1 00:00:00,160 --> 00:00:01,480 -Je peux le voir ? 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,560 -Il me sous-loue l'appart. 3 00:00:03,880 --> 00:00:05,440 -Il est où, alors ? 4 00:00:05,760 --> 00:00:06,680 -Aucune idée. 5 00:00:06,880 --> 00:00:08,040 -J'économise 6 00:00:08,360 --> 00:00:10,720 pour des vacances depuis des siècles. 7 00:00:11,040 --> 00:00:13,120 Si on partait, toi et moi ? 8 00:00:14,240 --> 00:00:16,600 Musique de suspense 9 00:00:16,800 --> 00:00:19,200 -Hillevi Storm, c'est votre mère ? 10 00:00:19,520 --> 00:00:20,400 -Oui. 11 00:00:20,720 --> 00:00:22,680 -Est-ce qu'elle est tatouée ? 12 00:00:22,880 --> 00:00:25,600 -C'est quoi, ton problème ? Tu veux quoi ? 13 00:00:25,800 --> 00:00:26,520 -Je veux 14 00:00:26,840 --> 00:00:28,000 m'en aller. 15 00:00:28,320 --> 00:00:32,880 ... 16 00:00:33,200 --> 00:00:35,240 -Il y a des trucs de mon passé 17 00:00:35,560 --> 00:00:36,960 que je veux pas raconter. 18 00:00:37,280 --> 00:00:38,440 Tu comprends ? 19 00:00:40,960 --> 00:00:43,120 Musique sombre 20 00:00:43,320 --> 00:01:01,440 ... 21 00:01:01,640 --> 00:01:02,800 Peter ? 22 00:01:03,000 --> 00:01:09,320 ... 23 00:01:09,640 --> 00:01:11,520 Brouhaha 24 00:01:11,720 --> 00:01:20,560 ... 25 00:01:20,760 --> 00:01:21,920 Bonsoir. 26 00:01:22,240 --> 00:01:23,240 Avez-vous vu 27 00:01:23,560 --> 00:01:26,920 la personne avec qui je suis venue ? 28 00:01:27,840 --> 00:01:28,960 -Euh... Pardon ? 29 00:01:30,080 --> 00:01:32,320 -L'homme avec qui je suis venue. 30 00:01:32,640 --> 00:01:34,920 -J'ai entendu ce que vous avez dit. 31 00:01:35,520 --> 00:01:38,080 Je l'ai vu sortir tout à l'heure. 32 00:01:38,400 --> 00:01:42,240 -Il est sorti ? Il ne vous a pas dit où il allait ? 33 00:01:42,440 --> 00:01:45,280 -Non, désolé. Mais il a pris la voiture. 34 00:01:45,600 --> 00:01:47,200 Ca doit faire une heure. 35 00:01:47,520 --> 00:01:50,680 Musique de suspense 36 00:01:51,000 --> 00:01:58,360 ... 37 00:01:58,680 --> 00:01:59,760 -Non ! 38 00:02:01,480 --> 00:02:02,880 Oh non, putain. 39 00:02:06,120 --> 00:02:08,440 (Ca va aller. OK...) 40 00:02:11,320 --> 00:02:13,880 Respiration lourde 41 00:02:14,200 --> 00:02:16,760 ... 42 00:02:17,080 --> 00:02:19,000 ARY : "La Vie est une rose" 43 00:02:19,320 --> 00:02:46,760 ... 44 00:02:47,080 --> 00:02:49,280 -Tu entends ce que je te dis ? 45 00:02:49,480 --> 00:02:50,880 J'en peux plus. 46 00:02:51,200 --> 00:02:52,680 Coup de feu 47 00:02:52,880 --> 00:02:54,080 Je te quitte. 48 00:02:57,280 --> 00:02:58,080 Iris ! 49 00:03:01,320 --> 00:03:02,240 Iris ! 50 00:03:02,560 --> 00:03:03,560 Iris. 51 00:03:05,240 --> 00:03:06,320 Une ambulance ! 52 00:03:07,800 --> 00:03:09,400 Appelez une ambulance ! 53 00:03:13,320 --> 00:03:15,320 Respiration lourde 54 00:03:21,920 --> 00:03:23,360 Cri de dégoût 55 00:03:23,680 --> 00:03:24,520 -Non ! 56 00:03:24,840 --> 00:03:26,680 Dégage ! Une porte s'ouvre. 57 00:03:26,880 --> 00:03:27,640 Bordel ! 58 00:03:27,960 --> 00:03:29,440 Casse-toi ! -Brie ! 59 00:03:29,760 --> 00:03:30,760 Viens ici. 60 00:03:31,080 --> 00:03:32,040 Allez, dehors. 61 00:03:32,360 --> 00:03:33,800 Sors. -C'est dégueu. 62 00:03:37,600 --> 00:03:38,680 -Je suis désolé. 63 00:03:39,320 --> 00:03:40,240 Ca va aller ? 64 00:03:40,560 --> 00:03:42,080 -Oui, ça va. 65 00:03:43,160 --> 00:03:44,200 Beurk. 66 00:03:46,320 --> 00:03:47,280 -Bien dormi ? 67 00:03:48,360 --> 00:03:50,760 -Non, mais je dors jamais bien. 68 00:03:51,080 --> 00:03:51,840 -Oui. 69 00:03:52,840 --> 00:03:53,760 Notification 70 00:03:53,960 --> 00:03:54,760 Ah... 71 00:03:57,160 --> 00:04:00,040 Hillevi a été filmée en voiture sur le pont Oresund. 72 00:04:03,120 --> 00:04:05,720 -L'image a été prise hier à 16h37. 73 00:04:08,400 --> 00:04:11,040 Celle-ci vient de la police danoise. 74 00:04:11,240 --> 00:04:12,400 Deux heures après, 75 00:04:12,720 --> 00:04:15,360 ils ont pris la liaison du Grand Belt. 76 00:04:15,680 --> 00:04:17,280 -Ils peuvent déjà être loin. 77 00:04:18,120 --> 00:04:19,040 -En tout cas, 78 00:04:19,360 --> 00:04:22,120 il évite d'être filmé. -Pas étonnant. 79 00:04:22,440 --> 00:04:24,600 Il est recherché au Danemark. 80 00:04:24,800 --> 00:04:27,760 Il a plusieurs pseudos, dont Peter Rasmussen. 81 00:04:28,360 --> 00:04:32,120 Citoyen danois. Pas de numéro de téléphone ou d'adresse connus. 82 00:04:32,440 --> 00:04:33,680 Un professionnel. 83 00:04:34,000 --> 00:04:37,120 Il fait des arnaques à l'amour. Il a déjà manipulé 84 00:04:37,440 --> 00:04:40,440 plusieurs femmes pour leur extorquer de l'argent. 85 00:04:40,640 --> 00:04:43,240 -Elle aura paniqué en te voyant. -Il y a 86 00:04:43,560 --> 00:04:46,920 sûrement un lien entre la disparition de Benjamin et elle. 87 00:04:47,120 --> 00:04:48,360 -Il y a des chances. 