1 00:00:07,841 --> 00:00:12,428 JESUS: Lafayette, did you hear anything I just said? 2 00:00:14,931 --> 00:00:17,933 Sorry for pushing you into the magic before you were ready. 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,310 Thought I was helping you... 4 00:00:22,105 --> 00:00:24,273 ...but I was acting just like my fucking abuelo. 5 00:00:28,445 --> 00:00:30,779 You were right, baby. 6 00:00:33,742 --> 00:00:36,952 This kind of power, it's not meant for us. 7 00:00:37,454 --> 00:00:38,787 It's too strong. 8 00:00:39,789 --> 00:00:41,874 Or we're too weak. 9 00:00:44,294 --> 00:00:47,671 But I swear to whatever the fuck is out there... 10 00:00:47,839 --> 00:00:53,302 ...if you wanna lead a magic-free life from here on out, I'm all for it. 11 00:00:55,305 --> 00:00:56,764 Hey. 12 00:01:00,810 --> 00:01:02,644 Are you okay in there? 13 00:01:04,939 --> 00:01:05,981 Yes. 14 00:01:08,443 --> 00:01:09,485 Eat your breakfast. 15 00:01:09,652 --> 00:01:14,573 I know it's not fried in pig fat or whatever secret deliciousness you use... 16 00:01:14,783 --> 00:01:16,325 ...but I worked hard on it. 17 00:01:26,544 --> 00:01:29,838 I'll see you after work. 18 00:01:37,680 --> 00:01:38,847 Lafayette? 19 00:01:40,725 --> 00:01:42,643 [SCREAMS] 20 00:03:27,874 --> 00:03:29,499 TARA: Hey there. 21 00:03:29,667 --> 00:03:30,876 Morning, Sook. 22 00:03:32,837 --> 00:03:34,046 You get any sleep? 23 00:03:36,507 --> 00:03:37,883 No. 24 00:03:41,346 --> 00:03:42,763 My nerves are shot. 25 00:03:43,890 --> 00:03:45,849 After everything we've been through... 26 00:03:46,017 --> 00:03:49,269 ...it's a miracle we're not screaming in a padded room somewhere. 27 00:03:54,192 --> 00:03:55,692 Tara... 28 00:03:57,111 --> 00:03:59,363 ...do you think Gran's in heaven? 29 00:04:00,865 --> 00:04:03,909 Well, I've always considered myself to be an atheist. 30 00:04:04,077 --> 00:04:05,369 But if heaven does exist... 31 00:04:05,536 --> 00:04:09,873 ...I'm pretty sure Adele Stackhouse would be, like, the president of it. 32 00:04:10,291 --> 00:04:12,042 Why you thinking about that, anyway? 33 00:04:14,003 --> 00:04:15,629 Marnie channeled Gran. 34 00:04:16,130 --> 00:04:20,050 Least I think it was her. She warned me about Antonia. 35 00:04:20,218 --> 00:04:22,052 Told me not to give my heart to Eric. 36 00:04:22,220 --> 00:04:25,055 Well, she did have all the sense in the family. 37 00:04:29,310 --> 00:04:31,061 This morning... 38 00:04:31,229 --> 00:04:32,938 ...I keep feeling like she's here. 39 00:04:33,106 --> 00:04:34,481 You mean watching over you? 40 00:04:34,649 --> 00:04:37,234 No. I mean, like... 41 00:04:37,944 --> 00:04:39,820 ..."here" here. 42 00:04:41,572 --> 00:04:44,074 I know it's probably just some residual weirdness... 43 00:04:44,242 --> 00:04:47,244 ...from everything that's been going on... 44 00:04:47,412 --> 00:04:49,913 ...but I just can't shake this feeling. 45 00:04:50,081 --> 00:04:51,957 If she was here, what do you think she'd say? 46 00:04:52,125 --> 00:04:53,417 To be good to each other. 47 00:04:54,252 --> 00:04:55,585 And wear more sunscreen. 48 00:04:55,753 --> 00:04:58,046 And to stop getting into so much dang trouble. 49 00:04:58,214 --> 00:04:59,256 [LAUGHS] 50 00:04:59,841 --> 00:05:02,926 What are we, like, magnets for fucking craziness or something? 51 00:05:03,094 --> 00:05:04,303 Lord, I hope not. 52 00:05:04,470 --> 00:05:09,683 Someday, I see myself growing old... 53 00:05:10,101 --> 00:05:13,645 ...and sitting on the porch with my grandbabies on my lap... 54 00:05:13,813 --> 00:05:16,315 ...just watching the sunset. 55 00:05:16,482 --> 00:05:19,318 I hope I get to sit on that porch with you someday. 56 00:05:20,611 --> 00:05:22,446 Me too. 57 00:05:31,289 --> 00:05:32,831 [MAXINE SNIFFLING] 58 00:05:35,501 --> 00:05:38,962 He was a devious little son of a bitch... 59 00:05:39,130 --> 00:05:41,798 ...but somewhere in there he had a good heart. 60 00:05:41,966 --> 00:05:46,094 Not a lot of people got to see that. I was lucky enough to be one of them. 61 00:05:46,304 --> 00:05:47,971 Well, thank you for coming. 62 00:05:48,139 --> 00:05:50,349 It would have meant a lot to my brother. 63 00:05:50,516 --> 00:05:54,186 He said, "Sam shooting me was the best thing that ever happened to me... 64 00:05:54,354 --> 00:05:59,649 ...Ms. Fortenberry, because it brought me to you and the Lord." 65 00:06:00,818 --> 00:06:03,403 Sweet boy. 66 00:06:05,156 --> 00:06:08,992 Course, then he stole a bunch of my clothes and jewelry. 67 00:06:09,660 --> 00:06:12,329 Even a pair of my underpants. 68 00:06:12,914 --> 00:06:15,624 And my favorite church shoes. 69 00:06:16,667 --> 00:06:18,668 Well, I'm sorry. 70 00:06:20,004 --> 00:06:24,049 Nobody taught Tommy how to love somebody without hurting them. 71 00:06:25,009 --> 00:06:26,843 I let him down that way too. 72 00:06:27,637 --> 00:06:32,015 My guess is nobody taught you neither. 73 00:06:32,517 --> 00:06:35,894 We all do the best we can with what we got. 74 00:06:38,272 --> 00:06:42,692 I'm gonna bring by one of my famous pork rind casseroles later. 75 00:06:42,860 --> 00:06:45,195 No. No, don't trouble yourself, Ms. Fortenberry. 76 00:06:45,363 --> 00:06:47,239 Oh, nonsense. 77 00:06:47,407 --> 00:06:50,659 Tommy may not have been my flesh and blood... 78 00:06:51,077 --> 00:06:53,578 ...but he was a son to me. 79 00:06:55,206 --> 00:06:58,959 You call me Mama from now on. 80 00:06:59,168 --> 00:07:02,087 We're all the family we got left. 81 00:07:14,183 --> 00:07:16,101 [SIGHS] 82 00:07:16,269 --> 00:07:18,019 [SNIFFLING] 83 00:07:31,409 --> 00:07:32,909 Hey. 84 00:07:45,131 --> 00:07:49,092 Jason Stackhouse, you are a good person. 85 00:07:49,260 --> 00:07:51,094 Yes, you are. 86 00:07:52,763 --> 00:07:54,514 Shut up. 87 00:08:07,320 --> 00:08:10,030 - Hey, Jason. - Hey, buddy. Heh. 88 00:08:11,115 --> 00:08:12,782 What you doing? 89 00:08:13,493 --> 00:08:16,953 Oh, just working. You know? 90 00:08:18,289 --> 00:08:21,458 - What you doing? - Just chilling. 91 00:08:21,626 --> 00:08:24,461 You know, it's a nice day. 92 00:08:25,338 --> 00:08:26,755 Um... 93 00:08:28,132 --> 00:08:30,467 It's moist. 94 00:08:31,969 --> 00:08:34,804 - Somebody die? - No. 95 00:08:37,808 --> 00:08:39,476 Listen, we gotta talk, man. 96 00:08:40,853 --> 00:08:42,604 Uh... 97 00:08:44,482 --> 00:08:45,982 You mind...? 98 00:08:46,150 --> 00:08:48,652 You mind putting that thing down first? 99 00:08:51,197 --> 00:08:52,781 Listen... 100 00:08:53,824 --> 00:08:56,785 ...we've been friends a long time. 101 00:08:58,329 --> 00:08:59,871 You remember... 102 00:09:00,081 --> 00:09:01,248 BOTH [IN UNISON]: Oh! 103 00:09:01,415 --> 00:09:02,832 [CLICKING] 104 00:09:03,000 --> 00:09:04,417 BOTH [IN UNISON]: Boom, boom. 105 00:09:04,585 --> 00:09:06,211 [BOTH CHUCKLING] 106 00:09:09,674 --> 00:09:11,800 I had sex with Jessica. 