1
00:00:01,838 --> 00:00:05,474
.ريتشارد سيفور) ، أنتَ الباحث الحقيقيّ)"
2
00:00:06,618 --> 00:00:15,035
"أسطورة البــــاحث) ، الموسم الثاني)"
"( الحلقة التاسعة ، بعنوان:( ظـُلمة"
"تاريخ إصدار الحلقة : 24 يناير ، 2010"
3
00:00:15,070 --> 00:00:20,289
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
4
00:00:29,745 --> 00:00:35,168
.مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين -
.إنـّه جميل -
5
00:00:35,169 --> 00:00:42,798
، (بحثت عنكَ لمدة 24 عاماً ، يا (ريتشارد
.لآتي بكَ إلى هنا .. إلى موطني ، لأدرّبكَ كعرّاف
6
00:00:42,799 --> 00:00:46,230
.فكرّتُ كثيراً ، بأنّ هذا اليوم لن يأتي
7
00:00:48,134 --> 00:00:51,185
.حسناً , على الأقل وصلنا قبل أنّ تـُشيّبني
8
00:00:55,815 --> 00:01:00,708
آلام رأس مرة أخرى ؟
.بمجرّد أنّ تدخل إلى القصر ستزول تلكَ الآلام
9
00:01:00,709 --> 00:01:02,551
كيف ؟
10
00:01:02,552 --> 00:01:07,238
، القصر تمّ تعويذه ليحمل ذلك العبء
.الذي لا يستطيع تحمّله صغار العرّافين
11
00:01:07,239 --> 00:01:11,023
، حسناً , كلما أسرعت بتعلم تولـّي ذلك بنفسي
.كلما أسرع ذلك من عودتي لمواصلة مسعاي
12
00:01:11,024 --> 00:01:12,864
. و إلى أصدقائي ..
13
00:01:17,586 --> 00:01:20,464
* أينَ الظـُلمة ؟ *
14
00:01:20,465 --> 00:01:24,747
* دّع الضيـاء يسطع *
15
00:01:24,748 --> 00:01:29,129
* أينَ اليـأس ؟ *
16
00:01:29,130 --> 00:01:34,984
.. دّع الخـالق *
* يأتي علينـا بالأمل ..
17
00:01:34,985 --> 00:01:39,298
* أين الـخوف *
18
00:01:39,299 --> 00:01:46,957
.. دع الخـالق *
* يُلـّهمنا بالشجاعة ..
19
00:01:46,958 --> 00:01:50,769
* أينَ ذوات القلوب الشاعرة بالوحشة *
20
00:01:50,770 --> 00:01:55,349
.. دّع الخـالق *
* يزرع بها الصداقة ..
21
00:01:55,350 --> 00:01:57,165
.(فيرنا)
22
00:01:59,965 --> 00:02:02,270
.مرحباً بعودتكِ
23
00:02:02,271 --> 00:02:04,376
.(لا بدّ أنـّكَ (ريتشارد
24
00:02:04,377 --> 00:02:10,393
، (ريتشارد) ، هذهِ أنا (لينا آندورين)
.إنـّها كبيرة الرّاهبات ، أو قائدتنا الرّوحية
25
00:02:10,394 --> 00:02:15,039
.. أنتظرنا مجيئكَ كثيراً
.مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين
26
00:02:15,040 --> 00:02:22,024
.شكراً لكِ -
لنتحدّث لاحقاً ، بعد الورّع .. أتفقنا ؟ -
27
00:02:22,025 --> 00:02:31,616
.. قوّيني أيُّها الخالق *
* لأدافـع عنّ ضيائـكَ ..
28
00:02:36,361 --> 00:02:40,538
، إلى دفء ضياء الخالق
.قوموا رجاءً
29
00:02:45,651 --> 00:02:46,585
أيَّتها الراهبة (بينا) ؟
30
00:03:02,557 --> 00:03:07,933
، قلب الراهبة (بينا) الضعيف ، أستسلم أخيراً
.. لكن هناك نظرة لامعة من السلام على وجهها
31
00:03:07,934 --> 00:03:12,643
.تعني شيءً وحيداً ، أنـّها مع الخالق الآن ..
32
00:03:14,347 --> 00:03:18,388
، (شكراً لكِ أيَّتها الراهبة (نيكي
أيُمكنكِ أنّ تـُعدي محرقة الجنازة ؟
33
00:03:18,389 --> 00:03:20,403
.أمركِ يا كبيرة الرّاهبات
34
00:03:25,772 --> 00:03:31,112
يا كبيرة الرّاهبات ، هلّ ليّ أنّ أتركَ
كتاب التلاوات الشعائرية برفقتها ؟
35
00:03:31,113 --> 00:03:35,086
.إنـّها ودت أنّ يكون برفقتها -
.(بالتأكيد أيَّتها الرّاهبة ، (أوليشيا -
36
00:03:42,035 --> 00:03:45,541
.هذا الطفح الجلدّي ، سبق و رأيته
37
00:03:45,542 --> 00:03:48,649
، تسببه دالية نادرة ، ذات سُمّـية قاتلة
."تـُسمى "الزاحف الأكبر
38
00:03:48,650 --> 00:03:51,182
.أيّتها الراهبات ، من فضلكن أسمحوا لنا
39
00:03:53,659 --> 00:03:57,231
حري أنّ أحيط دراية ، أفضل من المحاولة
.و إبقاء الباحث عن الحقيقة فى ظـُلمة
40
00:03:57,232 --> 00:04:03,644
، أظنّ أنّ الراهبة (برينا) هي من أودت بحياتها
.ربما بواسطة ذلك السُمّ الذى ذكرته
41
00:04:03,645 --> 00:04:05,513
لما تـُقدم على شيء كهذا ؟
42
00:04:05,514 --> 00:04:10,049
، (مُنذ عدة أشهر أرسلت الراهبة (برينا
.فى مُهمة
43
00:04:10,050 --> 00:04:14,752
حينما عادت ، قالت أنّها أثناء رحلتها
.أصيبت بالعلل فى قلبها
44
00:04:14,753 --> 00:04:20,722
، حيث شهدت الخوف و المرض ، و نقص الغذاء
.. الأطفال الجياع ، لا يُمكنهم النـّجاه "
45
00:04:20,723 --> 00:04:23,024
" فى ضوء الخالق ، يا كبيرة الرّاهبات ..
