1
00:00:10,995 --> 00:00:15,995
Movie Name: The Collector
2
00:00:16,995 --> 00:00:25,995
অনুবাদেঃ
★ অভি মাহমুদ
3
00:00:26,000 --> 00:00:40,000
আমাদের গ্রুপ লিংকঃ
★ http://bit.ly/29mZJ6B
1
00:01:08,666 --> 00:01:10,412
ওহ ম্যান...
2
00:01:22,986 --> 00:01:24,748
তুমি যাও আমি এখুনি উপরে আসছি।
3
00:01:24,749 --> 00:01:26,249
তাড়াতাড়ি আসো।
4
00:01:58,395 --> 00:01:59,696
ল্য়ারি?
5
00:02:03,800 --> 00:02:04,830
কি?
6
00:02:06,434 --> 00:02:07,873
এটা...
7
00:02:09,678 --> 00:02:11,887
এই বাক্সটা আমাদের বেডরুমে কেনো?
8
00:02:12,188 --> 00:02:12,688
আহ...আমি...
9
00:02:12,690 --> 00:02:15,620
আমি জানি না, হয়তো কোনো ক্রু ফেলে গেছে।
10
00:02:17,123 --> 00:02:19,633
- তারা এমন করবে কেনো?
- আমি জানি না।
11
00:02:21,438 --> 00:02:22,939
এটা কি?
12
00:02:22,940 --> 00:02:25,323
একটা কার্ড,
"FOR THE COLLECTION"
13
00:02:29,031 --> 00:02:30,527
খুলো না এটা।
14
00:02:32,030 --> 00:02:33,066
না!
15
00:02:41,882 --> 00:02:44,334
যীশু...
ওহ ঈশ্বর!
16
00:05:57,971 --> 00:05:59,547
সব ঠিক আছে কি?
17
00:06:00,048 --> 00:06:02,685
আহ... একেবারে নতুনের মতো।
18
00:06:02,686 --> 00:06:03,987
ও আরকিন?
19
00:06:04,489 --> 00:06:07,715
উপরের জানলা ঠিক করার পর তুমি কি
আজ শেষের দিকের জানালাটা একটু দেখবে?
20
00:06:07,915 --> 00:06:09,375
ঠিক আছে, সমস্যা নেই।
21
00:06:10,077 --> 00:06:11,819
জানি আমরা এখন আর মধ্যযুগে নেই, কিন্তু...
22
00:06:12,222 --> 00:06:14,754
ভিকি এখনো ভিক্টোরিয়ান ডেকোরেশন পছন্দ করে।
24
00:07:13,476 --> 00:07:16,104
আমার তোমাকে কি ডাকা উচিত?
25
00:07:18,108 --> 00:07:19,924
জিল কেমন হবে?
26
00:07:26,334 --> 00:07:27,798
বিদায়, জিল।
27
00:07:28,799 --> 00:07:29,827
হেই!
28
00:07:30,727 --> 00:07:32,350
আমি একজন মৎস্যকন্যা।
29
00:07:32,552 --> 00:07:33,626
ঠিক আছে।
30
00:07:33,661 --> 00:07:35,985
আমি একটা চা পার্টি করছি মিঃ আরকিন।
31
00:07:36,287 --> 00:07:39,131
- ওহ দারুন...
- তুমি কি আমাদের সাথে যোগ দিবে?
32
00:07:41,836 --> 00:07:43,081
অবশ্যই।
33
00:08:01,912 --> 00:08:04,378
এটা... এটা খুব ভালো হয়েছে।
34
00:08:04,979 --> 00:08:06,551
ও চা টা বানিয়েছে।
35
00:08:07,454 --> 00:08:09,610
তাই, খুব ভালো হয়েছে,স্যার।
36
00:08:11,315 --> 00:08:13,113
তোমার রুমটা খুব সুন্দর হান্নাহ।
37
00:08:13,214 --> 00:08:14,658
এটা আমার রুম না।
38
00:08:14,659 --> 00:08:16,323
- না?
- আমি একজন মৎস্যকন্যা।
39
00:08:16,524 --> 00:08:17,422
ঠিক আছে।
40
00:08:17,423 --> 00:08:19,944
মৎস্যকন্যারা গুহায় ঘুমায় রুমে না।
41
00:08:22,607 --> 00:08:24,474
আমি কি তোমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে পারি?
42
00:08:25,776 --> 00:08:28,715
তুমি যদি সত্যিই কোন উপহার চাও...
43
00:08:29,216 --> 00:08:31,399
খুব স্পেশাল কিছু...
44
00:08:31,600 --> 00:08:33,000
তাহলে তুমি কি চাইবে?
45
00:08:33,501 --> 00:08:34,950
একটা লোমশ ভাল্লুক।
46
00:08:37,756 --> 00:08:40,767
তুমি কোথায় পাবে এই... লোমশ ভাল্লুক?
47
00:08:40,868 --> 00:08:42,436
খেলনার দোকানে।
48
00:08:42,736 --> 00:08:44,245
অবশ্যই।
49
00:08:44,749 --> 00:08:47,095
ওহ! এক্সকিউজ মি!
50
00:08:47,697 --> 00:08:50,746
- সব ঠিক আছে তো এখানে?
- হ্যাঁ,সে...
51
00:08:52,650 --> 00:08:56,775
হান্নাহ আমাকে তার চায়ের পার্টিতে দাওয়াত দিয়েছে।
52
00:08:56,858 --> 00:08:58,029
এটা কি সত্যি?
