 451 00:36:50,258 --> 00:36:53,020 අපිට මොනවද සිද්ධවෙන්නෙ? වන අරණට මොකද වෙන්නෙ? 452 00:36:53,426 --> 00:36:56,602 අපිට නිම් ගලූස් වලට පොහොට්ටුව ගෙනියන්න නොහැකි වුනොත්, වන අරණ මැරිලා යාවි. 453 00:36:57,935 --> 00:36:59,828 — මාගේ සැඩලය ගේන්න දෙන්න? — මොකද්ද? 454 00:36:59,863 --> 00:37:02,023 නෑ... මම ඔයාගේ උදව් ඉල්ලුවේ නැහැ! 455 00:37:02,054 --> 00:37:04,711 ඇත්තටම? මොකද ඔයාගේ කතාවෙන් නම් පෙනුනේ ඔයාට උදව් ගන්න පුළුවෙන් බවක් මං වගේ.... 456 00:37:04,746 --> 00:37:07,525 ප්‍රහර කන්න හැකියාව තියන කෙනෙක්ගේද? මේ අවස්ථාව අති දුෂ්කරයි! 457 00:37:07,749 --> 00:37:09,033 බලාපොරොත්තු නැති නොකරගෙන ඉම්මු! 458 00:37:09,128 --> 00:37:12,713 හරි එහෙනම්! කවුද ඔයා එක්ක ඉන්නෙ? කවුද අග පැද යන්නෙ? 459 00:37:17,104 --> 00:37:18,199 අපොයි! 460 00:37:19,248 --> 00:37:21,148 — ඔයාගේ සැඩලය ගන්න! — මම මගේ සැඩලය ගන්නම්! 461 00:37:24,336 --> 00:37:29,304 අනියමිතයි... අපොයි කොල්ලෝ... මම අදහස් කලේ මේකේ කිසිම තෙරුමක් නෑ නෑ... හෝව් හා හා හා 462 00:37:29,336 --> 00:37:32,492 මේරි කැත්‍රින්! මේරි කැත්‍රින්! ඔයා විශ්වාස කරන එකක් නැහැ මේ දර්ශක. 463 00:37:32,528 --> 00:37:33,936 ඒවා ප්‍රස්ථාරයන්ගෙන් පිට තියෙන්නෙ! 464 00:37:33,952 --> 00:37:38,416 සුළඟ තිබ්බා ඒ වගේම අකුණුත්, ඒ වගේම කුරුල්ලෝ පියාඹනවා, කුණාටුව අතරේ! 465 00:37:38,440 --> 00:37:39,940 හරි, ඒක සාමාන්‍ය නැහැ! 466 00:37:39,975 --> 00:37:42,033 ඒක බොහොම දුරට.... ඒකෙන් ඔප්පු වෙනවා... 467 00:37:42,192 --> 00:37:43,384 ඇත්තටම, ඔයා දන්නවද? 468 00:37:43,385 --> 00:37:46,310 මම දවල් කෑම ටිකක් හදන්න යන්නෙ මම ඔයාට ඒ ඔක්කොම ගැන කියන්නම්! 469 00:37:50,215 --> 00:37:52,449 ඕසී, ඔයා මොනවද එළියේ කරන්නෙ? 470 00:37:52,759 --> 00:37:55,082 ඔයත් ඒක දැක්ක ද? මට කියන්න ඔයා ඒක දැක්ක කියල! 471 00:37:55,746 --> 00:37:58,500 හෙයි. මේරි කැත්‍රින්! නෑ!.... M.K.?! 472 00:37:59,237 --> 00:38:02,090 M.K.? ඔයාට මොනවද... කතා කරන්න ඕනෙ වුනේ? 473 00:38:04,260 --> 00:38:06,212 මොකද්ද ඒ ඕසී? 474 00:38:22,916 --> 00:38:26,574 — හෙයි, මම නොඩ්! හායි, මම M.K. 475 00:38:26,629 --> 00:38:30,813 ඔව්! ඔයාට පුළුවනද කුරුල්ලා පියාඹන දිහාවට කරුණාපොහොට්ටුවා මූණ හරවගන්න? 476 00:38:30,832 --> 00:38:32,923 නෑ... බය වෙන්න එපා. ඇය ප්‍රයෝගිකව තනියම පියාඹන්නේ. 477 00:38:32,939 --> 00:38:36,061 නියමයි! මොකද මේ කුරුල්ලෝ පැදවීම මට තවම අලුත්. 478 00:38:36,086 --> 00:38:37,327 ඔයා ඔයා ඇත්තටම කියන්නෙ? 479 00:38:37,368 --> 00:38:39,807 හොදයි, අපිට පුළුවන් ඒක හරි ගස්සන්න! මෙන්න, ඔයාගේ අත් මගේ වටා හාගන්න! 480 00:38:39,820 --> 00:38:40,992 මට මේ දැන් ඔයා හමු වුනේ! 481 00:38:41,015 --> 00:38:44,061 හරි! නමුත් ඔයා මොකක් හරි අල්ලගෙන ඉන්න ඕනෙ! 482 00:38:47,159 --> 00:38:48,560 මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නෙ? 483 00:38:48,576 --> 00:38:50,453 ඔයා දන්නවද නොවැටී ඒක කරන එක කොයිතරම් අමාරුද කියල? 484 00:38:50,484 --> 00:38:51,524 මම දැන් දන්නවා! 485 00:38:51,532 --> 00:38:52,979 නොඩ්! ඔයාගේ කුරුල්ලව වහන්න! 486 00:38:53,150 --> 00:38:55,559 හෙයි! මම මේ උත්සාහ කලේ දේවල්... 487 00:38:56,225 --> 00:38:57,243 ....කඩිසරව තියන්න. 488 00:38:58,788 --> 00:39:00,956 — කවුද ඒ ඔක්කොම කලේ? — මැන්ඩ්‍රේක්! 489 00:39:01,843 --> 00:39:04,392 ටරාගේ බලය හැම වෙලාවෙම එයාව වලකාගෙන හිටියා! 490 00:39:04,643 --> 00:39:07,458 දැන් කිසිම දෙයකට බැහැ එයා විනාශ කරන දේ සුව කරන්න, 491 00:39:08,017 --> 00:39:09,982 අර පොහොට්ටුවට ඇරෙන්න. 492 00:39:11,937 --> 00:39:13,487 අපි වටෙන් යන්න ඕනෙ! 493 00:39:13,523 --> 00:39:14,978 මොකක්? එක ස්කැල්ප් කෙනෙක් නිසා? 494 00:39:15,002 --> 00:39:17,162 එක බාගන් කෙනෙක් වදාවත් දැකලා තියේ ද? 495 00:39:19,599 --> 00:39:21,662 — මාව අල්ලගෙන ඉන්න! — තවමත් යන්තම් ඔයාව දන්නේ! 496 00:39:22,220 --> 00:39:23,482 නොඩ්! ඉන්න! 497 00:39:26,562 --> 00:39:27,994 වටෙන් යන්න වෙනවා! 498 00:39:37,803 --> 00:39:39,107 මේ පැත්තෙන්! 499 00:39:43,343 --> 00:39:45,014 අනෙක් පැත්තෙන්! 500 00:39:51,116 --> 00:39:53,898 — මොකද්ද ඒ දෙය? — මොකද්ද? ඔයා කවදාවත් බාගන් කෙනෙක් දැකල නැද්ද? 501 00:39:54,765 --> 00:39:58,383 කාට හරි සතුටුදායක ළමාකායලක් තිබිලා වගේ! එන්න! ආපහු කණ්ඩායමට එකතු වෙමු. 502 00:39:59,930 --> 00:40:03,711 ඔයා අදහස් කලේ උඩට යන්න ද, අර දේවල් ඉන්න්කොට? උන් තව පොඩ්ඩෙන් අපිව මරණවා! 503 00:40:05,026 --> 00:40:07,611 අනික් පැත්ත හැරෙන්න.... එපා! 504 00:40:08,151 --> 00:40:12,486 — ඒ බුගී කෙනෙක් ද? — මගේ දිහාට ඇවිදගෙන එන්න.... හෙමින්! 505 00:40:23,065 --> 00:40:25,852 අපොයි... ඒ මීයෙක්. හායි මී පැටියෝ! 506 00:40:25,887 --> 00:40:28,228 මම ඌව බයපොහොට්ටුවා එලවන්න හැදුවේ. 507 00:40:28,264 --> 00:40:29,819 ඔයා මොනවද කරන්නෙ? 508 00:40:31,089 --> 00:40:33,531 අව්්... බලන්නකෝ එයාගේ පුංචි අත් දිහා එයාගේ පුංචි රැවුල් ගස්! ආව් 509 00:40:45,112 --> 00:40:47,021 හෙලෝ?! අනික් පුද්ගලයා! 510 00:40:47,100 --> 00:40:49,256 — පනින්න! — මට ඒ තරම් උසක් පනින්න බෑ! 511 00:40:55,896 --> 00:40:57,459 ඔයා දැක්කද මම මේ දැන් කල දේ? 512 00:40:57,475 --> 00:40:59,768 එලියට! පනින්න! 513 00:41:07,293 --> 00:41:08,634 අපොයි, නියමයි! 514 00:41:10,182 --> 00:41:12,445 හෙයි! මෙහේ! මෙහේ! 515 00:41:23,036 --> 00:41:25,774 සිනිදු මී පැටියා.... 516 00:41:28,422 --> 00:41:31,342 ලස්සන වලිගෙ! ඒක නැමෙන සුළුයි! 517 00:41:42,688 --> 00:41:44,577 උන්ට තියෙන්නෙ බොහොම සන්වේදී රැවුල් ගස්! 518 00:41:45,655 --> 00:41:47,891 ඔයා දන්නවද! මම ඒක පාලනය කරගෙන හිටියෙ! 519 00:41:49,106 --> 00:41:50,499 ඔයා හොදින් ද? 520 00:41:50,534 --> 00:41:53,631 තාත්තේ? මට පෙනුනා හොදටම අවුල් වුන හීනයක්! 521 00:41:53,666 --> 00:41:58,708 ඒකේ හිටියා කතා කරන ගිලු බෙල්ලෝ ඒ වගේම පුංචි සොල්දාදුවෝ හා... 522 00:41:59,572 --> 00:42:03,194 — හෙලෝ! — අපොයි, මිනිහෝ! 523 00:42:03,830 --> 00:42:05,393 දැන්, යමු මෙතනින්! 524 00:42:05,448 --> 00:42:08,875 උන්ගේ මී පැටව්, උන් දඬු ලේනුන් බවට හැරෙනවා! 525 00:42:10,488 --> 00:42:12,158 දැන් ඉදගැනීමේ ක්‍රමය 526 00:42:16,248 --> 00:42:18,822 — ඔයා මගෙත් එක්ක යනවා. — ස්තුතියි ඔයාට! 527 00:42:19,341 --> 00:42:22,079 — ඔයා ගොලු බෙල්ලො එක්ක එන්න. — උහ්! පිළිකුල්! 528 00:42:22,110 --> 00:42:25,306 ඔයාගෙයි මගෙයි අතර ප්‍රශ්නයක් තියනවා ද? 529 00:42:25,393 --> 00:42:29,157 — අහ්... මම එහෙම හිතන්නෙ නැහැ. — එතන මොකද්ද වුනේ? 