1 00:00:03,837 --> 00:00:05,047 [opening theme] 2 00:00:08,550 --> 00:00:12,721 ♪ He's a man on a mission ♪ 3 00:00:14,556 --> 00:00:19,394 ♪ In armor of high tech ammunition ♪ 4 00:00:21,146 --> 00:00:24,149 ♪ Trapped on the edge of an endless game ♪ 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,736 ♪ His teenage life will never be the same ♪ 6 00:00:27,903 --> 00:00:30,906 ♪ In a dangerous world he does all he can ♪ 7 00:00:31,073 --> 00:00:36,954 ♪ He's Iron Man ♪ 8 00:00:38,080 --> 00:00:42,167 ♪ Iron Man ♪ 9 00:00:46,630 --> 00:00:48,841 [easy listening music] 10 00:00:49,007 --> 00:00:51,343 [light suspense music] 11 00:00:55,389 --> 00:00:56,390 RHODEY: Yo! Tony! 12 00:00:56,557 --> 00:00:57,891 Hey big shot! 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,519 Why so down? You beat Stane! 14 00:01:00,686 --> 00:01:03,146 In a few months, Stark International will be yours! 15 00:01:03,313 --> 00:01:05,566 Which mean free donuts from the company commissary 16 00:01:05,732 --> 00:01:07,818 for like ever! Hmm! Donuts! 17 00:01:08,986 --> 00:01:10,028 I know you! 18 00:01:10,195 --> 00:01:12,281 You're still upset about Stane being in a coma. 19 00:01:12,447 --> 00:01:14,992 You're not? I wouldn't want that to happen to anyone. 20 00:01:15,158 --> 00:01:16,326 Not even Stane. 21 00:01:17,703 --> 00:01:18,912 [clink] 22 00:01:19,830 --> 00:01:22,165 And there are other things that can be better. 23 00:01:22,624 --> 00:01:23,834 Well, no big loss there. 24 00:01:24,001 --> 00:01:26,670 Come on, Tony! Iron Monger is history 25 00:01:26,837 --> 00:01:28,005 that's a positive! 26 00:01:28,964 --> 00:01:31,550 [light music] 27 00:01:35,762 --> 00:01:37,389 Think about Stark International! 28 00:01:37,556 --> 00:01:39,016 All the good you can do with it. 29 00:01:39,850 --> 00:01:41,727 Maybe... you're right. 30 00:01:42,227 --> 00:01:43,645 Maybe things are getting better. 31 00:01:43,812 --> 00:01:45,898 Ok, class! Pop quizz! 32 00:01:46,064 --> 00:01:47,608 [general sigh] 33 00:01:48,108 --> 00:01:50,569 No complaints, when you're finished, you can go. 34 00:01:51,528 --> 00:01:53,197 [low bass melody] 35 00:01:55,574 --> 00:01:58,202 Physics! Why does it have to be physics! 36 00:02:01,747 --> 00:02:03,123 [fast countdown music] 37 00:02:06,627 --> 00:02:08,086 [♪♪♪] 38 00:02:09,421 --> 00:02:11,507 Definitely back to his old self. 39 00:02:12,299 --> 00:02:14,009 And that's helping me, how? 40 00:02:14,468 --> 00:02:15,761 Tony! Wait up! 41 00:02:16,386 --> 00:02:19,014 Honestly, I think I did pretty good, this time out. 42 00:02:19,181 --> 00:02:20,599 At least a B+... 43 00:02:20,766 --> 00:02:22,518 - Tony... - Huh? 44 00:02:23,101 --> 00:02:24,520 Hello? Who's there? 45 00:02:24,686 --> 00:02:26,772 I'm... right here, Tony. 46 00:02:31,944 --> 00:02:33,529 [eerie music] 47 00:02:34,780 --> 00:02:37,282 MANDARIN: Greetings my old friends! 48 00:02:38,325 --> 00:02:39,952 - Gene! - Mandarin! 49 00:02:40,118 --> 00:02:41,620 Pepper Potts! 50 00:02:41,954 --> 00:02:43,163 Tony Stark! 51 00:02:43,580 --> 00:02:45,123 Or should I just call you... 52 00:02:45,666 --> 00:02:46,875 Iron Man... 53 00:02:47,042 --> 00:02:48,252 [ominous music] 54 00:02:51,755 --> 00:02:52,714 [flash] 55 00:02:53,841 --> 00:02:55,342 GENE: You can both relax. 56 00:02:55,509 --> 00:02:56,802 I'm not going to hurt you. 57 00:02:56,969 --> 00:02:59,096 PEPPER: Gene! I can't believe it! 58 00:02:59,263 --> 00:03:01,348 This better be an apology, like the biggest 59 00:03:01,515 --> 00:03:03,100 most massive apology in the history... 60 00:03:03,267 --> 00:03:05,936 Not likely! Should've expected him to sneak up behind us. 61 00:03:06,103 --> 00:03:08,480 He's great at stabbing people in the back! 62 00:03:08,647 --> 00:03:11,316 I'm not here to fight. I promise you that. 63 00:03:11,483 --> 00:03:13,569 In fact, I need your help. 64 00:03:13,735 --> 00:03:16,572 Our help? After everything you did? 65 00:03:16,738 --> 00:03:18,699 Lied to me about my father being alive! 