1 00:00:00,160 --> 00:00:02,920 -Quand il s'est caché, j'ai fouillé dans sa veste. 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,240 J'ai pas trouvé son portefeuille. 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,120 -Qu'avez-vous trouvé ? 4 00:00:07,440 --> 00:00:08,480 -Un collier. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,560 -J'ai fait une connerie. 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,200 -Où est le marteau ? 7 00:00:12,520 --> 00:00:14,560 -Dans la mer. -Il le sait ? 8 00:00:14,880 --> 00:00:15,640 Le faible. 9 00:00:15,960 --> 00:00:18,200 -Je veux 110 000 d'ici jeudi. 10 00:00:18,520 --> 00:00:19,400 Chaque semaine 11 00:00:19,720 --> 00:00:21,440 de plus coûte 10 000 d'intérêts. 12 00:00:21,760 --> 00:00:24,960 -Je voudrais que vous mangiez seule au restaurant. 13 00:00:26,480 --> 00:00:27,800 -OH ! 14 00:00:28,720 --> 00:00:31,800 -Tu me prends pour un tueur ? Dis la vérité ! 15 00:00:32,120 --> 00:00:32,840 -Tu mens ! 16 00:00:33,920 --> 00:00:34,800 -Ca suffit ! 17 00:00:35,800 --> 00:00:37,120 -Alex Persson ? 18 00:00:37,440 --> 00:00:38,640 -Votre père change 19 00:00:38,960 --> 00:00:41,120 son témoignage. Cette fois, dites-nous 20 00:00:41,440 --> 00:00:42,600 ce qui s'est passé 21 00:00:42,920 --> 00:00:44,840 dans la soirée du 29 mai. 22 00:00:50,200 --> 00:00:52,560 -J'étais juste de super mauvaise humeur. 23 00:00:54,440 --> 00:00:57,240 J'étais à la fête, et ça a un peu chauffé. 24 00:00:57,560 --> 00:01:00,080 Je me suis fait foutre dehors. 25 00:01:00,280 --> 00:01:03,320 J'étais pas assez bien pour leur fête à la con. 26 00:01:03,520 --> 00:01:04,680 Je suis parti. 27 00:01:05,960 --> 00:01:07,440 -Où êtes-vous allé ? 28 00:01:08,760 --> 00:01:11,760 *-Nulle part. J'ai juste zoné en ville. 29 00:01:12,080 --> 00:01:15,120 *-Avez-vous croisé quelqu'un ? *-Non. 30 00:01:16,240 --> 00:01:17,720 *-Pourquoi avoir demandé 31 00:01:18,040 --> 00:01:19,480 à votre père de mentir ? 32 00:01:19,680 --> 00:01:23,400 *-Je savais que vous alliez vous jeter sur moi. 33 00:01:24,280 --> 00:01:26,560 J'avais rien à me reprocher, 34 00:01:26,880 --> 00:01:29,400 mais les flics m'ont quand même embarqué. 35 00:01:29,600 --> 00:01:33,200 C'est toujours pareil. C'est toujours moi qui prends. 36 00:01:35,640 --> 00:01:38,280 -Vous étiez en colère contre Benjamin ? 37 00:01:38,600 --> 00:01:40,000 -Pas contre lui. 38 00:01:40,800 --> 00:01:43,240 Contre l'abruti qui organisait la fête. 39 00:01:45,160 --> 00:01:46,520 Iris soupire. 40 00:01:47,760 --> 00:01:49,680 ARY : "La Vie est une rose" 41 00:01:50,000 --> 00:02:17,440 ... 42 00:02:22,000 --> 00:02:25,480 -Il a menti sur son alibi. Ca peut suffire 43 00:02:25,800 --> 00:02:27,000 à l'inculper ? 44 00:02:27,560 --> 00:02:31,120 -Non, malheureusement. Il n'avait que 16 ans. 45 00:02:31,800 --> 00:02:35,240 Il a pu paniquer, même sans avoir rien à se reprocher. 46 00:02:36,240 --> 00:02:40,000 -Il y a un lien entre Alex Persson et Sylvester Johnson ? 47 00:02:40,320 --> 00:02:42,400 Sylvester a pu appeler Alex 48 00:02:42,720 --> 00:02:44,800 pour se débarrasser du corps. 49 00:02:45,120 --> 00:02:48,560 -Non, aucun lien apparent. Je vais continuer à creuser. 50 00:02:49,280 --> 00:02:50,520 -Très bien. 51 00:02:52,680 --> 00:02:53,840 On doit retourner 52 00:02:54,160 --> 00:02:55,880 discuter avec Sylvester. 53 00:02:56,080 --> 00:02:59,360 -Une minute. On n'a pas encore l'identification, 54 00:02:59,560 --> 00:03:02,440 mais on part du principe que c'est Benjamin Serén ? 55 00:03:03,360 --> 00:03:07,560 -On ne va pas attendre que le labo s'occupe de notre enquête. 56 00:03:07,880 --> 00:03:09,600 -Je t'aurai prévenue. 57 00:03:09,920 --> 00:03:12,040 Ce sera pas ma faute, si tu te plantes. 58 00:03:12,240 --> 00:03:16,000 -Qu'est-ce qui te dérange ? Qu'on perde notre temps, 59 00:03:16,320 --> 00:03:18,720 ou que je réussisse là où tu as échoué ? 60 00:03:20,000 --> 00:03:21,880 Musique de tension 61 00:03:22,200 --> 00:03:51,040 ... 62 00:03:52,760 --> 00:03:54,400 Sonnette 63 00:03:55,560 --> 00:03:58,720 -Hé, c'est moi ! T'as changé la serrure ? 64 00:03:59,040 --> 00:04:00,600 T'es sérieux, là ? 65 00:04:02,040 --> 00:04:05,520 Je sais que t'es là ! Ouvre-moi, bordel ! 66 00:04:12,040 --> 00:04:13,360 Je m'excuse, OK ? 67 00:04:17,600 --> 00:04:20,400 Je m'en veux à mort de t'avoir piqué du pognon. 68 00:04:21,840 --> 00:04:24,720 Musique triste 69 00:04:24,920 --> 00:04:28,520 Je veux pas que tu croies que je suis un meurtrier. 70 00:04:29,960 --> 00:04:31,360 Papa... 71 00:04:31,680 --> 00:04:34,000 ... 72 00:04:34,200 --> 00:04:36,280 Je veux pas que tu croies ça. 73 00:04:36,480 --> 00:04:47,240 ... 74 00:04:47,480 --> 00:04:49,040 S'il te plaît, allez. 75 00:04:49,360 --> 00:04:50,920 ... 76 00:04:51,120 --> 00:04:53,200 Ouvre-moi, s'il te plaît. 77 00:04:53,400 --> 00:05:03,680 ... 78 00:05:10,560 --> 00:05:12,880 -Bon anniversaire, maman. 79 00:05:19,520 --> 00:05:22,160 Sonnerie de portable 80 00:05:22,480 --> 00:05:24,680 ... 81 00:05:25,320 --> 00:05:28,560 -Allô ? *-Rovan, écoute-moi bien. 82 00:05:28,760 --> 00:05:30,880 On avait un accord, toi et moi. 83 00:05:31,080 --> 00:05:34,120 -Quoi ? *-Tu disais t'en être chargé. 84 00:05:34,320 --> 00:05:37,320 -C'est quoi, le problème ? *-La police a le corps. 85 00:05:37,520 --> 00:05:41,680 Je t'ai payé une fortune pour que ça n'arrive pas. 86 00:05:41,880 --> 00:05:45,920 Tu vas me régler ça immédiatement. Est-ce que t'as compris ? 87 00:05:46,120 --> 00:05:48,840 -Je peux pas te parler. *-Rovan... Rovan ! 88 00:05:49,040 --> 00:05:51,040 Musique de tension 89 00:05:51,240 --> 00:05:54,480 ... 