1
00:00:01,433 --> 00:00:05,434
Richard Cypher,
du är den sanne sökaren.
2
00:00:05,535 --> 00:00:10,591
SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND
- www.SweSUB.nu -
3
00:00:17,765 --> 00:00:20,841
Säsong 2 Episod 10
- Perdition -
4
00:00:21,462 --> 00:00:24,472
Richard, vakna.
5
00:00:27,195 --> 00:00:32,271
Det är sent. Richard, det är inte
rätt dag för dig att sova.
6
00:00:32,371 --> 00:00:34,433
Verna?
7
00:00:37,521 --> 00:00:42,210
- Hur kom jag tillbaka hit?
- Var skulle du annars vara?
8
00:00:45,537 --> 00:00:49,630
Jag flydde härifrån.
Jag var på väg till mina vänner.
9
00:00:49,730 --> 00:00:54,269
Du har inte lämnat palatset sen du
kom för att utbildas till trollkarl.
10
00:00:54,623 --> 00:00:56,652
Nej.
11
00:00:58,518 --> 00:01:01,514
Det här är ett trick.
12
00:01:02,546 --> 00:01:05,572
Du lider av Lacna'Han.
13
00:01:06,843 --> 00:01:10,903
När trollkarlar närmar sig slutet
av utbildningen, plågas de ibland av-
14
00:01:11,003 --> 00:01:13,566
-tappade minnen och konstiga drömmar.
15
00:01:13,666 --> 00:01:18,532
Den intensiva koncentrationen
överväldigar deras sinnen.
16
00:01:19,432 --> 00:01:25,181
Det går över. Klä på dig.
Det är nån som vill träffa dig.
17
00:01:33,697 --> 00:01:35,761
Kahlan?
18
00:01:46,488 --> 00:01:51,026
- Jag har saknat dig så mycket.
- Jag trodde inte jag skulle se dig igen.
19
00:01:51,321 --> 00:01:54,521
Kahlan, nånting är fel här.
20
00:01:57,054 --> 00:01:59,087
Sonia.
21
00:02:02,255 --> 00:02:09,341
Sonia, det här är min vän Richard.
- Richard, det här är Sonia, min dotter.
22
00:02:11,089 --> 00:02:13,191
Dotter?
23
00:02:13,691 --> 00:02:17,660
Kan du vänta i det andra rummet?
Jag har viktiga saker-
24
00:02:17,760 --> 00:02:23,962
-jag måste tala med Richard om.
- Ledsen. Hon vred sig ur mina armar.
25
00:02:25,231 --> 00:02:28,791
Kom hit, såja.
26
00:02:29,162 --> 00:02:34,227
- Det är en ära att möta Richard Cypher.
- Richard, det här är Phillip.
27
00:02:36,062 --> 00:02:38,196
Sökaren.
28
00:02:39,396 --> 00:02:44,897
- Du är den som tog min plats.
- Nej, det var två andra före.
29
00:02:46,732 --> 00:02:48,732
Richard...
30
00:02:50,667 --> 00:02:53,367
Phillip är min man.
31
00:02:56,403 --> 00:02:59,203
Hon frågar när vi ska resa hem.
32
00:02:59,603 --> 00:03:05,372
- Sonia, det här är vårt hem nu.
- Vi går och hittar nåt att äta.
33
00:03:08,909 --> 00:03:12,944
Jag har bara varit borta en vecka.
Hur kan du ha en dotter?
34
00:03:13,044 --> 00:03:16,108
Hur kan tre Sökare ha blivit namngivna?
35
00:03:16,208 --> 00:03:20,451
Du har varit här i palatset
i mer än ett halvår.
36
00:03:21,681 --> 00:03:25,714
Och för oss på utsidan
har sju vintrar passerat.
37
00:03:28,284 --> 00:03:31,251
Tårarnas sten blev förstörd.
38
00:03:32,086 --> 00:03:36,621
- Och revan till underjorden?
- Den kan aldrig stängas.
39
00:03:38,190 --> 00:03:43,234
Efter att Aydindril föll, samlade vi
de överlevande och tog hit dem...
40
00:03:43,625 --> 00:03:46,434
...för en sista strid.
41
00:03:46,894 --> 00:03:51,614
- Är de alla som finns kvar?
- Kanske i hela världen.
42
00:03:53,297 --> 00:03:55,830
Var är Zedd?
43
00:03:58,768 --> 00:04:04,122
Jag är så ledsen, Richard.
Han dog när han försvarade Aydindril.
44
00:04:04,222 --> 00:04:06,972
Han dog som en hjälte.
