1 00:00:00,876 --> 00:00:02,878 [rumbling] 2 00:00:10,761 --> 00:00:15,599 [man] Your family would prefer you focus on the armor, Ivan. 3 00:00:15,766 --> 00:00:19,603 I feel like I am a million miles away from them, Anton. 4 00:00:24,274 --> 00:00:26,276 ANTON: You are, my friend. 5 00:00:29,154 --> 00:00:33,242 Crimson Dynamo to Prometheus 1. I'm going in closer. 6 00:00:33,408 --> 00:00:38,580 ANTON: No, Ivan! You've already exceeded the parameters. 7 00:00:40,374 --> 00:00:42,084 But my armor is holding. 8 00:00:42,251 --> 00:00:45,587 It's almost a million degrees here, 9 00:00:45,754 --> 00:00:47,714 and I haven't even broken a sweat. 10 00:00:50,551 --> 00:00:54,972 [computer] Armor systems are functioning at 100%. 11 00:00:55,138 --> 00:00:58,892 Warning. Radiation build-up on the solar surface. 12 00:00:59,768 --> 00:01:03,897 No! No! That can't be! We mapped the entire region! 13 00:01:05,232 --> 00:01:07,276 Vanko, get inside now! 14 00:01:07,442 --> 00:01:10,988 Delphi has detected a solar flare right under you! 15 00:01:11,154 --> 00:01:13,073 Vanko! Do you copy? 16 00:01:19,746 --> 00:01:21,748 No... 17 00:01:25,794 --> 00:01:27,087 Argh! 18 00:01:30,340 --> 00:01:35,220 [computer] Life support failure. Oxygen level at 20%. 19 00:01:36,555 --> 00:01:37,598 Vanko! 20 00:01:54,489 --> 00:01:58,577 ♪ He is a man on a mission ♪ 21 00:02:00,746 --> 00:02:05,667 ♪ In armor of high tech ammunition ♪ 22 00:02:07,628 --> 00:02:10,714 ♪ Trapped on the edge of an endless game ♪ 23 00:02:10,881 --> 00:02:13,509 ♪ His teenage life will never be the same ♪ 24 00:02:13,675 --> 00:02:16,970 ♪ In a dangerous world he does all he can ♪ 25 00:02:17,137 --> 00:02:22,726 ♪ He's Iron Man ♪ 26 00:02:24,186 --> 00:02:28,649 ♪ Iron Man ♪ 27 00:02:35,781 --> 00:02:38,617 -Are you even listening to me? -I'm guessing, 'no.' 28 00:02:38,784 --> 00:02:40,619 You're a genius scientist, Tony, 29 00:02:40,786 --> 00:02:43,914 and Pepper and I are here doing our science project without you! 30 00:02:44,081 --> 00:02:46,959 -Agh! -Tony, it's due tomorrow. 31 00:02:47,125 --> 00:02:48,919 If you don't get back here, 32 00:02:49,086 --> 00:02:51,547 we'll have to make a clay and baking soda volcano, 33 00:02:51,713 --> 00:02:54,550 and then we'll all have to leave the academy out of shame! 34 00:02:54,716 --> 00:02:56,677 I'm kind of busy right now, guys. 35 00:03:03,267 --> 00:03:05,269 Just give me two seconds. 36 00:03:08,522 --> 00:03:10,357 [screaming] 37 00:03:10,524 --> 00:03:11,859 Yargh! 38 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 Look man, I've given up all my free time, 39 00:03:14,069 --> 00:03:16,905 I've lied to my parents, I've always been there for you. 40 00:03:17,072 --> 00:03:18,740 You lied to me for weeks! 41 00:03:25,163 --> 00:03:26,748 Argh! 42 00:03:33,839 --> 00:03:35,757 [cheering] 43 00:03:35,924 --> 00:03:38,010 [man] Yeah! That's it, Iron Man! 44 00:03:40,387 --> 00:03:41,847 [cheering] 45 00:03:42,014 --> 00:03:46,435 Er... what is that? Are you at a baseball game? 46 00:03:46,602 --> 00:03:49,688 Give me that! Tony, if you want to blow off school, fine, 47 00:03:49,855 --> 00:03:51,815 but don't take us down with you! 48 00:03:53,400 --> 00:03:55,152 I am not abandoning you! 49 00:03:57,863 --> 00:04:01,033 I've just got a lot going on, so cut me some slack -- 50 00:04:01,200 --> 00:04:02,910 [computer] Proximity alert. 