1 00:00:07,090 --> 00:00:08,882 [GRUNTING] 2 00:00:10,301 --> 00:00:12,177 MELINDA: You're gonna kill him. 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,640 - Joe Lee. - Fucker don't know when he's beat. 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,018 MELINDA: Stop. You're killing him. 5 00:00:19,185 --> 00:00:20,561 JOE LEE: I'm teaching him. 6 00:00:23,565 --> 00:00:26,483 [GRUNTING] 7 00:00:27,652 --> 00:00:30,320 You just relax now. 8 00:00:32,782 --> 00:00:34,241 Is he dead? 9 00:00:34,409 --> 00:00:36,702 JOE LEE: He's just resting. 10 00:00:41,499 --> 00:00:43,250 MELINDA: I hate hurting him like that. 11 00:00:43,418 --> 00:00:45,502 JOE LEE: He's fine. 12 00:00:46,713 --> 00:00:50,674 There's a big-money fight tomorrow in St. Charles Parish. 13 00:00:50,842 --> 00:00:52,009 I figured... 14 00:00:52,218 --> 00:00:54,094 [GRUNTING] 15 00:00:55,096 --> 00:00:57,014 MELINDA: Stop it, Tommy. 16 00:00:57,182 --> 00:00:59,516 - Now who's the bitch, bitch? MELINDA: Stop! 17 00:01:00,351 --> 00:01:01,393 Get off of him. 18 00:01:05,690 --> 00:01:07,357 - Ah! - No, Mama! 19 00:01:08,568 --> 00:01:09,693 Oh, shit. 20 00:01:15,909 --> 00:01:17,284 MELINDA: Ah! 21 00:01:19,496 --> 00:01:23,832 Remember I once said I wouldn't be free till the day you die? 22 00:01:24,417 --> 00:01:28,670 Worthless piece of shit. 23 00:01:30,340 --> 00:01:31,340 No. 24 00:01:31,508 --> 00:01:34,051 - You're killing him! Stop it! TOMMY: Argh! 25 00:01:36,888 --> 00:01:39,181 [GRUNTING] 26 00:01:39,349 --> 00:01:40,724 I'll kill you. 27 00:01:45,855 --> 00:01:49,024 Mama? 28 00:01:49,526 --> 00:01:52,694 Mama? Mama? 29 00:01:53,696 --> 00:01:55,489 Mam... Oh. 30 00:01:55,657 --> 00:01:57,533 No. No, Mama. 31 00:01:57,700 --> 00:02:00,702 Mama. Mama. 32 00:02:01,579 --> 00:02:03,831 [SOBBING] 33 00:03:34,380 --> 00:03:36,715 What? What happened? 34 00:03:36,883 --> 00:03:40,219 Hooker, you pissed off another vampire, and then you took a goddamn nap. 35 00:03:40,386 --> 00:03:42,262 You screwed us. Again. 36 00:03:42,472 --> 00:03:43,639 - I'm out of here. - Me too. 37 00:03:43,806 --> 00:03:45,557 Wait a minute. 38 00:03:46,809 --> 00:03:48,185 Marnie, what happened? 39 00:03:48,561 --> 00:03:50,187 She returned. 40 00:03:50,980 --> 00:03:51,980 Who returned? 41 00:03:52,148 --> 00:03:53,815 The spirit. 42 00:03:53,983 --> 00:03:59,071 She was with us at Moongoddess the night we rebuffed the first vampire attack... 43 00:03:59,239 --> 00:04:01,823 ...and she was with us again tonight. She saved us. 44 00:04:01,991 --> 00:04:03,200 LAFAYETTE: Saved us? 45 00:04:03,743 --> 00:04:06,286 Oh, witchy-poo, you have royally fucked us. 46 00:04:06,663 --> 00:04:10,415 It wasn't me. I was taken over. 47 00:04:10,583 --> 00:04:12,292 Taken? 48 00:04:14,003 --> 00:04:15,003 You mean possessed? 49 00:04:15,171 --> 00:04:20,217 Whatever words I spoke, they came from... 50 00:04:22,220 --> 00:04:23,845 ...another consciousness. 51 00:04:24,013 --> 00:04:25,681 I was just the conduit. 52 00:04:27,433 --> 00:04:28,600 I... 53 00:04:28,768 --> 00:04:32,020 Look, this kind of dog-ate-my-homework excuse... 54 00:04:32,188 --> 00:04:34,606 ...it don't really fly with the vampires... 55 00:04:34,774 --> 00:04:39,027 ...because they sniff that shit and then they eat you like a fucking potpie. 56 00:04:39,195 --> 00:04:41,863 This spirit is benevolent. 57 00:04:42,573 --> 00:04:46,076 - She is our protector. TARA: Protector? 58 00:04:46,286 --> 00:04:49,454 Because of her, we got two vampires itching to put us in the ground. 59 00:04:49,622 --> 00:04:51,456 The vampires brought this fight to us. 60 00:04:51,624 --> 00:04:54,126 We assembled peacefully. We were harming no one. 61 00:04:54,294 --> 00:04:56,253 That's some catchy shit for your headstone. 62 00:04:56,421 --> 00:04:58,505 - Good night. - No kidding. 63 00:04:58,673 --> 00:05:01,717 MARNIE: You can't just run away. - Watch us. 64 00:05:01,884 --> 00:05:04,386 Wait. You're leaving me here? 65 00:05:04,554 --> 00:05:06,763 In the middle of nowhere? 66 00:05:09,642 --> 00:05:11,560 Hello? 67 00:05:11,978 --> 00:05:14,438 Come on, Arlene. We don't even know what it means. 68 00:05:14,605 --> 00:05:16,356 What do you think it means? 69 00:05:16,566 --> 00:05:19,568 It means Rene is coming back to take Mikey. 70 00:05:19,736 --> 00:05:23,905 Rene's dead. You really think a ghost picked up a Magic Marker and wrote on a wall? 71 00:05:24,073 --> 00:05:25,991 Well, do you think a baby did? 72 00:05:26,784 --> 00:05:30,245 I ain't gonna let Rene hurt my child. 73 00:05:30,621 --> 00:05:32,080 [BABY COOING] 74 00:05:32,623 --> 00:05:34,291 You hear me, Rene? 75 00:05:34,459 --> 00:05:37,252 You keep your ghost hands off my baby. 76 00:05:41,424 --> 00:05:43,175 God help us, Terry. 77 00:05:44,093 --> 00:05:45,302 That's it. 78 00:05:45,470 --> 00:05:47,929 We need to ask God for help. 79 00:05:48,097 --> 00:05:51,600 I've been praying every night, but my prayers go straight to his voicemail. 80 00:05:51,768 --> 00:05:53,226 I'm not talking about praying. 81 00:05:53,394 --> 00:05:57,439 I'm talking about getting a real live man of God in here to shoo the evil away. 82 00:05:57,607 --> 00:05:59,608 Like in Poltergeist. 83 00:05:59,776 --> 00:06:01,151 Cleanse the house. 84 00:06:01,319 --> 00:06:03,362 Well, we ain't been to church in forever. 85 00:06:04,322 --> 00:06:05,947 We might end up pissing God off... 86 00:06:06,115 --> 00:06:09,117 ...like Christians who only turn to him when they need something. 87 00:06:09,285 --> 00:06:12,454 Don't sell God short. Okay? 88 00:06:12,622 --> 00:06:15,207 He loves love, and we got a lot of love in this family. 89 00:06:16,834 --> 00:06:18,293 Well, then, call the reverend. 90 00:06:19,170 --> 00:06:20,712 All right. 91 00:06:26,469 --> 00:06:27,969 You hear that, Rene? 92 00:06:29,055 --> 00:06:31,681 God's coming for you. 93 00:06:34,060 --> 00:06:35,852 [DOOR CREAKING] 94 00:06:45,822 --> 00:06:47,656 Hello, Eric. 95 00:07:17,103 --> 00:07:18,937 Don't touch her. 96 00:07:19,105 --> 00:07:20,272 She's beautiful. 97 00:07:20,440 --> 00:07:21,940 Who are you? 98 00:07:25,486 --> 00:07:26,736 [IN FOREIGN LANGUAGE] Drink with me. 99 00:07:27,822 --> 00:07:29,197 We will drain her... 100 00:07:29,365 --> 00:07:31,741 ...and walk in the sun together. 101 00:07:32,410 --> 00:07:33,618 No. 102 00:07:35,705 --> 00:07:37,164 [GRUNTING] 103 00:07:39,876 --> 00:07:45,297 [IN ENGLISH] You are incapable of love. 104 00:07:46,132 --> 00:07:48,133 You are damned. 