53
00:08:58,230 --> 00:08:59,768
আমি দুঃখিত, স্যার।
54
00:09:00,570 --> 00:09:03,254
আমার তার বয়সী একটা মেয়ে আছে।
55
00:09:03,656 --> 00:09:04,953
চিন্ডি নাম।
56
00:09:05,454 --> 00:09:06,854
ওহ...
57
00:09:06,858 --> 00:09:09,984
- আচ্ছা ঠিক আছে...
- আমি কাজে যাচ্ছি।
58
00:09:10,986 --> 00:09:12,220
ওকে, ধন্যবাদ।
59
00:09:12,221 --> 00:09:14,494
আসার জন্য ধন্যবাদ মিঃ আরকিন।
60
00:10:28,249 --> 00:10:29,386
হেই!
61
00:10:29,387 --> 00:10:31,387
ওখানে একটা মৌমাছির বাসা আছে।
62
00:10:33,789 --> 00:10:37,268
ওখানে একটা মৌমাছির বাসা আছে... গ্রিনহাউসের কাছে।
63
00:10:58,396 --> 00:10:59,688
হেই।
64
00:11:00,592 --> 00:11:02,139
আমাকে ড্রাগ দাও তো।
65
00:11:02,340 --> 00:11:04,679
দুঃখিত, আমি তোমার ভুলকে প্রশ্রয় দিতে পারি না।
66
00:11:04,780 --> 00:11:06,580
তুমি কে, একজন সমাজ সচেতক?
67
00:11:06,582 --> 00:11:08,116
আরে দাও তো।
68
00:11:15,626 --> 00:11:17,183
আরকিন ,তাই না?
69
00:11:17,384 --> 00:11:18,484
হুম।
70
00:11:18,585 --> 00:11:20,236
যাইহোক আরকিন আবার কি ধরনের নাম?
71
00:11:20,337 --> 00:11:23,912
এটা নামের শুরু ।
তাহলে জিলটা কি ধরনের নাম?
72
00:11:24,214 --> 00:11:25,766
এটা আমার নানির নাম।
73
00:11:25,867 --> 00:11:28,790
উনি রাষ্টের প্রথম মহিলা এটর্নি জেনারেল ছিলেন ।
74
00:11:30,594 --> 00:11:32,593
তুমি একটু পরে ঝগড়ার শব্দ শুনবে।
75
00:11:32,999 --> 00:11:34,300
তুমি কি কিছু করেছো?
76
00:11:35,501 --> 00:11:38,741
হ্যাঁ, কিন্তু ভয় পেয়ো না,
এটা শুধু অভিনয়।
77
00:11:38,742 --> 00:11:40,814
তাহলে আমাকে এটা ফিরিয়ে দাও।
78
00:11:40,815 --> 00:11:43,463
আমি তোমার পারফর্মেন্স খারাপ করতে চাই না।
79
00:11:46,169 --> 00:11:48,145
পরে দেখা হবে, আরকিন।
80
00:12:14,181 --> 00:12:15,784
ভালো চেষ্টা।
81
00:12:17,385 --> 00:12:18,885
আমি তোমাকে বলেছি মা আমি যাবো না।
82
00:12:19,189 --> 00:12:20,216
তুমি আমাকে জোর করতে পারো না।
83
00:12:20,217 --> 00:12:22,517
আমার সব বন্ধুরা এখানে থাকছে।
আমি যেতে পারবো না!
84
00:12:22,617 --> 00:12:24,176
অন্য কোন উপায় নেই!
85
00:12:24,377 --> 00:12:25,877
তুমি যাচ্ছো।
86
00:12:27,278 --> 00:12:30,013
আমি তোমার সাথে কোথাও বেড়াতে যাচ্ছি না!
87
00:12:33,421 --> 00:12:34,822
আরকিন।
88
00:12:35,723 --> 00:12:37,994
- এক সপ্তাহের জন্য।
- ধন্যবাদ।
89
00:12:38,095 --> 00:12:39,663
এখানে কিছু এক্সট্রা আছে।
90
00:12:39,664 --> 00:12:41,027
ওহ, না স্যার,
এক্সট্রা লাগবে না।
91
00:12:41,028 --> 00:12:42,885
না,না, এটা...এটা ছোটটার জন্য।
92
00:12:42,886 --> 00:12:44,486
আমি জানি এটা কতটা কষ্টকর।
93
00:12:45,784 --> 00:12:47,452
ধন্যবাদ।
94
00:12:47,553 --> 00:12:49,155
তুমি এটার প্রাপ।
95
00:12:49,156 --> 00:12:51,980
শুনো, তারা ছোট থাকা অবস্থায় যতটা পারো তাদের সাথে সময় কাঁটাও।
96
00:12:52,381 --> 00:12:55,852
১৩ বছরেই ওরা অন্যরকম হয়ে যায়
আর তখন কিছু করার থাকে না।
97
00:12:55,954 --> 00:12:58,987
আমি কখন বুঝেছি?
যখন প্রায় দেরি হয়ে যাচ্ছিলো।
98
00:12:59,788 --> 00:13:02,608
আচ্ছা, কয়েক সপ্তাহ পরে দেখা হচ্ছে।
99
00:13:03,311 --> 00:13:05,109
যাত্রাটা শুভ হোক!
100
00:13:35,150 --> 00:13:36,552
তুমি এখানে কি করছো,সোনা?
101
00:13:36,653 --> 00:13:37,556
আব্বু!
