1
00:00:10,442 --> 00:00:12,627
You wanted
to talk...
2
00:00:12,661 --> 00:00:14,496
talk.
3
00:00:14,547 --> 00:00:19,551
This room, it's where
I first called on you,
4
00:00:19,585 --> 00:00:21,503
where I met your grandmother
and your brother.
5
00:00:21,554 --> 00:00:23,254
If you're feeling
this nostalgic, Bill,
6
00:00:23,256 --> 00:00:26,257
I gotta ask,
what the fuck?
7
00:00:26,308 --> 00:00:30,728
'Cause to my mind,
nostalgia and suicide don't mix.
8
00:00:32,848 --> 00:00:35,266
You deserve
everything, Sookie.
9
00:00:35,268 --> 00:00:36,901
You deserve the world.
10
00:00:36,936 --> 00:00:41,022
What if all I want right now
is to see you live?
11
00:00:41,073 --> 00:00:44,108
You have to look
to your future.
12
00:00:44,110 --> 00:00:45,660
What does it look like
with me in it?
13
00:00:45,694 --> 00:00:47,579
I don't want to have
this conversation.
14
00:00:47,613 --> 00:00:49,280
We've been down
this path before.
15
00:00:49,331 --> 00:00:52,584
That's because for us
all roads lead to this path.
16
00:00:52,618 --> 00:00:54,536
How many times
have you sworn me off?
17
00:00:54,587 --> 00:00:57,622
How many times have you promised.
yourself no more vampires?
18
00:00:57,624 --> 00:00:59,340
And yet
here we are again.
19
00:00:59,375 --> 00:01:04,128
You're choosing to die
'cause I have no self-respect?
20
00:01:04,130 --> 00:01:06,548
- That makes a lot of sense.
- That is not what I'm saying.
21
00:01:06,599 --> 00:01:08,349
Then what are you saying?
22
00:01:08,384 --> 00:01:11,553
Because I swear to God I'm afraid
that you're gonna drop dead any minute
23
00:01:11,604 --> 00:01:14,639
and I'll never know
why the fuck you're doing this.
24
00:01:16,108 --> 00:01:17,809
Why are you doing this?
25
00:01:17,860 --> 00:01:20,728
This disease, Sookie...
26
00:01:22,147 --> 00:01:25,233
it's made me feel more human
than I've ever felt before.
27
00:01:25,284 --> 00:01:27,652
Even when I was human.
28
00:01:27,654 --> 00:01:28,987
On the way
over here tonight,
29
00:01:28,989 --> 00:01:31,990
I stopped by
my family's graves.
30
00:01:32,041 --> 00:01:35,710
Caroline's, Sarah's,
Thomas's, and mine.
31
00:01:37,413 --> 00:01:39,297
Mine is a lie.
32
00:01:39,331 --> 00:01:41,666
I should be with them.
33
00:01:41,668 --> 00:01:43,551
It's where I belong.
34
00:01:43,586 --> 00:01:45,553
- No.
- Sookie.
35
00:01:47,139 --> 00:01:50,258
We're born, we grow,
and we learn,
36
00:01:50,309 --> 00:01:53,144
and we have
children, and...
37
00:01:53,178 --> 00:01:55,263
maybe we get to meet
our children's children,
38
00:01:55,314 --> 00:01:57,565
but-- but then
we pass on
39
00:01:57,600 --> 00:02:00,318
and that--
that is a life.
40
00:02:02,238 --> 00:02:04,772
And if we stayed together,
I would be denying you
41
00:02:04,823 --> 00:02:07,242
the best parts of that.
42
00:02:07,276 --> 00:02:09,527
Do you understand?
43
00:02:09,529 --> 00:02:11,579
Even just a little?
44
00:02:13,415 --> 00:02:15,033
Mm-hmm.
45
00:02:16,785 --> 00:02:19,704
I've seen you
around children,
46
00:02:19,706 --> 00:02:21,956
seen how you light up
around them.
47
00:02:23,759 --> 00:02:25,593
I would hate for you
to never know what that feels like,
48
00:02:25,628 --> 00:02:27,295
to have children
of your own.
49
00:02:31,183 --> 00:02:34,135
Then why don't you
just break up with me?
50
00:02:35,638 --> 00:02:38,773
If I can't swear you off,
why don't you swear me off?
51
00:02:38,807 --> 00:02:40,692
Because I can't.
52
00:02:42,061 --> 00:02:44,062
'Cause I love you too much.
53
00:02:49,618 --> 00:02:51,452
I want you to help me.
54
00:02:53,956 --> 00:02:55,623
Help you?
55
00:02:55,658 --> 00:02:59,410
What do you fairies
call it?
56
00:02:59,412 --> 00:03:01,245
The ultimate kindness.
57
00:03:03,415 --> 00:03:05,249
What?
58
00:03:08,921 --> 00:03:10,722
You want me to kill you?
59
00:03:10,756 --> 00:03:12,423
Are you fucking kidding me?
60
00:03:12,425 --> 00:03:15,977
Use your light on me and you will
be done with vampires forever.
61
00:03:17,396 --> 00:03:19,430
If you don't, there's gonna be
a line of suitors
62
00:03:19,481 --> 00:03:21,099
from here
to the gates of Hell
63
00:03:21,101 --> 00:03:23,568
trying to
call you theirs.
64
00:03:23,602 --> 00:03:25,987
Do you realize
what you're asking me to do?
65
00:03:26,021 --> 00:03:30,024
Sookie, what you are
is extraordinary.
66
00:03:30,075 --> 00:03:31,943
But so is being human.
67
00:03:31,994 --> 00:03:33,945
All I'm asking you
is the same question
68
00:03:33,996 --> 00:03:35,913
that you've been
asking yourself every day
69
00:03:35,948 --> 00:03:37,615
since the first day
that we met.
70
00:03:37,666 --> 00:03:40,418
It's what you've
always wanted--
71
00:03:40,452 --> 00:03:42,503
a normal life.
72
00:03:44,790 --> 00:03:46,424
Show me the true death.
73
00:03:48,594 --> 00:03:51,879
And you'll be
setting us both free.
74
00:03:51,930 --> 00:03:53,798
- I think you should go.
- Sweetheart--
75
00:03:53,800 --> 00:03:56,050
Please don't make me
rescind your invitation.
76
00:04:07,446 --> 00:04:09,030
Will you at least
think about it?
77
00:04:09,064 --> 00:04:12,817
Believe me,
I'm thinking about it.
78
00:04:26,786 --> 00:04:30,786
♪ True Blood 7x10 ♪
Thank You
Original Air Date on August 24, 2014
79
00:04:30,787 --> 00:04:36,787
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
80
00:04:36,812 --> 00:04:40,866
♪ When you came in
the air went out ♪
81
00:04:44,153 --> 00:04:49,407
♪ And every shadow
filled up with doubt ♪
82
00:04:51,994 --> 00:04:54,496
♪ I don't know who
you think you are ♪
83
00:04:54,547 --> 00:04:57,999
♪ But before
the night is through ♪
84
00:04:59,969 --> 00:05:03,421
♪ I want to do
bad things with you ♪
85
00:05:06,342 --> 00:05:10,595
♪ I'm the kind
to sit up in his room ♪
86
00:05:13,566 --> 00:05:18,019
♪ Heart sick and eyes
filled up with blue ♪
87
00:05:21,023 --> 00:05:23,825
♪ I don't know what
you've done to me ♪
88
00:05:23,859 --> 00:05:27,862
♪ But I know
this much is true ♪
89
00:05:29,198 --> 00:05:32,334
♪ I want to do
bad things with you ♪
90
00:05:48,935 --> 00:05:50,769
♪ Ow, ooh ♪
91
00:05:50,803 --> 00:05:55,056
♪ I want to do
real bad things with you. ♪
92
00:05:57,977 --> 00:06:01,446
( music playing
on car stereo )
93
00:06:15,544 --> 00:06:17,629
I'm so sorry, Eric.
94
00:06:20,967 --> 00:06:22,634
Eric.
95
00:06:23,586 --> 00:06:25,587
- Unchain her.
- What?
96
00:06:25,638 --> 00:06:27,922
Eric:
Unchain her, Pamela.
97
00:06:27,974 --> 00:06:31,142
Pam: Are you just winging it
or do you have a plan here?
98
00:06:31,177 --> 00:06:33,261
- I'm setting her free.
- What?
99
00:06:33,263 --> 00:06:35,096
( muffled )
You are?
100
00:06:35,098 --> 00:06:38,316
If you don't want to do it,
I'll do it myself.
101
00:06:39,986 --> 00:06:41,653
( muffled )
Thank you.
102
00:06:41,687 --> 00:06:43,655
Oh, don't get
too excited, sweetheart.
103
00:06:43,689 --> 00:06:45,240
We're gonna
catch up with you.
104
00:06:45,274 --> 00:06:46,908
( gasps, yells )
105
00:06:48,778 --> 00:06:50,278
In case you've
forgotten, Eric,
106
00:06:50,329 --> 00:06:51,946
the whole world's
lookin' for her.
107
00:06:51,948 --> 00:06:53,164
If Gus doesn't know
about the tunnel,
108
00:06:53,199 --> 00:06:54,582
why not just
crawl out with her?
109
00:06:54,617 --> 00:06:58,036
Because, Pamela
Swynford De Beaufort,
110
00:06:58,087 --> 00:07:00,789
we are going
to kill Mr. Gus
111
00:07:00,840 --> 00:07:03,508
and we're gonna steal
New Blood from him.
112
00:07:03,542 --> 00:07:07,262
I've tried trusting,
I've tried sharing,
113
00:07:07,296 --> 00:07:10,015
and it's just not
fuckin' working for me.