105 00:07:50,052 --> 00:07:52,471 - She can redeem me. - Heh, heh, heh. 106 00:07:52,638 --> 00:07:54,556 You cannot be saved. 107 00:07:54,724 --> 00:07:58,226 You are a creature of death, and the living are good for only one thing. 108 00:07:59,479 --> 00:08:01,980 And it is not love. 109 00:08:02,231 --> 00:08:04,024 [IN FOREIGN LANGUAGE] Drink now. 110 00:08:06,486 --> 00:08:09,404 Stop fighting your nature! 111 00:08:11,449 --> 00:08:13,909 [IN ENGLISH] Drink. - No. 112 00:08:15,036 --> 00:08:16,578 [GRUNTING] 113 00:08:24,754 --> 00:08:27,881 [SOOKIE SCREAMING] 114 00:09:18,432 --> 00:09:19,558 [GASPS] 115 00:09:21,185 --> 00:09:22,394 Eric, what the hell? 116 00:09:23,938 --> 00:09:25,021 Uh... 117 00:09:27,692 --> 00:09:29,818 I had a bad dream. 118 00:09:32,780 --> 00:09:36,074 JESSICA: Careful. Watch his head. HOYT: Easy, easy, easy. 119 00:09:37,702 --> 00:09:39,869 Come on. Let him sleep. 120 00:09:59,265 --> 00:10:02,100 You just saved my best friend's life. 121 00:10:03,185 --> 00:10:04,644 It's all in the wrist. 122 00:10:04,812 --> 00:10:06,479 [BOTH CHUCKLE] 123 00:10:16,365 --> 00:10:17,741 What? 124 00:10:18,909 --> 00:10:20,076 Nothing. 125 00:10:20,244 --> 00:10:22,162 Nothing, nothing. 126 00:10:29,462 --> 00:10:30,920 What? 127 00:10:31,547 --> 00:10:33,632 Nothing. I'm sorry. 128 00:10:33,799 --> 00:10:38,595 I'm just tired from giving Jason my blood. 129 00:10:38,763 --> 00:10:40,221 Jess? 130 00:10:41,599 --> 00:10:43,892 Is there something you're not telling me? 131 00:10:44,935 --> 00:10:46,895 - Like what? - I don't know. 132 00:10:47,063 --> 00:10:48,647 Did you kill another trucker? 133 00:10:50,191 --> 00:10:51,566 Nope. 134 00:10:51,942 --> 00:10:54,778 Sweetie, everything's fine. I'm just... 135 00:10:55,279 --> 00:10:57,364 I'm tired. Honest. 136 00:10:57,531 --> 00:11:00,033 Now, come on. Let's go home. 137 00:11:02,203 --> 00:11:03,703 Hey, you go. 138 00:11:04,455 --> 00:11:06,414 I'm gonna stay with Jason. 139 00:11:08,918 --> 00:11:10,543 You sure? 140 00:11:14,924 --> 00:11:16,591 Well, good night. 141 00:11:18,094 --> 00:11:19,260 I love you. 142 00:11:22,848 --> 00:11:24,307 [SIGHS] 143 00:11:26,936 --> 00:11:29,229 Good evening, Miss Bellefleur. 144 00:11:29,438 --> 00:11:32,440 Thank you for seeing me on such short notice. 145 00:11:34,235 --> 00:11:36,236 It's a private matter. 146 00:11:45,621 --> 00:11:47,872 This is impossible. We share a bloodline. 147 00:11:48,040 --> 00:11:51,710 From now on, our relationship will be strictly professional. 148 00:11:51,877 --> 00:11:55,630 Fact: Forty-two states have repealed their anti-incest laws. 149 00:11:55,798 --> 00:11:57,632 Even in cases of brother and sister... 150 00:11:57,800 --> 00:12:01,803 ...they have found no credible reason to ban sex between two consenting adults. 151 00:12:01,971 --> 00:12:04,514 - Please do not think you have my consent. - Fact: 152 00:12:04,682 --> 00:12:09,436 Incest is only taboo because of the potential for genetically morbid offspring. 153 00:12:09,603 --> 00:12:14,399 And vampire-human sex will not, cannot result in offspring. 154 00:12:14,567 --> 00:12:17,235 Portia, there are pressing matters to which I must attend. 155 00:12:17,403 --> 00:12:21,281 Bill, there are married cousins in Bon Temps with more common DNA than you and me. 156 00:12:21,449 --> 00:12:23,742 That is not something I choose to participate in. 157 00:12:23,909 --> 00:12:25,160 I have done research. 158 00:12:25,578 --> 00:12:27,996 In 1941, a family from Shreveport... 159 00:12:28,164 --> 00:12:29,414 Portia. 160 00:12:31,375 --> 00:12:34,043 You are not romantically interested in me. 161 00:12:34,503 --> 00:12:35,587 I'm not? 162 00:12:35,755 --> 00:12:39,048 Actually, I terrify you. 163 00:12:40,301 --> 00:12:43,344 And from now on, when you look at me... 164 00:12:43,512 --> 00:12:49,642 ...you will have an uncontrollable urge to scream and run away. 165 00:12:53,898 --> 00:12:55,106 [GASPS] 166 00:12:55,274 --> 00:12:58,401 [PORTIA SCREAMING] 167 00:13:02,448 --> 00:13:04,866 ERIC: I don't know why I'm crying. 168 00:13:05,034 --> 00:13:07,035 Godric was your maker. 169 00:13:07,203 --> 00:13:09,245 You loved him. 170 00:13:09,789 --> 00:13:11,456 You miss him. 171 00:13:12,249 --> 00:13:13,917 He said I was evil. 172 00:13:14,335 --> 00:13:16,544 It was a dream. 173 00:13:21,175 --> 00:13:22,217 Am I evil? 174 00:13:23,219 --> 00:13:28,056 Well, you're not Gandhi... 175 00:13:28,224 --> 00:13:31,643 ...but no, you're not evil. 176 00:13:39,193 --> 00:13:40,735 I like being next to you. 177 00:13:42,029 --> 00:13:44,823 - Heh. - Why are you laughing? 178 00:13:44,990 --> 00:13:47,867 It's just that if someone had told me a week ago... 179 00:13:48,077 --> 00:13:51,913 ...I'd be curled up in bed with Eric Northman, stroking his hair... 180 00:13:52,081 --> 00:13:53,623 ...I would have... 181 00:13:55,584 --> 00:13:56,876 You would have what? 182 00:13:57,086 --> 00:14:00,255 It's just you weren't always like this. 183 00:14:01,423 --> 00:14:02,674 Like what? 184 00:14:02,842 --> 00:14:05,176 Gentle, sweet. 185 00:14:05,344 --> 00:14:06,594 But it suits you. 186 00:14:06,762 --> 00:14:12,100 It's what Godric would have wanted, to see you like this. 187 00:14:13,185 --> 00:14:18,815 He was the most human of all the vampires I've ever met. 188 00:14:19,316 --> 00:14:21,734 It's strange to miss someone you don't remember. 189 00:14:27,658 --> 00:14:30,285 Would it be all right if I stayed here till sunrise? 190 00:14:30,911 --> 00:14:34,122 As long as you promise to keep your hands and your fangs to yourself. 191 00:14:34,790 --> 00:14:36,708 I promise. 192 00:14:52,141 --> 00:14:55,018 I would never hurt anyone as beautiful as you. 193 00:15:04,653 --> 00:15:05,695 Oh, good. 194 00:15:05,863 --> 00:15:07,697 The world needs more beekeepers. 195 00:15:07,865 --> 00:15:09,991 We have a goddamn problem. 196 00:15:11,702 --> 00:15:14,495 You went to see the witch and you were told not to. 197 00:15:14,663 --> 00:15:15,955 Yes, and I'm sorry. 198 00:15:16,165 --> 00:15:17,916 But I'm through making nice, Bill. 199 00:15:18,083 --> 00:15:21,294 I can put up with a lot, but you fuck with my face, it's time to die. 200 00:15:21,462 --> 00:15:24,923 I'd like permission to torture and kill the mousy bitch who cast the spell. 201 00:15:25,090 --> 00:15:27,175 I'm afraid not, Pam. 202 00:15:27,343 --> 00:15:31,220 The Authority has forbidden all vampire-on-human violence. 203 00:15:31,388 --> 00:15:33,473 The punishment is the true death. 