1 00:00:08,634 --> 00:00:09,675 [SNlFFS] 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,636 Mm. Spicy. 3 00:00:12,095 --> 00:00:14,722 Who's a pretty girl? You're a pretty girl. 4 00:00:14,890 --> 00:00:17,725 You're pretty. Yes, you are. Grrr! 5 00:00:17,893 --> 00:00:19,435 Piss off. 6 00:00:20,562 --> 00:00:23,439 I know it's not too good to be all matchy-matchy... 7 00:00:23,607 --> 00:00:29,445 ...but you and your dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor. 8 00:00:29,613 --> 00:00:33,407 Well, nobody cares what you think about anything. Shut up. 9 00:00:36,286 --> 00:00:38,663 -l'm awful sorry. -No, you're not. 10 00:00:38,830 --> 00:00:40,122 Oh, good girl. 11 00:00:40,290 --> 00:00:43,960 -Just ignore him. He's the cleaning lady. -Psycho fugly thug. 12 00:00:44,753 --> 00:00:45,795 [GROWLS] 13 00:00:45,963 --> 00:00:48,297 [PEOPLE LAUGHlNG] 14 00:00:54,096 --> 00:00:55,638 Bill? 15 00:02:29,232 --> 00:02:33,069 -You know him? -l thought l did. 16 00:02:33,236 --> 00:02:35,905 -Why is she here? -Why is she here? 17 00:02:36,073 --> 00:02:38,574 -She wants to be with me. -Hence the restraints. 18 00:02:38,742 --> 00:02:41,994 -She's mine. -Relax. Nobody wants her. 19 00:02:42,162 --> 00:02:43,621 Certainly not I. 20 00:02:45,332 --> 00:02:48,918 -Why is he here? -Because I have a present for you, sir. 21 00:02:49,461 --> 00:02:50,920 Please. 22 00:02:52,130 --> 00:02:56,717 -You're not supposed to bring work home. -Darling, king. 23 00:02:57,344 --> 00:03:02,848 Franklin, you never disappoint. Shall we retire to the study? 24 00:03:05,769 --> 00:03:09,355 What is going on here? What's wrong with you? 25 00:03:09,523 --> 00:03:14,610 Yes, Bill. Your behavior is somewhat erratic. 26 00:03:15,237 --> 00:03:17,405 Help me. 27 00:03:19,366 --> 00:03:20,825 No. 28 00:03:38,635 --> 00:03:41,637 As always, the deposit will go to your trust account. 29 00:03:41,805 --> 00:03:43,639 But l want cash. 30 00:03:44,433 --> 00:03:46,058 Last time you had any real money... 31 00:03:46,226 --> 00:03:49,937 ...you ended up at the slots in Biloxi, slaughtering a group of elderly women. 32 00:03:50,105 --> 00:03:54,150 -They wouldn't let me have a turn. -Why are you dragging another girl around? 33 00:03:54,317 --> 00:03:55,317 [SIGHS] 34 00:03:55,485 --> 00:03:57,403 So sloppy. 35 00:03:58,405 --> 00:04:00,906 I'm tired of cleaning up after you. 36 00:04:01,074 --> 00:04:04,785 -This is one is spectacularly different. -Hm. 37 00:04:04,953 --> 00:04:07,747 She's such a fucking disaster. We could be twins. 38 00:04:07,914 --> 00:04:10,291 The attraction is electric. 39 00:04:10,459 --> 00:04:14,587 Franklin, you're a huge freak. 40 00:04:15,172 --> 00:04:16,505 But l like your work. 41 00:04:18,842 --> 00:04:23,596 -Bill Compton is lying to me. -Yes, sir. 42 00:04:24,055 --> 00:04:27,641 Who keeps a dossier on his human? Why would he care about her family tree? 43 00:04:27,809 --> 00:04:31,437 Sophie Anne's overstated perfume is all over this. 44 00:04:31,605 --> 00:04:32,938 That's what l thought. 45 00:04:34,191 --> 00:04:37,860 She's already escaped us once, this barmaid. 46 00:04:38,028 --> 00:04:39,862 Send a wolf, what'd you expect? 47 00:04:42,616 --> 00:04:47,495 Maybe I should send you back to Bon Temps to acquire Sookie Stackhouse. 48 00:04:47,662 --> 00:04:49,538 I don't have to go anywhere. 49 00:04:50,373 --> 00:04:52,666 She's in Jackson. 50 00:04:55,420 --> 00:04:57,797 [LAUGHS] 51 00:04:58,840 --> 00:05:02,134 I'll let you play your little game of hard to get. 52 00:05:02,511 --> 00:05:05,971 You're gonna be that much sweeter when you're mine again. 53 00:05:06,139 --> 00:05:08,599 You know, Russell was right. 54 00:05:09,726 --> 00:05:12,186 You're not very smart. 55 00:05:12,354 --> 00:05:16,565 You played yourself into a corner, you tiresome cow. 56 00:05:22,280 --> 00:05:25,407 What happened back there? Why were they all shifting? 57 00:05:25,575 --> 00:05:27,409 -You almost shifted. -Couldn't help it. 58 00:05:27,577 --> 00:05:30,037 When that energy starts rolling, it takes you over. 59 00:05:30,205 --> 00:05:35,417 We're lucky we got out of there alive. Fuck! Ugh! 60 00:05:35,585 --> 00:05:37,962 -l know it was terrible-- -You don't know anything. 61 00:05:38,129 --> 00:05:40,214 If you don't slow down, you're gonna kill us. 62 00:05:40,382 --> 00:05:44,426 And l am not gonna die because of your shitty girlfriend and a Mississippi pothole! 63 00:05:46,096 --> 00:05:47,721 [TlRES SCREECHING] 64 00:05:52,727 --> 00:05:55,104 I had to be mean to make you listen. 65 00:05:55,730 --> 00:05:58,774 -l'm sorry. -She wasn't always shitty. 66 00:05:59,192 --> 00:06:00,651 We were great together. 67 00:06:03,613 --> 00:06:05,990 When she wasn't drinking or cheating. 68 00:06:06,575 --> 00:06:09,201 She used to play horseshoes with my dad... 69 00:06:09,369 --> 00:06:10,953 ...help my mom plant tomatoes. 70 00:06:11,121 --> 00:06:14,039 But tonight she was half-naked in a wolf skin, getting branded. 71 00:06:16,084 --> 00:06:19,587 -Tell me more about Russell Edgington. -He's just some rich vampire. 72 00:06:19,754 --> 00:06:22,673 -That's all I knew till tonight. -l gotta talk to him. 73 00:06:22,841 --> 00:06:26,468 -Are you out of your fucking mind? -The brand, the blood, the vampire. 74 00:06:26,636 --> 00:06:29,263 He knows where Bill is, or he knows who knows. 75 00:06:29,431 --> 00:06:32,308 I promised Eric I'd keep you out of trouble. 76 00:06:32,934 --> 00:06:34,977 You ain't going near him, Sookie. 77 00:06:43,320 --> 00:06:47,740 ERlC: This is completely unnecessary. I told you l come in peace. 78 00:06:48,325 --> 00:06:51,327 Hello. Have we met? 79 00:06:51,494 --> 00:06:54,747 Eric Northman, sheriff, Louisiana Area 5. 80 00:06:54,915 --> 00:06:56,498 I've come to see the king. 81 00:06:57,417 --> 00:07:01,003 Talbot, royal consort. 82 00:07:01,171 --> 00:07:03,005 Permit me to facilitate. 83 00:07:04,674 --> 00:07:06,592 Russell! 84 00:07:07,010 --> 00:07:08,969 Let him go, you idiots. 85 00:07:09,387 --> 00:07:10,596 Thank you. 86 00:07:14,351 --> 00:07:16,810 I humbly request permission to hunt your territory... 87 00:07:16,978 --> 00:07:18,854 ...for the vampire missing from my area. 88 00:07:19,314 --> 00:07:22,858 I appreciate your courtesy, Eric. It's very old-world. 89 00:07:23,318 --> 00:07:26,695 Nobody has manners anymore. It was all so beautiful once. 90 00:07:27,197 --> 00:07:30,699 -Your fugitive, what's his name again? -Bill Compton. 