45
00:04:11,909 --> 00:04:16,847
- Och Cara?
- En banelingarmé låg i bakhåll.
46
00:04:16,947 --> 00:04:21,216
Cara blev avskuren från oss.
Vi har inte sett henne sen dess.
47
00:04:26,222 --> 00:04:30,794
Jag har varit här i sju år.
Har du aldrig försökt att kontakta mig?
48
00:04:30,894 --> 00:04:34,832
Jag fick ditt brev,
att din utbildning var nästan klar.
49
00:04:34,932 --> 00:04:41,999
Därför kom vi hit. Med dina krafter
kanske vi kan bekämpa Väktaren.
50
00:04:42,099 --> 00:04:47,215
- Jag skrev inte det här.
- Det är din handstil.
51
00:04:47,369 --> 00:04:51,905
Du kan inte ha ett barn med Phillip.
Du skulle aldrig bekänna Sökaren.
52
00:04:53,405 --> 00:04:55,973
Det gjorde jag inte.
53
00:04:56,576 --> 00:05:02,213
För många år sedan attackerades vi av
Mörkrets systrar. De stal mina krafter.
54
00:05:03,150 --> 00:05:05,950
När jag hade förlorat den, kunde jag...
55
00:05:12,325 --> 00:05:16,429
Om det du säger är sant,
så hjälper jag dig.
56
00:05:16,529 --> 00:05:20,366
- Men jag tror inte på det.
- Tror du att jag ljuger?
57
00:05:20,466 --> 00:05:22,500
Aldrig.
58
00:05:22,902 --> 00:05:27,138
Men systrarna har ljugit för mig
ända sedan jag kom hit.
59
00:05:27,238 --> 00:05:31,275
Därför flydde jag.
Sen vaknade jag och var tillbaka här.
60
00:05:31,375 --> 00:05:37,561
Det säger att jag har tappat minnet,
och du att Väktaren är på väg att vinna.
61
00:05:37,861 --> 00:05:41,908
Jag tror att det här är nåt
trick eller förtrollning.
62
00:05:46,092 --> 00:05:51,696
Jag känner dig. Tror du att nåt är fel
hjälper jag dig att hitta sanningen.
63
00:05:54,267 --> 00:05:58,939
- Vad gjorde du med mig?
- Verna berättade om din förvirring.
64
00:05:59,039 --> 00:06:03,736
Jag försäkrar dig,
allt hon sa var alldeles sant.
65
00:06:03,836 --> 00:06:08,637
- Du har utbildat dig här i månader.
- Du ljuger.
66
00:06:08,737 --> 00:06:12,907
- Din utbildning är nästan klar.
- Varför har jag inte trollkarlskrafter?
67
00:06:13,007 --> 00:06:17,977
Det har du.
Lyft den där urnan med ditt sinne.
68
00:06:20,013 --> 00:06:24,268
- Jag kan inte göra det.
- Befall den att stiga, trollkarl.
69
00:06:25,350 --> 00:06:28,019
Du måste prova.
70
00:06:48,975 --> 00:06:51,943
Banelings har brutit genom portarna.
71
00:08:00,244 --> 00:08:02,447
Älskling.
72
00:08:02,947 --> 00:08:07,148
- Det kommer att bli bra.
- Mamma och pappa skyddar dig.
73
00:08:17,259 --> 00:08:21,329
- Du blöder.
- Jag klarar mig.
74
00:08:21,429 --> 00:08:25,631
Banelings har skurit av utgångarna.
Vi kan inte fly.
75
00:08:30,470 --> 00:08:33,173
Ge inte upp.
76
00:08:33,473 --> 00:08:37,545
Så länge vi lever,
har inte Väktaren vunnit.
77
00:08:37,645 --> 00:08:40,282
De här väggarna är starka.
78
00:08:41,019 --> 00:08:43,687
De här väggarna är starka...
79
00:08:45,225 --> 00:08:47,927
...och så är vår vilja.
80
00:08:48,227 --> 00:08:50,895
Vi kan överleva.
81
00:08:52,365 --> 00:08:55,166
Oavsett hur illa det blir...
82
00:08:56,002 --> 00:09:00,650
Så länge vi håller ihop,
finns det alltid hopp.
83
00:09:05,009 --> 00:09:09,078
- Vi måste hjälpa honom.
- Det finns ingen hjälp för honom nu.
84
00:09:09,178 --> 00:09:13,846
De gamla trollkarlarna skapade
Fördömelsedalen som ett försvar mot-
85
00:09:13,946 --> 00:09:18,036
-inkräktare från Nya världen.
Efter att Richard rymde-
86
00:09:18,136 --> 00:09:21,056
-måste han ha gått in i den.
