1 00:00:00,160 --> 00:00:03,240 Musique douce 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,360 Choc violent Acouphènes 3 00:00:06,680 --> 00:00:10,800 -On reste encore un peu. -Qu'est-ce que t'es borné ! 4 00:00:11,560 --> 00:00:12,360 Coup de feu 5 00:00:14,400 --> 00:00:16,840 Arrêtez-vous ! Police ! 6 00:00:17,160 --> 00:00:18,800 Musique de suspense 7 00:00:19,120 --> 00:00:23,360 ... 8 00:00:23,680 --> 00:00:24,680 -Iris ? 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,080 Musique dramatique Sanglots 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,800 ... -Non ! Non ! 11 00:00:30,120 --> 00:00:37,800 ... 12 00:00:45,320 --> 00:00:47,720 Elle urine. 13 00:00:47,920 --> 00:00:55,720 ... 14 00:00:56,040 --> 00:00:59,240 Un enfant pleure. 15 00:00:59,560 --> 00:01:04,000 ... 16 00:01:04,200 --> 00:01:07,120 Sonnerie et vibreur 17 00:01:07,440 --> 00:01:09,680 ... 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,480 ... 19 00:01:12,280 --> 00:01:14,560 Salut, Tove. *-Tu me prends pour une débile ? 20 00:01:14,880 --> 00:01:16,560 -Quoi ? *-L'urne ! 21 00:01:17,760 --> 00:01:19,320 Je sais que tu l'as piquée. 22 00:01:19,520 --> 00:01:21,440 T'as pas plus de droits que nous ! 23 00:01:21,760 --> 00:01:23,120 -Arrête, Tove. *-Quoi ? 24 00:01:23,320 --> 00:01:25,840 Je vais appeler la police. Je vais le faire. 25 00:01:26,040 --> 00:01:29,000 -Ouais, fais ça. Dis-leur bonjour pour moi. 26 00:01:29,320 --> 00:01:31,040 *-T'es qu'une... Elle raccroche. 27 00:01:32,040 --> 00:01:34,560 *-Notre train à destination de Simrishamn 28 00:01:34,880 --> 00:01:37,200 atteindra le terminus à l'horaire prévu. 29 00:01:37,400 --> 00:01:39,240 Prochain arrêt : gare d'Ystad. 30 00:01:40,520 --> 00:01:43,480 *-Bienvenue. Les navettes pour le ferry à destination 31 00:01:43,800 --> 00:01:45,760 de Bornholm partent de la porte D. 32 00:01:46,760 --> 00:01:49,120 Musique intrigante 33 00:01:49,440 --> 00:01:55,160 ... 34 00:01:55,360 --> 00:01:57,040 Grincement de freins ... 35 00:01:57,360 --> 00:02:08,520 ... 36 00:02:17,320 --> 00:02:18,440 Soupir 37 00:02:21,200 --> 00:02:43,680 ... 38 00:02:48,720 --> 00:02:50,000 Soupir 39 00:02:58,800 --> 00:03:00,720 ARY : "La Vie est une rose" 40 00:03:01,040 --> 00:03:28,480 ... 41 00:03:32,600 --> 00:03:36,200 Musique de suspense 42 00:03:36,520 --> 00:03:42,160 ... 43 00:03:42,360 --> 00:03:44,160 -Où on est, putain ? 44 00:03:44,360 --> 00:03:47,880 -Tu la tiens à l'envers, débile. -Je suis pas débile ! 45 00:03:48,200 --> 00:03:49,400 -Donne-moi ça. 46 00:03:50,920 --> 00:03:52,240 Par là, je crois. 47 00:03:52,560 --> 00:03:53,920 -Donc t'en sais rien. 48 00:03:54,840 --> 00:03:57,080 Ah, et puis merde ! -Où tu vas ? 49 00:03:57,400 --> 00:03:59,280 -Je rentre. J'en ai marre. 50 00:03:59,480 --> 00:04:01,480 -On n'a plus que 2 points de contrôle 51 00:04:01,800 --> 00:04:04,000 à trouver. On a fait tout ça pour rien ? 52 00:04:04,200 --> 00:04:05,160 -Ouais ! 53 00:04:05,760 --> 00:04:07,560 Elle soupire. 54 00:04:07,880 --> 00:04:10,800 ... 55 00:04:11,000 --> 00:04:13,440 Grincement de branche 56 00:04:13,760 --> 00:04:34,640 ... 57 00:04:34,960 --> 00:04:39,080 *Tonalité Rires et cris lointains 58 00:04:39,280 --> 00:04:42,000 ... ... 59 00:04:42,200 --> 00:04:43,680 -Pourquoi t'es partie ? 60 00:04:44,000 --> 00:04:46,240 -J'avais froid. -Je vous avais bien dit 61 00:04:46,560 --> 00:04:48,040 de rester ensemble. 62 00:04:48,240 --> 00:04:51,880 *-C'est Zarah. Je suis pas dispo. Laissez-moi un message. 63 00:04:52,080 --> 00:04:52,960 -Voyons. 64 00:04:53,280 --> 00:04:55,720 Vous étiez où, quand tu l'as laissée ? 65 00:04:56,040 --> 00:04:58,200 -J'en sais rien. -Secoue-toi, Vera ! 66 00:04:58,520 --> 00:05:01,200 On doit la retrouver. Montre-moi où vous étiez. 67 00:05:01,520 --> 00:05:03,200 -Par là, je crois. Cri lointain 68 00:05:03,520 --> 00:05:06,080 Musique de suspense Brouhaha 69 00:05:06,280 --> 00:05:08,920 ... ... 70 00:05:09,240 --> 00:05:17,920 ... 71 00:05:18,120 --> 00:05:19,840 -Vous avez dit Iris Broman ? 72 00:05:20,160 --> 00:05:21,120 -C'est ça. 73 00:05:21,720 --> 00:05:24,240 -Votre pièce d'identité. -Voilà. 74 00:05:30,040 --> 00:05:31,640 Cette ahurie, c'est moi. 75 00:05:35,040 --> 00:05:37,480 -J'ai rien à ce nom-là. Désolé. 76 00:05:37,680 --> 00:05:40,840 -Mais je reprends la direction des affaires classées. 77 00:05:41,160 --> 00:05:44,360 -D'accord, je vois. Je dois passer un coup de fil. 78 00:05:45,920 --> 00:05:47,680 Soupir -Bonjour, Iris. 79 00:05:48,440 --> 00:05:49,800 Bienvenue. -Vous êtes...? 80 00:05:50,120 --> 00:05:52,480 -Jens Mikaelsson. Vous vous rappelez pas. 81 00:05:53,720 --> 00:05:55,200 -Si, bien sûr. 82 00:05:55,520 --> 00:05:56,360 -Je vois que non. 83 00:05:56,920 --> 00:05:58,880 On s'est rencontrés à une conférence 84 00:05:59,200 --> 00:06:01,760 à Copenhague il y a à peu près 2 ans. 85 00:06:01,960 --> 00:06:02,880 Vous aviez fait 86 00:06:03,200 --> 00:06:05,280 une présentation sur le crime organisé. 87 00:06:05,480 --> 00:06:07,280 -Oui, je me souviens. 88 00:06:07,480 --> 00:06:09,280 -On est contents de vous avoir. 89 00:06:09,480 --> 00:06:11,400 -Merci. Je le suis aussi. 90 00:06:11,720 --> 00:06:15,520 -Un corps vient d'être découvert. Je me mettais en route. 91 00:06:15,840 --> 00:06:18,480 -Je peux peut-être vous accompagner ? 92 00:06:19,320 --> 00:06:21,520 -Vous êtes arrivée quand ? -Hier soir. 93 00:06:21,720 --> 00:06:24,880 -Vous avez un logement ? -On me prête une maison à Ystad. 94 00:06:25,080 --> 00:06:27,360 Ca vous dérange si on se tutoie ? -Non. 95 00:06:27,680 --> 00:06:30,280 -Bande de bâtards ! Je vous emmerde ! 96 00:06:30,600 --> 00:06:33,720 -Petits cons ! C'est fini, oui ? -Quels débiles ! 97 00:06:34,040 --> 00:06:34,920 Tiens ! 98 00:06:35,120 --> 00:06:37,920 -Vera, je vais choper plein de likes 99 00:06:38,240 --> 00:06:39,600 avec ça. -Oh, mais trop ! 100 00:06:39,800 --> 00:06:40,640 Rires 101 00:06:40,960 --> 00:06:43,880 -Elles attendent dans le bus. -Très bien, merci. 102 00:06:49,200 --> 00:06:51,920 -Elles ont quoi dans le crâne ? 