66 00:03:18,866 --> 00:03:19,908 Betraying all of us! 67 00:03:20,075 --> 00:03:21,910 Betrayal is two-sided, Stark! 68 00:03:22,077 --> 00:03:23,912 You lied to me about being Iron Man. 69 00:03:24,079 --> 00:03:26,206 What are you doing here, Gene? 70 00:03:26,373 --> 00:03:29,126 I've located another Makluan ring, but I've been unable to... 71 00:03:29,293 --> 00:03:30,752 Wait! Another ring? 72 00:03:30,919 --> 00:03:33,088 There's only five rings! You have them all! 73 00:03:33,255 --> 00:03:36,425 You're wrong. After we defeated Fin Fang Foom 74 00:03:36,592 --> 00:03:39,011 I discovered there are 10 rings in all. 75 00:03:39,178 --> 00:03:40,012 [together] Ten? 76 00:03:40,179 --> 00:03:42,681 I have seven. And I've located the 8th. 77 00:03:43,015 --> 00:03:44,725 But I can't solve its riddle. 78 00:03:44,892 --> 00:03:47,227 That's why I need your help. 79 00:03:47,603 --> 00:03:50,856 With the 10 rings, I can bring order to this chaotic world. 80 00:03:51,023 --> 00:03:52,024 You can forget it! 81 00:03:52,191 --> 00:03:53,275 I'll never help you! 82 00:03:53,442 --> 00:03:54,902 You're the worst kind of evil. 83 00:03:55,068 --> 00:03:57,779 Thinking you can hurt people for your 'just' cause. 84 00:03:59,615 --> 00:04:00,741 I'll give you something. 85 00:04:02,075 --> 00:04:03,994 But I promise it won't be help. 86 00:04:05,829 --> 00:04:07,414 [electronic music] 87 00:04:08,207 --> 00:04:10,375 I hoped it wouldn't come to... Aaaargh! 88 00:04:10,542 --> 00:04:11,835 [♪♪♪] 89 00:04:12,002 --> 00:04:13,921 That's one way to stop your lying. 90 00:04:14,087 --> 00:04:16,215 And I got a couple of new tricks! 91 00:04:17,007 --> 00:04:18,008 [screams of pain] 92 00:04:20,260 --> 00:04:21,261 [wham] 93 00:04:21,428 --> 00:04:22,387 [grunts] 94 00:04:24,765 --> 00:04:27,142 You're not the only one who is upgraded. 95 00:04:27,518 --> 00:04:30,187 Each ring I aquire, enhances the others. 96 00:04:30,354 --> 00:04:34,483 And the greater their power, the greater my power! 97 00:04:35,192 --> 00:04:36,235 [dramatic music] 98 00:04:37,903 --> 00:04:39,696 [yell] 99 00:04:40,989 --> 00:04:41,823 [gasping] 100 00:04:45,661 --> 00:04:46,703 [pain grunts] 101 00:04:47,454 --> 00:04:48,705 MANDARIN: Had enough? 102 00:04:49,122 --> 00:04:50,123 [♪♪♪] 103 00:04:51,416 --> 00:04:53,168 I've had more than enough! 104 00:04:53,335 --> 00:04:55,420 C+? I deserve at least a B! 105 00:04:55,587 --> 00:04:56,755 [phone rings] 106 00:04:58,549 --> 00:05:00,050 - Gene's back! - Gene? 107 00:05:00,217 --> 00:05:01,718 Gene... As in... Gene Khan? 108 00:05:01,885 --> 00:05:03,095 Do you know another Gene? 109 00:05:03,262 --> 00:05:06,014 RHODEY: When, why? Where are you? 110 00:05:06,181 --> 00:05:08,058 [bang followed by scream] 111 00:05:08,559 --> 00:05:09,935 In an alley, downtown. 112 00:05:10,102 --> 00:05:12,312 He and Tony are having a nice little chat. 113 00:05:12,479 --> 00:05:13,772 Sounds like repulsives. 114 00:05:13,939 --> 00:05:15,691 At least Tony's getting his two cents in. 115 00:05:16,775 --> 00:05:18,944 Gene's doing most of the talking. 116 00:05:19,111 --> 00:05:21,071 Tell Tony to hang in till I get there. 117 00:05:21,238 --> 00:05:24,032 Would you care for a new look at my rings? 118 00:05:24,199 --> 00:05:26,702 How about... Number 6? 119 00:05:27,744 --> 00:05:29,246 [intense scream] 120 00:05:29,830 --> 00:05:31,665 COMPUTER: Armor integrity compromized! 121 00:05:31,832 --> 00:05:33,709 MANDARIN: The sixth ring acid cloud 122 00:05:33,876 --> 00:05:35,335 can eat through any material 123 00:05:35,961 --> 00:05:37,421 even your vanted armor! 124 00:05:37,588 --> 00:05:38,755 COMPUTER: Breach imminent. 125 00:05:38,922 --> 00:05:42,092 Gotta get this stuff off of me! Full power to shields! 