102
00:13:37,557 --> 00:13:40,749
Shh...শান্ত থাকো একটু ।
103
00:13:41,952 --> 00:13:44,134
তোমার সাথে একজন দেখা করতে চায়।
104
00:13:44,135 --> 00:13:45,536
কে?
105
00:13:48,541 --> 00:13:51,228
সে বলছে তোমার চোখ বন্ধ করতে ।
106
00:13:56,938 --> 00:13:59,250
ঠিক আছে, এবার খুলো।
107
00:14:03,056 --> 00:14:04,641
আমি কি এটা রাখতে পারি?
108
00:14:04,642 --> 00:14:06,713
অবশই তুমি রাখতে পারো।
109
00:14:07,914 --> 00:14:09,558
তুমি কি টাকাটা পেয়েছ?
110
00:14:10,159 --> 00:14:11,259
111
00:14:14,168 --> 00:14:15,620
এটা আবার কি?
112
00:14:16,022 --> 00:14:17,574
আব্বু আমার জন্য এনেছে এটা।
113
00:14:18,176 --> 00:14:19,900
দূর বাল।
114
00:14:21,703 --> 00:14:24,472
- ধন্যবাদ আব্বু।
- ওয়েলকাম, চিন্ডি।
115
00:14:32,584 --> 00:14:34,645
হেই!
116
00:14:39,753 --> 00:14:41,372
তোমার আরো ৬ ঘণ্টা আগে আসার কথা ছিলো ।
117
00:14:41,473 --> 00:14:44,085
হ্যাঁ, আমার একটু কাজ পড়ে গিয়েছিলো, বুঝইতো?
118
00:14:44,187 --> 00:14:46,329
তুমি কি টাকাটা পেয়েছ নাকি পাওনি?
119
00:14:52,036 --> 00:14:54,687
দেখো, আমি যতটা বলেছিলাম ততটা পাইনি,কিন্তু...
120
00:14:54,787 --> 00:14:56,119
এখানে অল্প কিছু আছে।
121
00:14:58,724 --> 00:14:59,810
এসব কি?
122
00:14:59,913 --> 00:15:01,928
তুমি বলেছিলে আজ রাতেই পাবে।
123
00:15:02,129 --> 00:15:03,231
আমি জানি,
124
00:15:03,332 --> 00:15:06,191
কিন্তু এসব কাজ এক রাতেই হয় না ।
125
00:15:06,192 --> 00:15:08,672
- আমার এটা আজই দরকার।
- আজকেই কেনো?
126
00:15:08,973 --> 00:15:10,800
কারন পাওনাদাররা তাদের পাওনা ফেরত চাচ্ছে।
127
00:15:10,828 --> 00:15:14,018
তাহলে আমি ওদের সাথে কথা বলি?
128
00:15:14,321 --> 00:15:15,968
ওরা লোন সার্ক (অপরাধী সংগঠন) , আরকিন।
129
00:15:16,169 --> 00:15:18,769
তাদের পাওনা তারা চায় এটাই শেষ কথা।
130
00:15:22,377 --> 00:15:25,237
- আমি আজ রাতে চলে যাচ্ছি।
- তুমি কোথায় যাবে?
131
00:15:25,338 --> 00:15:28,168
তোমার মায়ের বাসায় যাবে?
নয়তো বোনের বাসায়?
132
00:15:28,669 --> 00:15:31,523
তারপরে তুমি কোথায় যাবে?
গায়েব হয়ে যাবে?
133
00:15:31,623 --> 00:15:33,382
তারা তোমাকে খুঁজে বের করবে!
134
00:15:33,684 --> 00:15:37,236
শুনো, আমি তোমার জন্য টাকা নিয়ে আসবো, বুঝেছ?
135
00:15:37,436 --> 00:15:38,794
না, এখন অনেক দেরি হয়ে গেছে।
136
00:15:38,795 --> 00:15:40,695
না সোনা, এদিকে আসো।
137
00:15:40,696 --> 00:15:42,903
আমাকে শুধু মাঝরাত পর্যন্ত সময় দাও,ঠিকাছে?
138
00:15:48,104 --> 00:15:49,504
মাঝরাত।
139
00:16:20,548 --> 00:16:23,081
- হ্যালো?
- আমরা যা খুঁজছিলাম তা পেয়েছি।
140
00:16:23,082 --> 00:16:25,050
আমি আজি এটা করবো আর আজকেই আমার টাকাটা চাই।
141
00:16:25,051 --> 00:16:26,416
উপায় নেই, এখন ...
142
00:16:26,451 --> 00:16:28,355
আমি এখুনি আসছি।
143
00:17:35,047 --> 00:17:38,114
তোমার মতলব ভালো ঠেকছে না,শামসু।
144
00:17:41,618 --> 00:17:44,882
তুমি একমাস ধরে পরিবারটার উপরে নজর রাখছো...
145
00:17:45,482 --> 00:17:48,136
আর তুমি হঠাৎ করে জুয়েল রাখার সেফটা খুঁজে পেয়েছ...
146
00:17:48,238 --> 00:17:50,039
আবার তুমি এখানে এসেছ...