530 00:42:29,257 --> 00:42:33,063 පොඩි පොඩි කතා? ඒක හරිම ලස්සනයි! ඔයා හදන්නේ මැදැට පනින්න ද? 531 00:42:33,167 --> 00:42:37,525 — මොකක්? අපි මේ මොකක් ගැනද කතා කරන්නෙ? — මිනිස්සු අතර තියනවා නීතියක්! 532 00:42:37,561 --> 00:42:42,222 ඒක යන්නේ මේ වගේ, මම... ඇයව මුලින් දැක්කේ! 533 00:42:44,636 --> 00:42:45,343 ආව්! 534 00:42:45,866 --> 00:42:47,801 — ඔයා හම් බෙල්ලෙක්! — ඉතින්! 535 00:42:48,021 --> 00:42:50,896 ඔයා හිතන්නේ ඇයට ඔයා ඕනෙ කියල ද? බලනකෝ ඔයා දිහා! 536 00:42:51,329 --> 00:42:54,185 අපොයි... අන්න හරි! ඔයාට බැහැ! 537 00:42:54,209 --> 00:42:57,722 මොකද ඔයාගෙ ඇස් ගෙඩි ඔයාගේ ඔලුව ඇතුලට කිදා බැහැල තියෙන්නෙ! 538 00:42:57,757 --> 00:43:01,072 මොකද්ද ප්‍රශ්නේ පැතලි මුහුණෝ? අඬන්නද යන්නේ? 539 00:43:01,107 --> 00:43:04,210 ඔයාට ඔයාගේ පැතලි මූණු අම්මට කතා කරන්න ඕනෙ ද? 540 00:43:05,321 --> 00:43:07,441 ඔයා දන් නව ඔයා මට නින්දා කරන්නෙ නැහැ කියල, හරි? 541 00:43:07,472 --> 00:43:11,435 — ඔයා මට අප්පිරියා කරනවනවා! — ඔයාට අවවාද කලා. 542 00:43:36,258 --> 00:43:38,481 හෙයි, මේක නරක වෙලාවක් නම්... 543 00:43:38,516 --> 00:43:40,720 ඔයා උද්‍යාණයේ වැඩ පොහොට්ටුව ආහවර වුනාම මට ඇවිත් යන්න පුළුවන්. 544 00:43:44,358 --> 00:43:48,085 මම හිතන්නේ ඔයා දැනගන්න කැමති ඇති ඇයි මම ඔයාට මෙහෙ එන්න ආරාධනා කලේ කියල? 545 00:43:48,323 --> 00:43:51,126 මාව හෙල්ලෙන් ඇන ඇන ඇදගෙන ආවා. 546 00:43:52,321 --> 00:43:55,683 — ඒක කොහොමද ආරාධනාවක් වෙන්නෙ? — මම ඔයාට කකුල් දෙක තියාගන්න ඉඩ දුන්න! 547 00:43:55,718 --> 00:44:00,017 හා! හා හිනා යනව, භයානකයි! විහිළුකාර මනෝව්‍යාදිකයා! 548 00:44:00,052 --> 00:44:03,787 කට කතා තියනවා ලීෆ්මන් කෙනෙක් වන රොනන් ඔයාගේ ව්‍යාපාරික ස්ථානයේ හිටියා කියල 549 00:44:03,811 --> 00:44:07,486 ඔහු සමහර විටෙක මුදාවගෙන යන්න ඇති රාජකීය පොහොට්ටුව! 550 00:44:07,598 --> 00:44:09,544 හා හා! හරිම ප්‍රසන්නයි! 551 00:44:09,558 --> 00:44:13,085 ඔයා රැජින ගැන බලාගත්තා, නමුත් ඔයා එයගේ පොහොට්ටුවට පැනගන්න දුන්න ද?! 552 00:44:13,109 --> 00:44:16,463 ඒ වගේම, ඔයාගේ මෝඩ ජෙනරල් කොල වැසමක් අරගෙන එයාට, හා හා 553 00:44:16,527 --> 00:44:20,218 ඒ මෝඩ ජෙනරාල්.... මගේ පුතා! 554 00:44:38,902 --> 00:44:44,168 නිසැකවම එයා එහෙම තමයි! එයාට තියනව ඔයාගේ හොද පෙනුම ඒ වගේම හොද අලු පාට පැහැය 555 00:44:44,204 --> 00:44:46,776 — ඒ වගේම සමාව දෙන ගතිය! — වහනවා කට! 556 00:44:47,340 --> 00:44:49,433 මොකද්ද වෙන්නේ, බූෆෝ? 557 00:44:49,469 --> 00:44:52,625 ඔයා කතා කරනවද, නැත්නම් ඔයා මැරෙනව ද? 558 00:44:54,164 --> 00:44:56,371 එයාල කොහේටද පොහොට්ටුව අරගෙන ගියේ? 559 00:45:10,923 --> 00:45:12,466 පැහැදිලී! 560 00:45:20,585 --> 00:45:23,160 ඇයි එයා අපි එක්ක ඉන්නේ? එයා උදව් වෙන්නෙ නැහැ! 561 00:45:23,195 --> 00:45:26,616 එයා මෝඩයෙක් නොවී ඉන්නකොට, එයා බොහොම හොද පියාසරකරුවෙක් 562 00:45:27,342 --> 00:45:31,080 හිතෙන හැටියට හොදම අයගෙන් එක්කෙනෙක්. ඒ වගේම, එයාගෙ තාත්තා මගේ මිත්‍රයෙක්. 563 00:45:31,116 --> 00:45:32,839 ඉතින්, මම කරන්නෙ මට පුළුවන් දේ. 564 00:45:32,874 --> 00:45:36,561 — කොළ ගොඩක්, එක ගහක්. — ඒකේ තේරුම මොකද්ද? 565 00:45:37,386 --> 00:45:40,643 අපි හැමෝම තනි තනි පුද්ගලයෝ, නමුත් අපි ඔක්කොම ඒත් සම්බන්ධිතයි 566 00:45:40,678 --> 00:45:42,734 එහෙම තමා අපි ජීවත් වෙන්නෙ. 567 00:45:45,030 --> 00:45:48,180 සමහර විට ඔයා සම්බන්ධ වෙලා ඇති, නමුත් මම එක්තරා විදිහකට තනිව ඉන්නෙ. 568 00:45:48,183 --> 00:45:49,589 කිසිම කෙනෙක් තනි නැහැ. 569 00:45:51,363 --> 00:45:53,198 අඩුම තරමේ ඔහුවත්. 570 00:45:55,298 --> 00:45:58,220 හෙයි නොඩ්! කොහොමද දර්ශනය? 571 00:46:21,384 --> 00:46:23,207 හොදයි, ඔන්න අපි ආවා! 572 00:46:23,242 --> 00:46:26,196 මම හිතුවෙ මේක ලීෆ්මන්ලාගේ රහස් මෙහෙයුමක් කියල. 573 00:46:26,232 --> 00:46:28,356 රැජින මේ ගැන කීදෙනෙක්ට නම් කියලද? 574 00:46:28,370 --> 00:46:29,820 ඔවුන් මෙහෙට ඇවිත් තියෙන්නේ උත්තර හොයාගෙන 575 00:46:29,950 --> 00:46:33,364 කිසිම කෙනෙක් දන්නෙ නැහැ රැජිණ මැරිලා කියල දිලීර පැතිරීම ගැන පමණයි දන්නෙ. 576 00:46:33,492 --> 00:46:36,948 — ඉතින් මේ නම් හාදයට කියන්න පුළුවනද එයාලට? — ඔහු තමයි අපේ ඉතිහාසයේ ආරක්ෂකයා. 577 00:46:36,983 --> 00:46:40,527 නමුත් අඩුම තමරේ එයාවත් දන්නේ නැහැ රැජින මැරිල කියල. එයා හැම වෙලාවෙම වේගෙන් නෙමෙයි වැඩ. 578 00:46:40,562 --> 00:46:44,057 නමුත් එයා උදව් වේවි, හරි? එයා හරියට කැලේ ඉන්න ප්‍රඥාවන්ත වයසක මනුස්සය වගේ නෙ. 579 00:46:44,341 --> 00:46:46,941 අම්ම්... එයා ගොඩක් දුරට පිස්සු මාම වගේ. 580 00:46:48,045 --> 00:46:49,812 මුළු තණ පිටියම මැරිල! 581 00:46:49,868 --> 00:46:52,732 හැම දෙයක කොළ පාටට තිබ්බෙ, දැන්.... ඒ ඔක්කොම ඉවරයි! 582 00:46:52,768 --> 00:46:56,050 — මම හැදී වැඩුනේ ඒ තණ පිටියේ. — ඇයි රැජින කිසිම දෙයක් කරන්නෙ නැත්තෙ? 583 00:46:56,090 --> 00:46:58,935 ඇයට මොනවා හරි සිද්ධවෙලා නම්, හැම දෙයක්ම දිරා යාවි. 584 00:46:58,967 --> 00:47:02,590 — අපි මරණයට නියම වෙලා තියෙන්නෙ! මරණයට නියම වෙලා! — ඔයාගේ හිත පාලනය කරගන්න! 585 00:47:02,630 --> 00:47:04,691 අපොයි! සමාවෙන්න! 586 00:47:05,450 --> 00:47:08,814 මිතුරනී! අසල්වැසියනී! 587 00:47:12,365 --> 00:47:16,624 සූදානම් වෙන්න ඔබගේ බය.... දුරුවී යනවා දකින්න! 588 00:47:18,072 --> 00:47:21,451 මම දන්නව කටකතා.... පියඹා යනවා! 589 00:47:21,487 --> 00:47:24,826 නමුත් සත්‍ය කවදාවත් එය පෙනෙන තරමින් නරක නැහැ! 590 00:47:24,861 --> 00:47:28,708 මම නැවත පැමිණියේ මේ ශාකයේ බොහොම ගැඹුරේ සිටයි! 591 00:47:28,743 --> 00:47:31,413 දැනුමේ වළලු අතරින්! 592 00:47:33,483 --> 00:47:37,407 සෑම මතකයක්ම, සෑම සිදුවීමක්ම කවදාවන්මුත් මේ වන අරණේ සිදු වුන 593 00:47:37,442 --> 00:47:41,073 වාර්තා වෙලා තියනව මේ ලියවිලිවල. 594 00:47:41,858 --> 00:47:44,499 ♪ අහන්න මිනිසුනේ මට කියන්න යමක් තියේ.... ♪ 595 00:47:44,533 --> 00:47:47,327 ♪ ඔබගේ අඩනා ඇස් වේලාගන්න අවුලක් නොවේ..... ♪ 596 00:47:47,561 --> 00:47:50,282 ♪ ඉතින් ඔබ වද විය යුතු නැහැ වෙන දේ ගැනේ.... ♪ 597 00:47:50,308 --> 00:47:53,410 ♪ දැනුමේ වළලු සියල්ල දැනගන ඇතේ....! ♪ 598 00:47:53,490 --> 00:47:59,173 ♪ ලියවිලි කිසිදා බොරු නොකියයි ලදේ, ♪ ♪ නිම් වුවත් අසේමයි.... ♪ 599 00:47:59,380 --> 00:48:02,367 ♪ ඉතින් ඔබේ පුංචි බිය අකුලා ♪ ♪ ඇඳට වීසි කරණු මැනේ..... ♪ 600 00:48:02,398 --> 00:48:04,317 ඒකේ කියවෙන්නේ මෙන්න මෙතන රැජින.... 601 00:48:04,586 --> 00:48:09,109 රැජින.... ආහ්හ්! මම අදහස් කලේ... අහ්හ් 602 00:48:09,138 --> 00:48:11,909 — අපිට කියන්න මොකද්ද ඒකේ කියවෙන්නෙ? — මොකද්ද ඒකේ කියවෙන්නේ? 