1 00:00:02,171 --> 00:00:06,433 Richard Cypher, du är den sanne Sökaren. 2 00:00:06,534 --> 00:00:11,543 SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND - www.SweSUB.nu - 3 00:00:18,234 --> 00:00:21,312 Säsong 2 Episod 11 - Torn - 4 00:00:23,399 --> 00:00:27,609 Fortsätter kompassen att peka söderut, passerar vi förbi Aldermontfallet. 5 00:00:27,709 --> 00:00:31,869 Det anses vara den mest romantiska platsen i Midlands. 6 00:00:31,969 --> 00:00:37,564 - Många barn har blivit till där. - Jag var där en gång. Det är vackert. 7 00:00:37,664 --> 00:00:41,774 - Jaså? Och vem var du med? - Min syster. 8 00:00:41,874 --> 00:00:46,914 Vid solnedgången när ljuset träffar fallet, glittrar vattnet rött. 9 00:00:47,014 --> 00:00:51,192 De sägs att det är en reflex av de älskandes hjärtan som har kyssts där. 10 00:00:51,292 --> 00:00:55,346 Eller reflex av blodet från slaget vid Aldermont. 11 00:00:55,446 --> 00:01:01,024 Tvåhundra män dödades där. Resten kastade sig hellre i forsen än gav upp. 12 00:01:01,124 --> 00:01:03,724 Det låter romantiskt. 13 00:01:04,324 --> 00:01:08,597 Om vi går snabbt, kanske vi hinner dit för att se solnedgången. 14 00:01:18,965 --> 00:01:23,601 Männen blev torterade. Inte speciellt inspirerande arbete. 15 00:01:23,701 --> 00:01:27,703 - Ser ut som de dog innan de hängdes. - Så varför hänga dem? 16 00:01:27,803 --> 00:01:32,339 Den som gjorde detta ville visa upp dem och skicka ett meddelande. 17 00:01:32,439 --> 00:01:37,142 "Den som försöker undergräva rättvisan skall möta samma öde. " 18 00:01:37,342 --> 00:01:40,453 Kahlan, ta en titt på det här. 19 00:01:41,912 --> 00:01:44,797 Det är Aydindrils sigill. 20 00:01:46,381 --> 00:01:51,206 "Genom beslut av Högste Lord Regent." Det finns ingen sådan titel. 21 00:01:51,306 --> 00:01:55,352 Den enda som får använda det här sigillet är Moderbekännaren. 22 00:01:55,452 --> 00:01:58,637 Vem gav order att döda männen? 23 00:02:03,891 --> 00:02:08,560 Jag kan betala 15 guldmynt nu. Jag har resten snart, jag lovar. 24 00:02:09,160 --> 00:02:14,310 - Snälla, Lord Regent, ge mig mer tid. - Du har haft över en månad. 25 00:02:14,410 --> 00:02:19,867 - Hitta ett arbete är svårt med en hand. - Handen var straff för stulen spannmål. 26 00:02:19,967 --> 00:02:23,038 Min familj behövde mat. 27 00:02:23,138 --> 00:02:27,056 Du prövades och var skyldig. Enligt lagen förlorade du handen. 28 00:02:27,156 --> 00:02:30,813 - Var inte det straff nog? - För stöld? 29 00:02:30,913 --> 00:02:35,459 Då du stal säden, inkräktade du också på Olrich Larsons mark. 30 00:02:35,559 --> 00:02:39,976 - Ska det brottet gå ostraffat? - Om rådet och Bekännaren var här... 31 00:02:40,076 --> 00:02:43,379 Men de är inte här, är de? 32 00:02:44,079 --> 00:02:47,178 Snälla. Ha förbarmande... 33 00:02:48,117 --> 00:02:52,566 Jag visar dig barmhärtighet, Shaun. 50 guldmynt och du kan gå hem. 34 00:02:52,666 --> 00:02:57,611 Jag har inte det. Snälla, ta inte min andra hand. 35 00:02:57,711 --> 00:03:00,831 Jag tänker inte ta din andra hand. 36 00:03:02,092 --> 00:03:06,174 I gryningen i morgon, hugg av hans huvud. 37 00:03:06,274 --> 00:03:10,031 Nej! Nej! Snälla, döda mig inte! Nej! 38 00:03:10,131 --> 00:03:12,199 Nej! 39 00:03:12,299 --> 00:03:15,364 Min familj kommer att svälta! 40 00:03:15,464 --> 00:03:20,469 - Du förstår varför jag bad dig komma. - Jag önskar jag hade kommit tidigare. 41 00:03:20,569 --> 00:03:24,797 Fyrens armé ockuperar staden. Folk vågar inte gå emot honom. 42 00:03:24,897 --> 00:03:28,900 Även en trollkarl av andra Orden kan svänga från en snara- 43 00:03:29,000 --> 00:03:33,105 -om han försöker använda magi för att stoppa honom. Jag behöver din hjälp. 44 00:03:33,205 --> 00:03:39,117 - Hur är det med Olorons amulett? - Fyren har den inlåst med vakter. 45 00:03:40,217 --> 00:03:44,436 - Jag hämtar den. - Det finns inte många trollkarlar kvar. 46 00:03:44,536 --> 00:03:48,876 Att gå in där är som att underteckna din dödsdom. 47 00:03:48,976 --> 00:03:55,761 Hur många fler blir det om vi inte för tillbaka Moderbekännaren till Aydindril? 48 00:04:03,974 --> 00:04:07,979 Halt, trollkarl. Halt eller jag skjuter. 49 00:04:26,947 --> 00:04:30,983 Richard, kropparna vi hittade är minst två dagar gamla. 50 00:04:31,083 --> 00:04:34,476 Vem som än dödade dem är borta. 51 00:04:48,166 --> 00:04:53,092 - Silas. - Han är en trollkarl från Aydindril. 52 00:04:53,192 --> 00:04:55,205 Cara. 53 00:05:00,044 --> 00:05:05,179 - Han är kall. Livets andetag går inte. - Du kan lägga ner vapnen. 54 00:05:05,279 --> 00:05:09,674 Den som sköt honom kan inte följa efter. Han använde den här. 55 00:05:09,774 --> 00:05:14,662 - Olorons amulett. - En magisk enhet som finns i Aydindril. 56 00:05:14,762 --> 00:05:19,104 Den gjordes för hundratals år sedan som en säkerhetsåtgärd. 