87
00:09:21,156 --> 00:09:25,903
Magin gör att de upplever
sina värsta farhågor.
88
00:09:26,062 --> 00:09:29,030
Det finns ingen makt som kan väcka dem.
89
00:09:30,765 --> 00:09:35,937
- Stannar han där, svälter han ihjäl.
- Visionerna dödar honom långt före.
90
00:09:36,037 --> 00:09:40,077
Det som händer i hans sinne,
händer också i hans kropp.
91
00:09:42,611 --> 00:09:46,447
Kommer han inte ut på egen hand,
måste vi hämta honom.
92
00:09:46,547 --> 00:09:49,551
Magin skulle överväldiga mina krafter.
93
00:09:49,651 --> 00:09:55,495
Om jag ger dig min Han,
kanske du kan motstå magin.
94
00:09:56,090 --> 00:10:02,236
Nej. I 3000 år har ingen som gått in i
Fördömelsedalen-
95
00:10:02,336 --> 00:10:06,209
-nånsin undkommit.
- Vi kan inte låta det här ske.
96
00:10:06,309 --> 00:10:11,248
- Det är Skaparens verk.
- Hur kan du säga så?
97
00:10:11,648 --> 00:10:16,819
Profetian säger, att om Richard Cypher
fortsätter sitt sökande-
98
00:10:16,919 --> 00:10:21,257
-kommer han att hjälpa Väktaren
att förstöra allt liv.
99
00:10:21,357 --> 00:10:25,680
Men hans död här garanterar
att det aldrig händer.
100
00:10:44,331 --> 00:10:46,932
Hej, syster Nicci.
101
00:10:48,035 --> 00:10:53,307
- Du har ingen rätt att ha mig fången.
- Jag har rätten att göra mycket värre.
102
00:10:53,407 --> 00:10:57,413
Du svek vår orden genom att hjälpa
Richard Cypher att fly från palatset.
103
00:10:57,513 --> 00:11:00,316
Du höll honom här mot sin vilja.
104
00:11:00,416 --> 00:11:04,920
Du befriade honom bara så att han
skulle uppfylla profetian och ge stenen-
105
00:11:05,020 --> 00:11:08,234
-till Väktaren, som du tjänar.
106
00:11:10,591 --> 00:11:15,095
Namnge Mörkrets systrar
eller du kommer att dö.
107
00:11:15,295 --> 00:11:20,605
Du behöver mig levande om du vill ta min
makt och ge tillbaka den till Richard.
108
00:11:20,705 --> 00:11:27,558
Det går inte. När du befriade Richard
gick han in i Fördömelsedalen.
109
00:11:29,540 --> 00:11:32,240
Richard kommer att dö.
110
00:11:33,577 --> 00:11:38,147
Du misslyckades, Nicci.
Den nya Sökaren har redan namngivits.
111
00:11:38,247 --> 00:11:41,082
Han är på väg till Tårarnas sten.
112
00:11:43,085 --> 00:11:47,589
Kompassen pekar fortfarande samma väg.
Den kanske leder oss till stenen.
113
00:11:47,689 --> 00:11:51,946
- Nej, den leder oss till Richard.
- Vi har rest i veckor.
114
00:11:52,046 --> 00:11:57,218
- Det går snabbare om vi blir fåglar.
- Ska Leo bära svärdet i näbben?
115
00:12:00,065 --> 00:12:04,139
- Vilken fågel skulle du vilja vara?
- Vad spelar det för roll?
116
00:12:04,239 --> 00:12:08,539
- Jag är nyfiken.
- En blåstjärtad havshök.
117
00:12:08,639 --> 00:12:13,844
En som attackerar utan förvarning.
Ingenting undgår klorna.
118
00:12:13,944 --> 00:12:16,346
Vilken fågel skulle jag vara?
119
00:12:16,446 --> 00:12:20,315
En papegoja som inte vet
när man ska sluta prata?
120
00:12:21,619 --> 00:12:26,786
En bandad falk. Den enda fågel
som en blåstjärtad havshök flyger med.
121
00:12:28,890 --> 00:12:32,646
Fortsätt gå.
Jag har en sten i stöveln.
122
00:12:34,994 --> 00:12:38,692
- Leo har känslor för dig.
- Samma känslor som alla män har.
123
00:12:38,792 --> 00:12:45,594
- Dimman är tjockare därframme.
- Den döljer vägen till Gamla världen.
124
00:12:54,243 --> 00:12:57,479
Kompassen visar att vi ska gå igenom.
125
00:13:02,419 --> 00:13:05,287
Vi kommer, Richard.