107 00:09:12,760 --> 00:09:14,636 [LAUGHS] 108 00:09:14,804 --> 00:09:16,221 You... 109 00:09:17,181 --> 00:09:18,807 I ain't joking. 110 00:09:20,017 --> 00:09:22,852 I wish I was, but I ain't. 111 00:09:27,525 --> 00:09:28,567 How? 112 00:09:29,527 --> 00:09:31,861 Kind of a weird question to ask, man. 113 00:09:32,029 --> 00:09:34,030 But if you really wanna know... 114 00:09:34,198 --> 00:09:38,285 ...missionary, then doggie, then her on top. 115 00:09:38,452 --> 00:09:39,619 I mean, it was nothing too kinky. 116 00:09:39,787 --> 00:09:41,204 [GRUNTS] 117 00:09:42,081 --> 00:09:45,542 No, how could you do that to me? Not "how did you fuck my girl?" 118 00:09:45,710 --> 00:09:47,377 Listen, I'm sorry, man. 119 00:09:48,045 --> 00:09:51,047 But technically... Hey, technically, she wasn't your girl no more. 120 00:09:51,215 --> 00:09:53,550 You said you never wanted to see her again. 121 00:09:53,718 --> 00:09:55,552 Yeah, fuck you! 122 00:09:55,886 --> 00:09:57,387 We had a code, and you broke it. 123 00:09:57,555 --> 00:10:01,349 You could've had anyone. Anyone you wanted. 124 00:10:02,101 --> 00:10:03,560 I'm not you, man. 125 00:10:03,728 --> 00:10:06,229 She was the only one. 126 00:10:08,899 --> 00:10:11,151 I drank her blood. 127 00:10:12,737 --> 00:10:14,446 I couldn't think about anything else. 128 00:10:15,573 --> 00:10:18,283 I tried to fight it, but it just happened. 129 00:10:18,993 --> 00:10:20,785 [GRUNTS] 130 00:10:21,370 --> 00:10:23,913 No, it doesn't just happen. You make choices. 131 00:10:24,081 --> 00:10:26,791 You make fucked-up, selfish, piece-of-shit choices. 132 00:10:26,959 --> 00:10:28,668 [GROANING] 133 00:10:29,629 --> 00:10:32,922 All right. You made your point, Hoyt. 134 00:10:34,300 --> 00:10:35,383 You made your point. 135 00:10:35,551 --> 00:10:37,135 [GRUNTING] 136 00:10:37,762 --> 00:10:41,598 Ain't nothing more important to you than your dick. Not even your best friend. 137 00:10:42,433 --> 00:10:44,601 What Jess and I had, it was real... 138 00:10:44,769 --> 00:10:48,146 ...and you ain't never gonna have that, not with her, not with anybody... 139 00:10:48,314 --> 00:10:51,650 ...because there's something inside you that's... It's just missing. 140 00:10:57,615 --> 00:10:59,407 Sorry. 141 00:11:09,627 --> 00:11:11,461 JESUS: Lafayette. 142 00:11:14,298 --> 00:11:17,133 Lafayette, listen to me. I know you're in there. 143 00:11:17,301 --> 00:11:21,221 Whatever Marnie's making you do, you have to fight her. 144 00:11:21,389 --> 00:11:23,014 [CHUCKLING] 145 00:11:26,310 --> 00:11:30,647 You think your little fry cook can overpower me? 146 00:11:31,232 --> 00:11:36,152 True, his body is younger and stronger than mine was... 147 00:11:36,320 --> 00:11:41,658 ...and the magic in him is potent. Clumsy, but potent. 148 00:11:43,327 --> 00:11:44,828 He is no Antonia. 149 00:11:44,995 --> 00:11:49,165 Marnie, before Antonia came along, you were afraid of your own voice. 150 00:11:50,334 --> 00:11:53,753 You talked to the dead because they were your only friends. 151 00:11:54,672 --> 00:11:56,840 That's why you wanted possession so badly... 152 00:11:57,007 --> 00:11:59,676 ...because you felt lonely... 153 00:12:00,177 --> 00:12:01,469 ...helpless. 154 00:12:03,889 --> 00:12:05,849 I thought you were my friend. 155 00:12:06,016 --> 00:12:08,393 I trusted you. 156 00:12:08,561 --> 00:12:11,771 - And you took her away from me. - She wanted to leave, Marnie. 157 00:12:12,523 --> 00:12:14,899 Antonia knew you weren't fighting a righteous war. 158 00:12:15,067 --> 00:12:18,111 She knew that all you really cared about was power. 159 00:12:18,279 --> 00:12:21,364 You don't deserve to speak her name. Traitor. 160 00:12:22,366 --> 00:12:25,368 Antonia was a hero. A martyr. 161 00:12:25,536 --> 00:12:28,747 Unlike this Lafayette coward, whom I've had to take by force. 162 00:12:29,874 --> 00:12:32,584 Jesus, this bitch is strong and seriously homicidal. 163 00:12:34,545 --> 00:12:38,715 Call me bitch again, boy, and I'll cut out your eyeball and feed it to you. 164 00:12:39,133 --> 00:12:40,717 I can't feel pain, but you will. 165 00:12:40,885 --> 00:12:42,385 Marnie, please don't hurt him. 166 00:12:43,387 --> 00:12:45,263 I'll do whatever you want. 167 00:12:45,431 --> 00:12:47,557 Just tell me. Tell me what you want us to do. 168 00:12:48,726 --> 00:12:55,607 I want what your grandfather passed down to you in the blood... 169 00:12:56,817 --> 00:12:59,778 ...what you've been running from your whole life. 170 00:12:59,945 --> 00:13:04,073 I want your magic, brujo. 171 00:13:06,619 --> 00:13:08,286 All of it. 172 00:13:13,375 --> 00:13:16,920 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 173 00:13:17,254 --> 00:13:19,422 Hey, Arlene. Oh! 174 00:13:19,590 --> 00:13:20,924 Happy Halloween. 175 00:13:21,091 --> 00:13:22,926 Oh, is Halloween today? 176 00:13:23,093 --> 00:13:26,429 ARLENE: Yep. - Can I interest you in a hand sandwich? 177 00:13:26,597 --> 00:13:27,639 [CACKLING] 178 00:13:28,516 --> 00:13:29,599 [LAUGHS] 179 00:13:30,768 --> 00:13:32,602 We're zombies. 180 00:13:32,770 --> 00:13:35,271 Zombies are the new vampires. Didn't you know that? 181 00:13:35,439 --> 00:13:39,108 No, I did not know that, but your severed-toe necklace is super cute. 182 00:13:39,276 --> 00:13:41,319 - Thank you. - Is Sam around? 183 00:13:42,404 --> 00:13:45,573 ARLENE: Oh, Lord, nobody's told her yet. 184 00:13:47,993 --> 00:13:49,953 [KNOCKING ON DOOR] 185 00:13:51,622 --> 00:13:53,289 SAM: Come in. 186 00:13:55,000 --> 00:13:57,043 - Hey. - Hi. 187 00:13:57,211 --> 00:14:00,964 I'm sorry about Tommy. I just heard. 188 00:14:01,131 --> 00:14:04,300 - The funeral? - Yeah, well, nobody knew about it. 189 00:14:04,468 --> 00:14:07,220 My brother didn't have a whole lot of friends around here. 190 00:14:07,388 --> 00:14:08,680 You do. 191 00:14:08,848 --> 00:14:11,683 I hadn't seen you in a while. Figured you had a lot going on. 192 00:14:12,142 --> 00:14:13,893 Sam. 193 00:14:14,144 --> 00:14:17,480 I was pretty sore after you fired me and all... 194 00:14:18,649 --> 00:14:21,568 ...but I would've been there for you. - I never fired you. 195 00:14:21,735 --> 00:14:23,903 You're the one who didn't show up for shifts. 196 00:14:24,113 --> 00:14:27,156 Not to be a stickler for details... 197 00:14:27,658 --> 00:14:32,328 ...but you told me I was nothing but trouble and to get my stuff and get out of here. 198 00:14:36,375 --> 00:14:39,502 You know what? I wasn't myself that day. 199 00:14:40,212 --> 00:14:43,006 I'll tell you what. How about we let bygones be bygones, huh? 200 00:14:43,173 --> 00:14:45,216 Does that mean I can have my job back? 201 00:14:45,384 --> 00:14:47,176 As long as you can start right now. 202 00:14:47,344 --> 00:14:49,429 Lafayette's MIA and with it being Halloween... 