103 00:06:52,120 --> 00:06:54,720 Leur 1er réflexe, c'est de publier une photo. 104 00:06:55,040 --> 00:06:58,000 -Ouais. Elles l'ont retirée, mais la photo 105 00:06:58,320 --> 00:07:00,080 a été partagée au moins 150 fois. 106 00:07:00,280 --> 00:07:02,760 On va être assaillis par les journalistes. 107 00:07:02,960 --> 00:07:04,200 -Putain de journalistes. 108 00:07:08,080 --> 00:07:09,560 -Bonjour à tous. Suis-moi. 109 00:07:09,880 --> 00:07:13,520 Conversations entremêlées 110 00:07:13,720 --> 00:07:15,560 -Emmène-la au labo. -Salut, Tomas. 111 00:07:15,880 --> 00:07:17,320 -Salut, Jens. 112 00:07:18,200 --> 00:07:19,120 -Compris. 113 00:07:19,760 --> 00:07:21,400 -Ca va ? -Ca va. 114 00:07:21,720 --> 00:07:23,840 -Iris Broman, notre nouvelle cheffe. 115 00:07:24,040 --> 00:07:25,640 -Tomas, enchanté. -De même. 116 00:07:25,840 --> 00:07:29,120 -Bienvenue. -C'est un homme ou une femme ? 117 00:07:29,440 --> 00:07:33,560 -C'est trop tôt pour le dire. -On a de quoi l'identifier ? 118 00:07:33,880 --> 00:07:35,400 -On a rien pour le moment. 119 00:07:35,720 --> 00:07:38,880 Le crâne a plusieurs fractures dues à des coups violents. 120 00:07:39,200 --> 00:07:41,280 Donc ça exclut une simple chute. 121 00:07:41,600 --> 00:07:44,640 C'est tout. -Et approximativement, 122 00:07:44,840 --> 00:07:47,560 tu dirais qu'il est là depuis combien de temps ? 123 00:07:47,760 --> 00:07:50,080 -A vue de nez, je dirais entre 15 et 20. 124 00:07:50,280 --> 00:07:52,080 -Entre 15 et 20. 125 00:07:52,400 --> 00:07:56,400 T'as une idée de l'âge ? -Je dirais dans la vingtaine. 126 00:07:56,600 --> 00:07:57,880 *-La police a découvert 127 00:07:58,200 --> 00:08:00,480 un corps dans la forêt de Klagshamn. 128 00:08:00,800 --> 00:08:04,400 Des élèves l'ont découvert lors d'une course d'orientation. 129 00:08:04,600 --> 00:08:09,080 Cela pourrait être un meurtre, mais la police garde le silence. 130 00:08:09,400 --> 00:08:11,680 -C'est là qu'on passe notre vie. 131 00:08:12,000 --> 00:08:13,080 Salut, Nina. 132 00:08:13,400 --> 00:08:14,200 -Bonjour. 133 00:08:14,520 --> 00:08:15,800 Nina Malek, analyste. 134 00:08:16,120 --> 00:08:17,160 -Enchantée. Iris. 135 00:08:17,480 --> 00:08:18,240 -Bienvenue. 136 00:08:18,560 --> 00:08:20,880 J'ai vérifié le registre des personnes 137 00:08:21,200 --> 00:08:23,000 portées disparues dans le secteur. 138 00:08:23,200 --> 00:08:25,160 J'ai trouvé une seule correspondance. 139 00:08:25,480 --> 00:08:27,400 C'est le dossier d'un dénommé 140 00:08:27,720 --> 00:08:29,360 Benjamin Serén. 141 00:08:29,560 --> 00:08:33,200 Il a disparu le 29 mai 2004, et l'affaire a été classée 142 00:08:33,520 --> 00:08:34,320 en 2008. 143 00:08:34,520 --> 00:08:37,560 -Il avait 16 ans à l'époque ? -Oui, 16 ans. 144 00:08:38,360 --> 00:08:40,040 -Oui, oui. Quand est-ce que 145 00:08:40,360 --> 00:08:41,760 je passe te prendre ? 146 00:08:43,200 --> 00:08:44,800 Pas de problème. Salut. 147 00:08:45,880 --> 00:08:48,760 -Kristin Julin. Elle fait partie de notre équipe. 148 00:08:49,080 --> 00:08:51,080 -Elle était en charge de ce dossier. 149 00:08:51,400 --> 00:08:52,560 Sonnerie et vibreur 150 00:08:52,760 --> 00:08:56,400 J'ai préparé une salle de réunion. -Très bien, merci. Bravo. 151 00:08:56,600 --> 00:08:57,800 Oui, j'écoute. 152 00:08:59,600 --> 00:09:02,240 D'accord. Non, je descends tout de suite. 153 00:09:07,200 --> 00:09:07,880 Bonjour. 154 00:09:08,200 --> 00:09:11,480 -Bonjour. Vous êtes en charge des affaires non résolues ? 155 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 -Euh... Oui. -Vous avez trouvé Benjamin ? 156 00:09:15,240 --> 00:09:17,600 -Et vous êtes...? -Oh, pardon. 157 00:09:17,920 --> 00:09:20,640 Fredrik Serén. Je suis le père de Benjamin. 158 00:09:21,320 --> 00:09:24,040 J'ai entendu que vous aviez découvert un corps. 159 00:09:24,240 --> 00:09:27,080 -Oui, mais on ne sait pas encore de qui il s'agit. 160 00:09:27,280 --> 00:09:30,360 -Benjamin a disparu là-bas. Ca peut être que lui. 161 00:09:31,360 --> 00:09:34,960 Je voudrais voir le corps. Vous pensez que c'est possible ? 162 00:09:35,760 --> 00:09:39,760 -Euh... L'identification peut parfois prendre un certain temps. 163 00:09:41,760 --> 00:09:44,960 -J'ai toujours su qu'il avait pas eu un simple accident 164 00:09:45,160 --> 00:09:46,880 et qu'on lui a fait du mal. 165 00:09:47,560 --> 00:09:50,000 Quand je passe là où vous avez trouvé son vélo, 166 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 je me dis que quelqu'un, quelque part, 167 00:09:53,160 --> 00:09:55,200 qui est responsable de tout ça. 168 00:09:55,400 --> 00:09:56,760 -Je vous comprends. 169 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 Mais le corps n'est pas encore identifié. 170 00:10:01,920 --> 00:10:04,720 -Ecoutez, je bougerai pas d'ici. 171 00:10:05,040 --> 00:10:08,200 Pas avant que vous m'ayez dit que vous rouvrez l'enquête. 172 00:10:08,400 --> 00:10:10,000 -Je jure de tout faire pour. 173 00:10:10,920 --> 00:10:12,440 -Vous jurez ? 174 00:10:12,640 --> 00:10:15,600 On me l'a dit si souvent... Ca a aucune valeur. 175 00:10:15,920 --> 00:10:19,520 -Quand je dis quelque chose, je le fais. Comptez sur moi. 176 00:10:19,840 --> 00:10:23,600 Je suis contente d'être là. Les discours, c'est pas mon truc... 177 00:10:23,800 --> 00:10:24,640 -Un biscuit ? 178 00:10:25,480 --> 00:10:27,520 Goûtez-les. Je les fais moi-même. 179 00:10:27,840 --> 00:10:29,360 -Merci. Avec plaisir. 180 00:10:30,760 --> 00:10:31,800 -Non, merci. 181 00:10:32,120 --> 00:10:33,040 -Ca ira, merci. 182 00:10:33,360 --> 00:10:34,560 -Bien. Tant pis. -Bien. 183 00:10:34,880 --> 00:10:37,520 La disparition de Benjamin a été signalée 184 00:10:37,720 --> 00:10:40,080 là où les ossements ont été retrouvés. 185 00:10:42,200 --> 00:10:43,240 On reprend le dossier 186 00:10:43,560 --> 00:10:45,080 en attendant l'identification. 187 00:10:45,400 --> 00:10:47,920 -Ca peut être long. Les affaires classées 188 00:10:48,240 --> 00:10:49,520 sont pas prioritaires. 189 00:10:49,720 --> 00:10:51,520 -On va pas attendre sans rien faire. 