126 00:05:42,259 --> 00:05:43,677 [warped roar] 127 00:05:43,844 --> 00:05:46,513 Sorry Mandarin! No rain cloud is going to stop me! 128 00:05:48,515 --> 00:05:49,933 [full blast] 129 00:05:52,978 --> 00:05:54,771 MANDARIN: That's the spirit, Iron Man! 130 00:05:56,565 --> 00:05:57,774 [build-up] 131 00:06:00,360 --> 00:06:01,195 [roars] 132 00:06:02,738 --> 00:06:04,573 [coughing] That's new! 133 00:06:08,410 --> 00:06:10,245 RHODEY: Pepper! What's all that racket? 134 00:06:10,412 --> 00:06:11,079 You gonna want... 135 00:06:11,246 --> 00:06:12,956 Hurry... I know! 136 00:06:14,082 --> 00:06:15,501 [blast] 137 00:06:16,376 --> 00:06:18,086 IRON MAN: That's all you got? 138 00:06:18,253 --> 00:06:20,088 Such persistence... 139 00:06:20,255 --> 00:06:23,759 That is why I need you to recover the 8th ring. 140 00:06:23,926 --> 00:06:25,677 And I can help you... 141 00:06:26,512 --> 00:06:28,722 Observe... The seventh ring... 142 00:06:30,098 --> 00:06:31,767 PEPPER: Tony, what are you doing? 143 00:06:33,519 --> 00:06:35,604 MANDARIN: It increases mental power... 144 00:06:35,771 --> 00:06:38,148 All hidden knowledge can be accessed. 145 00:06:38,649 --> 00:06:41,360 Would you like to know exactly what happened to your father? 146 00:06:41,527 --> 00:06:42,736 He's gone! 147 00:06:43,195 --> 00:06:44,321 You did it. 148 00:06:44,738 --> 00:06:45,697 Didn't you? 149 00:06:45,864 --> 00:06:48,492 No, Stark. Attaining the 8th ring 150 00:06:48,659 --> 00:06:52,162 will make the 7th powerful enough to uncover the truth. 151 00:06:52,329 --> 00:06:53,872 Help me, Tony. 152 00:06:54,039 --> 00:06:56,542 - So, I can help you. - I'll help you. 153 00:06:56,708 --> 00:06:58,961 - Tony! - I know what I'm doing. 154 00:06:59,127 --> 00:07:00,295 No, you don't, man! 155 00:07:00,462 --> 00:07:01,296 Are you insane? 156 00:07:01,463 --> 00:07:03,131 I need precision fire, now! 157 00:07:03,298 --> 00:07:04,675 COMPUTER: Target locked. 158 00:07:04,842 --> 00:07:07,761 MANDARIN: It'll be just like old times. 159 00:07:09,972 --> 00:07:11,014 PEPPER: Tony! 160 00:07:11,181 --> 00:07:12,349 Pepper! 161 00:07:14,601 --> 00:07:16,103 Wow, man! 162 00:07:16,270 --> 00:07:17,563 Not... Good. 163 00:07:19,481 --> 00:07:21,316 [eerie music] 164 00:07:24,319 --> 00:07:25,279 [flash sound] 165 00:07:25,946 --> 00:07:26,822 [sigh] 166 00:07:30,826 --> 00:07:32,244 [mysterious music] 167 00:07:34,121 --> 00:07:35,581 [sparks] 168 00:07:36,915 --> 00:07:38,083 [blast and rumble] 169 00:07:43,088 --> 00:07:44,131 [♪♪♪] 170 00:07:44,298 --> 00:07:46,967 Follow me, you'll be safer out here, Pepper. 171 00:07:47,467 --> 00:07:48,677 Don't you think, Tony? 172 00:07:48,844 --> 00:07:50,762 He's right. The Temple Guardians. 173 00:07:50,929 --> 00:07:52,681 I have no problems hanging out here. 174 00:07:53,348 --> 00:07:56,685 All by myself! With the skakes... and desert spiders! 175 00:07:57,060 --> 00:07:58,770 And the rabid camels. 176 00:07:59,313 --> 00:08:00,522 [♪♪♪] 177 00:08:02,149 --> 00:08:03,734 Ok! Let's go satellite mode. 178 00:08:03,901 --> 00:08:06,153 Dad is totally gonna kill me when he gets my cellphone bill. 179 00:08:06,320 --> 00:08:07,779 [Rocking music] 180 00:08:07,946 --> 00:08:10,782 Tony? Do you read me? Pepper! Are you there? 181 00:08:10,949 --> 00:08:12,492 [crackling frequency] 182 00:08:12,659 --> 00:08:14,828 PEPPER! Rhodey, I read you! Sorta... 183 00:08:14,995 --> 00:08:16,580 Where are you? I'm not picking up 184 00:08:16,747 --> 00:08:18,165 the tracker on Tony's armor. 185 00:08:18,332 --> 00:08:20,792 I'm outside a temple, in the desert somewhere. 186 00:08:20,959 --> 00:08:22,669 - And it's night time. - Night? 187 00:08:22,836 --> 00:08:24,713 You must be half way round the world. 188 00:08:24,880 --> 00:08:26,798 This whole thing makes no sense. 