114
00:07:11,017 --> 00:07:13,101
Now, are you
with me or not?
115
00:07:13,135 --> 00:07:16,388
Oh, I am so
fucking with you.
116
00:07:16,439 --> 00:07:18,973
I thought you might be.
117
00:07:22,478 --> 00:07:27,065
I'm gonna remove your gag and you're
not gonna make a peep, understood?
118
00:07:30,319 --> 00:07:32,153
Attagirl.
119
00:07:37,543 --> 00:07:40,412
Now Pam's gonna feed you
some of her blood.
120
00:07:41,330 --> 00:07:42,964
Open your mouth.
121
00:07:47,803 --> 00:07:49,554
Now, with her blood
inside you,
122
00:07:49,588 --> 00:07:53,892
she can always find you
so long as you're frightened.
123
00:07:56,512 --> 00:07:59,397
- Are you... frightened?
- ( gasps )
124
00:08:01,150 --> 00:08:02,484
Good.
125
00:08:02,518 --> 00:08:05,487
You should be
because wherever you go,
126
00:08:05,521 --> 00:08:09,491
whoever you talk to,
whatever you do,
127
00:08:09,525 --> 00:08:12,277
everybody wants you dead.
128
00:08:15,164 --> 00:08:19,334
Which means that,
as much as Pamela and I hate you,
129
00:08:19,368 --> 00:08:22,454
we're the best friends
you got.
130
00:08:22,505 --> 00:08:26,708
So talk to no one,
find a safe place,
131
00:08:26,759 --> 00:08:29,794
and wait for her
to find you.
132
00:08:32,515 --> 00:08:34,549
- Eric: Mr. Gus!
- Pam: Help!
133
00:08:34,551 --> 00:08:37,469
- Eric: Sarah escaped!
- Pam: Help us!
134
00:08:42,391 --> 00:08:44,776
( gun hammers click )
135
00:08:44,810 --> 00:08:46,194
How'd she
get out of here?
136
00:08:46,228 --> 00:08:48,113
There's a tunnel.
137
00:09:00,209 --> 00:09:03,244
- You let her go?
- We sure did.
138
00:09:03,295 --> 00:09:04,746
( yells in Japanese )
139
00:09:08,918 --> 00:09:11,586
- Let him go.
- I thought you were gonna kill him.
140
00:09:13,589 --> 00:09:15,507
Humans are slow.
141
00:09:19,178 --> 00:09:21,262
( air rushing )
142
00:09:22,932 --> 00:09:24,315
( screams )
143
00:09:45,871 --> 00:09:47,455
( speaks Japanese )
144
00:09:47,457 --> 00:09:49,340
( blades zing )
145
00:09:49,375 --> 00:09:51,543
( men screaming )
146
00:09:53,095 --> 00:09:56,014
( car engine roaring )
147
00:09:56,048 --> 00:09:58,132
( tires screeching )
148
00:10:07,610 --> 00:10:10,862
( music playing
on car stereo )
149
00:10:37,590 --> 00:10:39,724
- ( gasps )
- Pam: There you are.
150
00:10:39,758 --> 00:10:43,311
Sarah Newlin
eatin' garbage.
151
00:10:43,345 --> 00:10:45,346
Who would've thunk it?
152
00:10:50,102 --> 00:10:51,686
You wanna know
why I'm here?
153
00:10:51,737 --> 00:10:55,189
Sure, I'll bite.
Why are you here?
154
00:10:55,191 --> 00:10:57,859
This is where
Eric turned Willa.
155
00:10:57,910 --> 00:10:59,861
Question--
156
00:10:59,863 --> 00:11:02,363
if I didn't know that,
how come you do?
157
00:11:02,414 --> 00:11:04,449
It was in
Bill Compton's book.
158
00:11:04,500 --> 00:11:05,700
Hmm, it was.
159
00:11:05,751 --> 00:11:07,502
Must've skipped
that chapter.
160
00:11:07,536 --> 00:11:10,038
To be honest, I kinda
skimmed the whole thing,
161
00:11:10,089 --> 00:11:12,924
looking for the parts
that were about me.
162
00:11:17,129 --> 00:11:19,547
I'm a horrible person,
aren't I?
163
00:11:20,716 --> 00:11:23,301
Yes, dear.
You are.
164
00:11:25,304 --> 00:11:29,107
Which is why I think
I would make
165
00:11:29,141 --> 00:11:31,442
a kick-ass vampire.
166
00:11:31,477 --> 00:11:33,978
Don't you?
167
00:11:35,147 --> 00:11:38,066
- You're serious?
- As a heart attack.
168
00:11:39,034 --> 00:11:40,652
Will you turn me?
169
00:11:42,237 --> 00:11:45,039
Absolutely not.
170
00:11:45,074 --> 00:11:47,241
But I would work
my ass off for you.
171
00:11:47,293 --> 00:11:49,494
I have spent
my entire adult life
172
00:11:49,578 --> 00:11:52,246
trying to be the best woman
behind the man I could be,
173
00:11:52,248 --> 00:11:54,716
and maybe
the problem all along
174
00:11:54,750 --> 00:11:57,835
is I was meant
to be the woman
175
00:11:57,886 --> 00:11:59,971
behind the woman.
176
00:12:00,839 --> 00:12:03,391
( laughs )
177
00:12:03,425 --> 00:12:06,094
So you're just
gonna be a lesbian now.
178
00:12:07,513 --> 00:12:11,649
If you made me
a vampire, yes.
179
00:12:11,684 --> 00:12:14,435
I would do things for you.
180
00:12:15,521 --> 00:12:18,690
Or you could
do things to me.
181
00:12:19,942 --> 00:12:22,076
However
you wanna play it.
182
00:12:24,530 --> 00:12:26,531
I figured
since Tara's gone--
183
00:12:26,582 --> 00:12:29,617
- ( gasping )
- Don't you dare talk to me about Tara.
184
00:12:29,668 --> 00:12:32,503
- ( choking )
- Do you understand me?
185
00:12:39,962 --> 00:12:41,963
I wouldn't let you
go down on me
186
00:12:42,014 --> 00:12:45,133
for a billion dollars.
187
00:12:45,135 --> 00:12:49,303
And as for me
going down on you,
188
00:12:49,305 --> 00:12:52,974
there's not enough
money in the world.
189
00:12:52,976 --> 00:12:56,894
But there is one thing
I want from you.
190
00:12:56,945 --> 00:12:59,230
What?
191
00:12:59,281 --> 00:13:01,449
Your blood.
192
00:13:01,483 --> 00:13:03,451
Ah!
193
00:13:03,485 --> 00:13:06,988
I haven't been
vaccinated yet.
194
00:13:10,159 --> 00:13:12,326
( screaming )
195
00:13:12,328 --> 00:13:15,129
( screaming continues )
196
00:13:16,331 --> 00:13:19,250
( car approaching )
197
00:13:24,006 --> 00:13:25,840
Jessica.
198
00:13:25,842 --> 00:13:29,844
( car doors open, close )
199
00:13:46,328 --> 00:13:48,029
Howdy, Vampire Bill.
200
00:13:48,080 --> 00:13:49,447
Hoyt Fortenberry.
201
00:13:49,498 --> 00:13:51,582
I thought you had
moved to Alaska.
202
00:13:53,085 --> 00:13:55,870
Yes, sir, I did, but I came back for
my mama's funeral.
203
00:13:55,921 --> 00:13:57,672
- Oh.
- I know.
204
00:13:57,706 --> 00:13:59,457
I think
I'm here to stay.
205
00:13:59,508 --> 00:14:03,177
Well, I for one
am glad to hear it.
206
00:14:03,212 --> 00:14:04,429
Yeah.
207
00:14:04,463 --> 00:14:06,264
Did you get that bag of blood
I left for you?
208
00:14:06,298 --> 00:14:07,932
Well, I did find
a bag of blood,
209
00:14:07,966 --> 00:14:09,383
but I didn't know
it was from you.
210
00:14:09,435 --> 00:14:12,270
I don't want you
to die, Bill.
211
00:14:13,222 --> 00:14:15,940
That's what
I came to say.
212
00:14:15,974 --> 00:14:17,442
I know you don't,
sweetheart.
213
00:14:17,476 --> 00:14:18,943
But also...
214
00:14:22,281 --> 00:14:25,066
I wanted to say
that I will be fine.
215
00:14:26,401 --> 00:14:29,737
On the way over, I--
I thought about it, and...
216
00:14:30,906 --> 00:14:34,125
that's what I would
want to hear from me...
217
00:14:35,077 --> 00:14:36,661
if I was you.
218
00:14:39,381 --> 00:14:41,332
So that's what
I came up with.
219
00:14:45,420 --> 00:14:47,922
I'm never gonna understand
why you're doing this,
220
00:14:47,973 --> 00:14:52,593
but one way or another,
I'll figure out a way to accept it.
221
00:14:54,429 --> 00:14:57,265
And I will, Bill.
222
00:14:57,316 --> 00:14:59,400
I will be okay.
223
00:15:03,021 --> 00:15:05,490
Thank you, Jess.
224
00:15:05,524 --> 00:15:07,942
That's exactly
what I needed to hear.
225
00:15:13,031 --> 00:15:16,617
- You're warm.
- Yeah, I know.
226
00:15:19,204 --> 00:15:21,956
- Thank you for bringing her home.
- Yes, sir.
227
00:15:21,958 --> 00:15:24,375
And if there's anything
I can do for you...
228
00:15:25,961 --> 00:15:27,879
( chuckles )
229
00:15:27,930 --> 00:15:30,715
Your decision to stay--
230
00:15:30,766 --> 00:15:34,602
I assume that Jessica's
part of the reason for that?