190 00:10:51,720 --> 00:10:53,080 Il y a de nouvelles 191 00:10:53,400 --> 00:10:55,360 techniques d'investigation. -On peut avoir 192 00:10:55,680 --> 00:10:57,040 de nouveaux éléments. 193 00:10:57,360 --> 00:11:01,440 -Exact. Kristin, quelles sont les circonstances de la disparition ? 194 00:11:01,760 --> 00:11:04,560 Que sait-on ? -Benjamin est allé 195 00:11:04,880 --> 00:11:08,320 à une fête à Malmo avec son vélo, puis il est reparti. 196 00:11:08,640 --> 00:11:10,280 Mais il n'est jamais rentré. 197 00:11:10,480 --> 00:11:13,280 On a retrouvé son vélo abandonné près de Malmo 198 00:11:13,600 --> 00:11:15,080 dans un parking forestier. 199 00:11:15,280 --> 00:11:17,560 Mais sans corps, pas de crime. 200 00:11:17,880 --> 00:11:19,960 On avait aucune piste sérieuse. 201 00:11:20,160 --> 00:11:22,120 Donc j'ai classé l'enquête 202 00:11:22,440 --> 00:11:24,600 pour manque d'éléments tangibles. 203 00:11:24,800 --> 00:11:27,720 Voilà. En faire plus n'aurait servi à rien. 204 00:11:28,040 --> 00:11:30,160 -Asa, votre mari est là. -Quoi ? 205 00:11:30,360 --> 00:11:32,080 -Il vous attend dans le hall. 206 00:11:32,400 --> 00:11:34,800 Musique dramatique 207 00:11:35,000 --> 00:11:37,600 -Tu t'es présenté comme mon mari ? -Bonjour. 208 00:11:37,800 --> 00:11:39,320 Oui, je suis désolé. 209 00:11:39,640 --> 00:11:41,400 -Que veux-tu encore ? 210 00:11:41,600 --> 00:11:44,000 -C'est à propos de Benjamin. -Mais arrête ! 211 00:11:44,320 --> 00:11:46,960 -Ils ont retrouvé un corps là où il a disparu. 212 00:11:47,280 --> 00:11:50,320 Une enquêtrice m'a promis... -Ca suffit, là ! 213 00:11:50,640 --> 00:11:54,560 Tu peux pas débarquer et remuer le couteau dans la plaie ! 214 00:11:54,880 --> 00:11:57,000 -On va peut-être pouvoir l'enterrer. 215 00:11:57,200 --> 00:11:58,440 -Pour la dernière fois, 216 00:11:58,760 --> 00:12:01,760 ne viens plus ici. Arrête de me courir après ! 217 00:12:02,080 --> 00:12:03,280 On a plus rien à se dire. 218 00:12:03,600 --> 00:12:07,120 ... 219 00:12:07,320 --> 00:12:09,240 -Le père de Benjamin, Fredrik Serén, 220 00:12:09,560 --> 00:12:11,560 est venu me parler. -Oh... 221 00:12:11,880 --> 00:12:15,040 Déjà ? Un vrai cinglé. Il appelait tous les jours. 222 00:12:15,240 --> 00:12:18,520 Pendant 4 ans, il a voulu savoir comment avançait l'enquête. 223 00:12:19,640 --> 00:12:22,000 -Je vois, mais c'est compréhensible. 224 00:12:23,440 --> 00:12:26,520 -On ne sait toujours pas si c'est bien son squelette. 225 00:12:27,400 --> 00:12:29,600 -Mais au moins, si c'est Benjamin, 226 00:12:29,800 --> 00:12:32,280 on sait que la mort n'est pas accidentelle. 227 00:12:32,600 --> 00:12:35,080 La victime aurait reçu des coups violents 228 00:12:35,400 --> 00:12:36,960 avec un objet contondant. 229 00:12:37,280 --> 00:12:39,160 -Exact. -Au cours de l'enquête, 230 00:12:39,480 --> 00:12:42,680 avez-vous décelé un mobile potentiel à l'encontre 231 00:12:43,000 --> 00:12:45,160 de la victime ? Aviez-vous des suspects ? 232 00:12:45,480 --> 00:12:47,720 -Ouais. Il y avait bien un type. 233 00:12:48,040 --> 00:12:49,880 Alex Persson. 234 00:12:50,200 --> 00:12:52,640 Musique de tension 235 00:12:52,840 --> 00:12:55,280 Il était aussi à la fête. 236 00:12:55,600 --> 00:12:58,440 Il a été viré après une altercation avec Benjamin. 237 00:12:58,760 --> 00:12:59,680 -A quel sujet ? 238 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 -Aucune idée. Quelques témoins les ont entendus se disputer. 239 00:13:05,520 --> 00:13:07,920 Mais au final, ça change rien. 240 00:13:09,000 --> 00:13:10,720 Alex avait un alibi. 241 00:13:10,920 --> 00:13:14,160 Il était chez lui avant que Benjamin quitte la fête. 242 00:13:15,080 --> 00:13:16,760 Son père nous l'a confirmé. 243 00:13:17,800 --> 00:13:19,720 -Aucun autre suspect, alors ? 244 00:13:21,520 --> 00:13:23,040 -Tout est dans le dossier. 245 00:13:23,360 --> 00:13:26,920 Si ça vous amuse, on a aussi les auditions en DVD. 246 00:13:27,760 --> 00:13:30,320 -Je vais regarder ça. Ce sera intéressant. 247 00:13:31,280 --> 00:13:33,480 Un moteur vrombit au loin. 248 00:13:33,800 --> 00:13:35,880 ... 249 00:13:38,320 --> 00:13:41,680 Vibreur et sonnerie 250 00:13:42,000 --> 00:13:44,800 *Musique à la radio 251 00:13:45,120 --> 00:13:46,280 ... 252 00:13:46,480 --> 00:13:47,800 Sonnette 253 00:13:48,000 --> 00:13:49,200 ... 254 00:13:53,320 --> 00:13:55,720 ... -Ah... Voilà, j'arrive. 255 00:13:57,640 --> 00:13:58,520 -Salut. 256 00:13:58,840 --> 00:14:00,720 -T'as perdu ta clé ? -J'ai oublié. 257 00:14:01,040 --> 00:14:03,680 Je suis pas venu les mains vides. Regarde. 258 00:14:04,000 --> 00:14:07,240 Je les mets au frigo ou t'en veux une tout de suite ? 259 00:14:07,560 --> 00:14:09,360 -Je les préfères fraîches. 260 00:14:09,560 --> 00:14:13,040 -Papa, t'as toujours pas fait enlever cette barre de seuil ? 261 00:14:13,360 --> 00:14:16,120 -Arrête. Je sais me débrouiller seul, merci. 262 00:14:20,400 --> 00:14:21,720 Tout bien réfléchi, 263 00:14:22,040 --> 00:14:23,120 je vais en boire une 264 00:14:23,440 --> 00:14:25,440 maintenant. -Ouais, d'accord. 265 00:14:28,240 --> 00:14:29,440 Il ouvre la bière. 266 00:14:29,760 --> 00:14:31,280 Où t'as mis les papiers ? 267 00:14:32,120 --> 00:14:33,320 -Dans la bannette. 268 00:14:42,160 --> 00:14:43,240 Ca sert à rien. 269 00:14:44,160 --> 00:14:47,520 -T'as le droit à une alloc en tant que personne invalide... 270 00:14:47,840 --> 00:14:51,040 -A mobilité réduite. Je suis pas invalide. 271 00:14:51,360 --> 00:14:54,680 -Mais ils doivent quand même mettre l'appart aux normes. 272 00:14:58,320 --> 00:15:02,080 -Ils ont retrouvé un cadavre près de Klagshamn. 273 00:15:05,640 --> 00:15:07,480 Ca, ça leur plaît, aux flics. 274 00:15:07,680 --> 00:15:09,920 C'est leur truc. Un bon cadavre 275 00:15:10,240 --> 00:15:12,480 bien décomposé, hm ? 276 00:15:13,360 --> 00:15:16,160 Mais pour la pourriture qui m'a tiré dans le dos, 277 00:15:17,080 --> 00:15:18,040 là, par contre, 278 00:15:18,960 --> 00:15:21,800 il y a plus personne et on clôt le dossier. 279 00:15:23,520 --> 00:15:27,000 Vibreur et sonnerie 280 00:15:29,160 --> 00:15:30,120 -Allô ? 