189 00:08:26,965 --> 00:08:28,592 Tony gets beat down by Gene... 190 00:08:28,759 --> 00:08:30,636 And suddenly he's acting like they're best friends 191 00:08:30,802 --> 00:08:32,596 and goes on a magic bubble ride with him? 192 00:08:32,763 --> 00:08:35,474 I know, something's not right. He seems normal, but... 193 00:08:35,641 --> 00:08:37,726 I think something's up, big time. 194 00:08:37,893 --> 00:08:39,520 I've got your location: Egypt. 195 00:08:40,229 --> 00:08:41,688 Oh, that is so cool! 196 00:08:41,855 --> 00:08:43,190 I always wanted to go. 197 00:08:44,983 --> 00:08:46,527 And... Now I'm here! 198 00:08:46,693 --> 00:08:49,321 No pyramids, no sphynx, no Cairo, just a whole lotta... 199 00:08:50,113 --> 00:08:51,156 sand... 200 00:08:51,323 --> 00:08:52,241 [♪♪♪] 201 00:08:52,908 --> 00:08:53,742 Computer! 202 00:08:53,909 --> 00:08:56,912 Calculate an orbital re-entry in the fastest travel time. 203 00:08:57,079 --> 00:08:58,580 PEPPER: Wait! Didn't War Machine 204 00:08:58,747 --> 00:09:00,749 lose power last time you left the atmosphere? 205 00:09:00,916 --> 00:09:02,918 You think Tony didn't upgrade this suit? 206 00:09:03,085 --> 00:09:05,963 Come on, now! Of course he did! Better have! 207 00:09:07,714 --> 00:09:09,258 [heavy industrial music] 208 00:09:10,300 --> 00:09:11,677 [light suspense music] 209 00:09:12,052 --> 00:09:13,971 [♪♪♪] 210 00:09:15,180 --> 00:09:17,474 [suspense increasing] 211 00:09:18,267 --> 00:09:19,184 [mechanical sound] 212 00:09:19,726 --> 00:09:20,477 Look out! 213 00:09:24,523 --> 00:09:27,776 I thank you but, I'm not even sure what I'm doing here. 214 00:09:28,318 --> 00:09:29,361 Where's Pepper? 215 00:09:29,945 --> 00:09:30,863 Rhodey? 216 00:09:31,029 --> 00:09:32,614 [oriental music] 217 00:09:34,241 --> 00:09:35,576 [large gong sound] 218 00:09:35,742 --> 00:09:37,744 GENE: I've already translated the puzzle. 219 00:09:38,495 --> 00:09:40,080 "Who would master the future... 220 00:09:40,247 --> 00:09:42,249 must endure the pain of the past." 221 00:09:42,416 --> 00:09:45,377 The ring is inside the grim reaper statue. 222 00:09:45,544 --> 00:09:46,712 Get it for me. 223 00:09:46,879 --> 00:09:48,172 Wait... 224 00:09:48,547 --> 00:09:50,799 - Something's wrong! - Tony... 225 00:09:50,966 --> 00:09:52,551 Get me the ring. 226 00:09:53,594 --> 00:09:55,220 [stones locking] 227 00:09:59,808 --> 00:10:01,226 [eerie music] 228 00:10:05,981 --> 00:10:07,024 [blaze sound] 229 00:10:07,482 --> 00:10:08,275 [struggle grunts] 230 00:10:08,442 --> 00:10:10,319 [screaming] It burns! 231 00:10:11,653 --> 00:10:12,654 GENE: Don't give up! 232 00:10:12,821 --> 00:10:14,114 Use your will! 233 00:10:14,281 --> 00:10:15,407 [screams] 234 00:10:16,909 --> 00:10:18,619 [music quietens] 235 00:10:19,953 --> 00:10:22,289 I knew you'd come through! Show it to me! 236 00:10:22,873 --> 00:10:24,041 [♪♪♪] 237 00:10:27,544 --> 00:10:28,670 [eerie buzz] 238 00:10:29,963 --> 00:10:31,173 [♪♪♪] 239 00:10:31,340 --> 00:10:34,218 Help me Tony... So I can help you... 240 00:10:34,384 --> 00:10:35,677 [♪♪♪] 241 00:10:36,512 --> 00:10:37,513 [bell sound] 242 00:10:37,679 --> 00:10:40,349 I command you! Give me the ring! 243 00:10:42,100 --> 00:10:43,519 Your seventh ring! 244 00:10:43,685 --> 00:10:45,604 It has mental powers alright! 245 00:10:45,771 --> 00:10:47,606 To influence the minds of others! 246 00:10:47,773 --> 00:10:48,607 [grunt] 247 00:10:48,774 --> 00:10:49,900 Well not me! 248 00:10:50,067 --> 00:10:51,485 Not anymore. 249 00:10:51,985 --> 00:10:54,321 [trumphant music and mechanical sounds] 250 00:10:59,076 --> 00:11:00,452 MANDARIN: So be it! 251 00:11:03,330 --> 00:11:04,790 [shots firing] 252 00:11:04,957 --> 00:11:06,667 Pepper to Rhodey! What's your status? 253 00:11:08,710 --> 00:11:10,087 Did Tony upgrade your armor? 254 00:11:10,254 --> 00:11:12,089 Or are you floating around in orbit? 255 00:11:12,256 --> 00:11:14,049 RHODEY: About that! 256 00:11:16,593 --> 00:11:18,136 I'm good to go, you were saying? 