203 00:14:49,597 --> 00:14:51,681 ...we sure could use an extra pair of hands. 204 00:14:51,849 --> 00:14:55,226 Can I have a new uniform? I kind of threw mine in the trash. 205 00:14:55,853 --> 00:15:00,023 No uniforms today. 206 00:15:00,524 --> 00:15:02,692 - Oh, no. - Oh, yeah. 207 00:15:04,862 --> 00:15:06,738 You want your job back or not? 208 00:15:08,032 --> 00:15:10,658 I'm gonna get you for this, Sam. 209 00:15:10,910 --> 00:15:13,202 SAM: Nobody likes an angry bunny. 210 00:15:14,038 --> 00:15:18,958 Samhain was Wicca's greatest holy celebration... 211 00:15:19,168 --> 00:15:21,920 ...a night we honored and communed with our dead. 212 00:15:23,047 --> 00:15:25,048 Now people only know it as Halloween. 213 00:15:25,215 --> 00:15:28,384 Children feed their fat faces with candy... 214 00:15:28,552 --> 00:15:33,556 ...and run in fear from evil green hags they call witches. 215 00:15:34,224 --> 00:15:40,063 The vampires have done a thorough job of demonizing our most sacred sabbat... 216 00:15:40,731 --> 00:15:43,316 ...turning our religion into a joke. - I agree with you. 217 00:15:44,526 --> 00:15:45,568 Vampires suck. 218 00:15:47,696 --> 00:15:51,699 That's why you need to let go of Lafayette before they find out. 219 00:15:53,077 --> 00:15:54,619 They'll kill him, Marnie. 220 00:15:54,787 --> 00:15:56,829 Just like they killed you. 221 00:15:57,289 --> 00:16:01,834 If you hadn't betrayed me, I would still be alive. 222 00:16:02,002 --> 00:16:03,628 Besides, it's the only host I have. 223 00:16:03,796 --> 00:16:05,838 He's not a host, he's a person. 224 00:16:06,006 --> 00:16:08,967 With a whole life and people who love him. 225 00:16:09,134 --> 00:16:11,928 We must all make sacrifices in time of war. 226 00:16:12,346 --> 00:16:15,598 I made mine, and now you will make yours. 227 00:16:15,766 --> 00:16:18,726 You can't trade magic like fucking Pokémon cards. 228 00:16:19,979 --> 00:16:24,023 I would gladly give you this shit inside of me if I knew how, but I just don't. 229 00:16:28,779 --> 00:16:31,614 - You're afraid. - Yes. 230 00:16:32,366 --> 00:16:33,616 And you should be too. 231 00:16:34,118 --> 00:16:37,745 Because what's inside of me is seriously dark. 232 00:16:40,124 --> 00:16:42,125 I'll fight darkness with darkness. 233 00:16:42,960 --> 00:16:46,963 Who are you fighting for, huh? 234 00:16:47,131 --> 00:16:49,340 Antonia's gone, the circle's broken. 235 00:16:49,508 --> 00:16:51,801 They fear you more than they fear the vampires. 236 00:16:51,969 --> 00:16:55,179 - You've turned into everything you hate. - Shut up. 237 00:16:55,347 --> 00:16:58,349 Give me what I want, or I will wring the life out of this body... 238 00:16:58,517 --> 00:17:01,644 ...till there is nothing left but an empty sack. 239 00:17:02,146 --> 00:17:04,981 Okay, enough. Stop it. 240 00:17:07,484 --> 00:17:09,277 I'll do it. 241 00:17:12,239 --> 00:17:14,866 [PANTING] 242 00:17:17,411 --> 00:17:20,788 [SPEAKING IN LATIN] 243 00:17:31,675 --> 00:17:33,342 Give it to me. 244 00:17:36,513 --> 00:17:38,014 Give it all to me. 245 00:17:39,600 --> 00:17:41,350 [GROANING] 246 00:17:52,154 --> 00:17:53,237 [GROWLING] 247 00:17:55,866 --> 00:17:57,408 [GROANS] 248 00:18:10,756 --> 00:18:12,548 Lafayette... 249 00:18:12,883 --> 00:18:15,134 ...I'm sorry. 250 00:18:19,181 --> 00:18:20,264 [SCREECHES] 251 00:18:20,432 --> 00:18:23,101 ARLENE: Take off your mask before you eat, now. 252 00:18:24,770 --> 00:18:26,437 Hey, you already had yours. 253 00:18:26,605 --> 00:18:27,980 - I'm eating for two. ARLENE: Hey. 254 00:18:28,148 --> 00:18:32,735 You start behaving yourselves or you're gonna be trick-or-treating at the trailer park. 255 00:18:32,903 --> 00:18:35,738 Now, do you want a bag of empty Coors cans and food stamps... 256 00:18:35,906 --> 00:18:38,616 ...or do you want candy? It is your choice. 257 00:18:38,784 --> 00:18:42,286 Coby, Lisa, I want you to meet my friend Emma. 258 00:18:42,454 --> 00:18:43,788 - Hi, Emma. - Hey. 259 00:18:43,956 --> 00:18:46,624 - Hey. - That's quite a costume you got there, Lisa. 260 00:18:46,792 --> 00:18:50,086 - What are you supposed to be? - Jenelle from Teen Mom 2. 261 00:18:50,629 --> 00:18:52,130 Don't even get me started. 262 00:18:52,756 --> 00:18:54,340 And what are you, cutie patootie? 263 00:18:54,508 --> 00:18:57,093 I'm either gonna be a shapeshifter like my mommy... 264 00:18:57,261 --> 00:18:59,262 ...or a werewolf like my daddy. 265 00:18:59,429 --> 00:19:00,596 He's dead. 266 00:19:00,764 --> 00:19:03,432 Alrighty, then. I'm gonna get back to work. 267 00:19:09,690 --> 00:19:11,607 PATRICK: Private Bellefleur. 268 00:19:26,456 --> 00:19:27,957 I heard you were dead. 269 00:19:28,125 --> 00:19:29,792 I heard you were crazy. 270 00:19:29,960 --> 00:19:33,337 Well, yeah. That's still true. What the hell you doing in Bon Temps? 271 00:19:33,505 --> 00:19:36,632 Just passing through. Thought I'd look you up. You look like shit. Ha, ha. 272 00:19:36,800 --> 00:19:38,509 - Yeah, I'm a zombie. - Uh-huh. 273 00:19:38,969 --> 00:19:42,805 Yeah, but wait till you meet my wife. Arlene. 274 00:19:44,641 --> 00:19:49,312 Arlene Fowler-Bellefleur, this is Sergeant Patrick Devins, United States Marine Corps. 275 00:19:49,479 --> 00:19:50,813 The first of the first. 276 00:19:50,981 --> 00:19:52,815 Mrs. Bellefleur, it's an honor. 277 00:19:52,983 --> 00:19:56,861 Well, it's nice to meet you too. Terry's told me absolutely nothing about you. 278 00:19:57,029 --> 00:19:59,655 Perfect. Then I won't have to lie. 279 00:19:59,823 --> 00:20:01,115 [LAUGHS] 280 00:20:01,658 --> 00:20:04,493 You got time for a drink with a man whose life you saved? 281 00:20:04,995 --> 00:20:06,037 Twice. 282 00:20:16,965 --> 00:20:19,091 So does this mean you aren't mad at me anymore? 283 00:20:19,259 --> 00:20:22,678 It's hard staying mad at you. Especially in those ears. 284 00:20:22,846 --> 00:20:25,264 Sam's idea of payback. 285 00:20:25,474 --> 00:20:28,768 Listen, about the other night, I should have thanked you. 286 00:20:28,977 --> 00:20:31,854 - I shouldn't have lost it like that. - I understand why you did. 287 00:20:32,022 --> 00:20:34,315 [HALLOWEEN MUSIC PLAYS] 288 00:20:34,858 --> 00:20:36,609 Where's Debbie? 289 00:20:38,195 --> 00:20:40,279 Oh, Alcide. 290 00:20:40,864 --> 00:20:42,073 What happened? 291 00:20:42,241 --> 00:20:44,242 - You were right about her. - But she changed. 292 00:20:44,409 --> 00:20:47,370 People don't change. They just find new ways to lie. 293 00:20:47,996 --> 00:20:50,414 I know you don't want to believe that right now... 294 00:20:50,582 --> 00:20:52,541 ...and I didn't come here to lecture you. 295 00:20:52,709 --> 00:20:54,877 Something tells me you're about to anyway. 