90 00:05:54,680 --> 00:05:58,960 -Papa, c'était qui ? -Personne, un faux numéro. 91 00:05:59,960 --> 00:06:02,800 -C'est comme si maman faisait un signe. 92 00:06:03,000 --> 00:06:04,640 -Ouais, t'as raison. 93 00:06:04,840 --> 00:06:07,560 ... 94 00:06:08,800 --> 00:06:10,360 -Tiens, maman. 95 00:06:10,560 --> 00:06:26,320 ... 96 00:06:27,000 --> 00:06:28,600 -Je vous en prie. -Merci. 97 00:06:28,920 --> 00:06:32,320 -Entrez. Bonjour. Iris Broman, si je ne m'abuse ? 98 00:06:32,520 --> 00:06:34,760 Elle acquiesce. -Et vous, Jens Mikaelsson. 99 00:06:35,080 --> 00:06:36,280 C'est bien ça ? 100 00:06:36,600 --> 00:06:38,880 -Exact. -Je n'oublie jamais un nom. 101 00:06:39,080 --> 00:06:40,360 Asseyez-vous. 102 00:06:47,240 --> 00:06:49,200 -Le reconnaissez-vous ? 103 00:06:50,480 --> 00:06:52,160 -Non, je suis navré. 104 00:06:53,240 --> 00:06:55,000 -Vous êtes sûr ? Il acquiesce. 105 00:06:55,200 --> 00:06:57,040 -Je ne l'ai jamais vu, désolé. 106 00:07:00,400 --> 00:07:01,840 -Et ça, alors ? 107 00:07:05,160 --> 00:07:07,000 -J'ignore ce que c'est. 108 00:07:07,320 --> 00:07:09,720 -Aucune idée ? -C'est un collier. 109 00:07:10,040 --> 00:07:12,960 -Vous avez menacé Claire Bostrom pour l'avoir. 110 00:07:13,280 --> 00:07:14,680 -Claire comment ? 111 00:07:15,000 --> 00:07:16,920 -Vous n'oubliez jamais un nom. 112 00:07:18,040 --> 00:07:19,080 Il souffle. 113 00:07:19,280 --> 00:07:23,240 -La prostituée sur laquelle vous m'avez interrogé ? 114 00:07:23,560 --> 00:07:24,720 -Vous la menacez 115 00:07:25,040 --> 00:07:26,840 pour un collier ? 116 00:07:27,040 --> 00:07:30,320 -Je ne l'ai jamais rencontrée, je vous l'ai dit. 117 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 -Elle dit le contraire. 118 00:07:32,440 --> 00:07:36,040 -Qu'est-ce que ça me fout ? Elle ment, c'est évident. 119 00:07:37,160 --> 00:07:39,360 -Bon, regardez. 120 00:07:40,520 --> 00:07:44,000 Vous voyez cette rainure, là, tout autour ? 121 00:07:46,360 --> 00:07:48,080 Il doit y avoir de l'ADN. 122 00:07:48,400 --> 00:07:52,120 Selon vous, on doit s'attendre à y retrouver le vôtre ? 123 00:07:52,320 --> 00:07:53,640 -Aucun risque. 124 00:07:54,640 --> 00:07:57,880 -En êtes-vous sûr ? -Absolument. 125 00:08:00,560 --> 00:08:02,720 -Eh bien, c'est ce qu'on verra. 126 00:08:02,920 --> 00:08:05,080 Musique intrigante 127 00:08:05,280 --> 00:08:12,080 ... 128 00:08:12,280 --> 00:08:13,120 -J'ai passé 129 00:08:13,440 --> 00:08:15,160 une sale nuit. -Pourquoi ? 130 00:08:15,480 --> 00:08:16,480 -Oh, ben... 131 00:08:16,680 --> 00:08:19,920 Des engoulevents ont piaillé à ma fenêtre. 132 00:08:20,120 --> 00:08:21,400 -C'est quoi ? 133 00:08:21,600 --> 00:08:23,120 -Des oiseaux. -Ah bon ? 134 00:08:23,440 --> 00:08:25,560 -Hé, Jens ! Isabelle a appelé 135 00:08:25,880 --> 00:08:27,680 pour le corps de la forêt. 136 00:08:28,000 --> 00:08:28,840 -Merde... 137 00:08:29,040 --> 00:08:30,960 -Quoi ? C'est qui, Isabelle ? 138 00:08:31,160 --> 00:08:32,480 -Une médium. 139 00:08:32,680 --> 00:08:34,120 -Elle a lu un article 140 00:08:34,440 --> 00:08:36,720 sur l'enquête et a senti une paire d'yeux 141 00:08:37,040 --> 00:08:39,480 là où le corps a été retrouvé. 142 00:08:39,680 --> 00:08:41,240 -C'est une blague ? 143 00:08:41,560 --> 00:08:44,520 -Non. Elle nous a déjà aidés plusieurs fois. 144 00:08:46,200 --> 00:08:47,240 -Une paire d'yeux ? 145 00:08:47,560 --> 00:08:49,760 -Oui. Je sais, ça a l'air étrange, 146 00:08:49,960 --> 00:08:52,400 mais on n'est pas submergés de tuyaux. 147 00:08:52,600 --> 00:08:54,520 Imagine qu'on loupe quelque chose. 148 00:08:57,440 --> 00:09:01,000 -Euh... Dans ce cas, OK, accompagnons la médium. 149 00:09:01,320 --> 00:09:04,880 Musique mystérieuse 150 00:09:05,200 --> 00:09:14,920 ... 151 00:09:15,840 --> 00:09:17,240 C'est Isabelle ? 152 00:09:17,560 --> 00:09:20,000 -Oui. Tu t'attendais à quoi ? -Je sais pas. 153 00:09:20,320 --> 00:09:21,880 Pas à grand-chose. 154 00:09:22,080 --> 00:09:24,480 -Isabelle n'aime pas qu'on lui parle 155 00:09:24,680 --> 00:09:26,760 quand elle ressent les énergies. 156 00:09:26,960 --> 00:09:29,800 -Ca m'arrange, j'ai pas envie qu'elle me dise 157 00:09:30,000 --> 00:09:32,240 que mes chakras sont tous refermés. 158 00:09:34,640 --> 00:09:35,640 Il soupire. 159 00:09:35,960 --> 00:09:37,440 -Je promène mes chiens ici. 160 00:09:37,760 --> 00:09:39,920 -Ah oui ? Tu en as combien ? -Deux. 161 00:09:40,240 --> 00:09:41,800 Des setters irlandais. 162 00:09:42,120 --> 00:09:45,040 Tu aimes les chiens ? -Euh... En fait, non. 163 00:09:45,360 --> 00:09:47,480 Pas du tout. -C'est vrai ? 164 00:09:47,680 --> 00:09:49,560 Pourquoi ? -J'ai été mordue, 165 00:09:49,880 --> 00:09:52,280 quand j'étais petite. -Je comprends. 166 00:09:52,600 --> 00:09:54,760 Tous les chiens sont différents. 167 00:09:55,080 --> 00:09:56,440 -Ouais, peut-être. 168 00:09:58,200 --> 00:10:21,000 ... 169 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 -Là. 170 00:10:25,320 --> 00:10:50,640 ... 171 00:10:50,960 --> 00:10:52,760 Musique mystérieuse 172 00:10:53,080 --> 00:11:01,040 ... 173 00:11:01,360 --> 00:11:03,240 -Tu as trouvé quelque chose ? 174 00:11:04,880 --> 00:11:06,680 -Une paire d'yeux. 175 00:11:08,680 --> 00:11:10,040 -Avec les verres, 176 00:11:10,360 --> 00:11:12,120 on pourrait vérifier la correction, 177 00:11:12,440 --> 00:11:14,160 mais il n'en reste pas assez. 178 00:11:16,240 --> 00:11:18,160 -T'en penses quoi, toi ? 179 00:11:18,480 --> 00:11:22,880 -Le labo le dira, mais pour moi, ce sont les mêmes lunettes. 