91 00:07:31,159 --> 00:07:34,662 I'm responsible for him, and l'm ashamed to admit it... 92 00:07:34,829 --> 00:07:36,872 ...but he's wanted for selling vampire blood. 93 00:07:37,040 --> 00:07:38,707 Oh, no, no. 94 00:07:39,751 --> 00:07:43,337 -That's heinous. Are you sure? ERlC: Hm. 95 00:07:43,713 --> 00:07:45,214 Let's ask him. 96 00:07:45,757 --> 00:07:47,007 Voilà. 97 00:07:47,175 --> 00:07:50,678 He's not missing, and he's way too square to deal V. 98 00:07:53,056 --> 00:07:55,641 You tried to pin that on me? 99 00:07:56,059 --> 00:07:58,435 We all know it's your queen behind this, Northman. 100 00:07:58,603 --> 00:08:00,729 And that you did the selling for her. 101 00:08:00,897 --> 00:08:04,066 You see, Mr. Compton has accepted a position in my court... 102 00:08:04,234 --> 00:08:07,903 ...and therefore keeps nothing from me. 103 00:08:09,948 --> 00:08:13,659 Oh. You're here of your own accord. 104 00:08:14,953 --> 00:08:17,162 Which means.... 105 00:08:17,330 --> 00:08:19,748 Sookie is no longer mine. 106 00:08:21,584 --> 00:08:22,668 Ah. 107 00:08:22,836 --> 00:08:25,754 A king in front of them, a queen behind them... 108 00:08:25,922 --> 00:08:28,716 ...and they're talking about a human girl. 109 00:08:28,883 --> 00:08:29,883 Men. 110 00:08:30,051 --> 00:08:31,760 [RUSSELL CHUCKLlNG] 111 00:08:31,928 --> 00:08:35,514 Your Majesty, I confess. 112 00:08:37,308 --> 00:08:40,728 I sold the blood at my queen's command and accused Bill to protect her. 113 00:08:42,605 --> 00:08:44,440 So, what do l do now? 114 00:08:44,858 --> 00:08:47,693 Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. 115 00:08:48,653 --> 00:08:51,280 Darling, so sad. 116 00:08:51,573 --> 00:08:53,157 [GROANS] 117 00:08:53,408 --> 00:08:59,413 The Magister is a nasty little anachronistic toad... 118 00:08:59,581 --> 00:09:01,623 ...a ridiculous remnant of the Middle Ages. 119 00:09:01,791 --> 00:09:05,294 The only power he has over us is the power we give him. 120 00:09:07,964 --> 00:09:11,467 There may be a way to solve all our problems. 121 00:09:12,886 --> 00:09:14,136 Sleep here. 122 00:09:15,430 --> 00:09:17,306 You're more than welcome. 123 00:09:19,309 --> 00:09:20,392 How can l refuse? 124 00:09:35,867 --> 00:09:38,118 ALClDE: You can't just walk back in here. Give me my key. 125 00:09:38,286 --> 00:09:40,120 DEBBIE: Shut up! Don't tell me what to do! 126 00:09:40,288 --> 00:09:42,498 It's my key, and l'll use it whenever l want! 127 00:09:42,665 --> 00:09:44,500 ALClDE: You walked out on me. You got no right. 128 00:09:44,667 --> 00:09:46,752 DEBBIE: We'd still be together if you weren't so weak! 129 00:09:46,920 --> 00:09:49,546 ALClDE: Keep it down. -Don't tell me to keep it down! 130 00:09:49,714 --> 00:09:51,924 Because I don't give a shit about the neighbors! 131 00:09:52,425 --> 00:09:54,843 -l'm here to save your fucking life. -Liar. 132 00:09:55,011 --> 00:09:58,097 You drug addict. You sold your soul to a vamp. l saw you. 133 00:09:58,264 --> 00:10:02,643 He's more than a vamp. Oh, you ignorant redneck. 134 00:10:02,811 --> 00:10:05,854 -lf he knew what you saw-- -Fuck him. 135 00:10:06,231 --> 00:10:07,981 I'm warning you... 136 00:10:08,149 --> 00:10:11,860 ...if anybody finds out what went on at Lou Pine's-- 137 00:10:14,989 --> 00:10:17,533 That's your neighbor? 138 00:10:18,201 --> 00:10:21,370 -Oh, hell, no. -She got nothing to do with this. 139 00:10:21,538 --> 00:10:24,039 You're fucking my wolf, bitch. In my house. 140 00:10:24,207 --> 00:10:26,500 DEBBlE: Like l did with Coot and Roy and Bobby and Travis. 141 00:10:26,668 --> 00:10:29,711 Like you did with Coot and Roy and Bobby and Travis. 142 00:10:29,879 --> 00:10:31,171 What'd you say to me, whore? 143 00:10:31,339 --> 00:10:33,882 I'm strong enough to throw you out, blood or no blood. 144 00:10:34,050 --> 00:10:35,843 No, I'm not sleeping with him. 145 00:10:36,010 --> 00:10:38,470 But you traded this good person who loves you... 146 00:10:38,638 --> 00:10:40,722 ...for a shot of V, that burn on your back... 147 00:10:40,890 --> 00:10:44,893 ...and a dumb biker who's half the man and half the wolf that Alcide is. 148 00:10:45,061 --> 00:10:47,354 I will fuck you up! 149 00:10:47,522 --> 00:10:48,730 I will cut you! 150 00:10:49,941 --> 00:10:51,567 Sookie, back off. 151 00:10:52,068 --> 00:10:55,571 Where is Bill Compton? 152 00:10:56,364 --> 00:10:59,241 DEBBlE: Who the helI is Bill Compton? 153 00:11:11,838 --> 00:11:13,755 Do you like your new gown? 154 00:11:14,132 --> 00:11:16,758 Oh. Yes. 155 00:11:19,429 --> 00:11:22,306 I picked it out especially for my lover. 156 00:11:22,473 --> 00:11:24,808 Thank you so much. 157 00:11:25,476 --> 00:11:31,940 Even when l'm away from you, I can feel your flesh molded to me. 158 00:11:32,108 --> 00:11:34,484 That's how close we are now. 159 00:11:34,652 --> 00:11:38,322 -That's really sweet. -l know. 160 00:11:40,074 --> 00:11:42,075 Almost forgot. 161 00:11:43,203 --> 00:11:45,370 You have a text message. 162 00:11:45,788 --> 00:11:47,748 "Bitch, where are you?" 163 00:11:48,958 --> 00:11:51,585 You said no boyfriends. Who is he? Who's Lafayette? 164 00:11:53,046 --> 00:11:54,546 I'll rip your throat out! 165 00:11:54,714 --> 00:11:56,048 [TARA GAGGING] 166 00:11:56,216 --> 00:11:58,884 He's my cousin. 167 00:11:59,052 --> 00:12:00,969 And he's-- And he's gay. 168 00:12:01,638 --> 00:12:02,971 [TARA COUGHING] 169 00:12:04,057 --> 00:12:07,643 Oh. Well, how do l get rid of him? 170 00:12:07,810 --> 00:12:09,394 How about, um.... 171 00:12:10,605 --> 00:12:12,105 "I'm busy, bitch"? 172 00:12:12,649 --> 00:12:15,400 No, "bitch." He wrote "bitch." Too many "bitches." "Hooker"? 173 00:12:15,568 --> 00:12:17,653 In his other messages, he calls you "hooker." 174 00:12:17,820 --> 00:12:21,615 "Hooker." No, "hookah." That's a water pipe. Heh, heh. 175 00:12:21,783 --> 00:12:24,660 Tell him l'm okay. 176 00:12:24,827 --> 00:12:27,829 Say, "Trust me, motherfucker." 177 00:12:28,915 --> 00:12:32,459 "Trust me, motherfucker." Brilliant. 178 00:12:32,627 --> 00:12:37,506 Hey, Tara, watch how fast I type "motherfucker." 179 00:12:37,674 --> 00:12:39,174 [PHONE BEEPING] 180 00:12:39,342 --> 00:12:43,512 -lt's cool, right? -Yeah. Amazing. 181 00:12:43,680 --> 00:12:46,932 I'll delete it so you can watch again. 