281 00:15:30,320 --> 00:15:32,360 *-Bonjour. Jens Mikaelsson, police 282 00:15:32,680 --> 00:15:34,320 de Malmo. -Je vous écoute. 283 00:15:34,520 --> 00:15:37,160 *-On voudrait vous parler de Benjamin Serén. 284 00:15:37,360 --> 00:15:38,600 Vous pourriez venir ? 285 00:15:38,920 --> 00:15:42,240 -Ouais, d'accord. Demain vers midi, ça ira ? 286 00:15:42,560 --> 00:15:44,520 *-Parfait, merci. Au revoir. 287 00:15:44,840 --> 00:15:46,080 -Au revoir. 288 00:15:47,280 --> 00:15:49,240 -C'était qui ? -Rien. 289 00:15:49,560 --> 00:15:52,640 C'était un collègue. Il veut modifier le planning. 290 00:15:52,840 --> 00:15:54,000 -Ah. 291 00:15:54,800 --> 00:15:56,360 -Edith Piaf 292 00:15:56,680 --> 00:15:57,720 est un monument 293 00:15:58,040 --> 00:16:00,600 de la chanson française... Ca suffit ! 294 00:16:01,360 --> 00:16:03,520 "Non, je ne regrette rien." 295 00:16:03,840 --> 00:16:05,880 Vera ? -Quoi ? 296 00:16:06,080 --> 00:16:09,000 Vous regrettez rien ? Je comprends rien. 297 00:16:09,320 --> 00:16:10,480 Rires 298 00:16:10,680 --> 00:16:11,800 -C'est le titre 299 00:16:12,120 --> 00:16:13,080 de sa chanson. 300 00:16:13,400 --> 00:16:17,480 "Je ne regrette rien" est son plus grand succès international. 301 00:16:17,680 --> 00:16:21,960 Vous pourriez essayer de suivre. C'est si dur de se concentrer ? 302 00:16:22,280 --> 00:16:24,160 -Oui. J'ai super mal à la tête. 303 00:16:24,480 --> 00:16:25,920 Ca m'a achevée de trouver 304 00:16:26,240 --> 00:16:28,240 un cadavre. -On a besoin d'une cellule 305 00:16:28,560 --> 00:16:29,640 de crise. -Je veux rentrer. 306 00:16:30,880 --> 00:16:33,040 -Vous avez gagné, c'est bon. Du vent ! 307 00:16:33,360 --> 00:16:34,440 Rentrez chez vous ! 308 00:16:34,760 --> 00:16:37,040 Brouhaha 309 00:16:37,360 --> 00:16:39,480 ... 310 00:16:39,800 --> 00:16:42,120 Musique triste 311 00:16:42,320 --> 00:16:43,720 La porte claque. 312 00:16:43,920 --> 00:16:47,480 ... 313 00:16:47,680 --> 00:16:51,080 Elle respire à fond. ... 314 00:16:51,400 --> 00:16:59,920 ... 315 00:17:00,240 --> 00:17:01,040 Ronronnement 316 00:17:01,360 --> 00:17:04,080 *-Benjamin Serén a disparu au même endroit en 2004. 317 00:17:04,400 --> 00:17:05,920 C'est lui ? *-On l'ignore. 318 00:17:06,120 --> 00:17:08,560 On attend la réponse de l'identité judiciaire. 319 00:17:08,880 --> 00:17:12,680 C'est une possibilité, vu le lieu de découverte des ossements. 320 00:17:12,880 --> 00:17:15,360 *-Pensez-vous pouvoir résoudre cette affaire ? 321 00:17:15,560 --> 00:17:16,880 *-Oui. On garde espoir. 322 00:17:17,200 --> 00:17:20,880 Il y a eu des progrès. Les bases de données ont été enrichies. 323 00:17:21,080 --> 00:17:23,040 On lance un nouvel appel à témoins. 324 00:17:23,240 --> 00:17:24,840 Toute personne ayant vu 325 00:17:25,160 --> 00:17:27,960 ou entendu quelque chose doit nous contacter. 326 00:17:28,280 --> 00:17:30,400 *-Les gens ont encore des choses à dire ? 327 00:17:30,600 --> 00:17:34,080 *-Plus le temps passe, plus ils sont disposés à donner 328 00:17:34,400 --> 00:17:37,680 des détails sur des événements passés. Quoi qu'il en soit, 329 00:17:38,000 --> 00:17:41,560 nul n'échappe à la justice. Le temps est de notre côté. 330 00:17:42,320 --> 00:17:44,120 Le meurtre étant imprescriptible, 331 00:17:44,440 --> 00:17:47,400 on continuera jusqu'à découvrir la vérité. 332 00:17:47,720 --> 00:17:49,200 Ce sera tout. -Iris ! 333 00:17:49,520 --> 00:17:52,600 Où en est l'enquête sur le meurtre de votre mari ? 334 00:17:52,800 --> 00:17:56,240 -Vous avez aucun scrupule. -Y a-t-il de nouvelles pistes ? 335 00:17:56,440 --> 00:17:58,560 -Aucune idée. Ce n'est pas mon enquête. 336 00:17:59,720 --> 00:18:01,800 -Parlez-nous de votre ressenti. 337 00:18:02,120 --> 00:18:04,600 Musique oppressante Acouphènes 338 00:18:04,920 --> 00:18:11,000 ... ... 339 00:18:11,320 --> 00:18:12,760 Voix lointaine -Iris ? 340 00:18:12,960 --> 00:18:14,160 Iris ? 341 00:18:17,720 --> 00:18:19,800 -Tu es là ? -Oui, coucou. 342 00:18:21,080 --> 00:18:22,080 -Ca va ? -Oui. 343 00:18:22,400 --> 00:18:24,080 C'est à toi qu'il faut demander. 344 00:18:24,400 --> 00:18:26,760 *Musique pop Encore une journée pourrie ? 345 00:18:27,080 --> 00:18:28,320 -Oui. ... 346 00:18:29,080 --> 00:18:32,880 -Je lis un article : des élèves de ton école ont trouvé un corps ? 347 00:18:33,200 --> 00:18:34,880 ... -Ah oui, 348 00:18:35,200 --> 00:18:37,720 pendant une course d'orientation. -T'y étais ? 349 00:18:37,920 --> 00:18:39,800 ... Tu l'as vu aussi ? 350 00:18:40,120 --> 00:18:43,080 -Non, je ne l'ai pas vu. On en reste là, OK ? 351 00:18:43,400 --> 00:18:44,880 ... 352 00:18:45,080 --> 00:18:46,920 -Oui. Désolée. 353 00:18:48,360 --> 00:18:50,480 -Ca va pas aller dans le lave-vaisselle 354 00:18:50,800 --> 00:18:53,320 tout seul, tu sais. -Il est rempli. 355 00:18:54,200 --> 00:18:57,040 -Tu pourrais le vider. -J'ai pas le temps. 356 00:18:57,360 --> 00:18:58,800 -Tu vas où ? -Je sors. 357 00:18:59,000 --> 00:19:00,840 -Tu sors tous les soirs. 358 00:19:01,160 --> 00:19:03,160 C'est vrai. Hein ? 359 00:19:03,480 --> 00:19:05,560 Tu pourrais rester avec moi un soir. 360 00:19:05,880 --> 00:19:07,720 On regarderait un film ensemble. 361 00:19:07,920 --> 00:19:10,280 -Maman, tu dois te recréer une vie sociale. 362 00:19:13,200 --> 00:19:15,520 Et changer de travail. Elle s'éloigne. 363 00:19:15,720 --> 00:19:16,960 -Ouais. ... 364 00:19:17,160 --> 00:19:19,920 ... 365 00:19:20,120 --> 00:19:21,400 Une porte claque. 366 00:19:21,600 --> 00:19:24,560 Musique sombre 367 00:19:24,880 --> 00:19:28,760 ... 368 00:19:29,080 --> 00:19:46,480 ... 369 00:19:48,360 --> 00:19:49,440 -Oh... 370 00:19:51,400 --> 00:19:52,520 Elle renifle. *-Benjamin 371 00:19:52,840 --> 00:19:54,840 a appelé à la maison avant 1h du matin. 372 00:19:55,160 --> 00:19:57,800 *-Hm hm. *-Pourquoi a-t-il appelé ? 373 00:20:01,040 --> 00:20:04,400 *-Pour prévenir qu'il rentrait. *-Donc vous n'êtes pas allé 374 00:20:04,720 --> 00:20:06,760 le rechercher comme promis ? *-Non. 375 00:20:06,960 --> 00:20:08,920 J'aurais dû, mais j'y suis pas allé. 376 00:20:09,240 --> 00:20:11,120 Je sais que j'aurais dû. *Sonnerie 377 00:20:11,440 --> 00:20:13,160 ... 