88 00:04:48,560 --> 00:04:51,720 Il faut plus de preuves, le tatouage ne suffit pas. 89 00:04:51,920 --> 00:04:53,320 -Non, ça ne suffit pas. 90 00:04:53,640 --> 00:04:55,800 Musique intrigante 91 00:04:56,000 --> 00:05:02,200 ... 92 00:05:02,400 --> 00:05:03,320 -N'hésitez pas, 93 00:05:03,640 --> 00:05:06,560 si vous avez besoin de moi. -D'accord. Merci. 94 00:05:09,320 --> 00:05:12,360 -Ta mère t'a déjà parlé d'un certain Benjamin ? 95 00:05:14,280 --> 00:05:15,080 -Non. 96 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 -Benjamin Serén. 97 00:05:16,880 --> 00:05:18,280 Disparu il y a 18 ans. 98 00:05:20,360 --> 00:05:21,960 -J'en ai entendu parler. 99 00:05:22,160 --> 00:05:23,040 Et ma mère ? 100 00:05:23,360 --> 00:05:24,800 Elle est liée à ça ? 101 00:05:25,000 --> 00:05:28,680 -C'est ce qu'on veut savoir. -Et on veut aussi la retrouver. 102 00:05:34,440 --> 00:05:36,200 -Tu sais ce qu'elle range là ? 103 00:05:37,600 --> 00:05:38,520 -Non. 104 00:05:44,080 --> 00:05:46,280 -Où sont vos poubelles ? 105 00:05:46,600 --> 00:05:48,880 Musique de suspense 106 00:05:49,080 --> 00:06:21,400 ... 107 00:06:22,520 --> 00:06:24,880 Ecoute ça. "'Le Papillon de nuit', 108 00:06:25,200 --> 00:06:27,800 "de Benjamin Serén, 9B. 109 00:06:29,160 --> 00:06:30,440 "Le papillon de nuit 110 00:06:30,760 --> 00:06:33,280 "bat des ailes 70 fois par seconde. 111 00:06:33,480 --> 00:06:36,560 "Il trouve une fleur, délicate et fragile. 112 00:06:36,760 --> 00:06:38,640 "Son nectar lui donne la vie. 113 00:06:38,960 --> 00:06:42,280 "Tu pourrais croire que c'est toi, le papillon. 114 00:06:42,480 --> 00:06:45,520 "Mais non, c'est moi. Toi, tu étais le soleil. 115 00:06:46,920 --> 00:06:49,640 "Tu oses dire que c'est ta décision. 116 00:06:49,840 --> 00:06:53,280 "Tu penses que tu donnes, mais tu voles. 117 00:06:53,600 --> 00:06:57,120 "Tu voles ma vie et toute ma volonté. 118 00:06:57,320 --> 00:06:58,800 "Laisse-moi m'envoler. 119 00:06:59,120 --> 00:07:01,280 "Libère-moi, laisse-moi vivre, 120 00:07:01,480 --> 00:07:05,080 "ou je deviendrai papillon de nuit volant vers la lumière 121 00:07:06,280 --> 00:07:08,120 "destructrice." 122 00:07:14,640 --> 00:07:15,480 -Et voilà. 123 00:07:15,800 --> 00:07:16,600 -Hm. 124 00:07:18,040 --> 00:07:19,200 -Regarde ça. 125 00:07:22,160 --> 00:07:23,920 -J'en sais rien. 126 00:07:24,240 --> 00:07:27,360 Elle l'a peut-être jeté parce que ça l'a énervée 127 00:07:27,680 --> 00:07:29,640 que je lui en parle pas. 128 00:07:29,960 --> 00:07:32,000 En plus, ça ne m'a rien appris. 129 00:07:32,200 --> 00:07:35,720 -Au fait, votre père biologique, vous savez qui c'est ? 130 00:07:36,640 --> 00:07:37,680 -Euh... 131 00:07:38,800 --> 00:07:41,800 C'était un coup d'un soir, apparemment. 132 00:07:42,000 --> 00:07:43,760 Un... Magnus. 133 00:07:44,520 --> 00:07:45,680 Je le connais pas. 134 00:07:46,520 --> 00:07:48,040 -Vous êtes née quand ? 135 00:07:50,320 --> 00:07:52,640 -Le 27 décembre 2004. 136 00:07:55,240 --> 00:07:56,880 Sonnerie et vibreur 137 00:07:57,200 --> 00:07:59,760 ... 138 00:08:00,480 --> 00:08:02,240 -Allô ? *-C'est Nina. 139 00:08:02,440 --> 00:08:03,200 -Oui ? 140 00:08:03,400 --> 00:08:06,480 *-Hillevi est allée dans un hôtel du Jutland. 141 00:08:06,680 --> 00:08:08,440 La chambre a été saccagée. 142 00:08:08,760 --> 00:08:10,760 La police a été prévenue. 143 00:08:10,960 --> 00:08:12,800 -OK. *-Je t'envoie l'adresse. 144 00:08:13,720 --> 00:08:15,000 -Merci. On y va. 145 00:08:15,320 --> 00:08:16,880 *-Super. Salut. -Merci. 146 00:08:17,200 --> 00:08:19,120 -Vous avez trouvé ma mère ? 147 00:08:20,480 --> 00:08:22,520 -Ils sont passés par un hôtel 148 00:08:22,840 --> 00:08:24,840 dans le Jutland. On s'y rend. 149 00:08:25,160 --> 00:08:26,960 On vous tient informée 150 00:08:27,280 --> 00:08:28,560 dès qu'on en sait plus. 151 00:08:28,880 --> 00:08:30,640 Musique de suspense 152 00:08:30,840 --> 00:08:34,440 ... 153 00:08:34,760 --> 00:08:36,160 Merci. Au revoir. 154 00:08:38,240 --> 00:08:41,360 Le personnel a vu Peter s'en aller dans la nuit d'hier. 155 00:08:41,680 --> 00:08:42,760 -Et Hillevi ? 156 00:08:42,960 --> 00:08:46,240 -On ne sait pas, mais le minibar était vide. 157 00:08:46,560 --> 00:08:49,520 On pense qu'elle a pris des somnifères. 158 00:08:49,720 --> 00:08:50,560 -Putain. 159 00:08:50,880 --> 00:09:11,920 ... 160 00:09:12,240 --> 00:09:14,360 -Soren Mogensen. -Iris Broman. 161 00:09:14,560 --> 00:09:15,560 -Jasmine Jensen. 162 00:09:15,880 --> 00:09:17,680 -Jens. -Jens. 163 00:09:18,280 --> 00:09:19,200 Enchanté. 164 00:09:19,520 --> 00:09:21,960 Une équipe va quadriller la zone. 165 00:09:22,280 --> 00:09:23,000 -On va aider. 166 00:09:23,320 --> 00:09:24,960 -Elle a commis un meurtre ? 167 00:09:25,280 --> 00:09:26,680 Soupir -C'est possible. 168 00:09:27,000 --> 00:09:29,120 On ne l'exclut pas. -On y va ? 169 00:09:30,480 --> 00:09:35,040 ... 170 00:09:35,240 --> 00:09:37,640 -Elle a dû comprendre qu'il l'avait arnaquée 171 00:09:37,840 --> 00:09:40,320 et qu'on la cherchait pour Benjamin. Merde ! 