182 00:12:48,685 --> 00:12:50,352 [PHONE BEEPING] 183 00:12:50,520 --> 00:12:53,021 Look. Look at me. 184 00:12:56,526 --> 00:12:58,110 Love you. 185 00:13:00,029 --> 00:13:04,533 -l'm a fan of the regular mulch, myself. -Oh. Oh. 186 00:13:04,701 --> 00:13:08,370 Oh, that's good for everyday, but I love that red mulch. Yeah. 187 00:13:08,538 --> 00:13:12,457 I use it in all my flowerbeds. lt would look so good by your wishing well. 188 00:13:12,625 --> 00:13:15,877 I don't know. That seems kind of wild. 189 00:13:20,717 --> 00:13:22,551 Morning, Kenya. 190 00:13:22,719 --> 00:13:24,428 Morning, Kevin. 191 00:13:25,888 --> 00:13:29,057 -Morning. -Morning. 192 00:13:29,475 --> 00:13:32,811 -What you doing here? -What am l doing? I'm here to work. 193 00:13:34,314 --> 00:13:37,274 -Really? -Mm-hm. Chomping at the bit. 194 00:13:37,442 --> 00:13:39,568 Point me at the crime scene and let's get her. 195 00:13:39,736 --> 00:13:42,738 Acting Sheriff Andy Bellefleur, would you come out here, please? 196 00:13:43,197 --> 00:13:46,033 ANDY: Can it wait? I was just going to the restroom. 197 00:13:46,200 --> 00:13:48,994 Morning, boss. I'm ready for my first day. 198 00:13:57,754 --> 00:14:01,173 I guess this means you find my performance inadequate. 199 00:14:01,341 --> 00:14:05,510 I will if you don't get out there to the corner and cross them little kids to school. 200 00:14:06,971 --> 00:14:08,680 What's going on, Andy? 201 00:14:08,848 --> 00:14:11,933 Why does Jason Stackhouse need a desk in the Sheriff's Department? 202 00:14:12,101 --> 00:14:13,977 ANDY: Nobody else is using it. What do you care? 203 00:14:14,145 --> 00:14:17,898 Why don't you run those folders in the conference room over to the courthouse? 204 00:14:19,567 --> 00:14:21,777 Please, Deputy Jones. 205 00:14:22,612 --> 00:14:24,196 [SCOFFS] 206 00:14:26,908 --> 00:14:28,116 I don't want a desk. 207 00:14:28,284 --> 00:14:32,371 I wanna be out in the field, where it's real. That's where I shine. 208 00:14:32,538 --> 00:14:34,873 This ain't magic, Jason. You gotta learn the ropes. 209 00:14:35,041 --> 00:14:37,584 Trust me, I'm pushing you through fast as l can. 210 00:14:37,752 --> 00:14:44,549 Now, Rosie's home with female pains, so for now, you're in charge of the phones. 211 00:14:44,967 --> 00:14:47,386 Can l at least have a uniform? 212 00:14:48,346 --> 00:14:50,555 Let me get right on that. 213 00:14:53,393 --> 00:14:54,768 Easy. 214 00:14:55,311 --> 00:14:58,146 He's just showing me how strong he is. 215 00:14:58,314 --> 00:14:59,481 Makes me proud. 216 00:15:01,234 --> 00:15:03,485 -Yeah. -Hey, watch it. 217 00:15:04,320 --> 00:15:07,114 SAM: That's your damn father. -l know exactly who he is. 218 00:15:07,281 --> 00:15:08,490 MELINDA: Oh, it's nothing. 219 00:15:08,658 --> 00:15:10,992 It's a little game they ought to play in private. 220 00:15:11,536 --> 00:15:14,162 He'll make it up to me. Won't you, boy? 221 00:15:14,330 --> 00:15:17,833 Maybe you need to talk amongst yourselves, all right? 222 00:15:18,000 --> 00:15:22,003 Y'all listen to Sam. He's always got the good ideas. 223 00:15:22,171 --> 00:15:23,672 No. 224 00:15:24,424 --> 00:15:25,590 It's all been said. 225 00:15:35,059 --> 00:15:39,771 -Hey, Sam. Sam. -Hey. Look at you. 226 00:15:39,939 --> 00:15:43,775 -You doing what l think you're doing? -Yup. Yes, sir. 227 00:15:43,943 --> 00:15:45,986 Me, Terry Bellefleur... 228 00:15:47,280 --> 00:15:48,947 ...l'm moving in with Arlene Fowler. 229 00:15:49,699 --> 00:15:52,284 Congratulations. 230 00:15:52,452 --> 00:15:55,537 Ah! You're cracking my ribs, buddy. 231 00:15:57,248 --> 00:15:58,999 Hey, hey. 232 00:15:59,917 --> 00:16:02,294 Hey, now, it's gonna be okay. 233 00:16:03,171 --> 00:16:04,379 I mean, sure, it's scary. 234 00:16:05,465 --> 00:16:10,177 She's a little crazy, but so are-- Is everybody, you know? 235 00:16:10,344 --> 00:16:11,386 Don't worry. 236 00:16:12,263 --> 00:16:14,181 I ain't worried. 237 00:16:14,348 --> 00:16:16,558 I've never been so not worried. 238 00:16:17,477 --> 00:16:21,771 This is what normal people do, Sam. They fall in love. 239 00:16:21,939 --> 00:16:25,066 They make each other laugh. And they move in together. 240 00:16:25,234 --> 00:16:27,152 They raise kids. They fight over money. 241 00:16:27,320 --> 00:16:31,156 They get old and fat together, and it's normal. 242 00:16:31,324 --> 00:16:32,908 And it's happening to me. 243 00:16:33,075 --> 00:16:34,743 [SNlFFLES] 244 00:16:34,911 --> 00:16:37,579 -l can't believe it. -Well, l can. 245 00:16:37,747 --> 00:16:39,414 Nobody deserves it more. 246 00:16:42,251 --> 00:16:44,753 ARLENE: Baby? I don't feel too good today, okay? 247 00:16:44,921 --> 00:16:48,256 I ain't cleaned nothing, I ain't cleared nothing out. 248 00:16:49,634 --> 00:16:51,259 I'm the luckiest man in the world. 249 00:16:53,095 --> 00:16:54,763 Coming, honey. 250 00:16:55,264 --> 00:16:56,723 JOE LEE: You be careful with that. 251 00:16:56,891 --> 00:17:00,936 Oh, no, no. We can't be kissing right now. Just put that in the living room. 252 00:17:04,899 --> 00:17:06,399 Happy for you, Arlene. 253 00:17:07,735 --> 00:17:09,027 Thank you, Sam. 254 00:17:10,488 --> 00:17:14,199 Oh, God. I never thought it would happen again. 255 00:17:14,367 --> 00:17:18,286 And again, and again. Ha, ha, ha. 256 00:17:18,454 --> 00:17:21,957 And that other time too. But especially now. 257 00:17:23,793 --> 00:17:26,086 Oh, sweet Jesus, l am a hurting gator. 258 00:17:27,296 --> 00:17:28,463 Hey, you know, uh.... 259 00:17:29,423 --> 00:17:30,465 Hey, Joe Lee. 260 00:17:32,343 --> 00:17:35,053 I got these tenants here. You could be my on-site handyman. 261 00:17:35,930 --> 00:17:40,475 ARLENE: Handyman? l got a list as long as my leg. 262 00:17:40,643 --> 00:17:43,812 -Well, if it don't hurt my back. -He'd love to. 263 00:17:45,648 --> 00:17:46,815 Time for work, bro. 264 00:17:47,817 --> 00:17:50,652 Have a great day, Sam. 265 00:18:20,474 --> 00:18:22,851 ALClDE: It's gone too far and it's picking up speed. 266 00:18:23,019 --> 00:18:25,854 I gotta tell the packmaster everything. 267 00:18:26,022 --> 00:18:27,939 Gonna run errands. Won't take long. 268 00:18:28,107 --> 00:18:30,525 -What's a packmaster? -Goddamn it. 269 00:18:30,693 --> 00:18:33,862 -l gotta do what I gotta do. -This is Were business. 270 00:18:34,030 --> 00:18:36,031 It's against our laws to tell you anything. 271 00:18:36,198 --> 00:18:39,618 I've been listening to dark, private thoughts since l was a little girl. 272 00:18:39,785 --> 00:18:42,704 -Keeping secrets is how l survive, Alcide. -No. 273 00:18:42,872 --> 00:18:47,208 Then l'll have to dig it out of your head, and l really don't like to do that. 274 00:18:50,338 --> 00:18:52,339 Pack isn't a democracy. 