180 00:11:23,200 --> 00:11:26,560 Vous voyez l'éraflure sur le haut de la monture ? 181 00:11:27,440 --> 00:11:28,840 Elle est identique 182 00:11:29,040 --> 00:11:31,720 à celle présente sur les lunettes de Benjamin. 183 00:11:33,000 --> 00:11:34,760 -Elargissons la zone. 184 00:11:35,080 --> 00:11:36,520 Refouillons la forêt. 185 00:11:36,840 --> 00:11:40,080 -C'est pas comme si on était en sous-effectif. 186 00:11:40,400 --> 00:11:42,000 -Tu as loupé des choses, 187 00:11:42,320 --> 00:11:44,800 sinon, tu aurais trouvé ces lunettes. 188 00:11:45,120 --> 00:11:48,840 -Sans les conclusions du labo, on n'aura pas le feu vert. 189 00:11:55,000 --> 00:11:56,840 -Qu'est-ce qu'on fait ? 190 00:11:57,160 --> 00:11:59,800 -On demande de l'aide à Missing People ? 191 00:12:00,120 --> 00:12:04,080 Ils recherchent les disparus. -Ils feraient une battue ? 192 00:12:04,400 --> 00:12:05,520 -Ils m'adorent. 193 00:12:05,840 --> 00:12:08,880 Je les appelle tout de suite. -D'accord, vas-y. 194 00:12:09,080 --> 00:12:10,360 Merci, Tomas. 195 00:12:10,680 --> 00:12:11,720 -De rien. 196 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 -Passe-moi 197 00:12:17,280 --> 00:12:18,480 une clé de 13. 198 00:12:21,640 --> 00:12:22,880 -Celle-là ? 199 00:12:23,080 --> 00:12:26,080 -Non, pas celle-là. Celle d'à côté. 200 00:12:28,720 --> 00:12:29,720 Merci. 201 00:12:29,920 --> 00:12:30,960 Parfait ! 202 00:12:34,080 --> 00:12:37,320 Sonnerie de portable 203 00:12:37,640 --> 00:12:39,680 ... 204 00:12:39,880 --> 00:12:41,400 -Tu réponds pas ? 205 00:12:41,600 --> 00:12:44,440 ... 206 00:12:44,760 --> 00:12:47,800 -Non. Ca doit pas être important. 207 00:12:48,960 --> 00:12:51,160 Musique triste 208 00:12:51,480 --> 00:13:11,320 ... 209 00:13:11,640 --> 00:13:13,880 *Tonalité 210 00:13:14,600 --> 00:13:18,040 *-Adam à l'appareil. -Salut. Tu as du nouveau 211 00:13:18,360 --> 00:13:19,840 sur l'enquête ? 212 00:13:20,040 --> 00:13:22,360 *-Non, non. Rien de nouveau. 213 00:13:22,560 --> 00:13:23,840 Comment ça va, toi ? 214 00:13:24,160 --> 00:13:26,600 Tu as quelqu'un avec qui en parler ? 215 00:13:26,800 --> 00:13:30,160 -J'en ai pas besoin. Chopez ces enfants de putain 216 00:13:30,360 --> 00:13:32,560 pour qu'ils balancent Van Voorst. 217 00:13:32,880 --> 00:13:35,320 *-OK. Comment tu te sens ? -Au top, 218 00:13:35,640 --> 00:13:37,520 merci. A plus tard. 219 00:13:37,720 --> 00:13:39,760 *-D'accord. A bientôt. -Salut. 220 00:13:39,960 --> 00:13:41,080 -C'était qui ? 221 00:13:43,200 --> 00:13:44,160 -Personne. 222 00:13:44,480 --> 00:13:47,080 -Mais... Van Voorst, c'est celui... 223 00:13:47,400 --> 00:13:48,920 -Je veux pas en parler. 224 00:13:50,320 --> 00:13:51,480 -Iris... 225 00:13:52,560 --> 00:13:54,680 Christian me manque aussi. 226 00:13:57,640 --> 00:13:59,280 -Vous repartez quand ? 227 00:14:00,000 --> 00:14:01,280 -J'en sais rien. 228 00:14:01,600 --> 00:14:05,000 -Tes filles n'ont pas école ? -Elles ont 2 semaines 229 00:14:05,320 --> 00:14:08,200 de vacances. Ensuite, on peut rallonger. 230 00:14:10,640 --> 00:14:11,880 -C'est Didier ? 231 00:14:12,680 --> 00:14:14,720 -Non, ça n'a rien à voir. 232 00:14:16,480 --> 00:14:17,240 Ecoute, 233 00:14:17,560 --> 00:14:21,120 je veux être à tes côtés. On reste tant que tu as besoin. 234 00:14:21,880 --> 00:14:25,400 -On dirait que la terre entière sait de quoi j'ai besoin, 235 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 mais j'ai besoin de calme. 236 00:14:27,800 --> 00:14:30,800 Je voudrais donc savoir quand vous repartez. 237 00:14:31,120 --> 00:14:31,960 -Déstresse. 238 00:14:32,280 --> 00:14:34,160 -"Déstresse, déstresse" ! 239 00:14:34,480 --> 00:14:37,120 -Iris ! Fais pas ta mauvaise tête. 240 00:14:37,440 --> 00:14:38,720 -Ils font chier ! 241 00:14:41,400 --> 00:14:43,400 Cri d'exaspération 242 00:14:45,880 --> 00:14:47,280 (Merde.) 243 00:14:47,600 --> 00:14:49,120 -Tu veux le voir ? 244 00:14:49,440 --> 00:14:51,680 J'ai pris une photo. -Oui. 245 00:14:52,000 --> 00:14:55,080 -J'ai fait semblant de prendre un selfie. 246 00:14:55,280 --> 00:14:56,480 -Maman... 247 00:14:56,680 --> 00:14:59,280 Tu me surprends. -J'en suis pas fière, 248 00:14:59,600 --> 00:15:01,720 mais je voulais avoir sa photo. 249 00:15:01,920 --> 00:15:04,680 -C'est qu'il est beau gosse ! -T'as vu ? 250 00:15:05,000 --> 00:15:07,040 Rires 251 00:15:08,600 --> 00:15:09,800 -Regarde-moi. 252 00:15:11,080 --> 00:15:14,240 Il a quel âge ? -Comme moi, je dirais. 253 00:15:14,440 --> 00:15:16,000 -Il a des enfants ? 254 00:15:16,320 --> 00:15:18,040 -Non, il n'en a pas. 255 00:15:19,960 --> 00:15:20,920 -Il vit où ? 256 00:15:22,160 --> 00:15:25,160 -Eh bien... A vrai dire, j'en sais rien. 257 00:15:25,480 --> 00:15:29,120 -Il habite à Malmo ? -Oui. Je suppose que oui. 258 00:15:30,040 --> 00:15:32,640 En fait, je dois dire 259 00:15:32,840 --> 00:15:35,640 que j'ai principalement parlé de moi. 260 00:15:35,840 --> 00:15:39,280 Il m'a écoutée. C'était bien. 261 00:15:39,600 --> 00:15:42,480 -Il est pas nombriliste, c'est positif. 262 00:15:42,800 --> 00:15:44,320 -C'est vrai. 263 00:15:49,360 --> 00:15:51,520 Il est trop bien pour moi. 264 00:15:51,720 --> 00:15:55,960 -Dis pas de bêtises. T'es une femme extra, d'accord ? 265 00:15:56,160 --> 00:15:57,440 T'es super belle. 266 00:15:58,320 --> 00:15:59,320 -OK. 267 00:15:59,640 --> 00:16:01,160 Merci. 268 00:16:01,360 --> 00:16:03,680 Je suis en retard. -Profite bien ! 269 00:16:03,880 --> 00:16:06,240 -Peut-être que je dormirai pas ici. 270 00:16:06,440 --> 00:16:08,320 Rire 271 00:16:08,640 --> 00:16:10,640 Musique douce 272 00:16:10,840 --> 00:16:25,160 ... 