172 00:09:41,200 --> 00:09:43,280 Combien de temps elle va tenir ? 173 00:09:43,480 --> 00:09:45,880 -Ca dépend du nombre de comprimés. 174 00:09:46,360 --> 00:09:48,960 Si elle continue de bouger, ça va. 175 00:09:49,160 --> 00:09:51,040 Si elle a fini à l'eau... 176 00:09:51,360 --> 00:09:53,880 -C'est ce que je crois. -Il y a du courant. 177 00:09:54,080 --> 00:09:56,800 -Si elle est dans l'eau, c'est trop tard. 178 00:09:57,120 --> 00:10:04,400 ... 179 00:10:05,960 --> 00:10:08,720 Oui, ça ressemble à ce qu'elle portait. 180 00:10:09,040 --> 00:10:11,400 Sonnerie de portable 181 00:10:11,600 --> 00:10:12,640 -Oui, allô ? 182 00:10:12,960 --> 00:10:14,480 Il faut un hélico. 183 00:10:14,800 --> 00:10:16,600 On pense qu'elle est à l'eau. 184 00:10:16,800 --> 00:10:18,200 Exactement. Merci. 185 00:10:18,400 --> 00:10:20,160 Jens, on fait quoi ? 186 00:10:20,480 --> 00:10:23,160 -On va rentrer. Merci pour votre aide. 187 00:10:23,480 --> 00:10:25,560 -On va commencer par cette partie. 188 00:10:33,000 --> 00:10:35,120 Musique sombre 189 00:10:35,440 --> 00:10:47,800 ... 190 00:10:48,120 --> 00:10:49,360 Elle démarre. 191 00:10:49,680 --> 00:10:54,480 ... 192 00:10:54,800 --> 00:10:58,800 *-On a 3 hommes au sol pendant que l'hélico poursuit ses recherches. 193 00:10:59,000 --> 00:11:01,440 3 hommes au sol et l'hélico continue. 194 00:11:06,800 --> 00:11:09,400 -Ca ne me plaît pas de rentrer tout de suite. 195 00:11:09,600 --> 00:11:12,160 -Moi non plus, mais on peut rien faire. 196 00:11:17,720 --> 00:11:18,800 -Là ! -Quoi ? 197 00:11:19,120 --> 00:11:20,880 -Hillevi ! Hillevi ! 198 00:11:22,880 --> 00:11:23,760 C'est elle ! 199 00:11:25,040 --> 00:11:25,840 -Elle respire ? 200 00:11:28,080 --> 00:11:28,800 -Oui. 201 00:11:30,080 --> 00:11:31,520 -Hé ! On l'a retrouvée ! 202 00:11:31,840 --> 00:11:33,480 Jens siffle. 203 00:11:33,800 --> 00:11:36,360 Musique dramatique 204 00:11:36,680 --> 00:12:05,400 ... 205 00:12:06,720 --> 00:12:09,080 -Vous interrogez Hillevi, aujourd'hui ? 206 00:12:09,280 --> 00:12:12,680 -Elle n'est pas en état. On doit attendre demain. 207 00:12:12,880 --> 00:12:15,280 -On a la confirmation du labo : 208 00:12:15,480 --> 00:12:18,560 Benjamin est bien le père biologique de Liv. 209 00:12:18,760 --> 00:12:22,200 Musique de tension 210 00:12:22,520 --> 00:12:39,800 ... 211 00:12:41,280 --> 00:12:42,240 Elle démarre. 212 00:12:42,560 --> 00:12:44,800 ... 213 00:13:01,920 --> 00:13:03,600 Bips -Il y a quelqu'un ? 214 00:13:06,600 --> 00:13:27,240 ... 215 00:13:30,760 --> 00:13:31,600 -Salut. 216 00:13:32,720 --> 00:13:35,000 -Salut. -Tu fais quoi ? 217 00:13:35,560 --> 00:13:38,760 -Je suis venue récupérer quelques affaires. 218 00:13:40,560 --> 00:13:42,800 -Pourquoi tu veux pas rester ? 219 00:13:43,520 --> 00:13:45,480 -C'est plus simple comme ça. 220 00:13:46,240 --> 00:13:47,600 -Dis-moi la vérité. 221 00:13:47,920 --> 00:13:49,640 Tu as aucune envie 222 00:13:49,960 --> 00:13:52,480 de vivre avec moi et mes filles. 223 00:13:55,520 --> 00:13:59,160 -D'accord. C'est vrai que je n'ai pas envie de vivre ici, 224 00:13:59,360 --> 00:14:02,400 mais absolument pas parce que je ne vous aime pas. 225 00:14:05,720 --> 00:14:06,520 -OK. 226 00:14:08,200 --> 00:14:09,000 Tu veux pas 227 00:14:09,320 --> 00:14:12,360 rester ce soir ? -Non, merci. Un collègue m'attend. 228 00:14:13,720 --> 00:14:14,800 -C'est qui ? 229 00:14:15,000 --> 00:14:16,360 -Il s'appelle Jens. 230 00:14:16,680 --> 00:14:17,920 -Jens ? -Hm. 231 00:14:18,640 --> 00:14:19,920 -D'accord. 232 00:14:20,120 --> 00:14:22,040 J'espère qu'il est sympa. 233 00:14:23,640 --> 00:14:24,480 -Arrête. 234 00:14:25,360 --> 00:14:27,680 -C'est chiant, on peut pas se parler. 235 00:14:27,880 --> 00:14:28,920 C'est trop dur 236 00:14:29,240 --> 00:14:31,040 pour toi, c'est ça ? 237 00:14:31,360 --> 00:14:33,440 Je pose une question, tu réponds. 238 00:14:33,760 --> 00:14:36,080 On peut avoir une discussion normale. 239 00:14:36,400 --> 00:14:38,960 C'est pas compliqué. On ne peut pas être 240 00:14:39,280 --> 00:14:40,480 des gens normaux ? 241 00:14:42,560 --> 00:14:45,280 Je croyais que tu étais venue t'excuser. 242 00:14:45,600 --> 00:14:47,280 Mais non. -J'ai pas à subir 243 00:14:47,600 --> 00:14:49,760 tout ça. -Tu fuis. Arrête ! 244 00:14:49,960 --> 00:14:50,960 -Laisse-moi. 245 00:14:51,280 --> 00:14:53,000 -A force de repousser les gens, 246 00:14:53,320 --> 00:14:55,640 il n'y aura plus personne dans ta vie ! 247 00:14:55,960 --> 00:14:56,880 Cri de rage 248 00:14:57,080 --> 00:14:59,520 -Qu'est-ce que tu veux que je te dise ? 249 00:15:00,080 --> 00:15:04,120 Oui, Christian allait me quitter ! Oui, Christian était malheureux 250 00:15:04,440 --> 00:15:05,640 avec moi ! 251 00:15:05,840 --> 00:15:07,560 Oui, c'est moi qui aurais dû 252 00:15:07,880 --> 00:15:10,600 me prendre une balle dans le ventre ! 