257 00:11:18,303 --> 00:11:19,304 Tony's back. 258 00:11:19,471 --> 00:11:21,348 Mandarin must've been messing with his head. 259 00:11:21,515 --> 00:11:22,474 Hurry! He needs your help! 260 00:11:22,641 --> 00:11:24,226 I'll be there as fast as I can! 261 00:11:24,393 --> 00:11:25,644 [♪♪♪] 262 00:11:27,229 --> 00:11:28,313 [bolt sound] 263 00:11:30,107 --> 00:11:31,483 [fizz] 264 00:11:32,401 --> 00:11:33,652 [wham] 265 00:11:36,363 --> 00:11:38,198 [ominous sound] 266 00:11:40,117 --> 00:11:41,702 Must... 267 00:11:41,869 --> 00:11:43,996 Endure... 268 00:11:44,997 --> 00:11:47,082 Uh oh... Guess the test isn't over. 269 00:11:47,249 --> 00:11:48,584 [scary growling] 270 00:11:49,084 --> 00:11:50,210 [metal blade sound] 271 00:11:53,755 --> 00:11:56,925 You must endure! 272 00:11:59,678 --> 00:12:01,305 [gliding sound] 273 00:12:02,306 --> 00:12:03,390 [high pitch cling] 274 00:12:05,058 --> 00:12:06,560 You must... 275 00:12:06,727 --> 00:12:07,936 endure... 276 00:12:09,688 --> 00:12:10,898 [blaze sound] 277 00:12:11,440 --> 00:12:12,357 Impossible! 278 00:12:12,524 --> 00:12:13,192 [slash] 279 00:12:16,528 --> 00:12:17,696 IRON MAN: Gene! 280 00:12:17,863 --> 00:12:20,741 [roaring] You must endure! 281 00:12:21,867 --> 00:12:23,535 Let's see you endure a little! 282 00:12:23,702 --> 00:12:24,494 PEPPER: No! 283 00:12:24,661 --> 00:12:25,829 Pepper, get out of here! 284 00:12:25,996 --> 00:12:27,122 [quietens] 285 00:12:28,916 --> 00:12:31,335 And that's that! Wasn't such a chore. 286 00:12:32,002 --> 00:12:32,628 Tony! 287 00:12:32,794 --> 00:12:34,087 [slash] 288 00:12:34,880 --> 00:12:36,256 [energy fade] 289 00:12:38,509 --> 00:12:40,219 [ghostly music] 290 00:12:40,928 --> 00:12:42,930 [eerie flute sounds] 291 00:12:44,723 --> 00:12:45,974 [footsteps tapping] 292 00:12:47,976 --> 00:12:49,144 [crunch] 293 00:12:51,522 --> 00:12:53,190 [ultra-ringing] 294 00:12:58,278 --> 00:12:59,363 [sombre music] 295 00:13:02,407 --> 00:13:04,159 [dramatically tense music] 296 00:13:04,701 --> 00:13:06,453 PEPPER: Tony! Can you hear me? 297 00:13:06,620 --> 00:13:07,996 Can you hear me? 298 00:13:08,163 --> 00:13:09,456 Tony, wake up! 299 00:13:09,623 --> 00:13:10,707 [sighs] 300 00:13:11,083 --> 00:13:12,793 Dad? You're alive! 301 00:13:12,960 --> 00:13:15,921 Last time I checked! That must've been some dream! 302 00:13:16,088 --> 00:13:18,882 My heart monitor... Everything is normal again. 303 00:13:20,050 --> 00:13:20,926 [relieved] 304 00:13:21,093 --> 00:13:23,595 It wasn't a dream! More like a nightmare! 305 00:13:23,762 --> 00:13:25,055 Well, it's over now. 306 00:13:25,222 --> 00:13:26,974 No! We're on a plane! 307 00:13:27,140 --> 00:13:28,475 TONY: The plane! 308 00:13:28,642 --> 00:13:30,352 Dad! Our lives are in danger! 309 00:13:30,519 --> 00:13:31,478 No! 310 00:13:31,645 --> 00:13:33,564 [dramatic music] 311 00:13:35,065 --> 00:13:36,650 [fuzz warp] 312 00:13:37,067 --> 00:13:39,027 [spacey sound] 313 00:13:41,530 --> 00:13:43,031 [ka-boom] 314 00:13:43,198 --> 00:13:44,825 PEPPER: Tony! 315 00:13:45,951 --> 00:13:47,536 Tony! Can you hear me? 316 00:13:48,245 --> 00:13:49,329 Tony! 317 00:13:50,247 --> 00:13:52,791 Rhodey! It's Tony and Gene! The Guardian... 318 00:13:52,958 --> 00:13:54,543 [whirling sound] he got them! 319 00:13:55,586 --> 00:13:57,337 I'm closing on your coordinates. 320 00:13:57,504 --> 00:13:59,464 We got a problem. A big problem. 321 00:13:59,631 --> 00:14:01,800 The temple's about to be swallowed by a mega 322 00:14:01,967 --> 00:14:04,428 giant dust storm! You're all about to be buried alive! 323 00:14:04,595 --> 00:14:06,096 [heavy breathing] 324 00:14:09,349 --> 00:14:10,809 [flapping arms] 325 00:14:11,518 --> 00:14:12,811 [only footsteps heard] 326 00:14:16,481 --> 00:14:17,816 [oriental music] 327 00:14:17,983 --> 00:14:20,527 The Prodigal Son returns! 