147
00:17:50,140 --> 00:17:51,705
কিছু দাবি নিয়ে।
148
00:17:51,706 --> 00:17:53,406
আজকেই সব ঠিক হয়ে যাক।
149
00:17:54,608 --> 00:17:58,611
৫০% আমার।
পরিবারটা শহরের বাইরে গেছে।
150
00:17:58,811 --> 00:18:00,626
পাথরটা ভিতরে আছে।
151
00:18:00,727 --> 00:18:02,307
আর আমি আজকেই টাকাটা চাই।
152
00:18:02,309 --> 00:18:04,280
আমাদের একটা নিয়ম আছে।
153
00:18:05,383 --> 00:18:08,520
আমি কাজ নেই।
আর তুমি তালা খুলো।
154
00:18:08,720 --> 00:18:11,084
আর আমরা পাওনাটাও একসাথে নেই।
155
00:18:11,185 --> 00:18:12,785
এটাই নিয়ম।
156
00:18:13,288 --> 00:18:15,397
তুমি নিয়ম পাল্টাতে পারো না।
157
00:18:15,596 --> 00:18:16,775
এভাবেই ভুল হয়।
158
00:18:16,876 --> 00:18:18,893
আজকে, মাঝরাতে।
159
00:18:19,093 --> 00:18:20,473
না সম্ভব না।
160
00:18:20,474 --> 00:18:23,028
তাহলে আমি অন্য কাউকে খুঁজে নিবো যে পারবে।
161
00:18:24,532 --> 00:18:26,119
আমি...
162
00:18:26,120 --> 00:18:28,120
একদম নিখুঁত কাজ করি।
163
00:18:28,719 --> 00:18:30,438
তুমি আমাকে ভিতরে ডুকতে সাহায্য করেছো...
164
00:18:30,439 --> 00:18:31,741
সত্যিই করেছো।
165
00:18:32,243 --> 00:18:33,903
কিন্তু আমি কখনো তোমার শর্ত মেনে নিই নি।
166
00:18:33,904 --> 00:18:36,704
আমার সাহায্য নেয়া মানেই তুই মেনে নিয়েছিস মাদারচোদ!
167
00:18:37,504 --> 00:18:41,009
আমার কাছে এসে এসব বড় বড় কথা বলিস না!
168
00:18:41,110 --> 00:18:44,760
তার আগে তোর চিন্তা করা উচিত তোর বউ...
169
00:18:45,462 --> 00:18:47,726
আর ছোট মেয়েটাকে নিয়ে।
170
00:18:48,533 --> 00:18:51,480
এখন...
171
00:18:51,781 --> 00:18:54,181
তোর অনুরোধটা জেনো কি ?
172
00:18:56,286 --> 00:19:00,014
আমরা আজকেই এটা করবো।
৫০% আমার।
173
00:19:01,718 --> 00:19:03,874
তোর আঙ্গুল মনে হয় তুই ভালবাসিস না?
174
00:19:03,975 --> 00:19:05,375
তাই না মাদারচোদ?
175
00:19:06,880 --> 00:19:09,463
তুমি জানো আমিই একমাত্র লোক যে সেফটা খুলতে পারবে।
176
00:19:09,464 --> 00:19:12,075
তোমার যদি আমাকে ছাড়া অন্য কোন উপায় থাকে
তাহলে যা খুশি করো!
177
00:19:20,276 --> 00:19:21,676
৫০।
178
00:19:28,551 --> 00:19:30,737
৪০, নিলে নাও নয়তো যাও।
179
00:19:32,741 --> 00:19:34,770
তাহলে মনে হয় তোমার সাথে রাতে দেখা হচ্ছে আবার।
180
00:27:17,114 --> 00:27:19,168
"আমাকে শুধু মাঝরাত পর্যন্ত সময় দাও"
181
00:27:19,569 --> 00:27:21,169
"মাঝরাত"
182
00:27:43,803 --> 00:27:55,691
আমাকে যেতে দাও!
প্লিজ আমাকে একা থাকতে দাও!
183
00:28:23,171 --> 00:28:24,639
তুমি!
184
00:28:25,241 --> 00:28:27,480
কেনো?
185
00:28:28,483 --> 00:28:31,152
কেনো তুমি এসব করছো?
186
00:28:31,153 --> 00:28:32,553
কুত্তার বাচ্চা...
187
00:28:34,360 --> 00:28:36,317
কুত্তার বাচ্চা!
188
00:29:24,728 --> 00:29:26,361
বাল...
189
00:35:55,573 --> 00:35:58,043
চুপ থাকুন! চুপ!
190
00:35:58,244 --> 00:36:01,344
আরে চুপ করুন তো!
আমি আপনাকে সাহায্য করার চেষ্টা করছি।
191
00:36:05,645 --> 00:36:07,145
মাইকেল ,শুনুন...
192
00:36:07,152 --> 00:36:10,215
আমি এসব কিছুই করিনি।
আমাকে বিশ্বাস করুন, ঠিক আছে?
193
00:36:10,818 --> 00:36:13,185
এখানে...এখানে অনেক ট্র্যাপ ছড়িয়ে আছে।
194
00:36:13,186 --> 00:36:16,828
- ওরা কোথায়?
- আমি জানি না, সে ওদের নিয়ে গেছে।
195
00:36:16,863 --> 00:36:18,815
- ওহ খোদা!
196
00:36:21,118 --> 00:36:25,008
আমার স্ত্রী... আমার স্ত্রী...
ও...কেমন আছে ...
197
00:36:25,009 --> 00:36:26,617
আপনার ... আপনার স্ত্রী কোথায়?
198
00:36:26,618 --> 00:36:28,536
সে ওখানে।
199
00:36:30,341 --> 00:36:31,662
জিল আর হান্নাহ কোথায়?
200
00:36:31,763 --> 00:36:33,562
জিল ও আসার আগেই বেরিয়ে গেছে।
201
00:36:33,629 --> 00:36:34,712
আর হান্নাহ কি এখানে আছে?