.هذا ما أخبرتنـّي إيـّاه
46
00:04:24,493 --> 00:04:26,860
.خشيت أنّ تفعل شيءً من هذا القبيل
47
00:04:26,861 --> 00:04:29,229
، إذن لما أخبرتي الجميع
أنّ قلبها توقف عن النبض ؟
48
00:04:29,230 --> 00:04:33,064
، راهبات الضياء
.يؤمننَّ بأنّ الأنتحار بمثابة أهانة للخالق
49
00:04:33,065 --> 00:04:35,701
.لم أرغب بأنّ أحقـّر من شأنها أمام الآخرين
50
00:04:35,702 --> 00:04:39,937
كيف لكِ أنّ توقني ؛ بأنّ لا أحد آخر قام بتسميمها؟ -
.ريتشارد) , سمعت ما قالته كبيرة الرّاهبات) -
51
00:04:39,938 --> 00:04:42,907
.برينا) لم تكن على ما يُرام) -
لماذا تقتل نفسها أثناء الورع ؟ -
52
00:04:42,908 --> 00:04:45,276
و هذا مُعارض لأيّ شيء ؟
قتل نفسها بوقت تناول الشـّاي ؟
53
00:04:45,277 --> 00:04:51,949
، كلاكما خـُضتما رحلة طويلة
فيرنا) , لما لا تطلعي (ريتشارد) على أرباعه ؟)
54
00:04:51,950 --> 00:04:55,019
.تدريب العرّاف خاصتكَ ، قد يبدأ صباحاً
55
00:04:58,958 --> 00:05:01,392
، هل قامت أيّ من الراهبات
بالأنتحار بالقصر مُسبقاً ؟
56
00:05:01,393 --> 00:05:04,262
.(فيرنا سافنترين)
57
00:05:04,263 --> 00:05:07,597
.(الرّاهبة (فيلامينا -
.أهلاً بعودتكِ ، أهلاً بعودتكِ -
58
00:05:07,598 --> 00:05:11,200
، و لا بدّ أنـّكَ عرّافنا الجديد
.ياله من أمر بالغ الأثارة
59
00:05:11,201 --> 00:05:12,816
.أنا لست عرّاف فعلياً
60
00:05:13,869 --> 00:05:19,873
، سامحني ، رأيتكَ ترفع يديك
.و خلتكَ ستنسفني بنيران العرّاف
61
00:05:24,545 --> 00:05:28,146
هل انتِ على ما يُرام ؟ -
.لدينا الكثير من الأعمال لنكملها -
62
00:05:28,147 --> 00:05:29,780
.لا تثقّ بأيّ أحد -
.أجلّ أنا واثقة من ذلك -
63
00:05:29,781 --> 00:05:32,148
قابلني اللـّيلة ، حينما يسطع ضياء القمر
.على الساحة المُقدسة
64
00:05:32,149 --> 00:05:33,650
.أسعدتني مقابلتُكَ
65
00:05:33,651 --> 00:05:39,119
ريتشارد) ياله من سوء حظ أنـّكَ عُدت من)
. مُهمة بالعالم الجديد ، و أنا أبدأ أخرى
66
00:05:39,120 --> 00:05:42,888
، الكثير من الأرواح المسكينة
.بحاجة إلى ضياء الخالق ، كما تعلم
67
00:05:42,889 --> 00:05:45,522
.عمل الرّاهبة لا ينتهي
68
00:05:45,523 --> 00:05:48,825
، بالحديث عن عمل الرّاهبة
.أودّ أطلع (ريتشارد) على غرفته
69
00:05:48,826 --> 00:05:52,934
.أيُّها العرّاف الشاب , لينير ضياء الخالق طريقكَ
70
00:05:54,162 --> 00:05:58,031
ربما تـُرسلها كبيرة الرّهابات بمهمة
.بغرض التخلـّص منها فحسب
71
00:05:58,032 --> 00:05:58,998
.غـُرفتكَ
72
00:06:06,606 --> 00:06:10,908
.سأعود بالصباح لنبدأ تدريبكَ -
.جيد -
73
00:06:10,909 --> 00:06:13,911
كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من
.خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد
74
00:06:31,559 --> 00:06:33,426
أهناك مُشلكة ؟
75
00:06:37,163 --> 00:06:38,530
.(أفقتد (ريتشارد
76
00:06:38,531 --> 00:06:39,698
لماذا؟
77
00:06:43,835 --> 00:06:51,541
.لأنـّي أحبّه ، و لم أعتاد أنّ أكون بعيدة عنه -
.لا حاجة للشعور بالألم على غيابهِ -
78
00:06:53,343 --> 00:06:54,743
ألا تشعرين بأيّ شيء ؟
79
00:06:58,981 --> 00:07:01,615
المورد-سيث" ، يؤمننَّ بأنّ "
.المشاعر يجب إخفائها
80
00:07:01,616 --> 00:07:06,119
.. الحزن , النـّدم ، الحبّ
.هذهِ المشاعر تجعل منكِ ضعيفة
81
00:07:06,120 --> 00:07:11,790
.. لكنّ الغضب ، الفخر ، الولاء
82
00:07:11,791 --> 00:07:13,992
.يجعلونكِ تشعرين بالقوّة
83
00:07:13,993 --> 00:07:17,828
يُمكنني أنّ أعلمكِ كيفية
.التحكم بمشاعركِ ، لو وددتِ
84
00:07:17,829 --> 00:07:21,031
.(لست مُتأكدة بأنّ الحبّ يجعل البشر ضِعاف ، (كارا
85
00:07:21,032 --> 00:07:24,300
إذن لما أنتِ جالسة على الأرض
تندبين فوق السيف ؟
86
00:07:27,071 --> 00:07:33,209
، شكراً لنصيحتكِ
.لكنـّي أظن أنـّي سأكون على ما يُرام
87
00:07:36,880 --> 00:07:39,714
.آمل أنّ يكون زيد على ما يُرام
88
00:07:40,916 --> 00:07:44,151
، زيد) ، يُمكنه الأهتمام بنفسه)
.أنا مُتأكدة من أنـّهُ سيعود قريباً
89
00:07:54,560 --> 00:07:59,729
أهناك ما يُمكنني مُساعدتكَ
حياله ، (زيديكاس)؟
90
00:07:59,730 --> 00:08:02,566
.تعلمين ما أودّه بدقة -
.أجل -
91
00:08:02,667 --> 00:08:06,367
، (لأنـّكَ أدركت أنّ (ريتشارد سيفور
.سيخفق بمسعاه
92
00:08:06,470 --> 00:08:12,040
و شخصٌ ما حكيم جداً ، أخبركَ أنـّكَ
.إنّ لم تـُكلـّف باحثاً جديداً ، فسيهلكَ العالم
93
00:08:12,041 --> 00:08:16,477
.و هذا الذي أخترت تجاهله بعنادكَ و كبريائكَ
94
00:08:16,478 --> 00:08:20,380
، هل انتِ مُهتمة بالشماتة فحسب
أمّ أنّ ببالكِ مُرشح مُناسب ؟
95
00:08:20,381 --> 00:08:25,416
.فى حقيقة الأمر ، لديّ مُرشح مُناسب -
.تذكري , ليس بمقدور أيّ أحد أنّ يكون باحثاً -
96
00:08:25,517 --> 00:08:31,420
يجب أن يكون شجاعاً , قويّ ، رحيم و قبل كل ذلك
.يجب أنّ يكون راسخاً بالسعي وراء الحقيقة
97
00:08:31,421 --> 00:08:37,291
لحسن الحظ , لديّ لمحة عن
.رجل برؤياي ، تعالى , دعني أريك إيـّاه
98
00:08:38,727 --> 00:08:42,395
، شوتا) , لو آل ذلك الأمر إلى أحد خـُدعكِ)
.ستكون الأخيرة لكِ
99
00:08:42,396 --> 00:08:46,131
.. لا خدع
.باحث جديد ، هو املنا الوحيد
100
00:08:55,132 --> 00:08:56,532
.ها هو
101