328 00:14:20,903 --> 00:14:23,822 To take revenge for what you did to my mother. 329 00:14:23,989 --> 00:14:27,743 And how will pityful motherless Gene... 330 00:14:28,160 --> 00:14:30,162 ever hope to achieve that? 331 00:14:32,039 --> 00:14:32,789 Huh! 332 00:14:32,956 --> 00:14:34,082 [eerie flute sound] 333 00:14:34,249 --> 00:14:35,959 Looking for these? 334 00:14:38,545 --> 00:14:39,713 MANDARIN: Now... 335 00:14:39,880 --> 00:14:42,508 You will beg for your life. 336 00:14:42,674 --> 00:14:44,009 I will never bow to... 337 00:14:44,426 --> 00:14:45,928 [blurred scream] 338 00:14:47,221 --> 00:14:49,932 And that is only the beginning! 339 00:14:50,098 --> 00:14:51,350 [agony scream] 340 00:14:53,769 --> 00:14:55,354 [mega thrust sound] 341 00:14:57,272 --> 00:14:59,525 Computer! Stabilize for turbulence. 342 00:14:59,691 --> 00:15:01,068 Full power to the thrusters! 343 00:15:02,903 --> 00:15:04,780 There's got to be a way through that storm. 344 00:15:06,281 --> 00:15:07,449 [surprise sighs] 345 00:15:08,534 --> 00:15:10,994 ...furthermore, our immense succes has been 346 00:15:11,161 --> 00:15:13,539 generated solely by my new invention. 347 00:15:13,705 --> 00:15:15,290 Wait... Invention? 348 00:15:15,457 --> 00:15:17,084 Last I saw, you were in a coma! 349 00:15:17,251 --> 00:15:18,502 [laughs] 350 00:15:18,836 --> 00:15:20,838 STANE: Only in your dreams, Tony! 351 00:15:21,213 --> 00:15:22,840 Now, back to business. 352 00:15:23,006 --> 00:15:24,925 Profits are up 2 000 %. 353 00:15:25,092 --> 00:15:27,261 since the Stane armor debued to the public. 354 00:15:27,427 --> 00:15:28,595 The Stane armor? 355 00:15:28,762 --> 00:15:31,765 I know the transition has been difficult for you. 356 00:15:31,932 --> 00:15:35,477 But admit my new armor is our most popular product. 357 00:15:36,979 --> 00:15:38,146 [eerie vibration] 358 00:15:38,605 --> 00:15:39,439 [drum rolls] 359 00:15:41,483 --> 00:15:44,945 You can see the military is our biggest customer, once again. 360 00:15:45,654 --> 00:15:46,947 TONY: No... 361 00:15:47,114 --> 00:15:48,615 It's not possible! 362 00:15:49,116 --> 00:15:51,118 We've even outfitted the police with our 363 00:15:51,285 --> 00:15:52,619 new Law Enforcement Armors ... 364 00:15:52,786 --> 00:15:53,996 [bang] 365 00:15:54,329 --> 00:15:57,165 Of course, some suits are bound to fall into the wrong hands. 366 00:15:57,332 --> 00:15:58,917 Just like any powerful weapon. 367 00:15:59,626 --> 00:16:01,879 Peacekeeping applications for the armor 368 00:16:02,045 --> 00:16:03,213 are only the beginning! 369 00:16:03,380 --> 00:16:04,965 [♪♪♪] 370 00:16:06,633 --> 00:16:09,219 Stane Armor can be used anywhere... 371 00:16:10,387 --> 00:16:11,597 By anyone... 372 00:16:11,972 --> 00:16:13,640 [eerie music] 373 00:16:16,852 --> 00:16:19,605 This is my worst fear come to life. 374 00:16:19,771 --> 00:16:20,981 How did this happen? 375 00:16:21,148 --> 00:16:23,817 Stane International has become the most powerful 376 00:16:23,984 --> 00:16:26,153 weapons manufacturer in the world! 377 00:16:26,320 --> 00:16:27,196 Stane Int... 378 00:16:27,362 --> 00:16:28,947 It's Stark International! 379 00:16:29,114 --> 00:16:31,491 You are the least powerful member of this board. 380 00:16:31,658 --> 00:16:33,869 The time has come for you to just give up. 381 00:16:34,369 --> 00:16:35,787 I'll never give up to you! 382 00:16:36,747 --> 00:16:38,248 Then, I have no choice... 383 00:16:38,582 --> 00:16:39,625 Tony Stark! 384 00:16:39,791 --> 00:16:41,043 You're fired! 385 00:16:42,920 --> 00:16:45,506 You can't fire me! This is my company, Stane! 386 00:16:45,672 --> 00:16:47,758 I'm taking back my armor right now! 387 00:16:49,468 --> 00:16:52,471 Oh well... I do believe we have a mutiny... 388 00:16:53,472 --> 00:16:54,973 [glass smashing] 389 00:16:56,642 --> 00:16:57,768 [mechanical sounds] 390 00:16:58,393 --> 00:16:59,520 [♪♪♪] 391 00:17:02,648 --> 00:17:05,901 I've been looking forward to putting you out of your misery. 