296 00:20:58,590 --> 00:21:02,051 You remember when you said that if you were smart... 297 00:21:02,386 --> 00:21:05,221 ...you would have fallen in love with someone like me? 298 00:21:05,389 --> 00:21:06,722 Alcide, don't. 299 00:21:07,307 --> 00:21:09,141 People always say follow your heart. 300 00:21:10,227 --> 00:21:14,105 What if your heart keeps telling you to do the same stupid shit over and over again? 301 00:21:16,817 --> 00:21:18,901 What if our hearts can't be trusted? 302 00:21:19,569 --> 00:21:22,029 If it's our brains we should be listening to? 303 00:21:22,739 --> 00:21:25,241 You're hurt and angry right now. 304 00:21:25,409 --> 00:21:27,451 - I get it. I've been there. - No. 305 00:21:27,619 --> 00:21:28,661 I'm seeing clearly. 306 00:21:29,579 --> 00:21:31,247 Debbie's out of my life. 307 00:21:31,415 --> 00:21:33,249 For good this time. 308 00:21:33,417 --> 00:21:34,917 I'm done with the drama. 309 00:21:37,671 --> 00:21:39,297 I want you to be done with it too. 310 00:21:39,464 --> 00:21:41,632 I can't change who I love. 311 00:21:43,260 --> 00:21:45,094 Lord knows I've tried. 312 00:21:46,972 --> 00:21:48,306 Then try harder. 313 00:21:53,186 --> 00:21:55,229 [CELL PHONE RINGS AND BUZZES] 314 00:22:01,653 --> 00:22:03,279 Herveaux. 315 00:22:04,281 --> 00:22:05,781 Where? 316 00:22:08,118 --> 00:22:09,368 You sure? 317 00:22:11,330 --> 00:22:13,331 I'll be there as soon as I can. 318 00:22:17,002 --> 00:22:19,295 - I gotta go. - Anything I can do? 319 00:22:20,297 --> 00:22:21,630 Just think about what I said. 320 00:22:22,799 --> 00:22:25,968 - And try not to get yourself killed. - I'll work on that. 321 00:22:31,808 --> 00:22:32,975 TARA: Lafayette? 322 00:22:33,977 --> 00:22:35,895 Jesus? 323 00:22:36,146 --> 00:22:38,397 Anybody here? 324 00:22:44,154 --> 00:22:45,821 Hello? 325 00:22:49,659 --> 00:22:51,494 Lafayette? 326 00:22:52,746 --> 00:22:53,788 [GASPS] 327 00:22:53,955 --> 00:22:55,414 [SCREAMS] 328 00:23:01,046 --> 00:23:02,254 [GASPS] 329 00:23:02,839 --> 00:23:05,049 Hey, Sookie. Can I borrow that lighter? 330 00:23:05,217 --> 00:23:07,510 Holly, you scared the bejesus out of me. 331 00:23:08,512 --> 00:23:10,012 I'm just a fairy, honey. 332 00:23:10,180 --> 00:23:11,764 Ain't nothing scary about fairies. 333 00:23:11,932 --> 00:23:13,224 Yeah, right. 334 00:23:15,018 --> 00:23:16,143 You don't mind, do you? 335 00:23:18,438 --> 00:23:21,857 Halloween makes me kind of jumpy too. Always has. 336 00:23:24,861 --> 00:23:27,780 Wiccans, we call it Samhain... 337 00:23:28,198 --> 00:23:30,574 ...or the Witches' New Year. 338 00:23:32,202 --> 00:23:36,872 It's the day that the veil between the living and the dead is at its thinnest. 339 00:23:37,040 --> 00:23:40,042 Can just feel it in the air, you know? 340 00:23:43,380 --> 00:23:45,256 - Want a puff? - No, thanks. 341 00:23:45,424 --> 00:23:48,050 When I'm high, I can't shut out the thoughts at all. 342 00:23:48,218 --> 00:23:50,428 It's like the whole world's screaming at me. 343 00:23:50,595 --> 00:23:53,222 Oh, see, it calms my nerves. 344 00:23:53,390 --> 00:23:55,099 Mother Earth's Valium. 345 00:23:56,393 --> 00:24:01,730 So all day, I just had this terrible feeling in my gut, you know, this dread? 346 00:24:02,732 --> 00:24:06,068 I'm sure it's just a hangover from everything that happened with Marnie. 347 00:24:06,236 --> 00:24:08,737 I've had the same feeling. 348 00:24:12,742 --> 00:24:13,993 Tara? 349 00:24:14,411 --> 00:24:17,246 - Tara, what is it? What happened? - She's back. 350 00:24:17,414 --> 00:24:19,415 - Who's back, honey? - Marnie. 351 00:24:19,583 --> 00:24:21,750 How's that possible? She died in front of us. 352 00:24:21,918 --> 00:24:23,836 She killed Jesus. 353 00:24:24,004 --> 00:24:26,005 I think she's inside Lafayette. 354 00:24:32,596 --> 00:24:33,929 SOOKIE: Okay, thanks, Ginger. 355 00:24:34,931 --> 00:24:37,141 Ginger says Eric's been missing since nightfall. 356 00:24:37,309 --> 00:24:40,352 - Bill? - Not answering his phone. 357 00:24:40,854 --> 00:24:42,438 I knew it was in here somewhere. 358 00:24:42,606 --> 00:24:44,273 You carry salt in your purse? 359 00:24:44,441 --> 00:24:47,276 Yeah, and sage and a lock of my Aunt Josie's hair. 360 00:24:47,444 --> 00:24:49,361 It's like a Wiccan first aid kit. 361 00:24:49,529 --> 00:24:51,614 Hey, any of you two got a mirror? 362 00:24:53,241 --> 00:24:55,493 - Thanks. - You ever done anything like this before? 363 00:24:55,952 --> 00:24:57,286 Goddess, no. 364 00:24:57,454 --> 00:24:59,997 Usually, I just light a candle and ask the spirits... 365 00:25:00,165 --> 00:25:03,959 ...to make sure my boys don't end up in jail or knock somebody up... 366 00:25:04,127 --> 00:25:08,714 ...but so far, that's worked out okay. - Sook, you can't let them hurt him. 367 00:25:08,882 --> 00:25:12,510 If Bill and Eric find out Marnie's inside Lafayette... 368 00:25:13,178 --> 00:25:15,179 I have a feeling they already know. 369 00:25:27,192 --> 00:25:30,236 Any idea how to get us out of this one, Your Majesty? 370 00:25:30,403 --> 00:25:33,989 - You could summon Pam. - You could summon Jessica. 371 00:25:34,658 --> 00:25:39,828 Oh, so you'd sacrifice my progeny, but not your own? 372 00:25:39,996 --> 00:25:42,665 How very un-kingly of you. 373 00:25:43,166 --> 00:25:46,418 I liked you better when you were brain-damaged. 374 00:25:46,836 --> 00:25:48,087 - Sookie. - Sookie. 375 00:25:52,926 --> 00:25:58,681 As your friend Lafayette would say, what goes around comes around, bitches. 376 00:25:58,848 --> 00:26:00,349 Lafayette. 377 00:26:01,017 --> 00:26:03,352 And Marnie. Please don't do this. 378 00:26:03,520 --> 00:26:07,064 After all they've done to you, you protect them. 379 00:26:07,232 --> 00:26:10,693 Killing Bill and Eric isn't gonna make any of that go away. 380 00:26:11,194 --> 00:26:13,028 Revenge will never bring you peace. 381 00:26:13,405 --> 00:26:17,866 There can't be peace until there is justice for me... 382 00:26:18,326 --> 00:26:23,581 ...for Antonia, for all the women you tortured and burned for centuries. 383 00:26:23,748 --> 00:26:28,210 All to repress a magic that's older and more powerful than your very existence. 384 00:26:28,378 --> 00:26:30,421 [WHISPERING] Sink all evil Sink it to the ground thrice 385 00:26:30,589 --> 00:26:33,048 Marnie, what will this serve? 386 00:26:33,341 --> 00:26:36,885 There are millions of us, more being made every night. 