51 00:04:04,578 --> 00:04:06,580 Wow! 52 00:04:18,509 --> 00:04:20,344 Tony, are you there? 53 00:04:20,511 --> 00:04:23,931 Yeah. I'm gonna be a little late getting back to the lab. 54 00:04:25,599 --> 00:04:28,060 [yells] Clay and baking soda! 55 00:04:33,315 --> 00:04:36,151 The meteor struck a freeway that's under construction. 56 00:04:36,318 --> 00:04:38,320 No-one appears to have been on the site. 57 00:04:38,487 --> 00:04:42,324 Wait! There's... There's something moving in there! 58 00:04:42,491 --> 00:04:44,451 Take us in closer! 59 00:05:13,647 --> 00:05:18,485 It appears to be walking. No, wait, it's stopping now. 60 00:05:18,652 --> 00:05:20,487 Getting in front of it. 61 00:05:20,654 --> 00:05:23,657 It's... It's picking up a steam roller, and it's... Oh, no. 62 00:05:35,252 --> 00:05:39,631 Attention, helicopters. Fly away. Now! 63 00:05:41,049 --> 00:05:45,637 Yeah, right! Stay on him, but a little further back. 64 00:05:53,353 --> 00:05:55,272 Whoa, whoa, big guy. 65 00:05:55,439 --> 00:05:57,774 You can't just throw giant steam rollers at... 66 00:06:01,403 --> 00:06:03,822 That's rude, buddy. I was talking. 67 00:06:04,907 --> 00:06:07,576 OK, I can fly and talk. Who are you? 68 00:06:07,743 --> 00:06:09,786 What's this all about? What do you want? 69 00:06:12,664 --> 00:06:14,708 Pegasus. 70 00:06:15,375 --> 00:06:17,336 What? You want a winged horse? 71 00:06:18,212 --> 00:06:20,214 Urgh! 72 00:06:25,719 --> 00:06:27,638 Does he wear the armor under his clothes? 73 00:06:27,804 --> 00:06:31,433 Is it comfy? Does it have AC? Have you been in the armor? 74 00:06:31,600 --> 00:06:33,143 Pepper, shh! 75 00:06:39,650 --> 00:06:43,570 Is this what it's like for you, always covering for Tony? 76 00:06:43,737 --> 00:06:46,448 Isn't your mom a lawyer? Won't she figure this out? 77 00:06:46,615 --> 00:06:49,576 She will if you don't lower your voice! 78 00:06:50,702 --> 00:06:52,538 Mom! 79 00:06:52,704 --> 00:06:55,040 Mom, do we have any clay? 80 00:06:55,207 --> 00:06:57,793 Hi, Mrs. Rhodes! I wasn't saying anything before. 81 00:06:57,960 --> 00:07:01,547 Shh! Look at this... this is happening downtown, right now. 82 00:07:05,259 --> 00:07:07,261 That's-- That's-- 83 00:07:08,011 --> 00:07:10,097 Gotta go, mom! Science project! 84 00:07:15,686 --> 00:07:18,146 I tried to talk it out. I really did. 85 00:07:29,533 --> 00:07:32,703 Wow. My repulsors, they just... 86 00:07:32,870 --> 00:07:36,164 The armor just dispersed them. That's incredible... 87 00:07:36,331 --> 00:07:37,833 Hey, where are you... 88 00:07:38,876 --> 00:07:40,878 Oh, no! He's going toward the city. 89 00:07:42,671 --> 00:07:45,215 I guess we'll do this the old fashioned way. 90 00:07:49,928 --> 00:07:51,638 [clang] 91 00:08:12,409 --> 00:08:14,286 [groans] 92 00:08:15,287 --> 00:08:17,039 Oh! 93 00:08:27,716 --> 00:08:29,885 RHODEY: Tony, are you there? What's going on? 94 00:08:30,052 --> 00:08:32,054 Come in, Tony! Tony! 95 00:08:38,101 --> 00:08:39,061 Tony! 96 00:08:39,228 --> 00:08:41,063 Tony! 97 00:08:41,230 --> 00:08:42,856 TONY: Ow... 98 00:08:43,023 --> 00:08:44,483 [both sigh] 99 00:08:44,650 --> 00:08:47,778 Tony, it's me, Pepper. I'm in your secret hideout! 