275 00:18:52,506 --> 00:18:54,799 Most Weres don't have much sense. You saw. 276 00:18:54,967 --> 00:18:57,719 They're all teeth and fight and sex. 277 00:18:57,887 --> 00:18:59,054 Packmaster's our alpha. 278 00:18:59,221 --> 00:19:01,973 He makes the big decisions, keeps the rest of us in line. 279 00:19:02,141 --> 00:19:04,893 How much does your packmaster know about last night? 280 00:19:05,061 --> 00:19:07,896 That's what l have to find out. He'll tell us what to do. 281 00:19:08,064 --> 00:19:10,857 -l'm coming along. -l am not breaking more rules for you. 282 00:19:11,025 --> 00:19:13,693 Then you might as well invite Debbie over to tear me up... 283 00:19:13,861 --> 00:19:16,237 ...because that's what she's gonna try to do. 284 00:19:16,572 --> 00:19:17,739 [SIGHS] 285 00:19:17,907 --> 00:19:19,157 Work with me, Alcide. 286 00:19:20,409 --> 00:19:21,660 It gets easier. 287 00:19:24,246 --> 00:19:25,580 [GROANS] 288 00:19:29,126 --> 00:19:33,004 -l'll take the car accident on Euclid. -l'll take the vandalism at the high school. 289 00:19:33,172 --> 00:19:34,923 What do I do? 290 00:19:36,175 --> 00:19:38,343 File that for me, will you, babe? 291 00:20:19,510 --> 00:20:22,804 Stackhouse! You're driving me nuts. 292 00:20:22,972 --> 00:20:26,266 I can't work a desk no more, Andy. 293 00:20:26,976 --> 00:20:29,227 It's sucking the life out of me. 294 00:20:29,395 --> 00:20:32,731 I need a cold case. I need a special assignment. 295 00:20:32,898 --> 00:20:35,483 I need some fucking thing to do right fucking now... 296 00:20:35,651 --> 00:20:40,488 ...or l'll blow up like a M80 and take this whole place with me. 297 00:20:40,656 --> 00:20:44,826 Don't worry. I'll give you just what you need. 298 00:21:17,693 --> 00:21:20,028 [WOLF HOWLlNG] 299 00:21:20,821 --> 00:21:22,363 [BARKING] 300 00:21:30,873 --> 00:21:32,373 [GROWLlNG] 301 00:21:38,464 --> 00:21:40,590 [HOWLlNG] 302 00:21:46,472 --> 00:21:49,098 Suck on that thing. Don't play with it. 303 00:21:49,266 --> 00:21:50,892 There you go. 304 00:21:51,060 --> 00:21:55,271 Now, this here cigarillo is called a Macanudo Ascot. 305 00:21:55,439 --> 00:22:00,068 But my personal favorite, boyfriend, is the Schimmelpenninck panatella. 306 00:22:00,236 --> 00:22:01,277 [COUGHS] 307 00:22:01,445 --> 00:22:04,447 I don't care what they call it. It tastes like shit. 308 00:22:04,615 --> 00:22:06,449 Pussy. 309 00:22:07,368 --> 00:22:08,993 JESUS: Lafayette. 310 00:22:11,789 --> 00:22:14,582 Tommy, can you go inside for me, please? 311 00:22:14,750 --> 00:22:19,087 -l got five more minutes. -Get, please. 312 00:22:26,512 --> 00:22:28,096 JESUS: How you doing? 313 00:22:28,597 --> 00:22:30,390 What happened to her? 314 00:22:30,558 --> 00:22:32,809 -Excuse me? -You ain't got to be gentle, Jesus. 315 00:22:32,977 --> 00:22:36,062 She hated me and I hated her. Just tell me how she died. 316 00:22:36,438 --> 00:22:38,273 -What, your mom? -Yeah. 317 00:22:38,440 --> 00:22:40,942 Oh, God, man, no, no, no. Of course you'd think that. 318 00:22:41,110 --> 00:22:43,236 I'm such a...idiot. 319 00:22:43,404 --> 00:22:45,613 Should have told you from the start. She's good. 320 00:22:45,781 --> 00:22:47,073 She, uh.... 321 00:22:47,241 --> 00:22:49,284 She threw her breakfast in my face yesterday. 322 00:22:50,244 --> 00:22:53,830 Well, that's good, l guess. 323 00:22:53,998 --> 00:22:56,457 It's her style, for sure. 324 00:22:57,543 --> 00:23:00,128 So, what are you doing here at Merlotte's? 325 00:23:02,339 --> 00:23:04,424 I came by to see you. 326 00:23:07,136 --> 00:23:08,803 Somebody been talking to you? 327 00:23:08,971 --> 00:23:10,972 You heard a conversation with my name in it? 328 00:23:11,140 --> 00:23:13,433 Because whatever was said, it ain't fucking true. 329 00:23:13,601 --> 00:23:18,062 And you best not tell nobody for your own fucking sake, you feel me? Huh? 330 00:23:20,149 --> 00:23:22,483 Look, man, it's my day off. 331 00:23:23,193 --> 00:23:26,487 I just thought that maybe you'd like to go watch a movie or something. 332 00:23:28,490 --> 00:23:29,866 Me? 333 00:23:32,077 --> 00:23:33,161 Yeah. 334 00:23:36,290 --> 00:23:38,541 You don't want to. You know what? Forget about it. 335 00:23:38,709 --> 00:23:40,835 I don't even know why-- It's a bad idea anyway. 336 00:23:41,003 --> 00:23:43,004 No, no. 337 00:23:43,839 --> 00:23:45,131 It's just that l'm working. 338 00:23:46,508 --> 00:23:48,009 -Till when? -Eleven. 339 00:23:52,014 --> 00:23:53,473 Eleven. 340 00:23:53,641 --> 00:23:57,018 I would go with you, but um.... 341 00:23:57,519 --> 00:23:59,312 No, I get it. 342 00:24:02,024 --> 00:24:05,276 I'm going inside now. 343 00:24:06,528 --> 00:24:08,029 Okay. 344 00:24:14,912 --> 00:24:16,371 What are you doing? 345 00:24:17,373 --> 00:24:18,998 I'll hang. 346 00:24:19,625 --> 00:24:21,668 It's only nine hours. 347 00:24:22,169 --> 00:24:24,003 Nothing else to do. 348 00:24:26,966 --> 00:24:28,633 After you. 349 00:24:30,469 --> 00:24:32,387 Oh, Lordy. 350 00:24:40,896 --> 00:24:41,938 [SIGHS] 351 00:24:43,732 --> 00:24:47,902 If these were ordinary Were junkies scoring on the street, I wouldn't be here... 352 00:24:48,070 --> 00:24:50,571 ...but they're organized and drinking from the source. 353 00:24:50,739 --> 00:24:52,073 Sookie can back me up. 354 00:24:52,241 --> 00:24:55,743 You'll be disciplined for exposing us to a human, Alcide. 355 00:24:55,911 --> 00:24:57,787 -Yes, sir. -lt's not his fault. 356 00:24:57,955 --> 00:24:59,747 We only wanted to tell you what we saw. 357 00:24:59,915 --> 00:25:02,667 -l already know all about it. -Then you have a plan? 358 00:25:02,835 --> 00:25:05,378 Whatever it is, l support you, sir, 1 00 percent. 359 00:25:06,005 --> 00:25:08,256 Do nothing, tell no one. 360 00:25:09,425 --> 00:25:10,717 How's that help the pack? 361 00:25:10,884 --> 00:25:14,345 -Russell Edgington-- -There's nothing l can do about him. 362 00:25:14,513 --> 00:25:17,098 He's the goddamn vampire king of Mississippi. 363 00:25:18,517 --> 00:25:21,686 -Bill. -Colonel Flood, that gang is recruiting. 364 00:25:21,854 --> 00:25:24,939 We can't just sit back and let some fanger pick us off one by one. 365 00:25:25,107 --> 00:25:26,274 FLOOD: Edgington is ancient. 366 00:25:26,442 --> 00:25:31,279 He's had a pack of Weres serving him for centuries all over the world. 