00:09:11,084 --> 00:09:12,285
من أنتِ ؟
102
00:09:17,256 --> 00:09:20,558
.(أنا الرّاهبة (نيكي -
.قد رأيتكِ اليوم -
103
00:09:20,559 --> 00:09:22,426
.مع كبيرة الرّاهبات -
.أجل -
104
00:09:22,427 --> 00:09:27,164
.تعتبرني واحدة من أقرب ناصحاتها -
لما طلبتي أنّ تقابليني هنا ؟ -
105
00:09:29,034 --> 00:09:34,337
، لأخبركَ سرّ قد يتسبب بقتلي
.لكنـّي يجب أنّ أخبركَ الحقيقة
106
00:09:34,338 --> 00:09:37,909
أيّ حقيقة ؟ -
كم تظنّ عمري ؟ -
107
00:09:37,910 --> 00:09:44,851
طبقاً للتقدير خارج قصر المُتنبئين
.فأنا عُمري 300 عـام
108
00:09:44,852 --> 00:09:49,122
كيف يُعقل هذا ؟ -
. القصر مُعوَّذ -
109
00:09:49,123 --> 00:09:55,261
مقابل كلّ يوم يمر هنا
.يمر مقابله عشرة أيام بالخارج
110
00:09:55,262 --> 00:10:03,268
، لو كان هذا حقيقي ، فلو بقيت هنا شهراً
.فسأغيب قرابة عام عن أصدقائي
111
00:10:03,269 --> 00:10:08,907
.أجل ، و لو أستغرق دريب العرّاف خاصتكَ عاماً -
فسيمر عشرة أعوام بالخارج ؟ -
112
00:10:08,908 --> 00:10:11,643
، و بذلك الوقت
.قد يموت جميع أصدقائكَ
113
00:10:11,644 --> 00:10:17,081
و سيكون مسعاك دون قيمة و سيكون
.الباحث حينها دمر جميع أشكال الحياه
114
00:10:21,523 --> 00:10:22,923
لما لم يخبرني أحد بذلك ؟
115
00:10:22,924 --> 00:10:28,294
كبيرة الرّهابات تظن أنـّكَ لو علمت ، فلن تبقى
.لذا فهي أمرت جميع الراهبات بألاّ يتحدثنَّ عن ذلك
116
00:10:28,295 --> 00:10:32,958
لكنـّكِ تُخبرينى الحقيقة .. لماذا ؟
117
00:10:42,573 --> 00:10:47,842
لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ
.عن إكمال مسعاك بكذبة
118
00:10:47,843 --> 00:10:52,346
هل آلام الرأس خدعة أيضاً ؟ -
.أخشى أنّ آلام الرأس أمرها حقيقي -
119
00:10:57,485 --> 00:11:00,720
ما الـّذي تفعليه ؟ -
.أظهر لكَ قوى "الهان" خاصتكَ -
120
00:11:00,721 --> 00:11:06,825
جوهر قواك السحرية .. راهبات الضياء
.لديهنّ المقدرة للإحساس بهِ
121
00:11:10,396 --> 00:11:16,099
سحر "الهان" خاصتكَ أقوى سحر شعرت
. بهِ على الأطلاق إنـّه ما يسبب آلامكَ
122
00:11:16,100 --> 00:11:20,837
.و لهذا أيضاً تنوي كبيرة الرّاهبات أبقائكَ هنا -
لأنـّي سأموت لو لم أبقى هنا ؟ -
123
00:11:20,838 --> 00:11:23,572
، هذا ليس سوى جزء من الأمر
.. ما تريده حقاً ، هو أنّ تـُدرِّب
124
00:11:23,573 --> 00:11:28,176
أقوى عرّاف خلال 3000 عام ..
.ليكون تابعاً لها ، و مقاتلاً لأعدائها
125
00:11:28,177 --> 00:11:30,077
أتعني "الصائن" ؟ -
.كلاّ -
126
00:11:30,078 --> 00:11:35,548
كبيرة الرّاهبات تودّ منعكَ من -
مواصلة مسعاك. - لماذا ؟
127
00:11:35,549 --> 00:11:39,852
.. نبوءة
تقول : "حينما يحدث صدع بالحجاب
128
00:11:39,853 --> 00:11:46,591
سيهم أبن (برينيدون) بالبحث عن الحجر المُقدّس
".سيجده , ليوصله إلى أعداءه فحسب
129
00:11:51,563 --> 00:11:56,966
"كبيرة الرّاهبات موقنة بأن عدو الضياء هو "الصائن
.و ما تعنيه النبوءة أنـّكَ ستفشل بمسعاك لهزيمته
130
00:11:56,967 --> 00:11:58,500
.أنت لا توافقى على ذلك
131
00:11:58,501 --> 00:12:00,969
، و بعضنا نظن أنـّها تتظاهر بذلك
.لتبقي عليكَ هنا
132
00:12:00,970 --> 00:12:05,572
و هكذا أصبحت قائدتنا
.المحبوبة ، مُتطرفة
133
00:12:05,573 --> 00:12:12,210
، الرّاهبة (برينا) ظنت بذلك ، جادلت بشأن
.أنّ نـُخبركَ الحقيقة ، لكنـّها لم تواتيها الفرصة
134
00:12:12,211 --> 00:12:16,232
أتظنـّي أنّ كبيرة الرّاهبات قتلتها ؟
135
00:12:22,387 --> 00:12:25,055
.نبتة "الزاحف الأكبر" ، تقتل سريعاً
136
00:12:25,056 --> 00:12:28,290
، كبيرة الرّاهبات كانت تـُرحب بيّ
.بمؤخرة تلكَ الردهة
137
00:12:28,291 --> 00:12:31,926
.لم تقترب بما يكفي من (برينا) لتصيبها بالسم
138
00:12:31,927 --> 00:12:36,763
كلّ ما أعلمه أنّ الأخت برينا تحدثت
.ضدّ كبيرة الرّاهبات ، و الآن (برينا) ميّتة
139
00:12:36,764 --> 00:12:39,133
.عليّ أنّ أخرج من هنا
140
00:12:41,972 --> 00:12:44,509
، أهناك طريقة للقيام بذلك
من دون أنّ يتسبب "الهان" بموتي؟
141
00:12:44,510 --> 00:12:49,547
لو أرتديت "الراداهان" ، سيقمع من قواك
.و أيضاً سيخلصك من آلام الرأس
142
00:12:49,548 --> 00:12:51,315
ألديكِ واحداً ؟ -
.كلاّ -
143
00:12:51,316 --> 00:12:55,351
لكنّ كبيرة الرّاهبات لديها واحداً
.تبقي عليه بخزينة
144
00:12:55,352 --> 00:12:58,454
قد يستغرق الأمر منـّي بضع أيام حتى
. تواتينى الفرصة ، لكنـّي سأحاول من أجلكَ
145
00:12:58,455 --> 00:13:02,823
.بضع أيـّام هنا ، قد تساوي شهراً بالخارج -
.سآتى بهِ بأسرع ما يُمكنني -
146
00:13:02,824 --> 00:13:10,028
حتى ذلك الوقت , رجاءً لا تُعلم أحداً
.أننا تحدثنا .. فقد يقتلوني
147
00:13:22,806 --> 00:13:28,077
لماذا كذبتي عليّ ؟
.أريد الحقيقة
148
00:13:36,151 --> 00:13:38,051
.تعالى معي
149
00:13:39,720 --> 00:13:47,325
، بوقت تصدع الحجاب
.سيبحث إبن برينيدون عن الحجر المُقدّس
150
00:13:47,326 --> 00:13:52,495
.سيجده , ليوصله إلى عدو الضياء
151
00:13:52,496 --> 00:13:56,532
الخالق أوهبنا النبوءات
.ليرشدنا ماهية أفعلنا
152
00:13:56,533 --> 00:14:04,306
أأخبركِ الخلق بالكذب عليّ ؟ -
.كلاّ .. كلاّ ، هذهِ كانت فكرتي -
153
00:14:04,307 --> 00:14:09,344
، بينما كنت أبحث عنكَ بالعالم الجديد