603 00:48:12,513 --> 00:48:15,845 මම දන්නේ.... අම්ම්... ඔහොම ඉන්න ටේප් පටිය ඔතන්න! 604 00:48:17,486 --> 00:48:20,066 ♪ ඔබගේ අඩනා ඇස් වේලාගන්න අවුලක් නොවේ..... ♪ 605 00:48:22,230 --> 00:48:25,645 රොනන්! ඔයාට රැජින ගැන අහන්න ලැබුන ද? මේක බොහොම භයානකයි! 606 00:48:25,669 --> 00:48:26,404 මම දන්නවා! 607 00:48:26,661 --> 00:48:29,915 අපි මොනව හරි කරන්න ඕනෙ! අපි හැම දෙනාම කලබල වෙන්න නොදී තියාගන්න ඕනෙ! 608 00:48:29,950 --> 00:48:31,330 — ඔව්! ඒකයි අපි මේ.... — ඒ වගේම පොහොට්ටුවත්! 609 00:48:31,345 --> 00:48:36,013 අපි රාජකීය පොහොට්ටුව ආරක්ෂිත තැනක සගවන්න ඕනෙ, හෑගන දුර තැනක, ඒ වගේම.... ආහ්!! 610 00:48:36,035 --> 00:48:39,524 — ඇයි ඔයා ඒක මෙහෙට අරගෙන ආවේ? — රැජිනගේ අවසාන වචන තමයි, 611 00:48:39,540 --> 00:48:41,370 "නිම් ගලූම් වෙත පොහොට්ටුව ගෙනයන්න" කියන එක. 612 00:48:41,394 --> 00:48:43,884 වෙන මොනව හරි කිව්ව ද? විශ්චිත උපදෙස්? 613 00:48:43,943 --> 00:48:46,996 — සමහර විට සටහනක්? — ඒ තමයි ඇයගේ අවසාන වචන! 614 00:48:47,031 --> 00:48:50,016 — මම හිතුවේ ඔයා ඉන්ද්‍රජාලිකයෙක් කියල! — ඉන්ද්‍රජාලිකයෙක් ඇදිල වෙන්න ඕනෙ! 615 00:48:50,051 --> 00:48:52,973 මම ජනකාන්තයි, පේන හැටියට නම් ප්‍රියමනාපයි! 616 00:48:53,008 --> 00:48:55,429 පොහොට්ටුවට මොකද්ද කරන්න පුළුවන් කියලා ඔයා දන්නවද, නැද්ද? 617 00:48:55,454 --> 00:48:58,246 ඉඟියක්වත් නෑ! නමුත් මම දන්නවා අපිට කොහේද ඒක හොයාගන්න පුළුවන් කියල. 618 00:48:58,270 --> 00:48:59,139 එන්න මගේ පස්සෙන්! 619 00:48:59,147 --> 00:49:02,075 අන්න ඉන්නවා එයා! බොරුකාරයා! 620 00:49:02,107 --> 00:49:04,702 අම්ම්, නෑ. ඒ මේ පැත්තෙන්! 621 00:49:08,699 --> 00:49:10,870 දැනුමේ වළලු. 622 00:49:11,557 --> 00:49:14,969 සිද්ධවුන හැම දෙයක්ම ඇත්තටම මෙතන වාර්තා වෙලා තියනවා ද? 623 00:49:15,469 --> 00:49:18,243 — අපොයි ඔව්! — ඔයා මේ ඔක්කොම ලියවිලි කියවල තියනව ද? 624 00:49:18,379 --> 00:49:20,162 අම්ම්... මම ඒවයේ යොදය ඉවත් පොහොට්ටුවා තියෙන්නෙ... 625 00:49:20,195 --> 00:49:23,286 ඉතින්, මේ අවස්ථාව වාර්තා වෙලාද තියෙන්නෙ මේ දැන්? 626 00:49:23,318 --> 00:49:24,815 නිසැකවම. 627 00:49:25,002 --> 00:49:27,476 — මේකත්? — ඔව්. 628 00:49:27,512 --> 00:49:29,469 මේක කොහොමද? 629 00:49:33,652 --> 00:49:36,946 — ඔව්. — මේක කොහොමද? 630 00:49:44,868 --> 00:49:47,884 ඔව්! මේ ඒක වෙන්න ඕනෙ, මෙන්න මතන. 631 00:49:47,920 --> 00:49:49,404 ස්තුතියි, මාර්ටි! 632 00:49:53,118 --> 00:49:57,517 හරි! පොහොට්ටුවක් පිපෙන එක! ඒකට නම් මෙහෙටම යන්න එනවා! 633 00:49:58,511 --> 00:50:01,667 මෙන්න තියනවා! ඉන්න බලමූ! 634 00:50:01,678 --> 00:50:03,937 "පොහොට්ටුව: රැක බාලා ගන්න.... 635 00:50:03,947 --> 00:50:05,868 තෙත්ව තැබිය යුතුමයි!" 636 00:50:08,005 --> 00:50:10,882 හොදයි, හොඳ ආරංචිය තමයි. රැජින තෝරගත්ත එක.... 637 00:50:10,890 --> 00:50:13,085 මොනදේ සිද්ධවුනත් පිපෙනවා! 638 00:50:13,092 --> 00:50:16,329 නමුත්, ඒක අද රාත්‍රියේ විවර වෙන්න ඕනේ, පුන් සඳ එළියෙන්! 639 00:50:16,369 --> 00:50:18,636 එය ඉහළම තැන තියෙන මොහොතේ! 640 00:50:19,267 --> 00:50:22,554 ඔව්! සූර්‍ය නිවෘත්තිය, පුර සඳ, උස්ම ස්ථානය. 641 00:50:22,570 --> 00:50:24,273 තැන් කීපයකම දක්වලා තියනව! 642 00:50:24,288 --> 00:50:26,632 සඳ එළිය නැතුව ඒක පිපුනොත් මොකද්ද සිද්ධවෙන්නේ? 643 00:50:27,277 --> 00:50:30,569 පැහැදිලි නැහැ! අවසන් කොටස අතුරුදහන් වෙලා. 644 00:50:30,593 --> 00:50:33,530 මම අවංක වෙන්න ඕනෙ. වේයෝ ප්‍රශ්නයක් වෙලා තියෙන්නෙ! 645 00:50:33,562 --> 00:50:35,902 ඉතින්, මෙතනදී මම හිතන්නේ අපි මරණයට නියම වෙලා ඉන්නෙ! 646 00:50:36,138 --> 00:50:40,680 — මේක සමරන්න කරන කැදවීමක්! — මම හිතන්නේ අපි ඒක උපයා ගත්ත! 647 00:50:43,413 --> 00:50:46,526 ඉන්න. මේක විකාරයක් වගේ ඇහෙන්න පුළුවන්! නමුත්.... 648 00:50:46,549 --> 00:50:48,618 මම මේ ලෝකෙන් නෙමෙයි. 649 00:50:49,504 --> 00:50:51,134 මම හිතුවෙ සමහර විට මේ ලියවිලි වල මොකක් හරි ඇති 650 00:50:51,160 --> 00:50:53,820 මට ගෙදර යන විදිහ දැනගන්න පුළුවන් වෙන... 651 00:50:53,876 --> 00:50:56,179 ලියවිිලි අනාගතය කියන්නෙ නැහැ.... 652 00:50:56,215 --> 00:50:59,128 ඒවා අපිව එක්ක යන්නේ අතීතයේ දැනුම එක්ක පමණයි. 653 00:50:59,565 --> 00:51:03,231 හෙයි! ඒක නියම වාක්‍යක්! ඔයාක ඒක සටහන් කරගත්ත, හරි? 654 00:51:03,563 --> 00:51:06,910 — එහෙනම් ඔයාට බැහැ මට උදව් කරන්න? — මම එහෙම කිව්වෙ නැහැ. 655 00:51:10,413 --> 00:51:14,269 — මට මේක කියවන්න බැහැ! — ඒක නිකම්ම දුහුවිල්ලක්, අහකට පිබින්න. 656 00:51:22,414 --> 00:51:23,612 ඒ ඔයා! 657 00:51:23,647 --> 00:51:27,326 නමුත් මම දැක්කනේ ඔයා.... සැවල බවට හැරෙනවා! 658 00:51:27,763 --> 00:51:29,239 ලගට එන්න! 659 00:51:29,253 --> 00:51:32,206 මේක නියමයි! ඔයාට පුළුවන්ද ආයෙත් මාව ලොකු කරන්න! 660 00:51:32,295 --> 00:51:33,999 ලගට. 661 00:51:39,870 --> 00:51:43,350 — ඒක මතකයක්. — ඔයාට දැන් මාව ඇහෙනවා නම්... 662 00:51:43,574 --> 00:51:45,964 ඒකෙන් කියවෙන්නේ ඔයා නිම්ගේ අහට ඇවිදින්. 663 00:51:46,443 --> 00:51:50,948 කරකට ඔයාව අවශ්‍යයි! මට තවත් ඒ වෙනුවෙන් රැදෙන්න බැහැ. 664 00:51:56,275 --> 00:51:59,217 එපා! ඒක කරන්න එපා! ඇයි ඔයා ඒක මට දෙන්නෙ? 665 00:51:59,233 --> 00:52:01,699 ඔයාට තේරෙන්නෙ නැහැ! මම ආපහු ගෙදර යන්න ඕනෙ! 666 00:52:01,715 --> 00:52:03,447 මේකට මගේ කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ! 667 00:52:03,469 --> 00:52:07,876 ඔයා මොෙතනට ආවේ හේතුවකට, සම්හර විට තවම ඔයාට සම්බන්ධවාත නොපෙනෙන්න පුළුවන් 668 00:52:07,892 --> 00:52:12,344 නමුත් ඔයාට ඒවා නොපෙනුනා කියලා, ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නැහැ ඒව නැහැ කියල! 669 00:52:12,680 --> 00:52:15,583 මම දන්නව බය හිතෙනවා, නමුත් කරල එක්ක එන්න. 670 00:52:15,625 --> 00:52:21,452 ඒක සමඟ ඉන්න ඒක පිපෙනකොට, ඊලගට ඔයා දුන්න දෙයට ආපහු ඔයාට ලැබෙයි. 671 00:52:21,488 --> 00:52:24,923 ඔයාට නැවත ලැබෙයි.... ඔයාට නැවත ලැබෙයි.... 672 00:52:26,611 --> 00:52:30,343 හොදයි, ඒක නම් වේගවත්! මට මේවා ගොඩක් කියවන්න වේවි. 673 00:52:30,359 --> 00:52:33,076 ඒ කියන්නෙ... මම ගෙදර යන්න පුළුවන්! 674 00:52:33,091 --> 00:52:37,113 හොදයි, ඔයාට ඔයතරම්ම් ගෙදර යන්න ඕනෙ නම් ඇයි ඔයා යන්නෙ නැත්තේ? 