273 00:16:25,360 --> 00:16:27,760 Musique oppressante 274 00:16:28,080 --> 00:16:33,760 ... 275 00:16:33,960 --> 00:16:35,800 Musique douce 276 00:16:36,000 --> 00:16:45,840 ... 277 00:16:46,040 --> 00:16:47,800 -On fête quelque chose ? 278 00:16:49,040 --> 00:16:50,240 -Je veux passer 279 00:16:50,560 --> 00:16:52,840 le reste de ma vie avec toi. 280 00:16:53,160 --> 00:16:56,120 ... 281 00:16:56,440 --> 00:17:00,120 Musique angoissante 282 00:17:01,440 --> 00:17:02,720 Coup de feu -Police ! 283 00:17:03,040 --> 00:17:04,360 Arrêtez-vous ! 284 00:17:04,680 --> 00:17:10,200 ... 285 00:17:10,400 --> 00:17:12,440 -...le reste de ma vie avec toi. 286 00:17:12,760 --> 00:17:15,040 ... 287 00:17:15,360 --> 00:17:18,040 Coup de feu -Police ! Arrêtez-vous ! 288 00:17:18,360 --> 00:17:20,320 ... 289 00:17:20,640 --> 00:17:23,000 -...ma vie avec toi. Coup de feu 290 00:17:23,320 --> 00:17:25,000 ... 291 00:17:25,320 --> 00:17:27,160 -Iris... 292 00:17:27,480 --> 00:17:28,520 Elle crie. 293 00:17:44,560 --> 00:17:46,960 Musique de tension 294 00:17:47,160 --> 00:17:55,320 ... 295 00:17:55,520 --> 00:17:57,040 -Merci. Au revoir. 296 00:17:57,240 --> 00:18:04,560 ... 297 00:18:04,880 --> 00:18:06,880 Conversations entremêlées 298 00:18:07,080 --> 00:18:12,200 ... 299 00:18:12,520 --> 00:18:14,440 Salut. -Salut. 300 00:18:14,760 --> 00:18:16,280 Aboiements 301 00:18:16,600 --> 00:18:17,640 -Retiens tes chiens. 302 00:18:17,960 --> 00:18:19,120 -Oui. -N'approchez pas ! 303 00:18:19,320 --> 00:18:20,680 -Venez. J'ai dû les amener. 304 00:18:21,000 --> 00:18:23,600 Il y a une vague de trachéobronchite au chenil. 305 00:18:23,920 --> 00:18:25,680 -Trachéobronchite ? -Oui. 306 00:18:26,800 --> 00:18:29,560 C'est pas contagieux pour les humains. 307 00:18:29,760 --> 00:18:32,560 Je vais trouver une solution pour demain. 308 00:18:32,760 --> 00:18:34,320 -Je te laisse ça ? -Oui. 309 00:18:34,640 --> 00:18:35,480 -Merci. 310 00:18:35,680 --> 00:18:36,960 -Allez, venez. 311 00:18:38,680 --> 00:18:40,160 -Bonjour, Fredrik. 312 00:18:40,480 --> 00:18:42,080 -Je sais. -Ah oui ? 313 00:18:42,280 --> 00:18:44,120 -Je devrais pas être là. -Non. 314 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 -Il le faut. 315 00:18:46,520 --> 00:18:47,920 Je peux pas rester inactif 316 00:18:48,120 --> 00:18:51,040 alors que l'assassin de mon fils est dans la nature. 317 00:18:51,240 --> 00:18:52,560 C'est pas possible. 318 00:18:56,720 --> 00:18:57,720 Elle soupire. 319 00:18:57,920 --> 00:19:01,160 -Restez avec les policiers. Ne touchez à rien. 320 00:19:01,360 --> 00:19:03,080 Au moindre doute, prévenez-nous. 321 00:19:03,400 --> 00:19:05,120 Promettez-le. -C'est promis. 322 00:19:06,320 --> 00:19:07,720 Merci beaucoup. 323 00:19:12,120 --> 00:19:14,360 -Prenez une carte de la zone. 324 00:19:14,560 --> 00:19:16,560 Rappelez-vous : on ne touche à rien. 325 00:19:19,840 --> 00:19:22,840 Musique de suspense Aboiements 326 00:19:23,160 --> 00:19:30,400 ... ... 327 00:19:30,600 --> 00:19:46,200 ... 328 00:19:46,520 --> 00:19:50,160 Aboiements 329 00:19:50,480 --> 00:19:56,640 ... 330 00:19:56,840 --> 00:19:58,400 -On a quelque chose ! 331 00:19:58,720 --> 00:20:08,080 ... 332 00:20:11,000 --> 00:20:13,480 Musique intrigante 333 00:20:13,800 --> 00:20:19,160 ... 334 00:20:20,040 --> 00:20:21,040 -Fredrik ? 335 00:20:25,120 --> 00:20:27,560 Vous reconnaissez cette chaussure ? 336 00:20:29,040 --> 00:20:31,520 Ca pourrait être à Benjamin ? 337 00:20:33,720 --> 00:20:35,440 -Je ne saurais pas dire. 338 00:20:37,040 --> 00:20:39,440 -Elle ne vous dit rien ? -Non. 339 00:20:40,840 --> 00:20:44,400 Il faudrait la montrer à Asa. C'est elle qui s'occupait 340 00:20:44,720 --> 00:20:46,000 de ses vêtements. 341 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 -D'accord. 342 00:20:48,120 --> 00:20:49,360 -Brie ! 343 00:20:53,960 --> 00:20:55,360 Brie ! 344 00:20:58,720 --> 00:21:02,640 Désolée, Brie n'est pas revenue. Je peux pas la laisser là. 345 00:21:02,840 --> 00:21:06,200 On n'a pas besoin d'être deux. Prends la voiture. 346 00:21:07,720 --> 00:21:10,920 -C'est gentil, mais tu en as plus besoin que moi. 347 00:21:11,120 --> 00:21:12,200 Je prends un taxi. 348 00:21:12,400 --> 00:21:15,200 J'espère que tu retrouveras ton chien. 349 00:21:15,400 --> 00:21:16,800 -Allez, viens. 350 00:21:17,000 --> 00:21:18,080 Brie ! 351 00:21:20,160 --> 00:21:21,120 Brie ! 352 00:21:24,440 --> 00:21:25,960 -Je suis rentrée ! 353 00:21:26,960 --> 00:21:28,280 Voix masculine -Bonjour. 354 00:21:35,800 --> 00:21:37,400 -Salut. -Salut. 355 00:21:37,600 --> 00:21:38,720 Euh... 356 00:21:39,600 --> 00:21:40,560 Je suppose 357 00:21:40,880 --> 00:21:43,600 que tu es Liv. -Oui, c'est ça. 358 00:21:44,400 --> 00:21:45,920 -Moi, c'est Peter. Je... 359 00:21:48,560 --> 00:21:49,600 Ta... 360 00:21:50,720 --> 00:21:55,280 Ta mère m'a dit de prendre mon temps, mais si j'avais su, 361 00:21:55,600 --> 00:21:59,200 je me serais sauvé. -Non, c'est pas grave. 362 00:22:03,640 --> 00:22:05,600 -C'est un peu déstabilisant. 363 00:22:05,920 --> 00:22:07,160 Rire gêné 364 00:22:08,200 --> 00:22:09,640 Je vais peut-être... 365 00:22:09,960 --> 00:22:11,040 Je reviens. 366 00:22:19,520 --> 00:22:21,240 Hum... Voilà. 367 00:22:21,560 --> 00:22:23,800 -Je crois qu'il est à l'envers. 368 00:22:24,640 --> 00:22:25,960 Votre T-shirt. 369 00:22:27,600 --> 00:22:28,920 -Oui. Euh... 370 00:22:29,720 --> 00:22:31,920 C'est fait exprès. C'est... 371 00:22:32,240 --> 00:22:34,160 C'est la mode, au Danemark. 372 00:22:34,360 --> 00:22:35,600 -Ah, d'accord. 373 00:22:36,320 --> 00:22:37,640 Si vous le dites. 