1 00:00:38,100 --> 00:00:43,300 De är definitivt drakkåren. Det är Mörke Rahls personliga styrka. 2 00:00:43,400 --> 00:00:49,400 De är aldrig långt ifrån sin mästare. Vi har tur idag, mina vänner. 3 00:00:49,500 --> 00:00:54,200 Vi behöver bara följa efter dem så leder de oss dit. 4 00:00:54,300 --> 00:00:58,300 Är du redo att möta Rahl, pojk? 5 00:01:02,400 --> 00:01:09,500 - Vilken siffra hade du tänkt dig? - 20 000 i guld. Det är mitt bästa pris. 6 00:01:09,600 --> 00:01:15,900 - För det priset vill jag se varan. - Ingen sa nåt om gratistjänster. 7 00:01:16,000 --> 00:01:19,200 Det gör jag nu. 8 00:01:23,900 --> 00:01:29,600 - Vad tror du de köper? - Magiska vapen, tortyrredskap. 9 00:01:33,100 --> 00:01:36,500 Det är en pojke! 10 00:01:36,800 --> 00:01:41,000 Vi är inte till nån hjälp om vi är döda! 11 00:01:41,200 --> 00:01:45,900 Text: Barbie_on_Weed Text hämtad från www.Undertexter.se 12 00:01:48,700 --> 00:01:55,000 Nu ska vi se om du är äkta vara. Vad fick jag av min fru till frukost? 13 00:01:57,000 --> 00:02:01,700 Det är inte gröt och ägg du tänker på. 14 00:02:02,000 --> 00:02:06,300 Det var smällen du fick kvällen innan. 15 00:02:07,800 --> 00:02:12,000 Berätta nåt om mina män som jag inte vet. 16 00:02:12,200 --> 00:02:16,700 Ta av er hjälmarna. Han måste se era ögon. 17 00:02:28,700 --> 00:02:34,500 - Det finns inget att berätta. - Så ingen döljer nåt för mig? 18 00:02:34,800 --> 00:02:39,400 Jag är inte imponerad. Vi har kommit lång väg för inget. 19 00:02:39,500 --> 00:02:44,000 - Berätta det han vill veta. - Han tänker på Sökaren. 20 00:02:46,000 --> 00:02:50,900 - Det gör vi alla. - Inte på det sättet som han gör. 21 00:02:51,100 --> 00:02:54,700 Han hoppas Sökaren dödar Mörke Rahl. 22 00:02:54,800 --> 00:02:59,200 Blir han själv med Rahl så dödar han honom. 23 00:03:02,400 --> 00:03:07,300 Vill du träffa Rahl? Det kan jag ordna, Masslar. 24 00:03:12,200 --> 00:03:15,600 Rahl kommer bli väldigt glad. 25 00:03:17,100 --> 00:03:21,000 - Vet du vad han är? - Han kan se vad folk tänker. 26 00:03:21,100 --> 00:03:25,400 På det sättet du och jag läser en inköpslista. 27 00:03:25,500 --> 00:03:30,000 Han är en "Lyssnare". Trodde aldrig att jag skulle få se nån. 28 00:03:30,100 --> 00:03:33,800 Den sista dog för 700 år sedan. 29 00:03:34,700 --> 00:03:39,000 - Vi måste hjälpa pojken. - Ja, men inte ännu. 30 00:03:39,100 --> 00:03:44,600 Om vi följer efter dem, leder de oss till Rahl. De skadar honom inte. 31 00:03:44,700 --> 00:03:48,500 - Han är för värderfull för dem. - Rahl kan inte få sån makt. 32 00:03:48,600 --> 00:03:55,200 Om vi följer dem kan vi hitta Rahl och döda honom. Och pojken är säker. 33 00:03:55,300 --> 00:03:59,500 Gör som ni vill men jag ska hjälpa honom. 34 00:04:00,300 --> 00:04:06,400 Ungdomar! Allt är svart och vitt, antingen-eller. 35 00:04:06,500 --> 00:04:11,200 Det finns kanske ett sätt att göra både och. 36 00:04:31,700 --> 00:04:36,400 Så ingen kommer att känna igen den stora trollkarlen Zeddicus Zu'l Zorander- 37 00:04:36,500 --> 00:04:40,300 -men hur ska vi rädda pojken? - Med den här. 38 00:04:40,400 --> 00:04:46,600 Jag har sparat den för en dag som den här. 39 00:05:03,600 --> 00:05:07,400 Skuggfolket. Håll er tillbaka! 40 00:05:19,400 --> 00:05:23,700 - Vem är det jag ska tacka? - Grannack den store- 41 00:05:23,800 --> 00:05:30,200 -trollkarl av den första orden. Jag har jagat dem i flera dagar. 