.علمت الكثير عنك
154
00:14:09,345 --> 00:14:12,581
، (بما في ذلك مدى إخلاصكَ لـ(كالين
.و لجدُّكَ
155
00:14:12,582 --> 00:14:18,986
لذا أرسلت كلمة بكتاب الرحلات أقترح على
.كبيرة الرّاهبات إخفاء حقيقة أختلاف الزمن
156
00:14:18,987 --> 00:14:23,355
لماذا ؟ -
.(لأنـّكَ أمامكَ قدر أعظم ، يا (ريتشارد -
157
00:14:23,356 --> 00:14:25,757
أنا مؤمنٌ بأنّ البشر هم من
.يصنعون قدرهم الخاص
158
00:14:25,758 --> 00:14:29,170
.بعض الأحيان تـُكتب الأقدرا عننا
159
00:14:33,297 --> 00:14:38,567
موهوبينا ترجموا معنى تلكَ النبوءة
."بأنـّكَ ستولد فى "برينيدون
160
00:14:38,568 --> 00:14:40,268
.و أنتَ كذلك
161
00:14:45,207 --> 00:14:49,576
قالوا أنّ هذهِ النبوءة تعني
.أنـّكَ ستهزم الطاغية المُستبد
162
00:14:49,577 --> 00:14:51,763
.و أنتَ فعلتها
163
00:14:52,580 --> 00:15:00,219
و الآن يقولون أنّ النبوءة تقول أنـّكَ
.ستواصل البحث عن "حجر الصدع" و ستجده
164
00:15:00,220 --> 00:15:05,022
."لكنـّكَ ستسلـّمه لـ"الصائن -
.لنّ أفعل ذلك -
165
00:15:05,023 --> 00:15:12,128
و فى النـّهاية , النبوءة الأخيرة و الأهم
.موهوبينا ترجموها بإحتوائها معنى واحد
166
00:15:12,129 --> 00:15:19,334
بأنّ سليل نسلين عِظام القوى سيقاتل
."قوّة عظيمة جديدة ، بعد هزيمة "الصائن
167
00:15:20,870 --> 00:15:23,471
.هذا السليل هو أنتَ
168
00:15:23,472 --> 00:15:28,608
حتى و كان هذا حقيقيّ ، فتلكَ المعركة
. لن تحدث ، لو لم أهزم "الصائن" أولاً
169
00:15:28,609 --> 00:15:33,112
يجب أنّ تترك المسعى لباحث جديد
.و تستعد لتحديكَ الجديد
170
00:15:33,113 --> 00:15:38,450
لنّ أتركَ حياتى لتـُحكم من قِبَل أناس يترجمون
.بعض المنحوتات المعلقة على الحائط
171
00:15:38,451 --> 00:15:45,289
بسبب هذهِ المنحوتات ضحيت
.بنصف حياتى ، لآتي بكَ إلى هنا
172
00:15:45,290 --> 00:15:50,828
.لو بقيت هنا ، سأتخلى بذلك عن حب حياتى -
.. كلما أجتهدت بالتعلـُّم -
173
00:15:50,829 --> 00:15:56,532
كلما عجّل ذلك من تعلمك التحكم بقواك
.و كلما أسرع ذلك من عودتكَ إلى حب حياتكَ
174
00:16:21,758 --> 00:16:26,261
ما الذي نفعله بلصوص الأحصنة ؟ -
.أنا لستُ لصّ أحصنة ، أنا حداد -
175
00:16:28,197 --> 00:16:33,667
هذا هو الرجل الذي أمضينا الشهر الماضي
.. عبوراً للأنها و سلسلتان جبليتان
176
00:16:33,668 --> 00:16:38,436
و مستنقع "ماسراجون" العظيم ، لنعثر عليه
."هذا هو الرجل الذي رأيته برؤية "شوتا
177
00:16:38,437 --> 00:16:41,268
إذن لماذا كان يتوارى خلف أحصنتنا ؟
178
00:16:41,269 --> 00:16:44,168
كنت ذاهب إلى الجدول لآتي
. ببعض المياه من أجل كير الحديد
179
00:16:44,169 --> 00:16:47,969
.حينها لاحظ أنّ أحد الجياد مصاب بقدمه
180
00:16:47,970 --> 00:16:50,871
أنظر , لو لم تـُخرجوا تلكَ
.الحصاه من حافره ، سيصير كسيحاً
181
00:16:50,872 --> 00:16:54,507
.إنـّه يقول الحقيقة -
.بالتأكيد يقول الحقيقة -
182
00:16:54,508 --> 00:16:58,452
.إنـّه "الباحث عن الحقيقة" التالى
183
00:17:02,615 --> 00:17:06,284
لذا ، هذا حقيقيّ إن ؟ -
أعلمت أنـّكَ ستكون الباحث ؟ -
184
00:17:06,285 --> 00:17:11,655
، كانت هناك أسطورة بعائلتى منذ عقود
.بأنّ يوماً ما سيكلـّف أحد أفراد عائلتنا باحثاً
185
00:17:11,656 --> 00:17:16,659
، دائماً ما أيقنت أمّي ، أنّ هذا سيكون أنا
هل مات (ريتشارد سيفور) ؟
186
00:17:16,660 --> 00:17:22,397
كلاّ ، إنـّه على قيد الحياه ، تحتم عليه
. أنّ يخوض رحلة طويلة فحسب
187
00:17:22,398 --> 00:17:25,954
.لسنا مُتأكدين من إمكانية عودته
188
00:17:32,541 --> 00:17:38,145
، "هذا كتاب "الظلال المحسوبة
.الباحث فقط هو من يمكنه قرائته
189
00:17:42,248 --> 00:17:48,985
، "حقيقة كلمات كتاب "الظلال المحسوبة
.يمكن أنّ تؤمَّن بواسطة المؤمنة فقط
190
00:17:52,823 --> 00:17:54,890
.آسفة بشأن رقبتكَ
191
00:17:57,493 --> 00:18:05,698
ليو دين) بالرغم من أن الطريق طويل و تداعياته )
مجهولة هل تتعهد بخوض هذهِ الرحلة ؟
192
00:18:05,699 --> 00:18:07,365
.أتعهد بخوضها
193
00:18:07,366 --> 00:18:10,767
، أستترك أصدقائك وراء ظهركَ
و كل من عرفتهم ؟
194
00:18:12,303 --> 00:18:14,003
.سأفعل ذلك
195
00:18:14,004 --> 00:18:20,243
و بالرغم من تلدد قوى الشر ، للقيام
بقتلكَ ، ألازلت على تعهدك بالمُضي ؟
196
00:18:20,244 --> 00:18:22,678
.سأمضي بذلك
197
00:18:22,679 --> 00:18:28,952
و هل تقبل أنّ تـُكلـّف باحثاً ؟ -
.أقبل ذلك -
198
00:18:42,198 --> 00:18:49,538
، إذن ، أنا عرّاف المرتبة الأولى
.زيديكاس زوريندر) .أكلـّفكَ باحثاً)
199
00:19:09,461 --> 00:19:15,038
، في يدي الباحث فحسب
."ستشير البوصة إلى إتجاه "حجر الصدع
200
00:19:15,039 --> 00:19:16,072
.سنتجه جنوباً
201
00:19:20,778 --> 00:19:23,013
هل ليّ أنّ أساعدكِ ؟
202
00:19:26,783 --> 00:19:32,319
، قريباً ما ستعلم أننا هنا لمساعدتك
.أيُّها الباحث
203
00:19:35,989 --> 00:19:39,791
، "محاولة أنّ تـُظهر الشهامة إلى "مورد-سيث
.كمحاولة الرقص من الدب
204
00:19:39,792 --> 00:19:43,962
هذا لن يُجدي البتـّة
.و أحدهم ستقضم رأسهِ من جسدهِ
205
00:19:50,868 --> 00:19:53,101
.شيءٌ ما يُفزع الفرسة
206
00:19:54,672 --> 00:19:56,639
.رفقاً ، رفقاً ، رفقاً
207
00:20:07,816 --> 00:20:09,417
."جالبي شقاء"