675 00:52:41,963 --> 00:52:46,565 — කඩුව අහකට දාන්න, රොනන්! අපි ඉවරයි! — අපි ඉවරයක් එන්නෙ නැහැ කරල පිපෙනකම්! 676 00:52:46,588 --> 00:52:48,586 අපි ඒක ගෙදර ගෙනියනවා මූන් හෙවන් වලට. 677 00:52:48,622 --> 00:52:51,737 ඔයා ඒක බලාගන්න ඕනෙ මම අනික් ලීෆ්මන්ලට අපිව බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්න කියල කියනකම්. 678 00:52:51,773 --> 00:52:54,481 හෙයි, මම ඔයාට එමෙහෙට එන්න උදව් කලා, නමුත් මම මගේ හිත වෙනස් කරගෙන නැහැ. 679 00:52:54,516 --> 00:52:55,897 ඔයා හිතන්නේ තව දුරටත් ඔයා ලීව්මන් කෙනෙක් නොවුනා කියලා 680 00:52:55,916 --> 00:52:57,978 ....ඔයා මේකේ කොටස් කාරයෙක් නෙමෙයි කියල ද? 681 00:52:57,979 --> 00:53:01,205 හොදයි, අර කරලේ ඉරණම අපි හැමෝමට බලපානවා! 682 00:53:01,240 --> 00:53:03,604 රැජින මිය ගිහින්! 683 00:53:03,845 --> 00:53:06,739 නමුත්.... හැම වේලාවෙම වගේ ඇය අපි ගැන බාලාගෙන තියනව, 684 00:53:06,775 --> 00:53:08,695 ඇයගේ අවසාන මොහොතේ පවා! 685 00:53:08,742 --> 00:53:13,761 අද රාත්‍රියේ, මේ කරල පිපුනහම, නම රැජිනක් උපදිනවා. 686 00:53:14,026 --> 00:53:17,277 මම දන්නව ඔබලා දුකින්! මමත් එහෙමයි! 687 00:53:17,325 --> 00:53:22,304 නමුත්, ටර ඕනෙ වුනෙ නැහැ අපි දුක් වෙනවා දකින්න, ඇයට ඕනෙ වුනේ ඇයේ ජීවිතය අපි සමරනවා දකින්න! 688 00:53:22,305 --> 00:53:24,626 ....ඒ වගේම වන අරණේ ජීවිතයත්! 689 00:53:26,540 --> 00:53:30,232 ඉතින් ඒක එක්ක ඉන්න! ඒ වගේම කඩුව නැති කරගන්න එපා! 690 00:53:44,839 --> 00:53:48,114 බලන්න! මම හිතන්නේ මම හොදම හැගීමක් ඇති කලේ නැහැ මුල් වතාවෙ/ 691 00:53:48,130 --> 00:53:49,103 ඒකට කමක් නැහැ. 692 00:53:49,143 --> 00:53:52,102 මීට කලින් කවදාවත් කොල්ලෙක් මම වෙනුවෙන් මීයෙක් එක්ක සටන් කරල නැහැ. 693 00:53:52,574 --> 00:53:56,202 — ඔයා මේ පැත්තේ කෙනෙක් නෙමෙයි නේද? — මොකක් නිසාද ඔයා එහෙම කියන්නෙ? 694 00:53:56,242 --> 00:53:57,750 ඔයා මෙහේ නම්, මට ඔයාව මතක තියනව. 695 00:53:57,790 --> 00:53:59,036 ටරා රැජින වෙනුවෙන්!!! 696 00:53:59,739 --> 00:54:03,498 — ඔයාට නිශ්ශබ්ද තැනකට යන්න ඕනෙ ද? — රොනන්ට ඒක ප්‍රශ්නයක් නැද්ද? 697 00:54:03,541 --> 00:54:07,359 ඔව්! එයා කිව්වේ කරල බලාගන්න කියල, නමුත් නිම්ගේ ගහ තරම් ආරක්ෂිත තැනක් වෙන කොහේවත් නෑ. 698 00:54:07,499 --> 00:54:09,862 මම හිතන්නේ එයා බොහොම කනගාටුවෙන් ඉන්නෙ රැජින ගැන. 699 00:54:09,897 --> 00:54:12,686 — ඔට ඔයාට බඩුවක් පෙන්වන්න දෙන්න! — මොකද්ද? 700 00:54:16,698 --> 00:54:18,750 ඒක ඇත්තටම ලේසි වෙනවා. 701 00:54:19,464 --> 00:54:20,971 මොකද්ද...? 702 00:54:27,458 --> 00:54:28,418 වාව්! 703 00:54:48,639 --> 00:54:50,180 — අල්ලගන්න! — මොකක්? 704 00:54:50,196 --> 00:54:53,667 — ඔයාගෙ අත මගේ වටේ දාන්න! — නමුත් මම ඔයාව දන්නේ යන්තම්. 705 00:54:53,813 --> 00:54:55,819 හොදයි, ඔයාට මෙයාව පදින්න ඕනෙද? නැද්ද? 706 00:55:16,080 --> 00:55:19,050 ලියවිලිවල තියනවා ඇයව බේරගන්න ඔයාට කිසිවක් කරන්න බැහැ කියල, රොනන්. 707 00:55:19,480 --> 00:55:20,780 ඔයා ඒක දැනගන්න ඕනෙ. 708 00:55:24,219 --> 00:55:28,349 සංකේතය යවන්න ලිෆ්මන්ලට, ඔවුන්ට දැනගන්න දෙන්න කරල ආරක්ෂිත බව 709 00:55:28,350 --> 00:55:29,601 ඒ වගේම අපි ඒක ගෙදර ගේන විත්ටිය. 710 00:55:29,625 --> 00:55:33,826 ඔයාලට ඇහුනා යාව! ගිහින් කියන්න කොල්ලනේ! ඒ වගේම ඒක නිම්ගේ තැන සතුට උතුරන පැයක්! 711 00:55:34,933 --> 00:55:36,624 එක්කෝ... මුල් කොටස විතරක් කරන්න. 712 00:55:59,781 --> 00:56:04,859 මම පිළිගන්න ඔනෙ, පියාඹන එක නියමයි, නමුත් මේක පදවන එක තමයි අලංකාරය. 713 00:56:05,720 --> 00:56:10,649 ඔව්! ඔයා දන්නවද? හැමෝමට මේක කරන්න බැහැ. ඔයාට මෘදු වෙන්න වෙනෙව මුවෙක් පදින්න නම්. 714 00:56:10,721 --> 00:56:14,433 මගේ තාත්තා මට කියල දුන්න කොහොමද කියලා, ඒක එයා ගැන මට තියන එක හොදම මතකයක්. 715 00:56:15,320 --> 00:56:20,687 ඔයාට ඇත්තටම එයා නැති පාළුව දැනෙනවා නේද? මම දන්නව කොහොමද ඒක දැනෙන්නෙ කියල. 716 00:56:30,430 --> 00:56:32,921 — පලතුරු මැස්සෙක්, හාහ්? — ඉතින්, කොහොමද ජීවිතේ? 717 00:56:32,922 --> 00:56:34,799 ....බොහොම පුංචි ජීවන චක්‍රයක් ගත කිරීම? 718 00:56:34,863 --> 00:56:37,079 ඒක නියමයි මහත්තයා! මම ලොකු වුනාම.... 719 00:56:37,095 --> 00:56:40,638 ....මම පතනවා මගේ ජීවිතයෙන් මීට වඩා දේවල් කරන්න තිබ්බනම් කියල පුතා! 720 00:56:46,014 --> 00:56:49,706 වන අරණ කම්පා වෙනවා නිරහංකාර පලතුරු මැස්සෙකුගේ නික්ම යාම සම්බන්ධයෙන්. 721 00:56:59,796 --> 00:57:00,885 මට සමාවෙන්න! 722 00:57:00,936 --> 00:57:03,917 නමුත්, මට බොහොම ලෙන්ගතු යමක් නැති වෙලා තියනව. 723 00:57:03,952 --> 00:57:08,257 ඒක දාලා ගියේ තවදුරටත් අපි අතර නැති.... මිතුරෙක්. 724 00:57:11,380 --> 00:57:13,215 ඔයා ඒක හොයාගත්තා! 725 00:57:13,232 --> 00:57:16,349 ඔයාට මේ කරල ගෙනියන්න ඕනෙ නම්, ඔයාට අපි අතරෙන් යන්න වෙනවා! 726 00:57:16,384 --> 00:57:19,617 සංසුන් වෙන්න! මම ඒකට කරදරයක් කරන්නෙ නැහැ! 727 00:57:19,680 --> 00:57:21,611 මට ඒක පණ පිටින් ඕනෙ. 728 00:57:21,785 --> 00:57:24,590 හොදයි, අපි විතරයි දන්නෙ කොහොමද ඒක එහෙම තියාගන්නේ කියල! 729 00:57:24,598 --> 00:57:26,598 ස්තුතියි ඉගියට! 730 00:57:39,183 --> 00:57:41,359 කරල එක්ක ඉන්න එක! එච්චරයි ඔයාට කරන්න තිබ්බෙ! 731 00:57:41,391 --> 00:57:42,201 ඔව්, නමුත් මම හිතුවා.... 732 00:57:42,232 --> 00:57:44,812 ඔයා කවදාවත් ඔයා හැර වෙන කෙනෙක් ගැන හිතලා තියනව ද? 733 00:57:44,828 --> 00:57:48,100 — ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම එයාගේ වරද නෙමෙයි! — ඒ වගේම ඔයා! මම එයාගෙන ඊට වඩා දෙයක් බලාපොරොත්තු වුනා, 734 00:57:48,139 --> 00:57:49,613 නමුත් මම හිතුවා ඔයා වඩා හොදට දැනගනී කියල! 735 00:57:49,668 --> 00:57:51,967 — අපිට ඇත්තටම සමාවෙන්න, හරි! අපි නිකන්.... — මට ඒක අහන්නෙ ඕනෙ නැහැ! 736 00:57:52,183 --> 00:57:54,221 ඒක තමයි රැජිනගේ අවසාන කොටස මට.... 737 00:57:55,364 --> 00:57:57,437 ....අපි කාට වුනත් තිබ්බ. 738 00:57:58,913 --> 00:58:01,535 රැජින ඒක දුන්නෙ මටයි, මට ඒක එක්ක මෙතනට වෙලා ඉන්න තිබ්බ! 739 00:58:01,575 --> 00:58:03,965 මම කරනව ඕනෙම දෙයක්, ඔයාට ඒක ආපහු ගන්න උදව් වෙන්න පුළුවන් වෙන! 740 00:58:04,001 --> 00:58:07,190 මම යෝජනාව අගය කරනවා, නමුත් රාත්වුඩ් අනතුරුදායකයි. 741 00:58:07,214 --> 00:58:11,747 නමුත්, ඔයාට තනියම යන්න බැහැ! මොකද්ද වෙන්නෙ අර කළ... ගස් කතාවට... 742 00:58:11,835 --> 00:58:14,337 ....ඔයා කිව්ව? නිම්! කියන්න එයාට! 743 00:58:14,361 --> 00:58:16,662 බලන්්න! හඳ නැගෙනවා.... 