126
00:13:11,525 --> 00:13:15,796
Vi behöver...mer vatten.
Kolla källaren.
127
00:13:15,896 --> 00:13:20,644
- Se om det finns fler vattentunnor.
- Jag har försökt. Källaren är låst.
128
00:13:21,144 --> 00:13:25,870
- Prelaten måste ha en nyckel.
- Vatten räddar ingen, Richard.
129
00:13:25,970 --> 00:13:30,273
Det är för sent.
Väktarens seger är nära.
130
00:13:30,373 --> 00:13:34,443
- Du försenar bara det oundvikliga.
- Bara om vi låter det hända.
131
00:13:34,543 --> 00:13:40,385
Det är bättre att ge Skaparen vårt ljus
än att banelings tar oss till Väktaren.
132
00:13:41,385 --> 00:13:47,307
- Ska ni döda er själva?
- Skapare, ge oss styrka.
133
00:13:47,407 --> 00:13:51,547
Vi överlämnar vår styrka
för vad du måste göra.
134
00:13:51,647 --> 00:13:56,182
Hur är det med att livet är heligt?
Självmord är ett brott mot Skaparen.
135
00:13:56,282 --> 00:13:59,691
Kampen är förlorad. Låt oss gå hem.
136
00:13:59,791 --> 00:14:04,348
Hon vill inte att ni ger upp.
Hon vill att ni slåss för alla liv!
137
00:14:14,278 --> 00:14:17,138
Nej!
138
00:14:21,119 --> 00:14:23,887
Ge mig namnen, Nicci.
139
00:14:25,189 --> 00:14:28,230
Du får betala för det här.
140
00:14:28,330 --> 00:14:32,631
Inte ens krafterna du stal från Richard
kan övervinna rada'han runt din hals.
141
00:14:32,731 --> 00:14:35,564
Det är du som får betala.
142
00:14:38,201 --> 00:14:40,936
Ge mig namnen.
143
00:14:46,542 --> 00:14:51,213
Du vill ha namnen?
Jag ska ge dem till dig.
144
00:14:51,313 --> 00:14:54,481
Greta, Solange, Naya.
145
00:14:54,681 --> 00:14:59,654
Jodelle, Reyna,
Roslyn, Liliana och Corrine.
146
00:14:59,754 --> 00:15:04,258
- Vi måste hitta dem omedelbart.
- Du är för sent ute!
147
00:15:04,358 --> 00:15:08,561
De gömmer sig redan
och utför Väktarens verk.
148
00:15:13,368 --> 00:15:17,640
Väktaren av underjorden,
vi lyder troget din befallning.
149
00:15:17,740 --> 00:15:23,209
I din tjänares namn Nicci,
ber vi dig ödmjukt att du nu lyder vår.
150
00:15:40,061 --> 00:15:44,090
Du tjänar Väktaren.
Gå snabbt.
151
00:16:50,562 --> 00:16:53,463
Ingen har sett dem nånstans i palatset.
152
00:17:03,040 --> 00:17:05,673
Hon är borta.
153
00:17:10,012 --> 00:17:14,014
Och hon har tagit Richards magi
med sig.
154
00:17:15,917 --> 00:17:20,865
Den mest kraftfulla Han
världen nånsin känt.
155
00:17:28,947 --> 00:17:32,251
- Syster Nicci.
- Ni gjorde det bra, systrar-
156
00:17:32,351 --> 00:17:36,221
-men det finns ingen tid att fira.
Väktarens verk är inte avslutat.
157
00:17:36,421 --> 00:17:39,224
Richard är fångad i Fördömelsedalen.
158
00:17:39,324 --> 00:17:44,696
Vi måste få ut honom så han uppfyller
profetian och ger stenen till Väktaren.
159
00:17:44,796 --> 00:17:48,778
Det finns ett annat sätt att säkra
Väktarens seger över livet.
160
00:17:48,878 --> 00:17:53,510
Medan du var fången,
uppenbarades en ny profetia.
161
00:17:53,610 --> 00:17:59,510
"Så länge Moderbekännarens hjärta slår,
är Väktaren dömd att misslyckas."
162
00:18:00,579 --> 00:18:04,883
- Då måste hennes hjärta stoppas.
- Vi behöver inte leta efter henne.
163
00:18:04,983 --> 00:18:09,754
Våra spioner vet att hon och vännerna
är på väg mot palatset.
164
00:18:10,821 --> 00:18:13,825
Det här är Väktarens verk.
165
00:18:13,925 --> 00:18:17,995
Jag ser fram emot
Moderbekännarens ankomst.