208
00:21:15,047 --> 00:21:17,615
من هؤلاء الناس ؟
و لماذا هاجمونا؟
209
00:21:17,616 --> 00:21:19,548
."إنـّهم "جالبي شقاء
210
00:21:19,549 --> 00:21:24,151
أرواح ميـّتة أعيدت للحياه مرة أخرى
. من قبل "الصائن" مقابل قتل الآخرين
211
00:21:25,620 --> 00:21:28,619
، كيف لنا أنّ نضمن أنـّهم
لن يعودوا للحياه مرة أخى ؟
212
00:21:28,620 --> 00:21:30,871
.بحرق جثماناتهم
213
00:21:40,189 --> 00:21:43,561
.أخبرتكَ أنـّكَ ستحتاج مساعدتنا
214
00:21:48,729 --> 00:21:52,564
.النـّعمة تمثل كيان كل شيء
215
00:21:52,565 --> 00:22:00,004
الفاصل بين العالم السفلي و العلويّ
.هو الحجاب ، و الذي أصيب بالتمزق
216
00:22:00,005 --> 00:22:06,443
و أثناء ما يتوعد "الصائن" بتدمير جميع الحيوات
.ها انا هنا أرسم أشكالاً بالرمال
217
00:22:06,444 --> 00:22:10,180
، لقد قمنا بذلك مدة ثلاثة أيام
.ظننتكِ ستعلمينى كيفية أستخدام قواي
218
00:22:10,181 --> 00:22:11,781
.الصبر
219
00:22:11,782 --> 00:22:16,751
، النعمة هي أساس كل ما تود معرفته
ما الذي تحاولي تعليمي إيـّاه بالضبط ؟
220
00:22:16,752 --> 00:22:19,819
كيف أكون عرّافاً ؟
أم كيف أكون تابعاً لرئيسة الرّاهبات ؟
221
00:22:19,820 --> 00:22:22,922
.عنادك سيطول من فترة تعلمك
222
00:22:25,558 --> 00:22:28,993
، أعذرا مقاطعتي
.لكنـّي وددت أنّ آتي لـ(ريتشارد) بغداءهِ
223
00:22:28,994 --> 00:22:31,795
.(شكراً لكِ ، أيًّتها الرّاهبة (نيكي
224
00:22:36,801 --> 00:22:38,635
.(أجل , شكراً لكِ أيًّتها الرّاهبة (نيكي
225
00:22:39,637 --> 00:22:41,807
هل لنا أنّ نكمل ؟
226
00:23:00,223 --> 00:23:01,690
كيف ليّ أنّ أشكركِ ؟
227
00:23:01,691 --> 00:23:03,057
.عليكَ أنّ تـُسرع
228
00:23:03,058 --> 00:23:06,593
، إنـّه مسألة وقت فحسب
.حتى تكتشف كبيرة الراهبات فقدانه
229
00:23:06,594 --> 00:23:12,665
، غادر من خلال الدهليز الغربي للقصر
.إنـّه بعيد عن أرباع الراهبات الأخريات
230
00:23:12,666 --> 00:23:18,136
أستكوني على ما يُرام ؟ -
.سنكون جميعنا بخير لو واصلت مسعاك -
231
00:23:18,137 --> 00:23:19,804
.أذهب الآن
232
00:23:50,834 --> 00:23:53,100
.لن تذهب إلى أيّ مكان
233
00:24:31,496 --> 00:24:32,763
كيف حصلت على "الراداهان" ؟
234
00:24:36,500 --> 00:24:39,635
، أنا الباحث
.أنا أجد الأشياء
235
00:24:39,636 --> 00:24:44,572
، "كيف علمت بوجود "الراداهان
.ما إن لم تكن أخبرتكَ بذلك أحد الرّاهبات
236
00:24:44,573 --> 00:24:46,240
كيف عثرتي عليّ ؟
237
00:24:46,241 --> 00:24:50,976
، (أنا بالستمائة من عمري ، يا (ريتشارد
.و ما كان ليفوتني شيء
238
00:24:50,977 --> 00:24:55,014
أنا أكتشفت أنّ "الراداهان" مفقود
.و أخبرت كبيرة الرّاهبات على الفور
239
00:24:55,015 --> 00:24:58,483
أنا نصبت سحر منيع
.على كل مخرج بالقصر
240
00:24:58,484 --> 00:25:00,151
إذن ، أنا سجينٌ الآن ؟
241
00:25:00,152 --> 00:25:03,355
، قدّ قرأت النبوءة بنفسكَ
.و رأيت محتواها بعينيك
242
00:25:03,356 --> 00:25:07,493
، حسناً , لا بدّ أنـّي أغفلت الجزء الذى يقول
.ريتشارد سيفور) سيحتجز بقصر المُتنبئين)
243
00:25:07,494 --> 00:25:08,694
.ضد رغبته
244
00:25:08,695 --> 00:25:14,065
، ريتشارد) , أودّ أنّ أريك الحقيقة البشعة)
.عمّا سيجري لأيـّاً كانت الرّاهبة التى ساعدتكَ
245
00:25:14,066 --> 00:25:15,566
عمّا تتحدثين ؟
246
00:25:20,072 --> 00:25:27,612
.. كل شمعة تـُمثل رّاهبة بالقصر
.كلما أتجهت روحها إلى الظلام ، فكذلك الشمعة
247
00:25:31,013 --> 00:25:36,618
، الشموع الخضراء تـُمثل راهبات الظـُلمة
.و اللائي يخدمن "الصائن" سرّاً
248
00:25:36,619 --> 00:25:42,455
.إحداهن تتظاهر أنـّها صديقة لك -
لما يفعلنَّ راهبات الظـُلمة ذلك ؟-
249
00:25:42,456 --> 00:25:46,258
، لأنهنَّ يُريدنكَ أن تغادر القصر
."لتجد حجر الصدع و تسلمه لـ"الصائن
250
00:25:46,259 --> 00:25:48,884
.كما تروي النبوءة بما ستفعله تماماً
251
00:25:49,863 --> 00:25:57,502
نيكي) ؟) -
.أجل ، يا كبيرة الرّاهبات -
252
00:26:00,038 --> 00:26:03,339
.من فضلك أطلـّعي (ريتشارد) على غرفته
253
00:26:03,340 --> 00:26:07,092
، أحرصي على ألاّ يصل إليهِ
.أيّ ضيوف غير مدعوين
254
00:26:17,084 --> 00:26:20,586
بأي جانبٍ أنتِ ؟ -
.حاولت أنّ أساعدكَ -
255
00:26:20,587 --> 00:26:24,322
لأعود لمواصلة مسعاي ، و أجد
حجر الصدع و أسلـّمه لأعداء الضياء؟
256
00:26:24,323 --> 00:26:31,660
هل قوى كبيرة الرّاهبات الأقناعية ، قهرت
حتى الباحث عن الحقيقة ، و خضع لتلاعبها ؟
257
00:26:31,661 --> 00:26:34,195
كيف ليّ أنّ أعلم أنّها هي من تتلاعب بيّ ؟
258
00:26:36,130 --> 00:26:38,831
كل ما تعيّن عليها فعله تغيير كلمة واحدة
."من "الضياء" إلى "الظلمة
259
00:26:38,832 --> 00:26:44,002
، و تدّعي أنّ هناك مؤامرة ضدها
و أنتَ .. صدقتها ؟
260
00:26:44,003 --> 00:26:48,640
. أقلعت عن الوثوق بنفسكَ -
.(أنا واثقاً بنفسي ، (نيكي -
261
00:26:48,641 --> 00:26:52,676
.أنتِ من لستُ متأكداً بشأنها -
.أنا أخاطر بحياتى من أجلكَ -
262
00:26:52,677 --> 00:26:54,010
إلى أينَ أنتِ ذاهبة ؟
263
00:26:54,011 --> 00:26:59,814
لو كبيرة الرّاهبات ستتهم أحد
.. "بعصيانها و خدمة "الصائن
264
00:26:59,815 --> 00:27:03,916
، فالأمر إذن أخطر مما ظننت ..