378 00:20:13,480 --> 00:20:16,040 ... 379 00:20:16,240 --> 00:20:17,200 Soupir 380 00:20:17,400 --> 00:20:18,880 *-Bonjour, soeurette. -Salut. 381 00:20:19,200 --> 00:20:20,360 *-T'es bien arrivée ? 382 00:20:20,680 --> 00:20:21,520 -Oui, merci. 383 00:20:21,840 --> 00:20:23,000 *-Salut, Iris. 384 00:20:23,320 --> 00:20:24,080 -Salut. 385 00:20:24,280 --> 00:20:26,160 *-Tu fais quoi ? Habille-toi, Didier ! 386 00:20:26,480 --> 00:20:29,120 *-Oui, je vais le faire. *-Oh, je te jure... 387 00:20:29,440 --> 00:20:31,520 Est-ce que la maison te plaît ? 388 00:20:31,720 --> 00:20:33,920 -C'est agréable, mis à part les souris. 389 00:20:34,240 --> 00:20:37,560 *-Elles se glissent dans les cloisons. Il y en a beaucoup ? 390 00:20:37,880 --> 00:20:39,800 -Ca, on peut le dire. *-Oh... 391 00:20:40,120 --> 00:20:43,560 Dégueu... Tu crains rien à rester toute seule, là-bas ? 392 00:20:43,880 --> 00:20:47,440 -Non. Mes informations personnelles sont protégées. 393 00:20:47,640 --> 00:20:50,200 Ca devrait aller. *-Bon, très bien. 394 00:20:50,400 --> 00:20:51,960 -Ca va, chez vous ? 395 00:20:52,160 --> 00:20:54,800 *-C'est chaotique, comme d'habitude. 396 00:20:55,000 --> 00:20:58,560 Les filles ont eu la gastro et des poux en même temps. 397 00:20:58,880 --> 00:21:00,360 Didier travaille beaucoup. 398 00:21:00,560 --> 00:21:02,480 On a une nouvelle fille au pair, Marit. 399 00:21:02,800 --> 00:21:06,080 Et alors... elle fait à moitié une dépression. 400 00:21:06,280 --> 00:21:07,720 Elle se cache tout le temps. 401 00:21:08,040 --> 00:21:11,080 "Kattis, c'est horrible, il fait noir tout le temps. 402 00:21:11,280 --> 00:21:12,640 "Tu peux me faire 403 00:21:12,960 --> 00:21:14,120 "un chocolat chaud ?" 404 00:21:14,320 --> 00:21:17,040 A croire que c'est moi qui travaille pour elle. 405 00:21:17,240 --> 00:21:19,600 -Pourquoi t'as besoin d'une fille au pair ? 406 00:21:19,920 --> 00:21:21,800 T'as trouvé un travail ? 407 00:21:22,000 --> 00:21:23,600 *-C'est quoi, le rapport ? 408 00:21:23,800 --> 00:21:26,760 On a tous une fille au pair, ici. 409 00:21:27,080 --> 00:21:30,120 Que voulais-tu me dire ? -C'est toi qui m'as appelée. 410 00:21:30,440 --> 00:21:32,880 *Brouhaha *-Qu'est-ce que tu grignotes ? 411 00:21:33,080 --> 00:21:35,600 -Un brownie du congélo. Il fallait pas ? 412 00:21:35,800 --> 00:21:37,400 ... *-T'en as pris beaucoup ? 413 00:21:37,720 --> 00:21:39,760 ... -2 bouchées, pourquoi ? 414 00:21:40,080 --> 00:21:41,400 *Rire 415 00:21:41,600 --> 00:21:44,400 *-Oups ! Tu devrais t'arrêter là, 416 00:21:44,720 --> 00:21:48,160 je crois. Elle crache. 417 00:21:48,480 --> 00:21:51,400 *Brouhaha (C'est un gâteau super rigolo.) 418 00:21:51,720 --> 00:21:52,880 -Il y a quoi dedans ? 419 00:21:53,200 --> 00:21:55,480 ... (*-C'est un petit space cake.) 420 00:21:55,800 --> 00:21:57,240 *Rire 421 00:21:57,440 --> 00:22:01,440 -Putain, c'est pas vrai ! T'aurais pu me prévenir ! 422 00:22:01,640 --> 00:22:05,280 *-J'avais oublié qu'il en restait. -Je bosse demain, moi. 423 00:22:05,600 --> 00:22:09,920 *-T'inquiète, ça va rien te faire. Au pire, tu te sentiras fatiguée. 424 00:22:10,240 --> 00:22:12,480 C'est vraiment très, très léger. 425 00:22:12,680 --> 00:22:13,520 -OK. 426 00:22:14,440 --> 00:22:16,960 *-Hé, allez vous coucher, OK ? *-NON ! 427 00:22:17,160 --> 00:22:19,240 *-Didier ? *Brouhaha 428 00:22:19,440 --> 00:22:22,640 Didier ? Marit ? ... 429 00:22:22,840 --> 00:22:23,800 *Soupir 430 00:22:24,120 --> 00:22:25,520 Je dois coucher les filles. 431 00:22:25,720 --> 00:22:28,760 Appelle si tu te sens seule. Tu peux prendre la voiture. 432 00:22:29,080 --> 00:22:31,080 On se voit cet été. Je t'embrasse. 433 00:22:31,400 --> 00:22:33,480 Bisous, bisous. Je t'aime. Au revoir. 434 00:22:33,680 --> 00:22:36,000 Musique triste 435 00:22:36,200 --> 00:22:43,600 ... 436 00:22:43,800 --> 00:22:46,680 Musique de suspense Acouphènes 437 00:22:47,320 --> 00:22:48,320 -Arrêtez ! 438 00:22:48,640 --> 00:22:52,200 ... ... 439 00:22:52,520 --> 00:22:53,480 -Iris... 440 00:22:53,800 --> 00:22:55,520 Sonnette 441 00:22:57,400 --> 00:22:59,600 ... 442 00:23:01,080 --> 00:23:04,520 ... 443 00:23:06,000 --> 00:23:07,840 Rires d'enfants 444 00:23:08,040 --> 00:23:09,040 -JOYEUSES PAQUES ! 445 00:23:09,360 --> 00:23:10,560 ON VEUT DES BONBONS ! 446 00:23:10,880 --> 00:23:12,920 -Quoi ? -ON VEUT DES BONBONS ! 447 00:23:13,120 --> 00:23:13,960 -J'ai rien. 448 00:23:14,280 --> 00:23:15,200 -Ou de l'argent. 449 00:23:15,520 --> 00:23:17,960 -Par PayLib. -Allez voir ailleurs ! 450 00:23:18,280 --> 00:23:19,360 -On va vous jeter un sort ! 451 00:23:19,680 --> 00:23:21,240 -Vieille peau ! 452 00:23:26,280 --> 00:23:28,320 Rires (-Putain de gamins.) 453 00:23:28,640 --> 00:23:30,480 ... 454 00:23:30,800 --> 00:23:33,920 Musique triste 455 00:23:34,240 --> 00:23:41,640 ... 456 00:23:41,960 --> 00:23:44,120 Le réveil sonne. 457 00:23:44,440 --> 00:24:01,720 ... 458 00:24:02,040 --> 00:24:04,080 Conversations entremêlées 459 00:24:04,280 --> 00:24:07,040 ... 460 00:24:07,360 --> 00:24:08,600 *Jingle 461 00:24:09,440 --> 00:24:11,560 *-Prochain arrêt : gare de Malmo. 462 00:24:12,480 --> 00:24:15,120 ... 463 00:24:15,440 --> 00:24:18,320 *-Le train à destination de Stockholm... 464 00:24:18,640 --> 00:24:22,400 Musique de suspense 465 00:24:22,720 --> 00:24:27,200 ... 466 00:24:27,520 --> 00:24:30,480 -Oh... Poussez-vous, dégagez le passage ! 467 00:24:31,640 --> 00:24:33,600 Hé, vous ! Vous, là ! Restez là ! 468 00:24:33,920 --> 00:24:35,240 -Non, mais oh ! 469 00:24:35,560 --> 00:24:37,240 Ca va pas ou quoi ? 470 00:24:37,440 --> 00:24:39,560 -Je vous ai prise pour quelqu'un d'autre. 471 00:24:39,880 --> 00:24:41,400 Excusez-moi. Pardon. 472 00:24:42,520 --> 00:24:45,960 *-Votre train à destination de Copenhague partira voie 3. 473 00:24:46,280 --> 00:24:47,160 -Vous pensez quoi 474 00:24:47,480 --> 00:24:48,720 de "Siri" ? -Iris, 475 00:24:49,040 --> 00:24:50,480 tu veux dire ? -Ouais. 476 00:24:50,800 --> 00:24:52,040 -Je la trouve extra. 477 00:24:52,360 --> 00:24:54,200 -Ouais, moi aussi. 