166
00:18:21,600 --> 00:18:26,039
Jag tror inte vädret håller i sig
länge till. Vi bör söka skydd.
167
00:18:26,139 --> 00:18:30,342
Nej, vi måste hinna så långt vi kan
innan regnet hindrar oss.
168
00:18:32,745 --> 00:18:38,216
Vi brukade höra historier om Richard
när vi kämpade i West Lorcastor.
169
00:18:39,317 --> 00:18:43,588
Då slogs du i slaget vid Stone Canyon.
Det var en stor seger.
170
00:18:43,688 --> 00:18:48,459
Nästan inte. D'Harans hade omringat oss.
Vi var utan mat och vatten.
171
00:18:48,559 --> 00:18:52,456
- Vår befälhavare övergav oss.
- Ni lyckades ändå att besegra dem.
172
00:18:52,556 --> 00:18:57,632
En ryttare kom med nyheten att
Sökaren hade drivit tillbaka D'Harans-
173
00:18:57,732 --> 00:19:02,109
-vid slaget av Rising Ridge.
Det var en man mot hundratals.
174
00:19:02,609 --> 00:19:06,504
Det inspirerade oss att bryta igenom
D'Haranlinjen.
175
00:19:07,074 --> 00:19:10,176
Jag hoppas du får berätta den historien.
176
00:19:10,376 --> 00:19:12,912
Det kommer jag.
177
00:19:18,953 --> 00:19:21,489
Är allt okej?
178
00:19:21,989 --> 00:19:25,993
Jag hade svårt att acceptera att
vi måste namnge en ny Sökare.
179
00:19:26,093 --> 00:19:31,630
Om nån var tvungen ta upp svärdet,
är jag tacksam att det var Leo.
180
00:19:33,233 --> 00:19:36,135
Han hjälper oss att hitta Richard.
181
00:19:49,482 --> 00:19:52,217
Det är nån vid porten.
182
00:20:08,201 --> 00:20:10,970
Richard, släpp in mig.
183
00:20:11,406 --> 00:20:13,551
Det är Cara.
184
00:20:13,651 --> 00:20:18,316
- Sist var hon avskuren av banelings.
- Jag kom undan.
185
00:20:18,416 --> 00:20:23,853
- Det är omöjligt. Hon är en av dem.
- Jag skulle aldrig ta Väktarens anbud.
186
00:20:28,090 --> 00:20:30,724
Jag släpper in henne.
187
00:20:33,027 --> 00:20:37,064
- Det är ett trick, Richard.
- Jag lämnar inte henne där ute.
188
00:20:37,164 --> 00:20:40,744
- Om du har fel...
- Det har jag inte.
189
00:20:45,239 --> 00:20:49,375
Det var ett trick, din dåre!
Hon är en baneling.
190
00:20:51,086 --> 00:20:53,900
Nej!
191
00:21:03,290 --> 00:21:05,490
Mamma!
192
00:22:10,354 --> 00:22:12,686
Rör dig inte, Kahlan!
193
00:22:12,790 --> 00:22:15,724
- Jag kan hela dig.
- Nej.
194
00:22:16,827 --> 00:22:19,450
Min man...
195
00:22:19,557 --> 00:22:22,735
...och min dotter är döda.
196
00:22:23,105 --> 00:22:26,132
Jag vill inte leva utan dem.
197
00:22:48,024 --> 00:22:50,704
Vad har jag gjort?
198
00:22:52,696 --> 00:22:55,065
Vad har jag gjort?
199
00:23:09,050 --> 00:23:12,693
- Har du ont i ryggen?
- Jag mår bra.
200
00:23:13,354 --> 00:23:19,952
- Du har ont i ryggen när du är orolig.
- Orolig? Jag är fylld av förtroende.
201
00:23:22,996 --> 00:23:27,000
Du undrar vad du skulle gjort annorlunda
så att Richard inte gav sig av-
202
00:23:27,101 --> 00:23:29,761
-med Ljusets systrar?
203
00:23:34,841 --> 00:23:40,102
Det är alltid du som lugnar och
försäkrar oss om att allt ordnar sig.
204
00:23:41,045 --> 00:23:43,895
Du får också vara orolig.
205
00:23:47,150 --> 00:23:51,200
Floden är för djup för att korsas nu.
Vi måste vänta tills regnet upphör.
206
00:23:51,303 --> 00:23:56,655
Vi får utnyttja tiden och sova lite.
Vi vet inte när vi får chansen igen.
207
00:23:56,856 --> 00:23:59,355
Jag tar första vakten.
208
00:24:02,591 --> 00:24:05,468
Jag hoppas att det slutar regna.