204 00:15:33,682 --> 00:15:35,183 I do not wish that for you. 205 00:15:35,351 --> 00:15:39,103 Look at my fucking face. 206 00:15:39,271 --> 00:15:43,691 Convene your sheriffs so we can kill this uppity Wiccan cunt... 207 00:15:46,195 --> 00:15:47,195 ...Your Majesty. 208 00:15:47,363 --> 00:15:50,698 Unfortunately, my hands are tied at the moment. 209 00:15:50,866 --> 00:15:52,450 But I do not plan to ignore this. 210 00:15:53,327 --> 00:15:56,579 In the meantime, maybe there's a cosmetic solution. 211 00:15:57,081 --> 00:15:59,290 Maybe some extra lipstick. 212 00:15:59,458 --> 00:16:01,084 I've tried that. 213 00:16:01,710 --> 00:16:03,878 Here's the problem. 214 00:16:11,261 --> 00:16:12,595 [WHIMPERS] 215 00:16:15,224 --> 00:16:18,059 Well, the veil, then. 216 00:16:21,897 --> 00:16:23,106 Really. 217 00:16:23,273 --> 00:16:25,483 - You're bringing two suitcases. - Hey. 218 00:16:26,360 --> 00:16:29,404 - Packing light and being me don't mix. - Heh. 219 00:16:29,571 --> 00:16:33,074 I doubt your granddaddy's gonna help against a pissed-off Eric Northman. 220 00:16:33,242 --> 00:16:37,245 My granddaddy is a brujo, a shaman. 221 00:16:37,413 --> 00:16:39,455 He has considerable power. 222 00:16:39,623 --> 00:16:40,915 You should come with us. 223 00:16:41,083 --> 00:16:42,417 To Mexico? 224 00:16:42,584 --> 00:16:44,961 Hell, no. I'm going back to New Orleans. 225 00:16:45,129 --> 00:16:47,088 Never should have left. 226 00:16:49,091 --> 00:16:50,842 You gonna be okay? 227 00:16:52,511 --> 00:16:55,596 Soon as I get this fucking town in my rearview. You? 228 00:16:56,140 --> 00:16:58,266 Feel like I got a dark cloud following me. 229 00:16:59,101 --> 00:17:02,020 Just keep your eyes and ears open. Come here. 230 00:17:02,438 --> 00:17:04,605 We gonna make it through this, okay? 231 00:17:06,108 --> 00:17:09,819 - Yeah. - Come on, baby. We should go. 232 00:17:23,876 --> 00:17:27,628 Why in the hell are we going all the way to Mexico to visit a dude you hate? 233 00:17:28,297 --> 00:17:32,884 As of last night, Lafayette, we live in a world where two fucking vampires want to kill us. 234 00:17:33,052 --> 00:17:35,803 - I know that. - Then we gotta fight fire with goddamn fire. 235 00:17:35,971 --> 00:17:41,017 And you think Grandpa is gonna protect us from big bad fucking Eric Northman? 236 00:17:42,770 --> 00:17:43,978 Hm? 237 00:17:50,652 --> 00:17:54,864 The last time I saw my grandfather was on my ninth birthday. 238 00:17:55,032 --> 00:17:57,283 He said he had a present for me. 239 00:17:57,451 --> 00:18:01,662 We were poor, so any present was a pretty big deal. 240 00:18:02,498 --> 00:18:05,166 [GOAT BLEATING] 241 00:18:05,834 --> 00:18:08,544 I'd always wanted a pet. Now I had one. 242 00:18:08,712 --> 00:18:11,172 I was so happy. 243 00:18:18,347 --> 00:18:20,890 [SPEAKING SPANISH] 244 00:18:21,058 --> 00:18:22,517 No. 245 00:18:22,684 --> 00:18:23,935 [SHOUTS IN SPANISH] 246 00:18:24,436 --> 00:18:26,854 [SPEAKING SPANISH] 247 00:18:29,650 --> 00:18:32,693 [GOAT BLEATING] 248 00:18:34,696 --> 00:18:37,073 JESUS: When it was over, he whispered to me: 249 00:18:37,282 --> 00:18:38,616 [JESUS SPEAKING SPANISH] 250 00:18:38,784 --> 00:18:40,827 "Take the spirit inside of you." 251 00:18:40,994 --> 00:18:43,371 I had no idea what he meant. 252 00:18:47,876 --> 00:18:48,876 Fuck the bullshit. 253 00:18:49,044 --> 00:18:52,213 - We ain't going near your crazy granddaddy. - No, no, no, listen. 254 00:18:52,381 --> 00:18:55,049 When I licked that knife, I felt something inside of me... 255 00:18:55,217 --> 00:18:58,052 ...that I had never felt before, and I haven't felt it since. 256 00:18:58,220 --> 00:18:59,303 It was a power. 257 00:18:59,471 --> 00:19:02,807 A force, and it was incredible. 258 00:19:02,975 --> 00:19:05,476 But then my mother saw us. 259 00:19:05,644 --> 00:19:08,563 She stopped him. We left that night, we never went back. 260 00:19:08,730 --> 00:19:13,067 But whatever I felt that day, whatever that force was, we need it. 261 00:19:13,443 --> 00:19:15,069 We need it now. 262 00:19:24,413 --> 00:19:26,330 You're driving. 263 00:19:30,252 --> 00:19:31,752 Goat killer. 264 00:19:41,805 --> 00:19:43,347 [LINE RINGING] 265 00:19:43,557 --> 00:19:45,600 NAOMl: Hello? - Baby? 266 00:19:45,767 --> 00:19:48,144 Hey. What's new? 267 00:19:48,312 --> 00:19:51,022 I'm getting out of here, Nay. It was a big mistake coming. 268 00:19:51,190 --> 00:19:56,777 If I ever talk about doing it again, you have my permission to handcuff me to the bed. 269 00:19:58,197 --> 00:20:00,615 I can't wait to see you. 270 00:20:00,782 --> 00:20:02,408 I really miss you. 271 00:20:02,576 --> 00:20:05,036 I miss you too, Toni. 272 00:20:05,204 --> 00:20:07,455 - Can I ask you a question? - Sure. 273 00:20:08,999 --> 00:20:10,875 Who the fuck is Tara Thornton? 274 00:20:17,633 --> 00:20:20,051 TOMMY: Sam! - What? 275 00:20:21,637 --> 00:20:23,638 Sam, Sam. I... 276 00:20:23,805 --> 00:20:25,806 Jesus. 277 00:20:30,395 --> 00:20:32,188 [FLIES BUZZING] 278 00:20:32,648 --> 00:20:34,482 Oh, my God. 279 00:20:35,359 --> 00:20:37,568 I fucked up, Sam. 280 00:20:37,736 --> 00:20:39,987 I see that, Tommy. 281 00:20:41,198 --> 00:20:43,157 What are we gonna do? 282 00:20:50,999 --> 00:20:54,043 Hey, Holly. I've been meaning to ask you how your group's going. 283 00:20:54,211 --> 00:20:56,128 Heck, I don't even know what you call it. 284 00:20:56,296 --> 00:20:58,047 Witch group? Wicca group? 285 00:20:58,757 --> 00:21:01,175 Well, Wicca usually, but witch is fine too. 286 00:21:01,343 --> 00:21:05,846 Scares off the dummies that think we all fly on broomsticks, turning people into toads. 287 00:21:06,014 --> 00:21:08,849 I've always been real interested in Wicca myself. 288 00:21:09,017 --> 00:21:11,269 Seems real spiritual, peaceful. 289 00:21:12,396 --> 00:21:15,690 But I heard you guys got attacked by a vampire. 290 00:21:17,276 --> 00:21:18,859 I don't want to talk about that. 291 00:21:19,027 --> 00:21:22,863 I mean, I know you're friends with a lot of vampires, and I do not judge... 292 00:21:23,031 --> 00:21:25,199 ...but I got kids I gotta think about, okay? 293 00:21:25,367 --> 00:21:26,826 Oh, okay. Sorry. 294 00:21:27,035 --> 00:21:29,578 - No offense. - None taken. 295 00:21:30,706 --> 00:21:33,541 HOLLY: If Marnie hadn't cast that spell, he would've killed her. 296 00:21:33,709 --> 00:21:38,421 Too dangerous. I won't be going back to Moongoddess any time soon, no sirree. 297 00:21:42,134 --> 00:21:45,219 So they forced you to have sex with how many women? 298 00:21:45,387 --> 00:21:49,307 I don't know. A dozen, maybe two dozen. 299 00:21:49,474 --> 00:21:52,059 It was fucking horrible. 