478 00:24:54,400 --> 00:24:57,760 -D'accord. Ce qui m'inquiète, c'est sa santé mentale. 479 00:24:58,080 --> 00:24:59,240 Pas vous ? 480 00:24:59,440 --> 00:25:02,240 Moi, on m'aurait internée en hôpital psy. 481 00:25:02,560 --> 00:25:04,440 -Excusez-moi. Je suis en retard. 482 00:25:04,760 --> 00:25:06,920 Les trains partent jamais à l'heure. 483 00:25:07,640 --> 00:25:09,600 -La liste que tu m'avais demandée. 484 00:25:09,920 --> 00:25:13,480 Je te l'ai aussi envoyée par mail. -Super, merci. 485 00:25:13,800 --> 00:25:14,800 On y va ? -Ouais. 486 00:25:15,120 --> 00:25:17,960 Musique intrigante 487 00:25:18,160 --> 00:25:25,480 ... 488 00:25:25,680 --> 00:25:28,200 -Ils habitaient là à l'époque ? -Oui. 489 00:25:28,400 --> 00:25:30,080 Benjamin y habitait aussi. 490 00:25:31,200 --> 00:25:32,640 -C'était son anniversaire, 491 00:25:32,960 --> 00:25:35,120 la semaine dernière. Il aurait eu 34 ans. 492 00:25:35,960 --> 00:25:38,400 J'ai du mal à l'imaginer à cet âge-là. 493 00:25:39,360 --> 00:25:40,520 Du gâteau ? 494 00:25:41,840 --> 00:25:45,040 -Non, je vous remercie. -Il est resté au frais. 495 00:25:46,640 --> 00:25:48,360 Et vous ? -Euh... Non, merci. 496 00:25:48,680 --> 00:25:50,320 Il a l'air très bon, 497 00:25:50,640 --> 00:25:53,080 mais je viens de petit-déjeuner. -Aucun souci. 498 00:25:54,040 --> 00:25:55,960 -Au sujet de l'enquête, 499 00:25:56,280 --> 00:25:59,880 lorsqu'on rouvre un dossier, on reprend tout depuis le début. 500 00:26:00,800 --> 00:26:02,360 Pour commencer, 501 00:26:03,520 --> 00:26:06,360 parlez-moi de Benjamin. Comment était-il ? 502 00:26:08,520 --> 00:26:12,080 -C'était un bon gamin, gentil, intelligent. 503 00:26:13,280 --> 00:26:14,640 Peut-être trop discret. 504 00:26:16,400 --> 00:26:19,720 Ses professeurs disaient qu'il était introverti. 505 00:26:20,040 --> 00:26:23,280 Mais il travaillait bien et il était apprécié. 506 00:26:24,080 --> 00:26:25,880 -Quand l'avez-vous vu 507 00:26:26,200 --> 00:26:27,640 pour la dernière fois ? 508 00:26:28,800 --> 00:26:31,680 -C'est quand il est parti faire la fête à Malmo. 509 00:26:34,520 --> 00:26:37,720 Il devait être environ 18h, je crois. 510 00:26:37,920 --> 00:26:42,000 Je lui ai demandé s'il pensait rentrer tard à la maison, 511 00:26:42,320 --> 00:26:43,480 mais il savait pas. 512 00:26:43,800 --> 00:26:45,600 Musique de tension 513 00:26:47,160 --> 00:26:48,800 -Comment étaient vos rapports ? 514 00:26:49,120 --> 00:26:51,240 ... 515 00:26:51,440 --> 00:26:52,640 -On s'entendait bien. 516 00:26:53,280 --> 00:26:55,640 Enfin... Bien sûr, 517 00:26:55,960 --> 00:27:00,080 parfois, on se disputait, mais comme dans toutes les familles. 518 00:27:01,040 --> 00:27:02,720 -Selon ses relevés téléphoniques, 519 00:27:03,040 --> 00:27:04,080 Benjamin a appelé ici 520 00:27:04,400 --> 00:27:05,960 à 00h45. 521 00:27:06,280 --> 00:27:07,520 Que vous a-t-il dit ? 522 00:27:07,840 --> 00:27:09,760 Il inspire fort. 523 00:27:10,080 --> 00:27:13,400 -Il a prévenu qu'il se mettait en route pour rentrer. 524 00:27:14,760 --> 00:27:16,520 -Que s'est-il passé ensuite ? 525 00:27:17,680 --> 00:27:19,200 -Je suis monté me coucher. 526 00:27:19,520 --> 00:27:20,840 Elle acquiesce. 527 00:27:21,040 --> 00:27:24,000 Je me suis réveillé le lendemain, vers 11h. 528 00:27:24,320 --> 00:27:25,920 ... 529 00:27:26,120 --> 00:27:29,160 J'étais persuadé que Benjamin serait dans son lit. 530 00:27:29,480 --> 00:27:30,800 ... 531 00:27:31,000 --> 00:27:33,840 -Là, vous avez compris qu'il avait eu un problème ? 532 00:27:34,160 --> 00:27:35,720 ... 533 00:27:35,920 --> 00:27:37,160 -Oui. 534 00:27:38,280 --> 00:27:42,760 Alors j'ai tout de suite appelé Asa, et juste après, 535 00:27:43,440 --> 00:27:44,880 j'ai appelé la police. 536 00:27:45,200 --> 00:27:55,360 ... 537 00:27:56,520 --> 00:27:58,480 -C'est lui qui les a encadrés ? 538 00:27:58,800 --> 00:28:00,240 -La plupart, oui. 539 00:28:00,560 --> 00:28:02,120 ... 540 00:28:02,320 --> 00:28:03,840 On le faisait ensemble. 541 00:28:05,040 --> 00:28:06,480 Jusqu'à ce qu'il trouve 542 00:28:06,800 --> 00:28:09,600 d'autres centres d'intérêts. -Quel genre ? 543 00:28:10,600 --> 00:28:12,000 -Oh, ça, 544 00:28:12,320 --> 00:28:13,720 j'en ai aucune idée. 545 00:28:14,040 --> 00:28:15,320 Musique intrigante 546 00:28:15,640 --> 00:28:31,000 ... 547 00:28:32,280 --> 00:28:34,200 -Merci de vous être déplacé. 548 00:28:34,520 --> 00:28:36,120 -Ouais, aucun problème. 549 00:28:36,320 --> 00:28:39,320 -C'est au sujet de l'affaire Benjamin Serén. 550 00:28:39,640 --> 00:28:41,600 Vous et Benjamin, 551 00:28:41,800 --> 00:28:43,400 vous étiez amis ? 552 00:28:44,520 --> 00:28:46,200 -Non, pas vraiment. 553 00:28:46,400 --> 00:28:48,520 -Vous l'avez connu comment ? 554 00:28:48,720 --> 00:28:51,440 -On traînait dans les mêmes endroits. 555 00:28:51,760 --> 00:28:53,600 -Comment était-il, Benjamin ? 556 00:28:54,560 --> 00:28:56,320 -Il était comme les autres. 557 00:28:56,640 --> 00:29:00,240 C'était un snob. -Pourtant, vous traîniez ensemble. 558 00:29:00,560 --> 00:29:02,480 -Non. Parfois, on se retrouvait 559 00:29:02,800 --> 00:29:04,120 dans les mêmes fêtes. -OK. 560 00:29:06,040 --> 00:29:08,360 -D'après des témoins à la fête, 561 00:29:08,680 --> 00:29:11,560 vous vous êtes disputés. -Je vois pas. Demandez-leur. 562 00:29:11,880 --> 00:29:13,960 Moi, je m'en souviens pas du tout. 563 00:29:21,560 --> 00:29:22,400 -Il y a un an, 564 00:29:22,720 --> 00:29:25,000 vous avez écopé d'une peine avec sursis 565 00:29:25,320 --> 00:29:27,880 pour possession de drogue. -Oui, il y a un an. 566 00:29:28,080 --> 00:29:29,480 J'ai rien touché depuis. 567 00:29:30,720 --> 00:29:31,360 -Bravo. 568 00:29:31,680 --> 00:29:32,760 -Mais quand vous étiez 569 00:29:33,080 --> 00:29:35,640 à cette fête, vous en avez vendu à Benjamin. 570 00:29:35,960 --> 00:29:37,760 -Aucun risque. Qui a dit ça ? 571 00:29:38,080 --> 00:29:41,560 Vous vous êtes disputés pour ça ? -Non. J'ai jamais rien vendu 572 00:29:41,880 --> 00:29:42,840 à ce type. 573 00:29:43,040 --> 00:29:46,920 -Dans les PV, il est écrit que vous êtes reparti vers 00h30. 