202
00:36:34,713 --> 00:36:36,013
আমি জানি না।
203
00:36:36,015 --> 00:36:39,416
ঈশ্বর, আমি জানি না...
আমি...
204
00:36:40,619 --> 00:36:45,266
ঠিক আছে, আমি ওদের খুঁজে বের করবো...
খুঁজে বের করবো,শান্ত হোন।
205
00:36:46,570 --> 00:36:48,253
আমার রিভলভার...
206
00:36:48,254 --> 00:36:50,576
এটাই একমাত্র উপায়,
তুমি আমার রিভলভার নিয়ে আসো।
207
00:36:50,876 --> 00:36:53,353
আপনার রিভলভার আছে?
কোথায় ওটা?
208
00:36:53,454 --> 00:36:56,428
আমার বেডরুমের সেফে রাখা।
209
00:36:56,530 --> 00:36:58,333
আয়নার পিছনে।
210
00:36:59,036 --> 00:37:00,695
বুলেট আছে নিচের ড্রয়ারে।
211
00:37:00,696 --> 00:37:02,899
কম্বিনেশনটা কি?
212
00:37:03,400 --> 00:37:06,947
15... 24... 7.
213
00:37:06,948 --> 00:37:10,247
15-24-7, ঠিক আছে।
শুধু চুপ থাকুন।
214
00:37:10,248 --> 00:37:12,749
আমি আপনাকে এখান থেকে বের করবো।
215
00:37:14,421 --> 00:37:15,674
ওহ ঈশ্বর!
216
00:37:35,704 --> 00:37:38,517
হেই! হেই! আমি তোমাকে সাহায্য করতে এসেছি।
সব ঠিক হয়ে যাবে।
217
00:37:39,919 --> 00:37:42,619
আমি এটা সরাচ্ছি ঠিক আছে?
218
00:37:50,631 --> 00:37:52,311
219
00:37:53,410 --> 00:37:55,569
তুমি চোখের উপর থেকে এটা সরাতে পারবে?
220
00:37:58,875 --> 00:38:01,043
প্লিজ...
221
00:38:02,847 --> 00:38:07,378
নাহ... নাহ... শুনো,
আমি পারবো না,পারবো না।
222
00:38:07,379 --> 00:38:10,188
- কেনো?
- আমি এটা সরাতে পারবো না।
223
00:38:10,189 --> 00:38:13,119
তুমি হান্নাহকে দেখেছ?
আমার বাচ্চাটা কোথায়?
224
00:38:13,120 --> 00:38:15,192
আমি তাকে দেখিনি।
আমার মনে হয় না সে বাসায় আছে।
225
00:38:15,893 --> 00:38:19,192
না না... সে লুকিয়ে আছে।
ও এখনো তাকে খুঁজে পায়নি।
226
00:38:19,193 --> 00:38:20,624
তুমি তাকে খুঁজে বের করো।
227
00:38:20,625 --> 00:38:23,164
ঠিক আছে আমি করবো।
আমি খুঁজে দেখবো।
228
00:38:23,165 --> 00:38:24,667
- আমার বাচ্চা...
229
00:38:24,668 --> 00:38:27,374
ভিক্টোরিয়া আমি ওকে খুঁজে বের করবো, ঠিক আছে?
230
00:38:27,375 --> 00:38:30,600
কিন্তু শুনো,আমি চাই তুমি আমার জন্য কিছু করো,বুঝেছ?
231
00:38:30,802 --> 00:38:34,655
আমার তোমার সাহায্য দরকার...
আমি চাই তুমি চিৎকার করো।
232
00:38:34,656 --> 00:38:35,958
ওহ না...না না...
233
00:38:35,959 --> 00:38:39,299
শুনো, আমি চাই ওর মনোযোগ অন্য দিকে সরুক
যাতে আমি উপরে যেতে পারি।
234
00:38:39,400 --> 00:38:41,500
যদি আমি উপরে যেতে পারি তো হান্নাহকে খুঁজতে পারবো।
235
00:38:41,600 --> 00:38:44,483
কিন্তু আমাকে উপরে যেতে হবে।
236
00:38:44,906 --> 00:38:49,607
যখন সে নিচে আসবে চিৎকার বন্ধ করে দিও
যেনো ও তোমার ক্ষতি করতে না পারে,বুঝেছ?
237
00:38:49,708 --> 00:38:51,709
তুমি কি এটা পারবে?
238
00:38:51,810 --> 00:38:53,431
সব ঠিক হয়ে যাবে।
239
00:38:53,432 --> 00:38:56,314
আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো
কিন্তু আমার তোমার সাহায্য দরকার।
240
00:38:56,413 --> 00:38:58,826
আমাকে উপরে যেতে হবে।
241
00:38:58,829 --> 00:39:00,576
- ঠিকাছে?
- ঠিকাছে...
242
00:39:02,981 --> 00:39:05,756
আমাকে একটু সময় দাও আর তারপর তুমি চিৎকার শুরু করো।
243
00:39:05,757 --> 00:39:09,273
- আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি আমি ফিরে আসবো।
- ওকে...
244
00:40:56,891 --> 00:40:58,269
না!
245
00:41:52,047 --> 00:41:55,470
এখানে তো কোনো বুলেট নেই ...
বালের বুলেটগুলা কোথায়?
246
00:42:20,810 --> 00:42:22,236
হান্নাহ?
247
00:42:26,843 --> 00:42:28,840
হান্নাহ এটা কি তুমি?
248
00:42:31,142 --> 00:42:32,888
হান্নাহ?