300 00:21:53,353 --> 00:21:56,105 I swear, as much as I love it... 301 00:21:56,273 --> 00:21:59,233 ...every bad thing that's ever happened to me is because of sex. 302 00:22:00,444 --> 00:22:02,903 Jealous boyfriends. Becoming a drug addict. 303 00:22:03,905 --> 00:22:07,199 - Being accused of murder. - Right. And now this. 304 00:22:07,367 --> 00:22:10,536 I mean, it started out innocent. So innocent. 305 00:22:10,704 --> 00:22:14,248 With me chasing Crystal's cute little butt. 306 00:22:14,416 --> 00:22:19,503 And ended up with me in a shack, getting repeatedly violated. 307 00:22:20,589 --> 00:22:25,676 I don't know, maybe God's punishing me for having too much sex. 308 00:22:25,844 --> 00:22:30,598 You know? He's like, "Jason Stackhouse, you have fucked too many hot women. 309 00:22:30,766 --> 00:22:32,975 Now let's see how you like it." 310 00:22:34,144 --> 00:22:37,104 I'm thinking maybe you ain't the only one being punished. 311 00:22:37,689 --> 00:22:39,774 Wait. Jessica raped you? 312 00:22:39,941 --> 00:22:43,861 No. No, but look, something's up with her. 313 00:22:44,029 --> 00:22:48,032 Like, I love that girl so much, but lately she's real distant. 314 00:22:48,200 --> 00:22:52,536 Like if I give her a hug, her whole body tenses up like she's having a cavity filled. 315 00:22:52,704 --> 00:22:55,456 Bubba, I love you, and you're my best friend... 316 00:22:55,624 --> 00:22:58,542 ...but that pales in comparison to what I've been through. 317 00:22:58,710 --> 00:22:59,794 Don't you think? 318 00:23:00,837 --> 00:23:02,338 Yeah. 319 00:23:03,632 --> 00:23:05,549 - Sorry, man. - Okay. 320 00:23:05,967 --> 00:23:07,301 SOOKIE: Here you go, sir. 321 00:23:07,469 --> 00:23:09,637 Goddamn it, Sookie. You took my eggs. 322 00:23:09,805 --> 00:23:10,805 No, I didn't. 323 00:23:12,641 --> 00:23:13,766 Oh. 324 00:23:14,518 --> 00:23:15,559 I'm sorry. 325 00:23:15,727 --> 00:23:18,062 I'm so sorry. I've been snappy all day. 326 00:23:18,647 --> 00:23:21,148 Full moon's tomorrow night. It's messing with my head. 327 00:23:21,316 --> 00:23:23,567 - Full moon tomorrow? - Yeah, you feeling it too? 328 00:23:24,653 --> 00:23:25,694 No. 329 00:23:28,073 --> 00:23:29,865 You okay? 330 00:23:30,158 --> 00:23:32,326 Yeah, he's just going through a rough patch. 331 00:23:33,662 --> 00:23:36,997 I called you twice yesterday. You never called me back. 332 00:23:37,165 --> 00:23:39,625 Is there anything I can do for you? 333 00:23:39,793 --> 00:23:43,212 Nothing. Hoyt, can you take care of this? I'll pay you back. 334 00:23:43,797 --> 00:23:45,131 - Sure, man. - Jason, wait. 335 00:23:45,298 --> 00:23:47,383 I gotta go, Sook. 336 00:23:49,803 --> 00:23:51,595 [KNOCKING ON DOOR] 337 00:23:51,972 --> 00:23:53,097 DANIELS: Hello, Mrs. Bellefleur. 338 00:23:53,265 --> 00:23:57,268 Reverend Daniels, Lettie Mae. What a surprise. Uh... 339 00:23:57,853 --> 00:23:58,853 Come on in. 340 00:24:00,480 --> 00:24:02,106 TERRY: Reverend Daniels. - Terry. 341 00:24:02,274 --> 00:24:03,524 - Lettie Mae. - How do? 342 00:24:03,692 --> 00:24:05,359 It's Mrs. Daniels now. 343 00:24:05,527 --> 00:24:08,529 Oh, well, congratulations. 344 00:24:09,197 --> 00:24:11,532 You didn't tell me you called Reverend Daniels. 345 00:24:11,700 --> 00:24:13,951 Why not call Reverend Skinner from our church? 346 00:24:14,119 --> 00:24:17,872 I like Reverend Daniels. They sing at his church. It's livelier. 347 00:24:18,039 --> 00:24:20,875 Plus Reverend Skinner told me he don't do this kind of thing. 348 00:24:21,042 --> 00:24:25,296 [SINGING GOSPEL SONG] 349 00:24:31,761 --> 00:24:34,054 - Praise Jesus! Hoo! - Yes, Lord. 350 00:24:34,222 --> 00:24:36,599 That song will bring good energy up in here. 351 00:24:36,766 --> 00:24:39,643 Folks been singing that song in our church for over 200 years. 352 00:24:39,811 --> 00:24:41,812 - Is that right? - Well, I am just so happy... 353 00:24:41,980 --> 00:24:45,733 ...that you people are willing to use your special gift for this sort of thing... 354 00:24:45,901 --> 00:24:46,901 ...to help us out. 355 00:24:47,068 --> 00:24:48,736 What you mean "you people"? 356 00:24:49,321 --> 00:24:50,905 You know. 357 00:24:51,406 --> 00:24:52,990 Religious. 358 00:24:53,200 --> 00:24:54,408 [CLEARS THROAT] 359 00:24:56,745 --> 00:24:59,246 [SINGING GOSPEL SONG] 360 00:25:03,668 --> 00:25:08,797 [TERRY & ARLENE SINGING ALONG] 361 00:25:08,965 --> 00:25:10,132 Praise him. 362 00:25:10,300 --> 00:25:12,301 And banish the wretched darkness... 363 00:25:12,469 --> 00:25:17,473 ...that we may rid this dwelling of evil. 364 00:25:17,641 --> 00:25:21,936 - In the name of our Lord, Jesus Christ. - Hallelujah. 365 00:25:29,444 --> 00:25:30,986 LETTIE MAE: Hoo. 366 00:25:31,613 --> 00:25:33,781 Smells a little like pot. Heh. 367 00:25:33,949 --> 00:25:35,491 - Not really. - Shh. 368 00:25:35,825 --> 00:25:38,118 The sage smokes out the evil. 369 00:25:39,621 --> 00:25:41,622 Gotta get it up in the corners. 370 00:25:41,790 --> 00:25:43,582 That's where the evil hides. 371 00:25:43,792 --> 00:25:47,086 You know, I was possessed by a demon, so I have firsthand knowledge. 372 00:25:47,295 --> 00:25:49,713 Well, we don't have a demon, just a ghost. 373 00:25:49,923 --> 00:25:54,134 Oh. Well, this works on ghosts too. 374 00:26:10,360 --> 00:26:12,444 - Hi. - Hi. 375 00:26:12,612 --> 00:26:15,990 I was passing by and I saw your sign. I'd like a reading, please. 376 00:26:16,616 --> 00:26:18,075 We're closed. 377 00:26:18,243 --> 00:26:20,661 Really? Nuts. 378 00:26:22,038 --> 00:26:26,417 Can I just say this is the cutest little store? 379 00:26:26,626 --> 00:26:29,378 You know, when I was a kid and homesick from school... 380 00:26:29,546 --> 00:26:33,841 ...my two favorite TV shows were Sabrina and Charmed. Heh. 381 00:26:36,344 --> 00:26:37,678 God's honest. 382 00:26:43,435 --> 00:26:45,519 Fine. Sit. 383 00:26:45,687 --> 00:26:47,187 Oh, really? 384 00:26:47,355 --> 00:26:49,481 Thanks, Miss? 385 00:26:49,649 --> 00:26:52,192 - Marnie. - Sookie. 386 00:26:56,865 --> 00:26:58,240 What's the back room for? 387 00:26:58,742 --> 00:27:01,869 For meetings. It's just social events. 388 00:27:02,037 --> 00:27:03,078 Is that right? 389 00:27:03,246 --> 00:27:05,414 You know, I'm a real social butterfly myself. 390 00:27:05,582 --> 00:27:08,917 The way I see it, a stranger's just a friend you haven't met yet. 391 00:27:11,880 --> 00:27:16,091 Could I have something to hold on to, just something personal? 392 00:27:22,515 --> 00:27:24,141 Now just relax. 393 00:27:24,309 --> 00:27:26,560 Just think of a question. 