209
00:24:10,664 --> 00:24:14,066
- Det faller rejält nu.
- Ja.
210
00:24:14,267 --> 00:24:17,235
Tidigare såg jag klar himmel i väst.
211
00:24:17,336 --> 00:24:22,907
- Vi får hoppas på vindens hjälp.
- Det vore bra.
212
00:24:27,679 --> 00:24:32,082
Jag älskar regn.
Sättet det får jorden att lukta...
213
00:24:40,325 --> 00:24:43,294
Därifrån jag kommer, gör mannen det där.
214
00:24:43,395 --> 00:24:45,997
Vad väntar du på då?
215
00:25:09,782 --> 00:25:12,210
Vad är det?
216
00:25:12,618 --> 00:25:15,010
Till dig.
217
00:25:15,421 --> 00:25:17,922
Det matchar lädret.
218
00:25:22,061 --> 00:25:26,032
- Har jag förolämpat dig?
- Jag nyser av blommor.
219
00:25:26,133 --> 00:25:29,303
- Betydde det inget för dig igår kväll?
- Det var angenämt.
220
00:25:29,404 --> 00:25:32,474
Men det gör mig inte till
din maka för evigt.
221
00:25:32,575 --> 00:25:36,078
Jag minns inte att jag friade till dig.
Men jag känner för dig.
222
00:25:36,179 --> 00:25:38,981
Och jag tror att du känner likadant.
223
00:25:39,282 --> 00:25:41,583
Du tar fel.
224
00:25:47,854 --> 00:25:52,357
Jag har kollat dig i veckor
och ser att du känner för honom.
225
00:25:52,458 --> 00:25:55,395
Du kan inte läsa en Mord-Sith.
226
00:25:55,696 --> 00:25:58,033
Bekännaren i mig kan inte.
227
00:25:58,134 --> 00:26:01,795
Men kvinnan kan säga att
du talar osanning.
228
00:26:02,170 --> 00:26:07,268
Det är en tuff värld vi lever i, Cara.
Vi får inte många chanser.
229
00:26:07,678 --> 00:26:11,380
Om du har känslor för Leo,
borde du berätta det för honom.
230
00:26:11,560 --> 00:26:13,916
Vi är framme!
231
00:26:45,980 --> 00:26:50,849
Kahlan Amnell...
Det är underbart att få se dig igen.
232
00:26:51,851 --> 00:26:56,589
Du var ett barn sist jag såg dig.
Jag tvivlar på att du minns mig.
233
00:26:56,690 --> 00:27:01,694
Min syster som fostrade dig sa alltid
att du var ämnad att bli en stor kvinna.
234
00:27:01,795 --> 00:27:06,098
Och nu är du här... Moderbekännaren.
235
00:27:06,199 --> 00:27:10,640
Jag är hedrad över att få se dig igen,
prelat. Men jag är här för Richard.
236
00:27:10,743 --> 00:27:16,870
Att du har rest så här långt? Jag trodde
att du fortsatte med den nya Sökaren.
237
00:27:16,970 --> 00:27:21,611
Vi misstänker att Richard kan vara
i fara. Mår han bra?
238
00:27:21,721 --> 00:27:27,449
Han mår jättebra. Han tränas just nu.
Men jag talar om att ni är här.
239
00:27:27,739 --> 00:27:32,720
Under tiden kan ni väl känna er
som hemma.
240
00:27:32,822 --> 00:27:36,851
Ni måste vara utmattade
av er långa resa.
241
00:27:43,497 --> 00:27:47,366
- Varför sa du inte sanningen?
- För att hon går till Fördömelsedalen-
242
00:27:47,467 --> 00:27:50,602
-och fångas precis som han.
243
00:27:50,703 --> 00:27:55,339
- Och när hon inser att du ljög?
- Då har jag redan förseglat palatset.
244
00:27:58,276 --> 00:28:00,843
Ska du låsa in dem här?
245
00:28:00,944 --> 00:28:04,946
Profetian säger att Väktaren inte kan
vinna så länge Moderbekännaren lever.
246
00:28:05,047 --> 00:28:08,782
Mörkrets systrar vill döda henne
till varje pris.
247
00:28:08,883 --> 00:28:13,284
Att hålla Kahlan här är det enda sättet
att säkra hennes överlevnad.
248
00:28:13,457 --> 00:28:17,556
Richard är snart död, och när han är det
berättar vi sanningen för henne.
249
00:28:17,657 --> 00:28:22,059
Hon kommer att förstå att vi
handlade för hennes eget bästa.
250
00:28:32,938 --> 00:28:35,905
Gratulerar, bror.