574 00:29:47,240 --> 00:29:48,080 Il acquiesce. 575 00:29:48,400 --> 00:29:49,400 Vous êtes allé où ? 576 00:29:50,400 --> 00:29:51,440 -Je l'ai dit. 577 00:29:51,760 --> 00:29:53,400 Chez moi. Mon vieux était là. 578 00:29:54,160 --> 00:29:55,840 *Il vous l'a dit aussi. 579 00:29:56,160 --> 00:29:58,320 -On savait déjà tout ça. 580 00:29:59,440 --> 00:30:02,680 Alex était chez lui quand Benjamin a quitté la fête. 581 00:30:03,000 --> 00:30:06,360 Musique de tension 582 00:30:06,560 --> 00:30:08,600 -On reparlera aussi à votre père. 583 00:30:09,520 --> 00:30:10,520 -Je me doute. 584 00:30:10,840 --> 00:30:12,880 -Je vous remercie d'être venu. 585 00:30:17,600 --> 00:30:20,120 Attends, je vais te donner un coup de main. 586 00:30:20,320 --> 00:30:22,520 -C'est gentil. Merci. 587 00:30:22,720 --> 00:30:25,160 -C'est quoi, tout ça ? C'est pour Benjamin ? 588 00:30:25,880 --> 00:30:27,840 -Ouais, et c'est pas le plus gros 589 00:30:28,160 --> 00:30:30,320 de tous nos dossiers. Il y en a des pires. 590 00:30:30,520 --> 00:30:32,360 On a 132 affaires non élucidées. 591 00:30:32,680 --> 00:30:34,600 -Tu travailles ici depuis longtemps ? 592 00:30:34,920 --> 00:30:36,520 -Euh... Deux ans. 593 00:30:37,440 --> 00:30:40,320 Oui. J'adore mon boulot. 594 00:30:42,880 --> 00:30:46,160 *-Quand avez-vous parlé à Benjamin pour la dernière fois ? 595 00:30:46,360 --> 00:30:47,640 Prenez votre temps. 596 00:30:49,760 --> 00:30:51,840 *-Vendredi dernier, dans l'après-midi. 597 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 J'ai téléphoné à la maison. 598 00:30:56,200 --> 00:30:58,200 Je voulais savoir comment ça allait. 599 00:31:00,360 --> 00:31:03,320 Apparemment, Benjamin était en colère contre Fredrik. 600 00:31:03,640 --> 00:31:05,080 *-Il vous a dit pourquoi ? 601 00:31:05,400 --> 00:31:07,200 *-Non. La porte s'ouvre. 602 00:31:09,320 --> 00:31:11,760 -Ah... La mère de Benjamin. 603 00:31:11,960 --> 00:31:14,000 Iris acquiesce. Je me souviens d'elle. 604 00:31:14,320 --> 00:31:17,800 L'un de mes garçons avait le même âge que Benjamin. 605 00:31:19,040 --> 00:31:21,320 *Comment sont les rapports entre eux deux ? 606 00:31:22,840 --> 00:31:24,000 *-Euh... 607 00:31:24,200 --> 00:31:25,560 Bons. 608 00:31:27,000 --> 00:31:28,400 Ils se disputent parfois. 609 00:31:29,520 --> 00:31:31,640 *-Et vos rapports avec Benjamin ? 610 00:31:32,400 --> 00:31:33,680 *-On se dispute jamais. 611 00:31:34,000 --> 00:31:34,880 -Tu as des mômes ? 612 00:31:35,760 --> 00:31:38,520 -Quoi ? Non, aucun. C'est un choix de vie. 613 00:31:38,840 --> 00:31:41,160 *-Est-ce que Benjamin a une petite amie ? 614 00:31:41,480 --> 00:31:44,360 J'ai 4 enfants et 8 petits-enfants. 615 00:31:44,680 --> 00:31:45,760 *-Non. 616 00:31:45,960 --> 00:31:47,440 -C'est parfois mouvementé, 617 00:31:47,760 --> 00:31:50,040 mais c'est fantastique. -Félicitations. 618 00:31:50,240 --> 00:31:51,120 *-Il me l'a dit. 619 00:31:51,440 --> 00:31:53,080 -Tu crois qu'elle est mêlée 620 00:31:53,400 --> 00:31:55,480 à la disparition de Benjamin ? 621 00:31:55,680 --> 00:31:57,720 -C'est ce que j'aimerais déterminer. 622 00:31:59,640 --> 00:32:00,720 -Je te laisse. 623 00:32:02,280 --> 00:32:04,760 Mais je préfère te prévenir : ça t'apprendra 624 00:32:05,080 --> 00:32:07,440 rien de nouveau. -Je vais voir ça. 625 00:32:10,720 --> 00:32:12,720 *-Le seul soir où j'étais pas là. 626 00:32:15,000 --> 00:32:17,080 Fredrik avait promis qu'il... 627 00:32:17,280 --> 00:32:21,200 Musique dramatique 628 00:32:21,400 --> 00:32:22,440 Tout est sa faute. 629 00:32:23,360 --> 00:32:24,520 *-Comment ça ? 630 00:32:26,320 --> 00:32:29,240 -Je comprends pas du tout l'intérêt de faire ça. 631 00:32:29,440 --> 00:32:30,360 Bonjour. 632 00:32:30,560 --> 00:32:31,960 J'ai tourné la page. 633 00:32:32,280 --> 00:32:33,680 Ca a été très long. 634 00:32:33,880 --> 00:32:35,920 -Découvrir ce qui s'est passé 635 00:32:36,240 --> 00:32:38,840 pourrait vous libérer. -Vous croyez ça ? 636 00:32:39,760 --> 00:32:42,800 Ca me ramènera pas mon fils pour autant. 637 00:32:43,680 --> 00:32:45,120 -Ceux qui sont responsables 638 00:32:45,440 --> 00:32:47,560 doivent répondre de leurs actes. 639 00:32:53,520 --> 00:32:54,600 -Vous êtes sûrs 640 00:32:54,920 --> 00:32:57,000 de pouvoir nous apporter des réponses ? 641 00:32:57,200 --> 00:33:01,520 -Si on a repris l'enquête, c'est qu'on pense qu'il y a une chance. 642 00:33:01,840 --> 00:33:03,280 -Vous pensez ? 643 00:33:03,600 --> 00:33:04,840 Elle acquiesce. 644 00:33:08,880 --> 00:33:11,080 -A l'époque, vous avez déclaré 645 00:33:11,280 --> 00:33:14,360 que la disparition de Benjamin était la faute de Fredrik. 646 00:33:15,200 --> 00:33:18,240 -Oui. Si j'avais été à la maison, il serait encore là. 647 00:33:19,680 --> 00:33:20,920 -Vous étiez où ? 648 00:33:21,840 --> 00:33:25,240 -Avec une de mes amies, à la campagne, dans son chalet. 649 00:33:25,440 --> 00:33:27,760 On avait prévu d'y passer le week-end. 650 00:33:28,880 --> 00:33:31,520 Soupir Et Fredrik m'avait promis 651 00:33:31,840 --> 00:33:33,960 qu'il irait rechercher Benjamin. 652 00:33:34,880 --> 00:33:36,120 -Hm... 653 00:33:36,920 --> 00:33:40,120 -A l'époque, votre voiture avait été endommagée. 654 00:33:40,440 --> 00:33:41,360 Comment ? 655 00:33:42,960 --> 00:33:44,680 -De quoi vous parlez ? 656 00:33:45,000 --> 00:33:47,440 -L'avant était embouti. -Je m'en souviens pas. 657 00:33:47,760 --> 00:33:49,440 Musique de tension 658 00:33:49,760 --> 00:33:53,240 -Vous aviez heurté quelque chose dans un parking. 659 00:33:53,560 --> 00:33:55,360 -Peut-être. -Quelques jours... 660 00:33:55,560 --> 00:33:58,920 -Oui, et alors ? C'est possible, je sais plus. 661 00:33:59,120 --> 00:34:00,760 Quel est le rapport ? 662 00:34:01,080 --> 00:34:03,360 ... Sonnerie et vibreur 663 00:34:03,680 --> 00:34:08,080 ... ... 664 00:34:08,280 --> 00:34:09,240 Je dois répondre. 665 00:34:10,240 --> 00:34:12,640 Coucou. Comment ça s'est passé ? 666 00:34:14,080 --> 00:34:16,000 Soupir de soulagement 667 00:34:16,200 --> 00:34:17,440 Super. 