367 00:25:31,655 --> 00:25:35,908 Now he's on our doorstep. We gonna be smart. 368 00:25:36,076 --> 00:25:39,120 Let him do what he wants to do until he goes away. 369 00:25:39,288 --> 00:25:41,789 If he's part of our history, you should have told us. 370 00:25:41,957 --> 00:25:44,876 I am saving us from extinction. 371 00:25:45,044 --> 00:25:47,462 I'd rather be extinct than slave to a dead man. 372 00:25:47,629 --> 00:25:50,715 FLOOD: Don't know what else to do. There's no one to help me. 373 00:25:50,883 --> 00:25:54,552 He'll kill us all. Maybe I'll just leave town. l'm scared shitless. 374 00:25:54,970 --> 00:25:56,262 Show no fear. 375 00:25:56,430 --> 00:25:58,389 Don't question your packmaster, boy. 376 00:25:58,557 --> 00:26:01,976 -Colonel Flood, we gotta do something. -Let him go. 377 00:26:02,144 --> 00:26:04,979 -He can't help. He's afraid. -Bullshit. 378 00:26:10,694 --> 00:26:13,654 Alcide, obey. 379 00:26:17,159 --> 00:26:19,118 It wasn't bullshit. 380 00:26:21,580 --> 00:26:23,122 I know. 381 00:26:23,582 --> 00:26:24,749 I trust you. 382 00:26:27,753 --> 00:26:29,962 I'll give you what you need. 383 00:26:31,256 --> 00:26:34,133 Goddamn piece of shit. 384 00:26:38,555 --> 00:26:40,723 [WOMAN CRYlNG] 385 00:27:09,378 --> 00:27:11,337 [SIREN WAILlNG] 386 00:27:21,807 --> 00:27:25,434 Son of a bitch. Now what? 387 00:27:47,916 --> 00:27:51,752 -License and registration. -What for? 388 00:27:51,920 --> 00:27:53,004 What'd I do? 389 00:27:53,172 --> 00:27:56,507 We can discuss that further at a point in time according to regulations. 390 00:27:56,675 --> 00:28:00,178 License, registration and your insurance card. 391 00:28:00,762 --> 00:28:03,389 -l don't think so. -Oh, you'd better. 392 00:28:03,557 --> 00:28:06,017 -l'm a cop. -l don't think you are a cop. 393 00:28:08,228 --> 00:28:09,896 Are you resisting me? 394 00:28:10,063 --> 00:28:11,272 Because if you are... 395 00:28:11,440 --> 00:28:16,152 ...please observe the official police vehicle where l came out of. 396 00:28:16,320 --> 00:28:17,612 Where's your badge? 397 00:28:18,864 --> 00:28:20,781 Where's your gun? 398 00:28:22,326 --> 00:28:24,368 Where's your shirt? 399 00:28:24,870 --> 00:28:27,955 Yeah, all right, all right. It's no secret. 400 00:28:28,123 --> 00:28:32,460 I'm a deputy sheriff liaison, which means l'm in training. 401 00:28:33,712 --> 00:28:37,632 But l'll be a cop real soon. Real soon. 402 00:28:37,966 --> 00:28:41,219 -So give me your ID. -Nope. 403 00:28:41,386 --> 00:28:43,262 -Please? -Heh, heh, heh. 404 00:28:43,430 --> 00:28:46,390 -You don't give up, do you? -No, ma'am, l don't. 405 00:28:50,103 --> 00:28:53,064 Why were you crying the first time l saw you? 406 00:28:55,234 --> 00:28:57,235 I wasn't crying. 407 00:28:58,070 --> 00:28:59,987 I never cry. 408 00:29:02,324 --> 00:29:06,077 I'm Jason Stackhouse, and l wanna know you. 409 00:29:10,332 --> 00:29:12,750 Yeah. Uh-huh. 410 00:29:13,168 --> 00:29:15,294 But since you're not gonna write me a ticket... 411 00:29:15,462 --> 00:29:17,171 ...because you're a fake policeman... 412 00:29:17,339 --> 00:29:19,548 ...and l got milk and mayonnaise in the back.... 413 00:29:19,716 --> 00:29:21,968 Well, at least tell me your name. 414 00:29:23,887 --> 00:29:26,931 -Crystal. -Crystal. 415 00:29:27,099 --> 00:29:30,685 -Well-- And your phone number. -No phone. 416 00:29:31,353 --> 00:29:34,063 -Everybody has a phone. -l don't. 417 00:29:34,523 --> 00:29:37,525 -Meet me tonight at Merlotte's. -Can't do it. 418 00:29:38,527 --> 00:29:40,861 I'll be there, Crystal. 419 00:29:41,613 --> 00:29:43,781 [COUNTRY MUSlC PLAYlNG ON SPEAKERS] 420 00:29:43,949 --> 00:29:46,534 WOMAN: Excuse me, can you hand me them peanuts? 421 00:29:47,619 --> 00:29:49,078 Thanks. 422 00:29:54,668 --> 00:29:56,961 Hey, how's your first night going? 423 00:29:57,129 --> 00:30:01,048 -l'd rather carry crap than change tires. -Well, that's great. 424 00:30:01,216 --> 00:30:03,384 Hey, looks like it's fixing to be a busy night. 425 00:30:03,552 --> 00:30:07,054 Well, it's always a busy night when you're the only waitress in Merlotte's. 426 00:30:07,222 --> 00:30:09,682 -Arlene. -Yes? 427 00:30:09,850 --> 00:30:12,101 How come you never look me in the eye? 428 00:30:12,269 --> 00:30:14,186 Because I do not care to be hypnotized... 429 00:30:14,354 --> 00:30:17,398 ...which is apparently what you walking dead people like to do. 430 00:30:20,861 --> 00:30:22,320 Hi there. Welcome to Merlotte's. 431 00:30:22,487 --> 00:30:27,074 I have a very romantic red vinyl booth for the two of you right over there. 432 00:30:29,578 --> 00:30:31,245 And whatever happens... 433 00:30:32,539 --> 00:30:34,790 ...do not tip your waitress. 434 00:30:34,958 --> 00:30:36,083 Do not. 435 00:30:37,919 --> 00:30:39,795 Alrighty, then, let's go. 436 00:30:57,773 --> 00:31:01,275 -So you been here before? -Not since my daddy joined AA. 437 00:31:01,443 --> 00:31:04,403 But it sure does feel good to be back, especially with you. 438 00:31:05,781 --> 00:31:09,450 Well, you feel free to order anything that you want. 439 00:31:10,786 --> 00:31:13,120 -Doesn't even matter how much it costs. -Thank you. 440 00:31:13,288 --> 00:31:16,248 I don't eat much. I don't wanna get fat like my mama. 441 00:31:16,416 --> 00:31:19,251 -At least not until I had a baby or two. -Mm-hm. 442 00:31:19,419 --> 00:31:22,213 I can't wait to have babies. I'm real excited about it. 443 00:31:22,381 --> 00:31:25,299 I mean, probably in like another two years or so, but.... 444 00:31:29,513 --> 00:31:30,888 What's the matter? 445 00:31:32,891 --> 00:31:34,767 My ex. 446 00:31:34,935 --> 00:31:36,644 WOMAN: I make a mean tuna casserole. 447 00:31:36,812 --> 00:31:39,605 What, him? For real? 448 00:31:40,816 --> 00:31:44,735 He look like he got bombed by radiation on his way to middle school. 449 00:31:45,487 --> 00:31:48,406 That's a giant sixth-grade boy right there. 450 00:31:48,573 --> 00:31:50,658 -No, you don't know him. WOMAN: Get ready for this. 451 00:31:50,826 --> 00:31:52,743 JESSlCA: He's really very sweet. 452 00:31:52,911 --> 00:31:54,370 Come on. 453 00:31:54,538 --> 00:31:57,415 He's Little League. You're a smoking-hot vampire. 454 00:31:57,582 --> 00:31:59,500 You're the majors. 455 00:32:00,585 --> 00:32:03,587 -No. -Yeah. And a "hell, yeah" too. 456 00:32:03,755 --> 00:32:05,131 [PHONE RlNGING] 457 00:32:05,298 --> 00:32:07,508 SAM: Hey, Tommy. Joe Lee. 458 00:32:14,224 --> 00:32:16,517 -What? JOE LEE: Tommy, get your ass home now. 459 00:32:16,685 --> 00:32:18,352 No, I'm not gonna. 