57 00:05:19,204 --> 00:05:24,302 Om Bekännaren snabbt behövdes, kunde en trollkarl använda amuletten- 58 00:05:24,402 --> 00:05:28,200 -att hitta henne och bära dem båda hem. 59 00:05:28,300 --> 00:05:33,178 Han måste ha blivit skjuten i Aydindril. Han lyckades recitera besvärjelsen- 60 00:05:33,278 --> 00:05:37,721 -strax innan han dog. - Han kom hit för att berätta nåt. 61 00:05:37,821 --> 00:05:41,832 - Det måste ha varit viktigt. - Jag gissar att det har nåt att göra- 62 00:05:41,932 --> 00:05:45,823 -med den här "Högste Lord Regent", som beordrade dem att dödas. 63 00:05:45,923 --> 00:05:50,361 - Jag måste till Aydindril. - Det är hundratals mil härifrån. 64 00:05:50,461 --> 00:05:53,282 Zedd, kan amuletten ta oss dit? 65 00:05:53,382 --> 00:05:57,942 Magin kan bara transportera en trollkarl och en Bekännare. 66 00:06:01,217 --> 00:06:04,058 Då får vi möta upp er där. 67 00:06:04,158 --> 00:06:08,012 Varje dag sökandet fördröjs, växer Väktaren sig starkare. 68 00:06:08,112 --> 00:06:13,174 Du och Cara söker efter Tårarnas sten medan Kahlan och jag går till Aydindril. 69 00:06:13,274 --> 00:06:17,422 Sökaren behöver sin trollkarl och Bekännare vid sin sida. 70 00:06:17,522 --> 00:06:22,897 Efter att vi dödade Mörke Rahl, borde du ha gått till Aydindril- 71 00:06:22,997 --> 00:06:27,069 -men istället kom du med mig. - Sökandet var viktigare. 72 00:06:27,169 --> 00:06:29,897 Sökandet är min börda. 73 00:06:29,997 --> 00:06:33,858 Jag har hållit dig borta från ditt hem tillräckligt länge. 74 00:06:34,858 --> 00:06:39,724 - Mitt hem är med dig. - Vi har varit skilda åt förut. 75 00:06:40,324 --> 00:06:43,359 Vi hittar alltid tillbaka till varandra. 76 00:06:54,537 --> 00:06:57,361 Jag önskar att jag slapp gå. 77 00:07:07,381 --> 00:07:09,549 Kahlan? 78 00:07:11,452 --> 00:07:15,892 Vad...? Vad hände? Varför är jag fortfarande här? 79 00:07:16,723 --> 00:07:19,390 Och var är Zedd? 80 00:07:26,064 --> 00:07:30,416 - Hur känner du dig? - Allt i ett stycke. 81 00:07:30,516 --> 00:07:35,860 Önskar jag kunde säga det om amuletten. Den tog oss åtminstone hit utom fara. 82 00:07:39,743 --> 00:07:42,510 Det är skönt att vara hemma. 83 00:07:45,656 --> 00:07:50,583 Om Zedd kom till Aydindril utan mig, skulle han komma tillbaka efter mig. 84 00:07:50,683 --> 00:07:54,784 Jag tror att Zedd kom till Aydindril med den andra halvan av den här. 85 00:07:54,884 --> 00:07:59,208 Även om han kom dit, titta vad som hände Silas. Zedd kan gå i en fälla. 86 00:07:59,308 --> 00:08:02,417 Trollkarlen är inte precis försvarslös. 87 00:08:03,172 --> 00:08:06,875 Om jag har en häst kan jag ta mig dit på en vecka. 88 00:08:06,975 --> 00:08:11,548 Du kan inte gå ensam. Det är för farligt. Cara och jag följer med dig. 89 00:08:11,648 --> 00:08:17,482 - Men kompassen pekar åt motsatt håll. - När vi vet att Zedd är säker, går vi. 90 00:08:17,582 --> 00:08:20,149 Vi går. 91 00:08:23,721 --> 00:08:28,085 Silas visste att stjäla amuletten kunde kosta honom livet. 92 00:08:28,185 --> 00:08:32,512 Det är en ovanlig man som är villig att göra en sådan uppoffring. 93 00:08:33,796 --> 00:08:37,451 - Vilka är vakterna? - Prins Fyrens män. 94 00:08:37,551 --> 00:08:40,262 Prins Fyren av Kelton? 95 00:08:40,362 --> 00:08:45,085 När Rahl föll kastade Fyren ut D'Harans från Kelton och Aydindril. 96 00:08:45,185 --> 00:08:50,528 Han fängslade rådsmedlemmarna och utropade sig "Högste Lord Regent." 97 00:08:50,628 --> 00:08:54,559 Nära Gallimar hittade vi två kroppar hängande i ett träd- 98 00:08:54,659 --> 00:08:58,841 -med Aydindrils sigill runt halsen. - Fyrens verk. 99 00:08:58,941 --> 00:09:02,388 Huliganer genomdriver hans lagar- 100 00:09:02,488 --> 00:09:06,283 -som är ålderdomliga eller påhittade och kräver böter. 101 00:09:06,383 --> 00:09:11,047 När folk inte kan betala, statuerar han exempel. 102 00:09:11,147 --> 00:09:15,293 Jag har hört nog. Var kan jag hitta prins Fyren? 103 00:09:22,933 --> 00:09:25,168 Så! 104 00:09:25,468 --> 00:09:30,547 Vilket brott kan den här unga vackra damen möjligen ha begått? 105 00:09:30,847 --> 00:09:33,808 Det är en privatsak. 106 00:09:33,908 --> 00:09:36,677 Kom närmare. 107 00:09:41,782 --> 00:09:44,716 Säg mig vad jag kan göra för dig. 108 00:09:48,520 --> 00:09:51,587 Du kan stiga ur min stol. 109 00:09:59,862 --> 00:10:04,466 - Befall mig, Bekännare. - Beordra dina män att dra sig tillbaka. 110 00:10:04,566 --> 00:10:07,467 Död åt alla som skadar henne! 111 00:10:11,739 --> 00:10:15,813 Moderbekännaren har återvänt till Aydindril. 112 00:10:15,913 --> 00:10:21,980 Alla lyder mig eller så möter ni samma öde som prins Fyren. 113 00:10:23,816 --> 00:10:27,918 Alla hans påbud kommer att granskas av mig. 114 00:10:28,018 --> 00:10:32,688 Det blir inga mer orättvisa böter eller avrättningar. 