1
00:00:01,252 --> 00:00:04,754
Richard Cypher,
tu es le véritable Sourcier.
2
00:00:05,548 --> 00:00:08,432
:: Squadra Dell'Ombra presents ::
3
00:00:10,089 --> 00:00:11,745
2x15 - "Creator"
4
00:00:14,639 --> 00:00:17,767
Trad : Kiri, ZineDawii & Emmy
Synch : ZineDawii & Emmy
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,061
[www.SquadraSub.com]
6
00:00:44,524 --> 00:00:45,594
Sourcier ?
7
00:00:46,236 --> 00:00:48,236
Nos prières ont été entendues.
8
00:00:51,300 --> 00:00:53,067
Qu'est ce qui est
arrivé à tous ces gens ?
9
00:00:53,109 --> 00:00:54,986
Ils appellent ça
la Maladie du Gardien.
10
00:00:55,028 --> 00:00:56,684
S'il vous plaît, faites attention.
11
00:00:56,726 --> 00:00:59,426
Il suffit d'un contact
pour l'attraper.
12
00:01:00,127 --> 00:01:03,434
La rumeur dit que ça a été amené
dans notre monde par les Banelings.
13
00:01:04,546 --> 00:01:07,909
Qui a besoin d'un couteau quand vous
pouvez tuer avec le bout du doigt ?
14
00:01:07,951 --> 00:01:10,169
Les malades sont venus ici
parce qu'ils croient
15
00:01:10,253 --> 00:01:13,047
que le monument d'Ardris
a le pouvoir de les guérir.
16
00:01:15,182 --> 00:01:17,120
La plupart périssent
en quelques jours.
17
00:01:17,162 --> 00:01:19,090
Zedd, peut-être que la boussole
nous a mené ici
18
00:01:19,132 --> 00:01:20,846
pour que nous puissions les aider.
19
00:01:28,190 --> 00:01:28,940
Zedd ?
20
00:01:31,028 --> 00:01:32,328
Cette maladie...
21
00:01:32,545 --> 00:01:35,898
Elle est en fait alimenté
par une puissante magie noire.
22
00:01:35,940 --> 00:01:38,739
Si j'essaie de l'absorber,
ça me tuera.
23
00:01:59,051 --> 00:02:01,387
Non, ne faites pas ça
Ça va vous tuer !
24
00:02:09,579 --> 00:02:10,979
Vous l'avez guéri.
25
00:02:12,023 --> 00:02:13,223
Qui êtes-vous ?
26
00:02:15,441 --> 00:02:16,902
Je suis la Créatrice.
27
00:02:21,186 --> 00:02:23,436
Tous se réjouirons sous ma lumière.
28
00:02:40,581 --> 00:02:42,281
Si c'est la Créatrice...
29
00:02:43,720 --> 00:02:45,331
... je suis la reine de Tamarang.
30
00:02:45,373 --> 00:02:47,675
Elle guérie des gens alors
que je ne pourrais pas le faire.
31
00:02:47,717 --> 00:02:51,217
Peut-être, mais la Créatrice vit
dans le monde des Esprits.
32
00:02:51,540 --> 00:02:53,740
Cette femme est en chair et en os.
33
00:02:54,783 --> 00:02:56,588
Je vais découvrir
qui elle est vraiment.
34
00:02:56,630 --> 00:02:58,114
Kahlan, sois prudente.
35
00:02:58,156 --> 00:03:00,806
Qui qu'elle soit,
elle est très puissante.
36
00:03:03,881 --> 00:03:05,631
Puis-je vous parler ?
37
00:03:06,684 --> 00:03:08,034
Bien sûr, Kahlan.
38
00:03:08,781 --> 00:03:10,781
Nos conversations me manquent.
39
00:03:12,648 --> 00:03:14,135
Je vous demande pardon ?
40
00:03:14,177 --> 00:03:17,444
Tu avais l'habitude de me prier de
prendre soin de ta mère après sa mort.
41
00:03:18,035 --> 00:03:21,435
Et de protéger ta sur
de la brutalité de votre père.
42
00:03:22,706 --> 00:03:25,391
Tellement de gens prient pour
des raisons égoïstes, Kahlan,
43
00:03:25,433 --> 00:03:26,774
mais toi, jamais.
44
00:03:28,543 --> 00:03:30,510
C'est tellement dur à croire.
45
00:03:30,552 --> 00:03:32,102
La foi est difficile.
46
00:03:32,446 --> 00:03:34,546
C'est normal d'avoir des doutes.
47
00:03:34,940 --> 00:03:36,550
Tu ne serais pas
la Mère Inquisitrice
48
00:03:36,592 --> 00:03:38,442
si tu n'étais pas curieuse.
49
00:03:39,237 --> 00:03:41,757
Tu te demandes,
si je suis celle que je dis être,
50
00:03:41,799 --> 00:03:44,647
pourquoi je ne suis pas venue
dans ce monde plus tôt ?
51
00:03:44,689 --> 00:03:47,628
Pourquoi j'ai permis
tant de souffrance ?
52
00:03:47,859 --> 00:03:50,146
Ces pensées m'ont traversé l'esprit.
53
00:03:50,188 --> 00:03:53,952
J'aimerais pouvoir bouger cette main
et faire disparaitre l'obscurité.
54
00:03:54,242 --> 00:03:56,969
Le Gardien est aussi
puissant que je le suis.
55
00:03:57,011 --> 00:03:58,725
Et maintenant
que le voile a été déchiré
56
00:03:58,767 --> 00:04:00,432
il devient plus puissant.
57
00:04:00,474 --> 00:04:02,274
Si vous êtes la Créatrice,
58
00:04:02,571 --> 00:04:04,730
vous pourriez nous dire
où trouver la Pierre des Larmes.
59
00:04:04,772 --> 00:04:07,081
Même la Pierre des Larmes
ne vous sauvera pas
60
00:04:07,123 --> 00:04:08,716
si en premier lieu je ne détruit pas
61
00:04:08,758 --> 00:04:11,158
le plus puissant
serviteur du Gardien.
62
00:04:11,237 --> 00:04:11,946
Qui ?
63
00:04:15,558 --> 00:04:16,708
Richard Rahl.
64
00:04:18,286 --> 00:04:20,456
Richard n'est pas un serviteur
du Gardien.
65
00:04:20,498 --> 00:04:21,916
Le Gardien est malin.
66
00:04:21,958 --> 00:04:23,734
Il cache bien ses serviteurs.
67
00:04:23,776 --> 00:04:25,989
Mais les actions de Richards
montrent clairement qu'il est
68
00:04:26,031 --> 00:04:27,378
un ennemi de la Lumière.
69
00:04:27,420 --> 00:04:28,738
Mais tout ce qu'il a fait...
70
00:04:28,780 --> 00:04:31,591
... a secrètement été fait
pour servir le Gardien.
71
00:04:31,633 --> 00:04:32,983
Je n'y crois pas.
72
00:04:33,452 --> 00:04:34,869
Ton amour pour Richard
73
00:04:34,911 --> 00:04:36,873
t'aveugle de sa vraie nature,
Kahlan.
74
00:04:36,915 --> 00:04:39,915
Tout comme mon amour
pour le Gardien m'a aveuglé.
75
00:04:40,616 --> 00:04:42,316
Tu connais mon histoire.
76
00:04:42,632 --> 00:04:44,382
Ta mère te l'a enseignée.
77
00:04:45,203 --> 00:04:46,032
Oui.
78
00:04:46,223 --> 00:04:48,625
Il y a bien longtemps, avant
même que l'on puisse se rappeler,
79
00:04:48,667 --> 00:04:50,293
L'amour du Gardien pour la Créatrice
80
00:04:50,335 --> 00:04:52,343
entraina la création de notre monde.
81
00:04:52,385 --> 00:04:56,312
Les gens furent modelé dans leur image,
parfaits et immortels.
82
00:04:57,412 --> 00:04:59,034
Mais le Gardien
devint bientôt jaloux
83
00:04:59,076 --> 00:05:00,891
de l'amour de la Créatrice
pour ses enfants.
84
00:05:00,933 --> 00:05:02,438
Il fit de votre espèce des mortels,
85
00:05:02,480 --> 00:05:04,730
pour qu'il puisse tuer notre ainé.
86
00:05:05,971 --> 00:05:07,121
Il m'a trahie.
87
00:05:09,029 --> 00:05:12,979
Il a apporté la mort et la souffrance
au monde que nous avions crée.
88
00:05:14,043 --> 00:05:15,143
J'ai pleuré.
89
00:05:16,070 --> 00:05:19,236
Mon chagrin était tellement profond
qu'il a pris forme.