744 00:58:16,670 --> 00:58:18,149 ඒක තමයි පිපෙන හෝ මැරෙන වෙලාව! 745 00:58:18,187 --> 00:58:21,952 — ඉතින්, ඔයා ලග ඊට වඩා හොද සැලැස්මක් තියේ නම්? — ඇයි අපි හොරෙන් ඇතුල් නොවෙන්නෙ? බොරුවට රගපාමින්? 746 00:58:22,147 --> 00:58:23,908 නියම අදහස! 747 00:58:23,944 --> 00:58:27,315 මම යෝනව තණකොළ පෙත්තෙක් හැටියට, ඔයාට පුළුවන් මගේ ගෑණු යහලුවා පළගැටියා වෙන්නෙ. 748 00:58:27,339 --> 00:58:30,318 ඒක බයානකයි, මම මැරෙන්න පුළුවන්, මම හිතුවේ ඔයා ඒකට කැමති ඇති කියලයි?! 749 00:58:30,342 --> 00:58:33,086 මගේ ලග නැහැ බාගන් සන්නාහ ඇදුමක්, ඔයා ලග තියේ ද? 750 00:58:33,443 --> 00:58:35,078 මම දන්නව අපිට ටිකක් ගන්න පුළුවන් තැනක්. 751 00:58:38,410 --> 00:58:39,737 හොදයි? 752 00:58:40,222 --> 00:58:43,166 මම කියන්න ඕනෙ, අත් හයක් අත් දෙකකට වඩා හොදයි! 753 00:58:43,198 --> 00:58:44,834 ඒක තමයි මගෙ අත්දැකීම. 754 00:58:46,501 --> 00:58:48,766 ඔයාට සමහර විට අල්ල ගන්න වේවි හේයි! 755 00:58:48,791 --> 00:58:51,085 වෝව්!!! ආහ්හ්!!! 756 00:58:56,072 --> 00:58:59,842 මගේ පුතා ඉපදුනෙත් අද වගේ රාත්‍රියක. 757 00:58:59,997 --> 00:59:04,625 මේ එයාගෙ පුංචි දළ, මෙන්න තියනවා එයා මුල් වරට ඇරිය හම. 758 00:59:04,967 --> 00:59:09,141 එයා ලොකු වැඩී කීටයට. එයා අම්මට පස්සේ ගත්තේ! 759 00:59:09,177 --> 00:59:12,550 ඔයාගේ කතා කම්මැලී වගේම මහා වදයක්. 760 00:59:13,723 --> 00:59:18,413 ලීෆ්මන්ලා එයාව මගෙන් උදුරා ගත්ත! ඉතින්, මම එයාලගේ දෙයක් ගන්නවා! 761 00:59:18,524 --> 00:59:20,511 ඒක සාමාන්‍ය ඉගැන්වීම! 762 00:59:20,512 --> 00:59:23,118 ඇහැට! ඇහැක්! 763 00:59:23,180 --> 00:59:24,169 අපතයා! 764 00:59:24,563 --> 00:59:28,112 අද රෑට ඔයාලගේ කරල මෙහේ පිපේවි! 765 00:59:28,307 --> 00:59:33,529 කරල අන්ධකාරයේ පිපුනහම, එය අයිති අන්ධකාරයට! 766 00:59:33,569 --> 00:59:37,220 ඒක මගේ පුංචි අන්ධකාර කුමාරයා වේවි! 767 00:59:37,763 --> 00:59:42,126 මම කැලෑව විනාශ කරනවා, ඔයාල ඒක ආරක්ෂා කරන්න පුළුවන් කියලා හිතන්න උන්න එකෙන්ම! 768 00:59:42,955 --> 00:59:44,483 හා හා හා හා හා හ 769 00:59:44,506 --> 00:59:48,188 මට දුකයි මේක ඔයාට පහදා දෙන්න, නමුත් ලියවිල්ලේ නම් එහෙම එක්ක තිබ්බෙ නැහැ! 770 00:59:48,448 --> 00:59:50,416 මගේ ලග තියන කොටසේ නම් එහෙම තියනවා! 771 00:59:50,469 --> 00:59:51,831 — අපොයි!!! — ඉවරයි!!! 772 01:00:11,076 --> 01:00:13,702 හෙයි, බාගන් සන්නාහ ඇදුම්! කොහේද ඒක? 773 01:00:14,826 --> 01:00:17,541 — අන්න අතන! මේක ඉක්මනට ඉවරයක් කරමු. 774 01:00:33,695 --> 01:00:35,230 එන්න! 775 01:00:45,497 --> 01:00:46,303 ආව්!! 776 01:00:58,098 --> 01:01:00,052 ඒක නිම් නියමයි! 777 01:01:02,216 --> 01:01:03,613 අපි උඩට යමු! 778 01:01:04,121 --> 01:01:08,304 — අහ්! ඒ ස්ථිතික එල්ලී සිටින්නෙක්! — එපා! ඒක ලෝහයක්! ඒක අල්ලන්න එපා! 779 01:01:12,230 --> 01:01:13,108 අව්! 780 01:01:13,425 --> 01:01:14,485 පැත්තකට වීසි කරන්න ඒක! 781 01:01:14,669 --> 01:01:15,185 ආව්! 782 01:01:15,886 --> 01:01:16,828 — ආව්! — ආව්! 783 01:01:16,850 --> 01:01:18,711 — නෑ! ඔයා නවත්තන්න! — මම ඒක කරන්නෙ නැහැ! 784 01:01:18,738 --> 01:01:20,281 — නෑවත්තන්න! ආව්! — මම කිසිම දෙයක් කරන්නෙ.... 785 01:01:20,282 --> 01:01:20,868 දැන්! 786 01:01:23,829 --> 01:01:25,463 එන්න! 787 01:01:37,790 --> 01:01:42,277 ඔයා දන්නවද, මේ සමහරක් දැකලා පුරුදුයි වගේ! හේයි අර මගේ සැඩලය! 788 01:01:43,270 --> 01:01:44,444 කොහේද අපි මේ ඉන්නෙ? 789 01:01:55,641 --> 01:01:58,484 ඔහ්, මේ හාදයා ජීවත් වෙන්නෙ මෙතන! 790 01:02:03,179 --> 01:02:04,635 මට ඒක විශ්වාස කරන්නත් බෑ! 791 01:02:04,664 --> 01:02:07,511 එයා කැලේ වටේ දුව පැන ඇවිදිනවා, අවුරුදු ගාණක ඉදන්ම. 792 01:02:07,775 --> 01:02:10,565 ගොඩක් නැට්ටුවෝ ඇවිත් යනවා, නමුත් මේ හාදයා නිර්දයයි! 793 01:02:10,638 --> 01:02:14,108 — ඉන්න? නැට්ටුවෝ? — ඔව්! ඔයා දන්නවනේ! හරියට අපි වගේ, නමුත්.... 794 01:02:14,135 --> 01:02:16,101 ....ලොකුයි ඒ වගේම නිශ්ශබ්දයි 795 01:02:16,124 --> 01:02:18,834 හැම වෙලාවෙම එක එක nඒවට අටනවා! නැට්ටුවෝ! 796 01:02:18,873 --> 01:02:21,147 මේ හාදයා අපිව හොයාගන්න පිස්සු වැටිලා ඉන්නේ! 797 01:02:21,252 --> 01:02:23,133 නිසැකවම, ඒක ආරක්ෂාවට තර්ජනයක්. 798 01:02:23,149 --> 01:02:25,672 අපිට බැහැ මේ ලොකු කකුල් වලට මූන් හෙවන් එක හරියේ නටන දෙන්න! 799 01:02:25,684 --> 01:02:29,521 එයා හයියක් නැති, අපිරිසිදු, කේඔටු එකෙක්.... 800 01:02:29,544 --> 01:02:30,844 හරි! මට තේරුනා! 801 01:02:30,860 --> 01:02:34,258 — ඉතින් අපි එයාව මාර්ගයෙන් ඈතට යැව්වා! — ඉතින්, ඔයා එයා එක්ක පිස්සු නටනවා ද? 802 01:02:34,670 --> 01:02:37,703 — නමුත් එයා මේ ඔක්කොම හොයාගත්ත නේ! — එයා හොයාගත්තේ අපිට එයා හොයාගන්නවා දකින්න ඕනෙ වුන ඒව විතරයි. 803 01:02:38,243 --> 01:02:39,445 බලන්න එයාගේ සිතියම දිහා. 804 01:02:39,777 --> 01:02:42,160 අපි එයාට හැම තැමනම හොයන්න ඇරියා, නමුත් අපි ඉනෙනේ! 805 01:02:42,774 --> 01:02:45,274 හා හා හා මම කැමතී මේ හාදයා කතා කරන විදිහට. 806 01:02:45,568 --> 01:02:49,830 බලන්නකෝ මේ මල දිහා! 807 01:02:49,854 --> 01:02:54,068 මගේ වැල මිට රිදෙනවා! 808 01:02:54,098 --> 01:02:56,752 — මම හිතන්නේ ඒක නම් එකතරා විදිහක තුච්හයි! — කවුද ඒක කිව්වේ? 809 01:02:56,768 --> 01:03:00,190 මේ එයාගේ ජීවිත කාලයේම වැඩ! එයා මගේ තාත්තා! 810 01:03:01,357 --> 01:03:04,210 — එයා මොකක්? — මම නැට්ටුවෙක්! 811 01:03:05,297 --> 01:03:09,373 — මොකද වුනේ? ඔයා පොඩි වුනා ද? — ඔව්! එයා ඒක දන්නවා! 812 01:03:09,789 --> 01:03:12,949 — ඇත්තටම?! — මේක හැමෝමට අමුතු දවසක්. 813 01:03:12,980 --> 01:03:16,886 — ඔයාට නැට්ටුවෝ එක්ක ප්‍රශ්නයක් තියේ ද? — නැට්ටුවෙක් මගේ මාමව පොඩිකරලා දැම්ම. 814 01:03:16,913 --> 01:03:21,091 — අපොයි මගේ දෙවියනේ! ඇත්තටම? — නෑ, මම මේ ඔයා එක්ක පිස්සු නටනවා. 815 01:03:24,261 --> 01:03:25,374 දුර ගියා වැඩි ද? 816 01:03:25,467 --> 01:03:27,662 ආයෙත් උත්සාහ කරන්න. සමහර විට ඊලග වතාවේ එයා තව හයියෙන් ගහවි. 817 01:03:41,820 --> 01:03:44,244 මට සමාවෙන්න. 818 01:03:47,408 --> 01:03:50,004 මම හිතන්නේ එයා මගේ ගැන හිතුවා හරි, නේද ඕසී? 819 01:03:52,866 --> 01:03:57,918 පේන විදිහට මම කරන්නේ..... මිනිස්සු මගෙන් ඈතට යවන එක. 820 01:03:57,954 --> 01:03:59,776 නෑ, තාත්තේ! ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ! 821 01:03:59,855 --> 01:04:03,067 මම මේතන! ඒ වගේම හැම දෙයක් ගැනම ඔයා හරි! 822 01:04:03,104 --> 01:04:05,768 තාත්තේ හොයන එක නතර කරන්න එපා! දැන් නම් එපා! 