42 00:05:30,300 --> 00:05:35,900 Det finns en reva till underjorden häromkring. Flera av dem har rymt. 43 00:05:36,000 --> 00:05:41,700 Förlåt mig om ni hamnade i korselden. Och vem har jag äran att träffa? 44 00:05:41,800 --> 00:05:46,900 - Kapten Ashgar. - Drakkåren. Vilken tur. 45 00:05:47,100 --> 00:05:50,700 Många har inte råd med riktig talang nu för tiden. 46 00:05:50,800 --> 00:05:56,600 Hade hoppats att huset Rahl kan se värdet i vad jag kan göra. 47 00:05:56,800 --> 00:06:00,000 Du vill att vi tar dig till Rahl? 48 00:06:00,100 --> 00:06:04,100 En stor trollkarl behöver en stor beskyddare. 49 00:06:04,200 --> 00:06:10,300 Många vill träffa Rahl. Några som vänner, några som spioner. 50 00:06:14,500 --> 00:06:18,400 Då ska vi se vad du är. - Kranthor- 51 00:06:18,500 --> 00:06:22,100 -hämta Lyssnaren. 52 00:06:29,000 --> 00:06:32,100 Han är borta! 53 00:06:34,100 --> 00:06:37,700 Hitta honom! 54 00:06:38,900 --> 00:06:44,200 Det är okej. Vi är vänner. Vi vill bara hjälpa dig hem. 55 00:06:58,300 --> 00:07:02,800 - Springer du så tar de dig igen. - Det är okej med mig. 56 00:07:03,000 --> 00:07:06,400 Jag ska få ett eget rum i ett slott. 57 00:07:06,500 --> 00:07:10,600 Det är bäst för dig att de inte fångar dig, Sökare. 58 00:07:10,700 --> 00:07:16,000 Att döda dig är det enda de tänker på. Vad ska du göra? 59 00:07:16,100 --> 00:07:19,900 Sälja eller använda mig? 60 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 - Det kommer att kosta. - Var bor dina föräldrar? 61 00:07:25,100 --> 00:07:30,100 Har bara min far. Mor dog innan de tog mig. 62 00:07:30,200 --> 00:07:35,000 - Vem tog dig? - En man som använde mig i kortspel. 63 00:07:35,200 --> 00:07:39,500 Vi har inte tid att prata. Vi kan inte låta Mörke Rahl fånga dig. 64 00:07:39,600 --> 00:07:43,400 - Var kommer du ifrån? - Obregonskogarna. 65 00:07:43,500 --> 00:07:49,200 Om vi går hela natten är vi framme imorgon, sen följer vi efter Zedd. 66 00:07:49,300 --> 00:07:54,100 - De visste hur man döljer sina spår. - Ta halva styrkan och hitta honom. 67 00:07:54,200 --> 00:07:59,800 Ta Ranick. Han kan spåra en snöflinga i en snöstorm. Jag pratar med Rahl. 68 00:07:59,900 --> 00:08:05,500 Det enda han hatar mer än dåliga nyheter är om de döljs för honom. 69 00:08:05,600 --> 00:08:10,100 Att komma med en trollkarl från den första orden kan mildra hans vrede. 70 00:08:10,200 --> 00:08:13,800 Hans vrede är inte lätt att stilla. 71 00:08:17,100 --> 00:08:22,000 Kedja fast förrädaren. Vi marscherar hela natten. 72 00:08:22,900 --> 00:08:26,600 Håll ögonen på trollkarlen. 73 00:08:30,700 --> 00:08:35,700 - Är vi nära? - Jag brukade klättra i det trädet. 74 00:08:41,400 --> 00:08:44,500 Där är mitt hus. 75 00:08:47,600 --> 00:08:49,700 Pappa! 76 00:08:56,000 --> 00:08:59,300 Det är inte han. 77 00:08:59,900 --> 00:09:05,500 Ursäkta. Det bodde en man här, hans pojke blev kidnappad. 78 00:09:05,900 --> 00:09:09,600 - Vet du var vi kan hitta honom? - Nej, tyvärr inte. 79 00:09:09,700 --> 00:09:15,200 Jag kom hit långt efter att han hade flyttat. Allt jag hörde var... 80 00:09:16,700 --> 00:09:20,300 Vad har du hört? 81 00:09:21,600 --> 00:09:25,200 Inte framför pojken. 82 00:09:28,800 --> 00:09:32,500 Renn, vad är det? 83 00:09:34,700 --> 00:09:39,100 Han hörde att jag inte blev kidnappad. 84 00:09:40,000 --> 00:09:43,400 Utan att min far sålde mig. 85 00:09:43,700 --> 00:09:47,500 För tusen guldbitar. 