394 00:27:32,776 --> 00:27:35,444 [DISTORTED DIALOGUE FILTERING THROUGH SOOKIE'S MIND] 395 00:27:46,998 --> 00:27:48,791 There is a presence. 396 00:27:51,086 --> 00:27:54,505 There's someone who's crossed over not too long ago. 397 00:27:55,090 --> 00:27:56,674 A woman. 398 00:27:57,592 --> 00:28:00,427 I see a yellow apron. 399 00:28:01,805 --> 00:28:03,764 Someone older. 400 00:28:05,767 --> 00:28:08,769 Oh, my God. That's... 401 00:28:09,187 --> 00:28:10,604 That's my gran. 402 00:28:14,484 --> 00:28:17,069 Mm. She misses you very much. 403 00:28:17,237 --> 00:28:18,946 I miss her. 404 00:28:19,114 --> 00:28:20,823 Is she okay? 405 00:28:20,990 --> 00:28:22,366 Is she happy? 406 00:28:24,494 --> 00:28:26,453 She's at peace. 407 00:28:27,831 --> 00:28:30,874 She wants to make sure you look after someone. Um... 408 00:28:32,460 --> 00:28:34,878 - A sibling. Oh, your brother? - Jason. 409 00:28:37,465 --> 00:28:39,800 Your gran has another message for you. 410 00:28:40,510 --> 00:28:42,136 Are you falling in love? 411 00:28:42,554 --> 00:28:46,390 Well, I don't... I don't think so. 412 00:28:46,558 --> 00:28:50,519 Your gran says this new man who you have feelings for... 413 00:28:50,687 --> 00:28:52,855 ...that you are not to give him your heart. 414 00:28:57,026 --> 00:28:59,069 The situation is temporary. 415 00:28:59,237 --> 00:29:01,989 MARNIE: It isn't going to last. 416 00:29:02,157 --> 00:29:03,490 It will not last. 417 00:29:03,658 --> 00:29:06,201 GRAN: Sookie. Sookie, I know you're listening. 418 00:29:06,411 --> 00:29:07,453 - It's Gran. MARNIE: What? 419 00:29:08,580 --> 00:29:11,165 GRAN: Sweetheart, this woman poses great danger. 420 00:29:11,332 --> 00:29:14,835 No. How could I be a danger to someone? 421 00:29:15,003 --> 00:29:17,588 I have never hurt anybody. 422 00:29:17,797 --> 00:29:20,132 GRAN: Get away from her. Run, Sookie, run. 423 00:29:20,300 --> 00:29:21,467 Get out now. 424 00:29:21,593 --> 00:29:23,093 SOOKIE: Oh, my God. 425 00:29:23,261 --> 00:29:24,428 MARNIE: What? What are you doing? 426 00:29:25,096 --> 00:29:28,849 Lady, when my gran tells me to run, I run. 427 00:29:29,017 --> 00:29:30,726 Keep the change. 428 00:29:37,025 --> 00:29:38,525 I can't believe it. 429 00:29:38,693 --> 00:29:41,320 - I can't fucking believe it. - Tommy, hold it together. 430 00:29:41,529 --> 00:29:43,530 Don't go nuts on me right now. 431 00:29:55,376 --> 00:29:57,586 [SIREN WAILING] 432 00:29:57,754 --> 00:30:01,924 Oh, fuck. We're fucked, Sam. They know I'm in here. 433 00:30:02,091 --> 00:30:04,092 - I'm gonna surrender. - Shut up. Get in back. 434 00:30:05,220 --> 00:30:07,429 - No. - You're covered in blood. Get in the back. 435 00:30:07,597 --> 00:30:10,724 I'm fucked. I'm fucked. I'm fucked. 436 00:30:11,476 --> 00:30:13,060 Oh, shit. 437 00:30:13,228 --> 00:30:16,772 Hey, I ain't gonna let no cop take you down, Sam. 438 00:30:16,940 --> 00:30:17,981 I'll kill him first. 439 00:30:18,149 --> 00:30:21,151 Nobody's killing nobody. Now lay low. Don't make a goddamn sound. 440 00:30:30,745 --> 00:30:37,751 [SIGHS] 441 00:30:52,725 --> 00:30:54,309 Know why I pulled you over, sir? 442 00:30:54,477 --> 00:30:59,439 Andy, I'm not having the best day. What do you want? 443 00:30:59,607 --> 00:31:03,026 - You giving me attitude, Merlotte? - All right, Andy, you made your point. 444 00:31:03,194 --> 00:31:06,405 You can fuck with me whenever you want to. Can I go now? 445 00:31:06,906 --> 00:31:07,948 Is that blood? 446 00:31:09,242 --> 00:31:11,159 Probably. It's my brother's van. 447 00:31:12,120 --> 00:31:14,621 He's always using it for hunting. 448 00:31:21,629 --> 00:31:24,047 - Unlock them. - Andy, you made your point. 449 00:31:24,215 --> 00:31:25,299 I said unlock them. 450 00:31:26,384 --> 00:31:29,303 - No. - Open the doors. 451 00:31:56,247 --> 00:31:57,497 ANDY: Jesus, I'll do it. 452 00:32:04,339 --> 00:32:06,465 [ALLIGATOR ROARS AND ANDY SCREAMS] 453 00:32:09,344 --> 00:32:11,887 Motherfucking Jesus. 454 00:32:12,055 --> 00:32:14,765 Shit. Goddamn. 455 00:32:16,517 --> 00:32:18,810 SAM: Nice move, Tommy. 456 00:32:19,687 --> 00:32:20,938 What the fuck, Merlotte? 457 00:32:21,105 --> 00:32:23,315 Found him by the Dumpster. 458 00:32:23,483 --> 00:32:25,525 Bringing him to the swamp where he belongs. 459 00:32:25,902 --> 00:32:27,736 We done here? 460 00:32:46,214 --> 00:32:47,714 I ain't killed him. 461 00:32:47,882 --> 00:32:50,217 And Jesus wept. 462 00:33:00,228 --> 00:33:01,603 [MARNIE GASPS] 463 00:33:02,230 --> 00:33:03,397 Katie, you startled me. 464 00:33:04,399 --> 00:33:07,275 - I thought we'd lost you from the circle. - Well, I'm back. 465 00:33:08,027 --> 00:33:09,569 And, Marnie, I'm worried. 466 00:33:10,113 --> 00:33:11,655 What about? 467 00:33:11,823 --> 00:33:13,240 Not the vampires, I hope. 468 00:33:13,408 --> 00:33:14,992 Yes, the vampires. 469 00:33:15,159 --> 00:33:17,411 I heard there was another incident in the woods. 470 00:33:17,578 --> 00:33:19,997 That wasn't an incident. 471 00:33:20,790 --> 00:33:22,416 I'm gonna tell you something. 472 00:33:25,586 --> 00:33:28,422 We are being watched over, Katie. 473 00:33:28,589 --> 00:33:30,424 We are being protected. 474 00:33:30,967 --> 00:33:33,802 - We are? - Yes. 475 00:33:34,679 --> 00:33:35,929 You're not. 476 00:33:37,515 --> 00:33:39,725 MARNIE: Oh! Unh! 477 00:33:39,892 --> 00:33:41,601 What? What are you doing? 478 00:33:41,769 --> 00:33:42,978 Who are you? 479 00:33:43,146 --> 00:33:44,604 MAN: Stay quiet, ma'am. 480 00:33:44,772 --> 00:33:46,106 Target is secure. 481 00:33:48,735 --> 00:33:49,818 Naomi? 482 00:33:49,986 --> 00:33:51,945 A girlfriend? 483 00:33:52,363 --> 00:33:54,322 I didn't plan it. 484 00:33:54,741 --> 00:33:55,949 Just kind of fell for her. 485 00:33:56,367 --> 00:33:58,577 All these years we've been friends, you never...? 486 00:33:58,786 --> 00:34:00,245 It ain't like that with you. 487 00:34:00,413 --> 00:34:03,623 I was gonna say you never knew you liked girls. 488 00:34:03,791 --> 00:34:05,876 Never did before. 489 00:34:07,211 --> 00:34:08,837 You got more ice cream? 490 00:34:09,005 --> 00:34:11,465 Sorry. We're all out. 491 00:34:12,175 --> 00:34:14,426 So when do we get to meet her? 492 00:34:15,094 --> 00:34:17,888 - She doesn't know about you. - Oh. 493 00:34:19,724 --> 00:34:21,641 Hell, she doesn't even know about me. 494 00:34:22,310 --> 00:34:24,186 I've been lying to her, Sook. 495 00:34:24,353 --> 00:34:27,481 She thinks I'm at my grandmother's funeral in Atlanta. 