460 00:32:18,520 --> 00:32:21,647 -l got a job now. -I don't give a shit about no job. 461 00:32:21,815 --> 00:32:24,483 Do what I say when I say it. 462 00:32:24,651 --> 00:32:26,819 You hear me, you little shit? 463 00:32:27,612 --> 00:32:29,613 FRANKLIN: Argh! 464 00:32:32,534 --> 00:32:34,535 Why? 465 00:32:34,703 --> 00:32:37,830 -Tara, why? -l was afraid. 466 00:32:37,998 --> 00:32:40,875 Of me? You were afraid of me? 467 00:32:41,042 --> 00:32:44,211 -That's insane. -But you tied me up. 468 00:32:44,379 --> 00:32:46,005 To keep you safe. 469 00:32:46,173 --> 00:32:49,467 Oh, my God, what other reason could there be? 470 00:32:51,928 --> 00:32:53,888 [CRYING] 471 00:32:57,559 --> 00:33:01,770 You have no idea how much you've hurt me. 472 00:33:05,275 --> 00:33:08,402 I feel like I've been staked. 473 00:33:14,242 --> 00:33:16,535 I'm sorry, Franklin. 474 00:33:17,412 --> 00:33:21,916 It's my fault. My head is all confused. 475 00:33:23,752 --> 00:33:26,253 Can you forgive me? 476 00:33:28,173 --> 00:33:31,425 It's not you I'm afraid of, it's this place. 477 00:33:32,594 --> 00:33:34,428 All the other vampires... 478 00:33:35,347 --> 00:33:37,765 ...they're the ones who scare me. 479 00:33:45,357 --> 00:33:49,276 I'll never let them touch you. 480 00:34:00,163 --> 00:34:02,289 There's only you. 481 00:34:05,961 --> 00:34:08,128 They don't exist. 482 00:34:09,798 --> 00:34:12,049 There's only you. 483 00:34:17,847 --> 00:34:22,309 Hm. You've circled certain names here. 484 00:34:22,727 --> 00:34:24,603 I wonder why. 485 00:34:25,272 --> 00:34:28,148 -You're joking. -Am I? 486 00:34:28,316 --> 00:34:30,484 I never saw this before you showed it to me. 487 00:34:30,652 --> 00:34:32,778 Don't know what it is. Where did it come from? 488 00:34:32,946 --> 00:34:35,281 Oh, Franklin Mott found that, in your house. 489 00:34:35,448 --> 00:34:36,782 [SCOFFS] 490 00:34:37,325 --> 00:34:40,911 With all due respect, why would you believe him? 491 00:34:41,079 --> 00:34:43,455 It's my word against his. 492 00:34:43,623 --> 00:34:45,833 Well, exactly. He's an old friend. 493 00:34:46,001 --> 00:34:48,043 -l'd trust him with, uh.... -Your genealogy? 494 00:34:48,211 --> 00:34:52,756 My-- Heh, heh, heh. My genealogy. 495 00:34:53,967 --> 00:34:58,470 Earl Stackhouse, Sookie Stackhouse. Oh, those are the circled ones. 496 00:34:58,638 --> 00:35:01,849 I have a theory, Bill. Do you know what l think? 497 00:35:02,017 --> 00:35:03,601 No, but I'm fascinated. 498 00:35:05,353 --> 00:35:08,314 I think telepathy runs in this family. 499 00:35:08,481 --> 00:35:10,941 I think you've been playing Track the Telepath. 500 00:35:11,109 --> 00:35:14,862 You are trying to discover the origins and the meaning... 501 00:35:15,030 --> 00:35:17,364 ...of your human's curious mental condition... 502 00:35:17,532 --> 00:35:22,536 ...because somehow, somewhere, there is a payoff. 503 00:35:24,748 --> 00:35:29,710 It's a theory beautifully built, of air and imagination. 504 00:35:30,420 --> 00:35:33,922 -But it has nothing to do with me, sir. -Oh, Bill. 505 00:35:34,090 --> 00:35:36,383 Heh, heh, heh. Oh, Bill. 506 00:35:36,551 --> 00:35:41,055 Excuse me, sir, can I talk to you? In private? 507 00:35:43,600 --> 00:35:44,892 Guard! 508 00:35:50,357 --> 00:35:52,024 [CHATTERlNG] 509 00:35:58,573 --> 00:36:00,074 ANDY: Buddy. 510 00:36:00,241 --> 00:36:01,325 Hey, Andy. 511 00:36:01,493 --> 00:36:04,870 I deserve more of a welcome than that, the news l got for you. 512 00:36:05,664 --> 00:36:07,831 Sorry, l'm just kind of waiting on somebody. 513 00:36:07,999 --> 00:36:11,543 I pulled every string in my collection on your behalf today. 514 00:36:13,296 --> 00:36:16,090 -l'm a deputy? -Pretty damn close. 515 00:36:17,175 --> 00:36:20,594 -They'll wave everything but the physical. -Oh, boy, l'm in. 516 00:36:20,762 --> 00:36:22,471 And the written exam. 517 00:36:23,598 --> 00:36:26,100 Wait, we talked about this. I can't take no test. 518 00:36:26,267 --> 00:36:28,477 Well, you gotta. Come on, it's easy. 519 00:36:28,645 --> 00:36:31,230 You shove that stuff in your head, write your answers... 520 00:36:31,398 --> 00:36:35,609 ...and forget it all the next day, learn on the job, like everybody else. 521 00:36:36,111 --> 00:36:38,779 Come on, get your head up off the floor. You'll do great. 522 00:36:40,156 --> 00:36:42,408 Who's the girl? Got a new one? 523 00:36:43,284 --> 00:36:46,370 Don't matter. She ain't coming. 524 00:36:49,582 --> 00:36:52,710 -You gonna break? -Heh, heh. No. 525 00:36:52,877 --> 00:36:54,211 You break. 526 00:36:55,296 --> 00:36:56,422 Or I will. 527 00:36:57,298 --> 00:37:00,259 -Whatever you want. -Uh-huh. 528 00:37:00,468 --> 00:37:04,722 You drove all this way and waited all day and most of the night so--? 529 00:37:04,889 --> 00:37:06,223 It was fun. 530 00:37:07,100 --> 00:37:08,642 You know? 531 00:37:09,018 --> 00:37:12,479 Drinking beers, talking to people. 532 00:37:14,524 --> 00:37:16,525 Watching you do your thing. 533 00:37:16,693 --> 00:37:18,777 My thing? That? Oh, no. 534 00:37:18,945 --> 00:37:22,948 -No, no, that is not my thing. -No. 535 00:37:23,116 --> 00:37:24,825 Still got to look at you. 536 00:37:28,371 --> 00:37:29,788 Did you look at me? 537 00:37:32,000 --> 00:37:35,461 I can't be looking at folk with all that grease flying around the kitchen. 538 00:37:35,628 --> 00:37:36,920 JESUS: Right. 539 00:37:38,173 --> 00:37:39,256 But l saw you. 540 00:37:42,635 --> 00:37:44,678 Every now and again. 541 00:37:51,060 --> 00:37:52,978 So we gonna play? 542 00:37:54,522 --> 00:37:56,190 I'll play. 543 00:37:56,357 --> 00:37:57,691 And l'll break. 544 00:37:59,486 --> 00:38:03,614 I don't want you coming in here running the table, making me look bad. 545 00:38:03,782 --> 00:38:06,450 Heh, heh. I don't think that's possible. 546 00:38:06,618 --> 00:38:08,994 Listen at you talking all that bullshit to me. 547 00:38:15,877 --> 00:38:17,753 -Hey, Sam. -Yeah? 548 00:38:17,921 --> 00:38:19,922 Can l stay with you tonight? 549 00:38:20,548 --> 00:38:22,049 How come? 550 00:38:22,217 --> 00:38:24,468 You know, brother time. 551 00:38:25,595 --> 00:38:28,222 Okay. You tell your folks, though. 552 00:38:28,765 --> 00:38:31,058 -Yeah, I will. -l mean it. 553 00:38:31,226 --> 00:38:33,185 Yeah, l said l would, and I will. 554 00:38:33,561 --> 00:38:36,688 You're lying, and that puts me right in the middle of the Mickens... 