392 00:17:06,068 --> 00:17:07,486 For a long time! 393 00:17:07,653 --> 00:17:08,904 [shots] 394 00:17:09,905 --> 00:17:11,823 [multiple hits] 395 00:17:13,992 --> 00:17:15,744 [outer shell echo] 396 00:17:16,787 --> 00:17:19,122 COMPUTER: Warning! Armor compromized! 397 00:17:19,289 --> 00:17:22,042 All systems at 20% and falling. 398 00:17:22,209 --> 00:17:23,877 [suspense music] 399 00:17:25,087 --> 00:17:26,964 STANE [sadistic laugh] 400 00:17:27,422 --> 00:17:28,882 Surrender, Stark! 401 00:17:29,049 --> 00:17:30,092 [fizzling] 402 00:17:31,385 --> 00:17:33,428 Keep fighting! Don't give up, Tony! 403 00:17:33,595 --> 00:17:35,264 COMPUTER: System failure. 404 00:17:35,430 --> 00:17:36,431 System failure. 405 00:17:36,598 --> 00:17:39,142 Stane! You will never 406 00:17:39,309 --> 00:17:40,686 make me give up! 407 00:17:42,145 --> 00:17:43,105 [heroic music] 408 00:17:43,981 --> 00:17:46,650 Destroy him! Fire everything! 409 00:17:46,817 --> 00:17:47,943 [gun onslaught] 410 00:17:48,819 --> 00:17:50,571 I beat you Stane! 411 00:17:50,737 --> 00:17:52,239 My armor can't hurt me. 412 00:17:52,406 --> 00:17:53,907 Because I created it. 413 00:17:54,074 --> 00:17:56,410 I control it! This is just a dream. 414 00:17:56,994 --> 00:17:58,287 And I've had enough! 415 00:17:59,413 --> 00:18:03,333 You have endured! 416 00:18:03,500 --> 00:18:04,585 [roar] 417 00:18:05,419 --> 00:18:06,879 [powerful whirling winds] 418 00:18:08,255 --> 00:18:10,382 PEPPER: Do something! Before we're buried in here! 419 00:18:10,549 --> 00:18:13,218 No doubt! The temple's being torn to pieces! 420 00:18:14,011 --> 00:18:15,554 If I can't beat this thing. 421 00:18:15,721 --> 00:18:17,222 I'm just going to have to join it! 422 00:18:17,389 --> 00:18:19,433 - What are you talking about? - Physics! 423 00:18:19,600 --> 00:18:21,476 PEPPER: But, you're terrible at physics! 424 00:18:21,643 --> 00:18:23,061 [whirling suspense music] 425 00:18:25,731 --> 00:18:28,150 Yes! I totally deserved an A on that quizz! 426 00:18:28,901 --> 00:18:29,735 [bang] 427 00:18:31,236 --> 00:18:33,655 PEPPER: Tony! You're back! You made it! 428 00:18:33,822 --> 00:18:34,907 Thanks to you. 429 00:18:35,073 --> 00:18:35,949 [blast] 430 00:18:36,116 --> 00:18:37,743 [huge roar] 431 00:18:38,660 --> 00:18:40,078 [eerie flute sounds] 432 00:18:40,245 --> 00:18:42,664 No more bad dreams. The reaper's playing for keeps. 433 00:18:42,831 --> 00:18:43,790 What are you doing? 434 00:18:43,957 --> 00:18:45,501 I'm trying to wake him up. 435 00:18:45,667 --> 00:18:48,295 Like it or not, we need him! Gene! 436 00:18:48,462 --> 00:18:49,755 Have you gone crazy? 437 00:18:49,922 --> 00:18:51,256 [laser blasts] 438 00:18:52,633 --> 00:18:55,427 There's good in him, I know it! 439 00:18:55,594 --> 00:18:57,346 Besides, we don't have a choice! 440 00:18:58,597 --> 00:18:59,848 [thud] 441 00:19:04,061 --> 00:19:05,187 IRON MAN: Time to wake up! 442 00:19:05,604 --> 00:19:07,397 [oriental music] 443 00:19:09,525 --> 00:19:10,776 [♪♪♪] 444 00:19:11,693 --> 00:19:12,653 [Wham] 445 00:19:15,197 --> 00:19:16,448 [warped buzz] 446 00:19:19,618 --> 00:19:22,162 Your fears are only as real as you make them! 447 00:19:24,206 --> 00:19:25,624 [dramatic music] 448 00:19:28,001 --> 00:19:29,461 [roar] 449 00:19:32,840 --> 00:19:34,925 Gene! We have to work together! 450 00:19:35,092 --> 00:19:37,678 This thing's too tough for either of us to defeat alone. 451 00:19:39,263 --> 00:19:39,930 No! 452 00:19:41,390 --> 00:19:42,933 [sobs] 453 00:19:43,100 --> 00:19:44,643 A temporary truce, then. 454 00:19:44,810 --> 00:19:46,770 But, the 8th ring will be mine. 455 00:19:46,937 --> 00:19:49,189 Yeah, we'll see... First things first! 456 00:19:49,356 --> 00:19:50,566 [♪♪♪] 457 00:19:51,441 --> 00:19:52,818 [fighting screams] 458 00:19:54,111 --> 00:19:55,279 [kaa-boom] 459 00:19:57,906 --> 00:19:59,032 Woooah! 