100 00:08:47,945 --> 00:08:51,949 -Are you OK? -Oh, I'm awesome, Pepper. 101 00:08:52,115 --> 00:08:54,076 I just got the snot beaten out of me 102 00:08:54,243 --> 00:08:56,453 by a giant robot from outer space! 103 00:08:56,620 --> 00:08:57,913 Somebody's cranky. 104 00:08:58,080 --> 00:09:00,040 [groans] 105 00:09:09,424 --> 00:09:13,345 Can you see? Look at the symbol. He said, 'Pegasus.' 106 00:09:13,512 --> 00:09:15,931 -The winged horse? - Just look it up! 107 00:09:16,098 --> 00:09:17,432 I'm going after him. 108 00:09:17,599 --> 00:09:19,643 RHODEY: Are you nuts? You got demolished! 109 00:09:19,810 --> 00:09:22,771 Let the police handle this, or, better yet, the military! 110 00:09:22,938 --> 00:09:25,440 What? It's heading into the city right now! 111 00:09:25,607 --> 00:09:27,943 You're there, Tony, and you're a superhero. 112 00:09:28,110 --> 00:09:30,654 You're Iron Man! Go take that thing down! 113 00:09:32,322 --> 00:09:33,824 [computer] Comms disabled. 114 00:09:33,991 --> 00:09:36,910 Are you out of your mind? Don't tell him that! 115 00:09:37,077 --> 00:09:39,454 You saw what it did to him. He could get killed! 116 00:09:39,621 --> 00:09:41,623 This isn't a game! 117 00:09:42,249 --> 00:09:45,127 And you think it's a game for the police, or the military? 118 00:09:47,379 --> 00:09:49,214 [computer] Communications enabled. 119 00:09:49,381 --> 00:09:51,800 TONY: What are you, on a coffee break? Hello? 120 00:09:52,843 --> 00:09:55,929 You could have told me you were fighting a robot, Tony. 121 00:09:56,096 --> 00:09:59,099 I feel like a jerk for yelling at you over the science project. 122 00:09:59,266 --> 00:10:03,770 I promise I'll help you guys with the project. If I live. 123 00:10:03,937 --> 00:10:05,772 So can you look up that symbol 124 00:10:05,939 --> 00:10:07,941 before I let this thing beat me up again? 125 00:10:08,108 --> 00:10:10,611 - I'm on it! -Huh? 126 00:10:10,777 --> 00:10:12,821 Yay, team Iron Man! 127 00:10:18,035 --> 00:10:23,582 [Delphi] I.D. match positive. The Crimson Dynamo has returned. 128 00:10:23,749 --> 00:10:27,085 It's just... It's not possible. 129 00:10:29,630 --> 00:10:31,882 The creature... the robot... whatever it is, 130 00:10:32,049 --> 00:10:33,592 will reach the city in minutes. 131 00:10:37,804 --> 00:10:39,932 Police are evacuating everyone, 132 00:10:40,098 --> 00:10:42,184 but there may be little hope of stopping-- 133 00:10:43,519 --> 00:10:46,438 Wait! It's Iron Man! He's alive! 134 00:10:57,783 --> 00:10:59,910 Rhodey, I'm not even scratching it. 135 00:11:01,578 --> 00:11:05,040 -I'm going to use the uni-beam. -No way! It uses too much power. 136 00:11:05,207 --> 00:11:08,585 Think this through! You can't just charge in, guns blazing! 137 00:11:08,752 --> 00:11:10,963 You're right. I need bigger guns. 138 00:11:13,382 --> 00:11:16,176 What's a uni-beam? Wait... I found something! 