231
00:15:36,305 --> 00:15:38,306
She's the whole reason.
232
00:15:41,810 --> 00:15:44,395
I apologize in advance
for being presumptuous,
233
00:15:44,446 --> 00:15:46,147
but I guess
as a dying man
234
00:15:46,149 --> 00:15:49,283
I get to take
certain liberties.
235
00:15:51,787 --> 00:15:55,206
You think that
you might one day
236
00:15:55,240 --> 00:15:59,493
get around to asking
Jessica to marry you?
237
00:15:59,495 --> 00:16:02,330
Whoa, Bill--
oh, my God.
238
00:16:02,381 --> 00:16:04,632
Hoyt, I'm so, so sorry.
239
00:16:04,666 --> 00:16:06,996
No, it's really early
to be having those con--
240
00:16:07,020 --> 00:16:08,306
Yes, sir, I do.
241
00:16:10,138 --> 00:16:11,722
Mm-hmm.
242
00:16:14,593 --> 00:16:16,844
What do you say, Jess?
243
00:16:16,895 --> 00:16:19,096
You wanna make an honest man
outta me one day?
244
00:16:20,315 --> 00:16:23,267
Hoyt, could I have
a minute with Bill alone?
245
00:16:27,022 --> 00:16:28,739
We need to talk.
246
00:16:35,247 --> 00:16:38,499
- Jess, I'm sorry, but--
- Quiet.
247
00:16:39,534 --> 00:16:43,170
Just listen, okay?
248
00:16:44,957 --> 00:16:47,079
I wish that I hadn't
spent an embarrassingly
249
00:16:47,103 --> 00:16:48,877
huge amount of my childhood
250
00:16:48,878 --> 00:16:50,294
dreaming about
my wedding day.
251
00:16:50,345 --> 00:16:53,264
I wish that I was
above all of that, but I am not.
252
00:16:54,716 --> 00:16:56,467
I might be
a vampire, Bill,
253
00:16:56,518 --> 00:16:59,971
but I am also a girl.
254
00:17:01,556 --> 00:17:04,141
And what just
happened down there
255
00:17:04,192 --> 00:17:07,361
isn't anything like
what I dreamed about.
256
00:17:09,114 --> 00:17:10,781
Jess, he loves you.
257
00:17:10,816 --> 00:17:12,900
He doesn't know me.
258
00:17:12,902 --> 00:17:15,152
His memories of me
start yesterday.
259
00:17:15,203 --> 00:17:18,906
That's more than enough time
to fall in love with someone.
260
00:17:18,908 --> 00:17:21,659
When it's real,
it can happen in an instant.
261
00:17:30,469 --> 00:17:32,336
May I explain myself?
262
00:17:34,423 --> 00:17:37,425
- You can try.
- Ahem.
263
00:17:46,101 --> 00:17:47,685
I had already
been made vampire
264
00:17:47,736 --> 00:17:52,356
before my human daughter
Sarah got wed...
265
00:17:54,192 --> 00:17:59,330
so it goes without saying
that I didn't get to give her away.
266
00:18:00,615 --> 00:18:03,200
Never even met
the man she married.
267
00:18:05,954 --> 00:18:10,424
I don't know how much time
I have left, Jess.
268
00:18:12,761 --> 00:18:16,464
But it's not
gonna be very long.
269
00:18:16,515 --> 00:18:19,967
And I guess I...
270
00:18:20,018 --> 00:18:23,971
I just wanted to know
that you'd be spoken for
271
00:18:24,022 --> 00:18:26,524
before I leave
this place.
272
00:18:33,315 --> 00:18:34,949
Could I get a hug?
273
00:18:34,983 --> 00:18:37,368
Of course you can.
274
00:18:46,161 --> 00:18:47,962
Bill?
275
00:18:50,048 --> 00:18:54,668
Would you mind
waiting up here
276
00:18:54,670 --> 00:18:56,887
while Hoyt and I
have a little talk?
277
00:18:58,590 --> 00:19:00,391
What are you
gonna tell him?
278
00:19:03,929 --> 00:19:07,815
That if he does
really want to marry me...
279
00:19:11,403 --> 00:19:13,821
I wonder if it
could be today.
280
00:19:18,026 --> 00:19:21,162
( thunder rumbling )
281
00:19:37,879 --> 00:19:41,382
( young Sookie
and young Tara laughing )
282
00:19:45,720 --> 00:19:47,138
Young Sookie:
Tara, wait up!
283
00:19:47,189 --> 00:19:49,940
Young Tara: I can't!
Why don't you hurry up?
284
00:19:49,975 --> 00:19:52,777
- Because it's too slippery.
- ( laughing )
285
00:19:54,813 --> 00:19:57,731
Sookie: Wait up!
You're too fast!
286
00:19:59,034 --> 00:20:00,901
If the rain did to your hair
what it does to mine,
287
00:20:00,903 --> 00:20:02,787
you'd be fast, too.
288
00:20:10,694 --> 00:20:11,694
( door closes )
289
00:20:11,718 --> 00:20:14,473
Adele: Oh, dear.
Now, you sit down.
290
00:20:15,383 --> 00:20:17,635
How many times
have I told you girls
291
00:20:17,669 --> 00:20:20,554
when you get caught
in the rain like that,
292
00:20:20,589 --> 00:20:23,090
you call me and I'll
come and pick you up?
293
00:20:23,141 --> 00:20:25,259
Aw, come on, Gran.
It was fun.
294
00:20:25,261 --> 00:20:28,312
Plus, we get
hot chocolate this way.
295
00:20:28,346 --> 00:20:31,265
Oh, you got me
figured out, do ya?
296
00:20:31,316 --> 00:20:33,601
- Mm-hmm.
- ( chuckles ) Oh.
297
00:20:33,603 --> 00:20:36,403
Thanks,
Miss Stackhouse.
298
00:20:36,438 --> 00:20:40,441
- You're both welcome.
- Thank you, Gran.
299
00:20:40,443 --> 00:20:42,493
I'm gonna go fetch
y'all some clothes.
300
00:20:42,527 --> 00:20:44,278
Back in a jiff.
301
00:20:47,999 --> 00:20:50,918
Tara thinking: Wonder when Jason's
gonna get home.
302
00:20:50,952 --> 00:20:54,622
Hope Miss Stackhouse
pick out something cute for me.
303
00:20:54,673 --> 00:20:55,789
You like Jason?
304
00:20:55,841 --> 00:20:58,375
Stay outta my head,
Sookie Stackhouse!
305
00:20:58,426 --> 00:21:00,461
I'm sorry,
I can't help it.
306
00:21:00,512 --> 00:21:03,764
- It ain't fair.
- I said I'm sorry.
307
00:21:03,798 --> 00:21:06,300
Who do you like?
308
00:21:06,302 --> 00:21:07,635
I don't like anybody.
309
00:21:07,637 --> 00:21:11,188
You know my secret.
You have to tell me yours.
310
00:21:11,223 --> 00:21:12,973
If I liked
anybody, I would,
311
00:21:13,024 --> 00:21:16,477
but boys are nasty.
312
00:21:16,528 --> 00:21:18,279
They think
nasty thoughts.
313
00:21:18,313 --> 00:21:21,232
So you don't ever wanna get married
and have a family?
314
00:21:21,283 --> 00:21:24,618
Sookie: Of course I do, but I just
don't see how I'm ever going to is all.
315
00:21:24,653 --> 00:21:25,362
Stop it!
316
00:21:25,386 --> 00:21:27,386
I don't want to hear you
talking like that.
317
00:21:27,989 --> 00:21:30,407
You can have any kind
of life you want.
318
00:21:30,458 --> 00:21:32,710
You can persevere.
319
00:21:32,744 --> 00:21:37,131
Anything you want, Sookie,
you are entitled to it.
320
00:21:37,165 --> 00:21:39,500
There are no limits on you
321
00:21:39,551 --> 00:21:42,336
if you don't
put them on yourself.
322
00:21:44,339 --> 00:21:48,008
I need to know
that you understand me.
323
00:21:49,728 --> 00:21:51,478
I understand.
324
00:21:54,232 --> 00:21:57,685
If I'm not around,
you hold her to it, Tara.
325
00:21:57,687 --> 00:21:59,236
Would you do that for me?
326
00:21:59,271 --> 00:22:01,405
Yes, Miss Stackhouse.
327
00:22:08,947 --> 00:22:12,283
( thunder rumbling )
328
00:22:15,003 --> 00:22:17,171
( knock on door )
329
00:22:22,928 --> 00:22:25,713
Oh, hi.
Is Jason here?
330
00:22:25,715 --> 00:22:27,932
I'm his sister, Sookie.
331
00:22:27,966 --> 00:22:30,851
I'm Brigette.
It's nice to meet you.
332
00:22:30,885 --> 00:22:32,219
Likewise.
333
00:22:32,221 --> 00:22:35,139
So, Jason's still sleeping,
but come on in.
334
00:22:35,190 --> 00:22:36,607
Thanks.
335
00:22:41,146 --> 00:22:43,063
I'm sorry
if this is awkward,
336
00:22:43,114 --> 00:22:45,232
but I kinda need
to speak to him.
337
00:22:45,283 --> 00:22:47,618
Why should it
be awkward?
338
00:22:47,652 --> 00:22:50,571
'Cause you're wearing
his boxers and whatnot.
339
00:22:50,622 --> 00:22:52,373
Oh.
340
00:22:52,407 --> 00:22:55,242
- We didn't sleep together or anything.
- Seriously?
341
00:22:55,244 --> 00:22:56,910
Brigette thinking: I broke up with Hoyt
last night.