90
00:05:19,278 --> 00:05:20,638
La Pierre des Larmes.
91
00:05:20,680 --> 00:05:23,830
Je l'ai utilisée pour bannir
celui que j'avais aimé,
92
00:05:24,528 --> 00:05:27,262
le piégeant dans le Monde
des Morts pour l'éternité.
93
00:05:29,208 --> 00:05:31,825
Ce fut la chose la plus dure
que j'ai jamais du faire.
94
00:05:31,867 --> 00:05:33,743
Tout comme voir
la véritable nature de Richard
95
00:05:33,785 --> 00:05:35,805
sera la chose la plus
dure que tu auras à faire.
96
00:05:35,847 --> 00:05:37,519
J'aurais pu simplement
détruire Richard.
97
00:05:37,603 --> 00:05:39,037
Mais avant, j'ai besoin que toi
98
00:05:39,079 --> 00:05:41,087
et le Sorcier de Premier Ordre
voyez la vérité
99
00:05:41,129 --> 00:05:42,939
pour qu'il nomme un
nouveau Sourcier,
100
00:05:42,981 --> 00:05:46,425
et que vous acceptiez de venir avec moi
dans un endroit où vous serez protégés.
101
00:05:46,467 --> 00:05:49,267
C'est le seul moyen pour
que ma prophétie se réalise.
102
00:05:51,019 --> 00:05:54,597
"Tant que le cur pur
de la Mère Inquisitrice battra,
103
00:05:54,639 --> 00:05:56,580
le Gardien est voué à l'échec."
104
00:06:03,912 --> 00:06:05,812
Les gens croient en Richard.
105
00:06:06,219 --> 00:06:09,569
C'est le seul qui s'est battu
pour eux depuis longtemps.
106
00:06:10,218 --> 00:06:13,069
Et beaucoup se demandent,
comme je l'ai souvent fait,
107
00:06:13,111 --> 00:06:15,314
si la Créatrice les a abandonné.
108
00:06:15,356 --> 00:06:16,669
Si vous détruisez Richard
109
00:06:16,711 --> 00:06:18,557
sans lui donner une
chance de se défendre,
110
00:06:18,599 --> 00:06:21,299
les gens risquent
de se retourner contre vous.
111
00:06:22,445 --> 00:06:23,745
S'il vous plaît.
112
00:06:24,760 --> 00:06:26,060
S'il vous plaît.
113
00:06:26,102 --> 00:06:28,320
Donnez-moi une chance
de vous montrer
114
00:06:28,362 --> 00:06:30,962
que son cur
et ses motivations sont purs.
115
00:06:32,836 --> 00:06:35,293
Tu es vraiment importante pour moi,
Kahlan.
116
00:06:35,335 --> 00:06:36,885
Tu l'as toujours été.
117
00:06:37,813 --> 00:06:40,215
Si ça peut vous aider toi et les autres
à accepter ma décision
118
00:06:40,257 --> 00:06:42,416
alors j'écouterais
ce que tu as à dire.
119
00:06:42,458 --> 00:06:43,458
Merci.
120
00:06:44,300 --> 00:06:47,300
Mais le Sourcier devra faire face
à son jugement.
121
00:06:52,621 --> 00:06:54,837
C'est un piège.
Pour ce que nous savons,
122
00:06:54,879 --> 00:06:58,179
c'est un agent du Gardien
envoyé pour détruire Richard.
123
00:06:58,369 --> 00:06:59,819
Elle dit la vérité.
124
00:07:00,333 --> 00:07:02,292
Ou du moins elle
croit ce qu'elle dit.
125
00:07:02,334 --> 00:07:04,589
Tu ne peut même pas
lire une Mord-Sith.
126
00:07:04,631 --> 00:07:08,272
Pourtant d'une façon ou d'une autre tu peux
savoir ce qu'une femme aussi puissante pense ?
127
00:07:08,314 --> 00:07:10,908
Il y a plus.
Elle sait des choses.
128
00:07:13,324 --> 00:07:14,881
Nous devrions partir.
129
00:07:15,588 --> 00:07:16,638
Maintenant.
130
00:07:17,234 --> 00:07:18,976
Reprendre la recherche de la Pierre.
131
00:07:19,018 --> 00:07:21,968
Je ne peux pas laisser
Richard trouver la Pierre.
132
00:07:22,041 --> 00:07:24,391
J'ai réprimé la magie
de la boussole.
133
00:07:30,007 --> 00:07:32,007
Oubliez la boussole. Allons y.
134
00:07:32,178 --> 00:07:33,978
Je peux réprimer sa magie.
135
00:07:36,694 --> 00:07:38,724
Je ne veux pas vous nuire, Sorcier.
136
00:07:38,808 --> 00:07:39,891
Zedd, non !
137
00:07:40,570 --> 00:07:44,120
Elle doit être assez puissante
pour vous tuer tous les deux.
138
00:07:46,899 --> 00:07:50,249
Et si on fuit, les gens
croiront ce qu'elle dit sur moi.
139
00:07:53,078 --> 00:07:56,978
Ils se retourneront contre moi,
et on ne trouvera jamais la Pierre.
140
00:08:02,720 --> 00:08:04,320
J'ai fait des erreurs,
141
00:08:04,973 --> 00:08:07,121
mais je ne suis pas
un agent du Gardien.
142
00:08:07,163 --> 00:08:09,669
Je ne sais pas si vous
êtes la Créatrice ou pas,
143
00:08:09,711 --> 00:08:11,911
mais je n'ai pas peur d'être jugé.
144
00:08:12,796 --> 00:08:15,965
Richard Rahl,
vous dites servir la Lumière.
145
00:08:16,480 --> 00:08:19,224
Dites-nous,
qu'avez-vous donc fait pour cela ?
146
00:08:19,266 --> 00:08:21,933
J'ai trouvé les Boîtes d'Orden.
147
00:08:22,420 --> 00:08:25,620
Et je les ai utilisées pour
tuer le tyran Darken Rahl.
148
00:08:46,797 --> 00:08:50,147
Vous dites qu'en détruisant Darken Rahl,
vous me serviez,
149
00:08:50,794 --> 00:08:52,395
mais dites-nous, Richard,
150
00:08:52,437 --> 00:08:54,883
qu'a été le résultat
de la mort de Rahl ?
151
00:09:00,212 --> 00:09:03,034
Cette fissure dans la terre,
est une déchirure du voile
152
00:09:03,076 --> 00:09:06,102
qui sépare le Monde des Morts
de celui des Vivants.
153
00:09:06,450 --> 00:09:08,063
Comment est-ce arrivé ?
154
00:09:08,664 --> 00:09:10,872
Après toutes ces années
passées en tant que Sorcier,
155
00:09:10,914 --> 00:09:12,696
je ne connais qu'une
seule forme de magie
156
00:09:12,738 --> 00:09:15,042
assez puissante pour
déchirer le voile.
157
00:09:16,140 --> 00:09:17,590
Le pouvoir d'Orden.
158
00:09:21,140 --> 00:09:22,871
C'est arrivé quand j'ai tué Rahl,
159
00:09:22,913 --> 00:09:24,863
quand les boîtes ont explosé.
160
00:09:26,098 --> 00:09:27,806
Aussi longtemps
qu'elle sera ouverte,
161
00:09:27,848 --> 00:09:30,344
il n'y a aucun moyen d'empêcher
le Gardien du Monde des Morts,
162
00:09:30,386 --> 00:09:32,410
le grand ennemi de tout ce qui marche,
respire,
163
00:09:32,452 --> 00:09:34,082
et pousse dans la Lumière,
164
00:09:34,124 --> 00:09:35,873
d'envoyer ses subalternes
répandre la mort
165
00:09:35,915 --> 00:09:38,218
chez tous les êtes vivants.
166
00:09:38,302 --> 00:09:40,011
Des créatures du Monde des Morts,
167
00:09:40,095 --> 00:09:42,079
des Banelings revenant de la mort
168
00:09:42,121 --> 00:09:44,021
pour terroriser les vivants.
169
00:09:46,449 --> 00:09:48,552
Combien d'entres vous
savaient que le Sourcier
170
00:09:48,594 --> 00:09:51,094
avait libéré ces horreurs
sur le Monde ?
171
00:09:52,866 --> 00:09:54,526
Je ne l'ai pas fait
intentionnellement.
172
00:09:54,610 --> 00:09:56,193
Et j'ai juré de trouver la Pierre.
173
00:09:56,235 --> 00:09:58,658
Et si vous la trouvez,
qu'en ferez-vous ?
174
00:09:58,700 --> 00:10:00,354
Je l'utiliserai pour
fermer la fissure.