86 00:10:01,900 --> 00:10:06,300 Det var kanske bara ett rykte. 87 00:10:07,700 --> 00:10:14,600 Du vet när du plockar upp en sten och det finns äckliga småkryp under den. 88 00:10:15,300 --> 00:10:20,100 Så är det när man tittar inuti människors huvuden. 89 00:10:21,200 --> 00:10:25,800 Varför skulle min far vara annorlunda? 90 00:10:26,400 --> 00:10:29,000 Kahlan. 91 00:10:33,500 --> 00:10:38,400 Jag har pratat med alla. Han har ingen familj. 92 00:10:38,500 --> 00:10:43,100 Vi måste ta oss till Zedd. En sån här chans att komma nära Rahl... 93 00:10:43,200 --> 00:10:48,700 - Vi lämnar honom inte hos främlingar. - Självklart inte. 94 00:10:48,800 --> 00:10:54,300 Thandor. Det är ett ställe som är gömt med hjälp av magi. 95 00:10:54,500 --> 00:10:59,300 Ljusets systrar skyddar barn som honom. 96 00:10:59,600 --> 00:11:04,000 - Hur långt borta? - Tre kanske fyra dagar. 97 00:11:04,100 --> 00:11:09,200 Vi gör det på tre. Du berättar det för honom så packar jag. 98 00:11:09,300 --> 00:11:12,000 Richard. 99 00:11:12,100 --> 00:11:17,300 Vi måste snabba oss. Vi vet inte hur länge Zedds spår finns kvar. 100 00:11:25,200 --> 00:11:31,600 Säg mig, hur många hus har du personligen bränt ner med folk inne? 101 00:11:31,700 --> 00:11:36,300 Jag har order att leverera förrädare för förhör, men jag varnar dig. 102 00:11:36,400 --> 00:11:41,000 När du satt i din mors knä, sa hon då, "vilken underbar liten pojke- 103 00:11:41,200 --> 00:11:46,400 -en dag kommer du växa upp och bränna ut ögon på oskyldiga män." 104 00:11:47,100 --> 00:11:50,600 Vi stannar för att dricka. 105 00:11:51,900 --> 00:11:55,200 Inget för förrädaren. 106 00:12:11,900 --> 00:12:14,800 Stoppa honom! 107 00:12:21,000 --> 00:12:26,000 Om du nu vill hjälpa till, varför står du med händerna i fickorna? 108 00:12:26,100 --> 00:12:31,500 - Använd dina krafter. - Tålamod, kapten. 109 00:12:31,600 --> 00:12:37,400 Jag samlar kraft nödvändig för magi av stor omfattning. 110 00:12:52,700 --> 00:12:57,800 Tydligen har jag en värdefullare gåva till Rahl än jag först trodde. 111 00:13:20,000 --> 00:13:25,300 - Sex silverbitar. - Sex silverbitar- 112 00:13:25,600 --> 00:13:29,500 -och två guldbitar. 113 00:13:34,500 --> 00:13:38,400 Rosen. Lejonet. 114 00:13:38,700 --> 00:13:41,100 Och tjuren. 115 00:13:44,300 --> 00:13:47,500 Lejonet. 116 00:13:47,700 --> 00:13:49,900 Lejonet. 117 00:13:50,700 --> 00:13:53,400 Och stjärnan. 118 00:13:53,900 --> 00:13:59,100 - Vem försöker du lura, pojk? - Låt honom gå! 119 00:14:00,200 --> 00:14:04,600 En kanna öl till den som tar ut dem härifrån. 120 00:14:05,300 --> 00:14:09,500 - Jag vann pengarna. - Nej, du fuskade. 121 00:14:09,600 --> 00:14:16,300 Jag låter dig föra mig hem. Men jag ska inte till nåt barnhem för konstiga barn. 122 00:14:17,400 --> 00:14:21,300 Du måste följa med oss till Thandor så vi kan återvända till vår vän. 123 00:14:21,400 --> 00:14:26,200 Det är kanske svårt att förstå, men världen hänger på det. 124 00:14:28,700 --> 00:14:33,900 Jag måste tyvärr göra så här. Jag kan inte låta dig rymma igen. 125 00:14:38,000 --> 00:14:42,800 - Du kan inte binda hans händer! - Jag ska inte skada honom. 126 00:14:43,200 --> 00:14:46,700 Du ska inte göra det. 127 00:14:50,100 --> 00:14:53,400 Vad sägs om det här? 128 00:14:53,800 --> 00:15:00,100 Försöker du rymma igen, berättar jag för kortspelaren hur du lurade honom. 