115 00:10:33,188 --> 00:10:37,266 Rättssäkerheten återställs i Midlands. 116 00:10:43,632 --> 00:10:48,110 - Vad ler du för? - Ingenting. Jag tänkte bara. 117 00:10:48,510 --> 00:10:53,273 Även om jag är orolig för Zedd, måste jag erkänna att- 118 00:10:53,373 --> 00:10:56,910 -en del av mig är glad att amuletten inte fungerade. 119 00:10:57,010 --> 00:11:00,909 Jag har alltid drömt att vi skulle gå till Aydindril tillsammans. 120 00:11:04,349 --> 00:11:08,251 - Snälla, vi gör det inte igen. - Ni har brutit mot Aydindril-koden. 121 00:11:08,351 --> 00:11:11,812 - Betalar ni inte böterna, dör ni. - För att jag kysste henne? 122 00:11:11,912 --> 00:11:14,421 Låt dem gå. 123 00:11:15,556 --> 00:11:19,759 Det här angår er inte, Sökare. Vi är här under ledning- 124 00:11:19,859 --> 00:11:24,162 -av Högste Lord Regent av Aydindril. - Släpp dem nu. 125 00:11:24,262 --> 00:11:26,896 Eller vad? 126 00:11:29,267 --> 00:11:31,868 Stick härifrån! 127 00:12:08,898 --> 00:12:11,767 Du är ingen Bekännare. 128 00:12:19,508 --> 00:12:24,233 - Varför bekände du inte honom? - Jag kunde inte. 129 00:12:24,346 --> 00:12:27,013 Min kraft... 130 00:12:27,113 --> 00:12:29,781 ...är borta. 131 00:12:40,999 --> 00:12:46,036 Jag visste att nåt kändes fel. Nu vet jag varför. 132 00:12:47,036 --> 00:12:50,444 Det måste ha varit olyckan med amuletten. 133 00:12:50,544 --> 00:12:54,944 Det här har aldrig hänt förut. För någon Bekännare. Någonsin. 134 00:12:55,044 --> 00:12:59,615 - Det måste gå att fixa det. - Bekännarmagi är inte nåt man "fixar". 135 00:12:59,715 --> 00:13:04,045 Utan den är jag... ingen Bekännare alls. 136 00:13:04,718 --> 00:13:09,623 - Vi kommer till Aydindril, hittar Zedd. - Vi vet inte ens om Zedd lever. 137 00:13:09,723 --> 00:13:14,646 Det krävs mer magi än en bruten amulett att döda Zedd. Lita på mig. 138 00:13:14,746 --> 00:13:19,230 Jag frågade våra vänner om vi kunde låna deras hästar. 139 00:13:21,566 --> 00:13:24,356 De protesterade inte. 140 00:13:24,456 --> 00:13:28,504 Ju fortare vi rör oss, desto snabbare kommer vi till Zedd. 141 00:13:29,469 --> 00:13:32,003 Kom igen. 142 00:13:41,317 --> 00:13:45,380 Prins Fyrens dom var onödigt hård. 143 00:13:45,480 --> 00:13:51,230 - Ordern om din halshuggning upphävs. - Välsigne dig, Moderbekännare. 144 00:13:52,093 --> 00:13:57,129 Kahlan, vi kan göra mer för att lindra denne mans förlust. 145 00:13:58,129 --> 00:14:03,468 Vänta, Zedd. Hans hand kapades eftersom han stal säd. 146 00:14:03,568 --> 00:14:06,768 Jag var tvungen för att föda familjen. 147 00:14:06,868 --> 00:14:10,012 Men du stal säden från en annan familj. 148 00:14:10,507 --> 00:14:14,577 - Ja, Moderbekännare. - Enligt Aydindril-koden- 149 00:14:14,677 --> 00:14:20,009 -var det ett rättmätigt straff. Jag kan inte låta trollkarlen återställa den. 150 00:14:20,680 --> 00:14:24,949 - Kahlan, är du säker? - Jag har fattat mitt beslut. 151 00:14:31,489 --> 00:14:37,876 - Hon har förändrats. - Hon har förändrats sedan i morse. 152 00:14:41,205 --> 00:14:45,342 Männen har samlat in alla böter. De har order att inte sluta- 153 00:14:45,442 --> 00:14:48,678 -tills de har betalat tillbaka alla. Har jag gjort er nöjd, härskarinna? 154 00:14:48,778 --> 00:14:53,016 För nu. Se till att alla frisläppta fångar kommer hem säkert. 155 00:14:53,116 --> 00:14:55,793 Ja, härskarinna. 156 00:14:56,293 --> 00:15:00,724 Zedd. Jag trodde du festade på lamm på Ambrosios krog vid det här laget. 157 00:15:00,824 --> 00:15:04,561 Och missa när Moderbekännaren skipar rättvisa i Aydindril? 158 00:15:04,661 --> 00:15:09,899 - Inte ens för Ambrosios. - Det finns så mycket att rätta till. 159 00:15:11,001 --> 00:15:13,900 Varför fick jag inte återställa handen? 160 00:15:14,000 --> 00:15:16,735 Han stal säd från en annan familj. 161 00:15:16,835 --> 00:15:21,006 - Han hade kunnat arbeta och återbetala. - Enligt Aydindril-koden... 162 00:15:21,106 --> 00:15:26,107 Du vet att dessa barbariska koder inte har gällt på hundratals år. 163 00:15:26,207 --> 00:15:29,651 Ja, och titta på Midlands nu. 164 00:15:30,584 --> 00:15:35,615 Jag kom inte hit för att bevilja amnesti för tjuvar och småbrottslingar. 165 00:15:35,715 --> 00:15:41,467 Jag kom för att få tillbaka rättssäker- heten. Om jag börjar göra undantag- 166 00:15:41,567 --> 00:15:46,915 -förlorar lagarna sin betydelse. - Förr lät du alltid nåd gå före rätt. 167 00:15:47,015 --> 00:15:51,164 Vad du kallar "nåd" är ett stenkast från kaos. 168 00:15:52,301 --> 00:15:55,541 Tycker du att jag är oresonlig? 169 00:15:55,641 --> 00:15:58,379 Inte oresonlig... 170 00:15:58,479 --> 00:16:02,244 ...bara väldigt olik den Kahlan Amnell jag känner. 171 00:16:02,344 --> 00:16:06,725 Förr var min plikt att skydda Richard. Här är jag ledaren. 