175
00:10:00,396 --> 00:10:03,846
Êtes-vous au courant de la Prophétie
qui dit le contraire ?
176
00:10:07,153 --> 00:10:08,070
Oui.
177
00:10:08,629 --> 00:10:10,579
"Quand le voile sera déchiré,
178
00:10:11,106 --> 00:10:14,298
"le fils de Brennidon
cherchera la Pierre des Larmes,
179
00:10:15,131 --> 00:10:18,081
"il la trouvera,
mais seulement pour la délivrer
180
00:10:18,399 --> 00:10:20,199
à l'Ennemi de la Lumière."
181
00:10:20,518 --> 00:10:22,786
La Créatrice elle-même
nous révèle les Prophétie
182
00:10:22,828 --> 00:10:24,741
pour guider nos actions.
183
00:10:24,783 --> 00:10:27,318
Et pourtant vous avez
continué à chercher la Pierre.
184
00:10:27,360 --> 00:10:29,410
Je ne crois pas aux Prophéties.
185
00:10:29,943 --> 00:10:31,993
Les Prophéties viennent de moi.
186
00:10:32,133 --> 00:10:35,133
Dites-vous que vous
ne croyez pas à la Créatrice ?
187
00:10:41,070 --> 00:10:42,620
Ouvrez votre chemise.
188
00:10:50,374 --> 00:10:52,624
Dites à tout le monde ce que c'est.
189
00:10:56,192 --> 00:10:57,923
C'est la Marque du Gardien.
190
00:11:00,384 --> 00:11:02,134
Comment l'avez-vous eue ?
191
00:11:03,004 --> 00:11:05,305
Tu appartiens au Gardien.
192
00:11:09,083 --> 00:11:10,464
Que voulez dire Rahl par,
193
00:11:10,506 --> 00:11:12,410
"tu appartiens au Gardien" ?
194
00:11:12,452 --> 00:11:15,837
Peut-être que Rahl l'a marqué
parce qu'il voulait que la Créatrice
195
00:11:15,879 --> 00:11:18,779
croit que Richard s'était
retourné contre elle.
196
00:11:19,246 --> 00:11:22,973
Si c'est vraiment vous,
apparemment son plan a marché.
197
00:11:23,318 --> 00:11:24,839
La Marque n'est accordée
198
00:11:24,881 --> 00:11:26,952
qu'aux plus loyaux serviteurs
du Gardien.
199
00:11:27,342 --> 00:11:28,092
Maia !
200
00:11:29,659 --> 00:11:31,109
Grâce aux Esprits !
201
00:11:31,314 --> 00:11:33,236
J'ai entendu dire
que la Créatrice était revenue
202
00:11:33,278 --> 00:11:35,379
et j'ai su dans mon cur
que ça devait être toi.
203
00:11:35,421 --> 00:11:36,628
Qui êtes-vous ?
204
00:11:38,660 --> 00:11:39,923
Je suis sa mère.
205
00:11:45,464 --> 00:11:47,681
C'est merveilleux
de vous revoir, Mère.
206
00:11:48,944 --> 00:11:50,911
Vous avez une mère ?
207
00:11:51,156 --> 00:11:53,758
Je suis née
dans ce monde comme vous tous.
208
00:11:53,800 --> 00:11:56,003
Vous dites que vous êtes
là pour détruire Richard,
209
00:11:56,045 --> 00:11:58,449
mais il n'était qu'un
enfant quand vous êtes née.
210
00:11:58,491 --> 00:12:00,264
Je peux prévoir les horreurs
211
00:12:00,306 --> 00:12:02,028
qui un jour, frapperont le monde.
212
00:12:02,112 --> 00:12:05,020
Donc il y a 20 ans,
je suis née à travers cette femme,
213
00:12:05,318 --> 00:12:08,787
sachant que ma force divine se
manifesteraient quand j'en aurais besoin.
214
00:12:08,829 --> 00:12:10,274
C'est absurde.
215
00:12:11,288 --> 00:12:13,497
Que voulez-vous dire par,
"manifesteraient" ?
216
00:12:13,539 --> 00:12:15,966
Ce corps mortel ne pouvait
pas contenir mes pouvoirs
217
00:12:16,008 --> 00:12:17,961
avant qu'il ne soit à maturité.
218
00:12:18,703 --> 00:12:21,853
Créatrice, d'autres personnes
souffrant de la maladie
219
00:12:22,439 --> 00:12:24,617
sont venues pour
que vous les guérissiez.
220
00:12:24,659 --> 00:12:27,409
Aussitôt que ce sera fait,
nous reprendrons.
221
00:12:31,280 --> 00:12:34,280
Je savais qu'un jour elle
accepterait sa divinité.
222
00:12:35,530 --> 00:12:36,880
Elle en doutait ?
223
00:12:37,416 --> 00:12:39,327
C'était un lourd fardeau
pour une jeune fille.
224
00:12:39,369 --> 00:12:41,285
Elle voulait être
comme tout le monde.
225
00:12:41,327 --> 00:12:43,180
Mais j'ai toujours su que ma fille
226
00:12:43,222 --> 00:12:45,238
était l'incarnation
vivante de la Créatrice.
227
00:12:45,322 --> 00:12:48,428
La vérité s'est révélée à moi à travers
une vision que j'ai eu avant sa naissance.
228
00:12:48,470 --> 00:12:50,337
Quand l'avez-vous vue
pour la dernière fois ?
229
00:12:50,379 --> 00:12:51,730
Il y a 2 étés.
230
00:12:51,772 --> 00:12:54,127
Elle s'est enfuie avec un
garçon du village, Jason.
231
00:12:54,169 --> 00:12:57,436
La Créatrice s'est
enfuie avec un garçon...
232
00:12:57,782 --> 00:12:59,044
C'était de son âge.
233
00:12:59,323 --> 00:13:01,115
Je savais que je devais
la laisser partir,
234
00:13:01,157 --> 00:13:04,207
et avoir la foi qu'un jour,
elle verrait la vérité.
235
00:13:04,631 --> 00:13:06,008
Et aujourd'hui, c'est le cas.
236
00:13:06,050 --> 00:13:07,350
Et où est Jason ?
237
00:13:07,726 --> 00:13:10,555
Ils vivaient dans un
chalet au sud de Rivermore.
238
00:13:10,846 --> 00:13:12,405
Veuillez m'excuser.
239
00:13:12,488 --> 00:13:14,338
Je veux être avec ma fille.
240
00:13:14,946 --> 00:13:16,096
Ma Créatrice.
241
00:13:20,319 --> 00:13:21,546
Elles sont dingues.
242
00:13:21,629 --> 00:13:22,879
Peut-être bien.
243
00:13:24,185 --> 00:13:25,485
Trouve ce Jason.
244
00:13:27,253 --> 00:13:30,386
Vous avez laissé une traînée de corps
dans votre quête de la Pierre,
245
00:13:30,469 --> 00:13:32,922
vous continuez cependant à tuer,
sachant que chaque âme
246
00:13:33,005 --> 00:13:35,129
que vous envoyez au Gardien
le rend plus fort.
247
00:13:35,212 --> 00:13:36,916
Je ne tue que pour protéger mes amis
248
00:13:36,999 --> 00:13:39,149
ou d'autres personnes innocentes.
249
00:13:39,232 --> 00:13:41,979
Et de plus, je ne le fais
que s'il n'y a pas d'autre choix.
250
00:13:46,383 --> 00:13:49,034
Alors vous n'avez jamais tué
pour d'autres raisons ?
251
00:13:49,117 --> 00:13:52,467
Ou lorsque vous auriez pu vaincre
un ennemi différemment ?
252
00:13:53,676 --> 00:13:54,976
Si, une fois...
253
00:14:06,033 --> 00:14:07,983
Mais je n'étais pas moi-même.
254
00:14:10,460 --> 00:14:12,538
Vous auriez pu faire
de ces hommes vos prisonniers,
255
00:14:12,621 --> 00:14:14,244
au lieu de ça,
vous les avez massacré.
256
00:14:14,327 --> 00:14:16,777
C'était des sauvages
et des meurtriers.
257
00:14:17,249 --> 00:14:19,456
Et ça n'était pas
la faute de Richard.
258
00:14:19,592 --> 00:14:21,831
Il était possédé par un sort ancien,
259
00:14:21,914 --> 00:14:24,164
et je lui ai appris à le contrôler.
260
00:14:33,858 --> 00:14:35,709
Qui t'a mêlé à ce combat ?
261
00:14:35,792 --> 00:14:37,934
À qui en veux-tu ?
262
00:14:42,167 --> 00:14:42,993
Toi.