823 01:04:11,013 --> 01:04:14,122 තාත්තේ?! තාත්තේ?! හැරෙන්නකෝ! 824 01:04:21,894 --> 01:04:25,002 ඕසී! හාදු එපා! 825 01:04:26,111 --> 01:04:27,575 ආහ්හ්හ්හ්හ්! 826 01:04:29,383 --> 01:04:30,519 ඕසී? 827 01:04:35,326 --> 01:04:36,714 හෙයි, කොහොමද මගේ පෙනුම? 828 01:04:36,718 --> 01:04:37,875 හැමදාම වගේ බයානකයි! 829 01:04:37,876 --> 01:04:40,056 ආහ්හ්හ්හ්! 830 01:04:46,109 --> 01:04:47,656 ඔයා හොදින් ද? 831 01:04:50,974 --> 01:04:52,211 දුවන්න! 832 01:04:56,505 --> 01:04:58,349 ඕසී! කරුණාකරලා නතර කරනවා ද? 833 01:05:04,697 --> 01:05:08,654 අපොයි! ඔව්! ඔව්! ඔව්! ඔව්! එයාල මෙහෙට ඇවිත්! එයාල මගේ ගෙදර! 834 01:05:29,658 --> 01:05:34,798 ආව්! මගේ වැලමිට වැදුනා! 835 01:05:34,805 --> 01:05:38,148 ඔයාට ඒක ඇහුණා ද? එයා ඒක කිව්වා! හා හා හා 836 01:06:13,626 --> 01:06:16,870 එපා! අතහරින්න එපා! අතහරින්න එපා! 837 01:06:25,948 --> 01:06:29,350 ඔහ්! හා... හොදයි, හලෝ මගේ පුංචි යාළුවේ. 838 01:06:30,473 --> 01:06:32,734 තාත්තේ! තාත්තේ! 839 01:06:34,948 --> 01:06:37,186 තාත්තේ! තාත්තේ! 840 01:07:01,257 --> 01:07:05,593 එන්න යමු! ඔයාට මෙතන ඉන්න බැහැ! ඔයා දැන් අපි එක්ක ඉන්නේ! 841 01:07:08,425 --> 01:07:11,796 මම ඉක්මනට ගෙදර එනවා තාත්තේ. මම පොරොන්දු වෙනවා. 842 01:07:22,640 --> 01:07:24,654 එන්න M.K! අපි යන්න ඕනෙ! 843 01:07:31,554 --> 01:07:33,030 ඔයා හිතන්නේ එයාට ප්‍රශ්නයක් නෑ කියල ද? 844 01:07:33,276 --> 01:07:35,721 ඔව්! එයාට මොකුත් වෙන්නෙ නැහැ! එයාලගේ ඔලු හරියට ගල් වගේ! 845 01:07:36,240 --> 01:07:38,057 අහ්හ්... දක්ෂ ගල්! 846 01:08:00,049 --> 01:08:02,339 මෙතන පුදුම කැතක්නේ තියෙන්නෙ! 847 01:08:03,752 --> 01:08:05,735 මේකේ සුවද හරියට ඇතුලේ කවුරු හරි මැරුණා වගේ! 848 01:08:06,064 --> 01:08:07,339 කවුරුහරි ඇතුලේ මැරුනා තමා. 849 01:08:15,272 --> 01:08:19,959 — අපි කොහොමද කොහෙටද යන්න ඕනෙ කියලා දැනගන්නේ? — මම කලින් මෙහෙට ඇවිත් තියනවා... ඔයාග් තාත්ත එක්ක. 850 01:08:20,180 --> 01:08:22,042 එයා මේක ගැන කවදාවත් කියල නැහැ! 851 01:08:22,976 --> 01:08:24,515 එයාට ඒකට අවස්ථාවක් ලැබුනේ නැහැ. 852 01:08:39,386 --> 01:08:42,849 — කොහොමද මගේ අන්ධකාරයේ කුමාරයා? — ඒකට ප්‍රශ්නයක් නැහැ! 853 01:08:42,860 --> 01:08:46,301 හොදයි! මොකද ඒක මැරුණොත්... ඔයත් මැරෙනවා! 854 01:08:46,556 --> 01:08:50,438 — අපි දන්නව! ඔයා කිව්ව! — මොකද්ද කැතයා කිව්වේ? 855 01:08:50,852 --> 01:08:53,193 — මොකද්ද? — මොකුත් නෑ. 856 01:08:53,439 --> 01:08:55,677 හා හා හා හා හා 857 01:09:05,554 --> 01:09:06,876 ෂ්ෂ්ෂ්! 858 01:09:35,076 --> 01:09:36,560 අන්න අපේ පිටවීම. 859 01:09:37,202 --> 01:09:39,485 මාව මෙතනදී මණ ගැහෙන්න ඔයා ආපහු කරලයි බෙල්ලෙඔයි අරගෙන. 860 01:09:39,796 --> 01:09:42,977 — කොහොමද අපි එයාලව හොයාගන්නේ? — සෙවල පාර දිගේ යන්න. 861 01:09:45,592 --> 01:09:47,217 ඔයා අපි එක්ක එන්නෙ නැද්ද? 862 01:09:47,505 --> 01:09:49,115 මම ඔයාල පස්සේ කවුරුවත් නොඑන්න වග බලාගන්නම්, 863 01:09:49,533 --> 01:09:51,483 බය වෙන්න එපා! ඔයාලට තියෙන්නෙ ලේසි කොටස, 864 01:09:51,770 --> 01:09:53,741 මට තියෙන්නෙ විනෝදජනක කොටස! 865 01:09:57,039 --> 01:09:59,108 හෙයි! බලන්න! මේ ලීෆ්මන් කෙනෙක්! 866 01:10:00,902 --> 01:10:05,526 මම මේක සරලව තියාගන්නම්! මම දුවනවා, ඔයාල මාව අල්ලන්න උත්සාහ කරන්න! 867 01:10:15,246 --> 01:10:16,448 එන්න යමු! 868 01:10:26,240 --> 01:10:30,190 මම ආපහු ලොකු වුනාම, මම අනිවා එනවා මෙතනට මොකක් හරි කෘමි නාශකයක් අරගෙන! 869 01:10:33,770 --> 01:10:36,176 මබ්! ග්‍රබ්! 870 01:10:37,160 --> 01:10:38,956 අපි මෙතන පහල! 871 01:10:40,550 --> 01:10:42,960 මම කිව්ව ඔයාට ඇය මං වෙනුවෙන් එනව කියල! 872 01:10:43,855 --> 01:10:48,614 — මේ කෙල්ල වසඟ වෙලා! — මට කරල දෙන්න! 873 01:10:48,637 --> 01:10:51,186 අපොයි අනේ! ඔයාගේ ගැම ගැන නම් වැඩ කරන්න ඕනේ, මචෝ! 874 01:10:51,344 --> 01:10:52,888 ඒකේ ටිකක් ගෑණු ගතියක් තියෙන්නෙ. 875 01:10:54,329 --> 01:10:56,277 එපා එපා එපා එපා එපා... 876 01:10:56,973 --> 01:10:58,964 ඉක්මන් කරන්න, ආරක්ෂකයෝ ආපහු එන්න කලියෙන්! 877 01:10:59,088 --> 01:11:01,042 පරක්කු වැඩී! මට තියනවා සැලැස්මක්. 878 01:11:01,135 --> 01:11:03,675 ඉක්මනට! හැමෝම තමන්ගේ කටුවේ හැන්ගෙන්න! 879 01:11:06,644 --> 01:11:09,056 අපොයි! මට තව සැලැස්මක් තියනවා. 880 01:11:17,182 --> 01:11:22,045 — යන්න! යන්න! — ආව්! ඒක රිදෙනවා! ඔය මගේ ඇස්! 881 01:11:22,564 --> 01:11:24,412 ඔයාට මීට වඩා වේගෙන් යන්න බැරි ද? 882 01:11:25,211 --> 01:11:28,429 ඒක එකතරා විදිහකට අමාරුයි, ඔයා මගේ මොලේ එළියට අදිනකොට! 883 01:11:35,237 --> 01:11:40,730 රොනන්, කොයිතරම් පුදුමයක් ද?! මට අමුත්තෝ කීප දෙනෙක් ලැබිලනෙ! 884 01:11:40,892 --> 01:11:44,301 මරණයේ දුර්ගන්දය වෙන්නෙ පුළුවන්. සමහර මිනිස්සු ඒ ගැන තකන්නේ නැහැ! 885 01:11:45,037 --> 01:11:47,957 ඒකට කමක් නෑ! රොනන් කියන්නේ පරණ.... 886 01:11:48,250 --> 01:11:51,081 අම්ම්... ඔයා මොකද්ද කියන්නේ, සෑහෙන කාලෙක් ඉදලා දන්න... 887 01:11:51,097 --> 01:11:53,610 හැම වෙලාවේම විනාශ කරලා දාන්න බලා හිටිය කෙනෙක්ට? 888 01:11:59,079 --> 01:12:00,716 මම ඔයාගේ පැමිණීම බලාපොරොත්තු වුනා! 889 01:12:02,174 --> 01:12:04,488 නමුත් මම ඔයා තනියම එයි කියල හිතුවෙ නැහැ! 890 01:12:06,419 --> 01:12:08,182 කවුද කිව්වේ තනියම ආව කියල? 891 01:12:10,924 --> 01:12:11,768 හෝව්! 892 01:12:26,544 --> 01:12:27,299 ආව්! 893 01:12:31,354 --> 01:12:37,490 — ඔහ්! ඉතින් මොකද්ද සැලැස්ම මෙතන? — ලීෆ්මන්ලා සීයක්? දාහක්? 894 01:12:38,161 --> 01:12:39,647 බොරුවට ඔයාට ප්‍රශංසා කරගන්න එපා! 895 01:12:50,865 --> 01:12:52,767 හොදයි, දැන් මම ලැජ්ජාවට පත් වුනා! 896 01:12:54,526 --> 01:12:57,159 මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඕනවට වඩා සූදානම් වෙලා! 897 01:13:16,856 --> 01:13:18,131 යන්න! යන්න! යන්න! 898 01:13:24,845 --> 01:13:29,902 මට කනගාටුයි ඔයාට ඇතුලට ආවට වඩා එළියට යන එක ගොඩක් අමාරු වෙයි! 899 01:13:39,512 --> 01:13:41,394 රොනන්! අල්ලගෙන ඉන්න! 900 01:13:43,190 --> 01:13:47,764 — යන්න! කරල ගෙනියන්න මූන් හෙවන් වලට! — මම ඔයා නැතුව යන්නේ නැහැ! 901 01:13:47,814 --> 01:13:51,387 දැන්.... ඔයා ලීෆ්මන් කෙනෙක් වගේ.... කතා කරන්න පටන් අරගෙන! 902 01:13:54,120 --> 01:13:55,329 රොනන්! 903 01:14:02,586 --> 01:14:03,940 එන්න! 904 01:14:22,338 --> 01:14:23,865 හෙයි! 