249
00:42:36,997 --> 00:42:39,157
হান্নাহ এটা কি তুমি?
250
00:43:18,422 --> 00:43:20,040
হান্নাহ?
251
00:43:25,741 --> 00:43:28,341
- আমাকে বের করো!
- তুমি আবার কে?
252
00:43:29,747 --> 00:43:31,930
ল্যারি হর্ন।
253
00:43:31,931 --> 00:43:33,484
জিসাস...
254
00:43:34,489 --> 00:43:36,373
না...না...
255
00:43:36,973 --> 00:43:39,962
এই লোকটা কি চায়?
সে...সে কি চায়?
256
00:43:40,265 --> 00:43:42,236
সে মানুষ সংগ্রহ করে...
257
00:43:42,239 --> 00:43:44,799
না,না সে মানুষ খুন করে।
সে ওদের খুন করেছে।
258
00:43:44,898 --> 00:43:49,548
না যাদের তার প্রয়োজন নেই সে শুধু তাদেরই হত্যা করে।
259
00:43:49,549 --> 00:43:51,237
বাকি সবাইকে সে মেরে ফেলে।
260
00:43:51,238 --> 00:43:52,991
তাহলে তুমি এখানে কেনো?
261
00:43:53,290 --> 00:43:55,594
আমি হচ্ছি টোপ।
262
00:43:57,696 --> 00:44:01,372
তোমাকে যদি বাছাইকৃত না হয় তাহলে
তুমি কখনো এই বাড়ি ছেড়ে বের হতে পারবে না!
263
00:44:01,373 --> 00:44:05,101
সে শুধু একজনকে বেছে নে!
সে শুধু একজনকে...না!
264
00:44:09,048 --> 00:44:11,749
না!
না!
265
00:47:24,084 --> 00:47:25,405
হেই, এটা আমি...
266
00:47:25,406 --> 00:47:26,475
এদিকে আসো।
267
00:47:26,510 --> 00:47:28,255
তোমার থেকে এটা সরাচ্ছি।
268
00:47:28,356 --> 00:47:30,756
269
00:47:37,370 --> 00:47:40,474
আমি হান্নাহকে কোথাও খুঁজে পাইনি।
আমার মনে হয় না সে বাসায় আছে।
270
00:47:40,475 --> 00:47:42,243
ও এখানেই আছে।
271
00:47:42,278 --> 00:47:45,186
আমি সবখানে দেখেছি ,
আমি তাকে দেখিনি।
272
00:47:46,690 --> 00:47:49,607
- মাইকেল কোথায়?
- উনি ভালো আছেন।
273
00:47:49,608 --> 00:47:52,841
তোমাকে এখান থেকে বের করার পর
আমি উনাকে বের করবো ,ঠিক আছে?
274
00:47:53,842 --> 00:47:56,888
আমি এটা পারবো না, পারবো না।
275
00:47:57,089 --> 00:47:59,560
আমাকে এখান থেকে বের হতে হবে...
আমাকে এখান থেকে বের হতে হবে!
276
00:47:59,763 --> 00:48:03,469
প্লিজ,একটু অপেক্ষা করো...
277
00:48:11,378 --> 00:48:16,303
আমি ডাকাতির জন্য প্রস্তুত ছিলাম কিন্তু এসবের... এসবের জন্য না!
278
00:48:16,304 --> 00:48:17,569
আমি মরতে চাই না!
279
00:48:17,570 --> 00:48:19,080
তোমার কিছু হবে না!
280
00:48:19,081 --> 00:48:21,558
Shh... shh... তুমি মরবে না।
281
00:48:21,661 --> 00:48:25,154
- নড়ো না।
- আর হান্নাহকেও বের করতে হবে।
282
00:48:25,155 --> 00:48:26,432
হ্যাঁ হান্নাহকেও।
283
00:48:27,232 --> 00:48:29,201
এখন শুনো,আমরা যখন এখান থেকে বের হবো...
284
00:48:29,202 --> 00:48:31,402
আমি তোমাকে লুকিয়ে রাখবো ,ঠিক আছে?
285
00:48:31,502 --> 00:48:33,728
তুমি কোন শব্দ করবে না,বুঝেছ?
286
00:48:33,829 --> 00:48:38,438
আর এখান থেকে বের হওয়ার পর
তুমি আমার পিছে নজর রাখবা।
287
00:48:38,440 --> 00:48:41,421
ঠিক আছে? আমার পিছে খেয়াল রাখবা। চলো...
288
00:51:45,980 --> 00:51:47,714
আমার কথা কেনো শুনলে না!
289
00:51:47,815 --> 00:51:49,815
আমি বলেছিলাম আমার সাথে থাকতে!
290
00:52:22,160 --> 00:52:23,911
বাল।
291
00:52:44,541 --> 00:52:46,837
আস্তে...তুমিতো প্রতিবেশীদের জাগিয়ে দিবে।
292
00:52:46,840 --> 00:52:48,869
কিসের প্রতিবেশী?
293
00:52:50,370 --> 00:52:51,370
হেই।
294
00:52:52,171 --> 00:52:53,871
হেই!
295
00:52:54,177 --> 00:52:56,140
জিল থামো!
296
00:53:03,852 --> 00:53:05,616
জিল!
297
00:53:16,632 --> 00:53:18,393
চলো এখানেই শুরু করি।
298
00:53:18,495 --> 00:53:21,628
আমার বাড়ির সামনের বারান্দায় আমি এসব করবো না।
299
00:53:27,537 --> 00:53:28,807
বাল।
300
00:53:28,908 --> 00:53:30,309
কি?