263
00:14:45,129 --> 00:14:47,161
Là on arrive à quelque chose.
264
00:14:47,203 --> 00:14:49,455
Toutes ces années,
tu savais qui j'étais,
265
00:14:49,538 --> 00:14:50,779
et tu n'as rien dit.
266
00:14:50,821 --> 00:14:53,190
Tu m'as menti,
sur le fait que tu es mon grand-père.
267
00:14:53,273 --> 00:14:55,084
Tu n'étais pas prêt
à entendre la vérité.
268
00:14:55,126 --> 00:14:56,785
Tu m'as éloigné d'Hartland.
269
00:14:56,868 --> 00:14:58,518
Tu m'as nommé Sourcier.
270
00:14:59,248 --> 00:15:01,998
Tu es celui qui m'a
donné cette fichue épée !
271
00:15:04,417 --> 00:15:05,735
Richard, non !
272
00:15:05,818 --> 00:15:06,608
Non.
273
00:15:06,924 --> 00:15:08,924
Il doit s'arrêter de lui-même.
274
00:15:17,930 --> 00:15:19,913
Il s'est peut-être
retenu de vous tuer,
275
00:15:19,996 --> 00:15:21,479
mais cela ne change rien au fait
276
00:15:21,562 --> 00:15:23,632
qu'il a envoyé des sauvages
et des meurtriers
277
00:15:23,715 --> 00:15:26,349
dans le Monde des Morts, afin
de constituer l'armée du Gardien.
278
00:15:26,484 --> 00:15:29,182
Uniquement parce que la magie
le possédait.
279
00:15:30,190 --> 00:15:32,419
Mais il était assez fort pour
la dépasser.
280
00:15:32,502 --> 00:15:34,496
Alors vous étiez convaincu
que c'était terminé,
281
00:15:34,579 --> 00:15:37,629
que Richard ne succomberait plus
jamais à sa rage ?
282
00:15:44,888 --> 00:15:46,188
C'est bon, Zedd.
283
00:15:46,271 --> 00:15:48,415
Nous sommes ici pour dire la vérité.
284
00:15:49,774 --> 00:15:52,674
J'avais des doutes.
285
00:15:53,585 --> 00:15:56,700
Kahlan, il y a une partie
de l'histoire des Minders
286
00:15:56,783 --> 00:15:58,533
que je ne lui ai pas dit.
287
00:15:59,810 --> 00:16:02,597
Canton Rahl, le premier homme
qui a jeté ce sort sur les Minders,
288
00:16:02,680 --> 00:16:05,275
n'a pas toujours été
assoiffé de sang.
289
00:16:05,358 --> 00:16:09,203
Il a commencé par être protecteur
et bienfaiteur de ces personnes.
290
00:16:09,793 --> 00:16:11,931
Mais ensuite, lorsque son
pouvoir s'est amplifié,
291
00:16:12,014 --> 00:16:14,526
il a commencé à se battre et à tuer,
292
00:16:14,609 --> 00:16:15,836
et plus il tuait,
293
00:16:15,919 --> 00:16:18,419
plus le goût du sang
s'emparait de lui.
294
00:16:18,798 --> 00:16:20,348
Ça l'a rendu fou.
295
00:16:21,999 --> 00:16:25,085
Et maintenant nous savons
que Richard a un côté sombre.
296
00:16:25,595 --> 00:16:28,089
Mais Richard a appris
à contrôler l'épée.
297
00:16:28,172 --> 00:16:29,809
Il a maîtrisé sa rage.
298
00:16:29,892 --> 00:16:30,718
Oui.
299
00:16:31,318 --> 00:16:33,468
Aujourd'hui il a contrôlé l'épée.
300
00:16:34,036 --> 00:16:35,936
Mais qu'en est-il de demain ?
301
00:16:38,310 --> 00:16:40,310
Mais mes doutes étaient brefs.
302
00:16:42,462 --> 00:16:45,987
Je suis convaincu qu'importe
la rage qui envahira Richard
303
00:16:46,070 --> 00:16:48,570
elle ne s'emparera jamais
du meilleur de lui.
304
00:16:50,411 --> 00:16:52,911
Comment pouvez-vous
en être si certain ?
305
00:16:53,301 --> 00:16:56,216
Parce que j'ai renoncé à la magie
qui alimentait ma rage.
306
00:16:58,116 --> 00:17:00,466
Racontez-nous comment
vous avez fait.
307
00:17:00,549 --> 00:17:02,349
Répétez ces mots avec moi.
308
00:17:21,238 --> 00:17:24,588
Vous étiez le magicien le plus
puissant, né en 3000 ans,
309
00:17:25,085 --> 00:17:27,765
vous avez cependant donné
vos pouvoirs à une parfaite étrangère.
310
00:17:27,848 --> 00:17:29,100
La magie m'aurait tué.
311
00:17:29,183 --> 00:17:30,784
Je n'avais pas le choix.
312
00:17:30,867 --> 00:17:32,870
Vous auriez pu rester
au Palais des Prophètes,
313
00:17:32,953 --> 00:17:34,902
maitriser vos pouvoirs de magicien,
314
00:17:35,029 --> 00:17:37,515
apprendre à les utiliser
afin de me servir.
315
00:17:37,557 --> 00:17:39,277
Les Surs de la Lumière,
vous l'ont dit
316
00:17:39,319 --> 00:17:40,711
mais vous n'avez pas écouté.
317
00:17:40,753 --> 00:17:41,801
Elles m'ont menti.
318
00:17:41,843 --> 00:17:43,075
Car elles craignaient
319
00:17:43,117 --> 00:17:45,320
que vous repreniez vous mission
au service du Gardien,
320
00:17:45,362 --> 00:17:46,764
et c'est ce qu'il s'est passé.
321
00:17:46,806 --> 00:17:48,109
Je ne sers pas le Gardien.
322
00:17:48,151 --> 00:17:49,810
Non ?
Dites-nous.
323
00:17:50,605 --> 00:17:52,546
Cette femme à qui vous
avez donné vos pouvoirs.
324
00:17:52,629 --> 00:17:54,283
Est-ce une Sur de la Lumière ?
325
00:17:54,366 --> 00:17:56,537
Non, une Sur de l'Obscurité.
326
00:17:56,881 --> 00:17:59,531
Et qui servent les Surs
de l'Obscurité ?
327
00:18:00,301 --> 00:18:01,262
Le Gardien.
328
00:18:05,017 --> 00:18:07,897
Vous le saviez et vous lui
avez donné vos pouvoirs.
329
00:18:07,980 --> 00:18:11,230
Je me suis assuré
qu'elle ne puisse plus les utiliser.
330
00:18:26,251 --> 00:18:29,351
Maintenant les Surs
ne pourront plus vous suivre.
331
00:18:32,327 --> 00:18:34,858
Tout ce pouvoir.
Pour rien.
332
00:18:35,874 --> 00:18:37,660
Avec le rada'han autour de son cou,
333
00:18:37,743 --> 00:18:39,676
elle ne pouvait utiliser ma magie.
334
00:18:39,759 --> 00:18:43,595
Alors elle n'était plus capable
de blesser quelqu'un, plus jamais ?
335
00:18:44,872 --> 00:18:47,622
Non, elle s'est enfuie.
Et j'ignore comment.
336
00:18:48,250 --> 00:18:49,300
Je le sais.
337
00:18:49,801 --> 00:18:51,999
Le Gardien a des agents, partout,
338
00:18:52,082 --> 00:18:54,882
et ils ne sont pas tous
dotés de deux jambes.
339
00:19:21,980 --> 00:19:26,468
Votre magie, votre han, était un don
divin que je vous ai fait,
340
00:19:26,551 --> 00:19:30,072
mais vous l'avez volontairement
donné à une Sur de l'Obscurité.
341
00:19:30,155 --> 00:19:32,239
Comment croyez vous
que l'on puisse croire
342
00:19:32,322 --> 00:19:34,872
que vous n'êtes pas un agent
du Gardien ?
343
00:19:39,332 --> 00:19:40,232
Richard.
344
00:19:46,116 --> 00:19:47,466
À quoi penses-tu ?
345
00:19:48,559 --> 00:19:49,663
Honnêtement ?
346
00:19:49,746 --> 00:19:50,548
Oui.
347
00:19:52,269 --> 00:19:55,119
Je pense que la Prophétie
est peut-être vraie.
348
00:19:57,087 --> 00:19:58,887
Peut-être que j'échouerai.
349
00:20:00,569 --> 00:20:03,692
Tu as toujours dit
que tu ne croyais pas en la Prophétie.
350
00:20:03,775 --> 00:20:06,525
Une prophétie disait
que je vaincrais Rahl.