من .. من التالية التى ستقوم بإتهامها ؟
265
00:27:03,917 --> 00:27:05,784
.الطبـّاخة ، لأن الطعام حُرق منها
266
00:27:05,785 --> 00:27:10,425
أو حارسة الحديقة ، لأنـّها شذبت
.السياج بمستوى مُنخفض جداً
267
00:27:10,426 --> 00:27:13,898
.(لو بقيت هنا , سينتهي أمري مثل الرّاهبة (برينا
268
00:27:17,903 --> 00:27:19,202
أهناك طريق آخر للخروج ؟
269
00:27:29,579 --> 00:27:31,780
.ربما هناك طريق آخر -
.أخبريني -
270
00:27:33,716 --> 00:27:39,685
بجانب أنّ راهبات الضيان يُمكنهن الشعور
. بـ"الهان" ، فهنّ يمكنهنّ أخذه أيضاً
271
00:27:39,686 --> 00:27:41,853
يأخذوه ، كيف ؟
272
00:27:41,854 --> 00:27:46,694
، "يُمكننا قتل أحدهم بـ"الداكرا
.و نستخدمه لأمتصاص الهان خاصته
273
00:27:46,695 --> 00:27:51,731
أو أنّ نقبل الهبة ، و تختار شخصٌ ما
.و تتخلى عن قواك طاوعية إليهِ
274
00:27:51,732 --> 00:27:55,733
.لما لم تخبرينى بذلك مُسبقاً -
.لأنّ أستخدام الراداهان كان أئمن -
275
00:27:55,734 --> 00:28:01,271
.أخذ "الهان" خاصة أحدهم قد يقتلني -
.و قد يجعلكِ شديدة القوى -
276
00:28:03,842 --> 00:28:06,644
.أجل
277
00:28:06,645 --> 00:28:11,215
قوية بما يكفى لأبطال التعويذة المانعة
. لكبيرة الراهبات ، و مساعدتكَ على الهرب
278
00:28:11,216 --> 00:28:17,254
كيف ليّ أنّ أعلم ، أنـّها لم تكن خطتكِ من البداية؟
.حيث إكتساب ثقتي ببطء ، ثم أخذ قوتي فيما بعد
279
00:28:19,190 --> 00:28:25,762
، أخبرتكَ ، لو أردت قوتك
.لقتلتكَ و أخذتها
280
00:28:28,933 --> 00:28:32,496
.عليّ أنّ أذهب قبل أنّ يروني أتحدث إليكَ
281
00:28:36,238 --> 00:28:44,240
، الخيار لكَ ثق بيّ و أهرب
.أو أبقى هنا حتى يقرروا أطلاق سراحكَ
282
00:28:58,418 --> 00:29:02,454
الرّاهبة (بيلامينا) أرسلت خطاب جديد
.بكتاب الرحلات ، إنـّها عبرت للعالم الجديد
283
00:29:02,455 --> 00:29:06,890
.و هي بالفعل فى أثر الباحث الجديد
.سيموت قبل أنّ يحكم الأمساك بسيف الحقيقة
284
00:29:06,891 --> 00:29:11,461
.قبل حتى أنّ يدفيء مقبضه بقبضته -
.(جيد جداً ، (آليسيا -
285
00:29:11,462 --> 00:29:12,495
و ريتشارد)؟)
286
00:29:14,498 --> 00:29:18,500
، إنـّها مسألة وقت
.حتى يتوسل إليّ لأخذ قواه
287
00:29:18,501 --> 00:29:28,675
و حين أحصل عليها ، سأحرره من القصر
.و أعيده إلى مسعاه .. إلى مصير الفشل
288
00:29:28,676 --> 00:29:32,112
و راهبات الضياء ؟
289
00:29:32,113 --> 00:29:34,581
.سأقتل كبيرة الرّاهبات
290
00:29:34,582 --> 00:29:40,689
و باقى الراهبات سيكون لديهم أحد الخيارين
.أما أنّ ينضموا إلى راهبات الظـُلمة ، أو يموتون
291
00:29:42,725 --> 00:29:50,099
، بالرغم من أنّ هناك مشكة صغيرة
.(أنا شعرت بقوة "الهان" خاصة (ريتشارد
292
00:29:50,100 --> 00:29:53,769
.إنـّها أعظم بكثير مما توقعت
293
00:29:53,770 --> 00:29:59,107
، لو حاولت أمتصاصها
.فربما تستحوزنى تلكَ القوى
294
00:29:59,108 --> 00:30:07,982
، يجب أنّ تزيدي من قواكِ قبل أنّ تأخذيها
.أقتلي راهبة أخرى و خذي "الهان" خاصتها
295
00:30:07,983 --> 00:30:13,676
.(راهبات الظلمة يفكرنّ بنفس الطريقة ، (آلسيا
296
00:30:34,166 --> 00:30:39,470
.سأتولى المُراقبة لتنالى قسط من النوم -
.أنا لست مُتعبة -
297
00:30:39,471 --> 00:30:44,141
، بإعتبار مدى سهولة تسللي خلسة إليكِ الآن
.فمن الواضح أنـّكِ بحاجة للراحة
298
00:30:44,142 --> 00:30:49,212
.من المُستحيل أنّ تتسلل إليّ خلسة
299
00:30:56,787 --> 00:30:59,989
، إذن
.(كارا)
300
00:30:59,990 --> 00:31:02,590
نعم ، (ليو) ؟
301
00:31:05,861 --> 00:31:09,329
أتحبّين الحيوانات ؟ -
.أحبّ ذوات المذاق الجيد منها -
302
00:31:09,330 --> 00:31:16,802
ما عنيته ، أتحبين تدليل الحيونات ؟ -
.ذات مرة كان لدي كلب -
303
00:31:16,803 --> 00:31:21,406
.أنا أحبّ الكلاب -
.دربته على الهجوم عند أمري -
304
00:31:23,042 --> 00:31:25,843
.أرى كم ذلك كان مفيداً
305
00:31:27,512 --> 00:31:30,840
أيمكنكِ تدريب السناجب ؟
306
00:31:32,182 --> 00:31:36,518
عمّا تتحدث ؟ -
ليطيعوا الأوامر ، و يهاجموا البشر ؟ -
307
00:31:37,954 --> 00:31:40,588
ربما كان ذلك صعبٌ جداً ، صحيح ؟
308
00:31:40,589 --> 00:31:44,825
، السنجاب القوي
.إنـّه لا يعرف الخوف
309
00:31:44,826 --> 00:31:48,728
، ماكر ، شديد البأس
."و يُفتك بأعداء "المورد-سيث
310
00:31:48,729 --> 00:31:54,065