253 00:15:10,800 --> 00:15:14,680 Oui, c'est aussi ma faute si Christian est mort ! 254 00:15:15,000 --> 00:15:16,440 T'es contente ? 255 00:15:16,760 --> 00:15:17,680 Hein ? 256 00:15:18,480 --> 00:15:19,400 Hein ? 257 00:15:22,200 --> 00:15:23,520 Une porte s'ouvre. 258 00:15:23,720 --> 00:15:25,440 -Maman, tu fais quoi ? 259 00:15:25,760 --> 00:15:26,560 -Rien. 260 00:15:27,960 --> 00:15:29,280 J'arrive. 261 00:15:31,120 --> 00:15:33,200 Iris souffle. Attends, Iris. 262 00:15:33,400 --> 00:15:35,960 -Tata Iris est pas contente ? 263 00:15:36,160 --> 00:15:39,200 -Euh... Elle est un peu en colère. C'est rien. 264 00:15:39,520 --> 00:15:42,440 Voix lointaine 265 00:15:42,640 --> 00:15:46,040 -Il me demande si je ramasse derrière mes chiens. 266 00:15:46,240 --> 00:15:48,200 Il a planté 50 croix de bois 267 00:15:48,400 --> 00:15:50,840 à chaque endroit où c'était pas ramassé. 268 00:15:51,840 --> 00:15:54,320 Le gars déteste les chiens. 269 00:15:54,520 --> 00:15:56,040 -Merde, j'ai oublié. 270 00:15:56,240 --> 00:15:58,320 Voix normale -T'as oublié quoi ? 271 00:16:02,320 --> 00:16:03,680 -L'urne. 272 00:16:07,200 --> 00:16:08,600 -On peut y retourner. 273 00:16:09,320 --> 00:16:12,000 -Non, j'irai plus tard. -T'es sûre ? 274 00:16:28,400 --> 00:16:29,520 -Alex ! 275 00:16:30,520 --> 00:16:32,160 -Merde. -Alex, attends ! 276 00:16:34,680 --> 00:16:35,720 Viens ici. 277 00:16:39,640 --> 00:16:41,160 Alex, combien de temps 278 00:16:41,480 --> 00:16:44,720 encore tu sous-loues l'appart ? -Un mois, je crois. 279 00:16:45,040 --> 00:16:46,320 -Tu vis dans la cave ? 280 00:16:49,560 --> 00:16:51,320 Tu leur dois combien ? 281 00:16:53,480 --> 00:16:55,080 -110 000 couronnes. 282 00:17:00,080 --> 00:17:02,040 -Il me reste des économies. 283 00:17:02,360 --> 00:17:04,160 L'argent de l'assurance. 284 00:17:05,400 --> 00:17:07,720 Mais je veux tout savoir. 285 00:17:08,640 --> 00:17:09,880 Toute la vérité. 286 00:17:11,520 --> 00:17:13,160 -Il y a que la dette. 287 00:17:14,560 --> 00:17:15,520 -Et Benjamin ? 288 00:17:21,160 --> 00:17:23,200 Je suis obligé de demander. 289 00:17:23,520 --> 00:17:26,720 -Oui, mais... j'ai rien à voir avec tout ça. 290 00:17:29,160 --> 00:17:30,400 Je te le promets. 291 00:17:36,920 --> 00:17:38,360 -Tant mieux, Alex. 292 00:17:39,680 --> 00:17:40,640 Tant mieux. 293 00:17:49,320 --> 00:17:51,120 -Hillevi est partie soudainement 294 00:17:51,320 --> 00:17:53,160 et a menti sur sa relation. 295 00:17:53,360 --> 00:17:56,160 Elle a caché à Liv que Benjamin était son père. 296 00:17:57,000 --> 00:18:00,160 -Ca ne prouve pas qu'elle a tué Benjamin. 297 00:18:00,480 --> 00:18:02,760 On ne sait pas encore si c'est un meurtre. 298 00:18:03,640 --> 00:18:05,560 -Non, et on peut comprendre 299 00:18:05,880 --> 00:18:09,200 qu'elle ne veuille pas ébruiter sa relation avec un élève. 300 00:18:09,400 --> 00:18:11,840 Mais est-ce qu'elle dit toute la vérité ? 301 00:18:12,040 --> 00:18:13,240 On ne sait pas. 302 00:18:13,560 --> 00:18:15,440 Sonnerie et vibreur 303 00:18:15,760 --> 00:18:16,720 ... 304 00:18:17,400 --> 00:18:18,200 Allô ? 305 00:18:20,600 --> 00:18:23,120 Euh... Oui, j'arrive tout de suite. 306 00:18:23,800 --> 00:18:25,640 La mère de Benjamin est là. 307 00:18:28,360 --> 00:18:29,960 -J'ai promis à mon fils 308 00:18:30,280 --> 00:18:32,760 Johan de vous dire toute la vérité. 309 00:18:36,360 --> 00:18:39,160 La nuit où Benjamin a disparu, 310 00:18:40,320 --> 00:18:43,320 je n'étais pas avec mon amie Cecilia. 311 00:18:45,200 --> 00:18:46,520 -Vous étiez avec qui ? 312 00:18:49,000 --> 00:18:51,280 -J'étais avec le père de Johan. 313 00:18:52,360 --> 00:18:55,040 Enfin, c'était pas encore son père, à l'époque. 314 00:18:56,080 --> 00:18:58,360 Fredrik n'est pas au courant. 315 00:18:58,840 --> 00:19:01,240 Vous n'êtes pas obligés de lui dire. 316 00:19:01,440 --> 00:19:02,760 Ca ne changerait rien. 317 00:19:04,160 --> 00:19:06,680 -Votre mari doit confirmer votre alibi. 318 00:19:09,400 --> 00:19:10,120 -Oui. 319 00:19:12,880 --> 00:19:14,080 Je culpabilise. 320 00:19:14,400 --> 00:19:16,440 Je m'en veux. C'était trop dur. 321 00:19:21,760 --> 00:19:24,760 Fredrik aurait dit que tout ça était ma faute. 322 00:19:24,960 --> 00:19:27,800 Donc j'ai préféré l'accuser avant. 323 00:19:29,600 --> 00:19:31,640 Asa soupire. 324 00:19:33,760 --> 00:19:37,040 Vous pensez réussir à résoudre l'enquête ? 325 00:19:39,600 --> 00:19:40,400 -Oui. 326 00:19:40,720 --> 00:19:44,240 On fera notre possible pour comprendre ce qui s'est passé. 327 00:19:44,880 --> 00:19:46,120 -J'espère... 328 00:19:47,640 --> 00:19:48,800 Profond soupir 329 00:19:49,000 --> 00:19:50,440 ...que vous y arriverez. 330 00:19:53,720 --> 00:19:56,800 Musique triste 331 00:19:57,120 --> 00:20:05,400 ... 332 00:20:09,880 --> 00:20:12,680 *-Le Dr Jurgen est attendu au bloc 1. 