905 01:15:06,366 --> 01:15:09,017 අපි ඔයාල එනකම් බලා හිටියා! රොනන් කොහේද? 906 01:15:09,692 --> 01:15:12,376 එයා.... අපිට මුලින් යන්න දුන්න. 907 01:15:14,536 --> 01:15:16,675 නමුත් බාගන්ස්ලා වැඩි ඈතක නෙමෙයි! 908 01:15:56,868 --> 01:16:00,630 — ඔයාල ඒක කලා! මම දැනගෙන හිටියා! — ඔයා ඒක දැනගත්තේ ලියවිල්ලකින් ද? 909 01:16:00,665 --> 01:16:03,397 සමහර දේවල්, නිකම්ම දන්නවා! 910 01:16:24,009 --> 01:16:26,389 ඉන්න බලමූ! හඳ එළිය එන්නේ මෙතනින්! 911 01:16:26,528 --> 01:16:29,606 මෙතනට ඒක ආවම.... මෙතන තියන කරලට ලගා වෙනවා! 912 01:16:30,473 --> 01:16:34,396 හඳ මුදුන් වුනාම... ඒ වෙලාවට විතරයි ඒක පිපෙන්න පුළුවන්. 913 01:16:34,841 --> 01:16:39,745 — ඔයා දන්නවද ඒකේ තේරුම? — අපි තනියම වන අරණ බේරගත්තා! 914 01:16:39,782 --> 01:16:44,237 දාන්න උඩින් පහක්! පහතින් පහක්! බොහොම මන්දගාමී! හා හා හා 915 01:16:44,577 --> 01:16:48,238 ඉතින්, කරල විවෘත වුනාම, ඔයාට මොනවද වෙන්නෙ? 916 01:16:48,737 --> 01:16:50,324 මම හිතන්නේ මම ගෙදර යනවා. 917 01:16:51,505 --> 01:16:57,741 — හොදයි, මම අනුමාන කරන්නේ මේක තමයි.... — ඔව්, මම අනුමාන කරන්නේ මේක.... 918 01:17:28,986 --> 01:17:30,670 මැඩ්‍රෙක්ගේ වවුල්ලු! 919 01:17:44,122 --> 01:17:47,998 එයාල පහර දෙන්නෙ නැහැ, එයාලා.... හඳ මුවා කරනවා විතරයි! 920 01:18:02,603 --> 01:18:05,150 — ඔයා සූදානම්ද මේකට? — ඔයා විහිළු කරනවද? 921 01:18:05,213 --> 01:18:08,035 අපේ කට්ටියත් අඩුයි, වෙලාවකුත් නැහැ ඒ මදිවට ලෝකෙත් තියෙන්නේ අනතුරක. 922 01:18:08,114 --> 01:18:10,903 — ඇයි මම ආයෙත් අයින් වෙන්නේ? — මම ඔයාව එළියෙදී හමුවෙන්නම්! 923 01:18:10,950 --> 01:18:13,124 මගේ හෙල්මට් එක.... හොයාගත්ත ගමන්ම. 924 01:18:13,177 --> 01:18:14,639 ස්තුතියි ඔයාට. 925 01:18:14,694 --> 01:18:18,100 හෙයි, කොල්ලනේ! මට නිළ ඇදුමක් අවශ්‍ය කරනවා.... ඒ වගේම කුරුල්ලෙකුත්! 926 01:18:18,122 --> 01:18:20,117 ඔහ්... අහ්... ඔයා... ඔහ්... ඒකට කමක් නෑ.... 927 01:18:20,141 --> 01:18:24,444 මම ම හොයාගන්නම්. ලීෆ්මන්ලා හැම වෙලාවෙම එහෙම කරනව! 928 01:18:58,556 --> 01:19:01,370 — ඔයා මොනවද කරන්නේ? — මම උදව් කරන්න හදන්නේ! 929 01:19:01,378 --> 01:19:04,052 හෝව්! හෝව්! ඔයාට රැජින කිව්ව එක ඇහුනා! ඔයාට ගෙදර යන්න ඕනෙ නම්.... 930 01:19:04,085 --> 01:19:06,718 ඔයාට මෙතනට වෙලා කරල එක්ක ඉන්න වෙනවා ඒක පිපෙනකොට! 931 01:19:06,742 --> 01:19:09,815 — ඒක නෙමෙයිද ඔයාට ඕනේ? — ඉතින්, මම මෙතන ඉදගෙන ඉන්න ඕනෙ ද? 932 01:19:09,822 --> 01:19:12,269 — මම එහෙම කිව්වේ නැහැ. — එහෙනම් මම යනවා අරහෙට! 933 01:19:12,281 --> 01:19:15,538 — මම ඒකත් කිව්වේ නැහැ! — ඔයා අඩුම තරමේ ඔයා කියන එකවත් දන්නේ නැහැ! 934 01:19:15,572 --> 01:19:20,397 මම කියන්නේ.... කවුද හැම දෙයක්ම දෙන්නේ අඩුම තරමේ එයාලගේවත් නොවෙන ලෝකෙකට? 935 01:19:22,707 --> 01:19:25,228 තාත්ත! මගේ තාත්තා එහෙම කරනවා! 936 01:19:25,320 --> 01:19:27,662 — මම මගේ තාත්ත ලගට යන්න ඕනේ! — ඔයා කොහේ යනව කියලද හිතාගෙන ඉන්නේ? 937 01:19:27,697 --> 01:19:29,798 රැජින කිව්වේ මම මෙහෙට ආවේ හේතුවකට කියල. 938 01:19:29,834 --> 01:19:33,221 — මේ ඒක වෙන්න ඕනෙ! — අන්න මගේ කෙල්ල! 939 01:19:37,116 --> 01:19:37,821 හෙයි! 940 01:19:39,723 --> 01:19:42,462 අපො අනේ!!! 941 01:20:02,007 --> 01:20:04,408 මැන්ඩ්‍රික්! එයා මූන් හෙවන් පැත්තට යනවා! 942 01:20:08,752 --> 01:20:12,508 ග්‍රබ්! කරල! ඒක අදුරේ පිපෙනවා! 943 01:20:19,736 --> 01:20:20,489 හෙයි! 944 01:20:22,344 --> 01:20:25,244 හෙයි තාත්තේ! අනේ! මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ! 945 01:20:52,331 --> 01:20:54,233 එයාල මං ගැන කිව්ව ඔක්කොම හරි, ඕසී. 946 01:20:54,710 --> 01:20:57,774 මම මුළු කාලෙම කලේ අඩුම තරමේ ඇත්තේවත් නැති දෙයක් පස්සේ දිව්ව එක! 947 01:20:57,775 --> 01:21:01,320 මම ඇත්තටම හිතනවා මගේ දුවව දැක්කා කියලා අගල් දෙකක් උසට... 948 01:21:01,356 --> 01:21:02,959 මකුනු බෝතලේක හිර වෙලා ඉන්නව! 949 01:21:02,983 --> 01:21:05,768 මගේ... මගේ සිහිය විකාර වෙලා! 950 01:21:06,671 --> 01:21:08,914 අනික මම බල්ලෙක්ට කතා කරනව! 951 01:21:14,971 --> 01:21:18,356 හෙයි තාත්තේ! අනේ! මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ! තාත්තේ? 952 01:21:19,000 --> 01:21:21,328 මොකක්? එපා! එපා! 953 01:21:23,522 --> 01:21:26,538 තාත්තේ! බලන්න මගේ දිහා! මම මෙතන ඉන්නේ! 954 01:21:26,552 --> 01:21:28,827 ඔයාගේ කැමරාව පරීක්ෂා කරන්න! 955 01:21:33,533 --> 01:21:36,270 ඕසී, කරුණාකරලා! මම මගේ හිත හදාගත්තා, හරි?! 956 01:21:37,810 --> 01:21:44,239 සද්ද කරන්න එපා! මම තව දුරටත් තකන්නේ නැහැ! මට දැන් ඕනේ මගේ දුව හොයාගන්න විතරයි! 957 01:21:45,316 --> 01:21:49,335 තාත්තේ, කරුණාකරලා! කරුණාකරලා! මට ඔයාව ඔනේ! 958 01:22:05,236 --> 01:22:06,492 M.K.! 959 01:22:32,574 --> 01:22:34,823 අහ්! මට බාගන්ලා එපා වෙලා තියෙන්නේ! 960 01:22:46,670 --> 01:22:48,442 ඕසී! 961 01:22:53,826 --> 01:22:55,436 තාත්තේ! 962 01:23:13,742 --> 01:23:19,218 — ක්ලාන්ත වෙන්න එපා! — මම එහෙම කරන්නේ නැහැ! 963 01:23:20,059 --> 01:23:26,539 — ඔයා කොහොමද මාව හොයාගත්තේ? — මට ඔයාගේ පණිවුඩය ලැබුනා. 964 01:23:26,905 --> 01:23:32,588 — ඔයා හරි! — මොකක් ගැන ද? 965 01:23:32,612 --> 01:23:36,445 හැම දෙයක් ගැනම. මට සමාවෙන්න. 966 01:23:38,822 --> 01:23:40,250 මටත් සමාවෙන්න! 967 01:23:43,102 --> 01:23:47,216 ඔයා කොහොමද ඔය තරම් පොඩි වුනේ? 968 01:23:47,457 --> 01:23:50,547 තාත්තේ ඒක නම් විශ්මයජනකයි! එයාල ඇත්ත! 969 01:23:54,391 --> 01:23:56,606 ඒ වගේම එයාලට ඔයාගේ උදව් ඕනේ. 970 01:23:57,904 --> 01:24:00,123 මගෙ පස්සෙන් එන්න! 971 01:24:10,982 --> 01:24:13,538 — මාව මහ හැරුණ ද? — මම ඔයාව ඉලක්ක කලේ නැහැ. 972 01:24:45,927 --> 01:24:51,860 — ඔහ්හ්... මේක වෙන්න ඕනෙ ප්‍රසූත කාමරය! — හෝව්! කොල්ලෝ ඔයා අතරමං වෙලා! 973 01:24:51,916 --> 01:24:57,178 ශාලාවේ පහලට ගිහින් හැරෙන්න වමට ඊලගට ඔයාට පෙනේවී අමුතු ඇහැක් තියන මුරකාරයෙක්ව... 974 01:24:57,190 --> 01:24:58,642 කට වහගන්න! 975 01:25:01,858 --> 01:25:05,460 මගේ දන්ධකාරයේ කුමාරයා! එන්න තාත්ත ලගට! 976 01:25:05,472 --> 01:25:08,544 — මම හිතන්නෙ නැහැ එයා ඔයාට කැමතී කියල! — රොනන්! 977 01:25:08,793 --> 01:25:11,293 මම දන්නෙ නැහැ මට බාගන්ලා කීදෙකෙන් එක්ක සටන් කරන්න වුනාද කියලා මෙතනට එන්න. 978 01:25:11,528 --> 01:25:13,335 ඇත්තටම, මට ගණන් කරගන්න බැරි වුනා! 979 01:25:13,598 --> 01:25:15,499 තව එකෙක් මොකද්ද?! 980 01:25:22,057 --> 01:25:26,256 අපොයි, ඒ ඔක්කොම ඇත්ත! ඒක ඇත්තටම මෙතන තියනවා! 981 01:25:27,237 --> 01:25:30,065 තාත්තේ! වවුලෝ! අපි එයාලව හඳෙන් එහාට ගෙනියන්න ඕනේ! 