ليس حتى لمسة "الآجيل" يُمكنها
.أرضاخ ذلك الصغير ، عدا قلبه البطوليّ
311
00:31:55,634 --> 00:31:58,469
.إذن ، لديكِ حس الدعابة
312
00:32:01,039 --> 00:32:03,640
.أنتَ على حق -
عمّاذا ؟ -
313
00:32:03,641 --> 00:32:07,544
، أنا أضحكَ على نكاتكَ السخيفة
.لا بدّ أنـّي متعبة
314
00:32:07,545 --> 00:32:12,614
، علي أنّ أنال قسط من الرّاحة
.نامي جيداً ، و لا تقلقي
315
00:32:12,615 --> 00:32:15,603
.سأحميكِ من السناجب
316
00:32:19,819 --> 00:32:26,124
.لم أسمعكِ تضحكين من قبل -
ألا يفترض أنّ تكوني نائمة ؟-
317
00:32:40,236 --> 00:32:43,004
.حسناً , أنا سعيدة لرؤيتكَ بممارسة التلاوات
318
00:32:43,005 --> 00:32:48,008
أنّ يكون الخالق بجانبكَ ، فهذا بالكاد لن يؤذي
.بينما أنتَ تتعلـّم أستخدام هبتكَ
319
00:32:50,011 --> 00:32:55,749
بمرور الوقت , أنا متأكدة أنـّكَ ستتعلم الأمتنان
.لقصر المتنبئين ، كما أمتن له
320
00:32:55,750 --> 00:32:58,984
.ربما كذلك
321
00:33:01,689 --> 00:33:06,678
.من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه
322
00:33:27,276 --> 00:33:29,844
أمستعد لدرسك ؟ -
.الدروس أنتهت -
323
00:33:32,447 --> 00:33:35,082
.أحد راهبات الظـُلمة وافقت أنّ تمتص قواي
324
00:33:35,083 --> 00:33:39,051
لتسخدم تلكَ القوة لأبطال التعويذة
. المانعة لكبيرة الراهبات و تطلقنى حراً
325
00:33:45,893 --> 00:33:49,628
أهذهِ مُزحة ؟ -
.أنا جاد جداً -
326
00:33:49,629 --> 00:33:51,830
من التى تساعدك ؟
327
00:33:51,831 --> 00:33:57,935
كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك
.فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً
328
00:33:57,936 --> 00:34:04,140
.ربما تقتل جميع راهبات الضياء -
.ياله من لطف منكَ أن تحذرني -
329
00:34:05,809 --> 00:34:09,477
.لكنـّي أخشى أنـّي لن أسمح لكَ بفعل ذلك -
أتبحثين عن هذهِ ؟ -
330
00:34:09,478 --> 00:34:15,082
الخيار لكِ ، ساعدينى بما أود القيام بهِ ، لمنع
.تلكَ الرّهبة ، من قتل الجميع
331
00:34:15,083 --> 00:34:18,284
، أو أبقى هنا مُكممة و مُكبلة
.حتى أتمكن من الهرب على أيّ حال
332
00:34:18,285 --> 00:34:25,357
، و على الجانب الآخر , سأصبح حرّاً
.الأقتراح الأول سيضمن أن تكون الراهبات بخير
333
00:34:25,358 --> 00:34:33,765
.و خلافه سيتم ذبحهن جميعاً -
.( أنّا أعرفكَ جيداً ، (ريتشارد -
334
00:34:33,766 --> 00:34:39,536
.لنّ تتركَ نساء بريئات تحت رحمة مُتوحشة -
.يشقّ عليّ وصف راهبات الضياء بالبريئات -
335
00:34:39,537 --> 00:34:45,706
، أنتن كذبتم عليّ ، و أحتفظتم بيّ كرهينة
.و فرقتمونى عن أكثرمن أحببت بهذا العالم
336
00:34:47,608 --> 00:34:53,478
لكن أسوأ شيء أستخدام
. كرمكم كمصوغ ، لتجريدي من حريتى
337
00:34:53,479 --> 00:34:56,814
.كل ما فعلته ، كان بأخلص نواياي
338
00:34:56,815 --> 00:34:59,849
، لا أحتاج إلى تدريبكم لأخبركم
.. كعرافين من المرتبة الثانية
339
00:34:59,850 --> 00:35:04,320
.أنّ الآذى الأعظم قد ينجم من أفضل النوايا
340
00:35:32,578 --> 00:35:39,015
هل الهواء يُبلي جيداً بقتاله معك ؟ -
.حسناً , ربما أتشارك القتال مع رفيق -
341
00:35:39,016 --> 00:35:44,987
، المورد-سيث" لا تشارك أحداً"
.حينما نقاتل ، فنقاتل لتسديد الآلم
342
00:35:48,892 --> 00:35:50,626
.أحدهم حاول قتلكَ
343
00:36:10,881 --> 00:36:14,716
من أنتِ و لما تحاولي قتلي ؟ -
.لن أخبرك أيّ شيء -
344
00:36:14,717 --> 00:36:18,951
أتشعري بقليل من اللخجل اليوم؟
.سأساعدكِ لأستخارج شجاعتكِ
345
00:36:22,021 --> 00:36:26,358
ما الذي يجري هنا؟ -
.(هذهِ المرأة حاولت قتل (ليو -
346
00:36:26,359 --> 00:36:31,175
.ربما يمكنكِ أجبارها لتخبرنا السبب
347
00:36:47,543 --> 00:36:51,478
أيمكنكِ أن تعيديها بزفير الحياه ؟
348
00:36:54,982 --> 00:36:58,784
.. كلاّ
.إنـّها قطعت قصبتها الهوائية
349
00:36:58,785 --> 00:37:04,522
لما تودّ راهبات الضياء قتل (ليو) ؟ -
.هناك شيء شنيع حدث بتلبيتهن -
350
00:37:07,125 --> 00:37:10,626
، ريتشارد) بحوزتهم)
.قد يكون فى خطر
351
00:37:10,627 --> 00:37:13,829
.علي أنّ أعثر عليهِ -
.سآتى معك -
352
00:37:13,830 --> 00:37:17,799
ماذا عن حجر الصدع ؟ -
.إنـّه على حق -
353
00:37:17,800 --> 00:37:21,002
.لا يحري أنّ نذهب جميعاً -
.(سأبقى مع (ليو -
354
00:37:21,003 --> 00:37:23,204
.(أنتِ حاولى إقتفاء أثر (ريتشارد
355