342
00:22:56,962 --> 00:22:58,379
I can't believe
she thinks
343
00:22:58,413 --> 00:23:00,080
- I would do something like that.
- Do you know Hoyt?
344
00:23:00,131 --> 00:23:02,049
Brigette thinking: Although I'll be
damned if Jason
345
00:23:02,083 --> 00:23:04,635
isn't the sweetest man
I ever met.
346
00:23:04,669 --> 00:23:08,422
You're Hoyt's girlfriend
from Alaska?
347
00:23:10,091 --> 00:23:12,176
Up till last night
I was, yeah.
348
00:23:12,227 --> 00:23:14,561
Should I not ask?
349
00:23:17,766 --> 00:23:19,350
Do you want to wake him up
or should I?
350
00:23:19,401 --> 00:23:21,819
Oh, you don't
wake Jason up without coffee.
351
00:23:21,853 --> 00:23:24,238
Well, I looked in his cupboards,
but all I could find was instant.
352
00:23:24,272 --> 00:23:26,657
That's 'cause
he's disgusting.
353
00:23:31,830 --> 00:23:33,998
Sookie: Jason?
354
00:23:34,032 --> 00:23:37,117
Wake up.
I got coffee.
355
00:23:41,956 --> 00:23:44,758
- Careful, it's hot.
- What's going on?
356
00:23:48,129 --> 00:23:49,546
It's Bill.
357
00:23:49,597 --> 00:23:53,217
He asked me to kill him
with my light ball.
358
00:23:54,969 --> 00:23:56,603
What the hell?
359
00:23:56,638 --> 00:23:58,472
He says he wants me
to have a normal life
360
00:23:58,474 --> 00:24:02,860
with kids and everything,
361
00:24:02,894 --> 00:24:05,195
but with him in the world,
I never will.
362
00:24:05,230 --> 00:24:06,980
Wow.
363
00:24:08,450 --> 00:24:10,570
- What are you thinking?
- I don't know what to think.
364
00:24:11,619 --> 00:24:14,238
He looks so sick
365
00:24:14,289 --> 00:24:17,241
and I feel so awful.
366
00:24:17,292 --> 00:24:20,160
I mean, he deserves
to be put out of his misery
367
00:24:20,162 --> 00:24:23,330
and Lord knows I've been
back and forth on this
368
00:24:23,332 --> 00:24:25,666
so many times,
I can't count.
369
00:24:25,717 --> 00:24:28,335
Is being what I am
370
00:24:28,386 --> 00:24:31,055
a curse or a blessing?
371
00:24:31,089 --> 00:24:34,508
But now that somebody's
actually asking me to give it up...
372
00:24:36,594 --> 00:24:39,012
I ain't so sure
that I want to.
373
00:24:39,014 --> 00:24:41,248
And even then,
374
00:24:41,282 --> 00:24:45,018
I ain't sure
that I could,
375
00:24:45,020 --> 00:24:47,855
even if I did know
I wanted to.
376
00:24:50,992 --> 00:24:54,862
- Sook, are you--
- What?
377
00:24:54,864 --> 00:24:58,365
Are you asking
for advice from me?
378
00:24:58,367 --> 00:25:00,667
No, not really.
379
00:25:00,702 --> 00:25:04,037
Good, 'cause I got no idea
what to tell you to do.
380
00:25:04,039 --> 00:25:06,507
But I can
promise you this.
381
00:25:06,541 --> 00:25:09,259
I will love you
either way.
382
00:25:09,294 --> 00:25:10,711
I love you, too.
383
00:25:10,713 --> 00:25:12,596
( phone chirping )
384
00:25:12,630 --> 00:25:15,265
- Oh, that's me.
- Brigette: I'll get it!
385
00:25:15,300 --> 00:25:17,634
( chirping continues )
386
00:25:19,721 --> 00:25:22,055
( sighs )
Son of a bitch.
387
00:25:22,107 --> 00:25:24,024
- That's Brigette.
- Yeah, we met.
388
00:25:24,058 --> 00:25:26,226
- ( chirping continues )
- Brigette: Um, Jason?
389
00:25:26,228 --> 00:25:29,646
- It's Hoyt.
- Thanks.
390
00:25:34,068 --> 00:25:35,702
What?
391
00:25:35,737 --> 00:25:38,071
Hoyt on phone: Listen, I got kind of
a strange question for you
392
00:25:38,123 --> 00:25:40,491
considering how we
left things last night.
393
00:25:40,542 --> 00:25:41,825
- ( phone rings )
- Hoyt: Jessica said we were...
394
00:25:41,876 --> 00:25:43,544
- Jessica on phone: Hey, uh, Sook?
- Jessica?
395
00:25:43,578 --> 00:25:45,162
Is Jason already
on the phone with Hoyt?
396
00:25:45,213 --> 00:25:47,464
Oh, don't even worry
about it, man.
397
00:25:49,050 --> 00:25:50,918
Will you be my best man?
398
00:25:51,886 --> 00:25:53,253
Your best man?
399
00:25:53,304 --> 00:25:55,088
Jessica on phone: You wouldn't happen
to have anything
400
00:25:55,140 --> 00:25:59,176
that could pass for, um,
a wedding dress, would you?
401
00:25:59,227 --> 00:26:03,263
What the hell
went on last night?
402
00:26:11,773 --> 00:26:13,323
You ready,
green thumb?
403
00:26:13,358 --> 00:26:14,825
Oh, yeah.
404
00:26:14,859 --> 00:26:16,410
Oh, here, let me.
405
00:26:16,444 --> 00:26:18,662
- Oh, thanks.
- I gotcha.
406
00:26:18,696 --> 00:26:21,748
- Throw those in the trunk?
- Uh, back seat.
407
00:26:26,287 --> 00:26:28,455
Sook, listen...
408
00:26:28,457 --> 00:26:30,591
I know today--
409
00:26:30,625 --> 00:26:33,427
well, it's gotta be a tough day
to be going to a wedding.
410
00:26:33,461 --> 00:26:36,296
Doesn't matter.
411
00:26:36,347 --> 00:26:38,298
If Jessica wants
to do this for Bill,
412
00:26:38,300 --> 00:26:41,385
then I'm damn well
gonna do it for both of them.
413
00:26:43,104 --> 00:26:44,721
Mind holdin' these?
414
00:26:53,448 --> 00:26:54,982
( inhales )
415
00:26:54,984 --> 00:26:57,150
( clock ticking )
416
00:27:01,155 --> 00:27:03,407
( music playing
on radio )
417
00:27:08,913 --> 00:27:10,581
( car turns off )
418
00:27:13,418 --> 00:27:16,470
Well, I ain't never been
to a vampire wedding before.
419
00:27:16,504 --> 00:27:18,055
Well, there's a first time
for everything.
420
00:27:18,089 --> 00:27:20,891
Arlene: Did they say
why they were gettin' hitched so fast?
421
00:27:20,925 --> 00:27:23,760
Nope, all they said
was could I perform the ceremony
422
00:27:23,811 --> 00:27:25,178
and to come on over.
423
00:27:25,230 --> 00:27:26,763
She can't be pregnant,
can she?
424
00:27:26,814 --> 00:27:28,682
( gasps )
Oh, I don't think so.
425
00:27:28,684 --> 00:27:30,317
But wouldn't that
be cool if she was?
426
00:27:30,351 --> 00:27:32,819
- Cute little baby vamp.
- With his little tiny teeth.
427
00:27:32,854 --> 00:27:34,905
- Breastfeeding would be a bitch.
- Hell, yeah.
428
00:27:34,939 --> 00:27:38,358
- Bill: Sheriff Bellefleur?
- Yeah, Vampire Bill?
429
00:27:38,360 --> 00:27:40,360
Bill:
Is the front door closed?
430
00:27:43,665 --> 00:27:45,582
It is now.
431
00:27:45,617 --> 00:27:48,619
Bill: Would you mind having
a word with me in my office?
432
00:27:48,670 --> 00:27:51,872
'Course.
Hopefully this won't take too long.
433
00:27:51,874 --> 00:27:53,457
- Don't worry about us.
- Oh, no, no.
434
00:27:53,508 --> 00:27:56,543
We'll just be snoopin'!
( laughs )
435
00:27:58,713 --> 00:28:02,766
Arlene: I just love
how fancy it is.
436
00:28:02,800 --> 00:28:04,468
Take a seat.
437
00:28:08,723 --> 00:28:12,192
I heard you were sick,
but I didn't expect it to be this bad.
438
00:28:12,226 --> 00:28:13,860
Please.
439
00:28:19,901 --> 00:28:22,369
I need to ask you
a favor.
440
00:28:22,403 --> 00:28:24,454
Mm-kay.
441
00:28:24,489 --> 00:28:28,575
Like you said, there's a lot of
history between us,
442
00:28:28,626 --> 00:28:30,627
not all of it good.
443
00:28:30,662 --> 00:28:35,215
Legally speaking, with
your grandmother not fit and all,
444
00:28:35,249 --> 00:28:38,385
you're my eldest
remaining heir.
445
00:28:38,419 --> 00:28:41,505
We're family, remember?
You and I.
446
00:28:41,556 --> 00:28:44,474
I remember.
447
00:28:44,509 --> 00:28:48,261
When I found out I was unwell,
I went to see an attorney,
448
00:28:48,313 --> 00:28:52,599
see if I could
will my home to Jessica.
449
00:28:52,601 --> 00:28:55,819
It's kind of a long story,
but it turns out that I can't,
450
00:28:55,853 --> 00:28:58,438
which means
that when I die,
451
00:28:58,489 --> 00:29:00,857
this house will pass
over to you.
452
00:29:00,908 --> 00:29:02,442
Well, I--
453
00:29:02,444 --> 00:29:05,278
I can't accept
this house.