172 00:16:06,825 --> 00:16:10,959 Jag måste ha folkets respekt. Jag hoppas att jag har din. 173 00:16:11,059 --> 00:16:13,734 Alltid, Kahlan. 174 00:16:14,722 --> 00:16:16,722 Tack. 175 00:16:32,300 --> 00:16:36,236 Richard, Richard. 176 00:16:36,836 --> 00:16:42,536 - Vad är det? Är du okej? - Ja, jag mår bra, allt är bara bra. 177 00:16:44,476 --> 00:16:47,360 Jag måste prata med dig. 178 00:16:48,980 --> 00:16:51,113 Ensam. 179 00:16:53,517 --> 00:16:56,332 Vi tar en promenad. 180 00:17:02,891 --> 00:17:05,594 Jag kunde inte sova. 181 00:17:05,694 --> 00:17:08,763 Jag tänkte: Jag har inte mina krafter. 182 00:17:08,863 --> 00:17:14,211 - Jag vet, men... - Nej, Richard, det inte det, jag... 183 00:17:22,174 --> 00:17:26,258 Jag vet inte om jag får tillbaka dem i morgon eller någonsin. 184 00:17:26,358 --> 00:17:28,973 Men just nu... 185 00:17:29,281 --> 00:17:31,750 Det här... 186 00:17:31,850 --> 00:17:34,785 Det här kan vara vår enda chans. 187 00:17:37,455 --> 00:17:41,243 - Säger du...? - Ja. 188 00:17:43,493 --> 00:17:46,161 Om du vill. 189 00:18:02,946 --> 00:18:05,848 Du ville se mig, härskarinna? 190 00:18:10,720 --> 00:18:16,243 Innan du blev bekänd, var du girig och självisk- 191 00:18:16,343 --> 00:18:20,561 -och dina metoder olagliga. - Förlåt mig, härskarinna. 192 00:18:22,061 --> 00:18:27,259 Emellertid visade du också stor styrka och ledarskap. 193 00:18:27,559 --> 00:18:33,026 Du tog bort D'Harans från Aydindril. Du avsatte rådet med lätthet. 194 00:18:33,826 --> 00:18:37,732 Du kommer från en linje av kungar och stora krigare. 195 00:18:38,232 --> 00:18:43,074 Du uppfyller kvalifikationerna att bli far till nästa Bekännare. 196 00:18:43,174 --> 00:18:46,700 Jag är hedrad, härskarinna. 197 00:18:46,885 --> 00:18:50,756 Jag ska göra dig nöjd på sätt du inte kan föreställa dig. 198 00:18:50,856 --> 00:18:53,756 Jag tvivlar på det. Men försök. 199 00:18:54,592 --> 00:18:59,125 Det är inte nödvändigt. Ta bara av dig kläderna. 200 00:20:08,898 --> 00:20:14,225 - Solen är på väg upp. - Är du säker? Jag tror det är månen. 201 00:20:14,368 --> 00:20:19,578 - Cara undrar nog var vi är? - Hon kan nog lista ut det. 202 00:20:26,308 --> 00:20:30,747 Kan du föreställa dig hur det skulle vara att vara vanliga människor? 203 00:20:30,847 --> 00:20:34,787 Du menar den sorten som sover i sängar, i hus? 204 00:20:34,887 --> 00:20:37,883 Ja, ja. 205 00:20:37,983 --> 00:20:42,558 Som gör frukost åt varandra på morgonen och kysser barnen godnatt. 206 00:20:42,658 --> 00:20:47,308 Den sorten som har tid att gå och se Aldermontfallet i solnedgången. 207 00:20:47,408 --> 00:20:51,071 Har du nånsin tänkt på det? 208 00:20:51,471 --> 00:20:54,146 Varje dag. 209 00:20:59,212 --> 00:21:03,692 - Jag önskar att vi inte behövde gå. - Inte jag heller. 210 00:21:12,257 --> 00:21:14,939 Vi träffas vid lägret. 211 00:21:22,636 --> 00:21:25,439 Det här är Aydindril. Om vi går igenom Rang'Shadabergen- 212 00:21:25,548 --> 00:21:29,608 -behöver vi inte korsa Kaelfloden. - Det finns en bro efter floddelningen. 213 00:21:29,709 --> 00:21:33,477 - Det kan gå snabbare. - Då tar vi den vägen. 214 00:21:37,250 --> 00:21:40,885 Det var en lång promenad du tog. 215 00:21:44,422 --> 00:21:46,435 Vad gör ni två? 216 00:21:46,536 --> 00:21:50,496 Vi diskuterar om vi ska gå genom bergen eller över floden. 217 00:21:50,597 --> 00:21:55,836 - Du tafsade på honom. - Jag tog bort ett löv från hans hår. 218 00:21:55,937 --> 00:22:00,610 Jag kanske inte har mina krafter, men jag har ögon. Jag vet vad jag såg. 219 00:22:00,713 --> 00:22:03,578 Du tål inte att vi var tillsammans i natt. 220 00:22:03,679 --> 00:22:06,715 - Varför skulle jag bry mig? - Jag ser hur du tittar på honom. 221 00:22:06,816 --> 00:22:11,419 "Jag skulle dö för dig, Richard." "Hur kan jag stå till tjänst, Richard?" 222 00:22:11,520 --> 00:22:14,989 Du vill ha honom för dig själv. Det har du alltid velat, erkänn. 223 00:22:15,090 --> 00:22:18,125 Du ser saker som inte existerar, Kahlan. 224 00:22:18,261 --> 00:22:22,630 Richard... Hon har försökt att sätta klorna i dig- 225 00:22:22,731 --> 00:22:28,305 -sen du räddade henne från Mord-Sith. - Ingen räddade mig. 226 00:22:28,438 --> 00:22:32,925 Tror du att du hade haft honom om det inte vore för mig? Det får du aldrig. 227 00:22:33,025 --> 00:22:37,837 Hade jag velat ha honom, skulle han redan varit min. 228 00:22:38,663 --> 00:22:42,841 - Du tänker inte. Cara har inte gjort... - Varför försvarar du henne alltid? 229 00:22:42,942 --> 00:22:45,614 Lugna ner dig nu. 230 00:22:46,711 --> 00:22:51,347 - Du älskar henne, inte sant? - Kahlan... 231 00:22:51,448 --> 00:22:56,652 Vill du ha henne, kan du ta henne. Jag hoppas att ni blir lyckliga. 232 00:23:05,626 --> 00:23:08,361 Stanna, Kahlan. 