460 00:19:59,491 --> 00:20:01,785 You guys make a great team! 461 00:20:03,161 --> 00:20:04,496 [low vibration] 462 00:20:06,164 --> 00:20:07,332 Don't get used to it. 463 00:20:07,499 --> 00:20:09,042 Walk away, Stark. 464 00:20:09,376 --> 00:20:12,045 Spare yourself the humiliation of another defeat. 465 00:20:12,629 --> 00:20:14,089 [blast] 466 00:20:14,631 --> 00:20:15,674 [heavy music] 467 00:20:15,841 --> 00:20:17,134 IRON MAN: My odds are improving! 468 00:20:17,301 --> 00:20:18,385 Glad you could make it. 469 00:20:18,552 --> 00:20:20,179 Hope you left something for me to bust on! 470 00:20:20,345 --> 00:20:21,930 I got the ring. You take Mandarin. 471 00:20:24,141 --> 00:20:25,184 Miss me? 472 00:20:25,726 --> 00:20:26,852 [♪♪♪] 473 00:20:29,938 --> 00:20:32,065 I never miss, Rhodes! 474 00:20:33,609 --> 00:20:34,818 [bolt sound] 475 00:20:35,527 --> 00:20:37,154 [soothing music] 476 00:20:40,199 --> 00:20:41,533 [scream] 477 00:20:43,744 --> 00:20:45,454 Haha! Nice work, Rhodey! 478 00:20:45,621 --> 00:20:48,624 Little weasle had it coming plus a whole lot more. 479 00:20:49,708 --> 00:20:51,168 [warped thud] 480 00:20:53,921 --> 00:20:54,796 [gasp] 481 00:20:56,089 --> 00:20:58,217 Gene! This isn't you! 482 00:20:58,383 --> 00:21:00,636 And I will not give up on the real you. 483 00:21:00,802 --> 00:21:03,096 I'm doing this for a greater good. 484 00:21:03,263 --> 00:21:04,348 Believe me! 485 00:21:04,890 --> 00:21:08,602 Now, you will learn the true power of the Makluan rings. 486 00:21:09,978 --> 00:21:10,896 [hiss and rumble] 487 00:21:12,689 --> 00:21:13,899 [blast wave] 488 00:21:15,150 --> 00:21:18,946 I have super speed and the vortex at my command. 489 00:21:21,073 --> 00:21:22,324 [dramatic music] 490 00:21:23,367 --> 00:21:25,077 [crumbling rocks] 491 00:21:27,079 --> 00:21:28,497 [tornado sound] 492 00:21:29,206 --> 00:21:30,749 [vortex whirl] 493 00:21:31,917 --> 00:21:33,502 [deep thud] 494 00:21:36,380 --> 00:21:37,548 [ghostly sounds] 495 00:21:40,217 --> 00:21:41,510 [footsteps] 496 00:21:42,719 --> 00:21:44,221 [flash] 497 00:21:46,890 --> 00:21:50,060 He could've left us in that tornado, buried in the sand. 498 00:21:50,227 --> 00:21:51,395 He's still a criminal! 499 00:21:51,562 --> 00:21:53,564 And next time, I'm taking him down! 500 00:21:53,730 --> 00:21:55,065 We 're taking him down. 501 00:21:55,232 --> 00:21:56,942 What if what Gene said was true? 502 00:21:57,109 --> 00:21:58,902 Yeah... That it could use the ring 503 00:21:59,069 --> 00:22:00,737 to find out what happened to your dad. 504 00:22:00,904 --> 00:22:03,115 Only thing I know for sure is that Gene Khan 505 00:22:03,282 --> 00:22:05,742 is a liar who will do or say anything 506 00:22:05,909 --> 00:22:07,578 to get what he wants... 507 00:22:07,744 --> 00:22:09,371 [large gong sound] 508 00:22:11,999 --> 00:22:13,333 [flash] 509 00:22:15,502 --> 00:22:17,045 GENE: Home, sweet home... 510 00:22:18,088 --> 00:22:19,506 GENE: Good evening, Howard. 511 00:22:19,673 --> 00:22:21,466 You recovered the 8th ring? 512 00:22:21,633 --> 00:22:24,636 Your son and I succeeded where you and I failed. 513 00:22:24,803 --> 00:22:26,889 I expect no less from Tony. 514 00:22:27,055 --> 00:22:30,392 But I swear, if you ever try and use them again, I'll... 515 00:22:30,559 --> 00:22:31,852 You'll do nothing, Stark! 516 00:22:32,019 --> 00:22:33,645 But rot in that cage... 517 00:22:33,812 --> 00:22:36,607 Until all 10 rings are mine! 518 00:22:38,358 --> 00:22:39,902 [deep wave sound] 519 00:22:41,153 --> 00:22:46,200 ♪ Iron Man ♪ 520 00:22:47,743 --> 00:22:53,081 ♪ Iron Man ♪ 521 00:22:54,124 --> 00:22:59,463 ♪ He's Iron Man ♪ 522 00:23:01,048 --> 00:23:06,512 ♪ Iron Man ♪ 523 00:23:07,679 --> 00:23:11,767 ♪ Iron Man ♪ 524 00:23:12,768 --> 00:23:14,770 Subtitles: TITRAFILM