129 00:15:16,600 --> 00:15:22,800 Varför berättar du inte för honom varför repet gör dig så upprörd? 130 00:15:30,400 --> 00:15:35,700 Tyvärr är den kall, men jag hade inte tid att göra upp en eld. 131 00:15:35,900 --> 00:15:40,100 - Jag äter inte det. - Så illa är det inte. 132 00:15:40,200 --> 00:15:44,400 - Jag vill ha fasan med björnbärsås. - Det vill vi alla. 133 00:15:44,500 --> 00:15:50,000 Det gav prinsen av Aspasia till mig när jag ville. 134 00:15:50,100 --> 00:15:55,300 Eller så lät jag bli att berätta vilken av hans fruar som låg med vakten. 135 00:15:55,400 --> 00:16:00,400 - Nästa fasan är din. - Jag såg ett bo av fasaner innan. 136 00:16:00,600 --> 00:16:04,600 - Där fanns även björnbär. - Vi har inte tid. 137 00:16:04,700 --> 00:16:11,400 Har du bråttom ska inte jag stoppa dig Jag stannar här och väntar på D'Harans. 138 00:16:11,500 --> 00:16:16,700 Vi stannar inte för att leta björnbär och jaga fasan. 139 00:16:16,800 --> 00:16:23,400 Då måste jag berätta hemligheten du har hållit gömd för henne. 140 00:16:24,700 --> 00:16:28,500 Jag har inga hemligheter för henne. 141 00:16:28,700 --> 00:16:35,100 Ska jag berätta vad du tänker när du tittar på henne? 142 00:16:46,200 --> 00:16:53,000 Inte illa. Kanske lite mer salt. Jag behöver vila efter maten. 143 00:16:59,100 --> 00:17:03,500 Det var snällt av Richard att laga all den här maten till dig. 144 00:17:03,600 --> 00:17:09,800 Försök att förstå hur viktigt det är för oss att vi fortsätter. 145 00:17:09,900 --> 00:17:15,100 - Jag är inte redo än. - Nu räcker det! Upp på fötterna! 146 00:17:15,400 --> 00:17:19,900 Han vill döda mig. Jag såg det! 147 00:17:20,000 --> 00:17:25,900 Det var bara nåt han tänkte. Folk gör det ibland. 148 00:17:26,000 --> 00:17:30,700 - Han kommer inte att göra det. - Var inte så säker på det. 149 00:17:30,800 --> 00:17:36,500 - Du reser på dig nu. - Nej, det gör jag inte. 150 00:17:48,800 --> 00:17:53,500 Sluta! Vi vet inte vem som är i skogen. 151 00:17:53,900 --> 00:17:56,200 Där borta! 152 00:17:57,500 --> 00:18:03,000 De ger dig inte ett fint rum på slottet. Tror de att du är vän med Sökaren- 153 00:18:03,100 --> 00:18:07,800 -så dör du med Sökaren. - Vi måste gå. - Finns ingen tid för det. 154 00:18:07,900 --> 00:18:11,800 Vi stannar här. 155 00:18:53,100 --> 00:18:56,700 Du följer med mig, Lyssnare. 156 00:19:22,300 --> 00:19:25,300 Richard! 157 00:19:52,700 --> 00:19:57,200 Det högsta nån har betalat för mig var 20 000. 158 00:19:57,400 --> 00:20:01,000 Jag är inte värd att dö för. 159 00:20:02,200 --> 00:20:05,700 Kan du krossa dem åt mig? 160 00:20:09,100 --> 00:20:13,100 Varför räddade du mitt liv? 161 00:20:13,400 --> 00:20:17,100 Kan du inte se svaret på det i våra ögon? 162 00:20:17,200 --> 00:20:21,300 Jag ser det. Men jag förstår det inte. 163 00:20:21,400 --> 00:20:27,400 Varför vill du förgöra Mörke Rahl om du inte vill ha hans guld eller tron? 164 00:20:27,500 --> 00:20:31,300 Varför är ni de enda i världen som är såna? 165 00:20:31,400 --> 00:20:36,400 Det är vi inte. Vi är bara de första som du har träffat. 166 00:20:42,700 --> 00:20:48,600 Platsen ni för mig till. Vad är det för människor? 167 00:20:49,400 --> 00:20:53,900 Det är snälla människor. 168 00:20:54,400 --> 00:21:00,000 - Då är det fel ställe för mig. - Varför säger du så? 169 00:21:00,100 --> 00:21:03,900 - För jag är ond. - Det är du... 170 00:21:04,000 --> 00:21:09,300 Du vet inget om det. Alla saker som jag har gjort. 