233 00:23:10,030 --> 00:23:15,501 Förlåt. Jag vet inte vad jag tänkte på. Jag vet inte varför jag sa så till Cara. 234 00:23:15,602 --> 00:23:18,970 Cara klarar sig. Vad handlar det här om? 235 00:23:19,071 --> 00:23:25,260 Jag bara... Jag såg henne med dig och var rädd för att... 236 00:23:25,364 --> 00:23:29,946 -...det inte betydde nåt för dig i natt. - Det betydde allt för mig. 237 00:23:30,047 --> 00:23:34,082 Men varför vill du gå till Aydindril. Du vill att jag ska återfå mina krafter. 238 00:23:34,183 --> 00:23:37,785 - Då kommer vi aldrig att kunna... - Jag vill att du ska återfå dem- 239 00:23:37,886 --> 00:23:42,758 -eftersom de är en del av dig. Jag trodde att du också ville det. 240 00:23:42,859 --> 00:23:47,329 Men vad som än händer, är du den jag älskar. 241 00:23:47,590 --> 00:23:53,401 När sprickan är förseglad och världen är säker igen, vill jag bara vara med dig. 242 00:23:54,870 --> 00:23:59,106 - Vi kan bli tillsammans nu. - Vad pratar du om? 243 00:23:59,206 --> 00:24:05,179 Enligt profetian segrar inte Väktaren så länge Moderbekännarens rena hjärta slår. 244 00:24:05,280 --> 00:24:10,884 Jag behöver bara hålla mig vid liv. Vi kan gömma oss där jag är säker. 245 00:24:10,985 --> 00:24:16,123 Svärdet kan Cara ta till Zedd. De kan namnge en ny Sökare. 246 00:24:16,224 --> 00:24:21,194 Och vi kan leva som vanliga människor. Vi kan skaffa barn. 247 00:24:21,295 --> 00:24:25,465 Jag kan inte avbryta mitt uppdrag. 248 00:24:29,136 --> 00:24:35,150 Måste det alltid komma först? Före vår lycka? 249 00:24:36,169 --> 00:24:40,690 Den Kahlan jag känner bryr sig mer om världens öde än sin egen lycka. 250 00:24:40,791 --> 00:24:45,886 Det kanske är vår tur. Vi båda kan få det vi vill ha. 251 00:24:46,087 --> 00:24:49,620 Lyssna på mig. Det är nåt fel på dig. 252 00:24:49,724 --> 00:24:53,294 Du förlorade inte bara krafterna, du förlorade...nåt mer. 253 00:24:53,395 --> 00:24:55,429 Nej, Richard, jag mår bra. 254 00:24:55,530 --> 00:25:00,397 Du gör konstiga beskyllningar. Du pratar om att avbryta uppdraget. 255 00:25:00,498 --> 00:25:05,902 Jag älskar dig så mycket, Richard. Jag kan inte förlora dig. 256 00:25:06,020 --> 00:25:12,041 Du kommer inte att förlora mig. Älskar du mig, måste du lita på mig. 257 00:25:12,142 --> 00:25:16,911 Jag vet inte vad som hänt dig, men vi måste ta reda på det. Litar du på mig? 258 00:25:17,012 --> 00:25:21,048 Då måste vi till Aydindril, och det fort. 259 00:25:27,422 --> 00:25:30,924 - Visa in rådet till mig när de kommer. - Kahlan. 260 00:25:31,025 --> 00:25:34,057 Kan vi talas vid? 261 00:25:34,342 --> 00:25:37,193 Lämna oss, Fyren. 262 00:25:37,698 --> 00:25:44,220 - Du tog dig till Ambrosio slutligen? - Ja, och det går ett oroande rykte. 263 00:25:44,327 --> 00:25:47,701 Att Moderbekännaren har tagit prins Fyren till sin make. 264 00:25:47,818 --> 00:25:53,071 Jag sa att det inte fanns nån sanning i det, men hans närvaro vid din sida- 265 00:25:53,172 --> 00:25:56,806 -kan ge lite intryck... - Det är inte rykten, Zedd. 266 00:25:58,942 --> 00:26:01,831 Det menar du väl inte, Kahlan? 267 00:26:02,445 --> 00:26:06,080 Han är bekänd. Han klarar kraven. 268 00:26:06,226 --> 00:26:09,483 - Richard då? - Du vet att jag inte kan med Richard. 269 00:26:09,584 --> 00:26:13,120 - Mina krafter skulle förstöra honom. - Ja, men du har aldrig velat ha nån- 270 00:26:13,121 --> 00:26:16,282 -för din kärlek till honom. 271 00:26:17,290 --> 00:26:21,300 Jag har inte lyxen för kärlek. Jag har en skyldighet... 272 00:26:21,418 --> 00:26:26,128 ...att föra släktet av Bekännare vidare. Richard förstår det. 273 00:26:26,229 --> 00:26:29,756 - Och det borde du också göra. - Jag förstår det- 274 00:26:29,856 --> 00:26:33,206 -men att ha så bråttom, och med honom... 275 00:26:33,308 --> 00:26:37,314 - Rådet har anlänt, härskarinnan. - Visa in dem. 276 00:26:39,885 --> 00:26:44,262 Zedd, det här är verkligen inte ditt bekymmer. 277 00:26:46,253 --> 00:26:50,660 Moderbekännaren. Midlands råd har återvänt. 278 00:26:51,121 --> 00:26:53,490 Det behövs inte. 279 00:26:54,497 --> 00:27:00,025 Under rådets uppsikt har prins Fyren kunnat missbrukat min befogenhet- 280 00:27:00,125 --> 00:27:04,437 -för att frigöra ett skräckvälde över hela Midlands. 281 00:27:04,538 --> 00:27:12,009 Rådet har bevisat sig självt ytterst ineffektivt, och är härmed upplöst. 282 00:27:12,164 --> 00:27:16,447 Rättvisan i Midlands kräver bara en röst... 283 00:27:16,608 --> 00:27:18,615 ...min. 284 00:27:27,223 --> 00:27:32,227 Jag vet inte vad som hände dig när vi använde amuletten, men nåt har hänt. 285 00:27:32,354 --> 00:27:37,452 - Du är inte dig själv. - Du hjälpte mig att komma fram oskadd. 286 00:27:37,552 --> 00:27:41,300 Jag är oskadd. Återvänd nu till Cara och Richard- 287 00:27:41,401 --> 00:27:45,370 -och hjälp dem hitta Tårarnas sten. Men väljer du att stanna i Aydindril... 