251
00:28:37,408 --> 00:28:40,543
Du är nu den sista personen...
252
00:28:40,744 --> 00:28:43,680
...som nånsin kommer att leva.
253
00:28:47,718 --> 00:28:52,489
Tyvärr finns det ingen kvar
som kan döda dig.
254
00:28:52,784 --> 00:29:00,596
Så resten av dina dagar får du begrunda
ditt totala misslyckande.
255
00:29:27,700 --> 00:29:33,504
- Varför tar det sån tid?
- Han är nog lika ivrig att få se dig.
256
00:29:33,605 --> 00:29:37,878
- Det är nåt som är fel.
- Kände du att prelaten talade osanning?
257
00:29:37,978 --> 00:29:44,549
Nej. Kanske en kvinna med hennes
krafter kan hindra mig att läsa henne.
258
00:29:54,895 --> 00:29:57,990
- Leo.
- Ja?
259
00:30:07,011 --> 00:30:11,447
- Jag måste berätta nåt för dig.
- Jag lyssnar.
260
00:30:15,054 --> 00:30:18,122
- Jag ville bara berätta...
- Var är Richard?
261
00:30:18,223 --> 00:30:21,820
De kommer nog snart.
prelaten bad mig servera mat.
262
00:30:21,923 --> 00:30:24,930
Vi är inte hungriga.
Ta oss till Richard.
263
00:30:25,031 --> 00:30:28,864
Han tränas.
Ingen får störa honom innan han är klar.
264
00:30:28,970 --> 00:30:31,397
Du ljuger.
265
00:30:31,896 --> 00:30:35,293
- Säg var han är.
- Jag vet inte, jag svär.
266
00:30:35,394 --> 00:30:41,513
- Bara prelaten vet.
- Ta oss till henne. Nu!
267
00:30:42,298 --> 00:30:45,132
- Richard är inte här.
- Var är han?
268
00:30:45,233 --> 00:30:48,800
- Det kan jag inte säga.
- Då hittar vi honom själva.
269
00:30:48,902 --> 00:30:51,169
Det kan ni inte.
270
00:30:51,284 --> 00:30:55,296
- Jag har förseglat palatset.
- Är vi fångar?
271
00:30:55,396 --> 00:30:58,676
Nej, jag skyddar er.
272
00:31:00,616 --> 00:31:02,713
Det här är en ny profetia.
273
00:31:02,814 --> 00:31:09,152
"Så länge Moderbekännarens hjärta slår,
är Väktare dömd att misslyckas."
274
00:31:09,753 --> 00:31:13,589
Om du lämnar palatset för att söka
efter Richard, riskerar du ditt liv.
275
00:31:13,690 --> 00:31:18,959
- Väktaren har systrar som vill döda dig.
- Jag tar hand om dem.
276
00:31:19,795 --> 00:31:24,498
Moderbekännaren stannar här under vårt
beskydd tills Väktaren är besegrad.
277
00:31:24,599 --> 00:31:28,467
Zedd kommer igenom din magi.
Vi går, nu!
278
00:31:39,944 --> 00:31:44,981
Nej! Bara en Ljusets syster kan ta
bort en Dacra utan att döda honom.
279
00:31:50,820 --> 00:31:54,656
- Ta den ur honom.
- Bekänner du henne så dödar jag honom.
280
00:31:54,757 --> 00:31:59,020
- Är din magi snabbare än min eld?
- Du kanske dödar mig...
281
00:31:59,122 --> 00:32:04,162
...men ni lyckas inte ta er ut.
Bara jag kan öppna det.
282
00:32:17,908 --> 00:32:23,711
Magin är snabbare än du.
- Kastar ni en Dacra till så dör hon.
283
00:32:34,420 --> 00:32:40,491
- Du trotsar Skaparens vilja.
- Skaparens vilja? Eller din?
284
00:32:40,749 --> 00:32:43,250
De är detsamma.
285
00:32:43,361 --> 00:32:48,230
Är det Skaparens vilja att vi
håller Moderbekännaren fången?
286
00:32:48,332 --> 00:32:52,868
Att Nicci är lös med den mest
mäktiga Han som finns?
287
00:32:52,969 --> 00:32:56,739
Och att Richard dör ensam i Fördömelsen?
288
00:32:57,030 --> 00:33:01,489
- Var är han?
- Jag ska visa er dit.
289
00:33:02,878 --> 00:33:06,982
Öppna palatset...nu!
290
00:33:18,528 --> 00:33:22,994
Vår spion rapporterar att
Moderbekännaren har nått palatset.
291
00:33:24,552 --> 00:33:28,135
Då kan Ljusets systrar få se mig
döda henne.