333 00:20:18,200 --> 00:20:19,520 -Bonjour, Hillevi. 334 00:20:24,760 --> 00:20:25,760 Comment ça va ? 335 00:20:27,000 --> 00:20:28,560 -Je ne sais pas vraiment. 336 00:20:31,640 --> 00:20:34,200 -Pourquoi êtes-vous partie si vite ? 337 00:20:34,440 --> 00:20:36,520 -Je voulais partir en vacances. 338 00:20:37,480 --> 00:20:39,560 J'en avais vraiment besoin. 339 00:20:40,560 --> 00:20:41,520 -Pourquoi ? 340 00:20:42,640 --> 00:20:44,400 -J'avais besoin de changement. 341 00:20:46,760 --> 00:20:48,160 D'après ma psy. 342 00:20:52,280 --> 00:20:55,080 -Où étiez-vous le soir du 29 mai 2004 ? 343 00:20:56,600 --> 00:20:58,680 La nuit où Benjamin a disparu. 344 00:21:00,040 --> 00:21:03,520 -J'habitais chez mes parents. Je devais être à la maison. 345 00:21:04,480 --> 00:21:06,360 -Vous n'avez pas fait le mur 346 00:21:06,680 --> 00:21:09,000 pour rejoindre Benjamin ? -Pardon ? 347 00:21:10,920 --> 00:21:14,080 Non. Pourquoi j'aurais fait ça ? -Hillevi. 348 00:21:15,520 --> 00:21:18,760 Nous savons que vous avez eu une relation avec lui. 349 00:21:20,080 --> 00:21:22,880 Et nous savons aussi qu'il est le père de Liv. 350 00:21:25,680 --> 00:21:26,800 Sanglot 351 00:21:27,000 --> 00:21:29,040 -C'est pas vrai ! 352 00:21:29,360 --> 00:21:34,360 ... 353 00:21:34,560 --> 00:21:35,880 -Ca va aller. 354 00:21:36,920 --> 00:21:38,400 Ca va aller. 355 00:21:38,600 --> 00:21:40,920 ... 356 00:21:45,240 --> 00:21:48,160 Quand avez-vous vu Benjamin pour la dernière fois ? 357 00:21:53,360 --> 00:21:55,600 -C'était... dans la forêt. 358 00:21:58,480 --> 00:21:59,440 -Hillevi. 359 00:22:01,800 --> 00:22:03,560 Racontez-nous. 360 00:22:03,880 --> 00:22:05,640 Libérez-vous de ce fardeau. 361 00:22:11,240 --> 00:22:14,920 -Je lui ai dit que j'avais décidé de ne pas... 362 00:22:15,760 --> 00:22:18,080 Que j'avais décidé que j'allais... 363 00:22:19,920 --> 00:22:21,800 Que j'allais garder l'enfant. 364 00:22:23,680 --> 00:22:25,640 -Et qu'a dit Benjamin ? 365 00:22:28,040 --> 00:22:31,400 -Il m'a crié dessus. Il a dit que j'étais égoïste 366 00:22:32,480 --> 00:22:34,880 et que je détruisais sa vie. 367 00:22:36,560 --> 00:22:38,280 -Que s'est-il passé ? 368 00:22:39,200 --> 00:22:41,240 -Après, il est parti en courant. 369 00:22:43,760 --> 00:22:45,960 -Qu'est-ce que vous avez fait ? 370 00:22:46,160 --> 00:22:48,280 Sanglots 371 00:22:49,200 --> 00:22:51,880 Vous l'avez suivi ? Vous vous êtes disputés ? 372 00:22:52,960 --> 00:22:53,720 Hillevi. 373 00:22:56,040 --> 00:22:58,400 -Je suis retournée à ma voiture. 374 00:22:58,720 --> 00:23:01,760 Il y avait toujours son vélo posé à côté. 375 00:23:02,840 --> 00:23:04,400 Donc j'ai attendu. 376 00:23:05,560 --> 00:23:06,600 Mais... 377 00:23:06,800 --> 00:23:09,080 Mais il n'est jamais revenu. 378 00:23:09,400 --> 00:23:13,000 ... 379 00:23:13,200 --> 00:23:16,000 -Vous avez pris la voiture de vos parents 380 00:23:16,320 --> 00:23:18,760 et vous êtes allée dans la forêt. 381 00:23:19,080 --> 00:23:21,920 Quand vous avez vu Benjamin, il revenait 382 00:23:22,240 --> 00:23:24,480 de la fête chez ses copains. -Quoi ? Non. 383 00:23:25,760 --> 00:23:26,600 Non. 384 00:23:26,920 --> 00:23:29,640 Il devait y aller après la forêt. 385 00:23:31,800 --> 00:23:33,880 -Attendez. Vous avez vu Benjamin 386 00:23:34,200 --> 00:23:36,280 avant qu'il aille à la fête ? 387 00:23:37,520 --> 00:23:38,440 -Oui. 388 00:23:39,160 --> 00:23:41,640 C'est la dernière fois que je l'ai vu. 389 00:23:42,480 --> 00:23:43,800 La dernière. 390 00:23:46,040 --> 00:23:47,640 -Si elle dit la vérité, 391 00:23:48,600 --> 00:23:50,440 ils se sont parlé par ici. 392 00:23:51,360 --> 00:23:53,280 Hillevi est venue en voiture. 393 00:23:54,080 --> 00:23:55,920 Et Benjamin avait son vélo. 394 00:23:56,120 --> 00:23:59,040 -Qui a été retrouvé là. -Il a été retrouvé là. 395 00:24:00,560 --> 00:24:02,760 Ils ont marché dans ce sens-là. 396 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 Musique de tension 397 00:24:06,160 --> 00:24:10,520 ... 398 00:24:11,520 --> 00:24:12,520 Et... 399 00:24:13,360 --> 00:24:17,720 c'est vers ici qu'Hillevi lui a annoncé qu'elle gardait le bébé. 400 00:24:19,080 --> 00:24:21,640 Benjamin commence à paniquer. 401 00:24:22,560 --> 00:24:24,440 Il a peur. Ils se disputent. 402 00:24:24,760 --> 00:24:26,200 Et il part à la fête. 403 00:24:26,840 --> 00:24:28,520 Il part sans son vélo. 404 00:24:29,440 --> 00:24:33,080 Et il y a aussi les lunettes, qui sont peut-être à Benjamin. 405 00:24:34,280 --> 00:24:36,960 -Qu'il a pu perdre en allant à sa soirée. 406 00:24:37,280 --> 00:24:38,240 -Exactement. 407 00:24:41,280 --> 00:24:42,960 Donc son corps n'est pas ici. 408 00:24:43,280 --> 00:24:47,400 ... 409 00:24:47,600 --> 00:24:50,880 -Dans notre boulot, on doit voir ce qui n'est pas là. 410 00:24:51,200 --> 00:24:57,240 ... 411 00:24:57,560 --> 00:24:59,520 -On a des photos de Benjamin 412 00:24:59,840 --> 00:25:01,120 pendant la fête ? 