496 00:34:29,150 --> 00:34:32,986 - Hell, she thought my name was Toni. - Toni? 497 00:34:33,154 --> 00:34:36,073 - Why? - Because I hate this place. 498 00:34:36,616 --> 00:34:39,826 I hate what it did to me, and I want to fucking bury it. 499 00:34:39,994 --> 00:34:43,663 I'm back here 20 minutes and Eric Northman wants to kill me. 500 00:34:44,499 --> 00:34:47,501 And now Naomi found a bunch of stuff with my real name on it. 501 00:34:47,668 --> 00:34:50,754 She's gonna break up with me, and I don't blame her. 502 00:34:54,217 --> 00:34:55,967 Do you love her? 503 00:34:56,552 --> 00:34:58,345 I think so. 504 00:34:58,638 --> 00:35:00,222 Then you gotta fight. 505 00:35:00,389 --> 00:35:02,349 Gotta make her forgive you. 506 00:35:02,517 --> 00:35:05,936 That's easy advice to give, but would you forgive Bill? 507 00:35:06,104 --> 00:35:09,189 If he were here right now, fighting for you, would you forgive him? 508 00:35:13,194 --> 00:35:14,694 We're talking about you. 509 00:35:15,071 --> 00:35:17,197 That's what I thought. 510 00:35:18,574 --> 00:35:21,201 Anyway, I told so many lies, I don't know where to start. 511 00:35:21,577 --> 00:35:24,037 - I'd start with your name. - Heh, heh. 512 00:35:24,205 --> 00:35:25,872 You think? 513 00:35:26,290 --> 00:35:28,959 Gotta be honest with the people you love. 514 00:35:48,187 --> 00:35:49,229 Hm. 515 00:35:52,900 --> 00:36:00,157 Moon mother, goddess of night Take what's wrong and set it right 516 00:36:00,324 --> 00:36:01,408 Moon mother, goddess... 517 00:36:01,659 --> 00:36:02,742 [GASPS] 518 00:36:08,207 --> 00:36:10,876 [GROUP CHANTING] 519 00:36:14,130 --> 00:36:17,841 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 520 00:36:30,980 --> 00:36:34,024 [WOMEN SCREAMING AND WHIMPERING] 521 00:36:41,157 --> 00:36:47,829 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 522 00:36:49,624 --> 00:36:51,458 [WOMEN SCREAMING] 523 00:36:56,923 --> 00:36:59,841 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 524 00:37:08,517 --> 00:37:09,976 [WOMEN SCREAMING] 525 00:37:10,519 --> 00:37:12,562 [GASPING] 526 00:37:19,362 --> 00:37:23,907 I told her I had a brother named Jason. I lied my ass off. 527 00:37:24,075 --> 00:37:27,202 You know what you should do? You should go tell her right now. 528 00:37:27,370 --> 00:37:29,204 No, I will. 529 00:37:29,497 --> 00:37:31,248 Hey, Sook, can I stay here tonight? 530 00:37:31,624 --> 00:37:33,333 I don't feel safe at Lafayette's. 531 00:37:33,501 --> 00:37:36,002 Actually, it's not a good night. 532 00:37:36,170 --> 00:37:38,004 What is up with you? You're acting weird. 533 00:37:38,172 --> 00:37:40,131 SOOKIE: I'm sorry. You're always welcome here. 534 00:37:40,299 --> 00:37:43,176 - I just don't think tonight's the best night. - Okay, fine. 535 00:37:43,344 --> 00:37:45,679 SOOKIE: It's not personal. I just... 536 00:37:46,514 --> 00:37:48,390 [TARA SCREAMS] 537 00:37:49,225 --> 00:37:50,558 SOOKIE: Tara, calm down. 538 00:37:51,686 --> 00:37:54,354 - Eric, stop. - Keep the fuck away. 539 00:37:54,522 --> 00:37:56,064 SOOKIE: Eric, wait. - Keep the fuck away. 540 00:37:56,232 --> 00:37:57,399 You stop it. 541 00:37:58,025 --> 00:37:59,734 - What is he doing here? - I live here. 542 00:37:59,902 --> 00:38:03,196 - What? You told me he was missing. - It's not what you think. 543 00:38:03,364 --> 00:38:06,533 I poured out my heart to you. You talked about truth, being honest. 544 00:38:06,701 --> 00:38:08,994 Somebody who wants to kill me is in your basement? 545 00:38:09,161 --> 00:38:11,371 - You're a fucking hypocrite. SOOKIE: Tara, wait. 546 00:38:11,539 --> 00:38:14,040 Something happened. He's different. He won't hurt you. 547 00:38:14,208 --> 00:38:17,377 - He's a psycho murdering asshole. - No, he's not. 548 00:38:17,545 --> 00:38:19,004 You got a short goddamn memory. 549 00:38:19,171 --> 00:38:21,298 This fucker sold you out to Russell Edgington. 550 00:38:21,465 --> 00:38:23,842 He tricked you into drinking his blood. 551 00:38:24,051 --> 00:38:27,053 He locked Lafayette in a dungeon and tortured him. 552 00:38:27,221 --> 00:38:28,763 You hate Eric Northman. 553 00:38:28,931 --> 00:38:30,265 Tara, listen. 554 00:38:30,433 --> 00:38:32,350 Fuck the both of you! 555 00:38:41,402 --> 00:38:43,403 BILL: Good evening, Marnie. 556 00:38:44,572 --> 00:38:46,948 My name is Bill Compton. 557 00:38:47,783 --> 00:38:50,785 And I promise no harm will come to you if you cooperate. 558 00:38:50,953 --> 00:38:53,913 - I just want to ask you some questions. - Where am I? 559 00:38:54,081 --> 00:38:57,083 You're in a locked room with no means of escape. 560 00:38:57,251 --> 00:38:59,836 So you should think carefully before answering. 561 00:39:00,004 --> 00:39:03,381 Recently, a vampire associate of mine entered the Moongoddess Emporium... 562 00:39:03,591 --> 00:39:05,300 ...and has not been seen since. 563 00:39:05,509 --> 00:39:07,552 Do you know what happened to him? 564 00:39:07,720 --> 00:39:09,763 He attacked us. 565 00:39:11,432 --> 00:39:13,683 We started chanting and he left. 566 00:39:13,851 --> 00:39:15,935 I have no idea where he went. 567 00:39:16,604 --> 00:39:18,271 What were you chanting? 568 00:39:19,231 --> 00:39:23,943 It was a non-specific protection incantation. 569 00:39:24,111 --> 00:39:27,989 I barely remember what I said because your associate took a chunk out of my neck. 570 00:39:28,616 --> 00:39:29,783 Yes, he does that. 571 00:39:29,950 --> 00:39:33,495 Please tell her to reverse this goddamn spell. 572 00:39:33,954 --> 00:39:37,499 We had assembled peacefully to practice our religion. 573 00:39:37,666 --> 00:39:40,668 You have placed a spell on another associate of mine... 574 00:39:41,003 --> 00:39:44,172 ...a rotting spell of some kind, and I'd like you to reverse it. 575 00:39:44,340 --> 00:39:46,299 - I don't know how. - Bullshit. 576 00:39:46,467 --> 00:39:47,717 - You're certain? - Yes. 577 00:39:48,511 --> 00:39:52,305 I have no idea how I cast it or how to reverse it. I'm sorry. 578 00:39:57,645 --> 00:39:59,479 I will glamour her to be certain. 579 00:39:59,647 --> 00:40:02,482 Are you insane? You can't go anywhere near her. 580 00:40:02,650 --> 00:40:05,318 Insanity comes with the job. 581 00:40:26,006 --> 00:40:27,048 BILL: Don't be afraid. 582 00:40:27,967 --> 00:40:31,219 - No. No. - Don't be afraid. Don't be afraid. 583 00:40:35,182 --> 00:40:38,059 What are your intentions concerning witchcraft? 584 00:40:38,811 --> 00:40:42,188 Only to assemble peacefully and practice our religion. 585 00:40:42,690 --> 00:40:46,192 What spell did you cast on Eric Northman at Moongoddess Emporium? 