387 00:26:37,053 --> 00:26:38,220 You cannot win. 388 00:26:38,388 --> 00:26:42,600 I'm already dead, vampire. Thanks to you, I have nothing left to lose. 389 00:26:44,227 --> 00:26:47,396 Incendia of sanctimonia 390 00:26:47,564 --> 00:26:48,981 No! 391 00:26:49,149 --> 00:26:50,399 [SCREAMS] 392 00:26:51,610 --> 00:26:54,987 - Sookie! It's still Lafayette. - I can't just stand here and let them die. 393 00:26:56,031 --> 00:26:57,531 [GRUNTS] 394 00:26:59,284 --> 00:27:00,701 [GROWLS] 395 00:27:00,910 --> 00:27:02,286 [SCREAMS] 396 00:27:02,871 --> 00:27:04,496 No! 397 00:27:04,706 --> 00:27:06,707 [BOTH GROANING] 398 00:27:07,751 --> 00:27:09,585 Give me your hands. Now. 399 00:27:09,753 --> 00:27:11,086 [GROWLS] 400 00:27:11,254 --> 00:27:12,421 I'm sorry, Lafayette. 401 00:27:13,256 --> 00:27:17,343 Spirits who watch over us, friends Family, ancestors, guardians of the gate 402 00:27:17,510 --> 00:27:18,677 ALL [IN UNISON]: Spirits who watch over us 403 00:27:18,845 --> 00:27:21,764 Friends, family, ancestors Guardians of the gate 404 00:27:22,932 --> 00:27:24,141 [GROWLS] 405 00:27:24,309 --> 00:27:25,601 ALL [IN UNISON]: With this rite we evoke thee 406 00:27:25,769 --> 00:27:30,606 Through the veil of Samhain We call thee forth 407 00:27:30,774 --> 00:27:38,447 Spirits who watch over us, friends Family, ancestors, guardians of the gate 408 00:27:45,872 --> 00:27:48,165 [BOTH SCREAMING] 409 00:27:50,001 --> 00:27:53,295 Eric, Bill, don't you die on me. 410 00:27:53,463 --> 00:27:55,964 WOMAN: Marnie. MAN: Marnie. 411 00:28:00,470 --> 00:28:02,429 Marnie. 412 00:28:04,557 --> 00:28:06,517 My sister. 413 00:28:06,685 --> 00:28:08,477 You came back to me. 414 00:28:09,813 --> 00:28:10,979 I knew you would. 415 00:28:11,147 --> 00:28:13,107 [BILL & ERIC SCREAMING] 416 00:28:14,984 --> 00:28:16,151 Antonia, no! 417 00:28:18,947 --> 00:28:22,199 All creatures have their purpose, even vampires. 418 00:28:22,367 --> 00:28:24,243 How can you say that? They murdered us. 419 00:28:24,452 --> 00:28:28,330 Their cruelty served its purpose: To bring you and I together. 420 00:28:28,498 --> 00:28:30,874 And now I am here to take you home. 421 00:28:31,835 --> 00:28:34,503 - I'm not finished yet. - Oh, yes, you are. 422 00:28:35,463 --> 00:28:38,006 - Gran? - Holy Goddess. 423 00:28:38,174 --> 00:28:39,717 Holy shit. 424 00:28:43,972 --> 00:28:45,180 TARA: Lafayette! 425 00:28:45,348 --> 00:28:46,890 [GRUNTS] 426 00:28:49,018 --> 00:28:54,106 I don't want to go. I am not ready. 427 00:28:54,274 --> 00:28:55,524 Please. 428 00:28:55,692 --> 00:28:59,695 I was trapped between worlds for 400 years... 429 00:28:59,863 --> 00:29:03,699 ...lost and driven mad by my rage. 430 00:29:03,867 --> 00:29:05,576 I do not want that for you. 431 00:29:05,785 --> 00:29:08,996 And what about what I want? 432 00:29:09,372 --> 00:29:13,083 Nobody cares what I want. 433 00:29:13,752 --> 00:29:17,588 All my life, I've been afraid. 434 00:29:17,756 --> 00:29:19,548 And who wouldn't be? 435 00:29:19,716 --> 00:29:22,968 With dead people murmuring in my ears... 436 00:29:23,136 --> 00:29:26,013 ...who are making me deliver your messages... 437 00:29:26,890 --> 00:29:29,391 ...making me into a freak. 438 00:29:29,559 --> 00:29:34,730 A creepy, pathetic, terrified mess, muttering to herself in the corner. 439 00:29:34,898 --> 00:29:37,566 - But that is not who you are anymore. MARNIE: No. 440 00:29:37,734 --> 00:29:38,942 That's right. 441 00:29:39,110 --> 00:29:41,403 I'm not afraid anymore. 442 00:29:42,405 --> 00:29:45,282 I've got real power now. 443 00:29:46,743 --> 00:29:49,536 And you want to take that away from me? 444 00:29:51,122 --> 00:29:53,248 You want them to win? 445 00:29:53,416 --> 00:29:55,584 Oh, Marnie. 446 00:29:57,253 --> 00:29:59,588 Marnie, can't you see? 447 00:29:59,756 --> 00:30:02,257 Life is pain. 448 00:30:02,425 --> 00:30:08,096 But soon all you have suffered and feared will be meaningless. 449 00:30:08,264 --> 00:30:10,307 You will be at peace. 450 00:30:11,226 --> 00:30:12,267 But them... 451 00:30:16,940 --> 00:30:19,149 They'll be stuck here. 452 00:30:19,359 --> 00:30:21,151 Forever. 453 00:30:22,070 --> 00:30:24,154 And there is no victory in that. 454 00:30:44,384 --> 00:30:46,385 [SCREAMS] 455 00:30:47,178 --> 00:30:48,804 That's right, honey. 456 00:30:48,972 --> 00:30:54,810 Let it all out, because there's no room for that where we're going. 457 00:30:54,978 --> 00:30:57,521 Oh, this fucking sucks. 458 00:30:57,981 --> 00:30:59,356 Change is hard. 459 00:31:02,652 --> 00:31:03,944 [SIGHS] 460 00:31:11,661 --> 00:31:13,120 Gran? 461 00:31:18,167 --> 00:31:19,334 Please don't go. 462 00:31:19,878 --> 00:31:22,504 GRAN: I have to, dear. 463 00:31:22,672 --> 00:31:25,424 I'm so lost without you. 464 00:31:25,633 --> 00:31:27,885 I don't know what to do. 465 00:31:28,052 --> 00:31:30,178 Yes, you do. 466 00:31:30,346 --> 00:31:33,682 Answer's where it always is, in your heart. 467 00:31:35,518 --> 00:31:39,187 Being alone, it ain't nothing to be afraid of, my Sookie. 468 00:31:39,647 --> 00:31:41,857 We're all alone at the end. 469 00:31:48,323 --> 00:31:51,909 [CRYING] 470 00:31:57,373 --> 00:31:59,374 TARA: Lafayette. 471 00:32:00,043 --> 00:32:02,461 Lafayette, can you hear me? 472 00:32:04,088 --> 00:32:06,214 Bitch, talk to me. 473 00:32:06,466 --> 00:32:07,716 [COUGHS] 474 00:32:07,884 --> 00:32:09,384 TARA: You're okay. 475 00:32:09,552 --> 00:32:11,720 - You're gonna be okay. ERIC: Excuse me. 476 00:32:13,222 --> 00:32:15,974 We're feeling a little crispy up here. 477 00:32:17,101 --> 00:32:20,062 Okay, now I'll bus the tables, pour the drinks... 478 00:32:20,229 --> 00:32:22,731 ...serve the food and take out the damn garbage. 479 00:32:22,899 --> 00:32:24,900 You know, no problem. 480 00:32:25,068 --> 00:32:29,071 Because, you know, clearly, I'm the only one who works here anymore. 481 00:32:29,238 --> 00:32:30,906 Flaky skanks. 482 00:32:31,074 --> 00:32:34,117 RENE: Oh, Lord, ain't you a sight for sore eyes. 483 00:32:34,285 --> 00:32:35,369 [ARLENE GASPS] 484 00:32:36,079 --> 00:32:37,329 Oh, God. 485 00:32:37,497 --> 00:32:40,582 This is a dream. This ain't real. 486 00:32:40,750 --> 00:32:44,211 Okay, wake up, Arlene. Okay. 487 00:32:44,629 --> 00:32:46,254 Wake up. 488 00:32:46,422 --> 00:32:47,464 Ow. 489 00:32:47,632 --> 00:32:49,007 I ain't gonna hurt you, cher. 490 00:32:50,301 --> 00:32:51,593 I loved you, me. 491 00:32:52,971 --> 00:32:55,597 - You and our baby. - Oh, God. 492 00:32:55,765 --> 00:32:58,517 [SINGING] 493 00:33:00,812 --> 00:33:03,271 Praise Jesus. 494 00:33:04,065 --> 00:33:07,275 - Ah! - I'm here to warn you, girl. 495 00:33:07,443 --> 00:33:10,028 That man, he's bringing trouble of the worst kind. 496 00:33:11,280 --> 00:33:12,864 - Terry? - Mm-hm. 497 00:33:13,032 --> 00:33:14,658 No. 498 00:33:14,826 --> 00:33:17,452 He's good to me and my babies. 499 00:33:18,162 --> 00:33:20,288 I've met the ghosts of his past. 500 00:33:21,874 --> 00:33:25,043 - They ain't gonna rest forever. TERRY: Arlene. 