301
00:53:31,411 --> 00:53:34,423
আমার মনে হয় মা তালা পালটিয়ে ফেলেছে।
302
00:53:49,369 --> 00:53:51,033
তুমি কি নিশ্চিত তারা এখানে নেই?
303
00:53:51,235 --> 00:53:52,577
হ্যাঁ।
304
00:53:53,279 --> 00:53:54,659
এদিকে আসো।
305
00:54:39,021 --> 00:54:40,988
এটা এতোটা কঠিন না।
306
00:54:42,491 --> 00:54:44,024
কে এসব ভাবে?
307
00:55:01,950 --> 00:55:03,261
আমার তা মনে হয় না।
308
00:55:03,563 --> 00:55:05,339
তুমি কোথায় যাচ্ছো?
309
00:55:25,770 --> 00:55:28,187
আমাদের এটা এখুনি করা উচিত।
310
00:55:30,789 --> 00:55:32,169
ওহ...
311
00:58:19,244 --> 00:58:21,578
911, প্লিজ আপনার প্রয়োজনীয়তা বলুন।
312
00:59:05,941 --> 00:59:07,384
ওহ খোদা না।
313
00:59:09,487 --> 00:59:11,185
ওহ খোদা!
314
00:59:44,534 --> 00:59:45,758
হেই! হেই!
315
00:59:45,759 --> 00:59:47,559
শব্দ করো না!
এটা আমি!
316
00:59:48,660 --> 00:59:50,808
তুমি এখানে কি করছো?
317
00:59:50,843 --> 00:59:52,272
আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো।
318
00:59:52,273 --> 00:59:55,673
- আমার পরিবার কোথায়?
- জিল, তোমাকে চুপ থাকতে হবে!
319
00:59:55,675 --> 00:59:58,058
আমার দিকে তাকাও!
তোমাকে চুপ থাকতে হবে!
320
00:59:58,459 --> 01:00:00,059
চলো...
321
01:00:01,065 --> 01:00:03,075
না ... না...
322
01:00:03,876 --> 01:00:05,176
না!
323
01:00:16,477 --> 01:00:18,477
জিল! না!
324
01:00:59,756 --> 01:01:01,818
সাহায্য করো, দয়া করে আমাকে সাহায্য করো!
325
01:01:04,220 --> 01:01:06,963
তোমাকে টেনে বের করতে...
আমাকে সাহায্য করো!
326
01:01:07,764 --> 01:01:09,164
327
01:01:10,570 --> 01:01:13,587
- সাহায্য করো...দয়া করে আমাকে সাহায্য করো।
- তোমাকে বের করতে আমাকে সাহায্য করো!
328
01:01:17,160 --> 01:01:20,852
না... না... না! আমাকে ছেড়ে যেও না!
329
01:01:20,853 --> 01:01:22,653
না... না... প্লীজ...
330
01:01:23,760 --> 01:01:27,103
না! না! প্লীজ! প্লীজ!
প্লীজ ফিরে এসো!
331
01:01:28,306 --> 01:01:30,034
- আমি দুঃখিত...
- ফিরে এসো!
332
01:01:30,336 --> 01:01:32,175
দয়া করে যেও না!
333
01:02:39,771 --> 01:02:40,862
দৌড়াও...দৌড়াও পিচ্ছি মেয়ে।
334
01:02:40,863 --> 01:02:43,263
দৌড়াও!
335
01:03:34,534 --> 01:03:35,981
তুমি এতক্ষণ কোথায় ছিলে?
336
01:03:36,083 --> 01:03:38,723
প্লীজ, ওই লোকটাকে আমাকে নিতে দিও না।
337
01:03:40,028 --> 01:03:43,333
আমরা এখন ওকে হারাবো ,বুঝেছ?
এখন তুমি কি আমার কথা শুনবে?
338
01:03:43,635 --> 01:03:45,857
-তোমাকে ফ্লোরের উপরে থাকতে হবে,ঠিক আছে?
- আচ্ছা।
339
01:03:45,859 --> 01:03:48,608
- ঠিক আছে, তুমি এটা পারবে?
- হ্যাঁ...হ্যাঁ।
340
01:04:27,964 --> 01:04:29,498
এখুনি!
341
01:05:05,351 --> 01:05:06,734
বাল!
342
01:05:07,335 --> 01:05:09,236
343
01:05:31,770 --> 01:05:33,281
এখানে লন্ড্রি চুটে (ঢাল)!
344
01:05:34,785 --> 01:05:36,791
এটা কি পুরো নিচে গেছে?
345
01:05:37,594 --> 01:05:39,688
আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো।
আমি তোমার পিছনেই আসছি।
346
01:09:00,869 --> 01:09:03,083
শুধু তাকে যেতে দাও।
347
01:09:04,088 --> 01:09:05,535
তুমি তার বাবাকে মেরেছ।
348
01:09:06,037 --> 01:09:08,825
তুমি আমাকে মারো।
শুধু ওকে যেতে দাও।
349
01:09:09,428 --> 01:09:11,974
অবশ্য তুমি ওকে খুঁজেও পাবে না।
350
01:10:09,156 --> 01:10:10,735
দূরে যা!
351
01:10:18,645 --> 01:10:20,311
তুমি কোথায় যাচ্ছো?
352
01:10:21,113 --> 01:10:23,602
এতো টুকুই তোর দৌড়?
কুত্তার বাচ্চা!