668 00:34:18,440 --> 00:34:20,280 Oui, je viens te récupérer. 669 00:34:21,160 --> 00:34:23,760 Moi aussi, je t'aime fort. A tout à l'heure. 670 00:34:24,480 --> 00:34:25,680 Bisous. 671 00:34:27,080 --> 00:34:30,200 Je dois partir pour aller chercher Johan, mon garçon. 672 00:34:30,400 --> 00:34:31,800 On avait fini, non ? 673 00:34:32,120 --> 00:34:36,160 -Vous devez sûrement avoir des vidéos de Benjamin. 674 00:34:36,480 --> 00:34:39,080 Pourrait-on vous en emprunter quelques-unes ? 675 00:34:39,280 --> 00:34:40,200 -Oui. 676 00:34:40,520 --> 00:34:42,960 -Je vous remercie. -De rien. Au revoir. 677 00:34:43,160 --> 00:34:44,080 -Au revoir. 678 00:34:44,280 --> 00:34:48,560 ... 679 00:34:48,760 --> 00:34:50,280 Elle ferme la porte. 680 00:34:50,480 --> 00:34:54,440 -Je crois que moi aussi, j'aurais essayé de passer à autre chose. 681 00:34:54,640 --> 00:34:57,520 -Cette histoire d'accident, tu aurais oublié ? 682 00:34:57,720 --> 00:35:00,560 Moi, je m'en serais souvenue. -Oui, moi aussi. 683 00:35:00,880 --> 00:35:09,680 ... 684 00:35:10,000 --> 00:35:12,360 *-Benji, souris un peu, s'il te plaît. 685 00:35:14,320 --> 00:35:15,640 Allez, souris ! 686 00:35:15,840 --> 00:35:18,040 Tu gâches tout quand tu fais ça ! 687 00:35:19,920 --> 00:35:23,400 Quand tu seras vieux, ça te fera plaisir de revoir ces films. 688 00:35:28,400 --> 00:35:31,480 *-Bon anniversaire, mon chéri ! Voilà. 689 00:35:32,400 --> 00:35:34,800 Tu veux pas l'ouvrir ? Hein ? 690 00:35:36,560 --> 00:35:39,280 *-Qu'est-ce que c'est ? Sonnette 691 00:35:39,480 --> 00:35:41,160 Il suffit de tirer là-dessus. 692 00:35:41,960 --> 00:35:42,720 Voilà. 693 00:35:43,040 --> 00:35:45,240 *Rires Sonnette 694 00:35:48,360 --> 00:35:49,680 Putain, c'est pas vrai. 695 00:35:50,000 --> 00:35:53,840 Voix d'enfants 696 00:35:54,480 --> 00:35:56,040 J'ai pas de bonbons ! Partez ! 697 00:35:56,360 --> 00:35:58,040 -Elle m'a fait peur ! 698 00:35:58,360 --> 00:35:59,240 -T'inquiète pas, 699 00:35:59,560 --> 00:36:01,720 c'est tante Iris. Elle mord pas. 700 00:36:01,920 --> 00:36:04,240 Tu peux entrer. Rassure-moi, tu mords pas ? 701 00:36:04,560 --> 00:36:05,600 J'espère pas. 702 00:36:05,800 --> 00:36:07,360 -Que faites-vous ici ? 703 00:36:07,680 --> 00:36:10,360 -Quel accueil chaleureux dans ma propre maison ! 704 00:36:10,680 --> 00:36:12,520 -Vous deviez revenir dans plusieurs mois. 705 00:36:12,840 --> 00:36:15,960 -Oui, mais on a besoin d'un peu de vacances. 706 00:36:16,160 --> 00:36:19,040 Tu dois avoir besoin de compagnie. On s'est pas vues 707 00:36:19,360 --> 00:36:20,920 depuis la crémation. 708 00:36:21,120 --> 00:36:24,200 Je voulais surtout venir pour m'occuper de toi. 709 00:36:24,400 --> 00:36:26,160 Tu m'aides avec les valises ? 710 00:36:26,360 --> 00:36:27,760 -Attends ! 711 00:36:27,960 --> 00:36:30,280 Ce vol a été un vrai cauchemar. 712 00:36:31,360 --> 00:36:33,080 J'ai pris trop de vêtements. 713 00:36:33,280 --> 00:36:34,360 Fracas 714 00:36:39,360 --> 00:36:41,280 -On voulait juste voir dedans. 715 00:36:42,520 --> 00:36:44,520 -Arrête ! Ne touche à rien ! 716 00:36:44,840 --> 00:36:46,720 Sales gamines ! Foutez-moi le camp ! 717 00:36:47,040 --> 00:36:48,520 -Que se passe-t-il ? 718 00:36:48,720 --> 00:36:49,920 Il s'est passé quoi ? 719 00:36:50,240 --> 00:36:52,800 Brouhaha Musique dramatique 720 00:36:53,000 --> 00:36:54,960 ... ... 721 00:36:55,160 --> 00:36:57,600 -Allez jouer. Emmène ta petite soeur. 722 00:36:59,080 --> 00:37:00,400 Je ramène l'aspirateur ? 723 00:37:00,720 --> 00:37:02,160 -Non, laisse l'aspirateur ! 724 00:37:02,360 --> 00:37:03,960 ... 725 00:37:04,280 --> 00:37:05,600 ... 726 00:37:05,800 --> 00:37:06,840 -C'est Christian ? 727 00:37:07,160 --> 00:37:12,760 ... 728 00:37:13,080 --> 00:37:16,120 Oh non... Je suis désolée. 729 00:37:16,440 --> 00:37:18,920 Je savais pas que tu avais amené l'urne ici. 730 00:37:19,240 --> 00:37:22,080 -Tove voulait la mettre dans leur caveau familial 731 00:37:22,400 --> 00:37:23,680 avec ses parents. 732 00:37:24,480 --> 00:37:26,160 -Oh... 733 00:37:26,480 --> 00:37:29,560 Je vais racheter exactement la même. 734 00:37:29,760 --> 00:37:31,160 Je vais arranger ça. 735 00:37:31,360 --> 00:37:33,760 Il faut juste trouver un truc dans lequel 736 00:37:34,080 --> 00:37:35,560 le mettre pour le moment. 737 00:37:35,880 --> 00:37:37,480 ... 738 00:37:38,960 --> 00:37:41,320 Euh... Un sac plastique, ça irait ? 739 00:37:41,640 --> 00:37:43,720 ... 740 00:37:43,920 --> 00:37:44,880 -Ouais. 741 00:37:45,080 --> 00:38:10,400 ... 742 00:38:10,720 --> 00:38:12,280 Musique mystérieuse 743 00:38:12,480 --> 00:38:29,800 ... 744 00:38:30,120 --> 00:38:32,240 *Tonalité 745 00:38:32,440 --> 00:38:35,320 *-Vous êtes sur le répondeur de Cecilia. 746 00:38:35,520 --> 00:38:37,600 Laissez un message après le bip. *Bip 747 00:38:37,800 --> 00:38:39,520 -Cecilia, c'est Asa. 748 00:38:39,840 --> 00:38:41,080 ... 749 00:38:41,280 --> 00:38:42,600 Ca fait un bail. 750 00:38:43,280 --> 00:38:45,480 J'aurais un service à te demander. 751 00:38:45,680 --> 00:38:48,160 Rappelle-moi dans la journée, s'il te plaît. 752 00:38:49,080 --> 00:38:51,040 Je t'embrasse. A tout à l'heure. 753 00:38:51,240 --> 00:38:52,760 ... 754 00:38:52,960 --> 00:38:53,720 Salut. 755 00:38:54,040 --> 00:39:06,560 ... 756 00:39:06,880 --> 00:39:11,040 -Pardonne-moi, Jésus. Pardonne-moi pour mes péchés. 757 00:39:11,360 --> 00:39:18,560 ... 758 00:39:18,760 --> 00:39:20,760 ... 759 00:39:21,080 --> 00:39:45,120 ... 760 00:39:45,440 --> 00:39:46,800 Bip 761 00:39:47,000 --> 00:39:48,960 Une porte s'ouvre. 762 00:39:51,360 --> 00:40:02,640 ... 763 00:40:02,840 --> 00:40:07,160 ... 764 00:40:07,360 --> 00:40:14,280 ... 765 00:40:14,600 --> 00:40:15,760 La porte claque. 766 00:40:15,960 --> 00:40:20,120 ... 767 00:40:20,320 --> 00:40:22,200 -Hé. -Oui ? 768 00:40:22,400 --> 00:40:24,280 -J'ai un truc à dire à la police. 769 00:40:24,600 --> 00:40:25,840 -Quoi donc ? 770 00:40:26,560 --> 00:40:30,720 -Le corps qu'ils ont retrouvé : je sais qui l'a buté. 771 00:40:31,040 --> 00:40:45,080 ... 772 00:40:45,400 --> 00:40:48,440 Sous-titrage : EVA France ST'501