501 00:33:25,253 --> 00:33:26,962 - Run. TERRY: What's going on? 502 00:33:27,130 --> 00:33:29,047 - You hear me? Run! - Ah! 503 00:33:35,221 --> 00:33:36,680 [PANTING] 504 00:33:36,848 --> 00:33:38,306 - You all right? - Oh, God. 505 00:33:38,474 --> 00:33:41,059 Jesus. Something scare you? 506 00:33:45,648 --> 00:33:47,649 Terry's here now. 507 00:33:47,817 --> 00:33:49,985 Ain't nothing gonna get you. 508 00:34:16,554 --> 00:34:18,055 [KNOCKING ON DOOR] 509 00:34:18,222 --> 00:34:20,348 I ain't got no candy. 510 00:34:20,516 --> 00:34:25,729 You little shits egg my house again, I will arrest you. 511 00:34:31,194 --> 00:34:32,360 JESSICA: Jason? 512 00:34:32,528 --> 00:34:33,862 What happened to your face? 513 00:34:35,114 --> 00:34:36,239 Is this another dream? 514 00:34:37,033 --> 00:34:41,369 Because if Hoyt pops out from under that hood, I'm gonna knock him the fuck out. 515 00:34:41,871 --> 00:34:42,913 You told him? 516 00:34:43,122 --> 00:34:44,331 [SIGHS] 517 00:34:44,540 --> 00:34:45,957 Yeah, I told him. 518 00:34:48,836 --> 00:34:50,045 He took it pretty well. 519 00:34:53,466 --> 00:34:55,050 Did you hurt him? 520 00:34:56,469 --> 00:34:57,886 I didn't touch him. 521 00:35:04,852 --> 00:35:06,394 Invite me in. 522 00:35:12,235 --> 00:35:14,402 [MOANING] 523 00:35:28,459 --> 00:35:31,086 I don't wanna be your girlfriend. 524 00:35:34,132 --> 00:35:35,590 What? 525 00:35:36,175 --> 00:35:39,177 I just got out of a serious relationship. 526 00:35:39,762 --> 00:35:42,806 My first and only relationship. I just... 527 00:35:43,474 --> 00:35:45,892 I'm not ready to commit to you. 528 00:35:46,811 --> 00:35:50,772 Okay. 529 00:35:52,900 --> 00:35:57,529 Kind of wish you would have told me that before I took an ass kicking. 530 00:35:59,282 --> 00:36:01,158 I didn't ask you to do that. 531 00:36:01,325 --> 00:36:02,951 No. 532 00:36:03,619 --> 00:36:05,328 But it was the right thing to do. 533 00:36:05,496 --> 00:36:10,959 And since when is Jason Stackhouse concerned with doing the right thing? 534 00:36:14,630 --> 00:36:17,048 You don't know me very well. 535 00:36:24,223 --> 00:36:25,473 Fair enough. 536 00:36:25,641 --> 00:36:27,809 I'm just barely getting to know myself. 537 00:36:27,977 --> 00:36:31,646 But I don't want to hurt you the way I hurt Hoyt. 538 00:36:34,483 --> 00:36:36,651 So I'm asking you... 539 00:36:37,320 --> 00:36:39,696 ...can this be enough for now? 540 00:36:42,158 --> 00:36:43,825 Because... 541 00:36:45,036 --> 00:36:47,037 Because I don't want it to stop. 542 00:36:50,750 --> 00:36:52,000 You know what you are? 543 00:36:55,963 --> 00:36:57,839 You're dangerous. 544 00:36:58,549 --> 00:37:00,175 Yes. 545 00:37:01,010 --> 00:37:02,177 I am. 546 00:37:14,899 --> 00:37:17,275 [MOANING] 547 00:37:21,113 --> 00:37:24,407 - Where the fuck is he? - I don't know. 548 00:37:24,867 --> 00:37:27,786 - But Sookie called looking for him. - Sookie. 549 00:37:27,995 --> 00:37:32,374 I am so over Sookie and her precious fairy vagina... 550 00:37:32,541 --> 00:37:35,543 ...and her unbelievably stupid name. 551 00:37:35,711 --> 00:37:37,712 Fuck Sookie. 552 00:37:39,298 --> 00:37:40,340 [PAM SCREAMS] 553 00:37:42,134 --> 00:37:45,262 I've been with Eric over a hundred years. 554 00:37:45,429 --> 00:37:47,973 I've watched him seduce supermodels and princesses... 555 00:37:48,140 --> 00:37:51,476 ...and spit out their bones when he was finished. 556 00:37:51,644 --> 00:37:56,398 How can someone named Sookie take him away from me? 557 00:37:58,234 --> 00:38:00,610 [SOBBING] 558 00:38:04,573 --> 00:38:07,242 Don't fucking touch me. 559 00:38:23,342 --> 00:38:24,843 Try and get some rest. 560 00:38:25,052 --> 00:38:26,428 I killed him. 561 00:38:26,595 --> 00:38:28,930 No, you didn't. 562 00:38:29,098 --> 00:38:30,265 It wasn't you. 563 00:38:30,808 --> 00:38:34,602 You hear me, Lafayette? None of this was your fault. 564 00:38:34,979 --> 00:38:36,688 I fucking love you. 565 00:38:37,273 --> 00:38:41,943 We're gonna get through this shit together, just like we got through everything else. 566 00:38:43,279 --> 00:38:44,988 Okay? 567 00:38:48,284 --> 00:38:50,702 I'll be right out there if you need me. 568 00:38:52,246 --> 00:38:54,622 [LAFAYETTE SNIFFLING] 569 00:39:21,901 --> 00:39:23,651 Does it hurt? 570 00:39:25,821 --> 00:39:28,239 If you want us to stop... 571 00:39:31,786 --> 00:39:34,788 [GASPING] 572 00:39:37,500 --> 00:39:41,836 Okay, I think that's enough. 573 00:39:53,224 --> 00:39:54,516 You saved my life. 574 00:39:56,352 --> 00:39:57,852 Both our lives. 575 00:39:58,020 --> 00:39:59,229 [LAUGHS] 576 00:39:59,438 --> 00:40:00,772 It was my turn. 577 00:40:01,524 --> 00:40:03,066 Thank you. 578 00:40:03,901 --> 00:40:06,069 You don't have to thank me. 579 00:40:06,237 --> 00:40:08,571 I can't imagine a world without you in it. 580 00:40:09,740 --> 00:40:10,865 Both of you. 581 00:40:18,457 --> 00:40:20,875 I can't stand this anymore. 582 00:40:22,420 --> 00:40:24,212 It's like being ripped in half. 583 00:40:24,380 --> 00:40:27,424 No matter what I do, somebody I love gets hurt. 584 00:40:32,555 --> 00:40:34,389 Sookie, I just want for you to be happy. 585 00:40:35,599 --> 00:40:38,893 And if being with Eric is what makes you happy... 586 00:40:39,812 --> 00:40:41,229 ...then you have my blessing. 587 00:40:44,400 --> 00:40:45,483 ERIC: See? 588 00:40:46,944 --> 00:40:49,737 It's okay, Sookie. Bill's fine with it. 589 00:40:51,574 --> 00:40:53,616 Bill had his chance. 590 00:40:53,784 --> 00:40:55,243 He blew it. 591 00:40:55,411 --> 00:40:57,495 - He lied to you. - To protect me. 592 00:40:57,705 --> 00:41:01,249 And I lied to him to protect you, and you lied to both of us so many times... 593 00:41:01,417 --> 00:41:03,251 ...we can't count. 594 00:41:03,419 --> 00:41:04,627 What a mess. 595 00:41:10,759 --> 00:41:12,135 I forgive you. 596 00:41:13,095 --> 00:41:16,097 I know you've loved me every bit as much as I've loved you... 597 00:41:16,849 --> 00:41:19,767 ...and we've both hurt each other just as deeply. 598 00:41:20,769 --> 00:41:22,520 I hope you can forgive me. 599 00:41:24,773 --> 00:41:26,608 Sookie. 600 00:41:27,985 --> 00:41:30,111 Like I have a choice. 601 00:41:31,739 --> 00:41:32,989 You're the love of my life. 602 00:41:34,283 --> 00:41:35,366 I know. 603 00:41:36,327 --> 00:41:38,953 And that just makes this harder. 604 00:41:48,297 --> 00:41:53,635 If I'm really honest, it wasn't just goofy, innocent Eric I fell for. 605 00:41:54,637 --> 00:41:59,557 As vicious and untrustworthy as you can be... 606 00:41:59,767 --> 00:42:02,644 ...there's a goodness in you that breaks my heart... 607 00:42:02,811 --> 00:42:05,480 ...because a part of me has always wanted you. 608 00:42:07,983 --> 00:42:10,276 You won't be sorry. 