413 00:25:01,840 --> 00:25:03,600 -Non, on a tout regardé. 414 00:25:04,760 --> 00:25:05,880 -A quoi tu penses ? 415 00:25:07,080 --> 00:25:08,760 -Si Hillevi dit la vérité 416 00:25:09,080 --> 00:25:12,400 et qu'elle a vu Benjamin avant la soirée, 417 00:25:12,600 --> 00:25:16,000 il n'a pu perdre ses lunettes qu'à ce moment-là. 418 00:25:16,320 --> 00:25:19,360 Donc il ne les portait pas pendant la fête. 419 00:25:20,120 --> 00:25:20,920 -Hm. 420 00:25:21,240 --> 00:25:22,520 -Oui. -Oui. C'est vrai. 421 00:25:25,000 --> 00:25:27,280 -Benjamin et Alex se sont disputés. 422 00:25:28,040 --> 00:25:30,040 Alex doit se souvenir 423 00:25:30,360 --> 00:25:32,440 si Benjamin avait ses lunettes. 424 00:25:33,200 --> 00:25:34,720 -Il faut lui demander. 425 00:25:44,320 --> 00:25:45,440 -Il manque 10 000. 426 00:25:46,800 --> 00:25:49,320 -Non, j'ai recompté. Il y a tout. 427 00:25:49,640 --> 00:25:54,160 -Je plaisante, mec. T'es venu avec ton garde du corps ? 428 00:25:58,120 --> 00:26:00,880 Tu lui as dit pourquoi il était en chaise ? 429 00:26:01,080 --> 00:26:02,800 Non, t'es trop lâche. 430 00:26:03,120 --> 00:26:04,600 Je lui dis ? -Arrête. 431 00:26:04,920 --> 00:26:08,040 -T'as peur qu'il sache la vérité ou quoi ? 432 00:26:08,680 --> 00:26:09,760 Ecoute-moi bien. 433 00:26:10,080 --> 00:26:11,360 Je veux 10 000 jeudi. 434 00:26:11,680 --> 00:26:13,080 -J'ai tout rendu ! 435 00:26:13,400 --> 00:26:17,360 -Tu veux que je me taise ? Donc ça vaut le coup, non ? 436 00:26:19,360 --> 00:26:21,920 A la semaine prochaine, petite salope ! 437 00:26:24,080 --> 00:26:26,200 Musique de tension 438 00:26:26,400 --> 00:26:34,320 ... 439 00:26:34,520 --> 00:26:35,760 -Voilà. 440 00:26:36,080 --> 00:26:40,040 Encore un peu. Ca va être bon avec du café. 441 00:26:40,240 --> 00:26:41,400 Hein ? 442 00:26:42,880 --> 00:26:45,360 T'en fais pas pour l'argent. 443 00:26:45,680 --> 00:26:49,360 Tu sais, le pognon, c'est quelque chose de compliqué. 444 00:26:49,560 --> 00:26:52,720 L'argent, ça fout toujours un putain de bordel. 445 00:26:53,440 --> 00:26:54,520 Et toi... 446 00:26:55,200 --> 00:26:57,440 tes soucis sont réglés. Hein ? 447 00:26:58,480 --> 00:27:01,480 On va tous les deux arrêter les jeux d'argent. 448 00:27:01,680 --> 00:27:05,440 De toute façon, j'ai jamais vraiment gagné. 449 00:27:05,960 --> 00:27:07,400 Non. Mais... 450 00:27:09,680 --> 00:27:12,080 Maintenant, t'es revenu à la maison. 451 00:27:12,280 --> 00:27:13,920 Je me disais... Sonnette 452 00:27:20,240 --> 00:27:22,200 -Bonjour, monsieur. -Bonjour. 453 00:27:22,520 --> 00:27:23,440 -Bonjour. 454 00:27:24,840 --> 00:27:25,720 -Oui ? 455 00:27:26,040 --> 00:27:29,320 -On a besoin de parler avec Alex. Il est là ? 456 00:27:30,720 --> 00:27:32,960 -Oui, il est là. C'est pour quoi ? 457 00:27:33,440 --> 00:27:36,000 -On a d'autres questions sur la disparition 458 00:27:36,320 --> 00:27:37,640 de Benjamin Serén. 459 00:27:38,560 --> 00:27:39,880 -Ah, d'accord. 460 00:27:40,080 --> 00:27:41,240 Oui, attendez. 461 00:27:43,960 --> 00:27:45,840 Alex ? C'est la police. 462 00:27:47,120 --> 00:27:48,480 Ils veulent te parler. 463 00:27:48,800 --> 00:27:49,480 -On peut 464 00:27:49,800 --> 00:27:50,720 entrer ? -Oui. 465 00:27:51,040 --> 00:27:53,080 Musique de suspense 466 00:27:53,280 --> 00:27:55,280 Il est peut-être sorti fumer. 467 00:27:55,480 --> 00:27:58,320 ... 468 00:27:58,520 --> 00:27:59,360 -Non ! 469 00:28:00,800 --> 00:28:01,880 Alex, reviens ! 470 00:28:02,200 --> 00:28:03,920 Attends ! Non ! 471 00:28:04,240 --> 00:28:05,880 Non ! 472 00:28:13,760 --> 00:28:14,960 Voix lointaine -Alex. 473 00:28:15,160 --> 00:28:17,560 Alex ? Alex, tu m'entends ? 474 00:28:18,160 --> 00:28:19,960 Tu m'entends ? 475 00:28:20,280 --> 00:28:22,560 Musique dramatique 476 00:28:22,760 --> 00:28:55,760 ... 477 00:28:58,520 --> 00:29:00,400 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 478 00:29:07,160 --> 00:29:09,320 -Au départ, il me devait 500 billets. 479 00:29:12,200 --> 00:29:13,640 -D'où votre dispute 480 00:29:13,960 --> 00:29:15,520 à la soirée. 481 00:29:16,720 --> 00:29:19,000 Vous aviez vendu de la drogue à Benjamin. 482 00:29:21,880 --> 00:29:24,240 -Il a refusé de me filer l'oseille. 483 00:29:25,080 --> 00:29:27,880 Quand je me suis fait virer de la soirée, 484 00:29:29,880 --> 00:29:31,600 je suis devenu fou. 485 00:29:34,400 --> 00:29:36,000 Je l'ai attendu dehors. 486 00:29:37,720 --> 00:29:39,160 Et je l'ai suivi. 487 00:29:39,960 --> 00:29:43,400 Je l'ai rattrapé et j'ai demandé qu'il me rende le fric. 488 00:29:46,440 --> 00:29:48,280 Mais il a fait son connard. 489 00:29:48,480 --> 00:29:50,920 Donc je... Donc je l'ai frappé. 490 00:29:54,640 --> 00:29:56,320 Et il est tombé. 491 00:29:57,640 --> 00:29:59,920 Sur un putain de parking à vélos. 492 00:30:05,480 --> 00:30:07,080 Il s'est pas relevé. 