353
01:10:28,212 --> 01:10:30,840
এতো টুকুই তোর দৌড়?
মাদারচোদ!
354
01:10:33,746 --> 01:10:37,508
এতো টুকুই তুই পারোস?
খানকি মাগীর পোলা!
355
01:10:42,116 --> 01:10:45,646
এদিকে আয় মাদারচোদ!
আমি তোর হৃৎপিণ্ড চিবিয়ে খাবো!
356
01:10:50,356 --> 01:10:51,754
চুদি তোরে!
357
01:11:19,197 --> 01:11:20,841
সরা এটা!
সরা বলছি!
358
01:11:20,842 --> 01:11:22,942
সরা এটা আমার থেকে!
359
01:11:28,452 --> 01:11:30,113
সরা!
360
01:11:34,920 --> 01:11:39,782
শুনছো,৩১৬ ইউনিট ৯১১ এর সম্ভাব্য স্থানে পৌঁছেছি।
361
01:12:07,923 --> 01:12:09,798
ও খোদা।
362
01:12:33,732 --> 01:12:35,533
Freeze!
নড়ো না!
363
01:12:35,733 --> 01:12:37,167
Freeze!
364
01:12:37,769 --> 01:12:39,126
হাত উপরে তোল!
365
01:12:39,227 --> 01:12:40,711
তোল বলছি!
366
01:12:41,112 --> 01:12:42,513
তোমার অস্ত্র ফেলে দাও!
367
01:12:43,817 --> 01:12:45,656
অস্ত্র ফেলে দাও!
368
01:12:47,558 --> 01:12:49,554
৩১৬ ইউনিট, শুনতেছো...
369
01:13:43,731 --> 01:13:45,316
হান্নাহ?
হান্নাহ পিছে থাকো।
370
01:13:58,717 --> 01:14:00,217
ঈশ্বর,ও বাড়িটা উড়িয়ে দিবে।
371
01:14:02,036 --> 01:14:03,465
ও বাড়িটা উড়িয়ে দিবে।
372
01:14:14,980 --> 01:14:17,911
ইউনিট ৩১৬, সব ইউনিট আসতেছে।
373
01:14:31,430 --> 01:14:32,916
দ্রুত!
374
01:14:43,232 --> 01:14:44,037
ও আসছে!
375
01:14:44,038 --> 01:14:45,873
ও হয়তো সিঁড়ি দিয়েই আসবে?
376
01:14:45,874 --> 01:14:47,474
ও আসছে! জলদি করো!
377
01:14:53,882 --> 01:14:55,866
আমি উপরে গিয়ে তোমাকে টেনে তুলবো , ঠিক আছে?
378
01:14:55,967 --> 01:14:57,470
- ঠিক আছে।
- এখানেই থাকো।
379
01:15:37,524 --> 01:15:39,520
তুমি কি করছো?
380
01:17:11,050 --> 01:17:13,052
এদিকে আসো...
তোমার সাহায্য লাগবে।
381
01:17:22,064 --> 01:17:23,610
এটা ভাঙ্গা।
382
01:21:15,732 --> 01:21:16,959
ওই খুনি লোকটা...
383
01:21:17,060 --> 01:21:19,560
সে দিনের বেলা এখানে কাজ করেছিলো ,তাই না?
384
01:21:20,338 --> 01:21:21,898
আর তুমি তার চেহেরা দেখেছো?
385
01:21:21,933 --> 01:21:22,468
হ্যাঁ, আমি দেখেছি।
386
01:21:23,969 --> 01:21:25,617
বাড়ির ভিতরে কি হয়েছে?
387
01:21:26,219 --> 01:21:27,756
ওদের বাঁচানোর চেষ্টা করেছি...
388
01:21:28,857 --> 01:21:30,610
সত্যিই করেছি...
389
01:21:31,715 --> 01:21:35,275
স্যার, আমরা ওই লোকটার ঠিকানা পেয়েছি।
390
01:21:36,176 --> 01:21:37,855
তাকে সাবধানে হাসপাতালে নিয়ে যাও।
391
01:22:10,201 --> 01:22:11,803
এখন কয়টা বাজে?
392
01:22:16,612 --> 01:22:18,316
এই মাঝরাতের কাছাকাছি।
393
01:22:21,122 --> 01:22:22,547
আমি এটা পেরেছি।
394
01:22:23,048 --> 01:22:24,450
কি?
395
01:22:25,553 --> 01:22:27,900
আমি চাই তুমি আমার স্ত্রীকে ফোন করো।
396
01:22:28,400 --> 01:22:30,211
হাসপাতালই এসব কাজের তদারকি করবে।
397
01:22:30,714 --> 01:22:33,304
তুমি ওকে...
ওকে এখুনি ফোন করো।
398
01:22:33,305 --> 01:22:35,309
ঠিক আছে, ঠিক আছে!
নাম্বারটা কি?
399
01:23:10,259 --> 01:23:11,505
হ্যালো!
400
01:23:12,913 --> 01:23:14,191
হেই!
401
01:23:15,891 --> 01:23:19,238
সাহায্য করো!
402
01:23:19,239 --> 01:23:20,639
তাড়াতাড়ি!
403
01:23:55,140 --> 01:23:56,640
প্লীজ!
404
01:24:10,941 --> 01:24:12,341
প্লীজ!
405
01:24:16,542 --> 01:24:17,842
প্লীজ, না!
406
01:24:23,128 --> 01:24:25,924
না!
407
01:24:30,000 --> 01:24:35,924
সাবটাইটেলটি দিয়ে মুভিটি দেখার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।