139 00:11:16,343 --> 00:11:18,637 Project Pegasus. I'm in a government network. 140 00:11:18,804 --> 00:11:20,430 The number is for a space suit, 141 00:11:20,597 --> 00:11:23,767 designed by a Russian cosmonaut named Ivan Vanko. 142 00:11:23,934 --> 00:11:25,853 TONY: Well, at least it's not aliens. 143 00:11:26,019 --> 00:11:26,937 Oh! 144 00:11:27,104 --> 00:11:29,314 Ivan Vanko died two years ago. 145 00:11:29,481 --> 00:11:31,900 -Huh? -What?! 146 00:11:32,067 --> 00:11:35,028 Died, as in dead? I have to fight ghosts now? 147 00:11:41,910 --> 00:11:44,746 RHODEY: Tony, watch out! -Ow! 148 00:11:52,087 --> 00:11:54,464 [groans] 149 00:11:54,631 --> 00:11:57,176 -Wow! -Oh! 150 00:11:57,342 --> 00:11:59,303 [footsteps approach] 151 00:12:00,345 --> 00:12:02,389 [groans] 152 00:12:06,268 --> 00:12:07,060 Oh, nuts! 153 00:12:11,648 --> 00:12:12,441 Oh! 154 00:12:16,153 --> 00:12:17,821 Tony? 155 00:12:33,295 --> 00:12:36,423 OK, I'm ready to try the whole thinking thing now. 156 00:12:41,470 --> 00:12:43,013 Smart man. 157 00:12:43,180 --> 00:12:46,600 Pepper, is there anything else on Project Pegasus? 158 00:12:46,767 --> 00:12:48,519 Pepper? Pepper! 159 00:12:49,478 --> 00:12:51,980 I've got an address. 160 00:12:52,147 --> 00:12:56,026 It... it looks like Vanko's heading right there. Rhodey... 161 00:12:56,193 --> 00:12:58,487 He's OK, Pepper. What's the address? 162 00:13:10,457 --> 00:13:13,585 There's a guy in an armored space suit heading this way, 163 00:13:13,752 --> 00:13:15,504 and he seems a little upset. 164 00:13:15,671 --> 00:13:18,423 As in, 'tear this entire building apart' upset. 165 00:13:18,590 --> 00:13:20,884 You don't know anything about that, do you? 166 00:13:21,051 --> 00:13:23,971 I do, Iron Man, and I deserve what's coming. 167 00:13:26,265 --> 00:13:28,350 When the solar flare struck, 168 00:13:28,517 --> 00:13:31,520 Ivan was knocked out of orbit and fell toward the sun. 169 00:13:31,687 --> 00:13:34,439 Communication was lost. He was gone. 170 00:13:35,148 --> 00:13:37,609 The station was going to suffer the same fate, 171 00:13:37,776 --> 00:13:40,863 and we had no choice, but to abandon the mission. 172 00:13:42,865 --> 00:13:45,659 And then the unthinkable happened. 173 00:13:45,826 --> 00:13:48,996 [Delphi] Incoming transmission from the Crimson Dynamo. 174 00:13:49,162 --> 00:13:54,418 VANKO: Prometheus One! Harkov, anyone! Can you hear me? 175 00:13:54,585 --> 00:13:58,172 Vanko... Vanko, you're alive! 176 00:13:58,922 --> 00:14:03,760 VANKO: Ivan achieved an orbit close to the surface of the sun, 177 00:14:03,927 --> 00:14:05,888 but there was nothing we could do. 178 00:14:06,054 --> 00:14:09,141 The station was gone, and the shuttle didn't have enough fuel 179 00:14:09,308 --> 00:14:11,977 to stage a rescue and return home. 180 00:14:13,061 --> 00:14:17,983 No... Please, Anton, don't leave me! Please! 181 00:14:18,150 --> 00:14:22,696 Think of my family, Isabella and Mikhail. 182 00:14:22,863 --> 00:14:26,533 -Please, I'm begging you! -I'm sorry. 183 00:14:26,700 --> 00:14:29,453 Don't do this to me! Don't! 184 00:14:38,795 --> 00:14:42,799 Two years? How... How did he survive? 