171 00:21:10,700 --> 00:21:17,800 Kejsarinnan av Threnegar ville veta om nån konspirerade mot henne. 172 00:21:19,500 --> 00:21:22,900 Jag sa att det fanns tre stycken. 173 00:21:23,000 --> 00:21:28,400 Lord Chamberlain, Storvesiren och... 174 00:21:29,800 --> 00:21:32,600 ...en av hennes söner. 175 00:21:32,700 --> 00:21:37,000 Hon spetsade deras huvuden framför palatset. 176 00:21:37,100 --> 00:21:41,800 - Det var inte ditt fel. - Jo, och det var bara en gång. 177 00:21:41,900 --> 00:21:45,200 Om du visste hur många gånger det var. 178 00:21:45,300 --> 00:21:50,900 - Ingen gav dig nåt val. - Det som hände dig var lika illa. 179 00:21:54,300 --> 00:21:58,400 - Vad hände? - Inget. 180 00:21:59,300 --> 00:22:03,700 Vad hände med dig? 181 00:22:06,600 --> 00:22:10,200 Det jag kan göra mot folk... 182 00:22:10,300 --> 00:22:13,400 ...ta dem under min kontroll. 183 00:22:13,500 --> 00:22:18,800 - Det gjorde min mor med min far. - Varför? 184 00:22:20,800 --> 00:22:24,600 Hon var tvungen. 185 00:22:27,100 --> 00:22:32,500 När jag var 5 och min syster var 3 år gammal- 186 00:22:33,500 --> 00:22:36,800 -dog vår mor. 187 00:22:37,200 --> 00:22:42,400 Så blev min far fri från hennes grepp om honom. 188 00:22:43,100 --> 00:22:48,600 Då kom han för att ta oss. För att ta det som var hans. 189 00:22:49,500 --> 00:22:56,100 Han tvingade oss använda våra krafter för att få det han ville av folk. 190 00:22:58,400 --> 00:23:04,700 Vi fick dem att göra hemska saker. 191 00:23:06,900 --> 00:23:12,600 - Gjorde vi inte det... - Band han er. 192 00:23:15,000 --> 00:23:19,200 Det var därför du inte ville... 193 00:23:20,500 --> 00:23:25,600 Varför använde du inte din kraft mot honom? 194 00:23:28,300 --> 00:23:32,600 För han var hennes far. 195 00:23:39,800 --> 00:23:44,500 När jag var 11 år hittade en annan Bekännare oss- 196 00:23:44,700 --> 00:23:49,800 -hon tog oss ifrån vår far och förde oss till Thandor. 197 00:23:49,900 --> 00:23:54,200 Ljusets systrar blev mer än våra föräldrar. 198 00:23:55,400 --> 00:23:59,200 De räddade inte bara våra liv... 199 00:23:59,400 --> 00:24:03,000 ...de gav oss våra liv. 200 00:24:20,300 --> 00:24:27,100 Det är bara en Uggla som klagar på nåt. 201 00:24:28,500 --> 00:24:33,000 - Gör det fortfarande ont? - Skulle kunna säga nej- 202 00:24:33,100 --> 00:24:36,500 -men då vet du att jag ljuger. 203 00:24:36,800 --> 00:24:43,800 Det var mitt fel att du skadade dig. När jag tvingade dig att plocka björnbär. 204 00:24:44,800 --> 00:24:50,600 Om du visste vad jag gjorde mot min far i din ålder. 205 00:24:54,000 --> 00:24:58,700 Varför har du inte sagt hur du känner för henne? 206 00:25:01,200 --> 00:25:04,400 Det är komplicerat. 207 00:25:04,700 --> 00:25:10,000 - Du förstår när du blir äldre. - Så komplicerat är det inte. 208 00:25:10,100 --> 00:25:14,600 Du är bara rädd att hon inte känner likadant. 209 00:25:15,500 --> 00:25:19,100 Du behöver inte vara rädd. 210 00:25:19,600 --> 00:25:23,500 Hon känner likadant som du gör. 211 00:25:26,900 --> 00:25:32,300 - Varför säger hon inget? - Jag vet inte- 212 00:25:32,400 --> 00:25:39,200 -det är något om att hon inte vill skada dig med sin kraft. 213 00:25:45,100 --> 00:25:49,100 Varför ligger ni inte ner? 214 00:25:49,800 --> 00:25:54,400 - Jag är inte trött. - Du borde också sova. 215 00:25:54,500 --> 00:25:57,600 Jag kan inte. 216 00:25:59,500 --> 00:26:05,700 Försök, Renn. Vi har en lång färd imorgon. 