374 00:22:39,360 --> 00:22:42,440 -Je peux te poser une question ? -Oui. 375 00:22:45,600 --> 00:22:48,360 -Est-ce que ta mère a beaucoup de... 376 00:22:49,480 --> 00:22:52,480 -Euh... Non. On peut pas dire ça. 377 00:22:52,680 --> 00:22:54,800 J'espère que c'est du sérieux. 378 00:22:56,600 --> 00:23:00,360 -Bien sûr, c'est du sérieux. C'est pas l'impression 379 00:23:00,680 --> 00:23:01,920 que ça donne ? 380 00:23:02,240 --> 00:23:03,680 Il rit. D'accord. 381 00:23:05,040 --> 00:23:08,080 C'est trop tôt pour dire comment ça évoluera, 382 00:23:08,400 --> 00:23:09,440 mais... 383 00:23:11,000 --> 00:23:12,120 Je sais pas. 384 00:23:12,920 --> 00:23:15,400 J'ai un bon feeling, tu vois ? 385 00:23:18,320 --> 00:23:19,520 -Tant mieux. 386 00:23:21,520 --> 00:23:23,360 -Je vous montre un objet. 387 00:23:23,680 --> 00:23:25,760 Dites-moi ce qu'il vous évoque. 388 00:23:26,080 --> 00:23:27,480 -D'accord, allons-y. 389 00:23:34,680 --> 00:23:36,880 Attendez... Vous venez de la trouver ? 390 00:23:37,200 --> 00:23:39,160 -Vous la reconnaissez ? 391 00:23:41,320 --> 00:23:42,320 -Oui. 392 00:23:43,560 --> 00:23:44,760 C'est... 393 00:23:46,360 --> 00:23:48,120 C'était la paire préférée 394 00:23:48,440 --> 00:23:49,440 de Benjamin. 395 00:23:49,640 --> 00:23:51,840 Il ne m'avait pas laissée les jeter 396 00:23:52,160 --> 00:23:54,280 alors qu'elles étaient... 397 00:23:55,720 --> 00:23:59,560 dans un état désastreux. Pleurs 398 00:23:59,760 --> 00:24:09,080 ... 399 00:24:09,280 --> 00:24:11,920 Oh, mon Dieu... ... 400 00:24:12,240 --> 00:24:15,080 ... 401 00:24:15,400 --> 00:24:17,440 Musique triste 402 00:24:17,640 --> 00:24:23,760 ... 403 00:24:24,080 --> 00:24:26,120 -Maintenant, ça va. -Non ! 404 00:24:26,440 --> 00:24:28,920 -Si, si, si. -Regarde, c'est rien. 405 00:24:29,240 --> 00:24:30,280 Regarde ! 406 00:24:30,800 --> 00:24:31,880 -Oh ! 407 00:24:33,160 --> 00:24:36,160 -Mes chéries ? Maman va faire du cheval. 408 00:24:36,360 --> 00:24:37,560 -D'accord. 409 00:24:37,760 --> 00:24:40,080 -Julie, tu t'occupes de ta soeur ? -Oui. 410 00:24:40,400 --> 00:24:43,080 -Bisous, bisous. -BISOUS, BISOUS ! 411 00:24:43,280 --> 00:24:45,360 Musique intrigante 412 00:24:45,560 --> 00:24:54,040 ... 413 00:24:54,360 --> 00:24:56,120 Sonnerie de portable 414 00:24:56,320 --> 00:25:03,320 ... ... 415 00:25:05,800 --> 00:25:08,880 -Quoi ? Qu'est-ce que tu veux ? *-Juste savoir 416 00:25:09,200 --> 00:25:10,640 quand tu reviens. 417 00:25:11,480 --> 00:25:13,320 -Ca, ça te regarde pas. 418 00:25:13,520 --> 00:25:17,040 *-Tu peux pas prendre les enfants, c'est comme un kidnapping. 419 00:25:17,240 --> 00:25:20,120 -C'est mes enfants ! Mes enfants ! 420 00:25:20,320 --> 00:25:23,400 Je peux les emmener où je veux, ça te regarde pas. 421 00:25:23,600 --> 00:25:25,840 Putain ! *-Raccroche pas ! Katarina ! 422 00:25:28,040 --> 00:25:29,040 -Allez ! 423 00:25:33,200 --> 00:25:34,520 Il soupire. 424 00:25:36,640 --> 00:25:37,760 -Alors ? 425 00:25:39,080 --> 00:25:40,480 -Hm hm hm... 426 00:25:41,880 --> 00:25:44,720 Elle a été trouvée dans la même forêt que le corps, 427 00:25:44,920 --> 00:25:47,560 c'est ça ? -Oui, 300 mètres plus loin. 428 00:25:47,760 --> 00:25:49,920 D'après la mère, c'est la sienne. 429 00:25:50,760 --> 00:25:53,600 -C'est possible, mais d'après l'analyse, 430 00:25:53,800 --> 00:25:56,360 elle n'a pas passé 18 ans dans la forêt. 431 00:25:57,560 --> 00:26:00,560 -Tu dirais combien de temps ? -Peut-être 432 00:26:00,880 --> 00:26:02,600 quelques mois, pas plus. 433 00:26:03,920 --> 00:26:05,680 -Oh ! Fait chier. 434 00:26:09,520 --> 00:26:10,480 Fredrik ? 435 00:26:12,520 --> 00:26:16,240 Je comprends que vous soyez prêt à tout pour connaître la vérité. 436 00:26:16,560 --> 00:26:19,680 Je vous laisse une chance de dire la vérité. 437 00:26:19,880 --> 00:26:20,840 La chaussure 438 00:26:21,160 --> 00:26:23,680 de Benjamin, c'est vous qui l'avez déposée ? 439 00:26:25,840 --> 00:26:27,760 Répondez-moi. C'était vous ? 440 00:26:28,400 --> 00:26:29,480 -Vous pouvez pas 441 00:26:29,800 --> 00:26:31,880 refermer l'enquête encore une fois. 442 00:26:32,080 --> 00:26:33,760 C'est pas possible. 443 00:26:33,960 --> 00:26:36,120 -Et les lunettes, c'était vous ? 444 00:26:36,440 --> 00:26:39,640 -Quelles lunettes ? -Arrêtez. Celles de Benjamin. 445 00:26:39,960 --> 00:26:40,920 C'est vous ? 446 00:26:41,240 --> 00:26:44,320 -Vous les avez trouvées ? -Mais répondez ! 447 00:26:44,520 --> 00:26:46,920 C'était vous ? -Je vous jure que non. 448 00:26:47,120 --> 00:26:48,520 C'est la vérité. 449 00:26:48,840 --> 00:26:51,200 La chaussure, oui, mais c'est tout. 450 00:26:52,560 --> 00:26:55,080 -Vous compromettez l'enquête. 451 00:26:55,400 --> 00:26:58,000 -Mais vous avez retrouvé ses lunettes. 452 00:26:58,200 --> 00:26:59,800 C'est un nouvel élément. 453 00:27:00,120 --> 00:27:02,920 Ca relance... -Ecoutez, c'est du sérieux. 454 00:27:03,120 --> 00:27:06,280 Vous voulez que les pièces soient contestées ? 455 00:27:07,560 --> 00:27:11,160 Vous voulez que ceux qui ont fait ça s'en sortent ? 456 00:27:12,240 --> 00:27:13,720 -Bien sûr que non. 457 00:27:14,040 --> 00:27:15,080 -D'accord. 458 00:27:16,480 --> 00:27:18,720 Il faut nous en tenir à la vérité. 459 00:27:22,200 --> 00:27:23,160 Il inspire. 460 00:27:25,640 --> 00:27:27,760 Qu'est-ce qu'il y a d'autre ? Parlez. 461 00:27:28,240 --> 00:27:29,240 Fredrik ? 462 00:27:31,280 --> 00:27:33,200 -Quand il a téléphoné ce soir-là, 463 00:27:34,640 --> 00:27:38,840 en réalité, ce qu'il voulait, c'était que je vienne le récupérer. 464 00:27:40,640 --> 00:27:42,040 -Vous l'avez fait ? 