586 00:40:46,360 --> 00:40:48,945 I don't know. I was in a panic. 587 00:40:49,113 --> 00:40:52,574 How do we reverse the spell that you cast on my associate in the woods? 588 00:40:53,075 --> 00:40:55,034 I don't know how. 589 00:41:06,380 --> 00:41:07,797 You heard her. 590 00:41:08,549 --> 00:41:10,300 Fuck. 591 00:41:11,427 --> 00:41:12,469 [SIGHS] 592 00:41:19,435 --> 00:41:21,227 Who that is? 593 00:41:22,062 --> 00:41:23,730 I don't know. 594 00:41:25,900 --> 00:41:30,236 Whoever it is, looks like Grandpa still got some lead in the pencil. 595 00:41:36,243 --> 00:41:37,243 JESUS: Here we go. 596 00:41:42,750 --> 00:41:45,710 When we meet him, you let me do the talking. 597 00:41:45,878 --> 00:41:47,504 Sometimes he can be a little... Oh! 598 00:41:53,010 --> 00:41:55,386 I've been expecting you. 599 00:42:12,488 --> 00:42:13,821 Evening. 600 00:42:13,989 --> 00:42:16,616 - Can I help you? - Maybe. 601 00:42:16,784 --> 00:42:18,368 You Alcide Herveaux? 602 00:42:18,536 --> 00:42:21,454 No use denying it. I'm Alcide Herveaux. 603 00:42:21,622 --> 00:42:23,456 - You are? - Who am I? 604 00:42:23,624 --> 00:42:27,335 Well, how's about I tell you who I'm not, Alcide? 605 00:42:27,503 --> 00:42:29,796 I am not a happy camper. 606 00:42:30,798 --> 00:42:31,965 I'm sorry to hear it. 607 00:42:32,466 --> 00:42:34,842 Well, you best be, friend. 608 00:42:35,427 --> 00:42:37,303 You best be leaving. 609 00:42:44,645 --> 00:42:47,814 - Remove your goddamn foot. - I am Marcus Bozeman... 610 00:42:47,982 --> 00:42:49,691 ...Packmaster of Shreveport. 611 00:42:50,150 --> 00:42:52,485 You been living here better than four months now... 612 00:42:52,653 --> 00:42:54,862 ...and you still ain't registered with the pack. 613 00:42:55,030 --> 00:43:00,994 You see, that, Alcide, does not bring me to my happy place. 614 00:43:01,161 --> 00:43:03,746 I'm currently exploring free agency. 615 00:43:03,914 --> 00:43:05,999 It's a nice fit so far. 616 00:43:06,166 --> 00:43:12,171 Now, if you don't move your foot, I'll be happy to break it for you. 617 00:43:12,339 --> 00:43:14,132 Loner, huh? 618 00:43:14,341 --> 00:43:16,968 - That doesn't work for me. - Works for me. 619 00:43:21,724 --> 00:43:25,059 Nice boots. Should point them in that direction, friend. 620 00:44:07,853 --> 00:44:11,230 Oh, I'm going to hell. 621 00:44:11,398 --> 00:44:12,899 There ain't no hell, Tommy. 622 00:44:13,067 --> 00:44:15,443 Just relax and focus. 623 00:44:15,903 --> 00:44:17,654 TOMMY: Of course there's a hell. 624 00:44:17,821 --> 00:44:20,448 I killed both my parents and I'm gonna burn for it. 625 00:44:20,616 --> 00:44:21,783 Ain't no way out of that. 626 00:44:22,409 --> 00:44:24,202 SAM: Grab Joe Lee. 627 00:44:27,122 --> 00:44:28,706 TOMMY: Shit. 628 00:44:36,674 --> 00:44:39,217 It's in the Ten Commandments. 629 00:44:39,426 --> 00:44:43,554 Don't kill shit and don't fuck with your parents. 630 00:44:43,722 --> 00:44:45,473 I did both. 631 00:44:47,101 --> 00:44:48,935 SAM: Get the other one. 632 00:45:04,535 --> 00:45:06,452 Sorry, Mama. 633 00:45:16,880 --> 00:45:19,090 Oh, fuck. 634 00:45:25,264 --> 00:45:26,639 SAM: What about war? 635 00:45:27,975 --> 00:45:29,392 What? 636 00:45:29,977 --> 00:45:35,606 Well, killing's all right if you're at war, or in self-defense, right? 637 00:45:36,108 --> 00:45:37,483 Yeah. 638 00:45:38,485 --> 00:45:42,238 You were at war with your parents and it was self-defense. 639 00:45:44,366 --> 00:45:45,992 You don't know. 640 00:45:46,160 --> 00:45:47,493 You never killed nobody. 641 00:45:52,374 --> 00:45:53,916 What, you killed someone? 642 00:45:54,793 --> 00:45:56,586 Two people. 643 00:45:58,505 --> 00:46:00,590 I'm doing all right. 644 00:46:01,216 --> 00:46:03,384 Haven't seen the devil in my shower or nothing. 645 00:46:03,552 --> 00:46:05,344 Why'd you do it? 646 00:46:07,139 --> 00:46:09,265 They stole from me. 647 00:46:10,142 --> 00:46:14,103 Figured they can break that commandment, I can break a different one. 648 00:46:14,688 --> 00:46:16,606 I wouldn't have thought you had it in you. 649 00:46:16,774 --> 00:46:19,859 Well, you don't know what's in you till sometimes it just pops out. 650 00:46:20,194 --> 00:46:22,195 Ain't that the truth. 651 00:46:22,780 --> 00:46:25,072 Oh, man, they ain't sinking. 652 00:46:25,365 --> 00:46:27,033 SAM: Don't have to. 653 00:46:44,426 --> 00:46:46,219 Gators love marshmallows. 654 00:46:46,386 --> 00:46:48,221 You should know that. 655 00:46:50,641 --> 00:46:53,226 [ARLENE & TERRY GRUNTING AND MOANING] 656 00:46:56,313 --> 00:46:57,939 ARLENE: Oh, God. 657 00:46:59,066 --> 00:47:01,734 [BOTH PANTING] 658 00:47:06,240 --> 00:47:08,491 Haven't done that in a while. 659 00:47:08,659 --> 00:47:10,576 I know. 660 00:47:11,745 --> 00:47:13,204 Shh. 661 00:47:13,372 --> 00:47:15,289 - You hear that? - What? 662 00:47:16,583 --> 00:47:18,125 Absolutely nothing. 663 00:47:18,293 --> 00:47:19,335 No crying. 664 00:47:19,753 --> 00:47:23,047 - Ain't it the greatest sound in the world? - Heh, heh, heh. 665 00:47:23,382 --> 00:47:26,592 Mikey ain't slept this good in ages. 666 00:47:27,469 --> 00:47:28,845 You think...? 667 00:47:29,012 --> 00:47:31,764 I mean, Reverend Daniels said... 668 00:47:32,808 --> 00:47:36,102 - I don't want to jinx nothing. - Hey. 669 00:47:36,395 --> 00:47:38,896 You can't jinx God's will. 670 00:47:42,276 --> 00:47:44,277 Terry Bellefleur... 671 00:47:46,947 --> 00:47:49,448 ...sometimes I look at you... 672 00:47:50,409 --> 00:47:54,120 ...I feel like everything could actually turn out all right, you know? 673 00:47:54,913 --> 00:47:57,456 Like I can relax... 674 00:47:57,708 --> 00:48:01,961 ...and stop expecting life to keep kicking me in the teeth like it always has. 675 00:48:02,379 --> 00:48:04,130 Baby... 676 00:48:04,298 --> 00:48:07,717 ...I look at you and I know everything already has turned out all right. 677 00:48:09,136 --> 00:48:12,638 And all the crap I went through before meeting you was worth it. 678 00:48:37,873 --> 00:48:39,165 [JASON GASPING] 679 00:48:40,334 --> 00:48:42,084 Jess? 680 00:48:42,252 --> 00:48:43,294 Jason. 681 00:48:44,546 --> 00:48:47,214 Oh, I want you so bad. 682 00:48:47,507 --> 00:48:49,675 [BOTH MOANING] 683 00:48:49,843 --> 00:48:51,594 JASON: No, no, no. 684 00:48:51,762 --> 00:48:53,095 I can't. 685 00:48:53,263 --> 00:48:55,014 Hoyt's my best friend. 686 00:48:57,809 --> 00:48:59,977 Wait. Hang on. 687 00:49:00,187 --> 00:49:01,187 Is this a dream? 