609 00:42:11,195 --> 00:42:13,488 I already am. 610 00:42:14,406 --> 00:42:19,369 The time we had together was unforgettable, but it's over. 611 00:42:19,578 --> 00:42:22,080 No, it doesn't have to be. 612 00:42:23,541 --> 00:42:25,583 There is only one way I see this ending... 613 00:42:26,168 --> 00:42:28,836 ...and it's me walking away with neither of you. 614 00:42:29,004 --> 00:42:30,880 - Don't do this. - Sookie. 615 00:42:31,048 --> 00:42:36,344 This is the hardest decision I've ever had to make... 616 00:42:36,512 --> 00:42:39,013 ...but I know it's the right one for all of us. 617 00:42:39,431 --> 00:42:43,434 And so please, don't try to stop me... 618 00:42:44,353 --> 00:42:46,437 ...either of you. 619 00:43:05,499 --> 00:43:07,458 [CRYING] 620 00:43:15,634 --> 00:43:17,260 [GASPS] 621 00:43:17,428 --> 00:43:18,803 [FLUTTERING] 622 00:43:20,389 --> 00:43:22,223 Jesus? 623 00:43:23,892 --> 00:43:25,643 Is that you? 624 00:43:32,901 --> 00:43:35,111 Oh, fuck, baby. 625 00:43:35,404 --> 00:43:38,990 Look at you. Look what I did. I'm... 626 00:43:39,158 --> 00:43:40,283 I'm sorry. 627 00:43:42,077 --> 00:43:43,119 Don't worry about it. 628 00:43:43,912 --> 00:43:47,165 What you mean, don't worry about it? I killed you. 629 00:43:47,374 --> 00:43:49,751 Everything's temporary. 630 00:43:50,669 --> 00:43:53,171 Anyway, I probably would've gotten cancer... 631 00:43:53,380 --> 00:43:56,924 ...died in a bed somewhere with a nurse who doesn't know the shit I know... 632 00:43:57,092 --> 00:43:59,260 ...screwing up my IVs and giving me bedsores. 633 00:44:01,263 --> 00:44:02,764 I'm cool with how things went. 634 00:44:02,931 --> 00:44:04,432 Well, I sure the fuck ain't. 635 00:44:05,601 --> 00:44:07,268 I murdered the man I love. 636 00:44:07,436 --> 00:44:10,271 How am I supposed to live with that? 637 00:44:12,107 --> 00:44:14,692 Just keep breathing, baby. 638 00:44:23,452 --> 00:44:24,619 It's that simple. 639 00:44:29,166 --> 00:44:30,792 Jesus, wait. 640 00:44:31,168 --> 00:44:32,669 Don't leave me. 641 00:44:32,836 --> 00:44:34,712 Dude, I'm dead. 642 00:44:35,130 --> 00:44:36,964 You're a medium. 643 00:44:37,675 --> 00:44:39,842 I'll always be with you. 644 00:44:48,018 --> 00:44:50,395 [CRYING] 645 00:44:56,360 --> 00:44:58,152 Ms. Cleary. 646 00:44:59,863 --> 00:45:02,824 Happy Halloween, Sheriff Bellefleur. 647 00:45:02,991 --> 00:45:04,492 Andy. 648 00:45:06,662 --> 00:45:09,747 Sorry about the last time when I took your flowers. 649 00:45:09,957 --> 00:45:11,666 That's okay. 650 00:45:11,834 --> 00:45:13,000 You were nervous. 651 00:45:14,503 --> 00:45:16,087 No, I was a drug addict. 652 00:45:16,547 --> 00:45:17,588 V. 653 00:45:17,756 --> 00:45:19,674 I thought I needed it to do the job... 654 00:45:19,842 --> 00:45:23,177 ...and to talk to pretty ladies like you... 655 00:45:23,345 --> 00:45:26,848 ...so I didn't feel like a loser all the time. It worked for a while. 656 00:45:28,016 --> 00:45:29,851 Then it didn't. 657 00:45:31,520 --> 00:45:33,229 Okay... 658 00:45:33,397 --> 00:45:34,605 ...look, honey. 659 00:45:34,773 --> 00:45:36,524 You're really sweet and everything... 660 00:45:36,692 --> 00:45:40,486 ...but this is all just a little much for me right now. 661 00:45:40,863 --> 00:45:42,905 It's no problem. 662 00:45:43,115 --> 00:45:44,449 Lot of baggage, I get it. 663 00:45:44,616 --> 00:45:46,743 I just wanted to say that I'm sober... 664 00:45:46,910 --> 00:45:49,036 ...and I'm lonely... 665 00:45:49,747 --> 00:45:53,624 ...and I can be good to someone if they let me. 666 00:45:56,044 --> 00:45:57,545 Night. 667 00:45:59,256 --> 00:46:01,257 Sheriff Andy. 668 00:46:03,761 --> 00:46:05,011 How about a hug? 669 00:46:06,722 --> 00:46:10,808 I could really, really use one tonight. 670 00:46:36,752 --> 00:46:39,587 You sure I can't convince you to stay? 671 00:46:39,755 --> 00:46:41,756 Tempting... 672 00:46:41,924 --> 00:46:45,760 ...but I don't really think Emma's ready for that. 673 00:46:45,928 --> 00:46:50,097 So I'm going to take her home and put her to bed. 674 00:46:50,265 --> 00:46:51,682 Okay. 675 00:46:52,810 --> 00:46:56,979 You and Emma are the best thing... 676 00:46:57,189 --> 00:46:58,940 Don't jinx it. 677 00:46:59,441 --> 00:47:00,942 So now you're superstitious? 678 00:47:01,485 --> 00:47:06,614 I just feel like if we are too cute and cheesy... 679 00:47:06,782 --> 00:47:10,451 ...that God is gonna drop a brick on our heads. 680 00:47:10,619 --> 00:47:15,081 Listen, I think life is violent and cruel by nature... 681 00:47:15,958 --> 00:47:20,127 ...so when something good comes along, you gotta stop and celebrate it. 682 00:47:21,129 --> 00:47:22,588 Be grateful. 683 00:47:24,299 --> 00:47:27,718 Okay. Well, in that case, you're welcome. 684 00:47:28,136 --> 00:47:29,971 So are you. 685 00:47:30,264 --> 00:47:32,265 [CHUCKLES] 686 00:47:35,602 --> 00:47:38,312 - Night. - Good night. 687 00:47:48,198 --> 00:47:50,074 [ENGINE TURNS OVER] 688 00:47:56,874 --> 00:47:58,624 [GROWLING] 689 00:48:05,424 --> 00:48:07,341 You're really leaving? 690 00:48:09,219 --> 00:48:10,761 Yep. 691 00:48:13,181 --> 00:48:15,725 You know, if you didn't like it, I can take direction. 692 00:48:17,436 --> 00:48:18,853 No. 693 00:48:19,021 --> 00:48:20,688 I liked it. 694 00:48:21,273 --> 00:48:23,065 I liked it a lot. 695 00:48:23,233 --> 00:48:27,194 And maybe next time we could try oral. 696 00:48:29,197 --> 00:48:33,242 You know, Hoyt was kind of shy about that, I think maybe because of my fangs. 697 00:48:33,410 --> 00:48:36,370 Yeah, I'm down for that. Just... Uh... 698 00:48:38,248 --> 00:48:40,875 Jess, could we stop talking about Hoyt so much? 699 00:48:42,377 --> 00:48:43,461 Yeah, sorry. 700 00:48:44,212 --> 00:48:47,715 Sorry, it's just all that I got to compare this to. 701 00:48:54,473 --> 00:48:56,390 Fuck. 702 00:48:57,893 --> 00:49:00,895 Do you think there's a part of me that's? 703 00:49:01,438 --> 00:49:04,899 That's missing? Is that why you don't wanna stay? 704 00:49:05,067 --> 00:49:06,734 What? 705 00:49:07,611 --> 00:49:08,903 No. 706 00:49:09,071 --> 00:49:10,321 Why would you ask me that? 707 00:49:12,449 --> 00:49:15,076 It's just something Hoyt said. 708 00:49:16,495 --> 00:49:18,788 Thought we weren't talking about him anymore. 709 00:49:22,334 --> 00:49:24,794 - Hey. - Yeah? 710 00:49:25,587 --> 00:49:27,421 You're funny... 711 00:49:27,923 --> 00:49:30,800 ...and you're exciting... 712 00:49:30,968 --> 00:49:36,597 ...and you have the sexiest hip bones I've ever seen. 713 00:49:41,937 --> 00:49:44,105 I'm leaving... 714 00:49:44,272 --> 00:49:47,108 ...because fucking you made me hungry... 715 00:49:49,111 --> 00:49:51,696 ...and I don't wanna drink your blood... 