454
00:29:05,330 --> 00:29:07,831
For all kinds
of reasons.
455
00:29:07,865 --> 00:29:11,952
I'm asking if you will rent it
to Jessica and Hoyt
456
00:29:11,954 --> 00:29:14,955
for the sum
of $1 a month.
457
00:29:16,341 --> 00:29:20,010
And if, for whatever reason,
they forget to pay,
458
00:29:20,044 --> 00:29:23,296
maybe you can look away.
459
00:29:25,299 --> 00:29:27,851
Copy that, Vampire Bill.
460
00:29:29,137 --> 00:29:31,221
Consider it done.
461
00:29:32,140 --> 00:29:34,224
( knock on door )
462
00:29:40,064 --> 00:29:42,532
- ( clicks tongue )
- Oh.
463
00:29:42,567 --> 00:29:44,901
- On this side.
- Yep.
464
00:29:46,871 --> 00:29:49,706
- Like that?
- Yeah.
465
00:29:50,958 --> 00:29:52,793
Brigette still
at your place?
466
00:29:55,129 --> 00:29:56,880
Yeah.
467
00:29:57,915 --> 00:30:01,385
She, uh--
she leaves tonight.
468
00:30:01,419 --> 00:30:02,886
Yeah.
469
00:30:02,920 --> 00:30:05,389
When you left for here,
you tell her where you were going?
470
00:30:10,228 --> 00:30:11,928
I mean...
471
00:30:13,147 --> 00:30:14,981
Whew, man,
I feel like shit.
472
00:30:15,016 --> 00:30:17,100
You think maybe I should
call her and just say, you know, I'm--
473
00:30:17,151 --> 00:30:20,687
That right there is a terrible
fuckin' idea is what that is.
474
00:30:21,656 --> 00:30:22,989
Sorry about your eye.
475
00:30:23,024 --> 00:30:25,826
And I'm sorry about your tie.
Come here, man.
476
00:30:30,998 --> 00:30:33,033
If taking a hit
from a heavyweight
477
00:30:33,084 --> 00:30:37,204
is the price I had to pay
to get you back in my life,
478
00:30:37,255 --> 00:30:41,041
I'd take one every day of the week
and twice on Sunday.
479
00:30:43,211 --> 00:30:44,845
There you go.
480
00:30:49,050 --> 00:30:51,268
Whew, I'm just...
481
00:30:51,302 --> 00:30:53,053
starting to freak out
a little bit.
482
00:30:53,055 --> 00:30:54,387
Well, if it makes you
feel any better,
483
00:30:54,389 --> 00:30:57,140
I'm pretty sure this ceremony
ain't exactly legal.
484
00:30:58,443 --> 00:31:00,143
Oh.
485
00:31:00,194 --> 00:31:03,980
I seen this old movie,
"Regarding Henry,"
486
00:31:04,031 --> 00:31:07,117
and Harrison Ford
487
00:31:07,151 --> 00:31:10,120
plays a big city
lawyer guy named Henry.
488
00:31:10,154 --> 00:31:14,074
And when he gets into some kinda accident--
I can't remember what,
489
00:31:14,125 --> 00:31:16,626
but he gets amnesia
490
00:31:16,661 --> 00:31:20,580
and he has to
relearn everything.
491
00:31:20,631 --> 00:31:23,083
He don't even know
the people in his life.
492
00:31:23,085 --> 00:31:26,470
Man, I feel
just like Henry.
493
00:31:28,005 --> 00:31:29,556
He-- he was shot.
494
00:31:29,590 --> 00:31:31,258
Who?
Who was?
495
00:31:31,309 --> 00:31:33,426
- Henry.
- You saw it, too.
496
00:31:33,428 --> 00:31:36,480
Uh, we rented it
together.
497
00:31:38,099 --> 00:31:40,100
You see?
498
00:31:40,102 --> 00:31:43,186
I want you to listen
to me, Hoyt.
499
00:31:43,237 --> 00:31:44,938
It's been
a long fuckin' week
500
00:31:44,989 --> 00:31:46,740
and it's been
a weird fuckin' week,
501
00:31:46,774 --> 00:31:49,242
but I've figured
something out along the way.
502
00:31:50,495 --> 00:31:53,947
We gotta live every day
like it's our last, man.
503
00:31:53,998 --> 00:31:55,582
And if we do that,
504
00:31:55,616 --> 00:31:59,002
it puts everything
in "prescription" for us.
505
00:32:00,454 --> 00:32:04,374
If I was to tell you the world
was gonna end tomorrow...
506
00:32:05,510 --> 00:32:07,344
who would you want
to wake up next to?
507
00:32:07,378 --> 00:32:10,096
- Jessica.
- Mm-hmm.
508
00:32:11,432 --> 00:32:14,184
Don't that tell you
everything you need to know?
509
00:32:14,218 --> 00:32:15,635
Yeah.
510
00:32:15,686 --> 00:32:17,771
Then get the hell
out there, man.
511
00:32:17,805 --> 00:32:20,974
Let's go out there
and make some new memories.
512
00:32:21,025 --> 00:32:23,360
Let me help you here, man.
513
00:32:23,394 --> 00:32:25,529
Let's do this shit, Bubba.
514
00:32:25,563 --> 00:32:27,314
Let's do this shit.
515
00:32:27,365 --> 00:32:29,533
Let's do it!
516
00:32:38,993 --> 00:32:41,661
Fuckin' A.
517
00:32:51,505 --> 00:32:52,923
Jessica:
Yeah?
518
00:32:52,974 --> 00:32:55,508
They sent me up here
to see if y'all were just about ready.
519
00:32:55,560 --> 00:32:58,261
Sookie: Um, just puttin'
on the final details.
520
00:32:58,312 --> 00:32:59,846
Two minutes.
521
00:32:59,848 --> 00:33:00,721
Can I see her?
522
00:33:00,745 --> 00:33:02,682
Jessica: I could really
use another set of eyes.
523
00:33:02,683 --> 00:33:04,517
- Why, you don't trust me?
- No, no, I trust you.
524
00:33:04,569 --> 00:33:06,102
- It's just--
- I'm kidding.
525
00:33:06,153 --> 00:33:07,821
( gasps )
526
00:33:07,855 --> 00:33:11,358
Oh, girl, you don't
need another minute.
527
00:33:11,409 --> 00:33:14,160
You're perfect.
528
00:33:16,330 --> 00:33:17,914
Here they come!
529
00:33:20,001 --> 00:33:22,869
( music playing )
530
00:33:26,540 --> 00:33:28,758
Everything all right?
531
00:33:28,793 --> 00:33:31,845
Jessica was just wondering if you
felt up to walkin' her down the aisle.
532
00:33:31,879 --> 00:33:33,713
Of course.
533
00:33:33,715 --> 00:33:35,599
She's in the foyer.
534
00:33:47,395 --> 00:33:49,062
Oh, Jess.
535
00:33:55,786 --> 00:33:58,822
You look so beautiful,
you know.
536
00:34:04,211 --> 00:34:06,212
( sniffles )
537
00:34:11,919 --> 00:34:15,422
( gasps )
Aw.
538
00:34:21,395 --> 00:34:23,680
You got this.
539
00:34:31,489 --> 00:34:33,273
Are you sure
you're okay?
540
00:34:33,324 --> 00:34:35,025
I'm okay.
I'm great.
541
00:34:35,076 --> 00:34:37,160
Okay.
542
00:34:41,866 --> 00:34:44,117
Arlene, would you mind
turning down the music?
543
00:34:44,119 --> 00:34:46,336
Oh, shit,
I forgot.
544
00:34:47,955 --> 00:34:50,173
( music stops )
545
00:34:51,625 --> 00:34:54,794
I am so sorry.
Go ahead, y'all.
546
00:34:57,348 --> 00:35:00,266
I brought some notes
so I don't mess this up.
547
00:35:00,301 --> 00:35:02,469
I hope y'all don't mind.
548
00:35:06,023 --> 00:35:07,640
Please be seated.
549
00:35:11,145 --> 00:35:12,946
We are all
gathered here today
550
00:35:12,980 --> 00:35:14,447
to celebrate
the relationship
551
00:35:14,482 --> 00:35:18,034
of Jessica Hamby
and Hoyt Fortenberry
552
00:35:18,069 --> 00:35:21,705
and to be witnesses
and supporters
553
00:35:21,739 --> 00:35:24,207
of the commitment
they share with one another.
554
00:35:24,241 --> 00:35:27,544
Together, we're a group of the most
important people in their lives
555
00:35:27,578 --> 00:35:30,163
and they've brought us here
to publicly recognize
556
00:35:30,165 --> 00:35:32,082
that we've all played
a special part
557
00:35:32,133 --> 00:35:34,250
in the love
that they share today.
558
00:35:36,470 --> 00:35:39,506
Who gives Jessica away
in marriage to this man?
559
00:35:39,557 --> 00:35:42,642
I do.
560
00:35:51,936 --> 00:35:54,988
- No, don't go.
- I'll be sitting right here.
561
00:35:55,022 --> 00:35:57,357
I'm right behind you.
562
00:35:57,408 --> 00:36:00,693
Andy: It's a beautiful thing,
fathers and daughters.
563
00:36:00,745 --> 00:36:03,446
Bill thinking:
So happy, so much pain.
564
00:36:03,531 --> 00:36:05,415
Don't let them see.
565
00:36:05,449 --> 00:36:08,501
Be here, be present.
566
00:36:08,536 --> 00:36:11,538
- So happy.
- ( gasps )
567
00:36:11,589 --> 00:36:13,039
What?
568
00:36:13,041 --> 00:36:14,507
Nothing.
569
00:36:14,542 --> 00:36:16,176
You all right?