555 00:38:36,856 --> 00:38:39,650 ...which is exactly where l don't wanna be. 556 00:38:40,151 --> 00:38:44,655 Something's going on with you all. I feel it. I know it. 557 00:38:45,907 --> 00:38:47,866 What does Joe Lee want from you? 558 00:38:49,744 --> 00:38:51,370 Nothing. 559 00:38:51,788 --> 00:38:53,831 He's just-- He's just a prick. 560 00:38:54,666 --> 00:38:56,583 You can talk to me, Tom. 561 00:38:57,418 --> 00:38:58,877 Sure. 562 00:39:05,301 --> 00:39:06,552 [DOOR KNOB CLlCKS] 563 00:39:08,847 --> 00:39:11,515 -You're a little edgy, bat boy. -Get out. 564 00:39:11,683 --> 00:39:16,186 What are you gonna do? Tell the king? He's off you, bro. 565 00:39:16,938 --> 00:39:20,399 You're on his shit list. Everybody knows it. 566 00:39:20,567 --> 00:39:24,027 -Even his dirty little lapdog. -Hm. 567 00:39:25,530 --> 00:39:27,573 You know what else l hear? 568 00:39:27,740 --> 00:39:32,369 And this is sexy good news, Bill. 569 00:39:32,537 --> 00:39:35,747 You're gonna love this. I know I loved it. 570 00:39:35,915 --> 00:39:40,586 Your Bon Temps piece of country ass, your little blond ho... 571 00:39:40,753 --> 00:39:45,549 ...is fucking a werewolf right here in Jackson! 572 00:39:45,717 --> 00:39:48,176 -Suck that dick. -Where? 573 00:39:56,519 --> 00:39:57,644 Where is Sookie? 574 00:39:59,022 --> 00:40:00,772 [CLANGlNG & BANGlNG] 575 00:40:02,984 --> 00:40:04,318 [GROANING] 576 00:40:05,445 --> 00:40:07,321 [SIZZLlNG & SCREAMING] 577 00:40:27,508 --> 00:40:29,051 Hey. 578 00:40:32,847 --> 00:40:35,182 Thought you stood me up. 579 00:40:39,228 --> 00:40:42,356 I didn't. I tried to go in there a couple times. 580 00:40:42,523 --> 00:40:44,733 It was too.... 581 00:40:46,694 --> 00:40:48,487 This ain't right. 582 00:40:50,031 --> 00:40:52,240 I shouldn't be here. I.... 583 00:40:52,742 --> 00:40:54,284 I shouldn't be anywhere near you. 584 00:40:55,370 --> 00:40:58,205 -Why? -lt's the way it is. 585 00:40:58,373 --> 00:41:03,377 -Crystal-- -You don't understand, and l can't explain. 586 00:41:04,712 --> 00:41:06,171 Listen, don't go. 587 00:41:08,383 --> 00:41:09,883 I gotta. 588 00:41:16,724 --> 00:41:18,684 Take a walk with me. 589 00:41:20,853 --> 00:41:22,729 Just a little walk. 590 00:42:02,979 --> 00:42:05,272 You're an outdoor girl. 591 00:42:05,690 --> 00:42:07,941 I'll tell you that for nothing. 592 00:42:09,485 --> 00:42:12,029 You're happy here in the woods. 593 00:42:13,865 --> 00:42:15,741 Maybe so. 594 00:42:16,117 --> 00:42:18,243 I'm that way too. 595 00:42:27,170 --> 00:42:29,421 We got that in common. Heh, heh, heh. 596 00:42:33,885 --> 00:42:36,553 Something's happening to us. 597 00:42:36,888 --> 00:42:38,472 Shh. 598 00:42:40,224 --> 00:42:41,600 I don't wanna jinx it. 599 00:42:42,602 --> 00:42:45,312 Those things you can't explain... 600 00:42:46,814 --> 00:42:48,607 ...l don't care about them. 601 00:42:48,775 --> 00:42:53,612 -That's what you say now. -No, I'm pretty sure l mean it. 602 00:42:55,323 --> 00:42:57,908 And l just might mean it forever. 603 00:42:58,576 --> 00:43:01,244 There is no forever for us. 604 00:43:02,914 --> 00:43:04,289 It's only now. 605 00:43:04,999 --> 00:43:08,001 -Well, that ain't true. lt couldn't be. -lt is true. 606 00:43:09,170 --> 00:43:11,505 Now is everything. 607 00:43:13,466 --> 00:43:15,550 Now is perfect. 608 00:43:16,886 --> 00:43:21,139 I've never been happier in my whole life than l am right now with you. 609 00:43:23,434 --> 00:43:25,644 If you don't want me to touch you more... 610 00:43:26,646 --> 00:43:29,022 ...if you want me to stop here... 611 00:43:30,525 --> 00:43:34,361 ...l'm gonna have to step away because l'm.... 612 00:43:36,864 --> 00:43:38,949 I'm all upset. 613 00:43:40,409 --> 00:43:42,994 We got that in common too. 614 00:43:58,970 --> 00:44:01,304 -Sir. -Sheriff. 615 00:44:01,472 --> 00:44:05,225 Please accept my apologies. There's a matter to which l must attend. 616 00:44:05,393 --> 00:44:08,061 -Trouble? -Not really. More of an experiment. 617 00:44:08,229 --> 00:44:10,522 Perhaps I can be of service. 618 00:44:11,566 --> 00:44:13,066 RUSSELL: Hm. 619 00:44:13,234 --> 00:44:17,154 Indulge my boy Talbot, will you? Let him give you the full tour. 620 00:44:17,321 --> 00:44:19,197 Makes him positively blithe. 621 00:44:19,365 --> 00:44:24,619 Sir, l have a child of my own in the Magister's bony hands. 622 00:44:25,454 --> 00:44:29,207 -lf you could help as soon as poss-- -All in good time, Eric. 623 00:44:42,680 --> 00:44:44,264 You. 624 00:44:45,975 --> 00:44:48,560 -You. -Boys only. 625 00:44:52,815 --> 00:44:54,608 Show me everything. 626 00:45:01,741 --> 00:45:02,782 [CHEETAH ROARS ON TV] 627 00:45:02,950 --> 00:45:05,118 -Man. -That's a call, right there. 628 00:45:05,286 --> 00:45:07,037 [RATTLING OUTSlDE] 629 00:45:09,123 --> 00:45:10,207 [POUNDING ON DOOR] 630 00:45:10,374 --> 00:45:12,834 -Don't open it. -What do you mean, don't open it? 631 00:45:13,002 --> 00:45:14,085 [POUNDING ON DOOR] 632 00:45:14,253 --> 00:45:15,545 Fuck. 633 00:45:17,298 --> 00:45:21,134 You sneaky shifter piece of shit. Give me back my boy. 634 00:45:21,302 --> 00:45:23,261 Tommy, get over here. I'll beat you blind. 635 00:45:23,429 --> 00:45:26,473 SAM: Breaking down my door? Who the hell do you think you are? 636 00:45:26,641 --> 00:45:29,226 -Go home. -l ain't leaving without my son! 637 00:45:31,312 --> 00:45:34,814 -He ain't going anywhere with you. -You don't get it, you dumb motherfucker. 638 00:45:34,982 --> 00:45:37,525 I own him, head to tail. 639 00:45:37,693 --> 00:45:41,112 SAM: Fuck you, you broke-down bastard. You don't own shit. 640 00:45:42,073 --> 00:45:43,281 You live in a house I own. 641 00:45:43,449 --> 00:45:46,701 You wanna keep it, get out, before I throw your ass in the parking lot! 642 00:45:46,869 --> 00:45:51,331 Oh, you don't think l'll do it? I'll do it. l'd love to do it. 643 00:45:55,419 --> 00:45:58,838 Sorry. l'm liquored up. 644 00:45:59,674 --> 00:46:02,133 I can't even think straight. 645 00:46:03,928 --> 00:46:09,015 He's gotta learn responsibility. 646 00:46:12,812 --> 00:46:16,106 It'll all be better in the morning. 647 00:46:30,496 --> 00:46:32,539 What the fuck was that? 648 00:46:35,418 --> 00:46:38,336 [TARA CRYlNG] 649 00:46:40,840 --> 00:46:43,717 What's the matter? Who made you cry? 650 00:46:43,884 --> 00:46:45,760 I'll kill him. 651 00:46:46,220 --> 00:46:48,096 Nobody. 