493 00:30:13,320 --> 00:30:15,200 -Tout ça pour 500 couronnes. 494 00:30:18,040 --> 00:30:20,360 -J'ai jamais voulu lui faire de mal. 495 00:30:20,800 --> 00:30:23,040 Je l'ai pas fait exprès. 496 00:30:25,800 --> 00:30:27,320 C'est juste arrivé. 497 00:30:30,080 --> 00:30:32,920 Et je dois vivre avec cette culpabilité. 498 00:30:39,240 --> 00:30:40,880 C'est quoi, la suite ? 499 00:30:42,200 --> 00:30:44,240 -Si ce que vous dites est vrai, 500 00:30:44,560 --> 00:30:48,320 les homicides involontaires et les délits liés à la drogue 501 00:30:48,520 --> 00:30:50,560 sont prescrits au bout de 10 ans. 502 00:30:51,200 --> 00:30:55,080 L'enterrement illégal et les voies de faits, au bout de 2 ans. 503 00:30:58,920 --> 00:31:00,360 -J'irai pas en prison ? 504 00:31:02,640 --> 00:31:03,600 -Non. 505 00:31:16,680 --> 00:31:19,760 "La vérité vous libérera." 506 00:31:20,200 --> 00:31:21,800 Et il avait raison. 507 00:31:27,600 --> 00:31:29,200 Musique triste 508 00:31:29,520 --> 00:31:54,120 ... 509 00:31:54,320 --> 00:31:57,800 Conversations entremêlées 510 00:31:58,000 --> 00:32:24,480 ... 511 00:32:24,680 --> 00:32:27,840 Clics de l'appareil photo 512 00:32:28,160 --> 00:32:33,240 ... 513 00:32:33,560 --> 00:32:37,200 Une cloche sonne. 514 00:32:41,520 --> 00:32:43,000 ... 515 00:32:43,200 --> 00:32:43,840 -Bonjour. 516 00:32:47,640 --> 00:32:49,080 -Bonjour. 517 00:32:49,880 --> 00:32:50,560 -Bonjour. 518 00:32:50,880 --> 00:32:53,240 -Bonjour. -Merci d'être venues. 519 00:32:53,560 --> 00:32:55,000 -Bonjour. 520 00:32:56,360 --> 00:32:58,320 Rire gêné -Liv. 521 00:32:59,080 --> 00:33:00,040 -Fredrik. 522 00:33:00,840 --> 00:33:02,080 ... 523 00:33:02,720 --> 00:33:03,840 -Asa. 524 00:33:04,160 --> 00:33:06,080 Musique triste 525 00:33:06,400 --> 00:33:09,800 ... 526 00:33:10,000 --> 00:33:10,960 Viens. 527 00:33:11,160 --> 00:33:12,520 -"Ne dites pas 528 00:33:12,840 --> 00:33:16,880 "que rien ne restera du plus magnifique des papillons 529 00:33:17,080 --> 00:33:18,400 "que la vie ait créé. 530 00:33:20,000 --> 00:33:24,000 "Ne dites pas que les couleurs de ses ailes vont s'estomper 531 00:33:24,760 --> 00:33:27,320 "et disparaître dans le vent 532 00:33:27,640 --> 00:33:29,160 "comme de la poussière. 533 00:33:29,360 --> 00:33:31,520 Sanglots 534 00:33:31,840 --> 00:33:35,160 "Même si la tombe doit engouffrer le corps, 535 00:33:35,920 --> 00:33:38,640 "toujours le vol vertigineux l'emportera." 536 00:33:38,840 --> 00:33:40,040 ... 537 00:33:40,360 --> 00:33:44,560 ... 538 00:33:44,880 --> 00:33:47,240 Soupirs 539 00:33:47,560 --> 00:33:53,800 ... 540 00:33:54,120 --> 00:33:55,480 Sanglots retenus 541 00:33:55,680 --> 00:33:59,560 ... 542 00:33:59,880 --> 00:34:08,320 ... 543 00:34:08,640 --> 00:34:10,160 Sanglots retenus 544 00:34:10,360 --> 00:34:13,560 ... 545 00:34:13,880 --> 00:34:16,720 ... 546 00:34:17,040 --> 00:34:35,240 ... 547 00:34:36,800 --> 00:34:38,400 Sonnerie et vibreur 548 00:34:38,600 --> 00:34:40,440 ... 549 00:34:41,160 --> 00:34:42,440 -Allô, j'écoute. 550 00:34:44,960 --> 00:34:47,280 Oui, laissez-les entrer. C'est bon. 551 00:34:47,480 --> 00:34:48,560 Merci. 552 00:34:48,880 --> 00:34:50,560 Une porte s'ouvre. 553 00:34:53,240 --> 00:34:54,520 -Coucou. -Salut. 554 00:34:55,360 --> 00:34:57,920 -Je te dérange pas ? -Non. 555 00:34:58,720 --> 00:35:01,480 -Je venais dire au revoir. On rentre à Paris. 556 00:35:02,560 --> 00:35:04,360 -D'accord. Euh... Déjà ? 557 00:35:05,360 --> 00:35:06,360 -Oui. 558 00:35:08,080 --> 00:35:09,200 T'avais raison. 559 00:35:10,240 --> 00:35:12,920 Didier et moi, on a des choses à régler. 560 00:35:13,120 --> 00:35:14,440 -Il t'a trompée ? 561 00:35:15,160 --> 00:35:16,040 -Non. 562 00:35:17,520 --> 00:35:18,760 C'était moi. 563 00:35:20,600 --> 00:35:22,440 Avec son meilleur ami. 564 00:35:23,920 --> 00:35:25,720 -Oh. -Ouais... 565 00:35:28,480 --> 00:35:30,520 -Pourquoi tu m'en as pas parlé ? 566 00:35:33,720 --> 00:35:38,040 -Euh... On se ressemble plus que tu ne crois. 567 00:35:42,840 --> 00:35:45,520 J'ai repensé à ce que tu as dit sur Christian. 568 00:35:46,200 --> 00:35:47,080 -Hm. 569 00:35:51,280 --> 00:35:52,280 Soupir 570 00:35:52,480 --> 00:35:55,080 -Il savait très bien que tu l'aimais. 571 00:35:57,280 --> 00:35:59,280 Longue inspiration 572 00:35:59,480 --> 00:36:00,400 Soupir 573 00:36:00,600 --> 00:36:03,360 -Je suis désolée. -T'en fais pas. 574 00:36:03,680 --> 00:36:04,920 Tout va bien. 575 00:36:09,560 --> 00:36:10,480 Merde ! 576 00:36:11,320 --> 00:36:13,080 Je voulais prendre l'urne. 577 00:36:13,400 --> 00:36:15,800 Je l'ai oubliée dans la cuisine. -Ah. 578 00:36:16,000 --> 00:36:17,680 -Tu passeras la prendre ? -Oui. 579 00:36:20,080 --> 00:36:22,040 Merci d'être aussi chiante avec moi. 580 00:36:22,360 --> 00:36:23,440 Rires -De rien. 581 00:36:23,760 --> 00:36:25,960 Je te retourne le compliment. 