465 00:27:43,520 --> 00:27:46,960 -Non. J'ai pas voulu, parce que j'avais bu. 466 00:27:47,920 --> 00:27:50,960 Du coup, il m'a dit : "Papa... 467 00:27:53,760 --> 00:27:56,200 "et si je me faisais agresser 468 00:27:56,520 --> 00:27:58,760 "ou alors assassiner 469 00:27:58,960 --> 00:28:01,080 "et que tu me revoyais plus jamais ?" 470 00:28:02,600 --> 00:28:04,320 Je lui ai répondu... 471 00:28:05,000 --> 00:28:08,320 J'ai répondu : "C'est que tu l'auras mérité." 472 00:28:10,480 --> 00:28:13,240 Comment on peut dire une horreur pareille 473 00:28:13,560 --> 00:28:15,200 à son propre fils ? 474 00:28:16,320 --> 00:28:17,760 Vous savez ce que c'est 475 00:28:17,960 --> 00:28:20,800 que de vivre avec un truc pareil sur la conscience ? 476 00:28:21,120 --> 00:28:22,560 Il sanglote. 477 00:28:22,760 --> 00:28:25,400 -J'en sais rien. ... 478 00:28:25,600 --> 00:28:26,880 Je suis désolée. 479 00:28:27,080 --> 00:28:30,640 ... 480 00:28:30,960 --> 00:28:34,480 -Je vais m'en aller. Je vous demande pardon. 481 00:28:41,640 --> 00:28:43,600 Sonnerie de portable 482 00:28:43,800 --> 00:28:45,480 ... 483 00:28:45,800 --> 00:28:49,360 -Oui, allô ? *-C'est Tomas, de la scientifique. 484 00:28:49,560 --> 00:28:52,280 -Je t'écoute. *-J'ai analysé les lunettes. 485 00:28:52,480 --> 00:28:53,400 -Et alors ? 486 00:28:53,600 --> 00:28:55,960 *-L'éraflure est un défaut de fabrication. 487 00:28:56,160 --> 00:28:58,440 Des centaines de montures l'ont. 488 00:28:58,640 --> 00:29:02,240 Impossible d'affirmer que c'est la paire de Benjamin. 489 00:29:03,600 --> 00:29:05,080 T'as entendu ? 490 00:29:05,280 --> 00:29:08,480 -Oui, j'ai entendu. Je te remercie. Salut. 491 00:29:08,800 --> 00:29:09,880 -Brie ! 492 00:29:12,480 --> 00:29:13,320 Brie ! 493 00:29:14,520 --> 00:29:15,720 -Hé. Il souffle. 494 00:29:16,680 --> 00:29:19,200 On va bientôt finir. -D'accord. 495 00:29:19,400 --> 00:29:21,880 La chasse a été bonne ? -Quoi ? Non. 496 00:29:23,360 --> 00:29:26,800 -Brie ! J'espère qu'elle est pas sur la route. 497 00:29:27,120 --> 00:29:29,480 -On aurait entendu les voitures klaxonner. 498 00:29:32,160 --> 00:29:33,520 Je ferais mieux de... 499 00:29:33,840 --> 00:29:36,960 Je ferais mieux de rentrer avec quelqu'un d'autre. 500 00:29:38,240 --> 00:29:39,880 -Hein ? Non, je te ramène. 501 00:29:40,200 --> 00:29:42,560 Bella doit manger. Je reviendrai. 502 00:29:42,760 --> 00:29:46,040 -Tu peux nourrir Bella dans la voiture avec une gamelle. 503 00:29:46,240 --> 00:29:48,360 -Elle y est déjà. -Elle est là. 504 00:29:51,560 --> 00:29:52,440 -Brie... 505 00:29:52,760 --> 00:29:53,600 Brie ! 506 00:29:53,920 --> 00:29:55,280 Il rit. Hé, 507 00:29:55,600 --> 00:29:57,480 où tu étais passée ? 508 00:29:57,800 --> 00:29:59,720 Faut pas te sauver comme ça. 509 00:30:00,040 --> 00:30:03,040 J'étais très inquiet, tu sais. Hein ? 510 00:30:03,360 --> 00:30:05,840 Chipie ! Hein, chipie ? 511 00:30:06,160 --> 00:30:08,080 -Puis tu le rajoutes ici. 512 00:30:08,280 --> 00:30:10,520 -Là ? -Oui, pour équilibrer. 513 00:30:10,720 --> 00:30:13,320 -C'est dur. -Oui, je sais. 514 00:30:13,520 --> 00:30:16,520 -Je suis rentrée ! -Dans la cuisine ! 515 00:30:16,720 --> 00:30:19,880 -Voilà. Lui, tu le soustrais. -Ah, d'accord. 516 00:30:20,080 --> 00:30:22,320 -Voilà, l'équation est équilibrée. 517 00:30:22,520 --> 00:30:25,440 -J'ai pas tout suivi. -Salut, vous deux. 518 00:30:25,760 --> 00:30:27,800 Vous avez fait connaissance ? 519 00:30:28,960 --> 00:30:32,440 -Oui. Je pensais partir plus tôt, mais Liv est arrivée. 520 00:30:32,760 --> 00:30:34,960 -Donc il m'aide à réviser. 521 00:30:35,160 --> 00:30:36,720 -C'est super gentil. 522 00:30:37,960 --> 00:30:39,400 Salut. -Salut. 523 00:30:41,840 --> 00:30:44,040 -Qu'est-ce qu'on mange, ce midi ? 524 00:30:44,240 --> 00:30:46,040 -Euh... -Vous déjeunez ici ? 525 00:30:46,360 --> 00:30:47,640 -Hm ? -Je... 526 00:30:47,840 --> 00:30:49,880 -Si ça te dit. -Eh bien... 527 00:30:50,200 --> 00:30:53,400 Je ne voudrais pas m'imposer. -Pas du tout ! 528 00:30:53,600 --> 00:30:56,440 Ce sera des pâtes au beurre. -Je suis fan. 529 00:30:57,120 --> 00:30:58,400 Je vais t'aider. 530 00:30:58,720 --> 00:31:00,840 Mais terminons ça d'abord. 531 00:31:01,160 --> 00:31:02,200 On en est où ? 532 00:31:02,520 --> 00:31:03,720 Donc... 533 00:31:03,920 --> 00:31:07,160 Tu refais exactement comme tout à l'heure. 534 00:31:07,920 --> 00:31:09,600 -D'accord. -Voilà. 535 00:31:16,960 --> 00:31:18,200 Klaxon 536 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 Musique inquiétante 537 00:31:23,200 --> 00:31:36,480 ... 538 00:31:36,800 --> 00:31:38,600 -Tu dois régler ça. 539 00:31:38,920 --> 00:31:42,280 -Pas cette fois. C'est trop. -Non, écoute. 540 00:31:43,920 --> 00:31:47,040 Je te laisse pas tomber. Ecoute ça. 541 00:31:47,240 --> 00:31:49,880 Tu leur dis que c'était pas intentionnel, 542 00:31:50,920 --> 00:31:53,800 et tu invoques la légitime défense. 543 00:31:54,000 --> 00:31:57,440 Moi, je te fournis le meilleur avocat qui soit. 544 00:31:57,640 --> 00:31:59,800 Tu tomberas pas pour meurtre. 545 00:32:00,000 --> 00:32:04,080 Dans le pire des cas, tu passeras quelques mois en taule. 546 00:32:04,400 --> 00:32:08,280 T'entends ? On sera quittes, tu me devras plus rien. 547 00:32:08,480 --> 00:32:11,960 Je vous mettrai à l'abri. Tu n'auras plus à travailler 548 00:32:12,280 --> 00:32:13,520 de ta vie. 549 00:32:14,680 --> 00:32:16,560 -Anton a assez souffert. 550 00:32:16,760 --> 00:32:19,400 Si je fais ça, il aura plus personne. 551 00:32:19,720 --> 00:32:26,280 ... 552 00:32:26,480 --> 00:32:28,800 -Ecoute très attentivement. 