351
00:20:07,012 --> 00:20:08,750
Je ne peux peut-être pas
ignorer celle-ci
352
00:20:08,792 --> 00:20:10,951
parce que je n'aime pas
ce qu'elle dit à mon sujet.
353
00:20:11,034 --> 00:20:13,169
Richard, cette femme,
354
00:20:13,252 --> 00:20:14,970
J'ignore si elle est la Créatrice
355
00:20:15,053 --> 00:20:16,750
ou une sorte de charlatan.
356
00:20:16,833 --> 00:20:19,041
Cara tente de le découvrir mais...
357
00:20:19,407 --> 00:20:21,607
Peu importe qui elle est, demain,
358
00:20:23,480 --> 00:20:26,048
on racontera ta version
de l'histoire.
359
00:20:26,131 --> 00:20:28,433
Elle et tous ceux
qui se trouvent ici
360
00:20:28,516 --> 00:20:30,866
verront
ce dont je n'ai jamais douté.
361
00:20:31,904 --> 00:20:33,489
Ton cur est pur.
362
00:20:34,661 --> 00:20:37,867
Tu es et seras toujours
du côté du bien.
363
00:20:41,351 --> 00:20:42,764
Et si c'est faux ?
364
00:20:43,112 --> 00:20:44,852
Comment peux-tu dire ça ?
365
00:20:44,935 --> 00:20:47,517
Je n'ai jamais fait ces offrandes
au Gardien de façon volontaire.
366
00:20:47,600 --> 00:20:50,650
Et si je le servais sans même
m'en rendre compte.
367
00:20:51,841 --> 00:20:53,291
C'est peut-être ça.
368
00:20:53,916 --> 00:20:55,666
Un moyen de me contrôler.
369
00:20:56,145 --> 00:20:59,395
Me faire croire que la mauvaise
décision est la bonne.
370
00:21:02,051 --> 00:21:05,269
Je suis peut-être un agent
du Gardien et je l'ignore.
371
00:21:15,875 --> 00:21:17,075
Y a quelqu'un ?
372
00:21:24,002 --> 00:21:24,802
Jason ?
373
00:21:56,336 --> 00:21:57,906
J'imagine que tu es Jason.
374
00:21:57,989 --> 00:21:59,739
Vous allez aussi me tuer ?
375
00:22:00,221 --> 00:22:02,971
Pas si tu me dis la vérité
au sujet de Maia.
376
00:22:09,100 --> 00:22:10,250
Quel plaisir.
377
00:22:11,817 --> 00:22:15,155
Il est rare de profiter
de la compagnie
378
00:22:15,974 --> 00:22:19,394
de deux si dévouées
Surs de la Lumière.
379
00:22:20,061 --> 00:22:21,726
Je vous offrirais bien la chance
380
00:22:21,809 --> 00:22:23,887
de repartir en tant que Banelings,
381
00:22:23,970 --> 00:22:26,470
mais hélas,
vous êtes bien trop pieuses
382
00:22:27,024 --> 00:22:29,404
pour accepter la proposition
généreuse du Gardien.
383
00:22:32,667 --> 00:22:34,692
Faites de votre mieux, Darken Rahl.
384
00:22:34,775 --> 00:22:37,866
Vous et votre Maître
serez bientôt anéantis,
385
00:22:37,949 --> 00:22:39,857
maintenant
que la Créatrice est de retour
386
00:22:39,940 --> 00:22:42,363
pour vaincre tous ceux
qui servent l'obscurité.
387
00:22:42,446 --> 00:22:43,446
De retour ?
388
00:22:44,091 --> 00:22:44,991
Comment ?
389
00:22:46,529 --> 00:22:47,330
Où ?
390
00:22:48,505 --> 00:22:50,505
Vous allez bientôt le savoir.
391
00:22:52,169 --> 00:22:54,485
Mais ça ne sera pas par nous.
392
00:22:54,817 --> 00:22:57,517
Alors permets-moi
de dénouer vos langues.
393
00:23:04,340 --> 00:23:07,607
Le Sourcier est un agent
de la Lumière et de la justice.
394
00:23:08,317 --> 00:23:11,236
Et je crois que chacun d'entre vous
395
00:23:11,319 --> 00:23:14,439
regrettera tous doutes
qu'il a pu avoir à son égard.
396
00:23:15,293 --> 00:23:17,660
Chacun d'entre vous.
397
00:23:17,743 --> 00:23:19,105
Personne n'a tué autant
398
00:23:19,188 --> 00:23:21,209
de serviteurs du Gardien,
que Richard.
399
00:23:21,670 --> 00:23:23,360
Peut-être que le plus
terrifiant de tous
400
00:23:23,443 --> 00:23:26,543
était une créature connue
sous le nom de Grinceur.
401
00:23:27,499 --> 00:23:29,396
Dis-nous ce qu'il arrive
quand un Grinceur
402
00:23:29,479 --> 00:23:30,741
s'échappe de la fissure.
403
00:23:30,783 --> 00:23:33,083
Elle a attaqué les gens d'Ehrengard.
404
00:23:43,097 --> 00:23:46,456
Tu veux arracher la tête de quelqu'un,
prends la mienne !
405
00:24:00,611 --> 00:24:01,961
Zedd, maintenant.
406
00:24:30,920 --> 00:24:32,997
Richard a tué l'animal du Gardien,
407
00:24:34,136 --> 00:24:36,893
mais le Gardien a un tas
de serviteurs effrayants.
408
00:24:36,976 --> 00:24:40,476
Je suis certaine que vous savez
ce que sont les Banelings.
409
00:24:41,329 --> 00:24:45,863
Des personnes ordinaires,
hommes, femmes et enfants
410
00:24:46,272 --> 00:24:48,943
qui sont morts mais ont accepté
de tuer chaque jour pour le Gardien
411
00:24:49,026 --> 00:24:51,045
en échange d'une deuxième vie.
412
00:24:51,128 --> 00:24:52,713
Parle-nous de la première fois
413
00:24:52,796 --> 00:24:55,545
que tu as affronté ce nouvel ennemi.
414
00:24:56,385 --> 00:24:57,919
C'était à Tothrayne.
415
00:25:03,952 --> 00:25:05,502
Ils sont tous partis !
416
00:25:05,910 --> 00:25:06,860
Pas tous.
417
00:25:13,650 --> 00:25:15,250
Bienvenue à Tothrayne.
418
00:25:43,090 --> 00:25:45,442
Pourquoi le Sourcier tuerait tant
419
00:25:45,525 --> 00:25:47,426
de sous-fifres du Gardien
420
00:25:47,553 --> 00:25:49,594
s'il faisait lui-même partie
des agents du Gardien ?
421
00:25:49,677 --> 00:25:51,902
Quel meilleur moyen pour Richard
de gagner la confiance
422
00:25:51,985 --> 00:25:53,636
de la Mère Inquisitrice
et du Sorcier
423
00:25:53,719 --> 00:25:55,862
que de tuer quelques pions
du Gardien ?
424
00:25:55,945 --> 00:25:57,991
Vous avez peut-être tué
quelques Banelings,
425
00:25:58,074 --> 00:26:00,110
mais n'est-il pas
vrai que des milliers
426
00:26:00,193 --> 00:26:02,312
parcourent les terres,
achètent du temps,
427
00:26:02,395 --> 00:26:05,145
jusqu'à ce qu'ils puissent
tuer de nouveau ?
428
00:26:19,077 --> 00:26:20,077
Lord Rahl.
429
00:26:21,066 --> 00:26:22,563
Comment puis-je vous servir ?
430
00:26:22,646 --> 00:26:25,330
On m'a dit que la Créatrice
était revenue
431
00:26:25,413 --> 00:26:28,213
dans le Monde des Vivants,
en chair et en os.
432
00:26:28,583 --> 00:26:31,883
Je donne l'ordre à tous mes Banelings,
de la retrouver.
433
00:26:32,052 --> 00:26:34,208
Si c'est vrai, elle ne sera
pas difficile à trouver.
434
00:26:34,291 --> 00:26:36,512
Il est certain que le peuple
sera excité
435
00:26:36,595 --> 00:26:38,097
avec la nouvelle de son arrivée.
436
00:26:38,431 --> 00:26:40,648
Je tenterai de la trouver.
Mon Seigneur.
437
00:26:40,782 --> 00:26:42,889
Mais si c'est vrai,
elle tentera de nous renvoyer
438
00:26:42,972 --> 00:26:45,167
dans le Monde des Morts,
pour l'éternité.