652 00:46:48,264 --> 00:46:53,059 It's only l'm hungry, and they brought me this. 653 00:46:53,227 --> 00:46:56,104 And l can't eat day lilies. 654 00:47:00,359 --> 00:47:03,570 Tell Talbot we don't want his fucking flowers! 655 00:47:03,738 --> 00:47:07,782 And don't come back! She wants to be with me! 656 00:47:13,664 --> 00:47:15,206 God, you are sexy. 657 00:47:18,419 --> 00:47:21,338 -We need to talk. -Don't say that. 658 00:47:21,505 --> 00:47:25,091 Women say that, everything goes black, and l wake up surrounded by body parts. 659 00:47:25,259 --> 00:47:30,388 Baby, no, no, it's okay. That's not where l'm going at all. 660 00:47:30,556 --> 00:47:32,849 Franklin, I'm into you. 661 00:47:34,185 --> 00:47:39,189 -l mean really into you. -Tara. Heh, heh. 662 00:47:39,357 --> 00:47:40,440 Oh, Tara. 663 00:47:41,275 --> 00:47:46,821 But if we're gonna be together, you have to remember that l'm alive. 664 00:47:46,989 --> 00:47:50,116 I have needs, like food. 665 00:47:51,327 --> 00:47:55,288 -You're right. l'm ashamed. -No, baby, it's just a thing. 666 00:47:55,456 --> 00:47:57,624 -l'll remind you. -l can do better. 667 00:47:57,958 --> 00:48:00,043 Let me take you somewhere special for dinner. 668 00:48:00,211 --> 00:48:04,589 -l would love that. -There's Shoney's in Vicksburg. 669 00:48:04,757 --> 00:48:06,466 Uh, great. 670 00:48:07,802 --> 00:48:09,803 We'll celebrate your last night as a human. 671 00:48:11,138 --> 00:48:14,224 -What? -l'm proposing. 672 00:48:15,184 --> 00:48:16,476 I'm gonna turn you. 673 00:48:23,943 --> 00:48:26,486 Will you be my vampire bride? 674 00:48:33,786 --> 00:48:35,412 ERlC: Ooh. 675 00:48:36,372 --> 00:48:37,997 And what is this? 676 00:48:38,165 --> 00:48:42,710 Japanese vampire erotica from the 1 6th century. 677 00:48:42,878 --> 00:48:44,963 Exquisite detail. 678 00:48:45,464 --> 00:48:46,840 You learn any tricks? 679 00:48:47,007 --> 00:48:51,094 Eric, you know as well as l there's nothing new except someone new. 680 00:48:51,429 --> 00:48:52,804 [CHUCKLES] 681 00:48:54,181 --> 00:48:55,890 Well, it's an eclectic collection. 682 00:48:56,058 --> 00:48:59,185 Oh, you should see what we have in storage. 683 00:48:59,353 --> 00:49:01,813 Russell's a greedy little boy. 684 00:49:01,981 --> 00:49:04,524 He wants what he wants and he takes it. 685 00:49:04,692 --> 00:49:07,610 He's the same way about people. 686 00:49:07,778 --> 00:49:09,446 Watch out. 687 00:49:09,613 --> 00:49:10,864 [CHUCKLES] 688 00:49:30,176 --> 00:49:33,219 -And this? -Some random tribal crown. 689 00:49:33,387 --> 00:49:35,722 He must have a hundred of them. 690 00:49:35,890 --> 00:49:39,100 This one's Scythian, l think. 691 00:49:39,268 --> 00:49:40,727 Viking. 692 00:49:41,395 --> 00:49:44,147 [BOTH SPEAKlNG IN SWEDISH] 693 00:49:46,442 --> 00:49:48,234 [IN SWEDISH] Hand me your sister. 694 00:49:49,069 --> 00:49:51,070 [BABY CRYlNG] 695 00:49:52,072 --> 00:49:53,823 [MOTHER LAUGHlNG] 696 00:49:59,413 --> 00:50:00,538 [IN SWEDISH] My son... 697 00:50:01,290 --> 00:50:03,917 ...it's time you were betrothed. 698 00:50:06,086 --> 00:50:07,128 Soon. 699 00:50:07,546 --> 00:50:10,006 The sooner the better. 700 00:50:10,508 --> 00:50:11,758 Where were you all day? 701 00:50:12,718 --> 00:50:14,594 I never saw you. 702 00:50:16,805 --> 00:50:21,351 He was in the barn with the redhead who feeds the goats. 703 00:50:21,936 --> 00:50:23,853 [IN SWEDISH] It's not wrong to enjoy my life. 704 00:50:24,939 --> 00:50:26,689 You have no sense of responsibility. 705 00:50:27,107 --> 00:50:28,775 Can we talk about this later? 706 00:50:29,985 --> 00:50:31,277 Eric, grow up. 707 00:50:31,779 --> 00:50:34,405 You can't spend your life between a woman's legs. 708 00:50:35,908 --> 00:50:37,075 I can try. 709 00:50:42,831 --> 00:50:43,998 Get back here. 710 00:50:44,583 --> 00:50:46,292 Your place is with me! 711 00:50:46,627 --> 00:50:49,212 All you want me to do is follow you around! 712 00:50:49,630 --> 00:50:52,048 I want you to learn to be king! 713 00:50:52,299 --> 00:50:54,133 I will! 714 00:50:54,468 --> 00:50:55,802 Tomorrow! 715 00:50:59,598 --> 00:51:01,140 [POUNDING ON DOOR] 716 00:51:04,311 --> 00:51:05,520 Who's at the door? 717 00:51:18,450 --> 00:51:20,159 [BOTH MOANING & GRUNTlNG] 718 00:51:20,327 --> 00:51:22,412 [WOMAN SCREAMlNG] 719 00:51:22,705 --> 00:51:25,290 [FATHER SCREAMlNG & WOLF GROWLING] 720 00:51:35,759 --> 00:51:36,801 Mother...? 721 00:51:41,974 --> 00:51:43,224 [FATHER SCREAMS] 722 00:51:47,187 --> 00:51:48,896 Eric! Behind you! 723 00:51:50,065 --> 00:51:51,816 [WOLF GROWLlNG] 724 00:51:59,199 --> 00:52:00,950 MAN [lN SWEDlSH]: Bring me the crown. 725 00:52:06,457 --> 00:52:09,417 Don't be a hero, Viking. 726 00:52:10,169 --> 00:52:11,628 [WOLF HOWLlNG] 727 00:52:31,482 --> 00:52:32,523 Father. 728 00:52:32,733 --> 00:52:33,775 Look at me! 729 00:52:37,905 --> 00:52:40,907 You are king. 730 00:52:41,325 --> 00:52:42,367 No. 731 00:52:43,077 --> 00:52:44,243 I won't allow it. 732 00:52:46,413 --> 00:52:47,747 Help! 733 00:52:48,415 --> 00:52:51,584 You know what to do. 734 00:52:52,378 --> 00:52:53,586 Yes. 735 00:52:54,505 --> 00:52:56,089 Vengeance.... 736 00:52:58,801 --> 00:53:00,468 Vengeance. 737 00:53:16,443 --> 00:53:18,361 [IN ENGLlSH] It's beautiful. 738 00:53:19,613 --> 00:53:21,239 Quite. 739 00:53:28,288 --> 00:53:29,914 BlLL: Sookie? 740 00:53:44,304 --> 00:53:47,473 Bill. 741 00:53:51,228 --> 00:53:52,812 Sookie... 742 00:53:54,815 --> 00:53:56,399 ...you have to go now. 743 00:53:56,817 --> 00:53:59,527 -ls that all you have to say to me? -There's no time. 744 00:53:59,695 --> 00:54:03,114 -You must take her away. -Wherever I'm going, you're coming too. 745 00:54:03,282 --> 00:54:06,075 It's too late. There's no hope for me. 746 00:54:06,660 --> 00:54:09,620 Please, you've gotta get her out of Jackson as fast as you can. 747 00:54:09,788 --> 00:54:12,165 -l believe him. -What do you mean, there's no hope? 748 00:54:12,332 --> 00:54:16,335 -You have to leave now. -l will, but tell me what l'm running from. 749 00:54:17,629 --> 00:54:18,671 Come on in. 750 00:54:22,009 --> 00:54:26,262 -That's for Debbie, fucker. -Grab the girl, you imbecile. 751 00:54:26,472 --> 00:54:27,680 [GROWLS] 752 00:54:32,019 --> 00:54:36,022 -Uncle Coot is gonna get you. Yeah. -Maybe not! 753 00:54:38,066 --> 00:54:39,984 -No! -Argh! 754 00:54:42,780 --> 00:54:44,238 [LAUGHlNG] 755 00:54:47,367 --> 00:54:49,535 Fantastic! 756 00:54:49,787 --> 00:54:51,704 [RUSSELL LAUGHlNG]