553 00:32:29,000 --> 00:32:32,080 Il n'y a que 2 façons de régler ce problème. 554 00:32:32,400 --> 00:32:34,440 Sois tu suis mon plan à la lettre, 555 00:32:34,640 --> 00:32:37,320 soit la police sera prévenue anonymement 556 00:32:37,640 --> 00:32:40,760 que l'arme du crime se trouve chez toi, Rovan. 557 00:32:40,960 --> 00:32:43,280 Comment Anton réagira à ça ? 558 00:32:43,480 --> 00:32:46,040 -Je croyais que tu l'avais jetée. 559 00:32:47,080 --> 00:32:50,080 -Je peux être ton meilleur ami ou ton pire ennemi, 560 00:32:50,280 --> 00:32:52,160 mais ce choix t'appartient. 561 00:32:52,480 --> 00:32:53,920 Ce serait horrible, 562 00:32:54,120 --> 00:32:56,720 si ce pauvre petit Anton avait un accident. 563 00:32:57,040 --> 00:33:00,680 Je veux bien te laisser un délai pour y réfléchir. 564 00:33:02,240 --> 00:33:13,720 ... 565 00:33:14,040 --> 00:33:17,360 *Musique pop 566 00:33:17,680 --> 00:33:19,480 Rires ... 567 00:33:19,680 --> 00:33:22,560 Claquements à l'extérieur 568 00:33:22,760 --> 00:33:23,880 -Julie, 569 00:33:24,200 --> 00:33:26,520 t'as entendu ? -Non, quoi ? 570 00:33:27,360 --> 00:33:30,040 ... ... 571 00:33:30,240 --> 00:33:31,080 Ah ouais, 572 00:33:31,400 --> 00:33:33,160 j'ai entendu. 573 00:33:33,360 --> 00:33:36,720 ... 574 00:33:36,920 --> 00:33:38,560 Un cheval souffle. 575 00:33:39,360 --> 00:33:41,280 C'est le cheval de maman ! 576 00:33:43,520 --> 00:33:46,960 Sonnerie de portable 577 00:33:47,280 --> 00:33:48,160 ... 578 00:33:48,360 --> 00:33:49,200 -J'écoute. 579 00:33:49,520 --> 00:33:52,960 *-Bonjour, je suis l'infirmière en chef de l'hôpital d'Ystad. 580 00:33:53,160 --> 00:33:56,600 Connaissez-vous Katarina Bignola ? -C'est ma soeur. 581 00:33:56,800 --> 00:33:59,040 Elle va bien ? *-Elle a été admise 582 00:33:59,360 --> 00:34:02,880 après une chute de cheval. -J'arrive au plus vite. 583 00:34:03,080 --> 00:34:06,880 *-Elle a demandé que vous alliez chez elle pour ses filles. 584 00:34:07,080 --> 00:34:09,920 *-Pour ses filles ? Elles sont seules ? 585 00:34:10,120 --> 00:34:14,240 *-Oui, d'après votre soeur. -Bon, d'accord. Merci. 586 00:34:14,560 --> 00:34:15,960 (C'est pas vrai...) 587 00:34:21,640 --> 00:34:23,240 -Elle est là ! 588 00:34:28,600 --> 00:34:30,360 Maman, maman ! -Mes chéries ! 589 00:34:30,680 --> 00:34:32,600 -Maman, maman ! -Doucement. 590 00:34:32,800 --> 00:34:34,840 Doucement... -J'ai eu très peur. 591 00:34:35,160 --> 00:34:37,560 -Attendez. Oh, ma puce... 592 00:34:37,760 --> 00:34:41,120 Tout va bien, maman est là. Merci, ma chérie. 593 00:34:41,440 --> 00:34:45,400 Retournez vous coucher. -On veut regarder la tablette. 594 00:34:45,720 --> 00:34:47,920 -D'accord, mais attention, j'ai mal. 595 00:34:48,120 --> 00:34:49,600 -Je voulais voir un film. 596 00:34:49,800 --> 00:34:52,720 -Iris, aide-moi à me déchausser. -30 minutes. 597 00:34:52,920 --> 00:34:57,000 -Julie, brossez-vous les dents. Emmène ta soeur. 598 00:34:57,200 --> 00:34:59,920 -S'il te plaît ! -Faites ce que je dis. 599 00:35:00,120 --> 00:35:01,960 -30 minutes. Cri de douleur 600 00:35:02,160 --> 00:35:04,760 -Ecoutez votre mère. -C'est trop nul ! 601 00:35:04,960 --> 00:35:07,080 -Je vous dirai bonne nuit. ... 602 00:35:07,280 --> 00:35:08,960 -Ca va ? -Je vous aime. 603 00:35:10,240 --> 00:35:11,480 Putain... -T'as réussi 604 00:35:11,800 --> 00:35:14,320 à joindre Didier depuis l'hôpital ? 605 00:35:14,520 --> 00:35:16,760 -Ouais... -Qu'est-ce qu'il a dit ? 606 00:35:17,080 --> 00:35:18,920 -Comment ça ? -Il arrive quand ? 607 00:35:19,120 --> 00:35:21,320 Tu peux pas t'occuper des filles. 608 00:35:21,640 --> 00:35:23,240 Il débarque quand ? 609 00:35:23,560 --> 00:35:26,480 -J'en sais rien. Il va regarder ça. 610 00:35:27,160 --> 00:35:30,560 Il est pris par son travail, mais on va se débrouiller. 611 00:35:30,880 --> 00:35:33,240 Enlève les coussins. -Oui. 612 00:35:33,440 --> 00:35:34,440 -Merci. 613 00:35:38,800 --> 00:35:40,160 Kattis crie. 614 00:35:40,360 --> 00:35:42,520 Elle gémit. -Tu t'es fait mal ? 615 00:35:42,720 --> 00:35:44,000 -Un peu. ... 616 00:35:44,200 --> 00:35:46,000 -Attends. ... 617 00:35:46,200 --> 00:35:49,000 Excuse-moi. Voilà. -Merde... 618 00:35:49,200 --> 00:35:51,600 -Je te remets le coussin. -Attention. 619 00:35:53,000 --> 00:35:54,600 -Voilà. 620 00:35:55,120 --> 00:35:57,760 -Mon Dieu... Pourquoi on est lamentable 621 00:35:57,960 --> 00:36:00,440 quand on a mal ? -Je contacte Didier ? 622 00:36:01,640 --> 00:36:05,160 -Tu pourrais me ramener de l'eau ? J'ai rien bu 623 00:36:05,480 --> 00:36:08,200 depuis des heures. -Oui, bien sûr. 624 00:36:08,520 --> 00:36:10,800 Musique triste 625 00:36:11,000 --> 00:36:18,600 ... 626 00:36:18,920 --> 00:36:21,800 Musique intrigante 627 00:36:22,120 --> 00:36:46,320 ... 628 00:36:46,520 --> 00:36:47,480 -Ecoute, 629 00:36:47,800 --> 00:36:50,320 je... J'ai pensé à un truc. 630 00:36:50,640 --> 00:36:52,360 Il serait temps d'aller 631 00:36:52,680 --> 00:36:54,520 à Bangkok. Tu en dis quoi ? 632 00:36:56,200 --> 00:36:59,320 Je rencontrerais ta famille. -Ca leur ferait 633 00:36:59,640 --> 00:37:01,000 tellement plaisir. 634 00:37:02,320 --> 00:37:04,640 -Entendu, je m'occupe des billets. 635 00:37:06,400 --> 00:37:09,200 Musique de tension 636 00:37:09,400 --> 00:37:23,560 ... 637 00:37:24,840 --> 00:37:27,160 -Allô, Inger ? C'est moi. 638 00:37:28,280 --> 00:37:31,520 Je vais encore avoir besoin que tu prennes Anton. 639 00:37:33,360 --> 00:37:36,600 Cette fois, j'ai peur que ce soit pour un long moment. 640 00:37:37,920 --> 00:37:38,920 Oui... 641 00:37:39,920 --> 00:37:42,840 Merci pour tout. Je suis vraiment reconnaissant. 