439
00:26:45,870 --> 00:26:48,408
Si la Créatrice a été assez
folle pour revenir
440
00:26:48,767 --> 00:26:51,396
dans le corps d'un mortel,
alors elle est vulnérable.
441
00:26:51,479 --> 00:26:55,532
Et c'est moi qui devrais éteindre
sa Lumière, pour l'éternité.
442
00:26:55,615 --> 00:26:56,915
Pour l'éternité.
443
00:27:01,969 --> 00:27:03,457
Dis-nous Sourcier,
444
00:27:03,540 --> 00:27:06,962
As-tu revu Darken Rahl,
depuis le jour où il t'a marqué ?
445
00:27:07,045 --> 00:27:09,045
Oui.
Dans le Monde des Morts.
446
00:27:12,846 --> 00:27:14,648
Et comment êtes-vous arrivé là ?
447
00:27:14,731 --> 00:27:15,677
On m'a tué.
448
00:27:15,760 --> 00:27:17,260
Au revoir, Sourcier.
449
00:27:21,122 --> 00:27:23,122
Et quand j'ai ouvert les yeux,
450
00:27:23,358 --> 00:27:26,008
Je baignais dans une
marre d'âmes mortes.
451
00:27:36,015 --> 00:27:38,365
Quel plaisir de te revoir,
mon frère.
452
00:27:40,656 --> 00:27:42,856
Bienvenue dans le Monde des Morts.
453
00:27:45,534 --> 00:27:47,084
Et que t'a-t-il dit ?
454
00:27:48,375 --> 00:27:49,788
Il m'a fait une offre.
455
00:27:49,871 --> 00:27:51,851
Deviens un Baneling.
456
00:27:51,934 --> 00:27:54,439
Retrouve ton corps avant
qu'il ne soit trop tard.
457
00:27:54,522 --> 00:27:56,356
Tu es fou si tu imagines
que je tuerai pour
458
00:27:56,439 --> 00:27:57,999
servir le Gardien.
459
00:27:58,041 --> 00:27:59,710
Tu as déjà tué assez de personnes
460
00:27:59,793 --> 00:28:01,997
pour te payer une place
de choix, ici même.
461
00:28:02,253 --> 00:28:04,191
Quelle différence ça ferait
d'en tuer d'autres ?
462
00:28:04,274 --> 00:28:06,196
Je n'accomplirai pas
les ordres du Gardien.
463
00:28:06,238 --> 00:28:09,034
Tu as servi le Gardien à chaque
fois que tu as pris une vie.
464
00:28:09,117 --> 00:28:12,140
La raison pour laquelle tu tues
ne fait aucune différence.
465
00:28:12,739 --> 00:28:15,615
Tu veux revoir ta Kahlan bien-aimée
n'est-ce pas ?
466
00:28:15,698 --> 00:28:18,415
Kahlan continuera sans moi,
et Zedd aussi.
467
00:28:19,642 --> 00:28:21,297
Il nommera un nouveau Sourcier.
468
00:28:21,380 --> 00:28:25,383
Ils trouveront la Pierre des Larmes,
et fermeront la fissure.
469
00:28:25,747 --> 00:28:28,601
Et toi et ton maître serez coincés dans cette fosse
pour toujours.
470
00:28:28,643 --> 00:28:30,203
Pourquoi le Sourcier refuserait
471
00:28:30,245 --> 00:28:32,024
une seconde chance de vivre
472
00:28:32,667 --> 00:28:36,117
s'il est maintenant, et qu'il était,
un agent du Gardien ?
473
00:28:37,202 --> 00:28:39,622
Nous n'avons que la parole
de Richard pour ce que son frère et lui
474
00:28:39,664 --> 00:28:41,314
se sont dit ce jour là.
475
00:28:42,035 --> 00:28:44,463
Même moi je ne peux me rendre
au Royaume de la Mort.
476
00:28:44,505 --> 00:28:48,261
Vous voulez nous faire croire
que Richard a accepté l'offre du Gardien
477
00:28:48,303 --> 00:28:50,103
et que c'est un Baneling ?
478
00:28:50,607 --> 00:28:54,057
Non, le Gardien et ses agents
sont bien trop intelligents.
479
00:28:54,099 --> 00:28:55,805
Ils savaient
que Richard serait ramené
480
00:28:55,847 --> 00:28:58,307
dans le Monde des Vivants
d'une autre manière.
481
00:28:58,349 --> 00:28:59,841
Dites-nous comment le Sourcier
482
00:28:59,883 --> 00:29:02,433
peut-il se tenir devant
nous aujourd'hui.
483
00:29:05,222 --> 00:29:08,326
On a usé de magie
pour le ressusciter.
484
00:29:26,640 --> 00:29:27,590
Richard ?
485
00:29:38,105 --> 00:29:40,148
Richard n'avait pas besoin
de devenir un Baneling
486
00:29:40,190 --> 00:29:42,317
parce qu'il savait que les gens
qu'il a piégé à l'aimer
487
00:29:42,359 --> 00:29:44,578
ne s'arrêterait pas
avant de l'avoir ramené.
488
00:29:44,620 --> 00:29:47,679
Vous avez révélé
à travers une Prophétie que
489
00:29:47,721 --> 00:29:50,769
"Tant que le cur pur
de la Mère Inquisitrice bat,
490
00:29:51,057 --> 00:29:52,837
le Gardien est voué à l'échec."
491
00:29:52,879 --> 00:29:53,979
C'est exact.
492
00:29:54,415 --> 00:29:58,600
Alors si le Sourcier
était un agent du Gardien,
493
00:29:58,736 --> 00:30:00,302
il aurait tué la Mère Inquisitrice
494
00:30:00,344 --> 00:30:03,102
comme beaucoup de subalternes
du Gardien ont essayé de le faire.
495
00:30:03,144 --> 00:30:09,842
Et le Sourcier a fait
exactement le contraire.
496
00:30:12,783 --> 00:30:14,431
Dites-nous, Mère Inquisitrice,
497
00:30:14,473 --> 00:30:17,723
combien de fois le Sourcier
vous a-t-il sauvé la vie ?
498
00:30:18,104 --> 00:30:21,147
Plus de fois que je ne me souviens.
499
00:30:21,189 --> 00:30:23,272
La première fois c'était
le jour de notre rencontre.
500
00:30:23,314 --> 00:30:24,564
N'avancez pas !
501
00:30:24,731 --> 00:30:25,581
Tirez !
502
00:30:29,707 --> 00:30:30,796
Laissez-la !
503
00:30:31,046 --> 00:30:33,396
Il m'a de nouveau
sauvée à Tothrayne.
504
00:30:42,071 --> 00:30:43,948
Et il a recommencé à Stowecroft.
505
00:30:48,912 --> 00:30:52,449
Les mots de la Mère Inquisitrices
sont fermes et définitifs !
506
00:30:52,581 --> 00:30:54,784
Ces actes héroïques
que vous décrivez,
507
00:30:54,826 --> 00:30:58,026
ont tous eu lieu avant
que je ne révèle la Prophétie.
508
00:30:58,108 --> 00:31:00,858
Même après qu'il connaisse
la Prophétie,
509
00:31:01,007 --> 00:31:03,260
le Sourcier a protégé
la vie de la Mère Inquisitrice
510
00:31:03,302 --> 00:31:05,796
quand elle été menacée
par une Sur de l'Obscurité.
511
00:31:05,838 --> 00:31:09,007
Si tu ne fais pas ce que je dis,
la Mère Inquisitrice mourra.
512
00:31:14,246 --> 00:31:16,107
On ne peut pas la laisser faire.
513
00:31:16,149 --> 00:31:18,609
Elle utilise ma vie comme
d'une arme contre toi.
514
00:31:18,651 --> 00:31:20,419
Pour le moment, on a pas le choix.
515
00:31:20,461 --> 00:31:23,011
Zedd trouvera un moyen
de rompre le sort.
516
00:31:24,711 --> 00:31:26,611
Peu importe ce qu'il arrive,
517
00:31:26,889 --> 00:31:29,139
ne la laisse pas prendre la pierre.
518
00:31:30,746 --> 00:31:32,796
Je ne laisserai rien t'arriver.
519
00:31:33,092 --> 00:31:36,073
Donc vous avez laissé la Mère Inquisitrice
pour aller avec la Sur de l'Obscurité.
520
00:31:36,115 --> 00:31:37,127
Pourquoi ?
521
00:31:37,169 --> 00:31:39,216
Elle avait jeté un
sort de maternité.
522
00:31:39,258 --> 00:31:42,430
Tout ce qui arriverait à la Sur,
arriverait à Kahlan.
523
00:31:42,472 --> 00:31:43,918
Je devais la protéger.