288 00:27:45,471 --> 00:27:49,506 ...ifrågasätter du inte min auktoritet igen. 289 00:27:59,774 --> 00:28:03,801 Jag har inte sagt nåt på flera dagar. Jag kan inte vara tyst längre. 290 00:28:03,936 --> 00:28:07,957 Jag känner Kahlan Amnell väldigt väl, och det här är inte Kahlan. 291 00:28:08,062 --> 00:28:11,360 Tror du att Moderbekännaren är en bedragare? 292 00:28:11,468 --> 00:28:14,925 Det kan hon inte vara. Jag reste själv hit med henne. 293 00:28:15,028 --> 00:28:18,467 Nåt hände med henne när amuletten gick sönder. 294 00:28:18,568 --> 00:28:22,720 Jag har sökt svar i skriftrullarna, men jag hittade ingenting. 295 00:28:22,823 --> 00:28:25,718 Vad tycker du att vi ska göra? 296 00:28:26,343 --> 00:28:31,146 Vi kan inte låta henne ha makten. Trollkarlsnät binder henne oskadd. 297 00:28:31,247 --> 00:28:35,050 Binda Moderbekännaren med trollkarlsnät är förräderi. 298 00:28:35,151 --> 00:28:38,721 Jag önskar att det fanns ett annat sätt. 299 00:28:39,211 --> 00:28:41,424 Det gör jag också. 300 00:28:43,393 --> 00:28:47,295 Jag kanske bara är en trollkarl av andra Orden, men jag tror att det var du- 301 00:28:47,396 --> 00:28:51,380 -som lärde mig att överraskning betyder allt. Vakter! 302 00:28:58,976 --> 00:29:04,481 - Varför, Alferon? - Du hade planer mot min härskarinna. 303 00:29:04,682 --> 00:29:07,940 Hon bekände mig så sent som i går. 304 00:29:16,559 --> 00:29:19,626 Den här mannen har begått förräderi. 305 00:29:19,750 --> 00:29:24,529 Som Moderbekännare har jag svurit att hålla det högsta måttet av rättvisa. 306 00:29:24,630 --> 00:29:28,400 Brottet av förräderi hotar rättvisan. 307 00:29:28,510 --> 00:29:32,810 Och när rättvisan hotas, lider hela samhället. 308 00:29:32,919 --> 00:29:37,409 Trots att jag har känt den här mannen länge gör jag inga undantag. 309 00:29:37,510 --> 00:29:40,879 Alla ska behandlas rättvist. 310 00:29:41,640 --> 00:29:45,981 - Ingen... Inte ens en trollkarl av... - Vem är det? 311 00:29:46,081 --> 00:29:51,489 - Det är du. - För konspirering att störta Bekännaren. 312 00:29:51,590 --> 00:29:57,125 Zeddicus Zu'l Zorander, jag dömer dig till döden genom hängning i gryningen. 313 00:30:05,143 --> 00:30:08,545 - Vi måste göra nåt. - Vänta. 314 00:30:08,838 --> 00:30:12,780 - Låt inte henne se dig. - Men hon dömde just Zedd till döden. 315 00:30:12,888 --> 00:30:16,284 Hon har vakter överallt. Är hon kraftfull nog att fånga Zedd- 316 00:30:16,385 --> 00:30:20,054 -kan hon göra vad som helst. - De måste få veta att hon inte är jag. 317 00:30:20,155 --> 00:30:25,725 Jag är inte så säker på det. Amuletten var nog inte det enda som delades. 318 00:30:25,900 --> 00:30:29,335 Be mig inte att förklara det. Vi måste ta oss till Zedd. 319 00:30:29,438 --> 00:30:33,355 - Inte så. - Hur ska vi då ta oss till honom? 320 00:30:33,459 --> 00:30:37,303 Sju års straffarbete. - Ta in nästa bedjande. 321 00:30:47,194 --> 00:30:50,310 - Moderbekännaren. - Richard. 322 00:30:50,413 --> 00:30:54,139 Jag är förvånad över att se dig i Aydindril. Varför är du här? 323 00:30:54,239 --> 00:30:58,255 Jag var orolig för dig och min morfar. 324 00:30:58,934 --> 00:31:02,692 Jag är ledsen, Richard. Men Zedd har blivit ett hot. 325 00:31:02,951 --> 00:31:07,044 Han försökte avsätta mig. Jag hade inget val än att döma honom för förräderi. 326 00:31:07,144 --> 00:31:10,810 Det låter inte som Zedd. Hur kan du vara så säker? 327 00:31:10,914 --> 00:31:14,560 Jag är alltid säker. Det är en del av min gåva. 328 00:31:14,664 --> 00:31:20,076 Han dör på morgonen. Du borde fortsätta med ditt uppdrag. Alla litar på dig. 329 00:31:20,177 --> 00:31:22,278 Ja, Moderbekännare. 330 00:31:22,879 --> 00:31:29,417 Men innan min morfar dör vill jag träffa honom. Det har jag rätt till. 331 00:31:32,088 --> 00:31:35,924 Vakter, vill ni följa Sökaren till fängelsehålan. 332 00:31:38,195 --> 00:31:41,532 Självklart. Nu klarnar allt. 333 00:31:41,764 --> 00:31:45,266 - Om jag bara hade insett det tidigare. - Insett vad? 334 00:31:45,367 --> 00:31:47,801 Amuletten är väldigt kraftfull. 335 00:31:47,902 --> 00:31:52,805 Magiskt länkad till Moderbekännarens hjärta. Den hittar henne var som helst. 336 00:31:52,942 --> 00:31:57,677 När vi använde den för att ta oss hit, var Kahlans hjärta splittrad. 337 00:31:57,778 --> 00:32:01,280 En del av henne ville stanna hos dig, och den stannade. 338 00:32:01,381 --> 00:32:05,786 - Vem av dem är Kahlan? - Ingen av dem. 339 00:32:05,887 --> 00:32:08,121 - Jag förstår inte. - Vi är alla... 340 00:32:08,222 --> 00:32:13,595 ...en utsökt kombination av plikt och begär. Huvudet och hjärtat. 