185 00:14:42,966 --> 00:14:45,385 The suit has life support mechanisms, 186 00:14:45,552 --> 00:14:48,931 a slow drip chemical IV, the solar powered-- 187 00:14:49,097 --> 00:14:52,100 You left him out there? You just abandoned him? 188 00:14:52,267 --> 00:14:55,938 It was him or us! What would you have done? 189 00:14:56,104 --> 00:14:59,233 I would have found a way! He was your friend! 190 00:14:59,399 --> 00:15:01,443 [alarm sounds] 191 00:15:04,238 --> 00:15:06,198 Sounds like your company's here. 192 00:15:09,034 --> 00:15:10,619 Harkov... 193 00:15:20,671 --> 00:15:26,176 Harkov! Harkov! I'm here for you! 194 00:15:37,521 --> 00:15:40,190 What do you do that you have this kind of firepower? 195 00:15:40,357 --> 00:15:41,900 That's classified. 196 00:15:42,067 --> 00:15:45,779 Well, you're gonna be a classified smear on the wall 197 00:15:45,946 --> 00:15:48,699 if we don't figure out a way to stop your Crimson Dynamo. 198 00:15:52,995 --> 00:15:53,662 Harkov! 199 00:15:53,829 --> 00:15:56,290 [pounding] 200 00:15:56,456 --> 00:15:57,749 You must stop him! 201 00:15:57,916 --> 00:16:00,335 We're doing sensitive energy experiments here! 202 00:16:00,502 --> 00:16:02,588 Who knows the damage he could cause if-- 203 00:16:10,846 --> 00:16:12,514 [computer] Access denied. 204 00:16:12,681 --> 00:16:15,225 I need designs and schematics for the Dynamo armor. 205 00:16:15,392 --> 00:16:17,519 I'm trying to access your computer system, 206 00:16:17,686 --> 00:16:19,271 but I need your encryption keys. 207 00:16:19,438 --> 00:16:21,190 That's proprietary information! 208 00:16:21,356 --> 00:16:25,444 Our computers contain classified data, you can't-- 209 00:16:25,611 --> 00:16:27,487 Are you kidding me?! 210 00:16:27,654 --> 00:16:30,240 OK, fine. You stop him. I'll watch. 211 00:16:32,201 --> 00:16:34,077 [whimpers] 212 00:16:35,662 --> 00:16:36,914 [panting] 213 00:16:37,080 --> 00:16:42,336 OK! The passkey is Supreme-27696! 214 00:16:43,170 --> 00:16:44,838 Rhodey, I'm on the secure channel. 215 00:16:45,005 --> 00:16:48,175 Are you getting this? The Dynamo armor could survive... 216 00:16:48,342 --> 00:16:49,801 It could survive anything. 217 00:16:49,968 --> 00:16:53,430 You can't go toe to toe, Tony. You've got to have a plan! 218 00:16:53,597 --> 00:16:56,099 You should let him have Harkov. That guy's a tool! 219 00:16:56,266 --> 00:16:59,394 Hang on, I've got the Dynamo's frequency. I'm patching you in. 220 00:17:00,270 --> 00:17:02,231 Harkov... 221 00:17:02,397 --> 00:17:06,735 You took them from me. You left me out there! 222 00:17:06,902 --> 00:17:09,279 TONY: Ivan... Dynamo... 223 00:17:09,446 --> 00:17:13,075 My name is... er... Iron Man! 224 00:17:13,242 --> 00:17:15,744 You've got to stop this! Can you hear me? 225 00:17:15,911 --> 00:17:18,914 You took my family from me! 226 00:17:20,374 --> 00:17:24,545 His family... Vanko's family! We have to find them. 227 00:17:24,711 --> 00:17:27,714 I'll try to hold him off, but you have to find them! 228 00:17:30,008 --> 00:17:33,679 Tony, wait! You can't fight him! Pepper, tell Tony he has-- 229 00:17:58,203 --> 00:18:01,373 RHODEY: Wow! Not bad. That was actual strategy. 