00:37:25,340 --> 00:37:28,842
أمتأكد من أنـّكَ تود القيام بذلك ؟ -
.أجل -
356
00:37:30,811 --> 00:37:36,515
، ضع راحتي يديكَ على راحتي يداي
.أغمض عينيك
357
00:37:38,117 --> 00:37:39,651
.و سلم نفسكَ ليّ
358
00:37:54,387 --> 00:37:56,354
.ردد معي تلكَ الكلمات معي
359
00:38:47,932 --> 00:38:50,968
.الآن الراهبات لن يتمكنّ من تتبعكَ
360
00:38:53,137 --> 00:38:56,038
، كل هذهِ القوة
.لا فادة لها
361
00:38:56,039 --> 00:38:58,273
.ريتشارد) ، ساعدني)
362
00:38:58,274 --> 00:39:00,809
، (أنتِ من راهبات الظلمة ، (نيكي
.و (آليسيا) كذلك
363
00:39:00,810 --> 00:39:02,210
.هذا ليس حقيقيّ
364
00:39:02,211 --> 00:39:04,980
، بالبداية لم أكن متأكد
.لكنـّي أدركت فيما بعد
365
00:39:04,981 --> 00:39:08,651
أنتَ من كانت توزع كتاب الترتيلات
.(أنتِ قتلتي الرّاهبة (برينا
366
00:39:08,652 --> 00:39:12,554
، حيث حككتي كتابها بنبتة الزاحف الأكبر
.حيث تم تسميمها حينما قبّلته
367
00:39:12,555 --> 00:39:16,490
لما أقتل الراهبة (برينا) ؟ -
.لتجعليّ الشك يساورنى حول كبيرة الراهبات -
368
00:39:16,491 --> 00:39:18,424
.هذا سخيف -
.. آليسيا) وضعت كتاب الترتيلات) -
369
00:39:18,425 --> 00:39:21,093
.مع الجثمان حتى لا يُكشف أمر السم
370
00:39:21,094 --> 00:39:24,660
، و هي أيضاً حذرت كبيرة الراهبات
." بفقدان "الراداهان
371
00:39:24,661 --> 00:39:25,760
.حتى يتم القبض عليّ
372
00:39:25,761 --> 00:39:29,767
، لو كنا نودّ أخراجك من القصر
فلما نرغب بأنّ يقبض عليك ؟
373
00:39:29,768 --> 00:39:34,639
لأنـّكِ وددتِ أنّ تقنعينى أنّ الطريقة الوحيدة
.لأخراجي ، هي بأخذ كل قواي
374
00:39:41,779 --> 00:39:43,180
.آتوا بهِ
375
00:39:49,753 --> 00:39:53,788
الهان" خاصتكِ ليس بقوة سحر التى"
.وضعت تلكَ التعويذة
376
00:39:53,789 --> 00:39:59,660
.لا يُمكنكِ أنّ تبطليه بهذهِ السهولة -
.ريتشارد) ، لا تذهب) -
377
00:39:59,661 --> 00:40:06,365
ألا ترى , أنتَ لن تخدم سوى "الصائن" ؟ -
.أنا لا أؤمن بالنبوءات -
378
00:40:06,366 --> 00:40:09,001
، ستخسر روحك لو لم يكن لديك
.(ما تؤمن بهِ يا (ريتشارد
379
00:40:10,369 --> 00:40:13,671
، أنا مؤمنٌ بنفسي
.و بمن أحبهم
380
00:40:33,180 --> 00:40:36,539
حسناً , إنـّها مسألة وقت حتى يجد
."حجر الصدع" ، و يسلمه إلى "الصائن"
381
00:40:36,540 --> 00:40:42,666
.كما تذكر النبؤة تماماً -
.ما كنت لأستهين بهِ لو كنت بمكانكِ -
382
00:40:42,667 --> 00:40:45,740
.إنـّه مليء بالمفاجآت
383
00:41:05,287 --> 00:41:08,401
أيتها الرّاهبة , ما الذي يجري ؟
384
00:41:11,356 --> 00:41:17,127
، إنـّها نبوءة جديدة
.هذا لم يحدث مُنذ ألف عام
385
00:41:19,530 --> 00:41:27,103
، طالما أنّ قلب المؤمنة المُعترف ينبض "
" .فـ"الصائن" ، ملعون بالأخفاق
386
00:41:39,047 --> 00:41:44,583
الدرس رقم 88 ، البطون الخاوية
. تجعل رفاقك بالسفر غير سعداء
387
00:41:44,584 --> 00:41:47,003
أتودّ التوقف لتناول الطعام ؟
388
00:41:48,487 --> 00:41:49,820
.(كالين)
389
00:41:49,821 --> 00:41:50,988
.(كارا)
390
00:41:50,989 --> 00:41:52,255
ما الذي تفعلانه هنا ؟
391
00:41:52,256 --> 00:41:56,859
، نحن كنا نتجه جنوباً
.حينئذٍ غيرت البوصلة وجهتها
392
00:41:56,860 --> 00:41:57,993
.و قادتنا إلى هنا
393
00:41:57,994 --> 00:42:03,465
، إن قادتكم البوصلة إلينا
.(و نحن مسافرين إلى (ريتشارد
394
00:42:06,236 --> 00:42:08,470
.(إذن فالبوصلة تـُرشدنا جميعاً للعودة إلى (ريتشارد
395
00:42:10,780 --> 00:42:17,511
"( إلى اللّقاء فى الحلقة القادمة ، بعنوان: ( هلاك"
"بتاريخ إصدار : 31 يناير ، 2010"
396
00:42:19,295 --> 00:42:21,582
.بالحلقة القادمة من أسطورة الباحث
397
00:42:21,617 --> 00:42:23,649
.إنـّه يعانى من تصيد قوى سحرية رهيبة
398
00:42:23,684 --> 00:42:25,384
.ينحصر (ريتشارد) بصحراء ملعونة
399
00:42:25,419 --> 00:42:27,911
.لا أحد دخل إليها و تمكن من الهرب أبداً
400
00:42:27,946 --> 00:42:29,517
.لا يمكنني أنّ أتركه يموت
401
00:42:29,552 --> 00:42:32,078
.بينما أعداءه يزيدون قوة
402
00:42:32,113 --> 00:42:35,483
.أينَ أنتَ -
.الآن يتحتم على أصدقاءه القتال لإنقاذ حياته -
403
00:42:35,518 --> 00:42:38,579
.قبل أن تقضي عليهم الصحراء ..
404
00:42:38,614 --> 00:42:40,035
.ريتشارد) سيموت)
405
00:42:40,070 --> 00:42:41,632
.(ريتشارد)