341 00:32:13,696 --> 00:32:18,940 De håller varandra konstant i balans. Båda krävs för att göra oss hela. 342 00:32:19,042 --> 00:32:23,766 - Hur hände det här? - Kahlans begär var att stanna- 343 00:32:23,866 --> 00:32:27,372 -men hennes plikt var att gå. Så när amuletten gick sönder- 344 00:32:27,473 --> 00:32:29,607 -stannade den kära kvinnan med dig... 345 00:32:29,708 --> 00:32:34,610 ...och Moderbekännaren som svurit att tjäna Midlands kom hit. 346 00:32:34,810 --> 00:32:38,414 Det måste finnas nåt sätt att få ihop delarna igen. 347 00:32:38,569 --> 00:32:41,551 Med båda amulettdelarna tror jag att jag kan. 348 00:32:41,652 --> 00:32:45,321 Men det förutsätter att jag kan använda mina händer. 349 00:32:45,422 --> 00:32:48,925 - Jag ska få ut dig härifrån. - Hur? 350 00:32:49,126 --> 00:32:53,930 Sa du att Moderbekännaren enbart styrs av förnuft? 351 00:32:54,035 --> 00:32:57,567 Jag vill prata på Zedds vägnar innan hans dom verkställs. 352 00:32:57,668 --> 00:33:01,507 - Det är din rätt att prata. - I domen mot Zedd- 353 00:33:01,608 --> 00:33:06,060 -tog du inte hänsyn till hans exceptionella liv och gärningar. 354 00:33:06,163 --> 00:33:10,915 - Ska jag räkna upp dem? - Jag är medveten om Zedds prestationer. 355 00:33:11,021 --> 00:33:15,087 Men det förändrar inte att han försökte avsätta mig. 356 00:33:15,188 --> 00:33:19,491 - Han bröt mot lagen. - Lagen är den du säger att den är. 357 00:33:19,592 --> 00:33:22,770 Och jag säger att Aydindril-koden är lagen. 358 00:33:22,878 --> 00:33:27,630 Jag har läst Aydindril-koden. Den första Moderbekännaren skrev den. 359 00:33:27,734 --> 00:33:31,603 Hon sa att rättvisan kan modifieras av barmhärtighet. 360 00:33:31,704 --> 00:33:36,474 Magda Searus, den första Moderbekännaren hade fiender. 361 00:33:36,575 --> 00:33:39,843 - Hon dödade när det behövdes. - Ja, hon dödade. 362 00:33:39,944 --> 00:33:43,113 Hon ville att alla manliga bekännarbarn skulle dödas- 363 00:33:43,214 --> 00:33:46,983 -för att de saknade medlidandet som krävs för att kontrollera kraften. 364 00:33:47,084 --> 00:33:50,853 - Ifrågasätts mitt kön, Richard? - Nej. 365 00:33:50,954 --> 00:33:55,124 Men ditt medlidande. Du har inget. 366 00:33:55,325 --> 00:33:59,260 För du är inte Moderbekännaren. 367 00:34:00,663 --> 00:34:04,299 - Du vet vem jag är, Richard. - Jag känner till din vänlighet... 368 00:34:04,405 --> 00:34:08,636 ...din vishet och ja, ditt medlidande. 369 00:34:08,737 --> 00:34:11,875 Men jag ser dem inte i dig... 370 00:34:12,495 --> 00:34:15,913 ...eftersom de finns i henne. 371 00:34:28,755 --> 00:34:32,058 - Det är ett trick. - Det är inget trick. 372 00:34:32,159 --> 00:34:36,096 Hon har varit med mig sen du lämnade. 373 00:34:36,397 --> 00:34:42,003 När du använde amuletten delades du. Du må ha dina krafter och din hjärna- 374 00:34:42,104 --> 00:34:47,676 -men resten av dig finns i henne. Ditt hjärta. Ditt medlidande. 375 00:34:47,777 --> 00:34:50,443 Din barmhärtighet. 376 00:34:51,645 --> 00:34:54,875 Moderbekännaren behöver allt av det. 377 00:34:55,544 --> 00:34:59,009 Zedd kan fixa det. Han kan sätta ihop er. 378 00:34:59,110 --> 00:35:03,010 Han kan göra er till en hel person igen. Men tills han gör det- 379 00:35:03,121 --> 00:35:07,613 -har du inte rätten att avgöra hans öde eller nån annans. 380 00:35:08,349 --> 00:35:13,352 Säg att du har rätt och att jag inte längre känner för dig... 381 00:35:13,453 --> 00:35:18,950 ...eller för Zedd. Att medlidandet, som du kallar det... 382 00:35:19,057 --> 00:35:22,858 ...har hållit mig borta från mina plikter här. 383 00:35:23,061 --> 00:35:29,198 Utan det är jag en bättre ledare. En bättre domare. En bättre Bekännare. 384 00:35:30,700 --> 00:35:34,602 Vad hon än är, vill jag inte att hon hindrar mig till det. 385 00:35:34,703 --> 00:35:39,110 Om du vägrar låta Zedd sätta ihop er lämnar du henne utan sitt syfte- 386 00:35:39,211 --> 00:35:42,642 -sina krafter. Är det rättvisa? 387 00:35:44,445 --> 00:35:47,097 Har hon inga krafter? 388 00:35:49,207 --> 00:35:52,470 Då kan du och Richard vara tillsammans. 389 00:35:54,953 --> 00:35:57,753 Känner du dig ofullständig? 390 00:36:01,091 --> 00:36:04,540 Du kan inte ljuga för en Bekännare. Det vet du nog. 391 00:36:04,646 --> 00:36:08,262 Nej. Jag känner mig inte ofullständig. 392 00:36:08,363 --> 00:36:12,132 Om du är en del av mig så vill jag inte ha dig tillbaka. 393 00:36:12,255 --> 00:36:17,925 Inte om jag ska välja plikt före kärlek. Eller att jag inte kan bli Richards fru. 394 00:36:18,073 --> 00:36:21,260 Jag kommer aldrig att bli din man. 395 00:36:21,723 --> 00:36:25,277 Du kommer att ändra dig. Jag kan bli allt du vill. 396 00:36:25,378 --> 00:36:29,247 Jag ska inte be dig att ge upp sökandet. Jag ska älska Cara som en syster. 397 00:36:29,348 --> 00:36:33,340 Du kan ta henne också. Och du kommer att älska mig som förr. 398 00:36:33,441 --> 00:36:38,119 Kan du se på henne? Hon är inte vid sina sinnes fulla bruk. 399 00:36:39,221 --> 00:36:41,888 Och inte du heller. 