292
00:33:28,236 --> 00:33:32,088
Meddelandet säger att de redan
har anlänt och lämnat.
293
00:33:32,188 --> 00:33:36,400
Sa meddelandet vart de skulle?
294
00:33:44,784 --> 00:33:48,386
- Richard!
- Du kan inte gå ner dit.
295
00:33:48,606 --> 00:33:53,624
Det är Fördömelsedalen. Ingen har
nånsin lyckats ta sig därifrån.
296
00:33:53,872 --> 00:33:59,629
- Han är i klorna på kraftfull magi.
- Han plågas av sin värsta rädsla.
297
00:33:59,830 --> 00:34:03,799
Slutligen kommer det att döda honom.
Samma sak händer den som hjälper honom.
298
00:34:03,900 --> 00:34:07,235
- Vi kan inte bara låta honom dö.
- Kahlan!
299
00:34:07,336 --> 00:34:10,371
Vi kan inte förlora Moderbekännaren.
300
00:34:10,472 --> 00:34:14,706
Jag ska använda alla mina krafter
för att försöka få ut honom.
301
00:34:20,214 --> 00:34:22,348
Ner!
302
00:35:02,161 --> 00:35:04,396
Zedd!
303
00:35:43,095 --> 00:35:45,261
Kahlan.
304
00:35:47,232 --> 00:35:49,932
Förlåt att jag svek dig.
305
00:35:50,034 --> 00:35:54,870
Allt är förlåtet, Richard.
Du behöver inte lida längre.
306
00:35:54,991 --> 00:35:57,671
Du behöver inte vara ensam.
307
00:35:57,771 --> 00:36:01,141
Du kan vara med mig igen, för evigt.
308
00:36:02,122 --> 00:36:04,243
Hur?
309
00:36:04,845 --> 00:36:07,879
Allt du behöver göra...
310
00:36:08,248 --> 00:36:10,682
...är att dö.
311
00:36:14,453 --> 00:36:17,421
- Jag kan inte göra det.
- Det kan du.
312
00:36:17,522 --> 00:36:23,560
Det finns inget att vara rädd för.
Du behöver bara ta min hand...
313
00:36:23,861 --> 00:36:26,596
...och följa med mig.
314
00:36:48,725 --> 00:36:51,493
Följ med mig. Snälla.
315
00:36:55,532 --> 00:36:58,200
Vad är det, Richard?
316
00:36:59,272 --> 00:37:01,874
Du är inte Kahlan.
317
00:37:02,811 --> 00:37:08,493
- Visst är jag det.
- Nej. Kahlan hade aldrig bett mig dö.
318
00:37:08,653 --> 00:37:11,450
Hon hade bett mig att fortsätta leva.
319
00:37:11,561 --> 00:37:14,625
Hon hade sagt att det kan
finnas liv nånstans i världen.
320
00:37:14,726 --> 00:37:19,490
Se dig omkring, Richard. Det finns
ingenting kvar av de levandes värld.
321
00:37:19,597 --> 00:37:25,797
Du ljuger.
Och om du ljuger, är du inte äkta.
322
00:37:26,570 --> 00:37:29,538
Inget av det här är äkta.
323
00:37:32,038 --> 00:37:34,566
Jag måste gå.
324
00:38:49,702 --> 00:38:52,905
Leo!
325
00:40:31,798 --> 00:40:35,492
Du anar inte vad glad jag är
att få se dig.
326
00:40:41,207 --> 00:40:43,411
Cara?
327
00:40:53,352 --> 00:40:56,242
Kan du ge honom Livets andetag?
328
00:41:00,288 --> 00:41:02,423
Nej.
329
00:41:03,024 --> 00:41:06,069
Hans kropp går inte att rädda.
330
00:41:13,167 --> 00:41:17,054
Leo gav sitt liv för Moderbekännaren.
331
00:41:17,336 --> 00:41:22,173
Med det här och på alla sätt
gav han heder åt titeln...
332
00:41:22,292 --> 00:41:24,808
"Sökaren av sanningen."
333
00:41:24,909 --> 00:41:30,015
Vi ska alltid minnas hans mod.
Vi ska aldrig glömma hans namn.
334
00:41:47,146 --> 00:41:50,781
Jag hade känslor för dig.
335
00:42:12,339 --> 00:42:15,236
Du behöver få tillbaka den här.
336
00:42:20,530 --> 00:42:23,442
Vi har ett uppdrag att fullfölja.
337
00:42:38,513 --> 00:42:42,612
SSG - SweSUB Group © taureane och FRiEND
www.SweSUB.nu - För bättre texter