570
00:36:16,210 --> 00:36:18,545
I'm fine.
571
00:36:20,514 --> 00:36:23,049
Bill thinking: I love you,
Sookie Stackhouse.
572
00:36:23,051 --> 00:36:25,218
I love you with
everything I'm made of.
573
00:36:25,220 --> 00:36:27,637
Andy: Who gives Hoyt away
in marriage to this woman?
574
00:36:27,688 --> 00:36:29,272
Uh, I do.
575
00:36:29,306 --> 00:36:33,026
But Hoyt and me, we already hugged it out,
so you carry on, Father.
576
00:36:34,728 --> 00:36:37,947
Andy: Before we move on to the vows,
I just want to say one thing.
577
00:36:37,982 --> 00:36:41,568
The state of Louisiana,
the United States of America,
578
00:36:41,570 --> 00:36:44,120
may not recognize
this union,
579
00:36:44,155 --> 00:36:45,905
but for my money,
580
00:36:45,907 --> 00:36:49,209
there ain't a doubt
in my mind that God does.
581
00:36:49,243 --> 00:36:52,745
The love you two share
is beautiful.
582
00:36:52,797 --> 00:36:55,582
And love is love,
583
00:36:55,633 --> 00:36:57,217
plain and simple.
584
00:36:57,251 --> 00:36:59,252
Amen.
585
00:36:59,303 --> 00:37:01,304
Andy: Uh, have you all
written down any thoughts
586
00:37:01,338 --> 00:37:03,256
you wanna share
with one another?
587
00:37:03,307 --> 00:37:05,892
Uh, the thing is,
there wasn't really much time.
588
00:37:05,926 --> 00:37:08,561
No, it's okay, I didn't--
I didn't write anything down either.
589
00:37:08,596 --> 00:37:09,729
Thank God.
590
00:37:09,763 --> 00:37:12,265
What about rings?
Do you have any?
591
00:37:12,316 --> 00:37:14,150
- I ain't got no ring.
- Uh...
592
00:37:14,185 --> 00:37:16,486
It's all good.
We'll improvise.
593
00:37:17,988 --> 00:37:20,323
Hoyt, please take
Jessica's hand
594
00:37:20,357 --> 00:37:22,859
and repeat after me.
595
00:37:22,910 --> 00:37:28,164
I give you my heart
as a symbol of our love.
596
00:37:29,450 --> 00:37:33,036
I give you my heart
as a symbol of our love.
597
00:37:33,087 --> 00:37:36,372
Andy: For today and tomorrow
and for all the days to come.
598
00:37:36,423 --> 00:37:38,341
Hoyt: For today and tomorrow
and for all the days to come.
599
00:37:38,375 --> 00:37:41,961
Bill thinking: I want this for you
so badly.
600
00:37:42,012 --> 00:37:44,931
So badly for you
to have this.
601
00:37:44,965 --> 00:37:48,351
Please, Sookie.
Set yourself free.
602
00:37:48,385 --> 00:37:50,220
Andy:
Jessica, repeat after me.
603
00:37:50,271 --> 00:37:53,473
I give you my heart
as a symbol of our love.
604
00:37:53,524 --> 00:37:57,310
I give you my heart
as a symbol of our love.
605
00:37:57,312 --> 00:37:57,954
For today--
606
00:37:57,978 --> 00:38:00,229
For today and tomorrow
and tomorrow night
607
00:38:00,648 --> 00:38:02,315
and all of the nights
to come,
608
00:38:02,366 --> 00:38:03,900
and we had really better
hurry this thing up
609
00:38:03,951 --> 00:38:06,112
- because I am running out of tissues.
- Sookie: On it.
610
00:38:07,538 --> 00:38:09,489
Thank you.
611
00:38:09,491 --> 00:38:12,742
Andy: And know that my love
is present even when I am not.
612
00:38:12,793 --> 00:38:16,462
And know that my love is present
even when I am not.
613
00:38:16,497 --> 00:38:20,083
Okay, good.
You two are almost hitched.
614
00:38:20,134 --> 00:38:22,252
Jessica, do you take this man
to be your husband?
615
00:38:22,303 --> 00:38:25,171
Do you promise to love him,
honor and keep him
616
00:38:25,222 --> 00:38:28,391
in sickness and in health,
and forsaking all others
617
00:38:28,425 --> 00:38:32,262
be faithful to him,
as long as you both shall live?
618
00:38:32,313 --> 00:38:33,680
I do.
619
00:38:33,682 --> 00:38:35,515
Andy: Hoyt, do you take this woman
to be your wife?
620
00:38:35,566 --> 00:38:38,268
Do you promise to love her,
honor and keep her
621
00:38:38,319 --> 00:38:41,437
in sickness and in health,
and forsaking all others
622
00:38:41,488 --> 00:38:43,856
be faithful to her
as long as you both shall live?
623
00:38:43,858 --> 00:38:46,276
- I do.
- Andy: Excellent.
624
00:38:46,327 --> 00:38:49,696
I now pronounce you
husband and wife.
625
00:38:49,698 --> 00:38:52,031
You may kiss
your vampire bride.
626
00:38:53,701 --> 00:38:57,337
( clapping, whooping )
627
00:39:08,382 --> 00:39:10,550
Sook...
628
00:39:10,552 --> 00:39:11,935
are you all right?
629
00:39:11,969 --> 00:39:16,556
'Cause you ain't said
a word since Bill's house.
630
00:39:16,607 --> 00:39:18,942
I could hear
Bill's thoughts.
631
00:39:20,027 --> 00:39:23,229
- Huh?
- I could hear him, Jason.
632
00:39:23,280 --> 00:39:25,064
I could hear him
thinking.
633
00:39:25,115 --> 00:39:27,900
What the fuck?
634
00:39:27,952 --> 00:39:29,869
I thought that
wasn't even possible.
635
00:39:29,903 --> 00:39:32,455
So did I, but last night
he was saying
636
00:39:32,489 --> 00:39:34,624
how this disease
is making him feel
637
00:39:34,658 --> 00:39:38,211
more human than
he's ever felt before.
638
00:39:38,245 --> 00:39:41,080
I guess he didn't know
how right he was.
639
00:39:41,082 --> 00:39:43,082
Huh.
640
00:39:44,551 --> 00:39:47,837
Well, what did--
what was he thinking?
641
00:39:49,256 --> 00:39:51,307
All the right things.
642
00:39:51,342 --> 00:39:55,094
Everything that you want somebody
who loves you to be thinking about you.
643
00:39:56,764 --> 00:39:59,148
Except for the part about him
still wanting to die at your hand.
644
00:39:59,183 --> 00:40:00,600
Yeah, except for that.
645
00:40:00,602 --> 00:40:03,936
Um, can you just give us
a sweet little second?
646
00:40:03,988 --> 00:40:05,188
Oh, yeah.
Sure.
647
00:40:05,239 --> 00:40:06,739
Thanks.
648
00:40:06,774 --> 00:40:08,908
She's sweet on you,
you know.
649
00:40:09,827 --> 00:40:11,527
No, no, she ain't.
650
00:40:11,578 --> 00:40:12,779
I was listening to her
this morning.
651
00:40:12,830 --> 00:40:15,031
Sook, I don't
wanna hear it.
652
00:40:15,082 --> 00:40:18,001
Can I just say one thing
and then I'll shut up?
653
00:40:18,035 --> 00:40:20,336
- I swear.
- Go on.
654
00:40:21,872 --> 00:40:25,291
I get that you've got
some kind of personal growth story
655
00:40:25,342 --> 00:40:27,126
going on in your head
about all this,
656
00:40:27,128 --> 00:40:30,797
but if you were to somehow
wind up sleeping with her
657
00:40:30,799 --> 00:40:32,298
on the way to the airport...
658
00:40:32,300 --> 00:40:34,350
No way, no how.
659
00:40:34,385 --> 00:40:37,970
I'm just gonna put her on the plane.
That's it.
660
00:40:38,022 --> 00:40:41,974
I'm just saying,
if you do...
661
00:40:42,026 --> 00:40:44,193
I approve.
662
00:40:45,279 --> 00:40:47,280
I like her,
and I think you do, too.
663
00:40:49,566 --> 00:40:51,984
I ain't gonna be
no girlfriend fucker again.
664
00:40:52,036 --> 00:40:55,321
( chuckles )
I get that...
665
00:40:55,323 --> 00:40:59,575
but we just came
from Hoyt's wedding.
666
00:40:59,626 --> 00:41:01,711
( whispers ) She ain't his
girlfriend anymore.
667
00:41:04,131 --> 00:41:05,415
So nice to meet you.
668
00:41:05,466 --> 00:41:07,834
You, too, Sookie.
669
00:41:09,136 --> 00:41:10,553
Bye, Brigette.
670
00:41:11,505 --> 00:41:13,056
Thank you.
671
00:41:13,090 --> 00:41:15,591
( Jason clears throat )
672
00:41:17,394 --> 00:41:19,062
You ready?
673
00:41:19,096 --> 00:41:20,263
Hmm.
674
00:41:21,181 --> 00:41:22,598
Yeah, put that on.
675
00:41:22,649 --> 00:41:24,517
( engine starts )
676
00:41:51,462 --> 00:41:53,679
Reverend Daniels?
677
00:41:55,215 --> 00:41:56,716
Miss Stackhouse?
678
00:41:56,767 --> 00:41:58,885
Is it okay if I come in?
679
00:41:58,936 --> 00:42:01,604
Of course it is,
sweetheart.
680
00:42:05,859 --> 00:42:08,895
- What are you workin' on?
- This week's sermon.
681
00:42:08,946 --> 00:42:11,280
Do you always
write in church?