716 00:49:51,863 --> 00:49:54,782 ...because I'm not ready to be that intimate with you. 717 00:49:55,784 --> 00:49:57,451 At least not yet. 718 00:49:59,121 --> 00:50:04,125 So you're gonna glamour some total stranger and drink their blood? 719 00:50:06,628 --> 00:50:09,296 Yeah. 720 00:50:11,508 --> 00:50:14,510 Okay. Heh, heh. 721 00:50:15,512 --> 00:50:17,138 I get it. 722 00:50:17,514 --> 00:50:21,726 You know, it's kind of like a hooker with kissing. 723 00:50:21,893 --> 00:50:24,520 Not that you're like a hooker. 724 00:50:24,688 --> 00:50:29,066 Oh, well, maybe I could pretend to be. 725 00:50:29,276 --> 00:50:30,651 If you like that. 726 00:50:34,948 --> 00:50:36,365 Hmm? 727 00:50:36,533 --> 00:50:38,034 [LAUGHS] 728 00:50:41,580 --> 00:50:43,706 You're like no other woman I've ever been with. 729 00:50:45,333 --> 00:50:47,543 And I have been with a lot of women. 730 00:50:48,378 --> 00:50:51,172 Oh, God, that's so sweet. 731 00:50:57,012 --> 00:51:00,306 I'm sorry. Uh... 732 00:51:01,641 --> 00:51:02,683 Low blood sugar. 733 00:51:10,025 --> 00:51:11,108 I'll see you around. 734 00:51:20,077 --> 00:51:22,119 [KNOCKING ON DOOR] 735 00:51:25,457 --> 00:51:26,999 [LAUGHS] 736 00:51:27,626 --> 00:51:30,044 Well, I knew you'd be back. 737 00:51:38,386 --> 00:51:41,889 - Reverend Newlin. - Trick or treat. 738 00:51:43,391 --> 00:51:45,976 - When'd this happen? - Last night, the night before. 739 00:51:46,561 --> 00:51:48,395 I don't remember. I'm sorry, boss. 740 00:51:48,563 --> 00:51:51,774 - It's like somebody hit delete in my brain. - Hey. 741 00:51:52,400 --> 00:51:54,068 Fuck, you've been glamoured. 742 00:51:54,236 --> 00:51:56,779 Why would a vamper wanna glamour me? 743 00:51:56,947 --> 00:52:00,491 Or dig a hole in a damn parking garage? 744 00:52:32,941 --> 00:52:36,485 Ms. Flanagan, we've been expecting you. 745 00:52:38,446 --> 00:52:40,114 Hi, Nan. 746 00:52:40,282 --> 00:52:41,699 And gay stormtroopers. 747 00:52:42,409 --> 00:52:46,495 Perfect. Two birds, one stone. 748 00:52:48,165 --> 00:52:51,542 The Marnie situation has been resolved, if that makes any difference. 749 00:52:51,710 --> 00:52:54,295 Ding, dong, the witch is dead. Yippee. 750 00:52:54,462 --> 00:52:58,632 His Majesty showed great leadership in extremely perilous circumstances. 751 00:52:58,800 --> 00:53:00,509 You should be kissing his ring. 752 00:53:00,677 --> 00:53:03,470 Why bother when your tongue's already so far up his ass? 753 00:53:08,351 --> 00:53:10,811 I wish for one fucking night you could experience... 754 00:53:10,979 --> 00:53:13,189 ...the litany of bullshit I've had to deal with. 755 00:53:13,356 --> 00:53:17,985 Then you'd have some idea of how little I give a fuck about your witch infestation... 756 00:53:18,153 --> 00:53:20,821 ...or your whole backwoods kingdom, for that matter. 757 00:53:20,989 --> 00:53:23,574 For someone who cares so little, you seem awfully pissed off. 758 00:53:23,742 --> 00:53:26,827 Do I, Bill? Maybe that's because I quit my fucking job. 759 00:53:28,496 --> 00:53:29,914 You quit the AVL? 760 00:53:30,081 --> 00:53:31,498 And the Authority. 761 00:53:31,666 --> 00:53:34,710 - No one quits the Authority. - Quit, fired, same difference. 762 00:53:36,171 --> 00:53:39,506 We assumed we were the ones to be terminated. 763 00:53:39,674 --> 00:53:41,842 Oh, there's been an order issued on your heads. 764 00:53:42,010 --> 00:53:46,013 My last duty was supposed to be delivering the true death to both of you. 765 00:53:46,181 --> 00:53:48,557 Of course, I realized I'd be next. 766 00:53:48,725 --> 00:53:52,186 I have been alive for 816 years. 767 00:53:52,354 --> 00:53:55,522 I refuse to be retired like a fat first wife. 768 00:53:55,690 --> 00:53:58,525 Let me make sure I got this straight. 769 00:53:58,693 --> 00:54:02,196 You're mutinying against the American Vampire League and the Authority? 770 00:54:02,739 --> 00:54:05,866 - And you expect us to join you? - We won't be alone. 771 00:54:06,034 --> 00:54:08,744 There are factions inside the regime who have never been... 772 00:54:08,912 --> 00:54:11,372 ...completely on board with the current agenda. 773 00:54:11,539 --> 00:54:14,041 Sheriff Northman knows what I'm talking about. 774 00:54:14,209 --> 00:54:15,876 - What's in it for us? - Ha, ha. 775 00:54:16,044 --> 00:54:19,213 Aside from surviving the night... 776 00:54:19,381 --> 00:54:22,007 ...how about your little fairy waitress? 777 00:54:22,801 --> 00:54:24,426 Oh, come on. 778 00:54:24,594 --> 00:54:27,888 The mind reading, the microwave fingers? 779 00:54:28,056 --> 00:54:29,223 You didn't think I knew? 780 00:54:29,391 --> 00:54:32,893 There are at least a couple of thousand vampires who would do anything... 781 00:54:33,061 --> 00:54:34,728 ...to get a taste of her blood. 782 00:54:34,896 --> 00:54:36,563 Go ahead. 783 00:54:37,274 --> 00:54:39,316 She belongs to neither of us. 784 00:54:39,526 --> 00:54:44,738 She smells fantastic, but that's hardly worth dying for. 785 00:54:44,906 --> 00:54:46,073 You're bluffing. 786 00:54:47,409 --> 00:54:49,660 I saw the way you both looked at her. 787 00:54:49,828 --> 00:54:54,623 Hungry puppy dogs slobbering over the same juicy bone. 788 00:54:57,585 --> 00:54:58,627 You fucking... 789 00:55:02,924 --> 00:55:05,426 We are not fucking puppy dogs. 790 00:55:11,349 --> 00:55:12,391 [SIGHS] 791 00:55:12,559 --> 00:55:14,601 What a bitch. 792 00:55:20,275 --> 00:55:21,775 MAN [ON TV]: - An ordinary wrench can't turn. 793 00:55:21,943 --> 00:55:25,404 But with the Squeeze Wrench, you can easily tighten with no trouble at all. 794 00:55:25,572 --> 00:55:29,700 A simple squeeze of the handle accelerates the Squeeze Wrench to tighten or loosen... 795 00:55:29,868 --> 00:55:31,702 ...standard and metric nuts and bolts. 796 00:55:31,870 --> 00:55:33,203 Now, easily tighten... 797 00:55:33,371 --> 00:55:35,080 Tara? 798 00:55:35,623 --> 00:55:37,583 You still awake? 799 00:55:39,169 --> 00:55:40,336 Tara? 800 00:55:40,503 --> 00:55:41,795 [GUN COCKS] 801 00:55:42,964 --> 00:55:44,631 Debbie? 802 00:55:46,509 --> 00:55:47,801 What are you doing? 803 00:55:47,969 --> 00:55:51,805 I should have done this a long time ago. 804 00:55:56,394 --> 00:55:58,354 Sookie! 805 00:56:01,399 --> 00:56:02,983 Tara! 806 00:56:04,527 --> 00:56:06,945 [GRUNTING] 807 00:56:15,830 --> 00:56:16,997 Oh, no. 808 00:56:17,165 --> 00:56:20,376 Please don't. Please don't kill me. Please, please, please. 809 00:56:20,543 --> 00:56:22,044 [SCREAMS] 810 00:56:22,462 --> 00:56:24,380 [PANTING] 811 00:56:29,344 --> 00:56:31,845 Tara. Tara. 812 00:56:32,347 --> 00:56:36,016 Tara. Oh, God, Tara, no. 813 00:56:36,184 --> 00:56:39,395 Tara, no. 814 00:56:39,854 --> 00:56:42,648 Please, somebody help. 815 00:56:43,149 --> 00:56:44,191 Please. 816 00:56:44,359 --> 00:56:47,861 Somebody please help us. 817 00:56:48,029 --> 00:56:52,908 Oh, God. Oh, God. Somebody!