217 00:26:29,500 --> 00:26:35,900 Björnar har tydligen varit här. Två stycken verkar det som. 218 00:26:36,100 --> 00:26:41,400 - Kommer de ut under dagen? - Bara för att äta barn. 219 00:26:43,700 --> 00:26:47,400 Varför måste vi gå till Thandor? 220 00:26:47,500 --> 00:26:53,100 - Kan jag inte stanna hos er? - Det är för farligt. 221 00:26:53,700 --> 00:26:57,900 Jag är inte rädd. Jag kan hjälpa er. 222 00:26:58,000 --> 00:27:02,300 Ja, men vi kan inte ta dig närmare Rahl. 223 00:27:02,400 --> 00:27:07,100 Självklart. För då kan jag hjälpa honom. 224 00:27:07,200 --> 00:27:11,800 - Och det är inte bra för er. - Det är inte bara därför. 225 00:27:12,000 --> 00:27:14,900 Jag förstår. 226 00:27:36,000 --> 00:27:40,600 Undrar hur det låter utan tunga. 227 00:27:56,800 --> 00:28:03,100 När dagarna är mörka och hoppet är förlorat och tider växer allt svagare. 228 00:28:03,200 --> 00:28:07,100 Våren dör under frosten. 229 00:28:10,300 --> 00:28:15,300 - För då skall Sökaren komma. - Ändring i planen. 230 00:28:15,700 --> 00:28:19,800 När jag står framför Rahl imorgon ska jag säga- 231 00:28:19,900 --> 00:28:24,800 -att jag flådde förrädaren bunden till en stolpe vid en korsning- 232 00:28:24,900 --> 00:28:31,000 -så alla kunde se kråkorna kalasa på hans ögon. 233 00:28:43,200 --> 00:28:47,900 Det sista jag ser i det här livet är en föräddare till trollkarl- 234 00:28:48,000 --> 00:28:52,600 -som gottar sig åt min död. Vad är ditt pris? 235 00:28:52,700 --> 00:28:58,700 - Har Gar din tunga? - Det är en svår tid för oss alla. 236 00:29:04,400 --> 00:29:08,000 Stanna i rådet Obregons namn! 237 00:29:08,300 --> 00:29:10,300 Renn! 238 00:29:12,400 --> 00:29:15,100 Pappa. 239 00:29:15,200 --> 00:29:19,400 Jag hörde att du frågade efter mig vid vårt gamla hus. 240 00:29:19,500 --> 00:29:23,900 - Vi red så snabbt vi kunde. - Vi vet att du sålde honom. 241 00:29:24,000 --> 00:29:28,500 Det var ett rykte som startades av människorna som tog honom. 242 00:29:28,600 --> 00:29:34,600 Vi har en Bekännare här. Du tar honom inte innan du har svarat framför henne. 243 00:29:34,900 --> 00:29:39,800 Se mig i ögonen och tala om för dem att jag har letat efter dig- 244 00:29:39,900 --> 00:29:43,900 -i fem långa år. 245 00:29:49,800 --> 00:29:53,200 Han talar sanning. 246 00:29:54,600 --> 00:29:58,300 Vem ni än är, tack för att ni förde min son till mig. 247 00:29:58,400 --> 00:30:02,400 Din son är i fara. Han behöver hjälp med sin gåva. 248 00:30:02,600 --> 00:30:08,600 - Han bör föras till Ljusets systrar. - Han är min far, jag följer med honom. 249 00:30:09,100 --> 00:30:14,100 Vi måste röra på oss. Vi har en lång resa. 250 00:30:27,700 --> 00:30:30,800 Tack, rådgivare. 251 00:30:39,400 --> 00:30:42,900 Vi bör ta oss till Zedd. 252 00:30:53,300 --> 00:30:59,000 Snabb leverans. Det är så Mörke Rahl gillar att göra affärer. 253 00:30:59,100 --> 00:31:04,500 Faktiskt, du gjorde mig en tjänst. Jag tänkte ändå jobba för D'Harans. 254 00:31:04,600 --> 00:31:10,100 Jag gifte mig med din mamma, men jag är inte din pappa. 255 00:31:10,200 --> 00:31:14,400 Min son skulle inte vara ett missfoster som du. 256 00:31:15,000 --> 00:31:19,500 Jag hade sålt dig tillbaka, men nu för tiden... 