230 00:18:01,540 --> 00:18:04,042 Thanks. I'm doing all of this to impress you. 231 00:18:06,503 --> 00:18:10,174 TONY: Any luck with the family? -Er... I think Pepper's on it. 232 00:18:15,220 --> 00:18:18,557 Mommy, a giant alien robot landed in New York. 233 00:18:18,724 --> 00:18:21,727 -Can we go see it? -What, honey? 234 00:18:29,193 --> 00:18:30,819 [gasps] 235 00:18:30,986 --> 00:18:32,029 Isabella Vanko? 236 00:18:32,196 --> 00:18:36,491 I'm with the er... CIA. We need your help. 237 00:18:59,348 --> 00:19:04,102 Iron Man, you are in my way. 238 00:19:14,404 --> 00:19:17,449 [Delphi] Interior perimeter has been breached. 239 00:19:17,616 --> 00:19:19,660 Get all the remaining databanks 240 00:19:19,826 --> 00:19:22,621 and all the prototypes loaded up and out of here now! 241 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 Aaah! Urgh! 242 00:19:32,256 --> 00:19:33,340 Harkov... 243 00:19:36,260 --> 00:19:40,013 [whimpers] Ivan... I had no choice! 244 00:19:40,848 --> 00:19:42,599 If we had gone back for you, 245 00:19:42,766 --> 00:19:45,143 everyone on the station would have perished! 246 00:19:45,310 --> 00:19:47,855 You have to believe me, Ivan... 247 00:19:57,030 --> 00:19:58,991 Iron Man... 248 00:20:02,077 --> 00:20:03,203 Harkov, watch out! 249 00:20:04,413 --> 00:20:06,415 [groans] 250 00:20:10,294 --> 00:20:13,380 Tony, don't! You can't go head to head with him! 251 00:20:13,547 --> 00:20:16,216 You're running out of power! Tony, stop it! 252 00:20:17,176 --> 00:20:19,094 Your heart's going to give out! 253 00:20:19,261 --> 00:20:21,096 [snarls] 254 00:20:21,263 --> 00:20:23,223 [computer] Reserve power failing. 255 00:20:24,391 --> 00:20:25,684 [snarls] 256 00:20:25,851 --> 00:20:27,853 ISABELLA: Ivan? 257 00:20:34,401 --> 00:20:37,070 Is... Is that you? 258 00:20:37,237 --> 00:20:38,238 Daddy? 259 00:20:51,001 --> 00:20:53,170 RHODEY: Hopefully someone can help him. 260 00:20:53,337 --> 00:20:56,256 I can't imagine, being alone in space like that. 261 00:20:56,423 --> 00:20:58,091 At least he's got his family now. 262 00:20:58,258 --> 00:21:01,053 TONY: Yeah, thanks to what Isabella Vanko described 263 00:21:01,220 --> 00:21:03,430 as the youngest CIA agent ever. 264 00:21:03,597 --> 00:21:05,474 They recruit them early, I hear. 265 00:21:05,641 --> 00:21:08,727 Hey, you think Project Pegasus will get into trouble over this? 266 00:21:08,894 --> 00:21:11,897 TONY: Doubtful, but it was nice to see Harkov sweating it. 267 00:21:12,064 --> 00:21:13,315 [door opens] 268 00:21:13,482 --> 00:21:15,567 I'm back. Did we win? 269 00:21:15,734 --> 00:21:17,611 TONY: Yeah. Yeah, we did. 270 00:21:17,778 --> 00:21:20,697 Now I can finally get back and help you. [yawns] 271 00:21:22,241 --> 00:21:24,868 -Tony? -Autopilot took over the armor. 272 00:21:25,035 --> 00:21:28,247 It's coming back here. He's... He's... 273 00:21:28,413 --> 00:21:30,374 [Tony snores] 274 00:21:32,709 --> 00:21:34,711 He fell asleep! 275 00:21:43,428 --> 00:21:48,684 ♪ Iron Man ♪ 276 00:21:50,102 --> 00:21:55,983 ♪ Iron Man ♪ 277 00:21:56,149 --> 00:22:02,030 ♪ He is Iron Man ♪ 278 00:22:03,365 --> 00:22:08,745 ♪ Iron Man ♪ 279 00:22:09,913 --> 00:22:14,251 ♪ Iron Man ♪