524
00:31:43,960 --> 00:31:46,231
Et ensuite vous avez trouvé
un moyen de rompre le sort ?
525
00:31:46,273 --> 00:31:47,612
Non. C'est Zedd.
526
00:31:47,654 --> 00:31:49,732
Donc c'est en fait
le Sorcier de Premier Ordre
527
00:31:49,774 --> 00:31:51,528
qui a sauvé la vie
de la Mère Inquisitrice
528
00:31:51,570 --> 00:31:55,214
pendant que vous utilisiez un prétexte pour passer
des journées seul avec une Sur de l'Obscurité.
529
00:31:55,256 --> 00:31:57,346
Vous déformez tout ce que je dis !
530
00:31:57,388 --> 00:31:59,133
Si Richard travaillait
pour le Gardien,
531
00:31:59,175 --> 00:32:01,357
pourquoi ne m'a-t-il
pas transpercé avec son épée ?
532
00:32:01,399 --> 00:32:04,209
Parce qu'il a besoin
de votre aide pour trouver la pierre.
533
00:32:04,251 --> 00:32:07,522
Mais si je lui dis où elle est,
il vous tuera sans aucun doute,
534
00:32:07,564 --> 00:32:11,066
donnera la pierre au Gardien,
et le Monde sera perdu.
535
00:32:16,290 --> 00:32:18,041
Richard ! Kahlan !
536
00:32:18,125 --> 00:32:21,144
Ne l'écoutez pas !
Cette femme est un imposteur !
537
00:32:26,426 --> 00:32:28,982
Cet homme est le mari de Maia.
538
00:32:29,024 --> 00:32:31,297
Ils avaient une vie paisible
539
00:32:31,339 --> 00:32:35,100
jusqu'à ce que les Surs
de la Lumière ne l'enlèvent.
540
00:32:36,165 --> 00:32:38,082
Je suis allée avec
elles de mon plein gré.
541
00:32:38,124 --> 00:32:40,574
Parce qu'elles t'ont
ensorcelée, Maia.
542
00:32:40,862 --> 00:32:42,427
C'est faux, Jason.
543
00:32:42,469 --> 00:32:44,650
Les Surs sont mes serviteurs
les plus dévoués.
544
00:32:44,738 --> 00:32:47,111
C'est pour ça
qu'elles retenaient Jason prisonnier
545
00:32:47,153 --> 00:32:49,308
et qu'elles ont essayé de me tuer ?
546
00:32:49,350 --> 00:32:51,100
Elles protégeaient Jason,
547
00:32:51,665 --> 00:32:53,970
et l'aidaient à accepter ma Lumière.
548
00:32:55,851 --> 00:32:59,989
Jason, racontez-nous
votre vie avec Maia.
549
00:33:01,989 --> 00:33:05,421
Nous étions si heureux
avant qu'elles ne viennent.
550
00:33:13,067 --> 00:33:14,134
Créatrice.
551
00:33:19,840 --> 00:33:21,228
On vous a enfin trouvée.
552
00:33:21,342 --> 00:33:22,747
C'est complètement fou !
553
00:33:22,789 --> 00:33:25,253
Les Parchemins Sacrés nous
ont dit qu'on vous trouverait
554
00:33:25,295 --> 00:33:27,586
dans cette province aujourd'hui,
et vous êtes là.
555
00:33:27,628 --> 00:33:29,328
Sortez de notre maison !
556
00:33:37,502 --> 00:33:39,460
Nous savions tous les deux
que ce jour arriverait.
557
00:33:39,502 --> 00:33:41,248
À cause des visions de ta mère.
558
00:33:41,361 --> 00:33:44,211
Elle a perdu la tête,
tu me l'as dit toi-même.
559
00:33:45,113 --> 00:33:49,113
J'ai essayé de le nier, mais je peux
voir maintenant que j'avais tort.
560
00:33:51,017 --> 00:33:52,623
Ces Surs sont venues pour moi,
561
00:33:52,665 --> 00:33:55,671
tout comme ma mère avaient
dit qu'elles le feraient.
562
00:33:55,713 --> 00:33:58,391
Maia, tu n'es pas la Créatrice,
563
00:33:59,403 --> 00:34:00,653
tu es ma femme.
564
00:34:01,058 --> 00:34:03,658
Je ne sais pas quel
sort elles t'ont jeté,
565
00:34:04,056 --> 00:34:06,109
mais je ne te laisserai pas partir.
566
00:34:06,151 --> 00:34:08,359
Créatrice,
je sais que vous aimez cet homme
567
00:34:08,452 --> 00:34:10,879
autant que vous aimez
tous vos enfants.
568
00:34:10,921 --> 00:34:13,771
Et il serait dangereux
pour lui de nous suivre.
569
00:34:14,086 --> 00:34:16,853
Peut-être qu'une de mes surs
et moi devrions rester ici,
570
00:34:16,895 --> 00:34:18,253
pour le surveiller,
571
00:34:18,295 --> 00:34:21,795
et l'aider à accepter la vérité
sur qui vous êtes vraiment.
572
00:34:26,162 --> 00:34:26,962
Maia ?
573
00:34:34,155 --> 00:34:35,805
Je suis désolée, Jason,
574
00:34:36,394 --> 00:34:38,394
mais je dois aller avec elles.
575
00:34:39,596 --> 00:34:42,246
Le destin du monde
que j'ai crée en dépend.
576
00:34:43,731 --> 00:34:44,481
Maia.
577
00:34:48,005 --> 00:34:48,755
Maia.
578
00:34:52,993 --> 00:34:56,303
Jason, avant ce jour,
aviez-vous déjà vu Maia user de magie ?
579
00:34:56,345 --> 00:34:57,141
Non.
580
00:34:58,710 --> 00:35:00,287
C'était une fille ordinaire.
581
00:35:00,329 --> 00:35:04,039
Donc comment une fille ordinaire
devient subitement la Créatrice ?
582
00:35:04,132 --> 00:35:07,949
Je vous l'ai dit, ma force divine
ne pouvait pas se manifester
583
00:35:07,991 --> 00:35:10,973
jusqu'à ce que mon corps
soit assez mature pour la contenir.
584
00:35:11,015 --> 00:35:13,732
Donc dites-nous,
est-ce que les Surs de la Lumière
585
00:35:13,774 --> 00:35:15,926
vous ont aidé à manifester
cette force divine ?
586
00:35:17,274 --> 00:35:18,106
Oui,
587
00:35:19,520 --> 00:35:22,820
exactement comme les anciens
parchemins l'avaient prédis.
588
00:35:25,751 --> 00:35:28,412
Les parchemins nous ont aussi
révélé que vous devez détruire
589
00:35:28,454 --> 00:35:31,734
le plus fidèle serviteur du Gardien,
le Sourcier.
590
00:35:32,442 --> 00:35:34,042
Détruire le Sourcier ?
591
00:35:34,883 --> 00:35:35,876
Pourquoi ?
592
00:35:35,918 --> 00:35:39,106
On a essayé de montrer le chemin
vers votre Lumière à Richard,
593
00:35:39,148 --> 00:35:40,808
mais il nous a rejetées.
594
00:35:40,850 --> 00:35:43,950
Vous êtes la seule qui ait
le pouvoir de l'arrêter.
595
00:35:44,457 --> 00:35:47,067
De quel pouvoir parlez-vous,
Dame Abbesse ?
596
00:35:47,109 --> 00:35:49,118
Je ne possède aucune magie.
597
00:35:49,160 --> 00:35:52,654
Ça a toujours été le but
des Surs de la Lumière.
598
00:35:52,696 --> 00:35:54,351
Pendant des siècles,
nous avons réunis
599
00:35:54,393 --> 00:35:56,832
les plus puissants Han de ce monde,
600
00:35:56,874 --> 00:35:58,382
en vue du jour
601
00:35:58,424 --> 00:36:01,724
où nous pourrions rendre
ce pouvoir à sa source divine.
602
00:36:02,781 --> 00:36:03,531
Vous.
603
00:36:04,024 --> 00:36:07,474
Les unes après les autres,
les Surs m'ont cédé leur Han.
604
00:36:16,733 --> 00:36:19,683
Combien d'entres-elles
vous ont cédé leur magie ?
605
00:36:19,869 --> 00:36:20,719
Toutes.
606
00:36:27,717 --> 00:36:29,667
Vous n'êtes pas la Créatrice.
607
00:36:30,804 --> 00:36:33,254
Les Surs
de la Lumière vous ont crée.
608
00:36:34,185 --> 00:36:37,246
La Dame Abbesse vous a menti,
tout comme elle a menti à Richard.