257 00:31:19,800 --> 00:31:23,200 ...betalar ingen bättre än Mörke Rahl. 258 00:31:23,300 --> 00:31:28,900 Han hade betalat tre gånger så mycket. Du sålde mig billigt. 259 00:31:31,800 --> 00:31:37,700 Särskilt utrustade för Lyssnaren. Finns det nåt jag kan ge dig? 260 00:31:38,500 --> 00:31:41,800 Fasan med björnbärsås. 261 00:31:41,900 --> 00:31:48,100 Ge pojken vad han vill. Sen åker vi till mötesplatsen. Rahl börjar bli otålig. 262 00:31:48,500 --> 00:31:53,600 - Vad tänker du på? - Med Renn här hade du inte frågat. 263 00:31:53,600 --> 00:31:58,400 Du tänker samma som jag. Vi skulle aldrig ha låtit honom gå. 264 00:31:58,500 --> 00:32:02,300 Hade nåt varit fel hade han inte gått med honom. 265 00:32:02,400 --> 00:32:08,500 Jag är inte Lyssnare eller Bekännare, men nåt säger att mannen dolde nåt. 266 00:32:09,200 --> 00:32:13,400 Är du säker på att det är inte är för att Renn... 267 00:32:13,600 --> 00:32:17,700 ...rörde vid ditt hjärta som han gjorde med mitt? 268 00:32:18,300 --> 00:32:23,700 Kanske. Men jag kan inte släppa det. 269 00:32:41,000 --> 00:32:43,800 Sluta! 270 00:32:43,800 --> 00:32:50,200 - Varför? - Han är under en stark förtrollning. 271 00:32:50,200 --> 00:32:56,200 Den som dödar honom kommer att skadas, kanske till och med dör. 272 00:32:56,300 --> 00:33:00,300 För Argoth är det en ära att ta den risken. 273 00:33:00,500 --> 00:33:03,100 Fortsätt! 274 00:33:21,900 --> 00:33:25,400 Skjut ner den! Döda den! 275 00:33:27,500 --> 00:33:34,600 - Det var du som gjorde det. - Jag? Jag sa ju att han var förtrollad. 276 00:33:34,700 --> 00:33:40,900 Häpnadsväckande magi och en stor troll- karl på samma plats. En tillfällighet? 277 00:33:40,900 --> 00:33:45,200 Vem är jag att avgöra det? 278 00:33:45,400 --> 00:33:49,900 Vi låter Mörke Rahl avgöra det. Bind hans händer. 279 00:33:50,000 --> 00:33:53,700 Han kan inte använda magi utan dem. 280 00:34:04,500 --> 00:34:09,200 - Var är Renn? - Det rör inte dig. 281 00:34:20,700 --> 00:34:25,800 - Har du sålt honom till D'Harans? - Han var bara min styvson. 282 00:34:25,900 --> 00:34:31,900 Han är inte värd det. Ta hans pengar. Det är allt han bryr sig om. 283 00:34:32,100 --> 00:34:36,300 - Vilket håll tog de? - Söder. 284 00:34:36,800 --> 00:34:43,000 Om du visar dig för pojken igen kommer jag att rosta dig som en gris. 285 00:34:43,900 --> 00:34:46,600 Titta, Richard! 286 00:34:50,300 --> 00:34:54,100 Zedd är på väg åt samma håll som Renn. 287 00:35:06,200 --> 00:35:11,700 Välkommen tillbaka, Lyssnare. Verkar som du har varit på äventyr. 288 00:35:11,900 --> 00:35:16,300 - Vad vill du att jag gör? - Att du talar om vem han är- 289 00:35:16,400 --> 00:35:21,900 -vad han vill, och viktigast, vem han jobbar med. 290 00:35:33,700 --> 00:35:37,600 Det är bäst att du talar sanning. 291 00:35:38,400 --> 00:35:44,000 - Han är en spion. - Jag misstänkte nästan det. 292 00:35:44,100 --> 00:35:49,200 - Han vill döda Mörke Rahl. - Som jag trodde. 293 00:35:53,400 --> 00:35:58,800 - Men du vet inte vem han jobbar med. - Vem är det? 294 00:35:59,000 --> 00:36:04,800 Det är en lögn. Jag har aldrig sett trollkarlen innan. 295 00:36:04,900 --> 00:36:09,700 Du har inte en flaska sprit i vänstra stöveln? 296 00:36:09,800 --> 00:36:15,200 - I tjänst? - Ge mig mina 10 piskrapp, men jag svär- 297 00:36:15,300 --> 00:36:19,400 -jag har inte träffat trollkarlen innan. - Det behövde han inte- 298 00:36:19,500 --> 00:36:24,900 -för allt var arrangerat av honom. 