582 00:36:26,840 --> 00:36:28,000 Dites au revoir. 583 00:36:30,200 --> 00:36:31,840 -Au revoir. -Au revoir. 584 00:36:33,400 --> 00:36:36,480 Soyez gentilles avec maman. -Au revoir. 585 00:36:36,800 --> 00:36:38,840 Musique douce 586 00:36:39,040 --> 00:36:53,000 ... 587 00:36:57,960 --> 00:37:00,560 Musique mélancolique 588 00:37:00,880 --> 00:37:16,360 ... 589 00:37:16,680 --> 00:37:17,760 Coup de feu 590 00:37:19,800 --> 00:37:21,720 Souffle court 591 00:37:22,040 --> 00:37:23,160 -Christian ! 592 00:37:23,960 --> 00:37:25,440 Christian ! 593 00:37:27,440 --> 00:37:28,760 Il tousse. 594 00:37:32,440 --> 00:37:33,960 Il étouffe. Christian. 595 00:37:34,280 --> 00:37:35,760 Christian. 596 00:37:36,080 --> 00:37:37,640 Chéri, je suis là. 597 00:37:37,960 --> 00:37:39,800 Reste avec moi. 598 00:37:40,120 --> 00:37:42,280 Reste avec moi, mon amour. Je suis là. 599 00:37:42,480 --> 00:37:43,600 Reste avec moi. 600 00:37:43,920 --> 00:37:45,320 Tu peux pas... 601 00:37:48,480 --> 00:37:50,720 Souffle court 602 00:37:55,040 --> 00:37:56,760 Sanglots Non ! 603 00:37:57,080 --> 00:37:57,920 Non ! 604 00:37:58,960 --> 00:38:01,400 Non ! Non ! Non ! 605 00:38:01,720 --> 00:38:02,960 Sanglots 606 00:38:03,160 --> 00:38:10,240 ... 607 00:38:10,560 --> 00:38:12,800 Musique mélancolique 608 00:38:13,000 --> 00:38:24,080 ... 609 00:38:25,680 --> 00:38:26,480 Bips 610 00:38:26,680 --> 00:38:27,840 Bip d'ouverture 611 00:38:28,040 --> 00:38:50,200 ... 612 00:38:52,480 --> 00:38:53,800 -Ne bougez pas ! 613 00:38:54,000 --> 00:38:56,280 Musique angoissante 614 00:38:56,480 --> 00:38:58,840 ... 615 00:38:59,160 --> 00:39:00,760 Respiration saccadée 616 00:39:00,960 --> 00:39:01,600 -Anja. 617 00:39:02,920 --> 00:39:05,640 -Je m'appelle pas Anja. -Comment tu t'appelles ? 618 00:39:06,760 --> 00:39:08,320 -C'est pas important ! 619 00:39:10,680 --> 00:39:12,080 -Tu veux me tuer ? 620 00:39:15,520 --> 00:39:17,600 C'est inutile. Tu l'as déjà fait. 621 00:39:19,720 --> 00:39:21,680 C'est toi qui as tiré ? -Non ! 622 00:39:22,200 --> 00:39:23,680 -Tim a dit que c'était toi. 623 00:39:24,000 --> 00:39:25,800 -C'est un menteur. 624 00:39:26,120 --> 00:39:32,560 ... 625 00:39:32,760 --> 00:39:34,600 -Tu as quel âge en réalité ? 626 00:39:36,640 --> 00:39:37,560 Hein ? 627 00:39:39,520 --> 00:39:40,960 Tu as une famille ? 628 00:39:41,280 --> 00:39:43,120 Des frères et soeurs ? -Reculez ! 629 00:39:43,920 --> 00:39:46,440 J'ai une soeur qui est très difficile. 630 00:39:46,640 --> 00:39:47,480 -La ferme ! 631 00:39:47,800 --> 00:39:49,720 -Si tu veux, tu peux me tuer. 632 00:39:50,360 --> 00:39:52,760 Mais je vais d'abord te dire une chose. 633 00:39:53,880 --> 00:39:56,400 C'est Van Voorst qui t'envoie, c'est ça ? 634 00:39:56,720 --> 00:39:59,720 Si tu témoignes contre lui, on te protégera. 635 00:39:59,920 --> 00:40:01,040 -Vous mentez. 636 00:40:01,360 --> 00:40:02,160 -Non. 637 00:40:03,200 --> 00:40:06,080 Quand je dis quelque chose, je le pense. 638 00:40:06,280 --> 00:40:13,360 ... 639 00:40:13,560 --> 00:40:15,320 Maintenant, tu peux tirer. 640 00:40:15,640 --> 00:40:16,880 Clic de l'arme 641 00:40:19,360 --> 00:40:20,520 Respiration lourde 642 00:40:20,840 --> 00:40:25,120 ... 643 00:40:25,440 --> 00:40:27,920 Sanglots 644 00:40:28,240 --> 00:40:42,800 ... 645 00:40:43,000 --> 00:40:43,880 Ca va aller. 646 00:40:44,200 --> 00:40:48,400 ... 647 00:40:48,600 --> 00:40:49,840 Je suis désolée. 648 00:40:50,160 --> 00:40:51,680 Coup de feu 649 00:40:53,080 --> 00:40:55,760 Voix lointaine -Putain ! Putain de salope ! 650 00:40:56,480 --> 00:40:59,280 Merde ! Lâche-moi, grosse pute ! 651 00:40:59,480 --> 00:41:00,520 Lâche-moi ! 652 00:41:00,840 --> 00:41:02,760 Musique douce 653 00:41:02,960 --> 00:41:33,440 ... 654 00:41:33,760 --> 00:41:35,880 -Ca va ? -Oui, ça va. 655 00:41:37,240 --> 00:41:38,880 -Pourquoi il t'en voulait ? 656 00:41:41,720 --> 00:41:42,720 Soupir 657 00:41:44,440 --> 00:41:47,080 -J'ai enquêté sur un certain Van Voorst. 658 00:41:48,440 --> 00:41:50,400 J'ai pu démanteler son réseau. 659 00:41:50,600 --> 00:41:51,600 Il s'est enfui. 660 00:41:52,480 --> 00:41:54,280 Il est parti à l'étranger. 661 00:41:56,200 --> 00:41:57,160 Donc... 662 00:41:58,480 --> 00:42:01,440 il a dû penser que j'avais bafoué son honneur 663 00:42:01,640 --> 00:42:03,800 et a ordonné qu'on me liquide. 664 00:42:05,920 --> 00:42:08,120 -Et ton conjoint est intervenu. 665 00:42:08,320 --> 00:42:14,000 ... 666 00:42:14,200 --> 00:42:15,280 -Oui. 667 00:42:16,320 --> 00:42:17,480 Exactement. 668 00:42:17,680 --> 00:42:28,760 ... 669 00:42:29,080 --> 00:42:30,200 Sanglots 670 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 -Il va pas s'en tirer comme ça. 671 00:42:33,400 --> 00:42:35,480 -Non. Non. 672 00:42:35,680 --> 00:42:48,320 ... ... 673 00:42:48,640 --> 00:44:01,880 ... 674 00:44:02,200 --> 00:44:05,240 Sous-titrage : EVA France ST'501