609
00:36:37,288 --> 00:36:40,488
Silence. Il y a un autre
agent du Gardien parmi nous.
610
00:36:45,190 --> 00:36:46,190
Baneling !
611
00:36:47,630 --> 00:36:48,430
Zedd !
612
00:36:54,486 --> 00:36:57,273
Vous n'avez rien à craindre.
Maintenant que je suis revenue,
613
00:36:57,315 --> 00:37:00,165
tous les serviteurs
du Gardien seront détruits.
614
00:37:01,083 --> 00:37:02,783
Tous autant qu'ils sont.
615
00:37:07,673 --> 00:37:11,137
J'espère sincèrement
que tu n'es pas mort en vain, Drago.
616
00:37:11,179 --> 00:37:13,899
Non, mon Seigneur. Je l'ai trouvée.
617
00:37:15,411 --> 00:37:18,191
La Créatrice ? Tu en es certain ?
618
00:37:18,382 --> 00:37:19,191
Oui.
619
00:37:19,668 --> 00:37:21,668
Elle est au monument d'Ardris.
620
00:37:21,894 --> 00:37:24,144
Elle est là pour juger le Sourcier.
621
00:37:25,893 --> 00:37:27,793
La Créatrice, tu en es sûr ?
622
00:37:28,643 --> 00:37:31,476
Aussi sûr que possible, Maître.
623
00:37:31,869 --> 00:37:34,461
Elle a fait preuve
d'un grand pouvoir.
624
00:37:34,503 --> 00:37:36,029
Elle a soigné la maladie
625
00:37:36,071 --> 00:37:37,618
que nos Banelings ont répandue.
626
00:37:37,660 --> 00:37:40,100
Ouvre une fissure, amène-la moi.
627
00:37:40,142 --> 00:37:42,942
Je ferai ce que vous m'avez ordonné,
Gardien,
628
00:37:43,547 --> 00:37:47,147
mais mes Banelings m'ont
dit que le Sourcier était avec elle.
629
00:37:47,275 --> 00:37:49,778
Si j'ouvre une fissure,
il mourra aussi
630
00:37:49,820 --> 00:37:52,080
et on ne peut pas laisser ça arriver,
pas encore.
631
00:37:52,122 --> 00:37:53,622
Il a trop de valeur.
632
00:37:54,156 --> 00:37:56,183
La Créatrice elle-même a prédit
633
00:37:56,225 --> 00:37:58,491
qu'il nous délivrerait
la Pierre des Larmes.
634
00:37:58,533 --> 00:38:00,583
Ouvre une fissure, Darken Rahl.
635
00:38:00,693 --> 00:38:03,047
J'ai été séparé de la Créatrice
636
00:38:03,089 --> 00:38:04,580
depuis le commencement du Monde.
637
00:38:04,622 --> 00:38:08,214
Je dois savoir si cette femme
est vraiment ma bien-aimée.
638
00:38:08,256 --> 00:38:11,218
Utilise tous les pouvoirs
que je t'ai accordé
639
00:38:11,260 --> 00:38:13,882
et amène-la moi.
640
00:38:14,180 --> 00:38:15,680
Les Surs de la Lumière
641
00:38:15,722 --> 00:38:18,491
travaillent contre
Richard depuis le début.
642
00:38:18,533 --> 00:38:20,855
D'abord,
elles l'ont piégé dans leur palais.
643
00:38:20,897 --> 00:38:24,263
Ensuite elles l'ont laissé pour
mort dans la Vallée de la Perdition.
644
00:38:24,305 --> 00:38:29,775
Quand elles ont échoué, elles ont envoyé
une fausse Créatrice pour l'exécuter.
645
00:38:29,817 --> 00:38:33,275
On en a terminé.
Mon jugement est final.
646
00:38:33,596 --> 00:38:36,882
Richard Rahl est un agent
du Gardien et sera détruit.
647
00:38:38,901 --> 00:38:41,351
Vous ne toucherez
pas à mon petit-fils.
648
00:38:42,199 --> 00:38:43,549
Restez à l'écart.
649
00:38:44,544 --> 00:38:45,651
Tous.
650
00:38:57,301 --> 00:38:58,351
Cara, non !
651
00:39:07,659 --> 00:39:08,704
Que se passe-t-il ?
652
00:39:08,746 --> 00:39:09,704
Maia ?
653
00:39:09,746 --> 00:39:10,706
Courez !
654
00:39:10,748 --> 00:39:12,182
C'est le Gardien.
655
00:39:12,224 --> 00:39:15,147
Il ouvre une fissure
juste sous nos pieds !
656
00:39:17,255 --> 00:39:19,105
Mettons ces gens à l'abri !
657
00:39:19,504 --> 00:39:20,404
Courez !
658
00:39:26,732 --> 00:39:27,929
Restez pas là !
659
00:39:29,301 --> 00:39:30,951
Allez, allez, lève-toi.
660
00:39:55,541 --> 00:39:56,833
On doit partir, allez.
661
00:39:56,917 --> 00:39:58,967
Non. Je peux fermer la fissure.
662
00:40:27,892 --> 00:40:31,053
Tu as échoué, Darken Rahl !
663
00:40:31,095 --> 00:40:32,695
Pardonnez-moi, Maître.
664
00:40:43,544 --> 00:40:46,261
Pourquoi m'avez-vous poussée ?
665
00:40:46,303 --> 00:40:48,413
Je ne sais pas si vous
êtes la Créatrice ou pas,
666
00:40:48,455 --> 00:40:50,287
mais vous êtes faites
de chair et de sang.
667
00:40:50,329 --> 00:40:52,436
Cette pierre vous aurait tuée.
668
00:40:52,478 --> 00:40:55,975
Le Sourcier a risqué
sa vie pour sauver la vôtre,
669
00:40:56,693 --> 00:40:59,103
même après que vous
l'ayez condamné à mort.
670
00:41:00,551 --> 00:41:03,201
La vérité ne pourrait
pas être plus claire.
671
00:41:05,255 --> 00:41:06,555
Richard est bon.
672
00:41:07,158 --> 00:41:08,571
Vous devez le voir.
673
00:41:10,282 --> 00:41:12,367
Vous ne pouvez pas le détruire.
674
00:41:14,357 --> 00:41:16,626
J'ai utilisé tout mon Han
pour fermer la fissure.
675
00:41:16,668 --> 00:41:20,124
Je ne pourrais pas détruire le Sourcier
maintenant, même si je le voulais.
676
00:41:25,723 --> 00:41:28,500
Mais la Mère Inquisitrice a raison.
677
00:41:28,542 --> 00:41:30,201
Je peux voir à présent
par ses actions
678
00:41:30,243 --> 00:41:31,669
que le Sourcier est clairement
679
00:41:31,711 --> 00:41:33,745
du côté du Bien et de la Lumière.
680
00:41:41,697 --> 00:41:43,035
Ça fonctionne de nouveau.
681
00:41:43,077 --> 00:41:46,548
Sans ses pouvoirs,
Maia ne peut pas réprimer sa magie.
682
00:41:46,590 --> 00:41:48,690
Quelle direction
devons-nous prendre ?
683
00:41:48,732 --> 00:41:50,705
Peut-être qu'on a pas
besoin de le savoir.
684
00:41:50,747 --> 00:41:53,747
Maia, pouvez-vous nous
dire où trouver la Pierre ?
685
00:41:55,134 --> 00:41:56,434
Elle est partie.
686
00:42:04,753 --> 00:42:07,080
La Créatrice ?
Ce n'était qu'une folle
687
00:42:07,122 --> 00:42:10,280
manipulée par les Surs
de la Lumière.
688
00:42:10,458 --> 00:42:12,719
Je ne peux pas expliquer
certaines choses qu'elles savaient
689
00:42:12,761 --> 00:42:14,420
sur Richard et moi.
690
00:42:14,803 --> 00:42:16,856
Tu as été élevée
par les Surs de la Lumière,
691
00:42:16,898 --> 00:42:18,825
et Richard était
prisonnier de leur palais.
692
00:42:18,867 --> 00:42:21,144
Elles ont dû dire à Maia
ce qu'elles savaient.
693
00:42:21,228 --> 00:42:24,162
Il y a certaines choses que savaient Maia
et que je n'ai jamais dites à personne.
694
00:42:24,204 --> 00:42:28,166
Avec autant de pouvoir, peut-être
qu'elle pouvait lire dans les pensées.
695
00:42:28,208 --> 00:42:30,158
Il y a une autre possibilité.
696
00:42:31,925 --> 00:42:35,275
Peut-être qu'elle était
exactement qui elle disait être.
697
00:42:38,891 --> 00:42:42,102
:: Squadra Dell'Ombra ::