982 01:25:30,085 --> 01:25:35,437 — ඒක හරිම ලස්සනයි! — වෙලා නැහැ! 983 01:25:35,466 --> 01:25:42,170 — නමුත් දැන් මොකද්ද ලොකුම ප්‍රශ්නේ.... — දැන් නෙමෙයි! 984 01:25:52,680 --> 01:25:53,522 අපොයි! 985 01:25:53,808 --> 01:25:56,399 ඔහ්, ඔයාට ඕනේ වාදනය කරන්න අර සංඛ්‍යාතනයි ද.... 986 01:25:56,446 --> 01:26:00,025 ....වවුලන් ඇදගන්න?! 987 01:26:08,816 --> 01:26:13,205 දුවන්න! මම ඔයාව හොයාගන්න තාත්තේ! මම ආපහු යන්න ඕනේ කලියෙන්.... 988 01:26:17,565 --> 01:26:20,091 ඔහ්... ඔහ්... එයාල ඇත්තටම අපේ කෙස් අතර යනවා! 989 01:26:30,158 --> 01:26:33,897 මේ වතාවේ.... මම ඔයාව මරණයට දාලා ගියාම, ඔයා ඒ විදිහටම ඉන්න ඕනෙ! 990 01:26:36,643 --> 01:26:39,490 මොකද්ද අර ඔයාලගේ මිනිස්සු අතර තියන පුංචි කියමන...? 991 01:26:39,573 --> 01:26:45,249 කොළ ගොඩාරිය... මොඅකද්ද... මොකද්ද//.... බොහොම ආවේගශීලී! 992 01:26:45,380 --> 01:26:49,292 නමුත් අවසානයේදී, හැම කොලයක්ම බිමට වැටිලා තනියම මැරෙන්නෙ. 993 01:26:51,504 --> 01:26:53,211 කීසිම කෙනෙක් තනියම නෙමෙයි! 994 01:26:57,741 --> 01:26:59,788 අඩුම තරමේ එයාවත්. 995 01:27:28,942 --> 01:27:29,768 එපා! 996 01:28:46,724 --> 01:28:49,086 මං වෙනුවෙන් එයාලව බලාගන්න! 997 01:28:55,269 --> 01:28:57,740 අන්න හිනාව. 998 01:29:14,693 --> 01:29:16,494 උත්තමාවියණී....! 999 01:29:20,004 --> 01:29:23,703 උත්තමාවියණී.... 1000 01:29:37,420 --> 01:29:38,901 ඔයාගේ පෙනුම නම් අන්තිමයි! 1001 01:29:39,942 --> 01:29:44,655 හෙයි! ඔයා දැක්කද මම කීපාරක් නම් පාර කෑවද කියල? මම ඒක ඉගෙන ගත්තෙ ඔයාගෙන්! 1002 01:29:45,082 --> 01:29:48,085 ඔයා දැන් මං ලව්වා කියවන්න නෙමෙයි නේද හදන්නේ මම ඔක්කොම ඔයාගෙන් ඉගෙන ගත්ත කියල? 1003 01:29:48,351 --> 01:29:51,180 හොදයි, ඔයාට ඔයාගේ තාතහ්ගෙන් ගොඩාක් දේවල් ඉගෙන ගන්න තිබ්බ! 1004 01:29:51,552 --> 01:29:54,294 මම බොහොම දුබල ආදේශකයක්. 1005 01:29:54,606 --> 01:29:56,207 ඔහ්, ඔයාටම තලාගන්න එපා! 1006 01:29:56,214 --> 01:29:58,331 මෑතකදී, ඔයා හොද ප්‍රගතියක් පෙන්නුවා! 1007 01:29:58,379 --> 01:30:02,545 අපොයි අනේ! කියල දාන්න එකිනෙකාට ආදරෙයි කියල ඔයාල! 1008 01:30:03,170 --> 01:30:06,508 — මම හිතුවේ අපි දැන් කරා කියල! — හෙයි, ඔයා තවම මෙහේ! 1009 01:30:07,027 --> 01:30:12,000 — ඔව්, මම හිතන්නේ මගේ අවස්ථාව මගහැරුනා. — මට.... සමාවෙන්න. 1010 01:30:12,412 --> 01:30:15,743 නමුත්, සම්පූර්ණයෙන්ම කණගාටු නැහැ.... 1011 01:30:16,551 --> 01:30:20,332 — වාව්! ශක්තින්මත් අල්ලා ගැනීමක්! — මොකද්ද සිද්ධවෙන්නේ? 1012 01:30:20,788 --> 01:30:24,480 රැජිනයි ඔයාව මෙහෙට ගෙනාවේ, රැජිනම ආපහු යවනවා නම් කොහොමද? 1013 01:30:25,679 --> 01:30:27,548 ඒක වැඩ කරනවා! 1014 01:30:29,546 --> 01:30:33,168 — මම සුභ ගමන් කියන්න ඕනේ!. — මොකට ද? ඔයා අපේ කොටසක්! 1015 01:30:33,240 --> 01:30:35,505 කොල ගොඩාක්... මම හැම වෙලාවේම කියනවා.... 1016 01:30:35,606 --> 01:30:40,910 මම අදාහස් කලේ... මම අදහස් කලේ.... ලීෆ්මන්ලා කියනවා! මම ලීෆ්මන් කෙනෙක් නෙමෙයි! 1017 01:30:41,989 --> 01:30:46,539 — කවුද එහෙම කියන්නේ? — අපි එකිනෙකාව හොයාගම්මු! 1018 01:30:46,813 --> 01:30:49,250 සෙවල පාර පස්සෙන් එන්න! 1019 01:30:49,708 --> 01:30:51,376 මම එහෙම කරනවා, මබ්! 1020 01:30:52,539 --> 01:30:56,636 — ඔයා ඇත්තටම යනවා! — මගේ ඇග වටේ ඔයාගේ අත් දාගන්න! 1021 01:31:41,547 --> 01:31:43,804 මම හැම වෙලාවෙම හිතුවා... මට හැකි... නම්.... 1022 01:31:45,130 --> 01:31:47,334 මම ඇයට ඔප්පු කරනවා නම්... 1023 01:31:50,404 --> 01:31:52,091 ඇය.... 1024 01:31:53,279 --> 01:31:54,682 ඔයා දැන්්නව.... 1025 01:32:09,121 --> 01:32:12,412 — හොදයි, ඔයා මොනවද හිතන්නේ? — ඒක සම්පූර්ණයි, තාත්තේ! 1026 01:32:12,613 --> 01:32:15,926 සපත්තු උසයි හා අදුමේ අත දිගයි ඇරෙන්න.... 1027 01:32:16,101 --> 01:32:18,605 ....ඒ වගේම එයාල පලදින්නේ ඇත්තම හිස් ආවරණ, හක් ගෙඩි නෙමෙයි. 1028 01:32:18,747 --> 01:32:19,638 ඇත්තට? 1029 01:32:19,914 --> 01:32:23,011 හොදයි! එයාල ඇත්තටම සැලකිලි මත් වෙන්න ඕනේ ශක්තිමත් භාවය ගැන! 1030 01:32:23,502 --> 01:32:27,661 ඕසී! මෙන්න ගන්න කොල්ලෝ! 1031 01:32:37,028 --> 01:32:37,593 අම්ම්... 1032 01:32:37,946 --> 01:32:40,480 යන්න! ඒක හැම වෙලාවෙම එන්නේ ඔයාට! 1033 01:32:45,464 --> 01:32:46,768 — හෙයි! — හෙයි! 1034 01:32:46,926 --> 01:32:49,749 — කොහොමද රාජකරි? — නෑ ඔයා රස්සාවට ආදරේ කරනකොට ඒක රාජකාරියක් වෙන්නෙ නෑ! 1035 01:32:49,807 --> 01:32:53,031 "කොල ගොඩක් එකම ගහක්" ඒක තමයි මම හැම වෙලාවෙම කියන්නේ. 1036 01:32:53,047 --> 01:32:53,675 උහ් හුහ්! 1037 01:32:53,721 --> 01:32:56,408 ඔයා මොනවද කරන්නේ, කොළ කොල්ලෝ? 1038 01:32:56,443 --> 01:33:01,210 — ලීෆ්මන්! ඔයා දන්නවා ඒක ලීෆ්මන්! — එහෙමද ඒක? මට නම් විශ්වාස නැහැ! 1039 01:33:01,471 --> 01:33:04,529 හෙයි, M.K! මොනවද සිද්ධවෙන්නේ පුංචි කෙල්ලේ? 1040 01:33:05,114 --> 01:33:08,046 — හායි, මබ්! — අපි කතා කර කර හිටියේ! 1041 01:33:08,062 --> 01:33:11,049 අර ගහේ තියනවා ලොකු ගෝනි මල්ලක් "වහන්නවා පැතලි මූනගේ කට" කියලා.... 1042 01:33:11,296 --> 01:33:13,816 — ඇයි ඔයා ගිහින් ඒක අහුලගන්නේ නැත්තේ? — අහනවා, චාටු කාරයා! 1043 01:33:14,102 --> 01:33:16,163 — කොල්ලනේ, ගහගන්න එපා! — අපොයි, ඒක සටනක් වෙන්නෙ නැහැ! 1044 01:33:16,178 --> 01:33:18,800 මට පුළුවන් මගේ ඇස් දෙකම පිටිපස්සට තියාගෙන එයාට මොර දෙන්න! 1045 01:33:18,822 --> 01:33:21,051 හා! මම බලන්න කැමතී ඔයා ඒකට උත්හාස කරනවා, ජෙලි පීප්පෙ! 1046 01:33:21,066 --> 01:33:22,810 මට මේක කරන්න ඕනෙ නැහැ! 1047 01:33:25,118 --> 01:33:26,112 ඉව්ව්! 1048 01:33:26,438 --> 01:33:29,319 මබ්, එයාව ඔයාගේ කටෙන් එළියට ගන්න! 1049 01:33:31,198 --> 01:33:34,928 තාත්තේ, මම යන්න ඕනේ... මම යන්න ඕනේ මගේ යහළුවව හම්බෙල්ලෙක්ගෙන් එළියට ගන්න. 1050 01:33:34,995 --> 01:33:39,397 ඔව්! ඒක නම්.... බොහොම අමුතුයි! මෙන්න මෙන්න මෙන්න... මේක අමතක කරන්න එපා! 1051 01:33:41,144 --> 01:33:45,018 එයාලට කියන්න හක් ගෙඩි හිස් ආවරණ ගැන. 1052 01:33:45,214 --> 01:33:47,739 නැත්නම්... ඔයාටම පුළුවන් ඒ ගැන කියන්න. 1053 01:33:49,040 --> 01:33:51,275 එන්න, ඕසී! 1054 01:33:52,455 --> 01:34:07,349 ෴"සමීර කරුණාරත්න"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 1055 01:34:07,374 --> 01:37:30,915 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර නවතම හා පැරණි චිත්‍රපට වල සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප වෙබ් අඩවියට ගොඩවන්න.