400 00:36:43,224 --> 00:36:48,994 Jag förstår att du saknade nån förskönad version av den Kahlan du älskade. 401 00:36:49,095 --> 00:36:55,198 Men du har inte rätten att mörda två individer för att få den du vill ha. 402 00:36:55,299 --> 00:36:58,267 Återvänd till uppdraget och ta henne med dig. 403 00:36:58,368 --> 00:37:01,102 Jag går ingenstans utan Zedd. 404 00:37:01,277 --> 00:37:05,307 Då blir du arresterad för att ha trotsat Moderbekännaren. 405 00:37:05,408 --> 00:37:07,541 Grip dem. 406 00:37:39,171 --> 00:37:41,215 Richard! 407 00:37:42,541 --> 00:37:46,743 Stoppa dem. De dödar honom. - Richard! 408 00:37:49,747 --> 00:37:53,915 Det verkar som mina känslor fortfarande är i vägen. 409 00:38:05,127 --> 00:38:07,561 Befall mig, härskarinna. 410 00:38:12,662 --> 00:38:15,208 Hjälp mig att besegra honom. 411 00:38:16,280 --> 00:38:18,614 Ja, härskarinna. 412 00:38:19,551 --> 00:38:23,170 Det var dumt, Cara. En beröring från mig kan döda dig. 413 00:38:25,323 --> 00:38:27,357 Härskarinnan! 414 00:38:27,558 --> 00:38:32,461 Jag sa ju att jag dör för Richard. Lyckligtvis behöver jag inte det. 415 00:38:34,230 --> 00:38:38,119 Lägg ner era vapen annars dödar jag henne. 416 00:38:38,292 --> 00:38:43,338 - Snälla, härskarinna, de dödar dig. - Richard tillåter inte det. 417 00:38:43,438 --> 00:38:46,750 Jag har aldrig sagt att båda måste leva för att Zedd ska fixa dig. 418 00:38:46,851 --> 00:38:49,314 - Du bluffar. - Gör jag? 419 00:38:49,415 --> 00:38:53,030 - Hur kan du vara säker på det? - Döda inte henne. 420 00:38:53,138 --> 00:38:55,755 Gör som de säger, härskarinna. 421 00:39:05,897 --> 00:39:08,599 Lägg ner era vapen. 422 00:39:20,177 --> 00:39:23,679 Släpp Zedd. Med en gång. 423 00:39:25,816 --> 00:39:30,240 Jag ska. Men innan ni gör nåt för att skada mig... 424 00:39:30,330 --> 00:39:34,189 ...bör ni veta att jag kan vara med barn. 425 00:39:34,745 --> 00:39:37,943 Jag kan också vara med barn. 426 00:39:40,730 --> 00:39:43,030 Ditt barn. 427 00:39:56,747 --> 00:39:59,414 Ingen av er är med barn. 428 00:39:59,515 --> 00:40:02,451 Men jag har varit intim med Fyren många gånger. 429 00:40:02,552 --> 00:40:08,824 Ni är bara magiska fragment. Befruktning under de omsändigheterna är omöjligt. 430 00:40:08,925 --> 00:40:11,537 Ni vet att jag talar sanning. 431 00:40:12,996 --> 00:40:15,030 Döda inte henne, Richard. 432 00:40:15,132 --> 00:40:19,239 - Om du fortfarande älskar mig... - Om du bryr dig om Midlands... 433 00:40:21,320 --> 00:40:23,470 Gör det. 434 00:40:38,854 --> 00:40:40,889 Kahlan. 435 00:40:42,225 --> 00:40:47,395 - Är vi i Aydindril? - Ja, vi är i Aydindril. 436 00:40:49,999 --> 00:40:52,664 - Mår du bra? - Ja. 437 00:40:52,801 --> 00:40:55,860 Jag ber om ursäkt, gamle vän. 438 00:40:56,305 --> 00:40:58,339 Det behövs inte. 439 00:40:58,440 --> 00:41:02,910 Om han är fri från bekännelsen så dödade vi faktiskt två kvinnor. 440 00:41:03,011 --> 00:41:07,080 Två kvinnor som aldrig borde ha existerat. 441 00:41:07,181 --> 00:41:10,684 - Vad pratar ni två om? - Minns du verkligen ingenting? 442 00:41:10,785 --> 00:41:13,174 Minns vad? 443 00:41:17,961 --> 00:41:23,030 Det är några saker du berättade som jag är glad över att inte minnas. 444 00:41:23,131 --> 00:41:26,167 Och några jag önskar att jag gjorde. 445 00:41:26,268 --> 00:41:29,470 Jag har tillräckligt med minnen för oss båda. 446 00:41:29,571 --> 00:41:33,607 När Zedd satte ihop mig, gav du också upp nåt. 447 00:41:33,708 --> 00:41:35,779 Kahlan. 448 00:41:36,912 --> 00:41:40,447 Om jag hade känt till vad som hänt med dig skulle jag aldrig... 449 00:41:40,548 --> 00:41:44,552 Jag vet. Men vi gjorde det. 450 00:41:44,753 --> 00:41:48,221 - Och du sa att det var... - Ja, det var det. 451 00:41:48,790 --> 00:41:52,392 Men jag har dig hellre, hela dig, precis som du är- 452 00:41:52,493 --> 00:41:55,995 -än allt annat med nån som inte är du. 453 00:41:57,798 --> 00:42:01,800 Om du inte hade stoppat mig hade jag avrättat Zedd. 454 00:42:01,903 --> 00:42:04,335 Det var inte du. 455 00:42:05,004 --> 00:42:09,010 Jag fick åtminstone chansen att ställa allt till rätta här. 456 00:42:09,112 --> 00:42:12,931 - Ska du stanna? - Nej. 457 00:42:13,246 --> 00:42:19,517 Jag ska återställa rådet och sända efter min syster så de får en Bekännare här. 458 00:42:19,618 --> 00:42:23,143 Och behövs jag, har Alferon amuletten. 459 00:42:23,280 --> 00:42:26,389 Jag förstår om du vill stanna. 460 00:42:29,194 --> 00:42:31,695 Jag kommer alltid att vara splittrad. 461 00:42:31,796 --> 00:42:38,335 Men jag kan bara vara på en plats. Just nu är den platsen hos dig. 462 00:42:40,447 --> 00:42:45,547 Svensk text: SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND 463 00:42:45,719 --> 00:42:49,319 www.SweSUB.nu - För bättre texter