642 00:37:43,040 --> 00:37:45,000 T'as pas idée à quel point. 643 00:37:45,200 --> 00:37:47,200 Musique douce 644 00:37:47,400 --> 00:37:51,560 ... 645 00:37:51,760 --> 00:37:55,440 -C'est déjà le matin ? -Non, c'est la nuit, mon coeur. 646 00:37:55,640 --> 00:37:57,000 Rendors-toi. 647 00:37:57,200 --> 00:38:11,160 ... 648 00:38:11,480 --> 00:38:14,560 -Il a débarqué en trombe. Une vraie fusée. 649 00:38:14,760 --> 00:38:16,360 -Bonjour. -Bonjour. 650 00:38:16,560 --> 00:38:19,800 Iris Broman ? -Oui, Gunnar. C'est toujours moi, 651 00:38:20,120 --> 00:38:23,000 Iris Broman. -Il y a quelqu'un pour vous. 652 00:38:25,640 --> 00:38:26,960 -C'est à quel sujet ? 653 00:38:28,760 --> 00:38:32,000 -C'est vous qui menez l'enquête sur le type de la forêt ? 654 00:38:32,800 --> 00:38:33,760 -Oui. 655 00:38:39,600 --> 00:38:41,120 -C'est moi. 656 00:38:43,320 --> 00:38:45,800 Celui qui l'a buté, c'est moi. 657 00:38:48,080 --> 00:38:50,080 C'est moi qui l'ai fait. 658 00:38:52,080 --> 00:38:56,200 *-Très bien. Racontez-moi tout depuis le début. 659 00:38:59,760 --> 00:39:02,840 *-J'étais avec un pote, on buvait des coups. 660 00:39:03,040 --> 00:39:04,440 Après ça, 661 00:39:04,760 --> 00:39:06,520 je suis reparti chez moi. 662 00:39:06,840 --> 00:39:08,160 En chemin, 663 00:39:08,480 --> 00:39:12,360 ce type est sorti de nulle part et a sauté sur moi pour me taper. 664 00:39:14,800 --> 00:39:16,760 J'ai essayé de me barrer, 665 00:39:17,080 --> 00:39:19,280 mais il m'a couru après. 666 00:39:19,960 --> 00:39:22,200 Je lui ai mis un coup de poing. 667 00:39:24,400 --> 00:39:28,040 Je crois qu'il était défoncé, parce qu'il s'arrêtait plus. 668 00:39:28,840 --> 00:39:31,160 Il était complètement cinglé. 669 00:39:31,360 --> 00:39:32,800 Je pouvais le cogner 670 00:39:33,120 --> 00:39:35,920 autant que je voulais, il revenait sur moi. 671 00:39:38,760 --> 00:39:42,280 J'avais mon marteau sur moi. Je savais plus quoi faire. 672 00:39:42,480 --> 00:39:44,440 Je l'ai pris pour me défendre. 673 00:39:45,640 --> 00:39:47,360 Il est tombé raide. 674 00:39:50,600 --> 00:39:52,480 Alors j'ai paniqué. 675 00:39:55,560 --> 00:39:56,760 J'ai pris ma bagnole 676 00:39:56,960 --> 00:39:59,600 et j'ai enterré son corps dans la forêt. 677 00:40:02,920 --> 00:40:04,840 -Où étiez-vous allé boire ? 678 00:40:06,080 --> 00:40:07,880 -Au restaurant Golden. 679 00:40:09,040 --> 00:40:11,400 *J'y allais après le travail. 680 00:40:11,600 --> 00:40:13,520 J'y connaissais des gens. 681 00:40:13,840 --> 00:40:16,160 *-Qui était là, ce soir-là ? 682 00:40:18,320 --> 00:40:20,440 -Je ne m'en souviens plus. 683 00:40:20,760 --> 00:40:22,760 Musique de tension 684 00:40:22,960 --> 00:40:26,320 ... 685 00:40:26,520 --> 00:40:29,400 -Vous pourriez me montrer exactement 686 00:40:29,720 --> 00:40:32,080 l'endroit où vous l'avez enterré ? 687 00:40:32,280 --> 00:40:35,560 ... 688 00:40:35,760 --> 00:40:37,800 -C'est quelque part par ici. 689 00:40:38,120 --> 00:40:40,600 ... 690 00:40:40,800 --> 00:40:43,200 -Où avez-vous déposé son vélo ? 691 00:40:43,520 --> 00:40:46,600 ... 692 00:40:46,800 --> 00:40:49,320 -Il n'y avait aucun vélo. 693 00:40:49,640 --> 00:40:54,400 ... 694 00:40:54,600 --> 00:40:56,280 -On s'arrête une minute. 695 00:40:56,600 --> 00:41:13,520 ... 696 00:41:13,840 --> 00:41:17,960 Il s'agit de la personne que vous avez tuée et enterrée ? 697 00:41:19,760 --> 00:41:20,720 -Non. 698 00:41:21,040 --> 00:41:25,840 ... 699 00:41:26,040 --> 00:41:27,240 C'est pas lui. 700 00:41:27,560 --> 00:41:29,360 *J'ai jamais vu ce gamin. 701 00:41:29,680 --> 00:41:31,400 -Ce n'est pas Benjamin. 702 00:41:31,720 --> 00:41:33,040 Nina souffle. 703 00:41:33,240 --> 00:41:36,280 -On est sur 2 affaires ? -Je l'ai toujours dit. 704 00:41:36,600 --> 00:41:40,160 On n'avait aucune certitude que c'était Benjamin. 705 00:41:41,480 --> 00:41:43,160 Sa carrière est bousillée. 706 00:41:43,480 --> 00:41:47,480 -Nous mettons fin à l'interrogatoire à 11h15. 707 00:41:48,640 --> 00:41:49,680 Je reviens. 708 00:41:50,520 --> 00:41:52,960 -J'ai cherché parmi tous les disparus. 709 00:41:53,280 --> 00:41:55,000 Aucun cas ne correspond. 710 00:41:55,200 --> 00:41:56,240 -On doit élargir 711 00:41:56,560 --> 00:41:58,720 aux départements voisins. 712 00:41:59,040 --> 00:42:01,840 Avec ce type qui a tué quelqu'un d'autre, 713 00:42:02,160 --> 00:42:03,280 rien ne colle. 714 00:42:03,480 --> 00:42:07,800 Le médecin légiste doit réagir. On doit savoir sur qui on enquête. 715 00:42:08,120 --> 00:42:11,000 -Ca ne peut pas être un déséquilibré ? 716 00:42:12,880 --> 00:42:15,240 -Il a montré où se trouvait le corps. 717 00:42:16,360 --> 00:42:20,920 -Il a pu voir les rubalises. Ou il est venu avec Missing People. 718 00:42:21,240 --> 00:42:22,600 -Oui, c'est juste. 719 00:42:23,800 --> 00:42:26,760 Sonnerie de portable 720 00:42:26,960 --> 00:42:28,840 Excusez-moi, je dois décrocher. 721 00:42:30,040 --> 00:42:33,320 -Il y a que moi qui suis soulagée qu'elle ait réalisé ? 722 00:42:34,320 --> 00:42:35,800 -Salut, Adam. *-Salut. 723 00:42:36,000 --> 00:42:38,640 -Je peux te rappeler ? *-Je ferai vite. 724 00:42:38,840 --> 00:42:42,120 C'est au sujet des salauds qui ont tiré sur Christian. 725 00:42:42,320 --> 00:42:45,040 On... On a réussi à en choper un. 726 00:42:45,360 --> 00:42:46,440 Le mec. 727 00:42:47,080 --> 00:42:49,200 Allô ? Iris, tu as entendu ? 728 00:42:49,520 --> 00:42:52,520 Il se peut qu'on tienne l'assassin de Christian. 729 00:42:54,120 --> 00:42:56,760 Musique de suspense 730 00:42:56,960 --> 00:43:08,160 ... 731 00:43:08,480 --> 00:43:11,520 Sous-titrage : EVA France ST'501