688 00:49:01,772 --> 00:49:02,980 Mm-hm. 689 00:49:03,649 --> 00:49:04,857 Oh. 690 00:49:08,195 --> 00:49:09,612 Okay, then. 691 00:49:19,414 --> 00:49:20,706 You know who loves this? 692 00:49:22,209 --> 00:49:24,502 - Who? - Hoyt. 693 00:49:27,297 --> 00:49:30,341 - Is that right? - Mm-hm. 694 00:49:31,134 --> 00:49:33,469 And Hoyt loves this. 695 00:49:33,637 --> 00:49:36,472 Hey, hey. Could we not talk about Hoyt right now? 696 00:49:36,807 --> 00:49:39,392 Well, sure. It's up to you, stud. 697 00:49:41,269 --> 00:49:43,062 It's your dream. 698 00:49:45,232 --> 00:49:47,108 And I want you, Jason. 699 00:49:48,068 --> 00:49:50,403 I want you inside of me. 700 00:49:51,446 --> 00:49:54,240 - Oh, I want to taste you. - Baby. 701 00:49:55,367 --> 00:49:57,076 Yeah, she wants to taste you. 702 00:49:57,244 --> 00:49:59,912 Wow, she must really like you. 703 00:50:00,080 --> 00:50:01,747 Hoyt, what the hell, man? 704 00:50:01,915 --> 00:50:05,084 Oh, God. I want you in my mouth. 705 00:50:05,252 --> 00:50:07,670 Oh, she wants you in her mouth. That's just great. 706 00:50:07,838 --> 00:50:10,423 - Hoyt, could you just leave us alone, please? JESSICA: Jason. 707 00:50:10,590 --> 00:50:12,633 JASON: Yeah? - Kiss me. 708 00:50:12,843 --> 00:50:14,010 [JESSICA MOANING] 709 00:50:14,177 --> 00:50:16,178 Oh, great. Now she's moaning. 710 00:50:16,346 --> 00:50:19,598 Hoyt, shut up. Please. 711 00:50:19,766 --> 00:50:23,144 Sure. Let me just sit back while you steal my girlfriend. 712 00:50:23,311 --> 00:50:25,021 That's no problem. 713 00:50:26,606 --> 00:50:30,484 [JESSICA MOANING] 714 00:50:33,822 --> 00:50:36,198 - Oh! Hoyt. - Jason. 715 00:50:36,366 --> 00:50:39,910 - Hoyt. - Jason. 716 00:50:40,996 --> 00:50:42,788 - Hoyt. - Ah! 717 00:50:43,707 --> 00:50:45,791 [PANTING] 718 00:50:46,585 --> 00:50:48,544 Oh, my gravy. 719 00:50:50,297 --> 00:50:53,841 Did I really do all those terrible things your friend said I did? 720 00:50:54,009 --> 00:50:55,301 Yes. 721 00:50:55,469 --> 00:50:57,303 Then your pain is my fault. 722 00:50:57,888 --> 00:51:00,306 Why are you letting me stay with you? 723 00:51:00,474 --> 00:51:03,309 Because there's more to you than your worst self. 724 00:51:03,727 --> 00:51:08,814 I always knew there was decency in you, even when you were a smug, sarcastic ass. 725 00:51:08,982 --> 00:51:10,066 I still knew it. 726 00:51:10,233 --> 00:51:13,152 Whether decency is in me is irrelevant. 727 00:51:13,945 --> 00:51:16,697 I'm clearly capable of extreme cruelty. 728 00:51:17,324 --> 00:51:19,116 You were. 729 00:51:19,326 --> 00:51:22,036 But I wouldn't be here with you now, I swear it... 730 00:51:22,204 --> 00:51:26,207 ...if I didn't know in my heart you could change. 731 00:51:26,374 --> 00:51:30,044 I've seen you change, and I like it. 732 00:51:30,212 --> 00:51:31,587 I like you. 733 00:51:33,340 --> 00:51:35,341 There's a light in you. 734 00:51:36,760 --> 00:51:38,552 It's beautiful. 735 00:51:40,388 --> 00:51:43,057 I couldn't bear it if I snuffed it out. 736 00:52:02,119 --> 00:52:03,661 Eric. 737 00:52:07,999 --> 00:52:09,375 Please don't go. 738 00:52:54,921 --> 00:52:58,257 You are the four remaining Louisiana sheriffs... 739 00:52:58,425 --> 00:53:00,801 ...and as such, this matter concerns you. 740 00:53:00,969 --> 00:53:02,887 One of your own, Sheriff Eric Northman... 741 00:53:03,054 --> 00:53:08,559 ...was sent to break up a group of Wiccan practitioners and has not been seen since. 742 00:53:08,727 --> 00:53:11,937 Ooh. Witches. Heh, heh. Yikes. 743 00:53:13,190 --> 00:53:15,441 You think witches are to be laughed at? 744 00:53:15,609 --> 00:53:17,776 [MALE VAMPIRE GRUNTING AND GAGGING] 745 00:53:22,866 --> 00:53:26,577 Luis, enlighten our friend. 746 00:53:28,830 --> 00:53:30,039 LUIS: It was 1610. 747 00:53:31,124 --> 00:53:33,292 Logroño, Spain. 748 00:53:34,002 --> 00:53:36,962 A sorceress named Antonia was being burned at the stake... 749 00:53:37,380 --> 00:53:43,761 ...when she used necromancy to pull all vampires within 20 miles from their sleep. 750 00:53:46,306 --> 00:53:48,682 Into the daylight. 751 00:53:48,850 --> 00:53:51,518 Priests, nuns... 752 00:53:52,646 --> 00:53:54,396 ...and my maker... 753 00:53:54,564 --> 00:53:56,565 ...they all burned. 754 00:53:58,818 --> 00:54:03,280 I was in Granada, or I, too, would have burned. 755 00:54:04,032 --> 00:54:05,574 Vampire priests? 756 00:54:05,742 --> 00:54:07,660 Do you know nothing of our history? 757 00:54:07,827 --> 00:54:10,537 Vampires have often found it advantageous... 758 00:54:10,705 --> 00:54:15,709 ...to maintain a hidden presence in humanity's most powerful institutions. 759 00:54:15,877 --> 00:54:18,087 And in the 1600s, that was the Catholic Church. 760 00:54:18,255 --> 00:54:22,675 And today, as you all know, it's Google and Fox News. 761 00:54:22,842 --> 00:54:25,135 So they outed us 400 years ago? 762 00:54:25,303 --> 00:54:27,179 - Before the Great Revelation? - No. 763 00:54:27,597 --> 00:54:30,641 I spent weeks tracking every witness down. 764 00:54:30,809 --> 00:54:33,519 I glamoured some. The rest I killed. 765 00:54:34,354 --> 00:54:37,356 Majesty, let me kill the witch. 766 00:54:37,524 --> 00:54:39,149 I'll help. 767 00:54:39,317 --> 00:54:43,070 Oh, sweetie, I think your ear... 768 00:54:43,863 --> 00:54:45,030 Shit. 769 00:54:47,450 --> 00:54:50,244 The AVL has issued a mandate. No human casualties. 770 00:54:50,412 --> 00:54:52,705 - We are at war. BILL: You want to buck the Authority? 771 00:54:53,206 --> 00:54:57,710 You kill her, you can kiss Eric Northman goodbye, and Pam, for that matter. 772 00:54:57,877 --> 00:55:01,547 If she can make us walk into the light, let's chop her fucking head off. 773 00:55:01,715 --> 00:55:04,591 - If you wish for the true death. - Goddamn it. 774 00:55:04,759 --> 00:55:07,970 If anyone deserves the true death, it's that witch. 775 00:55:08,138 --> 00:55:10,222 Let's at least torture her. 776 00:55:10,390 --> 00:55:12,599 Look what she did to me. I'm rotting. 777 00:55:12,767 --> 00:55:15,853 She erased Eric's memory, turned him into a walking shell. 778 00:55:16,396 --> 00:55:18,897 - How do you know she erased Eric's memory? PAM: No, I meant... 779 00:55:19,065 --> 00:55:20,649 You said he was a shell. 780 00:55:21,443 --> 00:55:23,652 - You've seen him. Where is he? - I don't know. 781 00:55:23,820 --> 00:55:25,612 Do not lie to me. I am your king. 782 00:55:27,240 --> 00:55:28,240 Where is he? 783 00:55:28,742 --> 00:55:31,243 He's at Sookie's. 784 00:55:34,581 --> 00:55:37,416 - Sookie's? PAM: Bill. 785 00:55:37,584 --> 00:55:39,084 Bill, please, don't. 786 00:55:43,256 --> 00:55:45,758 I'm sorry, Eric.