682
00:42:11,315 --> 00:42:15,201
Not always, but when the words
don't want to come out,
683
00:42:15,235 --> 00:42:17,487
I come in here to think.
684
00:42:17,538 --> 00:42:19,872
It makes me feel...
685
00:42:19,907 --> 00:42:21,958
closer to God.
686
00:42:22,993 --> 00:42:24,410
Does He talk to you?
687
00:42:24,412 --> 00:42:27,580
- Not once.
- That's a shame.
688
00:42:27,631 --> 00:42:30,666
'Cause I could really use
His advice right about now.
689
00:42:33,670 --> 00:42:37,306
Well, when you got in your car
and drove over here,
690
00:42:37,341 --> 00:42:40,726
now, you didn't expect
to find God sitting here, did you?
691
00:42:40,761 --> 00:42:43,429
I'm assuming you came
to talk to me.
692
00:43:01,782 --> 00:43:04,500
The world used to be
a whole lot simpler, didn't it?
693
00:43:06,086 --> 00:43:07,453
Till a couple years ago,
694
00:43:07,455 --> 00:43:11,507
we thought there was
no such thing as vampires.
695
00:43:11,542 --> 00:43:13,960
Hell, and werewolves
or werepanthers
696
00:43:13,962 --> 00:43:15,878
or shapeshifters
or anything like that.
697
00:43:15,929 --> 00:43:17,296
Mm-hmm.
698
00:43:17,347 --> 00:43:18,848
Why do you think
these sermons of mine
699
00:43:18,882 --> 00:43:20,800
are getting harder
and harder to write?
700
00:43:20,802 --> 00:43:22,301
You know
what I am, right?
701
00:43:22,352 --> 00:43:24,437
You're a telepath.
702
00:43:24,471 --> 00:43:26,138
I'm a fairy.
703
00:43:26,140 --> 00:43:28,858
- No kiddin'.
- I wish I were.
704
00:43:29,977 --> 00:43:32,812
( chuckles )
Well, I'll be.
705
00:43:34,114 --> 00:43:38,401
Do you believe
that God made us all
706
00:43:38,452 --> 00:43:41,621
as He meant us
to be, or...
707
00:43:41,655 --> 00:43:45,324
do you think
that some of us are just...
708
00:43:45,375 --> 00:43:47,159
mistakes?
709
00:43:49,546 --> 00:43:53,332
I heard about
all you've done for this town,
710
00:43:53,334 --> 00:43:55,301
and believe it
or not, Sookie,
711
00:43:55,335 --> 00:43:59,422
most folks are saying
we wouldn't be here without you.
712
00:44:00,557 --> 00:44:02,391
How can you think
for one second
713
00:44:02,426 --> 00:44:04,677
that you're a mistake?
714
00:44:04,679 --> 00:44:08,898
But what if I just want
to lead a normal life?
715
00:44:08,932 --> 00:44:11,601
What if I'm tired
of being what I am?
716
00:44:11,652 --> 00:44:15,688
Am I sinning against God
if I decide not to be?
717
00:44:15,739 --> 00:44:17,156
Now hold--
hold on a second.
718
00:44:17,190 --> 00:44:21,027
Are you saying that you
can un-fairy yourself?
719
00:44:21,078 --> 00:44:23,696
Oh, that's
another story, then,
720
00:44:23,747 --> 00:44:28,034
because, yes-- yes, I believe
we are all as God made us,
721
00:44:28,036 --> 00:44:31,921
but I also believe
He doesn't have to lead our lives
722
00:44:31,955 --> 00:44:34,790
and He doesn't have
to walk in our shoes.
723
00:44:36,043 --> 00:44:38,377
What I'm getting at is
God wouldn't have given us
724
00:44:38,428 --> 00:44:40,263
these amazing brains
we've got
725
00:44:40,297 --> 00:44:42,965
if He didn't expect that,
at some point,
726
00:44:43,016 --> 00:44:46,018
we were gonna start using 'em
to make our own decisions,
727
00:44:46,053 --> 00:44:48,471
to exercise our free will.
728
00:44:51,975 --> 00:44:54,226
Does that help at all?
729
00:44:54,278 --> 00:44:56,228
I think so.
730
00:44:56,280 --> 00:44:58,314
I hope so.
731
00:44:58,365 --> 00:45:01,200
Thank you,
Reverend Daniels.
732
00:45:01,234 --> 00:45:03,152
Any time.
733
00:45:08,542 --> 00:45:12,995
I know it's not my place, but you want
some advice about that sermon?
734
00:45:13,046 --> 00:45:16,332
( chuckles ) Honey, I'll take advice
wherever I can find it.
735
00:45:16,383 --> 00:45:19,335
Tell them
help is on its way.
736
00:45:20,470 --> 00:45:22,638
Tell them it will all
be over soon.
737
00:45:24,341 --> 00:45:26,559
How do you know that?
738
00:45:26,593 --> 00:45:29,061
I just do.
739
00:45:32,349 --> 00:45:34,900
( rings )
740
00:45:36,687 --> 00:45:38,404
Hello?
741
00:45:39,773 --> 00:45:42,825
I've made all the arrangements
with the cemetery.
742
00:45:43,910 --> 00:45:46,329
I'll meet you there
at sundown.
743
00:47:36,723 --> 00:47:38,390
Sookie?
744
00:47:40,310 --> 00:47:43,479
I've been standing here
for a while,
745
00:47:43,530 --> 00:47:47,366
and all I can
think about is...
746
00:47:48,985 --> 00:47:51,120
why do you have
a coffin?
747
00:47:51,154 --> 00:47:54,874
There were so very
many of us soldiers
748
00:47:54,908 --> 00:47:58,794
whose bodies
never returned home.
749
00:48:01,248 --> 00:48:03,499
I suppose they thought
that coffins would be
750
00:48:03,550 --> 00:48:06,252
more palatable
for the families.
751
00:48:06,254 --> 00:48:08,637
I don't want to do this.
752
00:48:08,672 --> 00:48:10,823
I know you don't.
753
00:48:24,020 --> 00:48:26,438
I can't let go.
754
00:48:33,697 --> 00:48:35,581
It's time.
755
00:49:02,058 --> 00:49:03,976
Thank you.
756
00:49:59,783 --> 00:50:01,333
What is it?
757
00:50:01,368 --> 00:50:03,869
It's a photograph.
758
00:50:03,920 --> 00:50:06,338
My daughter and me.
759
00:50:06,373 --> 00:50:09,708
I gave it to her
just before leaving for war.
760
00:50:12,462 --> 00:50:16,015
You might want to get in
before I lose my nerve.
761
00:50:35,735 --> 00:50:37,486
I'm ready.
762
00:50:41,374 --> 00:50:44,209
- Bill?
- Yeah?
763
00:50:46,713 --> 00:50:49,248
I'll never forget you.
764
00:50:49,250 --> 00:50:51,417
I wish I could say the same,
765
00:50:51,468 --> 00:50:54,303
but I don't know
what happens next.
766
00:51:35,295 --> 00:51:37,930
Sookie?
767
00:51:37,964 --> 00:51:41,800
When I asked you this morning
if you realize what it was
768
00:51:41,851 --> 00:51:43,686
you were asking me
to give up...
769
00:51:43,770 --> 00:51:45,387
Yeah?
770
00:51:48,191 --> 00:51:51,560
I don't think I understood
the gravity of it myself.
771
00:51:55,815 --> 00:51:58,233
This is who I am.
772
00:51:58,284 --> 00:52:00,152
It's part of my truth,
773
00:52:00,154 --> 00:52:02,454
just like Jason's
my brother
774
00:52:02,489 --> 00:52:05,741
and my parents
are my parents.
775
00:52:07,460 --> 00:52:09,161
They're a part of me...
776
00:52:11,464 --> 00:52:13,999
whether I like it or not.
777
00:52:14,050 --> 00:52:18,303
And you, Bill...
778
00:52:20,340 --> 00:52:22,808
you're a part of me, too.
779
00:52:24,761 --> 00:52:27,179
And you always will be.
780
00:52:29,315 --> 00:52:32,151
But I can't
do this for you.
781
00:52:32,185 --> 00:52:34,820
I'm sorry.
782
00:52:43,113 --> 00:52:45,197
( sniffles )
783
00:52:47,417 --> 00:52:50,252
Do you still want to die?
784
00:52:52,172 --> 00:52:53,956
Please.
785
00:53:40,753 --> 00:53:43,005
Are you sure now?
786
00:53:45,091 --> 00:53:46,975
I'm sure.
787
00:53:47,010 --> 00:53:49,928
I love you,
Bill Compton.
788
00:53:52,565 --> 00:53:55,234
I love you, too.
789
00:54:03,326 --> 00:54:06,195
( crying )
790
00:54:49,656 --> 00:54:52,124
( sobbing )
791
00:56:55,148 --> 00:56:57,082
Eric:
Are you fatigued?
792
00:56:57,116 --> 00:57:01,620
Plagued by veins
and uncontrollable cravings?
793
00:57:01,622 --> 00:57:04,289
Do you fear
the true death?
794
00:57:04,291 --> 00:57:07,509
Hi, my name
is Eric Northman.
795
00:57:07,543 --> 00:57:09,211
I'm a thousand-year-old
vampire
796
00:57:09,262 --> 00:57:12,431
and president and CEO
of New Blood.
797
00:57:13,800 --> 00:57:17,302
Not too long ago, though,
I was just like you--
798
00:57:17,353 --> 00:57:21,973
sick, despondent,
waiting to die.
799
00:57:22,025 --> 00:57:24,810
But that's when Miss De Beaufort
here tracked me down
800
00:57:24,861 --> 00:57:28,697
and found me in an abandoned wine cellar
in the south of France.