299 00:36:28,800 --> 00:36:34,600 Calgor har varit min vän sedan barnsben. Jag litar på honom som en bror. 300 00:36:34,700 --> 00:36:41,600 Fråga din vän vad han gjorde med din fru när du var på manöver förra månaden. 301 00:36:44,900 --> 00:36:51,300 Du blir tvungen att göra samma sak med honom, honom och honom. 302 00:36:51,400 --> 00:36:54,900 Alla konspirerar med trollkarlen. 303 00:36:55,100 --> 00:36:58,500 Arrestera dem alla! 304 00:37:00,600 --> 00:37:05,600 Om du frigör två fingrar, så kan jag... 305 00:37:10,200 --> 00:37:13,600 Skynda, Renn! 306 00:38:07,300 --> 00:38:12,600 Om du såg vad din far tänkte, varför följde du med honom? 307 00:38:12,700 --> 00:38:16,900 Han tänkte döda er båda om jag inte gjorde det. 308 00:38:17,000 --> 00:38:22,300 Han hade flera män på väg med stora knivar. 309 00:38:26,800 --> 00:38:30,900 Sen såg jag att du var deras vän. 310 00:38:42,100 --> 00:38:46,000 Vems spår är de? 311 00:38:47,700 --> 00:38:52,200 Silverräv. Det ser man på fotavtrycken. 312 00:38:52,500 --> 00:38:56,600 Nog med spårning för i dag. Tid för historia. 313 00:38:56,700 --> 00:39:02,100 Berätta om första trollkarlen av Aydindril, börja med Elenath. 314 00:39:02,300 --> 00:39:07,600 Låt honom vara. Med för mycket läxor har han inte tid att lära sig nåt. 315 00:39:07,700 --> 00:39:11,800 Som om du gjorde det lätt för mig. 316 00:39:19,300 --> 00:39:22,500 Vi är framme. 317 00:39:24,100 --> 00:39:27,100 Thandor. 318 00:40:10,300 --> 00:40:14,800 Välkommen, Renn. Vi har alla sett fram emot att träffa dig. 319 00:40:14,900 --> 00:40:20,000 Henry vet alltid vad som ska komma, långt innan det är här. 320 00:40:26,500 --> 00:40:31,300 - Vi måste ta farväl nu. - Det vill jag inte. 321 00:40:31,400 --> 00:40:37,200 - Jag vill stanna hos er. - Vi är tillbaka när Midland är fritt. 322 00:40:43,600 --> 00:40:48,400 Berätta hur du känner för honom. Det kommer att bli bra. 323 00:40:53,600 --> 00:40:58,500 - Jag är ledsen att jag sparkade dig. - Den stänger sig. 324 00:40:59,000 --> 00:41:03,700 Kom ihåg, mossan växer på norra sidan av trädet- 325 00:41:03,800 --> 00:41:07,900 -och korna ligger ner när det ska regna- 326 00:41:08,000 --> 00:41:13,000 -och vad som än händer kommer det att gå bra. 327 00:41:15,800 --> 00:41:18,300 Gå. 328 00:41:31,000 --> 00:41:36,400 Om vi nånsin blir föräldrar så har vi lite erfarenhet. 329 00:41:48,700 --> 00:41:53,800 Är det så du behandlar en av mina vänner? 330 00:41:57,800 --> 00:42:03,300 - Tack. Förlåt att jag tvivlade på dig. - Du hade all anledning. 331 00:42:03,400 --> 00:42:07,400 Hoppas du gillade din flygtur för det blir inga fler. 332 00:42:07,500 --> 00:42:12,900 Det är en trollformel som bara fungerar en gång var tusende år. 333 00:42:13,300 --> 00:42:18,000 - Länge leve Sökaren. - Detsamma. 334 00:42:18,100 --> 00:42:22,000 Jag ska hjälpa dig mot Rahl var jag än är. 335 00:42:22,100 --> 00:42:27,000 Men nu måste jag se efter så min familj är säker. 336 00:42:27,200 --> 00:42:32,000 Rahl har precis skickat 200 män till staden Kelabra- 337 00:42:32,100 --> 00:42:36,400 -på ett uppdrag av stor betydelse. 338 00:42:37,500 --> 00:42:42,400 - Då är det dit vi ska. - Finns bara ett problem. 339 00:42:42,400 --> 00:42:48,100 Kelabra förstördes av vulkanen Mariah för 2 000 år sedan- 340 00:42:48,400 --> 00:42:53,000 -och begravdes under miljoner ton sten. 341 00:42:53,600 --> 00:42:54,900 synkad av sWEEThEART