801
00:57:28,731 --> 00:57:30,816
Pamela.
802
00:57:30,818 --> 00:57:34,369
When I found Mr. Northman,
I barely recognized him.
803
00:57:34,404 --> 00:57:38,490
He was no longer
the invincible Viking vampire god
804
00:57:38,541 --> 00:57:40,459
who turned me
over a hundred years ago.
805
00:57:40,493 --> 00:57:43,378
He had given up,
but I hadn't,
806
00:57:43,413 --> 00:57:47,132
because I had a hunch
there was a cure out there,
807
00:57:47,166 --> 00:57:51,503
contained within the body
of Sarah Newlin.
808
00:57:51,554 --> 00:57:55,307
Oh-ho-ho, we all
remember Miss Newlin.
809
00:57:55,341 --> 00:57:57,259
She was
the televangelist's wife
810
00:57:57,310 --> 00:57:59,845
who had a second career
as an international mass murderer
811
00:57:59,929 --> 00:58:02,230
before disappearing
into thin air.
812
00:58:02,265 --> 00:58:05,517
But not before swallowing
the antidote to Hepatitis V.
813
00:58:05,568 --> 00:58:07,319
All of the antidote.
814
00:58:07,353 --> 00:58:11,740
So together, Eric and I set out
to track Miss Newlin down.
815
00:58:11,774 --> 00:58:14,276
Well, we never
caught Miss Newlin.
816
00:58:14,327 --> 00:58:16,278
She narrowly
escaped our grasp
817
00:58:16,329 --> 00:58:19,364
by jumping through the rear window
of a home she had been hiding in.
818
00:58:19,415 --> 00:58:23,785
We did, however, find a few drops
of her blood on a shard of glass.
819
00:58:23,836 --> 00:58:25,921
So we rushed
Miss Newlin's blood
820
00:58:25,955 --> 00:58:29,674
to our team of world-class scientists
in Stockholm, Sweden,
821
00:58:29,709 --> 00:58:31,626
and Miss De Beaufort's
hunch paid off
822
00:58:31,677 --> 00:58:36,131
when they synthesized it
into this.
823
00:58:37,633 --> 00:58:40,385
- New Blood.
- ( bell ringing )
824
00:58:40,436 --> 00:58:43,105
( cheering )
825
00:58:57,570 --> 00:58:59,287
♪ Maison Creole ♪
826
00:58:59,322 --> 00:59:02,124
♪ That's the place
where the lovers go ♪
827
00:59:02,158 --> 00:59:04,826
♪ When your man
leaves to go outta town ♪
828
00:59:04,877 --> 00:59:07,712
♪ Call me up, you know
that I'll come around ♪
829
00:59:07,747 --> 00:59:10,715
♪ We can go, yeah,
where nobody's gotta know... ♪
830
00:59:10,750 --> 00:59:12,834
- Man: Turkey's in!
- Thanks, hon!
831
00:59:12,885 --> 00:59:15,504
♪ The Maison Creole ♪
832
00:59:15,555 --> 00:59:18,673
♪ Maison Creole,
watch out ♪
833
00:59:18,724 --> 00:59:20,592
♪ So, baby,
if you're looking... ♪
834
00:59:20,594 --> 00:59:22,260
- Gotcha, Daddy!
- Ah!
835
00:59:22,311 --> 00:59:24,179
- ( giggling )
- You got me again.
836
00:59:24,230 --> 00:59:25,680
Brigette:
Honey.
837
00:59:25,731 --> 00:59:28,767
- Okay, it's time to go.
- Jason: It's time to go.
838
00:59:28,769 --> 00:59:31,603
- Oh.
- Daddy's hungry, baby. Oh, yeah.
839
00:59:31,654 --> 00:59:32,854
- Jason?
- Yeah?
840
00:59:32,905 --> 00:59:34,606
You could help me,
you know.
841
00:59:34,608 --> 00:59:36,274
- Yeah, uh, give me that.
- We need this.
842
00:59:36,325 --> 00:59:37,742
- Thank you.
- Thank you.
843
00:59:37,777 --> 00:59:39,661
- You wanna come with Daddy? Yeah!
- ( giggling )
844
00:59:39,695 --> 00:59:40,829
Come on, baby.
845
00:59:40,863 --> 00:59:42,330
- ( girl squeals )
- ( honks )
846
00:59:42,365 --> 00:59:43,915
Jason:
Goin' long, baby!
847
00:59:45,061 --> 00:59:46,061
Oh!
848
00:59:46,085 --> 00:59:48,119
- Come on, Victoria.
- Jason: See?
849
00:59:48,171 --> 00:59:49,504
See that throw, man?
850
00:59:49,539 --> 00:59:51,289
- Sam: I did see that throw.
- Sam.
851
00:59:51,291 --> 00:59:53,341
- That was good.
- Hey, Sookie.
852
00:59:53,376 --> 00:59:54,960
- Hi.
- Oh, I know.
853
00:59:55,011 --> 00:59:57,846
- Baby doll.
- ( crying )
854
00:59:57,880 --> 01:00:00,599
( music blaring )
855
01:00:00,633 --> 01:00:02,467
( chatter )
856
01:00:02,518 --> 01:00:04,186
Man:
Show me some tits!
857
01:00:04,220 --> 01:00:06,021
( whimpering )
858
01:00:06,055 --> 01:00:10,308
58, 59, 60.
859
01:00:10,310 --> 01:00:12,978
It's been a pleasure
doing business with you, Maurice,
860
01:00:12,980 --> 01:00:14,229
but your time is up.
861
01:00:14,280 --> 01:00:16,160
Maurice: May I please have
just one more minute?
862
01:00:19,652 --> 01:00:21,369
$100,000 for a minute
with her.
863
01:00:21,404 --> 01:00:23,955
- That was the deal.
- Do you take credit cards?
864
01:00:23,990 --> 01:00:26,458
Cash only.
Get the fuck out!
865
01:00:30,663 --> 01:00:32,247
Toodles.
866
01:00:36,002 --> 01:00:39,504
- ( sobbing )
- ( door slams )
867
01:00:47,230 --> 01:00:50,148
Don't look at me
like that.
868
01:00:51,684 --> 01:00:54,352
Go away.
869
01:00:54,354 --> 01:00:56,021
Leave me alone!
870
01:00:56,072 --> 01:00:59,241
Oh, come on, Sarah.
871
01:00:59,275 --> 01:01:02,360
It's Thanksgiving!
872
01:01:02,411 --> 01:01:06,364
Let's say what
we're thankful for.
873
01:01:06,415 --> 01:01:08,700
Personally,
I'm thankful
874
01:01:08,751 --> 01:01:11,369
that you're losing
your fuckin' mind.
875
01:01:12,705 --> 01:01:16,958
Which means, as a figment
of your imagination,
876
01:01:17,009 --> 01:01:21,212
I am never going away.
877
01:01:21,214 --> 01:01:25,300
I get to be here
to haunt you
878
01:01:25,351 --> 01:01:28,520
every day
for the rest of your life.
879
01:01:28,554 --> 01:01:30,972
( sobbing continues )
880
01:01:31,023 --> 01:01:34,192
And maybe
even after that.
881
01:01:35,945 --> 01:01:37,979
Now you go.
882
01:01:38,030 --> 01:01:40,536
What are you
thankful for, Sarah?
883
01:01:40,537 --> 01:01:45,137
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
884
01:01:45,154 --> 01:01:47,038
Nothing.
885
01:01:49,575 --> 01:01:52,961
( sobbing )
886
01:01:55,831 --> 01:02:00,218
- ♪ If the sun refused to shine... ♪
- Oh, I got you!
887
01:02:00,252 --> 01:02:02,170
( laughing, screaming )
888
01:02:02,221 --> 01:02:06,257
♪ I would still be
loving you ♪
889
01:02:07,843 --> 01:02:12,847
♪ When mountains
crumble to the sea ♪
890
01:02:14,600 --> 01:02:18,603
♪ There will still be
you and me ♪
891
01:02:23,659 --> 01:02:27,696
♪ Kind woman,
I give you my all ♪
892
01:02:29,415 --> 01:02:34,119
♪ Kind woman,
nothing more ♪
893
01:02:35,454 --> 01:02:40,709
♪ Little drops of rain
whisper of the pain ♪
894
01:02:40,760 --> 01:02:45,380
♪ Tears of loves lost
in the days gone by ♪
895
01:02:47,717 --> 01:02:50,268
♪ My love is strong ♪
896
01:02:50,302 --> 01:02:52,721
♪ With you
there is no wrong ♪
897
01:02:52,772 --> 01:02:57,192
♪ Together we shall go
until we die ♪
898
01:02:57,226 --> 01:02:59,444
♪ My, my, my ♪
899
01:02:59,478 --> 01:03:05,483
♪ Inspiration's
what you are to me ♪
900
01:03:05,534 --> 01:03:11,289
♪ Inspiration,
look, see ♪
901
01:03:11,323 --> 01:03:14,859
( music playing )
902
01:03:30,976 --> 01:03:36,281
♪ And so today my world,
it smiles ♪
903
01:03:37,583 --> 01:03:42,287
♪ Your hand in mine,
we walk the miles ♪
904
01:03:43,489 --> 01:03:48,827
♪ Thanks to you,
it will be done ♪
905
01:03:48,861 --> 01:03:54,833
♪ For you to me
are the only one ♪
906
01:03:55,768 --> 01:03:58,603
♪ All right, yeah ♪
907
01:03:58,637 --> 01:04:04,476
♪ Happiness,
no more be sad ♪
908
01:04:04,510 --> 01:04:10,748
♪ Happiness, I'm glad. ♪